1
00:00:11,200 --> 00:00:14,000
خوشحالم که اومدین تا
از کلاب جدید دیدن کنین
2
00:00:14,080 --> 00:00:17,440
گیلرمینا و پیر زن و شوهرن و از
اعضای قدیمی کانون دانشآموختگان هستن
3
00:00:17,520 --> 00:00:20,040
ما اینجا، تو لاس انسیناس، با هم آشنا شدیم
4
00:00:21,160 --> 00:00:22,440
من دانشآموز مهمان بودم
5
00:00:22,520 --> 00:00:23,720
عشقم
6
00:00:25,840 --> 00:00:26,920
دستت. چی شده؟
7
00:00:27,600 --> 00:00:29,400
- آه... خب، من...
- یه اشتباه احمقانه بودش
8
00:00:30,320 --> 00:00:31,320
آره احمقانه بودش
9
00:00:31,400 --> 00:00:32,520
اونم خیلی
10
00:00:32,600 --> 00:00:36,240
جول، اونها سهام دار اصلی
چند تا شرکت بین المللی بزرگن،
11
00:00:36,320 --> 00:00:38,880
که میتونم بیشتر دربارشون
بهت بگم وقتی نیستن
12
00:00:40,640 --> 00:00:43,440
تو فکر اینن که یه کمک مالی خیلی خوب کنن
13
00:00:44,120 --> 00:00:45,840
تقریباً بیش از حد سخاوتمندانه
14
00:00:45,920 --> 00:00:47,560
وای چه خوب
15
00:00:47,640 --> 00:00:50,720
عالیه. و... و چی میتونه
نظرتون رو تامین کنه؟
16
00:00:50,800 --> 00:00:53,640
باید با کاری که ما با کلاب کردیم قانع بش
17
00:00:54,627 --> 00:00:56,227
بریم یه گشتی بهشون بدیم، اِمی
18
00:00:57,120 --> 00:00:59,120
- صبرکن، ما؟
- اهوم
19
00:00:59,200 --> 00:01:01,000
بهتر نیست جول رو بشناسن؟
20
00:01:01,080 --> 00:01:03,360
اون کلاس داره. شاید یه وقت دیگه
21
00:01:04,480 --> 00:01:06,280
باشه؟ تو برو، جول
22
00:01:09,200 --> 00:01:10,800
لطفاً دنبال ما بیاین
23
00:01:15,120 --> 00:01:16,640
امیدوارم بتونین تمام زحمتها
24
00:01:16,720 --> 00:01:19,840
و علاقهای که من و اِمی
گذاشتیم تا کلاب رو راه بندازیم
25
00:01:19,920 --> 00:01:22,160
و تبدیلش کنیم به یکی از بهترینهای دنیا رو، ببینین
26
00:01:22,240 --> 00:01:23,840
این پسر خیلی خوش تیپه
27
00:01:24,360 --> 00:01:26,284
می دونم، نه؟
28
00:01:27,800 --> 00:01:28,800
ببخشید، کی؟
29
00:01:28,840 --> 00:01:31,480
- جول
- آره، اون تازه ثبت نام کرده
30
00:01:31,560 --> 00:01:32,720
به نوعی هنوز تازه وارده
31
00:01:32,800 --> 00:01:33,920
این بهتره، نه؟
32
00:01:34,880 --> 00:01:39,360
نه. نه، نه. جول تیپ شما نیست. کسایی
هستن که میتونم بهتون نشونشون بدم
33
00:01:40,080 --> 00:01:41,000
ما از جول خوشمون اومده
34
00:01:41,080 --> 00:01:43,720
- چیزی هست که باید بدونیم؟
- دارم بهتون میگم دیگه
35
00:01:45,000 --> 00:01:46,760
پسرهای بهتری اینجا هستن براتون
36
00:01:53,320 --> 00:01:55,760
انگار باید یه تجدیدنظری بکنیم
37
00:01:59,240 --> 00:02:00,520
ما رو در جریان بذارین
38
00:02:10,080 --> 00:02:12,200
این چه غلطی بود کردی؟
وسواست بهمون ضرر می زنه...
39
00:02:12,240 --> 00:02:14,456
گوربابای پول! برام مهم نیست.
حامیهای مالی دیگهای هم پیدا میشن
40
00:02:14,480 --> 00:02:16,640
تک تک آدمای اینجا یه
تیکه از کیک رو میخوان
41
00:02:16,720 --> 00:02:19,640
- آره، اما پیر و گیلرمینا...
- گفتم نه، پس یعنی نه!
42
00:02:28,114 --> 00:02:38,314
ارائه شده توسط وبسایت فیلمکیو
.:: FilmKio.Com ::.
