1
00:00:01,233 --> 00:00:11,233
ارائه شده توسط وبسایت دیجی موویز
.:: DigiMoviez.Com ::.
2
00:00:11,258 --> 00:00:21,258
جهت اطلاع از جدیدترین آدرس سایت
دیجیموویز را در شبکههای اجتماعی دنبال کنید
DigiMoviez@
3
00:00:59,640 --> 00:01:00,920
ای لعنتی...
4
00:01:27,400 --> 00:01:29,040
سلام، عزیزم
5
00:01:29,720 --> 00:01:30,840
چه خبر؟
6
00:01:31,560 --> 00:01:33,000
باید بیام پیشت...
7
00:01:44,000 --> 00:01:47,320
لوئیس؟
ولی با عقل جور درنمیاد
8
00:01:47,400 --> 00:01:50,960
امیلیا برادرش رو فروخت.
هر دو هم دستگیر شدن
9
00:01:50,985 --> 00:01:52,125
کار هردوشونه!
10
00:01:52,150 --> 00:01:53,510
ظاهراً اینطور نیست
11
00:01:53,535 --> 00:01:56,175
چرا باید لوئیس دست به همچین کاری بزنه؟
چرا باید جوئل رو بکشه؟
12
00:01:56,200 --> 00:01:58,845
چون یه تخمسگ نمکبهحرومه. بخاطر اینه
13
00:01:58,870 --> 00:02:00,230
شاید همچین آدمی باشه
14
00:02:00,255 --> 00:02:02,095
شاید مدلش غیرمعمول باشه،
15
00:02:02,120 --> 00:02:05,440
اما ناهنجار بودنش یعنی
اینکه یه قاتل تمومعیاره؟
16
00:02:05,520 --> 00:02:07,040
مثل من نمیشناسیش
17
00:02:07,120 --> 00:02:09,280
چندین ماه ازم اخاذی کرده.
حرومزادهای بیش نیست
18
00:02:10,000 --> 00:02:11,480
بهتره بهشون بگی
19
00:02:14,000 --> 00:02:16,830
- لوئیس خبردار شد که جوئل داشت...
- واقعاً جادو جنبل (فاحشهگری) میکرده؟
20
00:02:17,640 --> 00:02:19,280
جادو جنبل چیه دیگه؟
21
00:02:19,360 --> 00:02:20,760
خودِ جادوگری نه
22
00:02:20,840 --> 00:02:22,360
بعداً بهت میگیم
23
00:02:22,385 --> 00:02:23,665
تو از کجا خبردار شدی؟
24
00:02:23,690 --> 00:02:27,160
امیلیا سوتی داد، اما خیال میکردم
هدفش اینه که برای دالمر پاپوش درست کنه
25
00:02:27,240 --> 00:02:31,400
نه، راسته. اینجا یه حلقه راه انداختن
که البته به دور از چشم من بود
26
00:02:31,480 --> 00:02:34,520
البته به محض اینکه لوئیس
شصتش خبردار شد، ازم اخاذی کرد
27
00:02:34,600 --> 00:02:37,680
خیلی از دست جوئل کفری شده بودم.
مطمئنم میتونید درکم کنید
28
00:02:37,760 --> 00:02:40,440
رفتم سراغش، از کوره در رفتم
29
00:02:40,520 --> 00:02:42,640
سرش داد کشیدم. هُلش دادم
30
00:02:42,720 --> 00:02:46,320
رسماً به پاش افتادم تمومش کنه و
دست از سرم برداره
31
00:02:46,400 --> 00:02:48,520
شک ندارم جوئل با لوئیس رودررو شد و...
32
00:02:48,600 --> 00:02:50,248
بعد تهدیدش کرده
که انجمن رو علیهش میکنه
33
00:02:50,273 --> 00:02:53,521
- اینجوری مشکلات رو حل و فصل کرد
- دقیقاً
34
00:02:53,880 --> 00:02:57,000
بخاطر همینم بود که لوئیس تصمیم گرفت
مشکل رو توی نطفه خفه کنه
35
00:02:57,080 --> 00:02:59,160
- پس تقصیر توئـه
- جان؟
36
00:02:59,185 --> 00:03:01,339
تو زیر گوش جوئل خوندی
با لوئیس رودررو بشه
37
00:03:01,364 --> 00:03:02,500
آم، نخیرم
38
00:03:02,580 --> 00:03:04,760
جاهطلبی بیحدوحصرش تقصیر منه؟
39
00:03:04,840 --> 00:03:07,520
تقصیر منه که با هکتور و
اون الدنگهای دیگه میپریده؟
40
00:03:07,600 --> 00:03:10,480
که بخاطر پول با بقیه میخوابیده؟
نه بابا؟ همهشون گردنِ منه؟
41
00:03:10,560 --> 00:03:12,520
- یعنی جوئل...
- جادو جنبل میکرده
42
00:03:12,545 --> 00:03:15,625
بچهها، پول جوئل رو کور کرده بود و
میخواست مثل اونها باشه
43
00:03:15,650 --> 00:03:18,890
خودش گورش رو کَند.
شرمنده اما حقیقت تلخه
44
00:03:18,915 --> 00:03:20,055
ویدئو رو بده من
45
00:03:20,080 --> 00:03:22,805
نخیر، میبریمش برای پلیس.
در این مورد توافق کردیم
46
00:03:22,830 --> 00:03:25,230
پلیس؟
که باهاش چیکار کنن؟
47
00:03:25,255 --> 00:03:27,695
عمراً اگه بذارن کسی از
آدمهای خودشون گیر بیفته
48
00:03:27,720 --> 00:03:29,760
ولی... نمیتونن این یه مورد رو
لاپوشونی کنن، عمر
49
00:03:29,785 --> 00:03:32,109
- نمیشه مُنکر این مدرک شد
- صبر کنید یه لحظه
50
00:03:32,134 --> 00:03:33,401
بیاید همهی جوانب رو در نظر بگیریم
51
00:03:33,426 --> 00:03:35,720
الان یه بمب دستمونه و
میتونیم جلوی انفجارش رو بگیریم
52
00:03:35,745 --> 00:03:39,570
درسته که لوئیس باید تاوان کارهاش رو پس بده،
اما خواهر و برادرهاش هم باید تقاص پس بدن
53
00:03:39,595 --> 00:03:41,120
ولی، عمر، اونا جوئل رو نکشتن
54
00:03:41,145 --> 00:03:43,885
بدون معطلی انگشت اتهام رو
به سمت تو و دالمر گرفتن
55
00:03:43,910 --> 00:03:45,550
من رو هم که گرفتن زیر بار کتک
56
00:03:45,575 --> 00:03:47,615
ویدئو رو بدید به من.
همهشون تقاص پس میدن
57
00:03:47,640 --> 00:03:49,516
میخوام لوئیس آبخنک بخوره
58
00:03:49,840 --> 00:03:51,880
قول میدم این اتفاق بیفته
59
00:03:52,480 --> 00:03:54,080
ولی بذارید به روش خودم انجامش بدم
60
00:03:54,160 --> 00:03:55,566
اینو به جوئل مدیونی
61
00:03:55,920 --> 00:03:57,360
همهی ما به جوئل مدیونیم
62
00:04:05,400 --> 00:04:07,240
فرستادمش
63
00:04:07,760 --> 00:04:10,160
فقط دو روز وقت داری. نه بیشتر
64
00:04:13,338 --> 00:04:22,705
« نخبــه »
[ فصل هشتم، قسمت هشتم/پایانی ]
65
00:04:26,240 --> 00:04:27,720
لوئیس؟
66
00:04:27,800 --> 00:04:30,360
همون پلیس خوش برو و روئـه؟
67
00:04:32,400 --> 00:04:35,920
واقعاً این دو دسته بدترین آدمهان:
یکی پلیس جماعت، یکی هم حرومیهای جذاب
68
00:04:37,120 --> 00:04:39,608
چقدر تا آزاد شدن دالمر وقت داریم؟
69
00:04:39,840 --> 00:04:41,680
ممکنه همین الان هم آزاد شده باشه
70
00:04:41,705 --> 00:04:44,068
چون هکتور و امیلیا رو
به عنوان مظنون بازداشت کردن
71
00:04:44,093 --> 00:04:45,373
اونها هم همینطور؟
72
00:04:46,365 --> 00:04:47,368
منطقیه
73
00:04:47,393 --> 00:04:50,193
بابت اون دوتا خواهر
و برادرِ کوچولو غافلگیر نشدم
74
00:04:50,654 --> 00:04:52,726
- باید یه فکری بکنیم، کلوئی
- آره
75
00:04:52,751 --> 00:04:55,600
چون شک ندارم هنوزم
فیلمم دستِ اون بچه سیاهپوستهست
76
00:04:55,625 --> 00:04:56,761
- مامان
- بله؟
77
00:04:56,786 --> 00:04:59,586
فکر کردنت موقع مشروب خوردن
همیشه ترس میاندازه به جونم
78
00:05:00,078 --> 00:05:02,480
بیا یه پیشنهادی بهش بدیم
که نتونه رد کنه
79
00:05:02,560 --> 00:05:05,790
چرا که نه؟ حتماً.
آخه دفعهی قبلی خیلی خوب به نتیجه رسیدیم
80
00:05:05,815 --> 00:05:09,735
باشه بابا، خیلیخب.
