1
00:00:00,000 --> 00:00:05,695
دانلود فیلموسریالهای روز دنیا، بدونسانسور و حذفیات، بهمراه
زیرنویسچسبیده اختصاصی، تنها در رسانه اینترنتی نایت مووی
2
00:00:05,720 --> 00:00:13,553
.:: ارائه ای از تیم ترجمه رسانه اینترنتی نایت مووی ::.
[ WwW.NightMovie.Top ]
3
00:00:13,578 --> 00:00:18,288
« ما را در تلگرام و اینستاگرام دنبال کنید »
[ @NightMovie_Co ]
4
00:00:28,200 --> 00:00:29,440
.فوقالعاده به نظر میرسی
5
00:00:30,240 --> 00:00:31,240
.ممنونم
6
00:00:35,320 --> 00:00:37,840
هی، یه دوست میتونه دوستش رو
به یه پیک شامپاین دعوت کنه؟
7
00:00:37,920 --> 00:00:39,720
فقط یه کار کوچولوـه برای
.نشون دادن حسننیت
8
00:00:40,960 --> 00:00:43,600
راستش، نمیتونم بفهمم الان
.جدی هستی یا شوخی میکنی
9
00:00:44,240 --> 00:00:45,560
.نه، کاملا جدیام
10
00:00:45,640 --> 00:00:48,720
فکر میکنی چرا دعوتت کردم بیای
اینجا که مثل مور و ملخ آدم ریخته؟
11
00:00:50,000 --> 00:00:52,960
هرکاری بتونم میکنم تا تو دوباره
.با من احساس راحتی داشتهباشی
12
00:00:54,880 --> 00:00:56,040
.باشه
13
00:00:56,120 --> 00:00:57,120
شامپاین؟
14
00:00:57,480 --> 00:00:59,240
.اره
15
00:01:02,120 --> 00:01:03,160
.به سلامتی دوستان
16
00:01:03,240 --> 00:01:05,400
.اره، حتما
17
00:01:07,880 --> 00:01:09,560
چه خبره؟
18
00:01:09,640 --> 00:01:11,680
میرم با مدیریت
.حرف بزنم
19
00:01:12,400 --> 00:01:14,960
برام فایل ضبط شده
.صداش رو فرستاد
20
00:01:15,040 --> 00:01:16,800
به عنوان مدرک کافی هست؟
21
00:01:18,840 --> 00:01:20,000
اون «الودی»ـه؟
22
00:01:20,080 --> 00:01:23,400
الودی، میدونم که
،احتمالا دیگه خیلی دیر شده
23
00:01:23,480 --> 00:01:25,520
.ولی التماس میکنم که منو ببخشی
24
00:01:26,040 --> 00:01:30,840
حالا یه پیام صوتی از من هم داری
.که به کاری که کردم، دارم اعتراف میکنم
25
00:01:30,920 --> 00:01:32,240
.و اینکه اشتباه میکردم
26
00:01:33,480 --> 00:01:35,400
.هرکاری میخوای باهاش بکن
27
00:01:38,280 --> 00:01:42,800
میدونم که مقامات تریسنـی
.از اعلی حضرت دفاع خواهندکرد
28
00:01:42,880 --> 00:01:47,000
توی این فایل ضبط شده، فلیپ
،اعتراف میکنه که یه کاری کرده
29
00:01:47,080 --> 00:01:48,640
،که یه اشتباهی کرده
30
00:01:49,480 --> 00:01:51,320
.ولی نمیگه چیه
31
00:01:51,840 --> 00:01:55,240
میدونم که سرنگون کردن
،یه شاهزاده غیرممکنه
32
00:01:56,840 --> 00:01:58,160
.ولی من ساکت نخواهمشد
33
00:02:00,000 --> 00:02:02,000
.هیچ قصدی ندارم که حقیقتم رو پنهان کنم
34
00:02:02,080 --> 00:02:03,800
.حقیقت
35
00:02:05,360 --> 00:02:06,360
...و حقیقت اینه که
36
00:02:07,800 --> 00:02:10,520
شاهزاده فلیپ فلورین فون تریسنبرگ
.به من تجاوز کرد
37
00:02:29,440 --> 00:02:30,440
...ساموئل
38
00:02:32,760 --> 00:02:33,760
راجب به این مطمئنی؟
39
00:02:38,120 --> 00:02:41,080
راجب به... اعترافت مطمئنی؟
40
00:02:54,178 --> 00:02:58,967
«مترجمین: علیرضا شیخعارفی و امیر موذنی و علیرضا نورزاده»
::.A.SHRFE & M_619 & Mr.Lightborn11.::
41
00:02:58,999 --> 00:03:07,970
.:: ارائه ای از تیم ترجمه رسانه اینترنتی نایت مووی ::.
[ WwW.NightMovie.Top ]
42
00:03:47,280 --> 00:03:49,480
.خانم ایسادورا -
.هیچجا خونه آدم نمیشه -
43
00:04:21,400 --> 00:04:22,640
.خدای من
44
00:04:24,440 --> 00:04:25,680
[کروز، امپراطور جدید]
45
00:04:43,000 --> 00:04:43,920
.پدر
46
00:04:44,000 --> 00:04:45,240
ها؟
47
00:04:45,320 --> 00:04:46,480
.دارم میرم مدرسه
48
00:04:50,040 --> 00:04:51,040
ساعت چنده؟
49
00:04:51,920 --> 00:04:53,200
.یه ربع به هشت
50
00:04:53,280 --> 00:04:54,720
.اه، لعنتی
51
00:04:55,360 --> 00:04:57,160
.یکم صبرکن، خودم میرسونمت
52
00:05:03,440 --> 00:05:05,440
.حدود 1.2 میلیون دنبالکننده
53
00:05:13,800 --> 00:05:16,160
استونمارتین رو
.بردار و برو
54
00:05:17,160 --> 00:05:19,280
.اره، وقتی 18 سالم شد -
.باشه -
55
00:05:20,720 --> 00:05:24,200
من دارم میرم. حالت خوبه؟ -
.خوبم -
56
00:05:24,720 --> 00:05:25,720
.ممنونم
57
00:05:40,800 --> 00:05:42,360
.پسرم
58
00:05:42,880 --> 00:05:46,080
.این ویتامین هارو بخورم، میرسونمت -
خماری؟ -
59
00:05:46,160 --> 00:05:48,320
اگه کلاب درمورد
...پارتیهات میدونست
60
00:05:48,400 --> 00:05:53,360
!اما عجب مهمونیای بود
اون دختره که کنارم بود رو دیدی؟
61
00:05:53,440 --> 00:05:55,640
.واو -
.جدی میگم، بابا -
62
00:05:55,720 --> 00:05:56,880
...وقتی همسن تو بودم
63
00:05:56,960 --> 00:06:01,520
وقتی همسن تو بودم، از پرتغال رفته بودم
.و توی برزیل کار میکردم. تنهایی
64
00:06:01,600 --> 00:06:04,240
،یه عمارت داشتم که استخر داشت
.یه ماشین فراری داشتم
65
00:06:04,320 --> 00:06:05,560
چیکار کردی؟
66
00:06:05,640 --> 00:06:07,680
.هیچی! هیچیِ هیچی
67
00:06:07,760 --> 00:06:10,640
چه ربطی به سن داره؟
68
00:06:24,000 --> 00:06:24,880
.یالا پاشو
69
00:06:24,960 --> 00:06:27,840
.هومم. باشه، باشه. خیلیخب
.فقط لطفا پنج دقیقه صبر کن
70
00:06:27,920 --> 00:06:29,000
.یالا
71
00:06:30,080 --> 00:06:31,640
.بس کن. پنج دقیقه -
.دیرمون شده -
72
00:06:31,720 --> 00:06:33,880
لعنتی. چرا قبلش در نمیزنی، رفیق؟
73
00:06:37,680 --> 00:06:40,096
نیازی نیست هر روز صبح
.مثل بابام از خواب بیدارم کنی
74
00:06:40,120 --> 00:06:41,480
.چون تو بابای من نیستی
75
00:06:41,560 --> 00:06:44,960
،آره. ولی مسئله اینه که
.اگه بیدارت نکنم، دیرت میشه
76
00:06:45,480 --> 00:06:47,840
.ممنون میشدم یه تشکر خشک و خالی بکنی
.اما باشه
77
00:06:48,360 --> 00:06:51,360
.اینقدر لجبازی نکن، عمر
78
00:06:51,440 --> 00:06:54,440
.اوه، باشه -
♪ دوباره دیوونهش کنم؟ ♪ -
79
00:06:54,520 --> 00:06:56,040
♪ ...واقعا باید ♪
80
00:06:56,120 --> 00:06:59,400
قوانینی که بهتون اعلام شده رو
.تکرار میکنم
81
00:06:59,480 --> 00:07:01,280
.برای همین، باید بیشتر باهاشون آشنا بشین
