1 00:00:01,103 --> 00:00:13,103 رسانه بزرگ «نایت مووی» تقدیم می‌کند WwW.NightMovie.Top 2 00:00:14,277 --> 00:00:22,277 کانال زیرنویس‌های ما @NightMovieTT 3 00:00:23,180 --> 00:00:30,180 « ما را در تلگرام، اینستاگرام و توئیتر دنبال کنید » @NightMovie_Co 4 00:00:39,400 --> 00:00:43,240 [ ده تماس از دست رفته ] 5 00:01:35,613 --> 00:01:36,560 منسیا؟ 6 00:01:36,640 --> 00:01:38,560 کجایی دختر؟ از ترس زهره ترکم کردی که 7 00:01:38,640 --> 00:01:40,560 نمی‌دونم 8 00:01:40,640 --> 00:01:41,960 یعنی چی؟ 9 00:01:42,480 --> 00:01:43,960 حالت خوبه که؟ 10 00:01:44,480 --> 00:01:47,120 هیچی یادم نمیاد 11 00:01:47,200 --> 00:01:48,760 چی شده؟ 12 00:01:48,840 --> 00:01:49,960 آروم باش 13 00:01:50,040 --> 00:01:51,296 گوش کن، میام دنبالت 14 00:01:51,320 --> 00:01:52,800 فقط بهم بگو کجایی؟ 15 00:01:53,320 --> 00:01:54,480 ایوان تصادف کرده 16 00:01:55,880 --> 00:01:56,880 چی؟ 17 00:01:56,960 --> 00:02:00,080 یه جا نزدیک مهمونی یه ماشین زده بهش و در رفته 18 00:02:03,400 --> 00:02:05,096 منسیا، چی شده آخه؟ 19 00:02:05,120 --> 00:02:06,800 آروم باش عزیزم 20 00:02:06,880 --> 00:02:09,640 آری خواهش می‌کنم کمکم کن 21 00:02:09,720 --> 00:02:11,200 چطور کمکت کنم؟ 22 00:02:11,880 --> 00:02:13,120 آری 23 00:02:13,200 --> 00:02:16,840 آری کار من بود 24 00:02:16,920 --> 00:02:18,240 چی؟ 25 00:02:18,320 --> 00:02:21,960 من بودم که بهش زدم 26 00:02:28,920 --> 00:02:30,640 چی می‌گی؟ 27 00:02:44,293 --> 00:02:59,293 دانلود فیلم‌وسریال بدون سانسور با زیرنویس چسبیده WwW.NightMovie.Top 28 00:03:00,444 --> 00:03:10,444 «ترجمه از: عاطفه بدوی و آرزو» Atefeh Badavi & @Arezoosubs 29 00:03:13,920 --> 00:03:15,560 پاتریک کجاست؟ 30 00:03:20,080 --> 00:03:22,840 .بیمارستانه بهش گفتم حالت خوب نیست 31 00:03:50,320 --> 00:03:52,335 حالا ازت می‌خوام همه چی رو مو به مو برام تعریف کنی، باشه؟ 32 00:03:52,765 --> 00:03:55,440 ولی هیچی یادم نمیاد 33 00:03:58,280 --> 00:04:00,840 ...من تو مهمونی بودم و 34 00:04:00,920 --> 00:04:04,440 حس کردم دارم از حال می‌رم 35 00:04:04,520 --> 00:04:08,080 بهم گفتن وقتی مهمونی رو ترک کردم و سوار ماشینم شدم خیلی مست بودم 36 00:04:09,320 --> 00:04:11,280 برای همین به تو زنگ زدم 37 00:04:13,640 --> 00:04:14,520 مطمئن نیستم 38 00:04:14,600 --> 00:04:17,520 فکر کنم پشت فرمون از حال رفتم 39 00:04:17,600 --> 00:04:19,720 آری 40 00:04:19,800 --> 00:04:23,080 من به هرکی و هرچی نزدیک می‌شم به خاک سیاه می‌نشونمش 41 00:04:25,000 --> 00:04:27,240 منسیا الان وقتش نیست 42 00:04:29,040 --> 00:04:30,440 ولی حقیقت داره 43 00:04:33,640 --> 00:04:35,080 به چی فکر می‌کنی؟ 44 00:04:43,760 --> 00:04:45,000 همین‌جا بمون 45 00:04:46,400 --> 00:04:48,120 حواست به ماشین باشه - کجا می‌ری؟ - 46 00:05:58,800 --> 00:06:00,960 جلوی پاتریک جیکت درنمیاد 47 00:06:02,920 --> 00:06:05,560 نه درمورد ماشین حرفی می‌زنی نه کاری که کردی 48 00:06:18,280 --> 00:06:21,080 از اون موقع تا حالا کجا بودی؟ هان؟ 49 00:06:27,760 --> 00:06:30,280 ...من - همیشه هر کاری عشقت می‌کشه می‌کنی - 50 00:06:30,360 --> 00:06:32,880 حتی اگه همه‌مون هم بمیریم برات مهم نیست 51 00:06:34,640 --> 00:06:36,440 ...خیلی مست بودم و 52 00:06:38,160 --> 00:06:41,360 غش کرده بودم و به زور به‌هوشم آوردن 53 00:06:45,800 --> 00:06:48,080 واقعا متاسفم پاتریک 54 00:06:50,285 --> 00:06:51,485 گه توش 55 00:06:57,560 --> 00:07:01,120 شما بستگان ایوان کاروایو هستین؟ 56 00:07:02,480 --> 00:07:03,480 بله 57 00:07:03,560 --> 00:07:06,840 از اتاق عمل آوردنش بیرون ولی فعلا باید تحت آرام‌بخش باشه 58 00:07:06,920 --> 00:07:08,840 می‌تونین به اندازه چند دقیقه ببینینش 59 00:07:09,840 --> 00:07:11,560 بریم - باشه - 60 00:07:11,640 --> 00:07:12,680 چیزی نیست 61 00:07:13,720 --> 00:07:14,720 بیا 62 00:07:37,840 --> 00:07:38,960 آری 63 00:07:41,200 --> 00:07:42,400 شروع نکن 64 00:07:55,619 --> 00:07:56,971 دیگه باید برین 65 00:07:59,200 --> 00:08:00,200 به این زودی؟ 66 00:08:00,960 --> 00:08:02,320 نمی‌تونم پیشش بمونم؟ 67 00:08:02,920 --> 00:08:04,360 از اعضای خانواده‌شم 68 00:08:04,440 --> 00:08:06,560 تو این بخش امکانش نیست. متاسفم 69 00:08:32,800 --> 00:08:34,240 نمی‌رم 70 00:08:35,640 --> 00:08:37,200 ایوان رو تنها نمی‌ذارم 71 00:08:38,120 --> 00:08:42,120 می‌خوام دکترش رو راضی کنم بذاره ببینمش 72 00:08:42,200 --> 00:08:43,920 حتی شده پنج دقیقه 73 00:08:44,440 --> 00:08:46,680 پاتریک اینجا موندنت که فایده‌ای براش نداره 74 00:08:46,760 --> 00:08:49,520 فکر نمی‌کنی اگه بری خونه و یه‌کم استراحت کنی بهتر باشه؟ 