این دفعه نقشه «ف» هم میریزیم
81
00:05:09,760 --> 00:05:12,230
- ف؟
- آره، نقشهی فرار
82
00:05:12,255 --> 00:05:13,615
هوشمندانهست، نیست؟
83
00:05:13,640 --> 00:05:15,400
سال تحصیلی هم که دیگه آخراشه، نه؟
84
00:05:15,480 --> 00:05:17,160
اگه به مشکل برخوردیم، همین کار رو میکنیم
85
00:05:17,240 --> 00:05:18,695
«نقشهی فرار»
86
00:05:19,280 --> 00:05:21,120
- فرار کنیم؟
- اوهوم
87
00:05:23,960 --> 00:05:26,040
- اریک چی؟
- اریک چی؟
88
00:05:27,160 --> 00:05:31,890
دختر عزیزم، همیشه میتونی
یه دیوونهی جذابی مثل اریک پیدا کنی
89
00:05:31,915 --> 00:05:35,657
به اریک به چشم
یه سکوی پرتاب نگاه کن
90
00:05:36,045 --> 00:05:39,015
در ضمن، از اون جایی که
جذب دیوونه جماعت میشی،
91
00:05:39,040 --> 00:05:41,400
این دفعه مطمئن شو که طرفت پولداره، خب؟
92
00:05:41,480 --> 00:05:43,172
بخاطر آیندهات میگم
93
00:05:49,890 --> 00:05:59,890
« ترجمه از iredprincess و امیر فرحناک »
::. FarahSub & iredsub .::
94
00:06:36,440 --> 00:06:38,652
نمیفهمم چرا با هکتوری
95
00:06:38,732 --> 00:06:39,975
داره ازت سوءاستفاده میکنه
96
00:06:40,000 --> 00:06:41,637
شدی عروسک خیمهشببازیش
97
00:06:41,880 --> 00:06:45,400
احتمالاً همین هم حشریش میکنه،
تحقیرِ دیگران
98
00:06:45,480 --> 00:06:47,560
در نهایت نابودت میکنه
99
00:06:52,200 --> 00:06:54,120
واقعاً میخوای به همچین روزی بیفتی؟
100
00:06:54,200 --> 00:06:56,520
همیشه همهچی رو اغراق میکنی
101
00:06:56,545 --> 00:06:57,935
اینجوری نیست
102
00:06:57,960 --> 00:07:00,480
اگر هم باشه، خودم حلش میکنم
103
00:07:00,960 --> 00:07:03,120
آره، مثل ساموئل حرف میزنی
104
00:07:03,560 --> 00:07:05,159
الان زیر یه مُشت خاکـه
105
00:07:08,000 --> 00:07:10,237
نمیتونم اجازه بدم
تو هم به همچین روزی بیفتی
106
00:07:11,600 --> 00:07:13,716
ممنونم که انقدر نگرانمی
107
00:07:14,320 --> 00:07:15,712
ولی نگران نباش
108
00:07:17,891 --> 00:07:19,680
میشه یه چیزی بهت بگم؟
109
00:07:22,480 --> 00:07:23,760
بیخیال
110
00:07:25,000 --> 00:07:26,280
نه، نه. بگو
111
00:07:27,480 --> 00:07:29,200
هرازگاهی توی ذهنم میاد
112
00:07:30,040 --> 00:07:34,720
اگه من و تو یه زمان دیگهای
با همدیگه آشنا میشدیم یا که...
113
00:07:35,240 --> 00:07:39,202
نمیدونم. اگه توی یه بُرههی دیگهای
از زندگیمون قرار داشتیم...
114
00:07:39,840 --> 00:07:41,960
شاید میتونستیم با همدیگه باشیم
115
00:07:42,040 --> 00:07:45,840
فکر نکنم اصلاً به چشمت میاومدم
116
00:07:45,920 --> 00:07:48,760
هرجا باشی به چشمم میای.
خودت میدونی
117
00:07:49,762 --> 00:07:52,043
بعدشم... از کجا معلومه؟
118
00:07:52,068 --> 00:07:55,900
شاید یه روزی زندگی
یه فرصت دوباره بهمون بده
119
00:08:11,880 --> 00:08:14,080
فقط دو هفته تا پایان مدرسه مونده
120
00:08:14,600 --> 00:08:17,040
همهچی رو پشتسر میذاریم و
رو به جلو میریم
121
00:08:17,120 --> 00:08:18,560
بدون هیچ احساس بدی
122
00:08:18,640 --> 00:08:20,760
فقط میخوام زخمهامون التیام پیدا کنن
123
00:08:20,840 --> 00:08:24,600
سؤال این هفتهام اینه که
«برنامهتون بعد از مدرسهی لاس انسیناس چیه؟»
124
00:08:24,625 --> 00:08:27,120
یعنی چه چیزی در انتظارتونه؟
آیندهای دارید؟
125
00:08:27,145 --> 00:08:29,393
میخوام بدونم برنامههاتون چیه
126
00:08:34,240 --> 00:08:35,480
واقعاً؟
127
00:08:36,240 --> 00:08:38,658
حرفهام خیلی مصنوعی و غیرقابلباوره
128
00:08:39,080 --> 00:08:41,760
گمونم هنوز آماده نیستم
129
00:08:41,785 --> 00:08:43,103
چرا اونوقت؟
130
00:08:45,000 --> 00:08:47,655
باید زندگیمون برگرده به روال همیشگیش
تا بتونی به فضای مجازی برگردی
131
00:08:47,680 --> 00:08:51,119
همهی امتحانهای کوفتیمونم پاس کنیم و
از این خرابشده خلاص بشیم
132
00:08:51,452 --> 00:08:53,692
چطور میتونم ادامه بدم،
133
00:08:53,717 --> 00:08:57,557
وقتی میدونم دالمر به زودی آزاد میشه و
علیه کارمن مدرک داره؟
134
00:08:58,140 --> 00:08:59,861
واقعاً دوباره داری شروع میکنی؟
135
00:08:59,886 --> 00:09:01,957
نمیخوای عدالت واسه جوئل برقرار شه؟
136
00:09:01,988 --> 00:09:03,486
من که نمیخوام خون رائول پایمال شه
137
00:09:03,511 --> 00:09:06,951
دیگه چه عدالتی میخوای؟
طرف ازت سوءاستفاده میکرد
138
00:09:07,190 --> 00:09:09,110
مگه همیشه همین رو نمیخواستی؟
139
00:09:09,135 --> 00:09:12,935
موقعی که کتکت میزد و بهت زور میگفت،
مگه دنبال همین نبودی که بره گم شه؟
140
00:09:12,960 --> 00:09:16,080
- خب، الانم نیست دیگه
- ولی نمیخواستم بمیره
141
00:09:16,679 --> 00:09:17,735
چشمهات رو وا کن
142
00:09:17,760 --> 00:09:20,720
با اینکه الان اینجا نیست،
اما هنوزم داره کنترلت میکنه
143
00:09:20,800 --> 00:09:24,360
مُردهاش هم نمیذاره
بیخیالش بشی و آزاد باشی
144
00:09:24,840 --> 00:09:26,080
ولش کن
145
00:09:27,160 --> 00:09:28,280
بلد نیستم
146
00:09:28,305 --> 00:09:29,461
میتونی
147
00:09:30,480 --> 00:09:34,807
از من فیلم بگیر،
بپرس برنامهام بعد از فارغالتحصیلی چیه
148
00:09:48,880 --> 00:09:51,040
تو! تو دیگه چی میخوای؟
149
00:09:54,948 --> 00:09:56,230
میخوام صحبت کنیم و...
150
00:09:56,255 --> 00:09:58,455
توی این وضع ببینمت
151
00:09:58,535 --> 00:09:59,895
که اون طرفی
152
00:09:59,920 --> 00:10:03,440
به فنا رفتی، هیچ قدرتی نداری و
غرورت لِه شده
153
00:10:03,920 --> 00:10:05,206
حس خوبی داره
154
00:10:08,560 --> 00:10:10,507
برای اثبات بیگناهیت مدرک دارم
155
00:10:11,520 --> 00:10:12,694
یه فیلمه
156
00:10:12,920 --> 00:10:17,069
یکی دوربین کار گذاشته تا از
سکس گروهیتون فیلم بگیره و دست بر قضا...
157
00:10:17,360 --> 00:10:18,920
قتل جوئل هم ضبط شده
158
00:10:19,000 --> 00:10:21,234
- اگه تحویلش بدم، آزاد میشی
- چرا نمیدی پس؟
159
00:10:21,259 --> 00:10:24,019
واقعاً عجلهای ندارم
160
00:10:24,840 --> 00:10:27,400
تو به راه کج کشوندیش و
حالام به قیمت جونش تموم شده
161
00:10:27,480 --> 00:10:29,520
برام مهم نیست قاتل کی بوده
162
00:10:29,600 --> 00:10:31,408
دنبال چی هستی؟ پول؟
163
00:10:31,639 --> 00:10:33,439
میخوام التماسم رو کنی
164
00:10:33,600 --> 00:10:35,449
تحقیر شدنت رو ببینم
165
00:10:35,600 --> 00:10:38,920
میخوام حسی داشته باشی که جوئل
در تمام لحظاتی که با تو بود، داشت
166
00:10:39,000 --> 00:10:41,680
جوئل دیوونهوار عاشقم بود
167
00:10:41,760 --> 00:10:44,193
دست به هرکاری که میزدم مجذوب میشد
168
00:10:44,693 --> 00:10:48,053
بخاطر همین هم بود که حاضر بود
هر کاری بکنه تا موفق بشه
169
00:10:48,120 --> 00:10:50,406
البته محض اطلاعت بگم، عطش داشت
170
00:10:50,720 --> 00:10:52,930
مطمئنم تا حالا اونجوری نکردتت
171
00:10:54,760 --> 00:10:56,237
عه، تموم شد؟
172
00:10:56,720 --> 00:10:59,640
مگه نمیخواستی التماست رو بکنم؟
نمیجنگی؟
173
00:11:00,244 --> 00:11:02,561
شما خیلی تنبلاید
174
00:11:02,586 --> 00:11:04,026
حیف شد
175
00:11:04,560 --> 00:11:09,853
فیلمه رو میخوای؟ سادهست.