82
00:07:01,320 --> 00:07:03,720
.لازمه که خیلی دقیق و سر وقت عمل کنین
83
00:07:03,800 --> 00:07:05,296
.ببخشید خانوم، دیر اومدین -
جدی؟ -
84
00:07:05,320 --> 00:07:06,720
دانشآموزایی که بدون عذر موجه
85
00:07:06,760 --> 00:07:08,960
سر صبح حاضر نشن
86
00:07:09,040 --> 00:07:11,160
.دیگه تا آخر روز حق ورود ندارن
87
00:07:11,240 --> 00:07:14,480
همچنین از معدل پایانیشون
.به عنوان جریمه کسر میشه
88
00:07:17,160 --> 00:07:20,000
.قانون بعدی
استفاده از وسایل الکترونیکی شخصی و خصوصی
89
00:07:20,080 --> 00:07:23,760
یا وسایل الکترونیکی مدرسه برای کارایی
مثل رفتن به شبکههای اجتماعی
90
00:07:23,840 --> 00:07:26,160
بدون دلیل موجهی
.شدیدا ممنوعه
91
00:07:26,680 --> 00:07:29,040
،گوشیها هم همینطور
،و از این به بعد
92
00:07:29,120 --> 00:07:31,920
.باید توی طول روز داخل کمداتون بذارینشون
93
00:07:32,440 --> 00:07:34,440
،طبق قوانین سلامت و امنیت
94
00:07:34,520 --> 00:07:36,696
اجتماع بیشتر از سه نفر در مکانهای پر رفت و آمد
95
00:07:36,720 --> 00:07:39,440
برای اهداف غیرآموزشی
.شدیدا ممنوعه
96
00:07:40,040 --> 00:07:43,600
فاصلهی فیزیکی باید در تمام
.مدت با وسواس تمام حفظ بشه
97
00:07:44,120 --> 00:07:50,520
هر مورد دوستی یا صمیمیتی
.که این قانون رو نقض کنه با تنبیه مواجه میشه
98
00:07:50,600 --> 00:07:55,120
♪ در این دوران تاریک
میتونی دستمو بگیری؟ ♪
99
00:07:55,200 --> 00:07:59,680
امیدوارم با هم دیگه
بتونیم از این قوانین جدید پیروی کنیم
100
00:07:59,760 --> 00:08:02,760
.و به سه اصل شعار مدرسهمون وفادار باشیم
101
00:08:03,760 --> 00:08:06,360
.انضباط، برتری، موفقیت
102
00:08:06,440 --> 00:08:09,440
.زود باشین، بیاین بریم سر کلاس
.یالا، بیاین. امکان نداره اینقدر صمیمی باشین
103
00:08:09,520 --> 00:08:11,120
!دخترا، زود برین
104
00:08:12,880 --> 00:08:16,360
.باید از هم جدا شین
.گروههای بیشتر از سه نفر ممنوعه
105
00:08:16,440 --> 00:08:17,560
.قوانینو که میدونین
106
00:08:19,440 --> 00:08:21,240
شوخیتون گرفته؟
107
00:08:21,280 --> 00:08:23,800
اون عوضی احمق میگه نمیتونم بیام تو؟
108
00:08:23,880 --> 00:08:28,440
واقعا؟ من دو ساله
.با همین لباسا میام مدرسه
109
00:08:28,960 --> 00:08:31,080
.صبح بخیر
110
00:08:31,160 --> 00:08:33,400
مطمئنم نمیخوای بدونی اوضاع
111
00:08:33,480 --> 00:08:35,240
.دستشوییای زنونه چهطوریان، ولی بذار بهت بگم
112
00:08:35,960 --> 00:08:37,920
...ببین
113
00:08:38,000 --> 00:08:41,040
.مشخصه که اونم تا الان یه دختر داف ندیده...
114
00:08:49,440 --> 00:08:52,320
.سلام، منسیا. چه خبر؟ منم، ربه
115
00:08:52,400 --> 00:08:54,800
.دزدکی وارد مدرسه شدم
...میتونی در جریانم بذاری وقتی که
116
00:08:54,880 --> 00:08:56,840
[ کایتانا، جندهی کوچولوی اون متجاوز ]
117
00:08:56,920 --> 00:08:59,920
.در معرض دید همه نوشتنشون
118
00:09:00,520 --> 00:09:03,400
.تا تمام دنیا ببینن -
.اما ما که دیگه با هم نیستیم -
119
00:09:05,080 --> 00:09:08,520
.و فیلیپ عذرخواهی کرد -
.خب، اما بابتش پول نگرفته -
120
00:09:08,600 --> 00:09:10,520
.نباید اینجا دستدست کنی، رفیق
121
00:09:10,600 --> 00:09:12,360
...آره. جبهه گرفتن آسون نیست
122
00:09:12,440 --> 00:09:13,520
نیست؟ -
.نه -
123
00:09:13,600 --> 00:09:16,160
،یا باید طرف اون باشی
.یا علیهش. میبینی؟ راحته
124
00:09:19,320 --> 00:09:21,440
.کایتانا، فیلیپ نمیتونه اینجا بمونه
.خودتم اینو میدونی
125
00:09:21,520 --> 00:09:23,520
.حتی اگه بنجامین بازم ازش حمایت کنه
126
00:09:24,480 --> 00:09:25,480
.آره
127
00:09:28,120 --> 00:09:30,680
گوش کن، دختر. من فضولی نمیکنم. خب؟
128
00:09:30,760 --> 00:09:33,280
اما به کارایی که این یارو باهات کرده
.فکر کن
129
00:09:33,360 --> 00:09:35,320
راستش، حتی اگر هم فکر میکنی
.که اهمیتی نداره
130
00:09:35,400 --> 00:09:37,680
.حتی اگه فکر میکنی مهم نیست
.بهش فکر کن
131
00:09:38,200 --> 00:09:39,320
.مطمئنم یه چیزی هست
132
00:09:40,840 --> 00:09:43,800
.جدی میگم، رفیق
.لوش بده و کاری کن بندازنش بیرون
133
00:09:43,880 --> 00:09:45,280
خب؟
134
00:09:46,120 --> 00:09:48,200
.باشه، باشه. باشه
135
00:09:48,280 --> 00:09:50,640
خیلیخب، الان یه چیزی میارم
.تا تمیزشون کنم
136
00:09:50,720 --> 00:09:51,720
.باشه
137
00:10:33,320 --> 00:10:37,600
به خودت یه لطفی بکن ]
[ و خایههاتو بکَن
138
00:10:53,200 --> 00:10:55,280
!آره
139
00:10:55,360 --> 00:10:57,240
.اونو ببینین -
.اون اینجاست -
140
00:10:57,320 --> 00:10:58,520
!گورتو از اینجا گم کن
141
00:10:59,880 --> 00:11:02,160
از پشت سر؟ -
داری از این کسخل دفاع میکنی؟ -
142
00:11:02,240 --> 00:11:04,280
داری ازش دفاع میکنی؟ -
.نه، نمیکنم -
143
00:11:07,360 --> 00:11:10,280
کافیه! خفه شو. دیوونه شدی؟
144
00:11:10,360 --> 00:11:11,920
!برگرد -
!ایسادورا -
145
00:11:12,000 --> 00:11:14,000
!ولم کن -
چه غلطی کردی؟ هرزهی عوضی -
146
00:11:14,080 --> 00:11:16,320
!دیگه هیچوقت به من دست نزن -
اینجا چه خبره؟ -
147
00:11:19,880 --> 00:11:21,760
.من همه چیو دیدم بنجامین
148
00:11:21,840 --> 00:11:24,080
.اونا پریدن روش
.اون افتاد رو زمین
...خیلی وحشتناک بود
149
00:11:24,120 --> 00:11:26,480
.ممنونم آرتینیان
.ولی همهی اینا ضبط شده
150
00:11:27,520 --> 00:11:29,560
.خب تو باید گزارشش رو بدی
151
00:11:29,640 --> 00:11:33,640
حتما. که بعدشم یکی منو از حلقه
.بستکبال آویزون کنه
152
00:11:34,240 --> 00:11:35,320
.ترجیح میدم از اینجا برم
153
00:11:35,400 --> 00:11:37,640
.اوه نه عزیزم اینو نگو
.لازم نیست جریان متشنج بشه
154
00:11:37,720 --> 00:11:38,720
.آرتینیان
155
00:11:39,920 --> 00:11:42,800
.بنجامین من باید برگردم کشورم
.با پدر و مادرم صحبت کنم
156
00:11:42,880 --> 00:11:44,680
.سعیم رو کردم ولی قبول نمیکنن
157
00:11:45,200 --> 00:11:48,840