75 00:08:51,120 --> 00:08:52,680 پاتریک همین‌جا بمون 76 00:08:53,089 --> 00:08:55,055 برات لباس تمیز و هر چیز دیگه‌ای نیاز داشته باشی میاریم 77 00:08:55,080 --> 00:08:56,120 ...ولی آری 78 00:08:56,879 --> 00:09:00,960 مگه نمی‌شناسیش منسیا؟ بره خونه بیش‌تر استرس می‌گیره 79 00:09:01,040 --> 00:09:04,640 اینجا نزدیک ایوان باشه براش بهتره 80 00:09:07,120 --> 00:09:08,960 اگه می‌خوای تو هم می‌تونی امشب پیشش بمونی 81 00:09:10,320 --> 00:09:11,480 من؟ 82 00:09:11,560 --> 00:09:14,480 دوست دارم بمونم ولی صبح زود باید برم پیش بابا 83 00:09:15,000 --> 00:09:16,720 تنها کسی که می‌ره ملاقاتش منم دیگه 84 00:09:22,120 --> 00:09:25,400 منسیا از جفتش جم نخوری ها 85 00:09:25,480 --> 00:09:27,720 تا من بهت نگفتم هم هیچ‌جا نمی‌ری، خب؟ 86 00:09:28,800 --> 00:09:30,760 امشب پیشش می‌مونی 87 00:09:30,840 --> 00:09:33,120 بهش روحیه می‌دی و ازنظر عاطفی حمایتش می‌کنی 88 00:09:35,200 --> 00:09:38,840 و مهم‌تر از اون کنترلش کن 89 00:09:40,480 --> 00:09:41,480 فهمیدی؟ 90 00:09:43,356 --> 00:09:46,000 این مدل حرف زدنت من رو خیلی یاد بابا می‌اندازه 91 00:09:53,174 --> 00:09:54,880 سعی کن یه‌کم بخوابی، خب؟ 92 00:09:55,560 --> 00:09:56,640 دوست دارم 93 00:10:01,680 --> 00:10:03,000 مراقبش باش 94 00:10:13,050 --> 00:10:14,800 کلک ماشینه رو کندم 95 00:10:14,880 --> 00:10:16,960 اگه پلیس پیداش کرد و خبرش رو بهمون داد 96 00:10:17,040 --> 00:10:20,680 بهشون می‌گم چون مطمئن نبودیم دزدیده باشنش 97 00:10:20,760 --> 00:10:22,040 گزارشش نکردیم 98 00:10:23,320 --> 00:10:24,680 حال منسیا چطوره؟ 99 00:10:28,080 --> 00:10:29,240 خودت می‌تونی تصور کنی دیگه 100 00:10:34,120 --> 00:10:36,800 باید از اینجا درت بیاریم که ما رو ببری یه جای دور 101 00:10:36,880 --> 00:10:38,960 یه جایی که توش احساس امنیت داشته باشیم 102 00:10:39,040 --> 00:10:41,600 اینقدری نفوذ داری که بتونی این کار رو بکنی 103 00:10:42,080 --> 00:10:44,880 باید بریم یه جایی که بتونیم تلاش کنیم 104 00:10:46,280 --> 00:10:47,960 دوباره یه خانواده معمولی باشیم 105 00:10:54,280 --> 00:10:58,200 برای همین اومدیم اینجا ولی همه چی رو بدتر کردیم 106 00:11:01,160 --> 00:11:02,480 چیش خنده‌داره؟ 107 00:11:02,560 --> 00:11:06,040 گمونم بالاخره فهمیدی پدر و مادر بودن چه حسی داره 108 00:11:07,880 --> 00:11:11,840 این اواخر مادر و پدرهایی رو دیدم که اصلا شبیه ما نبودن 109 00:11:11,865 --> 00:11:13,455 هر خانواده‌ای یه داستانی واسه خودش داره 110 00:11:13,480 --> 00:11:15,640 ولی همه پدر و مادرها نهایت تلاش‌شون رو می‌کنن 111 00:11:16,160 --> 00:11:19,880 یعنی هر کاری که از دست‌شون برمیاد می‌کنن تا خواسته‌های بچه‌هاشون رو برآورده کنن 112 00:11:19,960 --> 00:11:21,557 کاریه که همیشه می‌کردم 113 00:11:21,581 --> 00:11:24,000 تو هم الان داری همین کار رو برای همه‌مون انجام می‌دی 114 00:11:25,880 --> 00:11:27,200 ...آری 115 00:11:28,840 --> 00:11:31,200 اگه سه‌تاتون به نفع من شهادت بدین 116 00:11:32,440 --> 00:11:36,240 قول می‌دم به محض آزاد شدنم ببرم‌تون جایی که بتونیم یه زندگی جدید رو شروع کنیم 117 00:11:36,320 --> 00:11:38,720 به‌خاطر خواهرت به‌خاطر همه‌مون 118 00:11:40,459 --> 00:11:42,219 می‌تونم منسیا رو راضی کنم 119 00:11:45,280 --> 00:11:47,480 ولی راضی کردن پاتریک سخت‌تره 120 00:11:53,240 --> 00:11:54,240 سلام 121 00:11:55,255 --> 00:11:56,480 می‌تونم پیشت بشینم؟ 122 00:12:04,000 --> 00:12:06,120 حال ایوان چطوره؟ - پایدار شده - 123 00:12:06,200 --> 00:12:09,280 هنوز باید زیر آرام بخش باشه ولی وضعیتش دیگه پایدار شده 124 00:12:10,080 --> 00:12:11,080 خودت چی؟ 125 00:12:11,960 --> 00:12:13,080 من چی؟ 126 00:12:13,600 --> 00:12:14,680 آری 127 00:12:17,280 --> 00:12:18,360 خوبم 128 00:12:20,440 --> 00:12:23,477 از کلینیک وقت گرفتم همه چی دیگه تموم شده 129 00:12:23,509 --> 00:12:25,240 پس دیگه تردید نداری؟ 130 00:12:27,320 --> 00:12:29,960 اگه چیزی نیاز داشتی بهم بگو 131 00:12:31,080 --> 00:12:32,080 بچه‌ی ایوانه 132 00:12:34,560 --> 00:12:37,000 ایوان؟ 133 00:12:37,080 --> 00:12:38,640 همونی که تو بخش مراقبت‌های ویژه‌ست 134 00:12:39,840 --> 00:12:42,960 .دوست پسر برادرم یعنی دوست پسر سابقش 135 00:12:43,040 --> 00:12:44,680 گندش بزنن 136 00:12:46,680 --> 00:12:48,120 این دیگه ته بگاییه 137 00:12:51,400 --> 00:12:53,720 چون بچه‌ی اونه شک داری؟ 138 00:12:57,360 --> 00:12:59,600 .ببخشید زیادی سوال پیچت کردم 139 00:13:05,080 --> 00:13:06,880 این که ایوان پدرشه همه چی رو پیچیده می‌کنه 140 00:13:08,320 --> 00:13:10,160 پدرش رو کشتن 141 00:13:12,320 --> 00:13:14,360 حالا که هم خودش معلوم نیست زنده بمونه یانه 142 00:13:17,760 --> 00:13:20,720 اگه این بچه آخرین چیزی باشه که ازش تو این دنیا به یادگار بمونه چی؟ 