با خواهرت اعتراف کنید و امضاش کنید
176
00:11:09,878 --> 00:11:11,655
باید اعتراف کنید منو کتک زدید
177
00:11:11,680 --> 00:11:14,720
یه اعتراف برای پلیس،
یکی هم برای عموم مردم،
178
00:11:14,800 --> 00:11:17,000
البته باید بگید که
قصد داشتید تا سرحد مرگ بزنیدم
179
00:11:17,080 --> 00:11:20,000
وای، عمر، عمر.
عجب دروغگوی افتضاحی هستی
180
00:11:20,025 --> 00:11:22,585
هیچی تو چنته نداری. برو بمیر
181
00:11:22,713 --> 00:11:24,393
شاید امیلیا با تو همنظر نباشه
182
00:11:25,280 --> 00:11:29,040
با اینکه هردومون میدونیم مقصر نیستی
بازم میخوای بیفتی هلفدونی؟
183
00:11:29,800 --> 00:11:33,600
واسه برادرت ۲۰ سال میبُرن.
خودت هم چند سال کمتر
184
00:11:35,307 --> 00:11:37,399
اگه مدرکی باشه،
بالاخره پخش میشه
185
00:11:37,920 --> 00:11:39,484
چه کمک کنی، چه نکنی
186
00:11:40,000 --> 00:11:41,400
توی گوشی منه
187
00:11:42,080 --> 00:11:45,640
اگه تا ۲۴ ساعت آینده
اون اظهارنامه رو امضا نکنی، پاکش میکنم
188
00:11:45,665 --> 00:11:47,745
بعدش دیگه کاری از دست وکلا برنمیاد
189
00:11:50,440 --> 00:11:52,301
تلاش خوبی بود، علاءالدین
190
00:12:07,760 --> 00:12:09,000
« پلیس »
191
00:12:26,320 --> 00:12:27,480
دالمر
192
00:12:27,840 --> 00:12:29,692
حتماً خیلی بهت سخت گذشته
193
00:12:29,717 --> 00:12:31,840
اینجا چه غلطی میکنی؟ تو چی؟
194
00:12:32,520 --> 00:12:35,400
اومدیم ازت حمایت کنیم.
بهت نشون بدیم که تنها نیستی
195
00:12:35,425 --> 00:12:38,510
از اینکه آزاد شدی و کسی بیرون
منتظرت نبود که بیای ناراحت بودم
196
00:12:38,535 --> 00:12:41,175
خب، ما اینجاییم. کارمن و کلوئی
197
00:12:41,200 --> 00:12:43,626
رفیق، خودت بهم گفتی
برم خودم رو تحویل بدم، یادت رفته؟
198
00:12:43,651 --> 00:12:46,815
دالمر، گذشتهها گذشته. خب؟
199
00:12:46,840 --> 00:12:48,440
کینه به دل نگیر، عزیز
200
00:12:48,520 --> 00:12:50,760
آدم کینهتوز هم جاش تهِ چاهه
201
00:12:50,840 --> 00:12:53,960
تازه میدونستی پوستشون هم
زودتر چروک میشه؟
202
00:12:54,480 --> 00:12:57,960
هرچند با همچین پوست سیاهسوختهای،
اصلاً نیازی نیست نگران باشی
203
00:12:58,040 --> 00:12:59,880
گمشو. برید پی کارتون
204
00:13:00,673 --> 00:13:01,896
صد هزارتا
205
00:13:01,957 --> 00:13:03,219
چی؟
206
00:13:03,244 --> 00:13:06,055
صدهزار یورو بابت فیلمه میدم،
بعدش هم همهچی رو فراموش میکنیم
207
00:13:06,080 --> 00:13:08,400
ببین، اونا میخوان دیپورتم کنن
208
00:13:08,425 --> 00:13:10,905
اگه با پلیس همکاری کنم و
فیلمه رو بهشون بدم،
209
00:13:10,930 --> 00:13:12,895
اون موقع یه شانسی برای
مجوز اقامتم دارم
210
00:13:12,920 --> 00:13:17,230
شاید هم بخاطر همچین مدرک نامربوطی،
بهت بگن بری درت بذاری
211
00:13:17,255 --> 00:13:18,917
تو صد هزارتا پیشنهاد دادی
212
00:13:19,680 --> 00:13:21,438
پس حتماً اونقدرهام نامربوط نیست
213
00:13:23,320 --> 00:13:24,480
خیلیخب
214
00:13:25,280 --> 00:13:26,729
اعتراف میکنم
215
00:13:27,360 --> 00:13:29,800
ممکنه یکمی زندگیم رو پیچیدهتر کنه
216
00:13:30,320 --> 00:13:32,879
ولی بهت قول میدم،
هیچ دردی از تو درمون نمیکنه
217
00:13:33,378 --> 00:13:36,200
دیپورتت میکنن و
یه قرون هم گیرت نمیاد
218
00:13:36,560 --> 00:13:39,840
دارم صد هزارتا و یه وکیل بهت پیشنهاد میکنم،
وکیلی که کارش حرف نداره
219
00:13:41,919 --> 00:13:43,919
اگه یه فیلم بهتر گیر بیارم چی؟
220
00:13:44,800 --> 00:13:48,240
از دوربینی که قاتل جوئل رو نشون میده؟
221
00:13:49,680 --> 00:13:52,240
ولی پلیس که اون فاشیستها رو دستگیر کرده
222
00:13:52,320 --> 00:13:54,040
کار اونها نبوده
223
00:13:54,065 --> 00:13:56,323
من فیلمه رو برات میارم،
تو بده به پلیس
224
00:13:56,348 --> 00:13:57,350
اینجوری مطمئن میشی
225
00:13:57,375 --> 00:13:59,695
که دیپورت نشی. هوم؟
226
00:13:59,720 --> 00:14:02,320
آره، اینجوری حتی تابعیتت هم میگیری
227
00:14:02,400 --> 00:14:04,560
- البته دیگه هیچ پولی گیرت نمیاد
- مامان
228
00:14:04,585 --> 00:14:05,765
هوم؟
229
00:14:06,880 --> 00:14:10,360
چرا وقتی همچین مدرک مهمی داری،
انقدر پول باید بهش بدم؟
230
00:14:10,385 --> 00:14:11,628
مامان، پوله رو بهش بده
231
00:14:15,160 --> 00:14:19,160
باشه عزیزم. همونطوری که قول دادم،
صد هزارتا میدم، فیلم رو میگیرم
232
00:14:19,185 --> 00:14:22,465
نگو که ما فرشتهی نجاتت نیستیم، دالمر
233
00:14:23,840 --> 00:14:26,120
فیلمه رو واسم بیار،
بعدش صحبت میکنیم
234
00:14:35,880 --> 00:14:39,000
خب هکتور، تصمیم گرفتی اعتراف کنی؟
235
00:14:40,200 --> 00:14:44,760
خیر، چون کار من نبوده.
بهزودی هم متوجه میشید که راست میگم
236
00:14:44,840 --> 00:14:46,000
نه بابا؟
237
00:14:46,080 --> 00:14:48,640
اوهوم. عمر از صحنهی جرم فیلم داره
238
00:14:48,973 --> 00:14:51,053
از قاضی براش حکم بگیر
239
00:14:51,440 --> 00:14:53,000
از چی حرف میزنی؟
240
00:14:53,080 --> 00:14:55,520
یه حروملقمهای گوشی کار گذاشت
تا از مهمونیمون فیلم بگیره
241
00:14:55,600 --> 00:14:57,440
اما یه چیز دیگه عایدش شده
242
00:14:57,520 --> 00:15:00,160
اگه جات بودم،
در موردش به قاضی میگفتم
243
00:15:02,553 --> 00:15:05,193
زندگی بعد از لاس انسیناس چطوره؟ خب...
244
00:15:05,480 --> 00:15:07,920
میخوام برم دانشکدهی پزشکی و
روانپزشکی بخونم
245
00:15:08,000 --> 00:15:10,799
چون هرچیزی که این تو اتفاق میفته،
به شدت حائز اهمیته
246
00:15:11,320 --> 00:15:13,320
نه، حذفش کن.