،ولی اگه الان بری
.انگار بهشون گفتی حق با اوناست
158
00:11:49,360 --> 00:11:51,680
...به علاوه اینکه، ام
.بحث حفظ ظاهر مدرسه هم هست
159
00:11:51,760 --> 00:11:52,960
.اوه عالی شد
160
00:11:53,640 --> 00:11:56,480
،فقط اینو بدون اگه جسدم تو جاده پیدا شد
.تقصیر تو بوده
161
00:11:57,440 --> 00:11:59,000
.عزیزم اینجوری نذار برو
162
00:11:59,080 --> 00:12:01,560
نباید اینجوری بذاره بره مگه نه؟
163
00:12:06,080 --> 00:12:09,000
نمیدونی چه قدر بهت افتخار میکنم که تو
.قاطی اون اراذل نشدی
164
00:12:09,440 --> 00:12:11,360
فقط از یکی که بهش حمله
.شده بود دفاع کردم همین
165
00:12:12,320 --> 00:12:15,600
.نمیدونم دربارهی فیلیپ چه فکری میکنم
.ترجیح میدم بهش فکر نکنم
166
00:12:15,680 --> 00:12:19,200
پس تیم منظاره نظرت رو درباره
.طیف خاکستری عوض کرده
167
00:12:20,280 --> 00:12:24,200
من همین الانشم زندگی یکی از همکلاسیها
.رو به خاطر انتقام، خراب کردم
168
00:12:25,760 --> 00:12:28,480
و خب به این نتیجه رسیدم که
.هرکسی حق اینو داره که بخواد به رستگاری برسه
169
00:12:30,920 --> 00:12:31,920
دیگه میتونم برم؟
170
00:12:31,960 --> 00:12:33,040
.آره
171
00:12:34,000 --> 00:12:36,120
چرا نرفتی آری رو ببینی؟
172
00:12:36,200 --> 00:12:37,480
.ازت بعیده
173
00:12:38,880 --> 00:12:40,080
به خاطر نونیر؟
174
00:12:46,280 --> 00:12:48,480
.نه
.یعنی یه جورایی آره
175
00:12:49,520 --> 00:12:51,680
.اون بی سروصدا رفت
ایدهای داری علتش چی بوده؟
176
00:12:55,320 --> 00:12:58,920
به علاوه اینکه
.آری نمیخواد من برم ببینمش
177
00:12:59,720 --> 00:13:00,720
.صحیح
178
00:13:01,280 --> 00:13:02,280
...خب این
179
00:13:03,760 --> 00:13:07,280
فقط به خاطر اینه که ترسیده و
.هنوز توی شوکه
180
00:13:11,000 --> 00:13:12,880
.خواهشا اینو به روش نیار
181
00:13:16,200 --> 00:13:19,800
...ببین ساموئل من
.من هنوزم برای آیندهت برنامههای بزرگی دارم
182
00:13:20,560 --> 00:13:23,760
ولی باید بهم یادآوری کنی چرا از همون
.اول اونی که انتخابش کردم، تو بودی
183
00:13:24,920 --> 00:13:28,520
،پس
.مرد باش و برو دیدنش
184
00:13:30,160 --> 00:13:33,160
همونطور که میدونین یکی از همکلاسیهاتون
185
00:13:33,240 --> 00:13:35,160
قربانی رفتار غیرقابل قبولی شده.
186
00:13:35,240 --> 00:13:39,160
یک بار اتهامات جدیی علیه فیلیپ فون تریسنبرگ .مطرح شد
187
00:13:39,240 --> 00:13:41,320
.از اون موقع تا حالابیگناهیش ثابت شده
188
00:13:41,400 --> 00:13:44,360
اما بیگناه بودنش، از حملههایی که بهش میشه .جلوگیری نکرده
189
00:13:44,440 --> 00:13:47,080
.حملههایی که مایهی تاسف و بزدلانه هستن
190
00:13:47,160 --> 00:13:49,360
.و من اجازه چنین رفتارهایی رو توی این مدرسه نمیدم
191
00:13:49,440 --> 00:13:50,720
.سلام رفیق
192
00:13:52,440 --> 00:13:53,520
مزاحمت شدم؟
193
00:13:54,200 --> 00:13:56,280
.ام، نه اصلا
194
00:13:56,360 --> 00:13:58,040
،خب من اینجا تازه واردم
195
00:13:58,120 --> 00:14:01,320
،و نمیتونم رختکن رو پیدا کنم
.و الکی دارم دور خودم میچرخم
196
00:14:01,400 --> 00:14:03,680
.آخر راهروئه سمت چپ
197
00:14:04,560 --> 00:14:05,920
آها. آخر راهرو؟ -
.آره -
198
00:14:06,000 --> 00:14:06,920
.خوبه. ممنون
199
00:14:07,000 --> 00:14:09,360
.منم دارم میرم همونجا
.اگه میخوای باهات میام
200
00:14:09,440 --> 00:14:10,640
.باشه
201
00:14:16,360 --> 00:14:17,920
مطمئنی قراره دوش بگیری؟
202
00:14:18,640 --> 00:14:20,680
.همه لباسات که تنته دادا
203
00:14:20,760 --> 00:14:22,920
.برای تمرین بدنسازی لباس میپوشم
204
00:14:23,640 --> 00:14:25,640
.خب ممنون بابت راهنماییت
205
00:15:00,080 --> 00:15:01,160
.من همجنسگرا نیستم
206
00:15:01,240 --> 00:15:02,440
چی؟
207
00:15:02,520 --> 00:15:05,240
از وقتی تو راهرو منو دیدی
.چشمت دنبالمه
208
00:15:06,800 --> 00:15:09,240
.خیلی سخت نگیر
209
00:15:09,320 --> 00:15:11,240
.هرچه قدر دلن میخواد نگام کن
.اذیت نمیشم
210
00:15:12,080 --> 00:15:13,360
خیلی وقته تو انسیناس هستی؟
211
00:15:13,880 --> 00:15:16,040
.اول سال از لندن اومدم اینجا
212
00:15:16,120 --> 00:15:18,080
توی کدوم کلاسها هستی؟ -
.تو کلاسهای تو نیستم -
213
00:15:19,120 --> 00:15:21,240
.وگرنه میفهمیدم
214
00:15:25,800 --> 00:15:28,680
خب ممنون که وقتی اونجا
.گم شده بودم نجاتم دادی
215
00:15:30,000 --> 00:15:31,360
...اگه تو نبودی
216
00:15:31,880 --> 00:15:34,960
.شاید هنوزم پیدا نمیکردی
.اینورا خیلیها گیج میشن
217
00:15:35,040 --> 00:15:37,960
.آره. پس میبینمت -
.آره -
218
00:15:38,480 --> 00:15:41,120
میتونی بهم بگی از کدوم کلاسها جیم زدی
.تا باهم دوش بگیریم
219
00:15:44,560 --> 00:15:45,680
ها؟
220
00:15:45,800 --> 00:15:48,040
"شق کردن"
شماها بهش همینو میگین نه؟
221
00:15:57,400 --> 00:15:59,640
.سلام منسیا
چه خبر؟ اوضاع احوال؟
222
00:15:59,720 --> 00:16:00,720
.سال نو مبارک
223
00:16:00,760 --> 00:16:02,000
چه طوری؟
224
00:16:02,960 --> 00:16:05,200
.دو متر فاصله لطفا -
.بیخیال رفیق -
225
00:16:06,080 --> 00:16:08,480
توی کریسمس چی شد؟ هوم؟
226
00:16:08,560 --> 00:16:10,640
بابات تو تعطیلات مجبورت کرده مغزت
رو جراحیایی چیزی کنی؟
227
00:16:10,720 --> 00:16:12,080
میخوای بدونی چی شد؟
228
00:16:14,360 --> 00:16:17,000
اینجوریه که تو شدی نمک روی زخمی که
229
00:16:17,080 --> 00:16:19,160
.من امسال به خانواده ـم زدم
230
00:16:19,240 --> 00:16:20,520
چی چی؟
231
00:16:21,040 --> 00:16:23,960
.تنهام بذار دیگه -
.نه، لعنتی، یه دقیقه واسا -
232
00:16:24,040 --> 00:16:25,880
دندون رو جیگر بذار و گوش کن، باشه؟
233
00:16:26,800 --> 00:16:29,360
.یه جوری از دست آری عصبانی بودی انگاری که مادرت بود
234
00:16:30,360 --> 00:16:34,080
میدونی چیه منسیا؟
.هیچکدوم تقصیر تو نیستن
235
00:16:34,160 --> 00:16:36,960
هیچکدوم از اتفاقایی که افتاد
.چه برای مادرت چه خواهرت