143 00:13:22,720 --> 00:13:25,120 و نمی‌دونم اگه بلایی سر ایوان بیاد برادرم چه کار می‌کنه 144 00:13:25,200 --> 00:13:26,840 هی، به من گوش کن 145 00:13:26,920 --> 00:13:31,200 تو هیچ مسئولیتی در قبال کسی نداری، خب؟ 146 00:13:32,600 --> 00:13:36,080 بذار یه چیزی ازت بپرسم ولی می‌خوام موقع جواب دادن به کس دیگه‌ای فکر نکنی 147 00:13:36,680 --> 00:13:37,880 فقط جواب آری رو می‌خوام بشنوم 148 00:13:39,080 --> 00:13:40,560 خودت بچه رو می‌خوای؟ 149 00:13:44,920 --> 00:13:48,080 خیلی‌خب پس، بگو چه ساعتی می‌ریم کلینیک 150 00:13:48,160 --> 00:13:50,560 دستت رو می‌گیرم و تنهات نمی‌ذارم 151 00:13:51,214 --> 00:13:53,640 یعنی... باهام میای؟ 152 00:13:54,400 --> 00:13:55,400 حتما 153 00:13:57,720 --> 00:13:58,920 ممنون 154 00:14:01,360 --> 00:14:04,040 باید برم - باشه - 155 00:14:14,840 --> 00:14:16,720 آری، چیزی شده؟ 156 00:14:17,640 --> 00:14:19,080 گریه کردی؟ - نه - 157 00:14:21,400 --> 00:14:24,720 می‌شه صحبت کنیم؟ - فعلا نمی‌تونم - 158 00:14:26,600 --> 00:14:28,839 با سونیا حرف می‌زنی فقط با من مشکل داری؟ 159 00:14:28,864 --> 00:14:31,245 قرار نیست همیشه همه چی درباره تو باشه که 160 00:14:31,270 --> 00:14:33,449 و آره، یه سری مسائل هست که با اون درباره‌شون صحبت کردم 161 00:14:34,280 --> 00:14:36,360 بعد از این‌که باهم خوابیدیم دیگه محل سگ بهم نذاشتی 162 00:14:37,000 --> 00:14:39,480 .یالا زود باش. بگو ازم خوشت نمیاد ...از اون مردهایی نیستم که 163 00:14:39,520 --> 00:14:41,360 کافیه نیکو 164 00:14:42,400 --> 00:14:45,160 بذار دوباره برات تکرار کنم شاید جا بیفته همیشه همه چی درباره جنابعالی نیست 165 00:14:46,320 --> 00:14:48,280 راستش رو بخوای بهم نمی‌خوریم 166 00:14:51,840 --> 00:14:53,760 ببخشید که اینقدر رک و بی‌پرده می‌گم 167 00:14:54,400 --> 00:14:56,800 ولی فکر می‌کنم بهتره فراموشم کنی 168 00:15:05,600 --> 00:15:06,880 طفلکی ایوان 169 00:15:07,760 --> 00:15:08,760 واقعا می‌گم 170 00:15:08,800 --> 00:15:11,320 چرا هرچی بلاست سر اون میاد؟ 171 00:15:11,400 --> 00:15:15,280 اون هم ایوان به این مهربونی 172 00:15:15,360 --> 00:15:18,200 همیشه حواسش به حال بقیه هست که خوب و خوشحال باشن 173 00:15:18,280 --> 00:15:20,640 انصاف نیست این‌طوری درد بکشه 174 00:15:24,760 --> 00:15:25,760 چته؟ 175 00:15:25,840 --> 00:15:28,880 تو هم به‌خاطر ایوان دمغی؟ - آره - 176 00:15:30,120 --> 00:15:31,120 معلومه که هستی 177 00:15:32,924 --> 00:15:36,000 با سونیا صحبت کردم می‌گه وضعیت ایوان پایدار شده 178 00:15:36,025 --> 00:15:38,242 آره می‌دونم، یه‌کم پیش زنگ زدم از بیمارستان پرسیدم 179 00:15:38,267 --> 00:15:40,080 زیر آرام بخشه، ولی وضعیتش پایداره 180 00:15:40,160 --> 00:15:42,680 جدی؟ مگه این خبر خوبی نیست؟ 181 00:15:46,960 --> 00:15:48,920 چرا همین‌طوره 182 00:15:49,680 --> 00:15:51,120 من رو ببخشید 183 00:16:04,760 --> 00:16:05,800 سلام 184 00:16:14,920 --> 00:16:17,200 اومدم همون‌طور که خواستی مثل دوتا آدم بالغ صحبت کنیم 185 00:16:17,760 --> 00:16:22,360 قبلا هم بهت گفته بودم که خانواده‌هامون تو یه زمینه فعالیت می‌کنن 186 00:16:22,440 --> 00:16:25,920 خانواده تو توی ایبیزان و مال من تو خاورمیانه 187 00:16:26,000 --> 00:16:28,800 و احتمالا تو مادرید باهم روبرو شدن 188 00:16:29,760 --> 00:16:32,960 چون... خانواده‌م قصد دارن اینجا کسب و کارشون رو گسترش بدن 189 00:16:33,040 --> 00:16:36,960 ...به خانواده‌ت بگو برگردن خونه‌شون چون - من چنین چیزی بهشون نمی‌گم - 190 00:16:37,040 --> 00:16:39,840 اول به‌خاطر این‌که نمی‌خوام تو کارشون دخالت کنم 191 00:16:40,360 --> 00:16:42,200 دوم هم به این دلیل که، اصلا برام مهم نیست 192 00:16:42,280 --> 00:16:44,480 کی می‌خواد تو کار کی دخالت کنه 193 00:16:46,480 --> 00:16:49,560 فقط برام مهمه که سر راه من و تو قرار نگیرن 194 00:16:50,539 --> 00:16:51,880 سر راه ما؟ 195 00:16:51,960 --> 00:16:52,919 آره خب 196 00:16:52,944 --> 00:16:56,000 از کی تا حالا... چیزی بینمونه؟ 197 00:16:57,051 --> 00:16:58,451 جفت‌مون می‌دونیم که هست 198 00:17:00,560 --> 00:17:02,520 ...گوش کن دیداک 199 00:17:03,040 --> 00:17:06,760 از این‌که مدام از همه دروغ شنیدم 200 00:17:07,280 --> 00:17:10,901 و حتی خانواده‌م همه چی رو درست بهم نمی‌گن خسته شدم 201 00:17:10,926 --> 00:17:13,520 و بیش‌تر از همه 202 00:17:14,267 --> 00:17:16,242 از دست مردهایی که سعی می‌کنن اعتمادم رو جلب کنن 203 00:17:16,267 --> 00:17:18,107 ولی بعد ازش سوءاستفاده می‌کنن خسته شدم 204 00:17:19,116 --> 00:17:21,836 فکر کنم تا الان بهت ثابت کرده باشم که می‌تونی بهم اعتماد کنی 205 00:17:22,520 --> 00:17:24,069 و همه جوره کنارتم 206 00:17:24,094 --> 00:17:25,534 با این‌که رابطه‌ت رو با خاویر قطع کردی 207 00:17:27,229 --> 00:17:28,869 عملا هنوز باهاش دوستی 208 00:17:29,361 --> 00:17:32,720 عضو خانواده‌ای هستی که با خانواده من درگیرن 209 00:17:32,800 --> 00:17:34,960 حتی اگه خودت رو ازشون جدا کرده باشی 210 00:17:35,040 --> 00:17:38,960 حس می‌کنم رابطه بین دونفر باید ساده‌تر از این‌ها شروع شه 211 00:17:40,280 --> 00:17:45,520 پس گمونم بهتره هرچی بینمونه بوده و نبوده رو فراموش کنیم 212 00:17:45,600 --> 00:17:49,880 که بعدا مجبور نشی این رابطه رو هم بهم بزنی 213 00:18:00,320 --> 00:18:01,320 خداحافظ 214 00:18:01,800 --> 00:18:02,800 خداحافظ 215 00:18:09,080 --> 00:18:10,440 می‌تونیم صحبت کنیم؟ 