کی آخه میگه «حائز اهمیته»؟
247
00:15:14,640 --> 00:15:16,030
عجیب بود
248
00:15:16,055 --> 00:15:17,441
بریم از اول
249
00:15:17,559 --> 00:15:20,639
راستش رو بخوای فکر نکنم
کسی علاقهای داشته باشه اینو ببینه
250
00:15:20,880 --> 00:15:22,400
پس یه سؤال ازم بپرس
251
00:15:25,300 --> 00:15:30,053
قبل از اینکه به آیندهات فکر کنی،
کار ناتمومی توی زندگیت داری؟
252
00:15:32,080 --> 00:15:35,320
کاش رابطهام با پسرداییم جور دیگهای بود
253
00:15:37,120 --> 00:15:41,000
اگه اینجوری میشد، الان دیگه انقدر
از هم دور نبودیم و وضعیتمون ریدمان نبود
254
00:15:41,129 --> 00:15:43,795
وقتی فکر میکنم آخرساله و
هنوز رابطهمون اینجوریه،
255
00:15:43,820 --> 00:15:46,209
احساس خوبی بهم دست نمیده
256
00:15:48,287 --> 00:15:51,207
اریک، بیا درستش کنیم. خب؟
257
00:15:51,960 --> 00:15:55,280
بخدا بابت همهی بلاهایی که
سرت آوردم شرمندهام. بخاطر همهش
258
00:15:56,073 --> 00:15:57,411
از ته قلبم میگم
259
00:15:57,920 --> 00:15:59,280
تا ابد دوستت دارم
260
00:16:03,480 --> 00:16:04,706
بهتر شد
261
00:16:30,006 --> 00:16:31,566
چه خبر شده؟
262
00:16:32,520 --> 00:16:35,440
- ازمون دزدی شده؟
- تو که چیزی نداری
263
00:16:37,760 --> 00:16:39,920
عمر، دزد زدتمون
264
00:16:40,440 --> 00:16:41,280
چی؟
265
00:16:41,360 --> 00:16:44,280
نه، نه، نه، نه، نه، نه
266
00:16:48,320 --> 00:16:52,080
- چیزی هست که من باید بدونم؟
- حرومزاده... لپتاپ رو بردن
267
00:16:53,640 --> 00:16:57,840
هی، ناراحت میشی
اگه پیش عمر بمونم؟
268
00:16:58,520 --> 00:17:02,000
نمیدونم ماجرا از چه قراره
ولی بهت زنگ میزنم
269
00:17:02,025 --> 00:17:03,095
- مطمئنی؟
- آره
270
00:17:03,120 --> 00:17:04,120
خیلیخب
271
00:17:13,720 --> 00:17:15,920
- داستان سر فیلم جوئله؟
- چی؟
272
00:17:16,520 --> 00:17:18,040
فیلم قتلش
273
00:17:19,840 --> 00:17:22,120
- تو از کجا خبردار شدی؟
- کلوئی بهم گفت
274
00:17:22,145 --> 00:17:24,105
الانم که دیدم خونهمون به این روز افتاده
275
00:17:24,130 --> 00:17:27,485
گفتم شاید دست تو بوده و
یکی خواسته ازت بگیردش
276
00:17:27,510 --> 00:17:29,470
نه، نه، نه
277
00:17:29,495 --> 00:17:30,815
اگه دست توئه،
278
00:17:30,840 --> 00:17:33,171
شاید بتونیم ازش استفاده کنیم
تا تابعیتم رو بگیرم
279
00:17:34,640 --> 00:17:35,794
آره
280
00:17:35,819 --> 00:17:37,419
پس هنوز هم پیشته؟
281
00:17:37,920 --> 00:17:39,920
یه لحظه، دالمر
282
00:17:58,080 --> 00:17:59,040
الو؟
283
00:18:01,040 --> 00:18:02,400
آره، خودمم
284
00:18:07,480 --> 00:18:09,760
عمر، ایشون وکیل خانوادگی ماست
285
00:18:09,840 --> 00:18:12,160
ایشون کسیه که کمکم کرده
این اظهارنامه رو بنویسم
286
00:18:14,080 --> 00:18:16,320
داخلش نوشته که من اعتراف کردم
287
00:18:16,400 --> 00:18:18,960
کتکت زدم و قصدم هم
کتک زدنت تا سرحد مرگ بوده
288
00:18:20,000 --> 00:18:21,920
اگه به نظرت خوبه،
تنها چیزی که لازمه
289
00:18:22,000 --> 00:18:23,680
اینه که من امضاش کنم و گردن بگیرم
290
00:18:26,620 --> 00:18:27,981
عالیه
291
00:18:35,000 --> 00:18:36,320
بیا! امضاش کن
292
00:18:43,240 --> 00:18:44,868
نظرت راجعبه یه پیشنهاد بهتر چیه؟
293
00:18:45,160 --> 00:18:47,680
هرچی که بخوای. فقط لب تر کن
294
00:18:47,760 --> 00:18:50,600
من فرشتهی مهربونتم،
بابانوئلم، اصلاً غول چراغ جادوئـم
295
00:18:50,680 --> 00:18:53,440
هرجور دوست داری نگاه کن.
هرچی بخوای، برات فراهم میکنم
296
00:18:53,960 --> 00:18:55,222
دستت بازه
297
00:18:56,720 --> 00:18:58,320
امضات رو میخوام
298
00:18:59,200 --> 00:19:02,440
یعنی عملاً بین تمام چیزهایی که توی دنیائه،
فقط گیرِ امضای منی؟
299
00:19:03,400 --> 00:19:06,640
چه آیندهای میخوای؟
برات فراهم میکنم. سقف نداره
300
00:19:06,720 --> 00:19:09,960
یعنی انقدر بیدستوپایی که
هیچ آرزویی نداری؟
301
00:19:10,520 --> 00:19:13,051
جوئل رو هم همینطوری خریدی دیگه، نه؟
302
00:19:13,360 --> 00:19:14,638
آخر و عاقبتش چی شد؟
303
00:19:15,880 --> 00:19:17,400
تو زرنگتر از جوئلی
304
00:19:18,200 --> 00:19:20,600
اهرم فشارت هم بزرگتره.
پس استفاده کن
305
00:19:21,520 --> 00:19:23,640
میدونم بذریه که خانوادهات کاشتن
306
00:19:24,280 --> 00:19:26,840
که میتونید هر کس و ناکسی رو بخرید
307
00:19:26,920 --> 00:19:28,040
اما نه
308
00:19:29,400 --> 00:19:33,480
تو و امیلیا و مدرسه رو به آتیش میکشم
309
00:19:33,505 --> 00:19:35,304
- حله
- چی؟
310
00:19:35,920 --> 00:19:38,600
میخوای کار ما و لاس انسیناس رو تموم کنی؟ حله
311
00:19:38,680 --> 00:19:41,840
پیشنهاد من همینه.
خودم درِ انجمن و مدرسه رو تخته میکنم
312
00:19:41,920 --> 00:19:43,697
یعنی چی؟
313
00:19:44,080 --> 00:19:46,920
نگو از اینکه درِ همهشون
تخته شه خوشحال نشدی
314
00:19:46,945 --> 00:19:49,310
میتونی جایی که به فلاکت رسوندتت رو
با خاک یکسان کنی
315
00:19:49,335 --> 00:19:52,335
اگه اینو امضا کنم چی میخواد بشه؟
بهش فکر کن
316
00:19:52,360 --> 00:19:54,735
شاید یه چندماهی برامون آزادی مشروط ببُرن
ولی اصلاً آبخنک نمیخوریم،
317
00:19:54,760 --> 00:19:56,695
همین الان دارم سنگهام رو باهات وا میکَنم
318
00:19:56,720 --> 00:19:59,514
میدونی چقدر شُهرتمون خدشهدار میشه؟
هیچی
319
00:19:59,539 --> 00:20:03,259
هیچی. یعنی حاضری اینو انتخاب کنی
تا جایزهی بزرگ؟
320
00:20:04,360 --> 00:20:06,800
حالا چیکار کنم؟ امضا کنم؟
321
00:20:09,259 --> 00:20:12,339
یا فیلمه رو میدی و خودم
کار لاس انسیناس رو تموم میکنم؟
322
00:20:56,640 --> 00:20:58,200
عمر، خونهای؟
323
00:20:58,280 --> 00:20:59,200
نادیا؟
324
00:21:07,000 --> 00:21:08,880
چه خبر شده؟
325
00:21:08,960 --> 00:21:12,200
هیچی، یکی دزدکی وارد خونهمون شده و
منم توهم زدم
326
00:21:12,840 --> 00:21:16,840
ببین نادیا، میخوام با هکتور یه معاملهای کنم
که مدرسه رو تخته کنه
327
00:21:17,320 --> 00:21:19,480
فیلمی که تبرئه میکندش رو بهش میدم
328
00:21:19,505 --> 00:21:21,363
اون هم در عوض،
در مدرسه رو تخته میکنه
329
00:21:21,388 --> 00:21:22,828
حالت خوبه، عمر؟
330
00:21:22,853 --> 00:21:23,972
معلومه که آره!
331
00:21:24,080 --> 00:21:26,040
انقدر نگران من نباش، لعنتی
332
00:21:29,664 --> 00:21:31,840
میخوام کار این سرطان کوفتی رو یهسره کنم
333
00:21:31,865 --> 00:21:33,185
خیلی بهش نزدیکم
334
00:21:33,210 --> 00:21:34,840
فقط همینه که برام مهمه
335
00:21:34,920 --> 00:21:38,240
من مهم نیستم، نادیا.
مسئله بزرگتر از این حرفهاست
336
00:21:38,933 --> 00:21:40,606
میشنوی چی میگی؟
337
00:21:40,713 --> 00:21:44,153
بیخیال انتقام و تعطیلیِ مدرسه شو
338
00:21:44,760 --> 00:21:47,040
بیخیال این معاملاتی که نمیفهمم شو
339
00:21:47,899 --> 00:21:50,762
داری شبیه این آدمهای کثیف میشی
340
00:21:52,920 --> 00:21:54,640
اگه باهاشون قرار بذاری و...
341
00:21:54,720 --> 00:21:58,640
خام دسیسههاشون بشی،
شاید خیال کنی که بُردی
342
00:22:00,506 --> 00:22:03,866
اما در واقع، فقط قربانی بعدیشونی
343
00:22:04,960 --> 00:22:07,800
- اگه اتفاقی برات بیفته...