236
00:16:37,040 --> 00:16:40,880
...تو نمیتونی برای همه چیز خودت رو مقصر -
راستش، میدونی مقصر اصلی کیه؟ -
237
00:16:42,040 --> 00:16:42,880
.تویی
238
00:16:42,960 --> 00:16:43,960
چی؟
239
00:16:44,960 --> 00:16:46,160
.بخاطر اینکه به آری گفتی
240
00:16:51,160 --> 00:16:52,400
.سلام، بیا اینور
241
00:16:54,080 --> 00:16:56,680
.اون برگشت اینجا وقتی تو بیرون انداختیش
242
00:16:57,360 --> 00:16:58,440
چی غلطی میکنی؟
243
00:16:58,520 --> 00:17:00,440
.خانم، لطفا با من بیایید
244
00:17:00,520 --> 00:17:04,280
.باشه حله، خودم میتونم برم
245
00:17:49,960 --> 00:17:53,040
بابا اونی که سوار آستون مارتینه میشناسی؟
246
00:17:53,640 --> 00:17:54,800
چی میخوای بدونی؟
247
00:17:55,400 --> 00:17:57,480
خب تازه وارده، باید واسش
.خوش آمدگویی رو به جا بیاریم
248
00:17:57,560 --> 00:17:59,880
.اما اون تو کلاستون نیست -
خب که چی؟ -
249
00:18:00,680 --> 00:18:03,600
.فکر نکنم به تو ربطی داشته باشه -
چه اهمیتی برات داره؟ -
250
00:18:04,800 --> 00:18:08,600
میشه دیگه به مهمونی رفتن و خودت و پسرا
فکرنکنی؟
251
00:18:08,680 --> 00:18:09,680
از چی حرف میزنی؟
252
00:18:09,760 --> 00:18:12,360
.یکم خانوادت رو درک کن
253
00:18:12,440 --> 00:18:15,280
خواهرت داشت جون میداد
.ولی تو حتی پیشش نبودی
254
00:18:15,360 --> 00:18:17,736
...بابا، پاتریک -
!کسی با تو نبود -
255
00:18:17,760 --> 00:18:20,200
پس در اینصورت
!خیلی خوشحال میشم اگه بچه کودن و خودخواه نباشی
256
00:18:23,160 --> 00:18:24,080
.باشه
257
00:18:24,160 --> 00:18:25,480
!پاتریک
258
00:18:40,120 --> 00:18:43,400
.سلام، با بابام حسابی ترکوندم تو بحث
259
00:18:44,480 --> 00:18:45,720
میشه بکنمت و باهات حرف بزنم؟
260
00:18:47,560 --> 00:18:49,440
.دارم میام، دارم میام
261
00:18:52,400 --> 00:18:54,600
.دارم میام -
.منتظرشم -
262
00:18:54,680 --> 00:18:55,680
.اومدم
263
00:19:03,200 --> 00:19:04,200
.ای خدا
264
00:19:11,880 --> 00:19:12,960
.جون
265
00:19:15,480 --> 00:19:16,480
.آی رفیق
266
00:19:17,120 --> 00:19:19,840
بیا از این به بعد برای رهایی از سختی ها با هم بخوابیم باشه؟
267
00:19:22,000 --> 00:19:23,440
.خیلی فاز میده
268
00:19:24,600 --> 00:19:27,920
.این دقیقا چیزیه که بابا میخواد
.یه سکس خوب و طولانی
269
00:19:28,920 --> 00:19:30,200
.آره فکرکنم
270
00:19:30,280 --> 00:19:32,480
حتی از پدر های سختگیر هم سختگیرتره آره؟
271
00:19:32,560 --> 00:19:34,800
"تخم های سمی داره"
272
00:19:34,880 --> 00:19:36,240
چیچی گفتی؟
273
00:19:44,680 --> 00:19:46,760
.احتمالا از اتفاقی که افتاده پشماش میریزه
274
00:19:47,280 --> 00:19:48,280
میدونی که؟
275
00:19:49,200 --> 00:19:52,160
و تنها چیزی که الان لازم داره
.اینه که بهت نزدیکتر باشه
276
00:19:53,360 --> 00:19:57,000
نه فکرنکنم
.پدر ما هیچوقت تو زندگی به ما رو نداد
277
00:19:57,800 --> 00:19:59,480
.شاید یه کم به آری
278
00:20:00,280 --> 00:20:02,920
.اما اون حالا دیگه یه قربانیهه
.بابام براش احترامی قائل نیست
279
00:20:03,000 --> 00:20:04,560
.ازش محافظت میکنه اما احترام نمیذاره
280
00:20:06,440 --> 00:20:09,800
پس بهش نزدیک شو
.حتی اگه خودش نخواد
281
00:20:09,880 --> 00:20:12,840
حتی شده بخاطر اینکه
.انقدر به کلاسمون گیر نده
282
00:20:13,920 --> 00:20:16,720
.شوخی میکنم
283
00:20:19,160 --> 00:20:21,280
.مثلا به من و آندر نگاه کن
284
00:20:21,840 --> 00:20:23,480
اون خیلی محتاطه
285
00:20:23,560 --> 00:20:25,640
.و هیچوقت چیزی نمیخواد
286
00:20:25,720 --> 00:20:29,200
اما ما تونستیم با هم کنار بیاییم و حتی
با هم ارتباط برقرار کنیم
287
00:20:29,280 --> 00:20:32,400
با اینکه اون خودش تو ابر هاست، میدونی که؟
288
00:20:33,120 --> 00:20:35,400
.هنوز برای هم نامه میفرستیم
.تلفنی حرف میزنیم
289
00:20:35,480 --> 00:20:36,640
.نه بابا خوشگله
290
00:20:37,240 --> 00:20:38,760
.اون برات نامه نمیفرسته
291
00:20:38,840 --> 00:20:42,560
آندر میگه بخاطر اینکه
.همیشه بهش اس ام اس میفرستی
292
00:20:42,640 --> 00:20:44,520
.احساساتی و رومخ هستی
293
00:20:44,600 --> 00:20:46,400
مشکلی داری؟ -
من مشکلی داشته باشم؟ -
294
00:20:46,480 --> 00:20:47,896
.منظورم اینه، حقیقت نداره -
واقعا؟ -
295
00:20:47,920 --> 00:20:49,880
.آره
296
00:20:53,640 --> 00:20:59,080
میگم که من قبل رفتن
میرم یه دوش بگیرم باشه؟
297
00:21:08,160 --> 00:21:09,040
.ببین، نمیدونم
298
00:21:09,120 --> 00:21:10,560
.هیچ بهونهای ندارم
299
00:21:11,960 --> 00:21:13,400
.من اونجا نبودم
300
00:21:13,480 --> 00:21:14,480
.این یه حقیقته
301
00:21:16,760 --> 00:21:19,080
،اما بهت میگم که
.میتونی برگردی سراغ زندگیت
302
00:21:19,160 --> 00:21:22,440
بخاطر اینکه قراره اونجا باشم
.و هواتو داشته باشم
303
00:21:23,720 --> 00:21:25,040
چطوری مثلا؟
304
00:21:26,200 --> 00:21:27,280
بعنوان کی؟
305
00:21:27,360 --> 00:21:28,440
بعنوام دوستم؟
306
00:21:31,200 --> 00:21:32,640
...آم
307
00:21:33,160 --> 00:21:34,400
.اگه دوستداری میتونیم یه زوج باشیم
308
00:21:35,800 --> 00:21:36,800
یه زوج؟
309
00:21:37,960 --> 00:21:39,560
.میخوام با تو باشم آری
310
00:21:43,480 --> 00:21:47,280
قبلا ازم فاصله میگرفتی
حالا میای این حرفارو میزنی؟
311
00:21:51,240 --> 00:21:52,280
از چیزی میترسیدی؟
312
00:21:55,000 --> 00:21:58,200
میترسیدی... بگم نه؟
313
00:22:02,040 --> 00:22:03,040
.اوهوم
314
00:22:03,120 --> 00:22:06,560
.خب، دیگه مطمئن شدم احمقی
315
00:22:13,840 --> 00:22:17,920
یعنی همینجوری میای اینجا، منو میبوسی و
بغل میکنی، ها؟
316
00:22:28,880 --> 00:22:29,920
.ببخشید
317
00:22:31,440 --> 00:22:32,720
نگران نباش، باشه؟
318
00:22:42,960 --> 00:22:44,080
.دلم برات تنگ شده بود
319
00:22:44,600 --> 00:22:45,720
.ممنون
320
00:22:48,000 --> 00:22:50,056