216 00:18:13,067 --> 00:18:14,747 کاری که ازم خواستی رو انجام دادم 217 00:18:15,902 --> 00:18:18,160 ولی هنوز هم مثل قبل نمی‌تونم بهت اعتماد کنم 218 00:18:19,370 --> 00:18:20,450 منطقیه 219 00:18:21,200 --> 00:18:22,619 پله پله 220 00:18:22,924 --> 00:18:25,124 تقصیر منه که دیگه نمی‌تونی بهم اعتماد کنی 221 00:18:25,840 --> 00:18:27,695 ولی به‌نظرم ایسادورا اشتباه می‌کنه 222 00:18:27,720 --> 00:18:29,400 که می‌گه نمی‌تونه بهت اطمینان کنه 223 00:18:29,801 --> 00:18:32,160 نه، حق با اونه 224 00:18:33,932 --> 00:18:35,440 چون با وجود تمام مشکلاتی 225 00:18:35,465 --> 00:18:38,305 که دوست‌‌ها و خانواده‌م برام درست می‌کنن 226 00:18:39,026 --> 00:18:40,866 نمی‌تونم باهاشون کاملا قطع ارتباط کنم 227 00:18:41,745 --> 00:18:43,320 این دوست‌هایی که می‌گی شامل منم می‌شه؟ 228 00:18:44,160 --> 00:18:45,760 خنگ خدا 229 00:18:45,840 --> 00:18:47,760 ببخشید 230 00:18:48,225 --> 00:18:49,745 یه لحظه خوشحال شدم 231 00:18:49,873 --> 00:18:52,349 ببین، اگه من واقعا آدم درستی بودم 232 00:18:53,355 --> 00:18:56,635 به جای این‌که یه گوشه بشینم و منتظر شم تو کار درست رو بکنی 233 00:18:57,077 --> 00:19:00,037 باید خودم می‌رفتم پیش پلیس 234 00:19:01,320 --> 00:19:02,898 و گزارش تجاوزتون به ایسادورا رو می‌دادم 235 00:19:05,017 --> 00:19:08,017 با وجود اینکه ممکن بود فیلمی که ازتون گرفته بودم رو به عنوان مدرک قبول نکنن 236 00:19:08,074 --> 00:19:10,234 یا هیچ‌وقت به گناه‌تون اعتراف نکنین 237 00:19:11,227 --> 00:19:14,240 حداقل وجدانم آسوده بود که کاری که از دستم برمی‌اومده رو انجام دادم 238 00:19:17,280 --> 00:19:19,000 ولی نه 239 00:19:19,196 --> 00:19:20,356 این کار رو نکردم 240 00:19:22,760 --> 00:19:24,440 نکردم 241 00:19:44,348 --> 00:19:46,948 ظاهرا دوست‌مون اون پایین هنوز بیدار نشده 242 00:19:47,200 --> 00:19:48,520 بذار درستش کنم 243 00:19:56,905 --> 00:19:59,105 هنوز هم هیچی؟ - یه‌کم مهلتش بده - 244 00:20:00,390 --> 00:20:02,520 بیخیال. اشکالی نداره - نه - 245 00:20:02,897 --> 00:20:05,200 گمونم تا حالا برات پیش نیومده بوده 246 00:20:05,225 --> 00:20:07,025 ...اولین باره که - ببند - 247 00:20:09,800 --> 00:20:12,251 ولش کن. مشکلی نیست - گفتم نه - 248 00:20:12,276 --> 00:20:14,560 دستت رو بکش. الان دیگه اصلا تو مودش نیستم 249 00:20:59,137 --> 00:21:00,457 زنیکه هرزه دیوونه 250 00:21:01,317 --> 00:21:04,551 شاید به‌خاطر استرسی که سر ماجرای ایسادورا داری 251 00:21:04,576 --> 00:21:05,935 نمی‌تونی راست کنی 252 00:21:05,960 --> 00:21:08,680 استرس ندارم، خب؟ 253 00:21:09,520 --> 00:21:10,840 باشه بابا قبول کردم 254 00:21:12,565 --> 00:21:15,895 گمونم دیگه با کارهای معمول نمی‌تونم شق کنم 255 00:21:15,920 --> 00:21:18,280 منظورت چیه؟ یعنی دیگه دخترها برات جذاب نیستن؟ 256 00:21:18,305 --> 00:21:21,425 نه. منظورم این نبود 257 00:21:23,587 --> 00:21:28,314 یعنی رابطه جنسی معمولی دیگه برام جذاب نیست اصلا کیرم رو بکنم توش که چی بشه؟ 258 00:21:33,960 --> 00:21:36,080 می‌دونی آخرین باری که 259 00:21:36,754 --> 00:21:37,994 حسابی شق کردم کی بود؟ 260 00:21:40,211 --> 00:21:41,211 نه 261 00:21:42,005 --> 00:21:43,125 خودت چی فکر می‌کنی؟ 262 00:21:47,173 --> 00:21:49,855 وای. راه نداره، ایبیزا؟ 263 00:21:49,880 --> 00:21:50,960 آره خب که چی؟ 264 00:21:52,283 --> 00:21:55,791 .الکی برام قیافه نگیر تو هم اندازه من هیجان‌زده بودی 265 00:21:56,034 --> 00:21:57,394 مدام بهش فکر می‌کنم 266 00:21:57,600 --> 00:21:59,240 همه‌مون 267 00:22:00,574 --> 00:22:01,920 سه تا دوست 268 00:22:03,035 --> 00:22:04,480 مثل چی حشری شده بودیم 269 00:22:13,720 --> 00:22:14,920 سلام رفقا 270 00:22:15,760 --> 00:22:17,040 این اینجا چی کار داره؟ 271 00:22:17,640 --> 00:22:19,960 .خیلی بهم پیام داد می‌خواست همدیگه رو ببینیم 272 00:22:20,040 --> 00:22:21,920 برای همین بهش گفتم بیاد 273 00:22:25,620 --> 00:22:28,800 چیزی ندارم بهت بگم. تو دیگه برام مُردی خاوی 274 00:22:28,880 --> 00:22:33,000 داداش، نمی‌شه حالا سعی کنیم اوضاع رو برگردونیم به روال سابق؟ 275 00:22:33,490 --> 00:22:36,720 دیداک با تو هم قطع رابطه کرد، نه؟ 