- اتفاقی برای من نمیفته
344
00:22:07,880 --> 00:22:09,800
داری مثل ساموئل حرف میزنی
345
00:22:10,399 --> 00:22:11,954
همینطور جوئل
346
00:22:13,000 --> 00:22:17,080
هر دفعه هوا برمون داشته که ازشون
جلو زدیم، ما رو زیر پاشون لِه کردن
347
00:22:19,960 --> 00:22:21,920
عمر، بیخیال همهی اینها شو
348
00:22:22,960 --> 00:22:26,720
برو سراغ پلیس.
نمیتونم تو رو هم از دست بدم
349
00:22:27,646 --> 00:22:29,027
تو یکی رو نه
350
00:22:38,040 --> 00:22:39,000
سلام
351
00:22:39,080 --> 00:22:40,800
- عمر
- اومدم گزارش یه جرمی رو بدم
352
00:22:40,880 --> 00:22:42,960
- باشه
- یه فیلم از اون شب دارم
353
00:22:42,985 --> 00:22:44,270
عمر
354
00:22:46,680 --> 00:22:48,920
- من ترتیب کارهات رو میدم
- من انجام میدم. بسپُرش به من
355
00:22:49,000 --> 00:22:51,600
آره، راست میگه.
نیازی نیست وقتت رو هدر بدی
356
00:22:51,680 --> 00:22:53,400
نه، نگران نباش. بیا بریم
357
00:22:53,480 --> 00:22:56,040
اصلاً باشه یه وقت دیگه میام
358
00:22:56,120 --> 00:22:58,935
برو، عمر.
لوئیس آدم کاردرستیه
359
00:22:58,960 --> 00:23:02,120
اگه اومدی گزارش جرمی رو بدی،
هرچی زودتر باشه، بهتره. نه؟
360
00:23:33,000 --> 00:23:34,880
خب بگو ببینم. ماجرا چیه؟
361
00:23:38,080 --> 00:23:39,680
میتونم کمکت کنم
362
00:23:39,760 --> 00:23:41,480
گفتی میخوای گزارش یه جرمی رو بدی و
363
00:23:41,560 --> 00:23:43,680
یه فیلمی از شبی که...
364
00:23:44,180 --> 00:23:45,620
شبی که چی؟
365
00:23:45,920 --> 00:23:47,157
همراهته؟
366
00:23:47,182 --> 00:23:49,062
لوئیس، ترجیح میدم بعداً بیام
367
00:23:49,087 --> 00:23:51,167
ترجیح من اینه که
با همدیگه روراست باشیم
368
00:23:51,760 --> 00:23:53,000
البته اگه دل و جرئتش رو داری
369
00:23:53,080 --> 00:23:55,560
چون وانمود میکنی شجاعی
اما در عمل چیز دیگه نشون میدی
370
00:23:56,440 --> 00:23:59,600
از چی حرف میزنی؟
واقعاً متوجه نمیشم...
371
00:23:59,680 --> 00:24:01,560
گمونم متوجهی. هی!
372
00:24:01,640 --> 00:24:03,880
بیا این کار رو بکنیم
373
00:24:03,960 --> 00:24:06,760
فیلمه رو تحویلم بده و
منم از بدبختی نجاتت میدم
374
00:24:06,840 --> 00:24:10,040
میترسم بذاری بری و
نمیدونم، تصادف کنی
375
00:24:12,760 --> 00:24:15,120
- رد کن بیاد دیگه!
- نه! کمک!
376
00:24:15,200 --> 00:24:16,360
کمک! کمکم کنید!
377
00:24:18,160 --> 00:24:19,520
اینجا چه خبره؟
378
00:24:21,226 --> 00:24:23,373
هیچی، سوءتفاهمی بیش نبوده
379
00:24:25,406 --> 00:24:26,895
چه خبر شد؟
380
00:24:27,526 --> 00:24:29,478
یه سوءتفاهم کوچک بود
381
00:24:33,840 --> 00:24:35,840
پس خبر داره فیلمه دستته؟
382
00:24:36,440 --> 00:24:38,560
بدبخت شدیم رسماً. بهش زنگ میزنم
383
00:24:38,640 --> 00:24:41,640
- واسه چی بهش زنگ بزنی؟
- چند وقتیه موس موسم رو میکنه
384
00:24:41,665 --> 00:24:45,265
هی، میشه کسشعر تفت ندی، ایسا؟
میشنوی چی میگی؟
385
00:24:45,400 --> 00:24:47,400
میخوایم بریم پیش پلیس و...
386
00:24:47,480 --> 00:24:49,560
نه، ایوان. نمیبینی که نمیتونیم بریم پیش پلیس؟
387
00:24:49,640 --> 00:24:51,120
همین الان عمر از اونجا برگشته
388
00:24:51,200 --> 00:24:53,760
تنها راهش همینه،
پس من هم همین کار رو میکنم
389
00:24:59,720 --> 00:25:03,560
سلام، عزیزم. چه خبر؟ حالت خوبه؟
390
00:25:03,640 --> 00:25:06,680
میخواستم بهت بگم امشب وقتم آزاده
391
00:25:06,760 --> 00:25:09,480
میتونیم حولوحوش ۱۰ همدیگه رو ببینیم؟
392
00:25:11,160 --> 00:25:13,040
ایسا، طرف اسکل که نیست
393
00:25:13,065 --> 00:25:14,345
میدونم اسکل نیست
394
00:25:14,370 --> 00:25:16,490
ولی کشته مُردهی منه. حتماً میاد
395
00:25:16,515 --> 00:25:17,762
بهم اعتماد کن
396
00:25:18,360 --> 00:25:21,800
- عمر، تو نمیتونی قانعش کنی...
- ایوان، نمیتونیم بریم پیش پلیس
397
00:25:21,880 --> 00:25:23,840
- به ایسا اعتماد کن
- نه، گندش بزنن! ایسا!
398
00:25:24,520 --> 00:25:26,514
ایسا! ایسا، صبر کن!
399
00:25:30,973 --> 00:25:33,993
♪ Hante - Wild Animal ♪
400
00:25:44,760 --> 00:25:48,760
تو رو با اون تنها نمیذارم،
پس بهتره دنبال یه راه دیگه باشی
401
00:25:49,527 --> 00:25:51,719
اگه نمیخوای تنهام بذاری،
پس کمکم کن
402
00:25:52,200 --> 00:25:53,492
باشه، چیکار کنم؟
403
00:25:54,080 --> 00:25:58,200
یکم باهم وقت میگذرونیم،
بعدش تو میای و لوئیس رو میگیری
404
00:25:58,280 --> 00:26:00,120
یه اوِردوزِ کوچیک و کارش تمومه
405
00:26:00,200 --> 00:26:02,320
عقلت رو از دست دادی؟
406
00:26:02,400 --> 00:26:06,320
حس میکنم بهکل زده به سرت!
میخوای گند بزنی به زندگیت؟
407
00:26:06,400 --> 00:26:09,600
عزیزم، میدونی که این کلوپ مال توئه، نه من
408
00:26:09,680 --> 00:26:12,880
من فقط بدهی بالا آوردم.
مامانم که عاقّم کرده
409
00:26:12,905 --> 00:26:16,440
بابا هم نگم.
زندگی من همینجوریش هم بگا رفته
410
00:26:16,520 --> 00:26:17,760
من همچین فکری نمیکنم، بیخیال
411
00:26:17,840 --> 00:26:19,000
- تو...
- طوری نیست
412
00:26:19,080 --> 00:26:21,400
میرم دوتا گیلاس شامپاین بیارم،
بعدش باهم وقت میگذرونیم
413
00:26:21,425 --> 00:26:22,575
خب بگو همینجا بیارن
414
00:26:22,600 --> 00:26:25,560
میخوام یکم قدم بزنم.
روی پلهها اسکات میزنم
415
00:26:32,313 --> 00:26:34,206
ممنون
416
00:27:17,880 --> 00:27:22,760
♪ آسمون سیاه و وسیع و عمیقه ♪
417
00:27:22,840 --> 00:27:27,480
♪ با تکههای ستارههایی ♪
♪ که از بس واضحان، ♪
418
00:27:27,560 --> 00:27:29,160
♪ قلب منو... ♪
419
00:27:31,960 --> 00:27:33,640
♪ میشکنن ♪
420
00:27:37,040 --> 00:27:39,600
♪ و دوباره همدیگه رو میبینیم ♪
421
00:27:39,680 --> 00:27:43,160
دوستت دارم، خیلی دوستت دارم
422
00:27:45,760 --> 00:27:47,760
♪ هرگز از هم دور نمیشیم ♪
423
00:27:51,440 --> 00:27:52,880
♪ جدا نمیشیم ♪
424
00:27:57,280 --> 00:27:59,600
یکم تند نمیرقصی؟
425
00:28:00,560 --> 00:28:02,800
♪ پس منتظر میمونم ♪
426
00:28:04,880 --> 00:28:07,280
ببخشید، ببخشید
427
00:28:07,360 --> 00:28:09,440
منظورم این نبود به این زودی بری
428
00:28:16,240 --> 00:28:17,439
خوبی، رفیق؟
429
00:28:18,560 --> 00:28:20,080
جوئل رو بوسیدم
430
00:28:21,800 --> 00:28:24,960
ولی فکر کنم یکی دیگه بود،
چون فکر نکنم بتونم دوباره ببوسمش
431
00:28:27,680 --> 00:28:30,638
بچهها، هرچقدر که میتونید بهم محبت کنید
432
00:28:32,200 --> 00:28:33,680
چون زندگی اینجوریه
433
00:28:33,760 --> 00:28:36,920
قبل از اینکه بفهمی چی شده، دیر میشه
434
00:28:46,560 --> 00:28:47,914
خیلیخب، بیا یه ویدئو بگیریم
435
00:28:48,760 --> 00:28:49,800
اینجا؟
436
00:28:49,880 --> 00:28:52,680
چرا که نه. مگه امروز اخبار
مدرسه رو اعلام نمیکردی؟
437
00:28:52,760 --> 00:28:54,800
این هم بخشی از مدرسهمونه دیگه
438
00:28:56,760 --> 00:28:59,320
بذار ببینم، باید از آیندهم بگم؟
439
00:29:00,400 --> 00:29:03,040
خب، نمیدونم آیندهی خودم چی میشه
440
00:29:03,120 --> 00:29:06,280
ولی زمین تا آسمون با پارسال فرق میکنه
441
00:29:06,360 --> 00:29:08,480
و همهش به لطف پسرعمهام و خانوادهشه،
442
00:29:08,560 --> 00:29:11,280
که علیرغم عیب و ایرادات و...