برای شش نفر رزرو کرده بودین، درسته؟
321
00:22:50,080 --> 00:22:51,600
.خیلیخب، از این طرف، لطفا
322
00:22:53,720 --> 00:22:55,040
.خیلیخب، قضیه اینه، ساموئل
323
00:22:55,560 --> 00:22:58,800
تو نمیخوای آری
این اضطراب و افسردگیش رو پشت سر بذاره؟
324
00:22:58,880 --> 00:23:01,040
منم میخوام منسیا دست از خودخوری برداره و
325
00:23:01,120 --> 00:23:03,640
.انقدر مثل پدرش رفتار نکنه
326
00:23:04,240 --> 00:23:06,640
شاید اگه بهش بگیم آرماندو تو دریاچه داره
کرم پرورش میده
327
00:23:06,680 --> 00:23:08,600
.از این وضعیتش نجاتش بدیم
328
00:23:08,680 --> 00:23:10,120
این بیرون چیکار میکنی؟
329
00:23:10,200 --> 00:23:12,360
.عمر، ترسوندیم -
.تو نباید اینجا باشی -
330
00:23:12,440 --> 00:23:13,960
.یه دقیقه صبر کن، این مهمه
331
00:23:14,000 --> 00:23:16,080
نه، چیزی که مهمه دیوونه خونهایه
.که داخل راه افتاده
332
00:23:16,160 --> 00:23:17,720
.خیلیخب. برو سر کارت
333
00:23:18,320 --> 00:23:19,320
.یالا
334
00:23:21,000 --> 00:23:23,400
.اونطوری نگاهم نکن -
.دارم با زبون خوش بهت میگم -
335
00:23:23,480 --> 00:23:25,600
.رئیس شدنت رفتارتو عوض کرده
336
00:23:25,680 --> 00:23:27,080
کی، من؟ -
.آره، تو -
337
00:23:27,880 --> 00:23:31,880
،همیشه و همه جا رئیسی
.تو مدرسه، سر کار، هر روز و همه جا
338
00:23:32,400 --> 00:23:34,240
.اونوقت میگی چرا آندر جواب نمیده
339
00:23:34,760 --> 00:23:36,440
.چون نمیذاری یه نفس راحت بکشیم
340
00:23:55,800 --> 00:23:56,800
بریم تو؟
341
00:23:59,280 --> 00:24:00,360
سلام؟
342
00:24:00,920 --> 00:24:01,920
هوم؟
343
00:24:02,760 --> 00:24:03,760
.موفق باشی
344
00:24:11,760 --> 00:24:14,840
نمیری داخل؟ -
.اوه، نه، منتظر دوستمم -
345
00:24:14,920 --> 00:24:18,760
.پاتریک، این ترم حواست به نمرههات باشه
346
00:24:19,640 --> 00:24:20,640
.خیلیخب
347
00:24:24,840 --> 00:24:25,840
استرس داری؟
348
00:24:26,360 --> 00:24:29,600
.عجیبه -
.خوشحالم که برگشتی -
349
00:24:30,120 --> 00:24:31,720
.دوستت دارم -
.منم دوستت دارم -
350
00:24:32,320 --> 00:24:34,640
میخوای با هم بریم تو؟ -
.الان میام -
351
00:24:34,720 --> 00:24:36,080
.تا بعد -
.خیلیخب -
352
00:24:50,920 --> 00:24:52,280
آره، مگه نه؟
353
00:24:52,800 --> 00:24:55,200
.هی -
!هی! نه -
354
00:24:58,600 --> 00:24:59,840
!بابا! بابا
355
00:24:59,920 --> 00:25:00,920
ها؟
356
00:25:01,000 --> 00:25:02,840
شارژر منو ندیدی؟ -
!پسرم -
357
00:25:04,200 --> 00:25:06,200
کدوم شارژر؟ -
.شارژرم دیگه -
358
00:25:06,880 --> 00:25:08,240
کدوم شارژر؟
359
00:25:12,840 --> 00:25:14,320
.این شارژر
360
00:25:15,080 --> 00:25:17,560
.تقصیر توئه که ساعت من زنگ نزد
361
00:25:17,640 --> 00:25:21,000
.ببخشید -
!لعنتی! همیشه کارت همینه -
362
00:25:21,080 --> 00:25:23,040
.موزیک لعنتی خفه نمیشه -
!هیچوقت نمیشه -
363
00:25:23,120 --> 00:25:25,600
!تمام روز روشنه! همیشه ی خدا -
.آروم باش -
364
00:25:25,680 --> 00:25:27,320
.میرسونمت مدرسه
365
00:25:27,400 --> 00:25:30,440
.همین الان میرسونمت، پسرم
366
00:25:33,520 --> 00:25:36,360
!پنج دقیقه دیگه، عمر
367
00:25:48,760 --> 00:25:49,600
.کایه
368
00:25:49,680 --> 00:25:51,040
...من -
.فیلیپ -
369
00:25:51,120 --> 00:25:53,320
.فاصله اجتماعی رو رعایت کن -
.خیلیخب، خیلیخب -
370
00:25:53,960 --> 00:25:55,600
از فیلیپ دور بمونیم، ها؟
371
00:25:56,280 --> 00:25:58,120
تو هم داری این کارو میکنی چون
.رو تو هم تاثیر گذاشته
372
00:25:58,200 --> 00:26:01,600
.ولی من همچین حرفی نزدم -
.ولی خب ته دلت همینو میخوای -
373
00:26:01,680 --> 00:26:05,160
تو چیزی نگفتی، ولی مشکلای دوتامون
.حل میشه اگه من برگردم
374
00:26:06,760 --> 00:26:08,200
.کمکم کن از اینجا برم بیرون
375
00:26:12,080 --> 00:26:14,440
چیکار... چی میخوای از من؟
376
00:26:14,520 --> 00:26:18,000
نمیدونم. تا زمانی که کمیته انضباطی و
لاس انسیناس بگه
377
00:26:18,080 --> 00:26:19,960
من درمورد قضیهی الودی بیگناهم، کاری
.ازمون بر نمیاد
378
00:26:20,040 --> 00:26:22,840
اسمشو گذاشتی
"قضیهی الودی؟"
379
00:26:23,360 --> 00:26:26,720
.خودت میدونی منظورم چیه دیگه -
.اوه... نه، فیلیپ -
380
00:26:27,720 --> 00:26:29,680
...و من، منظورم
381
00:26:29,760 --> 00:26:32,800
اسم اتفاقی که برام تو لیموزین
افتاد رو چی میذاری؟
382
00:26:35,240 --> 00:26:36,480
.هر اسمی دلت میخواد روش بذار
383
00:26:37,320 --> 00:26:38,320
باشه؟
384
00:26:39,080 --> 00:26:40,760
،ولی اگه به همه بگی
385
00:26:40,840 --> 00:26:42,720
اون موقع اینجا موندنم غیر ممکن میشه
386
00:26:42,800 --> 00:26:44,720
.چون شکایتای من، دو تا میشن
387
00:26:45,960 --> 00:26:47,080
.اونا دنبال منن، کایه
388
00:26:47,160 --> 00:26:50,640
میدونم، مردم کشور منم ازم متنفرن، ولی خب
.از اینجا امنتره
389
00:26:52,680 --> 00:26:57,120
چون مطمئن نیستم بتونم یه سال تحصیلی کاملو
.با وجود قربانی بودن، بگذرونم
390
00:26:58,280 --> 00:27:00,200
.شاید الودی به چیزایی بدونه
391
00:27:00,960 --> 00:27:02,320
.اون یه سالی میشه که قربانیه
392
00:27:04,880 --> 00:27:06,560
اونه که قربانیه، فیلیپ، نه تو، میفهمی؟
393
00:27:06,640 --> 00:27:09,200
و اونی که قرار بود
.قربانی باشه، من بودم، نه تو
394
00:27:10,040 --> 00:27:11,920
نمیفهمی؟ برات واضح نیست؟
395
00:27:14,160 --> 00:27:15,720
.شاید، من نمیتونم درک کنم
396
00:27:16,480 --> 00:27:18,040
میبینی؟
397
00:27:18,800 --> 00:27:21,640
حالا هم به خودت بستگی
.داره که بری و به همه بگی
398
00:27:21,720 --> 00:27:23,800
.برای همیشه اینو تموم کنی
399
00:27:26,560 --> 00:27:29,160
همهچی خوبه؟
400
00:27:42,920 --> 00:27:45,840
فیلیپ چجوری ازت سوءاستفاده کرد؟
401
00:27:48,920 --> 00:27:51,400
.ببخشید. خیلی داشتی بلند حرف میزدی
402
00:27:51,480 --> 00:27:54,600
تو الان چی چی هستی مثلا؟ مقلد فیلیپ؟ -