276 00:22:37,240 --> 00:22:38,840 پس حالا دیگه خودت موندی و حوضت 277 00:22:39,670 --> 00:22:41,280 لیاقتت هم همین بود 278 00:22:41,305 --> 00:22:44,172 بیاین یه مشروبی دور هم بزنیم و باهم وقت بگذرونیم 279 00:22:44,197 --> 00:22:46,037 مثل قبلا 280 00:22:47,703 --> 00:22:48,600 نه 281 00:22:50,480 --> 00:22:52,360 می‌رم دختربازی 282 00:22:54,553 --> 00:22:55,753 صبر داشته باش داداش 283 00:23:04,200 --> 00:23:07,800 با نیکو ریختم رو هم تا غم ساموئل رو فراموش کنم 284 00:23:07,880 --> 00:23:10,360 ولی آخرسر خیلی از خودم خیلی رنجوندمش 281 00:23:11,480 --> 00:23:13,640 چرا اون‌جوری واسه‌ش توضیح دادی؟ 282 00:23:14,160 --> 00:23:17,400 چون جور دیگه‌ای نمی‌تونستم مهم نیست من چی می‌گم 283 00:23:17,960 --> 00:23:20,360 نیکو همیشه فکر می‌کنه من به‌خاطر کسی که هست ردش می‌کنم 284 00:23:22,320 --> 00:23:25,440 حالا برم بهش بگم واسه فراموش کردن ساموئل ...ازش استفاده کردم 285 00:23:27,200 --> 00:23:28,200 می‌دونی؟ 286 00:23:29,040 --> 00:23:32,480 آره، بدتر می‌شه 287 00:23:40,600 --> 00:23:41,640 آریادنا؟ 288 00:23:41,720 --> 00:23:44,440 بله؟ - تو می‌تونی بری داخل - 289 00:23:45,160 --> 00:23:46,160 باشه 290 00:23:47,880 --> 00:23:49,880 درست می‌شه 291 00:23:51,800 --> 00:23:52,960 ممنون 292 00:24:41,360 --> 00:24:43,120 ما داریم می‌ریم بار، چیزی نمی‌خوای؟ 293 00:24:44,240 --> 00:24:46,080 هاوی، واسه همه مشروب بگیر 294 00:24:46,160 --> 00:24:48,160 تنهایی نمی‌تونم همه‌ش رو بیارم 295 00:24:50,200 --> 00:24:52,200 پس واسه خودت و الکس بگیر 296 00:24:52,280 --> 00:24:53,640 من نمی‌خوام 297 00:24:55,153 --> 00:24:56,800 الکس، تو میای؟ 298 00:24:59,080 --> 00:25:01,720 تو برو. ما اینجا منتظرت می‌مونیم 299 00:25:05,280 --> 00:25:07,400 خب...حالا چی؟ 300 00:25:09,920 --> 00:25:11,280 بیا خودمون رو معرفی کنیم 301 00:25:12,840 --> 00:25:15,880 داداش...اون الان سگ مسته 302 00:25:17,440 --> 00:25:18,440 نیست 303 00:25:19,560 --> 00:25:20,560 بریم؟ 304 00:25:22,120 --> 00:25:23,680 کجا می‌رین؟ 305 00:25:26,080 --> 00:25:27,080 مشروب‌ها کو؟ 306 00:25:27,680 --> 00:25:30,040 ...بار شلوغ بود و 307 00:25:31,200 --> 00:25:32,280 کجا می‌رین؟ 308 00:25:32,360 --> 00:25:35,160 ...داریم می‌ریم با اون دختره یه مشروب بخوریم 309 00:25:35,240 --> 00:25:37,040 ولی...قصد بدی نداریم 310 00:25:38,480 --> 00:25:39,800 با دختره که اونجاست؟ 311 00:25:40,880 --> 00:25:44,720 آره، همون دختره. چطور؟ 312 00:25:45,400 --> 00:25:48,200 نگاهش کن، نمی‌تونه رو پاش وایسته 313 00:25:49,000 --> 00:25:50,720 خیلی داره بهش خوش می‌گذره 314 00:25:51,613 --> 00:25:54,200 من یه سوئیت می‌گیرم و اون هم باهامون میاد 315 00:25:54,280 --> 00:25:56,560 مهمونی رو یه‌کم خصوصی‌تر می‌کنیم 316 00:25:57,200 --> 00:26:00,720 راستی، تو هم نمی‌تونی بیای 317 00:26:02,680 --> 00:26:03,680 بیا بریم 318 00:26:04,520 --> 00:26:05,680 الکس 319 00:26:08,120 --> 00:26:10,280 می‌خوای تو سوئیت باهاش چی‌کار کنی؟ 320 00:26:11,960 --> 00:26:13,240 فقط وقت گذرونی 321 00:26:13,320 --> 00:26:15,040 هنوز هیچی یاد نگرفتی؟ 322 00:26:51,680 --> 00:26:53,400 نتایج خوب بودند 323 00:26:55,520 --> 00:26:57,640 یه داروخونه اون‌طرف خیابونه 324 00:26:57,720 --> 00:27:00,960 اگه درد خفیف داشتی، ایبوپروفن یا استامینوفن آسپرین نخور 325 00:27:01,040 --> 00:27:04,480 اگه دردت شدید شد باید بیای اینجا 326 00:27:04,505 --> 00:27:07,245 ویه‌کم هم دستمال مرطوب واسه نظافت بگیر، باشه؟ 327 00:27:07,270 --> 00:27:08,295 باشه 328 00:27:08,320 --> 00:27:10,393 مراقب خودت باش - ممنون - 329 00:27:14,400 --> 00:27:15,880 همه چی خوب بود؟ حالت چطوره؟ 330 00:27:15,960 --> 00:27:18,200 خوبم 331 00:27:19,920 --> 00:27:21,080 مطمئنی؟ 332 00:27:22,926 --> 00:27:23,960 اوهوم 333 00:27:24,040 --> 00:27:25,840 بیا، شام مهمون من 334 00:28:59,646 --> 00:29:01,560 وایستین 335 00:29:03,040 --> 00:29:04,480 لعنتی 336 00:29:05,480 --> 00:29:06,480 ادامه بده 337 00:29:07,640 --> 00:29:09,360 !ای بابا 338 00:29:09,440 --> 00:29:11,200 " بابا نوشته " لطفا مزاحم نشوید 339 00:29:11,720 --> 00:29:12,880 محل نذار 340 00:29:15,160 --> 00:29:17,760 کجاش رو نمی‌فهمین؟ 341 00:29:17,840 --> 00:29:20,040 تف توش، تو ادامه بده 342 00:29:24,720 --> 00:29:26,760 کیر توش 343 00:29:27,840 --> 00:29:29,000 چیه؟ 344 00:29:29,080 --> 00:29:30,920 هوگو مولر و آلخاندرو دیاز؟ 