443
00:29:11,305 --> 00:29:12,710
تناقضاتم پشتم بودن
444
00:29:12,735 --> 00:29:15,055
میدونم بخاطر خیلی از
اتفاقاتی که اینجا افتاده
445
00:29:15,080 --> 00:29:17,200
خیلیها از لاس انسیناس متنفرن
446
00:29:17,280 --> 00:29:19,640
ولی برای من اینجا همهی زندگیم بود
447
00:29:20,800 --> 00:29:23,960
همهش بخاطر این که تو پیشم بودی
و منو با خودت آوردی، نیکو
448
00:29:25,080 --> 00:29:26,240
دوستت دارم، رفیق
449
00:29:26,320 --> 00:29:27,520
ممنونم
450
00:29:29,040 --> 00:29:30,320
منو بخشیدی؟
451
00:29:30,920 --> 00:29:33,400
آره، خب. مگه خودت همین رو نمیخواستی؟
452
00:29:34,040 --> 00:29:36,102
من زندگیت رو خراب کرده بودم
453
00:29:36,400 --> 00:29:38,840
و علیرغم تمام این اتفاقات،
تو همیشه کنارم بودی
454
00:29:39,440 --> 00:29:41,160
خیلیخب، سارا ویدئو رو قطع کن
455
00:29:41,240 --> 00:29:42,280
نه، نه، نه، نه، نه!
456
00:29:42,360 --> 00:29:44,080
بذار همه ببینن، رفیق!
من دوستت دارم!
457
00:29:44,160 --> 00:29:48,080
معلوم نبود چه بلایی سرم بیاد،
مخصوصاً الان که دارم میرم
458
00:29:49,280 --> 00:29:51,240
ولی تو همیشه توی قلب من میمونی
459
00:29:51,320 --> 00:29:52,760
واسه همیشه
460
00:30:02,760 --> 00:30:05,080
میدونم بخاطر خیلی از
اتفاقاتی که اینجا افتاده...
461
00:30:05,160 --> 00:30:07,400
خیلیها از لاس انسیناس متنفرن
462
00:30:07,480 --> 00:30:09,680
ولی برای من اینجا همهی زندگیم بود
463
00:30:13,120 --> 00:30:16,560
آخرش نه لوئیس تقاصش رو پس میده
نه اون خواهر و برادرها
464
00:30:17,080 --> 00:30:20,400
لاس انسیناس و انجمن فارغالتحصیلان
پابرجا میمونن
465
00:30:21,040 --> 00:30:22,480
چیزی هم عوض نمیشه
466
00:30:23,090 --> 00:30:24,415
حداقل اونایی که به فساد کشیده نشدن...
467
00:30:24,440 --> 00:30:26,640
میتونن همچنان با شرافت
و آبرومندانه زندگی کنن
468
00:30:26,972 --> 00:30:28,514
یا شایدم مطیع و سربهزیر
469
00:30:29,160 --> 00:30:30,600
تا بلایی سرمون نیارن
470
00:30:31,320 --> 00:30:35,000
نادیا، اگه دست به تغییر
این وضع نزنیم، هیچ اتفاقی نمیفته
471
00:30:37,280 --> 00:30:40,253
ولی اگه مشکل اساسی باشه،
پس تک تک مجازات کردنشون...
472
00:30:40,278 --> 00:30:42,251
بابت کارهایی که کردن کافی نیست
473
00:30:42,960 --> 00:30:45,680
باید مشکل رو از ریشه حل کنیم
474
00:30:46,600 --> 00:30:48,065
و این کار سختیه
475
00:30:48,480 --> 00:30:50,680
زمان و زحمت زیادی میخواد
476
00:30:52,400 --> 00:30:53,720
بیا یه چیزی بخوریم
477
00:30:56,280 --> 00:30:58,400
عمر، کجا؟
478
00:31:01,240 --> 00:31:03,960
سلامتی خودت، چون لایقشی
479
00:31:05,720 --> 00:31:07,600
پس قراره از خونهی نیکو بری؟
480
00:31:08,120 --> 00:31:11,960
آره. به اندازهی کافی آزارشون دادم
481
00:31:13,440 --> 00:31:14,320
خب...
482
00:31:15,000 --> 00:31:17,335
چون من و تو نقشههای خودمو رو داریم
483
00:31:17,360 --> 00:31:18,693
درسته، همینطوره
484
00:31:20,920 --> 00:31:23,129
ولی لازم نیست الان راجعبهش حرفی بزنیم
485
00:31:24,360 --> 00:31:25,320
نیست؟
486
00:31:26,240 --> 00:31:27,360
میخوای بریم...؟
487
00:31:36,480 --> 00:31:37,840
آره، اینم خوبه
488
00:31:37,920 --> 00:31:40,070
- چی؟
- میگم اینم خوبه
489
00:31:40,095 --> 00:31:42,535
ولی احیاناً منو اینجا نیاوردی که دهنمو ببندی؟
490
00:31:42,927 --> 00:31:44,175
نُچ
491
00:31:44,200 --> 00:31:46,537
وایسا، ببین.
اینو ایسا بهم داد
492
00:31:46,920 --> 00:31:49,944
میگه روی اکستازی سکس یه حال دیگهای داره
493
00:31:50,334 --> 00:31:51,400
میزنی؟
494
00:31:51,480 --> 00:31:53,626
نمیخوام، نیازی ندارم
495
00:31:53,846 --> 00:31:56,413
همین که تو هستی کافیه، خودت میزنی؟
496
00:31:56,640 --> 00:31:57,852
اوهوم
497
00:31:58,480 --> 00:31:59,600
خیلی پایه نیستم
498
00:31:59,680 --> 00:32:02,280
مواد توی مدرسه و موقع سکس
499
00:32:02,360 --> 00:32:06,000
- توی کلوپ و... میدونی؟
- باشه، باشه، باشه. لازم نیست بزنیم
500
00:32:13,640 --> 00:32:16,960
اگه از خودمون فیلم بگیریم
واسه سارا بفرستیم چی؟
501
00:32:16,985 --> 00:32:19,911
ویدئوی مستند ساختن
از لاس انسیناس بدون سکس...
502
00:32:20,480 --> 00:32:22,200
خیلی واقعگرایانه نیست
503
00:32:23,880 --> 00:32:25,880
دارم سربهسرت میذارم، خنگول
504
00:32:38,200 --> 00:32:40,821
جوری منو بکن که انگار
آخرین باریه که منو میبینی
505
00:32:42,320 --> 00:32:44,320
صبر کن ببینم، چی؟ یعنی چی؟
506
00:32:47,200 --> 00:32:48,280
دارم شوخی میکنم
507
00:32:48,800 --> 00:32:51,000
آروم باش. جوگیر شدم، خب؟
508
00:32:51,520 --> 00:32:53,520
گفتم حالا که نه فیلم میگیریم...
509
00:32:53,545 --> 00:32:55,156
نه قراره مواد بزنیم...
510
00:32:57,720 --> 00:32:59,080
دارم سربهسرت میذارم
511
00:32:59,160 --> 00:33:03,240
میگیرم اون قیافهی خنگت رو میخورم ها
512
00:33:04,960 --> 00:33:06,200
دوستت دارم
513
00:33:44,120 --> 00:33:45,080
گندش بزنن
514
00:33:46,120 --> 00:33:47,320
ایسا
515
00:34:09,280 --> 00:34:11,680
سلام، مشروب میخوری؟
516
00:34:13,487 --> 00:34:14,968
چهجورم
517
00:34:33,000 --> 00:34:36,117
- میخوای بهم دستبند بزنی؟
- دوست داری؟
518
00:34:36,640 --> 00:34:37,760
نه
519
00:34:37,785 --> 00:34:39,478
توی اتاق من طبق قوانین من پیش میریم
520
00:34:39,599 --> 00:34:43,600
بذارشون سر جاش. تا وقتی پیش منی
واسه خوشگذرونی به دستبند نیاز نداری
521
00:34:44,313 --> 00:34:45,787
بهم اعتماد کن
522
00:34:47,880 --> 00:34:50,357
اگه قرار بود به آدمایی مثل تو اعتماد کنم
تا الان هفتتا کفن پوسونده بودم
523
00:34:51,200 --> 00:34:55,000
باشه، اول با قانون من پیش میریم،
بعدش با قانون تو
524
00:34:56,066 --> 00:34:57,301
لخت شو
525
00:35:30,920 --> 00:35:31,960
سارا
526
00:35:36,800 --> 00:35:38,625
میخوام یه لطفی بهم کنی
527
00:35:39,280 --> 00:35:41,760
- بیا همین الان لایو بگیریم
- خب؟
528
00:35:42,280 --> 00:35:44,720
فقط بذار بریم یه جای ساکتتر
529
00:35:48,249 --> 00:35:49,775
حالا که دارید فارغالتحصیل میشید،
530
00:35:49,800 --> 00:35:51,920
نمیدونم که توی لاس انسیناس چی یاد گرفتید
531
00:35:52,800 --> 00:35:55,040
فقط میتونم بگم که خودم چی یاد گرفتم
532
00:35:56,120 --> 00:35:58,560
فهمیدم تمام میلیونرهای حرومزاده
گهکاری همدیگه رو جمع میکنن
533
00:35:59,080 --> 00:36:00,480
خوب این کارو بلدن
534
00:36:01,360 --> 00:36:04,400
وگرنه چطور میشه
رسانهای نشدن اوِردوزها،
535
00:36:04,480 --> 00:36:05,840
تعرضهای جنسی و...