.نه. نه، نه، نه، نه -
403
00:27:54,680 --> 00:27:56,920
فقط بخاطر بیعدالتیای که
.در حقش شده عصبانیم
404
00:27:57,000 --> 00:27:58,000
.فهمیدم
405
00:27:59,320 --> 00:28:02,600
درسته، چرا نمیری و منو تنها بذاری؟
406
00:28:02,680 --> 00:28:04,640
!نه، وایسا. نه، نه، نه! همونجا وایسا
407
00:28:04,720 --> 00:28:06,080
!لطفا، منو نزن. جدی میگم
408
00:28:06,120 --> 00:28:08,096
!بهم آسیب نزن -
!وایسا. هیچکس قرار نیست اونو بزنه -
409
00:28:08,120 --> 00:28:09,920
!نزدیک نشو -
.هیچکس نمیخواد نزدیک بشه -
410
00:28:10,000 --> 00:28:11,680
.داری چیکار میکنی؟ اون داره روانی میشه
411
00:28:11,760 --> 00:28:13,320
.هیچ خبری نیست. آروم باش -
!وایسا -
412
00:28:15,760 --> 00:28:18,160
،ببین
413
00:28:18,240 --> 00:28:22,000
میتونم وانمود کنم که ازم سوءاستفاده کردی
.مثل تو که ادعا داری فیلیپ ازت سوءاستفاده کرده
414
00:28:22,080 --> 00:28:23,480
ببخشید، تو اونجا بودی؟
415
00:28:24,440 --> 00:28:25,440
ها؟
416
00:28:26,120 --> 00:28:30,160
.ببین، ولش کن چون این فقط... جدی میگم
417
00:28:36,200 --> 00:28:38,120
واقعا میخوای فیلیپ بره؟
418
00:28:38,200 --> 00:28:41,360
.خب، آره. شاید بخوام. نمیدونم
.شاید به نفع همه باشه. خدایا
419
00:28:41,440 --> 00:28:43,360
.درسته. منم همچین چیزی رو نمیخوام
420
00:28:43,440 --> 00:28:46,240
.ولی لطفا، مثل اون بدخواههای جوگیر نباش
421
00:28:46,320 --> 00:28:48,920
.همشون یهمشت کمونیست کثیفن، میدونی -
ببخشید، جانم؟ -
422
00:28:49,000 --> 00:28:51,760
،هیس، هیس، هیس، هیس
.هیس. بهت برنخوره، عزیزم
423
00:28:51,840 --> 00:28:54,240
.نگفتم که تو اینطوریای
.گفتم نباید اینطوری باشی
424
00:28:54,320 --> 00:28:57,280
،ببخشیدا، پاریس هیلتون
.ولی کار رو سرم ریخته
[ بازیگر آمریکایی ]
425
00:28:58,200 --> 00:28:59,320
فیلیپ گند زد؟
426
00:29:03,720 --> 00:29:04,720
.احتمالا
427
00:29:05,440 --> 00:29:06,440
معذرتخواهی کرد؟
428
00:29:06,920 --> 00:29:07,800
.بهطور مکرر
429
00:29:07,880 --> 00:29:11,480
.میخواد عوض بشه؟ از نظر من که مشخصا میخواد
430
00:29:11,560 --> 00:29:14,720
،ولی برای اینکه یک نفر تغییر کنه
باید بذاری تغییر کنه. نه؟
431
00:29:14,800 --> 00:29:16,000
،نه اینکه تا ابد باهاش بهم بزنی
432
00:29:16,080 --> 00:29:18,920
مثل کاری که اون دخترای
.روانی دارن توی مدرسه میکنن
433
00:29:19,000 --> 00:29:21,480
.کاملا فیلیپ رو زهرهترک کردن
434
00:29:22,160 --> 00:29:24,240
.نذار تو رو هم زهرهترک کنن
435
00:29:24,760 --> 00:29:29,120
.نمیخواد برای فرار کمکش کنی
.عزیزم، فقط باید ازش حمایت کنی
436
00:29:29,200 --> 00:29:30,600
.فقط از مرد زندگیت حمایت کنی
437
00:29:30,680 --> 00:29:32,600
نه، دوستته، مگه نه؟
438
00:29:32,680 --> 00:29:35,000
.یا... بحثشو باز نمیکنم
.به من مربوط نیست
439
00:29:35,080 --> 00:29:36,120
.ولی ازش حمایت کن
440
00:29:36,200 --> 00:29:38,240
.حمایتش کن. با هم شاد باشین
441
00:29:38,320 --> 00:29:40,920
برای زندگی کردن به نحوی که
.خودتون میخواین آزاد باشین
442
00:29:41,000 --> 00:29:42,120
،به این
443
00:29:43,400 --> 00:29:44,560
.میگن فمنیسم
444
00:29:45,560 --> 00:29:46,560
...خب
445
00:29:56,960 --> 00:29:58,120
هی! کدوم گوریای؟
446
00:29:58,200 --> 00:30:00,080
.لاقل میتونستی جواب بدی
447
00:30:00,160 --> 00:30:03,160
.الکی نگو آنتن نداشتی. میتونستی بهم خبر بدی
448
00:30:11,280 --> 00:30:13,760
پس، پسر اون نازیـه
بخاطر دیر کردن اخراج شد؟
449
00:30:14,560 --> 00:30:16,240
.امیدی به بقیهـمون نیست
450
00:30:16,320 --> 00:30:19,000
میدونی من کیم؟ -
.کل مدرسه میدونن تو کی هستی -
451
00:30:19,800 --> 00:30:21,560
.دربارهات تحقیق کردم. ازت خوشم میاد، پسر
452
00:30:22,720 --> 00:30:23,720
پاتریک بودی، نه؟
453
00:30:26,200 --> 00:30:29,600
من فقط میدونم که سوار
.یه... آستونمارتین میشی
454
00:30:29,680 --> 00:30:31,000
.خیلی جذابه
455
00:30:32,680 --> 00:30:34,560
اینجا منتظر وایساده بودم
.که با اون ماشین بیای
456
00:30:34,640 --> 00:30:37,320
.اوه. اون ماشین پدرمه
457
00:30:37,840 --> 00:30:42,120
ولی امم، ترجیح میدم راجع به اون
.حرف نزنم. خیلی میره روی اعصابم
458
00:30:43,400 --> 00:30:47,080
پدر منم از کریسمس تا حالا سوار ماشین
.من میشده، پس درکت میکنم
459
00:30:51,440 --> 00:30:53,440
.پس، تو هم داخل نرفتی، پسر
460
00:30:53,520 --> 00:30:54,880
.اینجا داشتی میچرخیدی
461
00:30:59,640 --> 00:31:01,200
منتظر من بودی، مگه نه؟
462
00:31:03,520 --> 00:31:05,640
میدونی، راستش، نمیتونم بگم اهلش هستم یا
463
00:31:06,160 --> 00:31:07,480
.خیلی چندشه
464
00:31:08,120 --> 00:31:11,480
قیافهی منو دیدی اصلا؟ فکر کنم تنها
.انتخابت اینه که اهلش باشی
465
00:31:15,640 --> 00:31:19,280
،چرا نریم یهچیزی بخوریم و نمیدونم
466
00:31:19,360 --> 00:31:21,280
درمورد پدرامون چرند بگیم؟
467
00:31:23,640 --> 00:31:25,000
.باحال بنظر میاد -
.ایول -
468
00:31:26,920 --> 00:31:31,000
.کلاس رو بپیچونیم؟ بغل لازمم
469
00:31:32,520 --> 00:31:34,440
.هی، امم، هنوز حتی اسمتم نمیدونم
470
00:31:36,560 --> 00:31:37,560
.ایوان
471
00:31:38,320 --> 00:31:39,320
.پاتریک
472
00:31:40,320 --> 00:31:42,760
خب، شما اینجا دو بار همو بوسیدین، درسته؟
473
00:31:43,840 --> 00:31:44,840
ما؟
474
00:31:45,400 --> 00:31:46,440
ما یعنی کیا دقیقا؟
475
00:31:47,120 --> 00:31:49,040
.خب، خودت میدونی منظورم چیه
476
00:31:49,840 --> 00:31:50,720
.دو تا بوسه
477
00:31:54,400 --> 00:31:55,520
.یالا، بریم
478
00:31:56,520 --> 00:31:58,480
باشه. ولی کجا؟
479
00:31:58,560 --> 00:31:59,800
!بریم مست کنیم دیگه
480
00:32:13,840 --> 00:32:15,080
آقای بلانکو؟
481
00:32:15,160 --> 00:32:16,160
.صبح بخیر
482
00:32:16,760 --> 00:32:19,000
میشه یه دقیقه با تو و بچههات
حرف بزنم؟
483