345 00:29:45,320 --> 00:29:48,520 [ پلیس ] 346 00:29:54,143 --> 00:29:55,360 بریم 347 00:30:05,600 --> 00:30:07,280 من هم ویدیوی ایبیزا رو داشتم 348 00:30:08,360 --> 00:30:10,800 امیدوارم الان دیگه بتونی به زندگیت برسی 349 00:30:11,880 --> 00:30:13,600 و دوباره به آدم‌ها 350 00:30:13,680 --> 00:30:15,360 و به من اعتماد کنی 351 00:30:16,146 --> 00:30:17,840 مخصوصا دیداک 352 00:30:18,920 --> 00:30:21,480 اون بهترین دوستی بود که تاحالا داشتم 353 00:30:21,505 --> 00:30:24,040 و امیدوارم یه روز دوباره پسش بگیرم 354 00:30:27,240 --> 00:30:28,920 خوشحال باش، ایسا 355 00:30:31,360 --> 00:30:32,760 من واقعا متاسفم 356 00:30:55,280 --> 00:30:57,520 تبریک می‌گم - ممنون - 357 00:31:02,760 --> 00:31:04,280 ممنون 358 00:31:06,920 --> 00:31:09,480 بالاخره عدالت اجرا شد، ایسا واسه‌ت خوشحالم 359 00:31:09,560 --> 00:31:12,926 ممنون، عزیزم 360 00:31:16,280 --> 00:31:18,080 من هم خوشحالم، ایسا 361 00:31:19,360 --> 00:31:20,880 تبریک می‌گم، خوشکله 362 00:31:20,960 --> 00:31:22,240 ممنون 363 00:31:22,320 --> 00:31:24,200 ایسا، یه دقیقه...وقت داری؟ 364 00:31:25,880 --> 00:31:26,920 البته 365 00:31:37,200 --> 00:31:39,040 درمورد پوله، اون 20,000تا 366 00:31:40,200 --> 00:31:42,600 اگه اشکالی نداره ترجیح می‌دم پول عملم رو بدی 367 00:31:43,780 --> 00:31:46,040 باشه - می‌خوام برم از اون‌ها هم بپرسم - 368 00:31:46,960 --> 00:31:48,840 باشه، حتما 369 00:31:49,500 --> 00:31:50,680 از نظر من مشکلی نداره 370 00:31:52,580 --> 00:31:55,240 مطمئنی می‌خوای این کار رو بکنی؟ 371 00:31:55,320 --> 00:31:59,120 چون تا جایی‌که می‌دونم خیلی اتفاق بزرگیه 372 00:32:01,120 --> 00:32:03,400 و اگه نمی‌خوای، اشکالی نداره 373 00:32:03,480 --> 00:32:04,760 می‌تونم فقط پول رو بهت بدم 374 00:32:04,785 --> 00:32:07,400 تا بتونیم دور دنیا سفر کنیم و خوش بگذرونیم 375 00:32:10,280 --> 00:32:11,600 چرا، می‌خوام انجامش بدم 376 00:32:13,240 --> 00:32:16,120 باشه. پس هرکاری بگی می‌کنم 377 00:32:16,640 --> 00:32:17,640 باشه 378 00:32:42,320 --> 00:32:44,080 واسه خودت این کار رو نمی‌کنی 379 00:32:45,280 --> 00:32:46,280 چرا اومدی؟ 380 00:32:46,800 --> 00:32:48,080 تا جلوت رو بگیرم 381 00:32:51,320 --> 00:32:52,320 آخه چرا؟ 382 00:32:53,000 --> 00:32:56,120 چون وقتی باهم بودیم با کسی که بودی مشکلی نداشتی 383 00:32:59,880 --> 00:33:01,800 می‌خوام انجامش بدم چون خودم می‌خوام 384 00:33:03,200 --> 00:33:04,320 مطمئنی؟ 385 00:33:28,840 --> 00:33:31,240 لباس‌های تمیزی که دیروز واسه‌ش آوردم کجان؟ 386 00:33:32,160 --> 00:33:33,160 نمی‌دونم 387 00:33:33,240 --> 00:33:36,200 انگار دیگه حالش خوش نیست و حتی واسه‌ش مهم نیست لباس‌هاش رو عوض کنه 388 00:33:38,240 --> 00:33:39,760 تو خوبی؟ 389 00:33:41,280 --> 00:33:42,800 تو هم انگار حالت خوش نیست 390 00:33:45,080 --> 00:33:46,400 فقط خسته‌م، می‌دونی؟ 391 00:33:46,480 --> 00:33:49,440 ...ملاقات زندان، ایوان، شماها 392 00:33:50,480 --> 00:33:51,640 زیاد از حد بوده 393 00:33:59,400 --> 00:34:00,400 آری 394 00:34:01,040 --> 00:34:05,880 داشتم فکر می‌کردم ...اگه با بابا بری یه کشور دیگه 395 00:34:06,840 --> 00:34:08,640 یه‌کم زیادیه 396 00:34:10,533 --> 00:34:11,720 باهام بیا 397 00:34:23,640 --> 00:34:26,160 گوش کن 398 00:34:27,800 --> 00:34:29,840 سوار یه ماشین می‌شی که مال خودت نیست 399 00:34:29,920 --> 00:34:33,200 بدون گواهینامه چت رو مواد و مست 400 00:34:33,720 --> 00:34:36,280 و می‌زنی به ایوان که ممکنه زنده نمونه 401 00:34:36,840 --> 00:34:38,120 ولی می‌گن وضعیتش پایداره 402 00:34:38,200 --> 00:34:41,480 منسیا، روش تضمینی نیست ممکنه هر لحظه تغییر کنه 403 00:34:42,120 --> 00:34:44,120 ایوان هنوز ممکنه بمیره 404 00:34:48,400 --> 00:34:51,520 و باید بفمهمی ما واسه محافظت از تو داریم این‌ کار رو می‌کنیم 405 00:34:52,040 --> 00:34:54,320 ...چون مشکل اینجاست که وقتی پلیس 406 00:34:56,949 --> 00:35:00,680 بقایای ماشین پاتریک رو پیدا کنه 407 00:35:00,760 --> 00:35:02,520 دیگه خیلی دیر شده 408 00:35:03,160 --> 00:35:05,280 موندن تو مادرید اصلا منطقی نیست 409 00:35:05,360 --> 00:35:07,080 هیچی واسه‌مون نمونده 410 00:35:08,400 --> 00:35:09,560 هیچی 411 00:35:09,640 --> 00:35:11,320 ولی پاتریک ایوان رو داره 412 00:35:32,440 --> 00:35:34,240 عزیزم، باید یه‌کم بخوابی 413 00:35:35,080 --> 00:35:38,200 وقتی ایوان به‌هوش اومد می‌خوابم 414 00:35:54,760 --> 00:35:56,680 خب با بابا راجبش حرف زدم 415 00:35:57,440 --> 00:36:00,040 اصرار داره به نفعش شهادت بدیم 416 00:36:00,120 --> 00:36:02,640 ما هزاربار راجبش حرف زدیم 417 00:36:03,560 --> 00:36:06,200 من و منسیا هیچ کوفتی نمی‌گیم - ...خب، منسیا - 418 00:36:06,280 --> 00:36:08,800 می‌خواد به‌نفعش شهادت بده 419 00:36:15,280 --> 00:36:16,560 چی یه‌دفعه نظرش رو عوض کرده؟ 420 00:36:17,266 --> 00:36:20,160 فکر کنم احتمال شروع دوباره 421 00:36:21,280 --> 00:36:23,840 یه جای دور و امن، با همدیگه 422 00:36:23,920 --> 00:36:25,080 فرار کنیم؟ 