536
00:36:06,440 --> 00:36:10,640
قتل دانشآموزها رو توجیه کرد؟
537
00:36:11,760 --> 00:36:13,280
من که متوجه نمیشم
538
00:36:13,880 --> 00:36:16,520
چرا والدینتون شما رو اینجا ثبتنام میکنن؟
539
00:36:17,120 --> 00:36:18,960
اونا رفیقم ساموئل رو کشتن
540
00:36:19,800 --> 00:36:21,400
همچنین دوستدخترش، مارینا
541
00:36:22,360 --> 00:36:24,360
من و ایوان هم تا لب گور رفتیم
542
00:36:24,385 --> 00:36:27,990
و اون خواهر و برادرهای فاشیست
و انجمن فارغالتحصیلان باعث مرگ جوئل شدن
543
00:36:28,320 --> 00:36:32,200
شاید اونو نکشته باشن،
شاید هم کشته باشن
544
00:36:32,225 --> 00:36:35,945
هرکسی پاش به این مدرسه باز شه
مثل یه زهر وجودش رو آلوده میکنه
545
00:36:37,699 --> 00:36:41,694
جدی میگم، کسی نمیخواد کاری کنه؟
546
00:36:43,000 --> 00:36:45,200
آیندهی بچهتون براتون ارزشی نداره؟
547
00:36:46,200 --> 00:36:47,880
چند نفر دیگه باید تلف شن؟
548
00:36:48,480 --> 00:36:51,720
چند نفر دیگه باید عذاب بکشن
تا یکی درِ این مدرسه رو تخته کنه؟
549
00:36:59,280 --> 00:37:01,240
باید یه ویدئو هم پست کنم
550
00:37:01,880 --> 00:37:03,224
تو میتونی آپلودش کنی؟
551
00:37:17,400 --> 00:37:19,155
منو خر فرض کردی؟
552
00:37:19,682 --> 00:37:20,710
هان؟
553
00:37:20,735 --> 00:37:23,095
میخوای منو گول بزنی تا به...
554
00:37:23,120 --> 00:37:25,274
جرمی که خیال میکنی مرتکب شدم اعتراف کنم؟
555
00:37:26,240 --> 00:37:27,320
نه
556
00:37:27,840 --> 00:37:29,320
نه، نه، عزیزم
557
00:37:29,840 --> 00:37:32,520
این مثل یه... وعدهی آخره
558
00:37:32,600 --> 00:37:35,360
واسه کساییه که محکوم به مرگن
559
00:37:35,960 --> 00:37:37,400
و من همون وعدهی آخرتم
560
00:37:39,826 --> 00:37:41,769
چه نقشهای توی سرت بود؟
561
00:37:42,360 --> 00:37:44,276
میخواستی اوِردوز کنم بمیرم؟
562
00:37:47,320 --> 00:37:50,752
چون حالا خودت قراره
همینجوری بمیری، جندهی عوضی!
563
00:37:51,720 --> 00:37:54,720
تازه میدونی چیه؟
هیچکس به هیچجاشم نیست
564
00:37:56,080 --> 00:37:59,120
دخترکوچولوی پولداری که
کفگیرش به ته دیگ خورد
565
00:38:00,560 --> 00:38:03,880
یه معتادی که هر آشغالی مصرف کرده،
داره توی بدهیهاش دست و پا میزنه
566
00:38:04,720 --> 00:38:07,880
حلقهی فحشا، مرگ پدرش،
567
00:38:07,905 --> 00:38:10,825
همه درک میکنن چرا میخواستی خودکشی کنی
568
00:38:10,850 --> 00:38:13,010
ولی با سوزن این کارو نمیکنم
569
00:38:16,840 --> 00:38:19,480
تو عاشق این مواد صورتیِ کوفتیای، مگه نه؟
570
00:38:19,560 --> 00:38:23,440
نگاهش کن،
توش فنتانیل و جیاچبی هم داره
571
00:38:23,465 --> 00:38:25,993
طفلک، خیلی بیچاره بود
572
00:38:26,520 --> 00:38:29,064
دهنت رو باز کن.
دهن واموندهتو باز کن، هرزه!
573
00:38:43,960 --> 00:38:45,160
هی
574
00:38:45,880 --> 00:38:47,320
هی، بیدار شو
575
00:38:48,360 --> 00:38:51,200
باید قبل از اینکه کارتو تموم کنم
کلی خوش بگذرونیم
576
00:38:51,720 --> 00:38:52,760
ایسا
577
00:38:54,193 --> 00:38:55,910
ایسا
578
00:38:56,680 --> 00:38:59,120
هی، سلام
579
00:39:01,440 --> 00:39:03,599
بیا دیگه لفتش ندیم و سکس کنیم
580
00:39:04,080 --> 00:39:07,240
یکم از اینها میدم بخوری آروم شی
581
00:39:07,320 --> 00:39:08,520
دهنت رو باز کن
582
00:39:09,560 --> 00:39:11,840
باز کن. ایسا، دهنتو باز کن
583
00:39:11,920 --> 00:39:14,000
یالا. نکن، دهنتو باز کن!
584
00:39:14,080 --> 00:39:15,480
آره، خودشه
585
00:39:18,120 --> 00:39:20,320
باز کن، باز کن
586
00:39:20,400 --> 00:39:21,400
خودشه
587
00:40:19,080 --> 00:40:20,440
لوئیس کدوم گوریه؟
588
00:40:24,240 --> 00:40:25,549
هی!
589
00:40:26,920 --> 00:40:27,920
آهای
590
00:40:29,320 --> 00:40:30,240
هی
591
00:40:30,320 --> 00:40:32,320
پاشو ببینم!
592
00:40:32,960 --> 00:40:34,280
با توام، پاشو!
593
00:40:34,800 --> 00:40:36,520
بلند شو ببینم، پاشو!
594
00:40:37,095 --> 00:40:38,287
حالت خوبه؟
595
00:40:38,432 --> 00:40:39,512
ایسا...
596
00:40:42,680 --> 00:40:43,680
ایسا
597
00:40:48,760 --> 00:40:49,640
ایسا!
598
00:40:50,840 --> 00:40:52,680
یالا، در رو باز کن
599
00:40:54,280 --> 00:40:55,423
ایسا!
600
00:41:18,120 --> 00:41:20,960
لوئیس چه غلطی میکنی؟
ولش کن!
601
00:41:21,040 --> 00:41:24,000
لونا، مواد مصرف کرد و بیهوش شد.
نمیدونم چی مصرف کرده
602
00:41:24,080 --> 00:41:25,480
- آمبولانس خبر کنید!
- خفه شو!
603
00:41:25,560 --> 00:41:28,520
نه. نه، داری اشتباه میکنی!
من باهاش کاری نداشتم!
604
00:41:28,600 --> 00:41:30,200
- نمیبینی به کمک نیاز داره!
- ایسا!
605
00:41:30,280 --> 00:41:32,320
- تو به جرم قتل بازداشتی
- نه، نه...
606
00:41:32,400 --> 00:41:33,800
این حق رو داری که سکوت کنی
607
00:41:33,880 --> 00:41:37,440
- اگه حرفی بزنی ممکنه بر علیهت استفاده شه
- ایسا، هی
608
00:41:37,520 --> 00:41:39,600
- ایسا، هی!
- ایسا!
609
00:41:39,680 --> 00:41:41,440
- ایسا
- ایسا، بیدار شو
610
00:41:42,560 --> 00:41:44,520
- ایسا
- لباس بپوش
611
00:41:45,365 --> 00:41:46,468
ایسا
612
00:41:47,160 --> 00:41:48,440
ایسا
613
00:41:49,080 --> 00:41:50,160
ایسا
614
00:42:03,040 --> 00:42:05,536
میدونی مشکل تو چیه؟
615
00:42:06,606 --> 00:42:09,606
تو یه بیشرف معمولیای که...
616
00:42:10,240 --> 00:42:11,828
پاشو توی زندگیمون گذاشت،
617
00:42:11,853 --> 00:42:14,133
و دست و پا میزد تا
زندگیمون رو مال خودش کنه
618
00:42:14,158 --> 00:42:15,383
ولی کور خوندی
619
00:42:15,920 --> 00:42:21,080
اگه یه دختر تخس حقبهجانب
و لوس تونست همهشو داشته باشه،
620
00:42:21,600 --> 00:42:22,840
پس یعنی توام میتونستی
621
00:42:23,360 --> 00:42:26,049
ولی میدونی چیه؟ نه!