00:32:25,920 --> 00:32:29,320
.پاتریک جواب نمیده. من میرم بیارمش -
.میرم سر اصل مطلب -
484
00:32:29,960 --> 00:32:31,920
ما میدونیم که پسرت پاتریک تقریبا همون موقعی که
485
00:32:32,000 --> 00:32:34,400
.دلااوسا ناپدید شده، گم شده
486
00:32:34,480 --> 00:32:36,480
.پاتریک هیچ ربطی به این نداره
487
00:32:38,680 --> 00:32:39,680
از کجا میدونی؟
488
00:32:40,520 --> 00:32:41,880
منظورت چیه؟
489
00:32:41,960 --> 00:32:44,840
که پسر من یه ربطی به گم شدن
اون حرومزاده داشته؟
490
00:32:44,880 --> 00:32:46,600
چندتا از شاهدها
491
00:32:46,680 --> 00:32:48,720
مارو مطمئن کردن که دلااوسا رو با منسیا توی کنسرتی
492
00:32:48,800 --> 00:32:52,160
.که یکی از بچههای مدرسه ترتیبشو داده، دیدن
493
00:32:52,240 --> 00:32:55,880
و گفتن که اونا خب، به نظر
.صمیمی میومدن
494
00:32:56,760 --> 00:32:58,960
.و دیدن که پاتریک عصبانی بوده
495
00:32:59,040 --> 00:33:00,960
.پاتریک هیچ ربطی به این ماجرا نداشته
496
00:33:02,640 --> 00:33:03,976
...من کسیم که باید -
!نکن -
497
00:33:04,000 --> 00:33:05,040
.منسیا
498
00:33:07,880 --> 00:33:10,640
چطور باهاش آشنا شدی، منسیا؟ -
.منسیا، لطفا اینکارو نکن -
499
00:33:10,720 --> 00:33:12,480
،آری، ممنون
500
00:33:13,080 --> 00:33:14,000
.ولی کافیه
501
00:33:14,080 --> 00:33:15,920
.تو همیشه ازم محافظت میکنی
502
00:33:18,800 --> 00:33:21,920
من کسیم که به خاطر این موقعیت تخمی
.باید سرزنش بشه
503
00:33:23,520 --> 00:33:25,800
.من باید یه اعترافی کنم -
.خیلیخب -
504
00:33:26,840 --> 00:33:27,840
.من گوش میدم
505
00:33:39,800 --> 00:33:43,880
،یه دختر قربانی ضرب و شتم بوده
.و اون یکی توسط دلااوسا مورد آزار جنسی قرار گرفته
506
00:33:46,400 --> 00:33:50,320
اگه قصد داشتین از شهر یا کشور
.خارج بشین، به من خبر بدین
507
00:33:50,840 --> 00:33:52,040
.روز بخیر، قربان
508
00:34:18,840 --> 00:34:20,360
حالت خوبه؟
509
00:34:25,880 --> 00:34:27,120
.بله
510
00:34:27,920 --> 00:34:28,920
.من خوبم
511
00:34:31,800 --> 00:34:32,800
.باشه
512
00:34:33,520 --> 00:34:35,840
اگه، اه... اگه کمکی از دستم برمیاد
.بهم بگو
513
00:34:35,920 --> 00:34:37,120
.مشکلی نیست
514
00:34:38,800 --> 00:34:42,120
.من زنم رو از دست دادم
.تقریبا پاتریک رو از دست دادم
515
00:34:43,600 --> 00:34:48,320
.حالا هم تقریبا آری و منسیا رو از دست دادم
.این... این یه فاجعهـس
516
00:34:50,560 --> 00:34:54,240
و میدونم من مردی نبودم که
.خونوادهـم نیاز داشت
517
00:34:57,680 --> 00:35:01,120
.تو سعی داری... همه چیزو کنترل کنی
518
00:35:01,200 --> 00:35:02,480
.فکر میکنی میدونی چطور اینکارو کنی
519
00:35:04,960 --> 00:35:06,080
ولی آخرش که چی؟
520
00:35:07,200 --> 00:35:09,320
.اتفاقای بد بعضی وقتا برای هرکسی پیش میاد
521
00:35:11,840 --> 00:35:13,280
.کاری نمیتونی بکنی که جلوش رو بگیری
522
00:35:14,240 --> 00:35:16,520
.میتونستم بیشتر مراقبشون باشم
523
00:35:16,600 --> 00:35:17,600
...میتونستم
524
00:35:18,840 --> 00:35:21,000
میتونستم اون قضیه با آرماندو رو
.کنترل کنم
525
00:35:21,680 --> 00:35:24,680
.اون توی خونهـم بود
...با بچههام ملاقات کرد، و من
526
00:35:25,440 --> 00:35:28,600
.من اصلا نفهمیدم
...من حتی شک هم نکردم. میتونستم
527
00:35:30,720 --> 00:35:31,720
.نمیدونم
528
00:35:34,120 --> 00:35:35,120
.و حالا
529
00:35:36,520 --> 00:35:39,800
پاهام شروع به لرزیدن میکنه وقتی
به این فکر میکنم که ممکنه دوباره بیاد سراغ دخترام
530
00:35:39,880 --> 00:35:43,520
،و اینکه... اینکه دوباره
.نتونم کاری بکنم
531
00:35:49,800 --> 00:35:51,400
.من جای تو بودم نگران آرماندو نمیشدم
532
00:35:55,280 --> 00:35:56,720
.اون برنمیگرده
533
00:35:57,280 --> 00:35:58,520
.همهچیز درست میشه
534
00:36:03,920 --> 00:36:08,320
.شما نوجوونها اینجور چیزا رو دوست دارین
.مثل، نیو ایج و مستر واندرفول
[ نام فروشگاه ]
535
00:36:09,040 --> 00:36:10,360
.من کاملا جدیم
536
00:36:15,640 --> 00:36:16,840
.باید بهم اعتماد کنی
537
00:36:18,640 --> 00:36:20,360
.آرماندو دیگه برنمیگرده
538
00:36:26,520 --> 00:36:28,080
اه، بله؟
539
00:36:28,160 --> 00:36:30,520
بنجامین، یه دقیقه وقت داری؟
540
00:36:32,480 --> 00:36:33,480
.آره، بیا داخل
541
00:36:34,040 --> 00:36:35,720
.من تنهاتون میذارم -
.گارسیا -
542
00:36:36,160 --> 00:36:38,200
.ممنون
543
00:36:46,400 --> 00:36:47,600
.دربارهی فیلیپـه
544
00:37:10,040 --> 00:37:12,720
.خیلی قشنگی
.خیلی
545
00:37:17,800 --> 00:37:20,160
...بابای
بابای تو ترتیب اینو داده؟
546
00:37:21,080 --> 00:37:21,920
.واو
547
00:37:22,000 --> 00:37:23,240
.پسرم
548
00:37:24,400 --> 00:37:25,400
.پسرم
549
00:37:26,400 --> 00:37:28,000
.منو به رفیقت معرفی کن
550
00:37:29,120 --> 00:37:30,800
.پاتریک -
.از دیدنت خوشحالم -
551
00:37:30,840 --> 00:37:31,840
.سلام
552
00:37:31,880 --> 00:37:33,240
چه خبر؟ -
.من خوبم -
553
00:37:33,320 --> 00:37:34,320
.بهمون ملحق شین
554
00:37:35,720 --> 00:37:37,520
.من فقط میخوام برم تو اتاقم و استراحت کنم
555
00:37:38,080 --> 00:37:40,280
.بیخیال
.فقط یکم
556
00:37:40,360 --> 00:37:42,640
.خوشحال شدم -
.همچنین -
557
00:37:55,440 --> 00:37:56,440
چی؟
558
00:37:57,760 --> 00:38:00,440
.فکر کنم بدجوری مستم
559
00:38:02,200 --> 00:38:03,480
.هی -
چیه؟ -
560
00:38:03,560 --> 00:38:04,800
،متاسفم که اینو بهت میگم
561
00:38:04,880 --> 00:38:09,480
...ولی آره، بابات اصلا
.یعنی، اصلا شبیه بابای من نیست
562
00:38:09,560 --> 00:38:11,040
.خیلی باحال به نظر میاد
563
00:38:12,600 --> 00:38:13,920
.مشکل همینه
564
00:38:17,160 --> 00:38:19,280
چطوره یه چرت بزنیم قبل رفتن؟
565
00:38:20,080 --> 00:38:22,560
.سرم زیادی وزوز میکنه
566
00:38:22,640 --> 00:38:23,640
.وایسا، وایسا، وایسا
567
00:38:24,200 --> 00:38:26,080