423 00:36:27,219 --> 00:36:28,640 چرا داری این حرف‌ها رو می‌زنی؟ 424 00:36:28,720 --> 00:36:31,360 پاتریک، بابا نیاز داره یه‌جای جدید از نو شروع کنه 425 00:36:33,320 --> 00:36:36,240 هیچی هم اینجا واسه‌مون نمونده - شاید واسه تو نمونده باشه - 426 00:36:37,640 --> 00:36:39,600 من هرچی می‌خوام اینجا دارم 427 00:36:45,480 --> 00:36:46,760 تو داری 428 00:36:46,840 --> 00:36:48,320 ولی ایوان نداره 429 00:36:51,120 --> 00:36:53,296 پاتریک، مگه چون دعواتون شد نرفتی؟ 430 00:36:53,320 --> 00:36:56,400 مگه دعواتون نشد چون بهت گفت نه الان نه در آینده 431 00:36:56,480 --> 00:36:57,800 تو رو نمی‌خواد؟ 432 00:36:57,880 --> 00:36:58,920 ولی اون‌موقع چت بود 433 00:36:59,000 --> 00:37:01,600 اگه نمی‌خوای واقعیت رو ببینی خب نبین 434 00:37:01,680 --> 00:37:03,200 ولی ایوان واضح حرفش رو زد 435 00:37:03,280 --> 00:37:06,720 گفت امیدواره یه روز دوباره باهم رفیق شین 436 00:37:07,240 --> 00:37:08,240 ولی فقط همین 437 00:37:08,306 --> 00:37:11,240 ...و وقتی به‌هوش بیاد - که هر لحظه ممکنه - 438 00:37:11,320 --> 00:37:13,080 آره، به زودی به‌هوش میاد 439 00:37:14,680 --> 00:37:16,846 ولی وقتی به‌هوش بیاد حتی اگه تو بخوای 440 00:37:16,873 --> 00:37:19,227 ...چهره‌ت اولین چیزی باشه که می‌بینه 441 00:37:21,560 --> 00:37:23,360 هیچ‌وقت باهات برنمی‌گرده 442 00:37:24,000 --> 00:37:26,440 ایوان حق داره تصمیم بگیره می‌خواد با کی باشه 443 00:37:26,520 --> 00:37:27,960 و تصمیمش رو واضح بیان کرده 444 00:37:28,680 --> 00:37:30,000 اون شخص تو نیستی 445 00:37:30,080 --> 00:37:33,920 حیلی واضح ازت خواسته تنهاش بذاری و تو هم دقیقا باید همین کار رو کنی 446 00:37:36,920 --> 00:37:38,320 متاسفم که این‌جوری می‌گم 447 00:37:38,400 --> 00:37:41,840 ولی هرچه زودتر این رو قبول کنی زودتر درد و رنجت تموم می‌شه 448 00:37:48,800 --> 00:37:51,200 نمی‌تونم قبول کنم دیگه نمی‌بینمش، آری 449 00:37:53,960 --> 00:37:59,120 سعی می‌کنم کلمه " هرگز " رو هضم کنم ولی قسم می‌خورم...نمی‌تونم 450 00:38:00,160 --> 00:38:01,560 ...این - می‌ترسونتت - 451 00:38:02,800 --> 00:38:05,880 می‌دونم. حسش مثل...سرگیجه می‌مونه 452 00:38:09,880 --> 00:38:13,379 پاتریک، من می‌دونم از دست دادن همیشگی کسی که دوستش داری چه حسی داره 453 00:38:14,240 --> 00:38:15,360 می‌دونم 454 00:38:18,053 --> 00:38:21,480 باید شانسی واسه برگشتن به چیزی که قبلا بودیم باشه 455 00:38:21,893 --> 00:38:23,240 باید باشه 456 00:38:24,960 --> 00:38:26,240 شاید هست 457 00:38:27,840 --> 00:38:30,960 ولی فکر کنم تنها شانسی که واسه برگشتن شما دوتا بهم وجود داره 458 00:38:31,040 --> 00:38:32,926 رفتن همیشگیت از زندگیشه 459 00:38:33,800 --> 00:38:36,120 منظورم رفتن واقعیه، پاتریک 460 00:38:36,200 --> 00:38:38,106 از اینجا دور شی 461 00:38:38,133 --> 00:38:40,400 هیچ ارتباطی باهاش نداشته باشی 462 00:38:41,880 --> 00:38:42,880 و کی می‌دونه؟ 463 00:38:42,960 --> 00:38:46,040 شاید اگه به اندازه کافی زمان بگذره ...و بین‌تون فاصله بیوفته 464 00:40:07,680 --> 00:40:08,840 سلام، خوش‌تیپ 465 00:40:10,920 --> 00:40:14,960 ...هزارتا نامه تو گوشیم نوشتم و 466 00:40:16,240 --> 00:40:19,800 ...به هزارتا حرف تو سرم فکر کردم تا سعی کنم و تو رو برگردونم 467 00:40:27,160 --> 00:40:29,640 ولی در نهایت این پیام خدافظیه 468 00:40:39,080 --> 00:40:41,120 من نمی‌خوام واسه همیشه از دستت بدم 469 00:40:42,360 --> 00:40:44,440 حتی اگه ضروری باشه 470 00:40:44,520 --> 00:40:47,600 بذار با این امید که یه‌روز دوباره می‌بینمت، زندگی کنم 471 00:41:01,080 --> 00:41:03,600 دنبال چیزی که هیچ‌وقت وجود نداشته نمی‌گردم 472 00:41:03,680 --> 00:41:05,920 چیزی که تاحالا اختراع نشده رو نمی‌خوام 473 00:41:06,640 --> 00:41:09,040 فقط می‌خوام برگردیم به همونی که یه زمانی بودیم 474 00:41:10,120 --> 00:41:11,520 همونی که واقعی بود 475 00:41:12,200 --> 00:41:14,800 ولی واسه برآورده شدن آرزوم 476 00:41:16,080 --> 00:41:17,760 تنها راه، از پیشت رفتنه 477 00:41:19,520 --> 00:41:21,200 یا این‌جوری بهم می‌گن 478 00:41:23,120 --> 00:41:25,280 پس تا وقتی دوباره هم‌دیگه رو ببینیم 479 00:41:27,600 --> 00:41:28,760 دوست دارم 480 00:41:32,640 --> 00:41:34,280 خیلی دوست دارم، ایوان 481 00:41:38,240 --> 00:41:40,560 همیشه دوست داشتم و دارم 482 00:43:22,760 --> 00:43:25,120 چی‌کار می‌کنی؟ کجا می‌ری؟ 483 00:43:26,640 --> 00:43:28,440 حالت خوبه؟ 484 00:43:28,520 --> 00:43:29,680 منسیا، چی شده؟ 485 00:43:29,760 --> 00:43:31,840 می‌خوای بری بیمارستانی جایی؟ 486 00:43:31,920 --> 00:43:33,000 ...آری 487 00:43:33,080 --> 00:43:34,600 آری چی شده؟ 488 00:43:34,680 --> 00:43:37,160 آری رفته 489 00:43:37,240 --> 00:43:40,440 خب بعدا بهش زنگ بزن باید بری بیمارستان 490 00:43:40,520 --> 00:43:43,080 زیادی مشروب خوردی و مشخصه چتی 491 00:43:43,160 --> 00:43:44,256 ...