622
00:42:26,560 --> 00:42:29,440
حتی اگه خودتو توی کوکائین، اکستازی،
623
00:42:29,520 --> 00:42:33,760
فنتانیل یا هر کوفت دیگه خفه کنی،
624
00:42:33,840 --> 00:42:37,240
هرگز به سطح ما نمیرسی
625
00:42:38,320 --> 00:42:40,228
حالا از وعدهی آخرت لذت ببر، لوئیس
626
00:42:41,320 --> 00:42:42,880
- نه!
- یالا، راه بیفت
627
00:42:42,960 --> 00:42:45,480
- جنده، چه گهی خوردی؟
- یالا، حرکت کن
628
00:42:45,560 --> 00:42:47,560
- دارید اشتباه میکنید
- تکون بخور
629
00:42:49,840 --> 00:42:52,200
- تو حالت خوبه؟
- آره
630
00:43:23,120 --> 00:43:24,200
لوئیس؟
631
00:43:45,960 --> 00:43:47,160
آمبولانس خبر کنید، حالا!
632
00:44:38,280 --> 00:44:39,360
سارا؟
633
00:44:40,680 --> 00:44:42,480
فکر کنم اینو میخواستی
634
00:44:45,529 --> 00:44:47,429
هرکاری خواستی باهاش بکن
635
00:44:48,446 --> 00:44:49,659
وایسا ببینم، چی؟
636
00:44:50,200 --> 00:44:53,617
میخواستم به عنوان مدرک
ازش استفاده کنم تا اقامت دائمام رو بگیرم
637
00:44:54,240 --> 00:44:55,575
ولی الان دیگه برام مهم نیست
638
00:44:56,599 --> 00:44:59,897
گمونم وقتشه همهمون
اون کاری که درسته رو انجام بدیم
639
00:45:00,907 --> 00:45:04,432
اگه قرار باشه از کشور برم، میرم
640
00:45:34,520 --> 00:45:35,840
دنبال کلوئی میگردی؟
641
00:45:37,440 --> 00:45:39,300
آره، تو ندیدیش؟
642
00:45:39,760 --> 00:45:41,720
گمونم فلنگو بست
643
00:45:42,200 --> 00:45:44,640
یه ویدئو براش فرستادم
فکر کنم خیلی خوشش نیومد
644
00:45:52,920 --> 00:45:54,781
بهشون بگو ولشون نمیکنم
645
00:45:55,200 --> 00:45:57,560
هم خودش و هم مادرش، جفتشون
646
00:46:14,320 --> 00:46:16,240
مراقب باش، اونها شکستنیان
647
00:46:16,265 --> 00:46:18,708
باید سالم تا میلان دَووم بیارن
648
00:46:20,760 --> 00:46:23,200
خیلی واسه ورودمون ذوقزدهان
649
00:46:24,846 --> 00:46:26,342
از دست تو، امی
650
00:46:33,920 --> 00:46:36,568
« شرکت حملونقل بینالمللی »
651
00:46:41,120 --> 00:46:42,800
بدون خدافظی میخواستی بری، نه؟
652
00:46:42,880 --> 00:46:45,400
نه، چند روز بیشتر نیست
653
00:46:45,480 --> 00:46:49,520
کلوئی، ویدئوی مادرت دست سارائه
654
00:46:51,760 --> 00:46:53,480
میدونم، ولی...
655
00:46:54,400 --> 00:46:56,680
نمیشد کاریش کرد.
میدونستم بالاخره رفتنیایم
656
00:46:56,705 --> 00:46:58,145
دیگه عادت کردم
657
00:47:01,200 --> 00:47:03,892
خودت میدونی که تا آخرش باهاتم
658
00:47:05,360 --> 00:47:06,718
میدونی دیگه؟
659
00:47:07,720 --> 00:47:09,127
بذار منم بیام
660
00:47:10,120 --> 00:47:11,520
منم باهاتون میام
661
00:47:11,545 --> 00:47:12,785
مامان؟
662
00:47:12,810 --> 00:47:15,070
عزیزم، اصلاً دلت اینو نمیخواد
بهم اعتماد کن
663
00:47:15,095 --> 00:47:17,495
در ضمن، فکر نکن این یعنی
دیگه همدیگه رو نمیبینیم
664
00:47:17,520 --> 00:47:20,320
اگه قسمت باشه،
بازم همدیگه رو میبینید، خب؟
665
00:47:21,320 --> 00:47:22,920
بیا بریم. باید حرکت کنیم
666
00:48:02,720 --> 00:48:04,520
خوبی؟
667
00:48:05,486 --> 00:48:08,086
نمیفهمم چرا نمیتونه باهامون بیاد
668
00:48:08,111 --> 00:48:11,591
این دردها همیشگی نیستن.
از بین میرن، حرفم رو باور کن
669
00:48:12,240 --> 00:48:16,360
برات مهم نیست یهبارم شده
واسه همیشه یهجا موندگار شیم؟
670
00:48:16,440 --> 00:48:19,360
بذار اونم با شوهرعمه
و پسرعمهش نیکو همین کارو کنه
671
00:48:19,880 --> 00:48:22,040
منم یهکاری میکنم همدیگه رو ببینید
672
00:48:22,680 --> 00:48:24,700
زودتر از چیزی که فکرش رو بکنی
673
00:48:25,400 --> 00:48:26,550
باشه، عزیزم؟
674
00:48:26,575 --> 00:48:27,655
باشه؟
675
00:48:27,680 --> 00:48:30,080
ولی فعلاً ازت میخوام که
این سفر رو باهم بریم، خب؟
676
00:48:30,160 --> 00:48:31,840
خودمون دوتایی، باشه؟
677
00:48:32,920 --> 00:48:34,000
باشه
678
00:48:34,080 --> 00:48:36,120
حالا کمربندت رو ببند
679
00:48:36,880 --> 00:48:37,960
بریم
680
00:49:20,440 --> 00:49:23,400
خواستم اول از خودم بشنوی
681
00:49:24,480 --> 00:49:26,162
اینها همهش به لطف تو بود، عمر
682
00:49:27,160 --> 00:49:33,160
البته منم کم کمکتون نکردم،
چون هر پوشه و پرونده...
683
00:49:33,240 --> 00:49:36,280
اطلاعات حیاتیای که
از مدرسه خواستید رو...
684
00:49:36,360 --> 00:49:37,920
از بایگانی در دسترستون گذاشتم
685
00:49:38,480 --> 00:49:41,191
از اینکه عروسک خیمهشببازی
اونها باشم دیگه خسته شدم
686
00:49:49,320 --> 00:49:50,760
دانشآموزان عزیزم،
687
00:49:50,840 --> 00:49:53,760
بعد از جلسهی فوریای که دیروز...
688
00:49:53,840 --> 00:49:57,720
در حضور تمامی اعضای هیئتمدیره
و انجمن خانه و مدرسه برگزار شد،
689
00:49:57,745 --> 00:49:59,385
اینجانب از این لحظه...
690
00:49:59,410 --> 00:50:02,600
بهطور رسمی تعطیلی
لاس انسیناس را اعلام میکنم
691
00:50:02,625 --> 00:50:05,785
پس امتحاناتمون چی؟
همهمون قبولیم؟
692
00:50:06,673 --> 00:50:09,615
جهت اطمینان خاطر از برگزاری
امتحانات پایانی خود،
693
00:50:09,640 --> 00:50:12,840
ما با یک مدرسهی دولتی به توافق رسیدیم
694
00:50:12,920 --> 00:50:14,651
گفت مدرسهی دولتی؟
695
00:50:15,720 --> 00:50:18,160
جهت پاسخ به تمامی سؤالات و مشکلات شما
696
00:50:18,240 --> 00:50:21,520
اعضای هیئتمدیره در دسترس خواهند بود
697
00:50:25,360 --> 00:50:26,732
تمومه
698
00:51:41,600 --> 00:51:42,960
« دبیرستان سن سباستین »
699
00:52:09,520 --> 00:52:12,320
مدرسهست یا مهدکودک؟
اینها الان جَوونهای مملکتن؟
700
00:52:12,400 --> 00:52:15,020
چرا همهشون یهجورایی ریزهمیزهان؟
701
00:52:15,880 --> 00:52:17,820
نه، عزیزم، اینها همسن و سال خودمونان
702
00:52:18,160 --> 00:52:20,123
بچهها، از این طرف
703
00:52:35,080 --> 00:52:37,240
سلام، حالت چطوره؟ خوبی؟
704
00:52:37,320 --> 00:52:38,520
یه سؤالی داشتم
705
00:52:38,600 --> 00:52:40,400
باید برم سرویس یه چیزی بزنم
706
00:52:40,480 --> 00:52:43,240
که حالم جا بیاد،
چون یکم استرس دارم
707
00:52:43,265 --> 00:52:45,341
- کجا باید برم؟
- اونجا
708
00:52:45,606 --> 00:52:47,326
توام میزنی، خوشگل؟
709
00:52:47,553 --> 00:52:48,744
نه
710
00:52:50,522 --> 00:53:05,522
« ترجمه از iredprincess و امیر فرحناک »
::. FarahSub & iredsub .::
711
00:53:07,500 --> 00:53:13,840
« پایان سریال نخبه »
712
00:53:15,459 --> 00:53:25,459
ارائه شده توسط وبسایت دیجی موویز
.:: DigiMoviez.Com ::.
713
00:53:25,936 --> 00:53:35,936
جهت اطلاع از جدیدترین آدرس سایت
دیجیموویز را در شبکههای اجتماعی دنبال کنید
DigiMoviez@