پس، ما نمیریم مهمونی؟
568
00:38:26,160 --> 00:38:28,960
.نه، فقط یه چرتی میزنیم
569
00:38:29,040 --> 00:38:30,080
.یه چرت کوچیک
570
00:38:30,160 --> 00:38:32,040
.خیلیخب
571
00:38:34,280 --> 00:38:35,280
.نه
572
00:38:35,800 --> 00:38:37,200
کجا داری میری؟
573
00:38:37,840 --> 00:38:40,840
.نمیدونم. میرم یه مبل پیدا کنم -
.چی؟ نه احمق -
574
00:38:40,920 --> 00:38:42,640
.تو همینجا با من میخوابی
575
00:38:43,480 --> 00:38:45,200
.میخوام راحت باشی
576
00:38:47,760 --> 00:38:48,880
.بذار ببینیم
577
00:38:49,400 --> 00:38:51,360
.کمکم کن. نمیتونم انجامش بدم
578
00:39:11,840 --> 00:39:13,560
.من باید موبایلم رو شارژ کنم
579
00:39:14,120 --> 00:39:15,160
.اه، گندش بزنن
580
00:39:17,720 --> 00:39:21,080
!پسر، خوب کونی زیر اون شورت داریا، بهبه
581
00:39:22,240 --> 00:39:23,880
.از کون خیلی از دخترا بهتره
582
00:39:24,880 --> 00:39:26,920
.تعجب نداره که همه دیوونهی توان
583
00:39:27,680 --> 00:39:28,840
...ولی
584
00:39:28,920 --> 00:39:30,520
.دیوونهـتن
585
00:39:30,600 --> 00:39:32,760
.آه، خفه شو
586
00:39:35,640 --> 00:39:38,600
بهخاطر من بدجوری شق کردیا، نه؟
.منحرف کوچولو
587
00:39:38,680 --> 00:39:41,600
.نه -
.وقت چرت زدنه؟ و اون یه شوخی بود -
588
00:39:43,400 --> 00:39:45,120
.اوه، لعنتی
589
00:39:53,560 --> 00:39:54,560
ایوان؟
590
00:39:56,320 --> 00:39:57,360
ایوان؟ -
هوم؟ -
591
00:39:59,440 --> 00:40:01,200
خوابیدی؟
592
00:40:02,240 --> 00:40:03,520
.چراغو خاموش کن
593
00:40:27,240 --> 00:40:28,240
.اه، کیر
594
00:40:48,760 --> 00:40:49,760
.پسر
595
00:40:50,280 --> 00:40:53,360
.پسر، من باید موبایلم رو شارژ کنم
596
00:40:54,120 --> 00:40:55,800
.فقط یه لحظه طول میکشه
597
00:40:56,640 --> 00:40:57,920
.برش میگردونم
598
00:41:18,320 --> 00:41:20,720
.هی، مرد -
!لعنتی -
599
00:41:20,800 --> 00:41:22,840
!کیر توش! لعنتی، لعنتی، لعنتی
600
00:41:22,920 --> 00:41:24,200
.نه، آروم باش، آروم باش
601
00:41:24,280 --> 00:41:25,520
.لعنتی. من خیلی متاسفم
602
00:41:25,600 --> 00:41:28,240
.متاسفم
...فقط تو تخت بودم و
603
00:41:28,320 --> 00:41:29,720
.آروم باش -
...نفهمیدم چی شد -
604
00:41:29,800 --> 00:41:31,920
،میفهمم. اگه میخوای آبت بیاد
.برو طبقه پائین
605
00:41:32,000 --> 00:41:34,880
چندتا دافِ خیلی حق دارن پایین
.نوشیدنی میخورن
606
00:41:34,960 --> 00:41:36,560
چی؟ -
.بیا بریم. چیزی نیست -
607
00:41:36,640 --> 00:41:37,800
.چیزی برای خجالت کشیدن نیست
608
00:41:37,880 --> 00:41:38,800
.ممنون، اما نه
609
00:41:38,880 --> 00:41:39,920
چرا نه؟
610
00:41:40,560 --> 00:41:42,200
.من یهجورایی همجنسگرام
611
00:41:42,280 --> 00:41:44,640
.آه -
.اما به هر حال ممنون -
612
00:41:45,240 --> 00:41:46,280
.اشکالی نداره
613
00:41:46,360 --> 00:41:48,000
.یعنی، ما یه همجنسگرا اون پائین داریم
614
00:41:48,720 --> 00:41:49,720
.نه، نه
615
00:41:51,480 --> 00:41:52,560
.باشه
616
00:41:53,680 --> 00:41:54,680
.خب، پس ادامه بده
617
00:41:55,480 --> 00:41:56,480
پاتریک بودی، درسته؟
618
00:41:56,560 --> 00:41:57,400
.آره
619
00:41:57,480 --> 00:41:59,280
.لذت ببر، پاتریک
620
00:42:09,720 --> 00:42:12,520
اما تو و ایوان باهمین؟ شماها...؟
621
00:42:12,600 --> 00:42:14,800
.نه. ما فقط باهم دوستیم. همش همین -
نه؟ -
622
00:42:14,880 --> 00:42:16,920
آه. فقط دوستین، آره؟ -
.آره -
623
00:42:17,400 --> 00:42:18,400
.باشه
624
00:42:46,200 --> 00:42:47,440
.سلام به همگی
625
00:42:47,520 --> 00:42:51,760
آم، میخواستم درمورد یه موضوعی که
626
00:42:52,600 --> 00:42:55,680
.میدونم شما نظرات زیادی دربارهاش دارین، حرف بزنم
627
00:42:56,200 --> 00:42:58,840
آه، اما ازتون میخوام که
.یه لحظه به من گوش بدین
628
00:42:58,920 --> 00:43:02,920
.فیلیپ اشتباه بزرگی کرد
.واقعاً گند زد
629
00:43:05,280 --> 00:43:07,200
.اما اون داره تلاش میکنه تا خودشو نجات بده
630
00:43:07,280 --> 00:43:10,680
یعنی، امکان نداره که هیچ آدمی تو زندگیش
.بیاشتباه باشه هیچکس نمیتونه اینکارو کنه
631
00:43:10,760 --> 00:43:12,960
.و منم سعی ندارم چیزی رو توجیه کنم
632
00:43:13,040 --> 00:43:18,480
،اما بدون بخشش
.هیچوقت نمیتونیم بریم جلو...یا هر سمت دیگهای
633
00:43:18,560 --> 00:43:23,280
،فیلیپ، اگه بری کشور خودت
به لذت بردن از امتیازاتی که داری ادامه میدی
634
00:43:23,360 --> 00:43:27,520
و همون اشتباهات قدیمی رو
.بدون داشتن هیچ عواقبی تکرار میکنی
635
00:43:28,040 --> 00:43:29,240
.همینجا بمون و یاد بگیر
636
00:43:29,960 --> 00:43:33,280
و من دوست دارم تا وقتی که اینکارو میکنی
،کنارت بمونم و ازت حمایت کنم
637
00:43:33,360 --> 00:43:35,280
.و امیدوارم که من توی اینکار تنها نباشم
638
00:43:36,240 --> 00:43:40,120
میفهمم که همه با من دراینباره
،موافق نیستن
639
00:43:41,240 --> 00:43:42,960
،اما راهحلش
640
00:43:43,040 --> 00:43:46,080
نباید این باشه که اونو بندازیم بیرون
.و همهچیزو فراموش کنیم
641
00:44:08,560 --> 00:44:11,240
مطمئنم دیگه بعد از این
.مردم آروم میگیرن، داداش
642
00:44:12,320 --> 00:44:14,960
.بهعلاوه، تا چند روز دیگه آبا از آسیاب میوفته -
!از جلو چشمام گمشو -
643
00:44:30,840 --> 00:44:32,320
مطمئنی میخوای این کارو بکنی؟
644
00:44:34,440 --> 00:44:36,040
منظورت چیه که مطمئنم؟
645
00:44:37,080 --> 00:44:38,400
.درمورد اعترافت
646
00:44:40,560 --> 00:44:41,760
.معلومه که مطمئنم
647
00:44:48,760 --> 00:44:50,000
.من کشتمش
648
00:44:50,025 --> 00:44:52,674
«مترجمین: علیرضا شیخعارفی و امیر موذنی و علیرضا نورزاده»
::.A.SHRFE & M_619 & Mr.Lightborn11.::
649
00:44:52,699 --> 00:44:58,934
دانلود فیلموسریالهای روز دنیا، بدونسانسور و حذفیات، بهمراه
زیرنویسچسبیده اختصاصی، تنها در رسانه اینترنتی نایت مووی
[ WwW.NightMovie.Top ]