آری - بیا بریم - 492 00:43:44,280 --> 00:43:45,480 از اینجا بریم 493 00:43:49,696 --> 00:43:50,840 زود باش، سوار شو 494 00:44:03,880 --> 00:44:06,240 لعنتی، چطوری بود؟ 495 00:44:06,320 --> 00:44:08,600 ...خیلی‌خب، این گازه، این ترمزه 496 00:44:11,440 --> 00:44:12,560 خیلی‌خب 497 00:44:21,960 --> 00:44:24,240 وقتی با ماشین تو می‌رفتیم و انقدر چت نبودی 498 00:44:24,265 --> 00:44:26,240 بیشتر خوش می‌گذشت 499 00:44:29,800 --> 00:44:30,800 منسیا؟ 500 00:44:30,880 --> 00:44:34,040 منسیا، لطفا منسیا، چی شده؟ 501 00:44:34,113 --> 00:44:35,200 !بیدار شو 502 00:44:38,800 --> 00:44:39,960 !اینجام 503 00:46:20,560 --> 00:46:22,280 سارا؟ - رائول؟ - 504 00:46:22,360 --> 00:46:25,080 چی شده؟ - بهت نیاز دارم. لطفا بیا - 505 00:46:42,840 --> 00:46:43,960 منسیا؟ 506 00:47:09,920 --> 00:47:12,040 من اینجام، خب؟ الان آروم باش 507 00:47:12,560 --> 00:47:13,920 هی، هی، هی 508 00:47:14,000 --> 00:47:16,560 هی، هیچ اتفاقی واسه‌ت نمیوفته 509 00:47:16,640 --> 00:47:18,840 نمی‌ذارم هیچ‌وقت هیچ اتفاقی واسه‌ت بیوفته 510 00:47:19,600 --> 00:47:20,680 باشه؟ 511 00:47:36,160 --> 00:47:38,640 رائول، دارم کم کم پشیمون می‌شم 512 00:47:38,720 --> 00:47:41,240 عشقم، مجبوریم. فقط بهم اعتماد کن 513 00:47:41,320 --> 00:47:43,800 نمی‌تونیم این کار رو با منسیا بکنیم ما خود هیولاییم 514 00:47:43,880 --> 00:47:46,800 پدر منسیا خیلی کله گنده‌ست، خب؟ هیچ اتفاقی واسه‌ش نمیوفته 515 00:47:46,880 --> 00:47:48,800 ولی پدر منسیا تو زندانه 516 00:47:48,880 --> 00:47:53,720 سارا...خونواده منسیا پول و رابطه دارن، خب؟ 517 00:47:53,800 --> 00:47:57,200 چون ایوان دوست برادرشه همدیگه رو می‌بخشن 518 00:47:57,280 --> 00:48:00,120 و پسر کروز هم بهترین وکیل‌های دنیا رو داره 519 00:48:00,200 --> 00:48:02,040 مطمئن می‌شن چیزیش نمی‌شه 520 00:48:03,200 --> 00:48:04,200 باشه؟ 521 00:48:05,493 --> 00:48:07,160 همه این‌ها فرضیاته 522 00:48:07,240 --> 00:48:10,480 آره سارا، ولی آدم‌های قدرتمند همین‌جورین 523 00:48:10,560 --> 00:48:11,720 از همدیگه محافظت می‌کنن 524 00:48:11,800 --> 00:48:14,600 ولی اگه بگیرنت زندگیت رو نابود می‌کنن 525 00:48:15,120 --> 00:48:17,680 هرچیزی به‌دست آوردی هرچی واسه‌ش جنگیدی 526 00:48:17,760 --> 00:48:19,280 همه رویاهات خراب می‌شه 527 00:48:20,680 --> 00:48:22,040 واقعا جدی می‌گم 528 00:48:23,440 --> 00:48:24,440 بهم اعتماد کن 529 00:48:25,880 --> 00:48:28,320 هی، منم، باشه؟ 530 00:48:29,053 --> 00:48:30,360 رئولم 531 00:48:31,360 --> 00:48:32,440 رئول خودتم 532 00:48:44,536 --> 00:48:45,960 دوست دارم، عزیزم 533 00:49:21,640 --> 00:49:22,800 پاتریک 534 00:50:45,760 --> 00:50:46,760 دیداک؟ 535 00:50:54,083 --> 00:50:56,160 هیچ " ما "‌ـی وجود نداره من و تویی وجود نداره 536 00:50:56,840 --> 00:50:58,120 آره، فهمیدم 537 00:50:58,986 --> 00:51:00,320 تا همیشه 538 00:51:00,920 --> 00:51:02,480 نه فقط واسه الان 539 00:51:05,040 --> 00:51:06,760 نمی‌تونم دیگه اعتماد کنم 540 00:51:08,320 --> 00:51:09,480 در کل 541 00:51:10,560 --> 00:51:14,840 یعنی...همیشه همه آدم‌ها و همه‌چیز واسه‌م آزاردهنده‌ن 542 00:51:15,960 --> 00:51:17,000 ببخشید 543 00:51:17,080 --> 00:51:20,280 این...نقص منه 544 00:51:21,883 --> 00:51:24,360 باشه، بهم قبلا هشدار دادی 545 00:51:25,120 --> 00:51:26,240 می‌دونستی؟ 546 00:51:26,840 --> 00:51:28,240 زود باش، بیا بریم 547 00:51:29,840 --> 00:51:31,240 بعدا می‌بینمت، خوشکله 548 00:51:32,400 --> 00:51:33,880 واسه چی حاضرم؟ 549 00:51:35,240 --> 00:51:36,480 تا باهاش بسازی 550 00:51:39,720 --> 00:51:40,720 نه 551 00:51:41,720 --> 00:51:43,400 هیچ من و تویی وجود نداره 552 00:51:46,440 --> 00:51:48,960 چی؟ عادیه؟ نه؟ 553 00:51:49,480 --> 00:51:51,160 عادیه، کاملا عادیه 554 00:51:51,240 --> 00:51:52,360 صحیح 555 00:51:52,385 --> 00:51:54,773 دیداک! رفیق، باید بریم 556 00:51:56,720 --> 00:51:58,560 بعدا حرف می‌زنیم، باشه؟ 557 00:52:01,520 --> 00:52:02,520 چه خبره؟ 558 00:52:02,560 --> 00:52:03,840 هیچی - هیچی؟ - 559 00:52:03,920 --> 00:52:05,600 تا جایی که می‌دونم - البته، هیچی نیست - 560 00:52:05,680 --> 00:52:08,360 واقعا نمی‌بینی دارم تلاش می‌کنم؟ 561 00:52:08,440 --> 00:52:09,680 ...نه، این رو نگفتم 562 00:52:09,705 --> 00:52:12,296 نگفتی ولی چشم‌هات یه داستان دیگه می‌گن 563 00:52:12,320 --> 00:52:14,640 من هیچی نگفتم، نه - من می‌فهمم - 564 00:52:33,366 --> 00:52:41,692 «ترجمه از: عاطفه بدوی و آرزو» Atefeh Badavi & @Arezoosubs 565 00:52:43,286 --> 00:53:03,726 دانلود فیلم‌وسریال بدون سانسور با زیرنویس چسبیده WwW.NightMovie.Top