43
00:02:38,339 --> 00:02:45,242
جهت اطلاع از جدیدترین آدرس سایت
فیلمکیو را در شبکههای اجتماعی دنبال کنید
@FilmKio
44
00:02:45,267 --> 00:02:51,522
کانال زیرنویسهای فیلمکیو:
@SubKio
45
00:02:51,600 --> 00:02:54,240
{\an8}[رانندهت منتظره تا ببرهت کلاس]
46
00:02:54,317 --> 00:03:01,984
دانلود فیلموسریال بدون سانسور، با زیرنویس چسبیده و پخش آنلاین
.:: FilmKio.Com ::.
47
00:03:02,009 --> 00:03:11,351
ترجمه و زیرنویس از:
Ali_Master
48
00:03:15,040 --> 00:03:17,120
{\an8}اصلاً هم نگران کلاب شبانه نباش
49
00:03:17,920 --> 00:03:19,600
{\an8}مشکلات خودت کافیه
50
00:03:20,160 --> 00:03:21,880
{\an8}باید نگرانش باشم
51
00:03:21,960 --> 00:03:26,480
{\an8}باید خیلی زود دوباره بازش
کنیم، وگرنه... ورشکست میشیم
52
00:03:26,560 --> 00:03:30,680
{\an8}خب، نگران پول نباش، چون
خودم دارم یهکاریش میکنم
53
00:03:31,320 --> 00:03:34,160
{\an8}آره، می دونم و از اینکه
داری این کارو می کنی متنفرم
54
00:03:34,680 --> 00:03:37,320
{\an8}و خجالت میکشم که اصلاً
مجبور شدم به زحمت بندازمت
55
00:03:38,440 --> 00:03:40,160
واقعاً میخوای کلاب رو دوباره باز کنی؟
56
00:03:40,680 --> 00:03:41,680
خیلی زود نیست؟
57
00:03:42,400 --> 00:03:44,960
آره، برای خودم...
58
00:03:46,560 --> 00:03:48,280
برای اون، برای مادرم، برای...
59
00:03:49,040 --> 00:03:51,040
نمیدونم، برای اینکه احساس نرمال بودن کنم
60
00:03:51,600 --> 00:03:53,560
خوبه. پس کمکت میکنم
61
00:03:55,280 --> 00:03:56,280
باشه؟
62
00:03:57,320 --> 00:03:59,400
با عمر حرف میزنم و دوباره بازش میکنیم
63
00:04:01,160 --> 00:04:02,160
ممنونم
64
00:04:03,280 --> 00:04:05,280
شرمنده که تحمل کردنم سخته
65
00:04:05,360 --> 00:04:06,720
اصلاً هم اینطور نیست، ایسا
66
00:04:07,240 --> 00:04:08,600
عذرخواهی نکن
67
00:04:09,654 --> 00:04:11,160
تقصیر تو نبودش
68
00:04:12,880 --> 00:04:13,880
باشه؟
69
00:04:16,040 --> 00:04:17,720
ایسا؟
70
00:04:18,920 --> 00:04:23,440
گوش کن، ازت میخوام
دیگه خودتو تنبیه نکنی
71
00:04:24,120 --> 00:04:26,920
تقصیر تو نبودش باشه؟
72
00:04:41,720 --> 00:04:43,600
سلام! چه خبر؟
73
00:04:44,520 --> 00:04:45,840
در چه حالی؟
74
00:04:45,920 --> 00:04:48,120
خوبم. روبراهم
75
00:04:48,200 --> 00:04:49,600
خدایا همه چیز خیلی...
76
00:04:49,680 --> 00:04:51,320
- سریع اتفاق اُفتاد.
- آره
77
00:04:51,400 --> 00:04:53,720
بین سوال من و جواب تو
78
00:04:53,800 --> 00:04:58,080
یعنی، بعد از سوالم و قبل
از اینکه بتونی جواب بدی
79
00:04:58,600 --> 00:04:59,960
خیلیخب. گیج شدم
80
00:05:02,240 --> 00:05:04,880
- چیزی نیست
- نه، نه. حرفت رو بگو
81
00:05:06,680 --> 00:05:08,920
داشتم میپرسیدم... با هکتور بودی؟
82
00:05:11,400 --> 00:05:15,400
و خب، بعدش دنبال ایسا دویدم، و تو موندی، و...
83
00:05:16,280 --> 00:05:17,480
و میدونی از اونجا...
84
00:05:25,920 --> 00:05:28,840
هی خوش تیپ. میای بالا؟ بپریم تو استخر؟
85
00:05:28,920 --> 00:05:31,680
نه، من با هکتور نیستم. قسم میخورم
86
00:05:32,840 --> 00:05:33,840
نه؟
87
00:05:34,560 --> 00:05:35,400
نه
88
00:05:35,480 --> 00:05:36,800
نه، نه، نه
89
00:05:37,560 --> 00:05:38,560
اونم اینو میدونه؟
90
00:05:52,880 --> 00:05:54,000
تفتوش
91
00:06:07,160 --> 00:06:11,880
[هی! از وقتی منو از همه جا بلاک کردی...]
92
00:06:17,920 --> 00:06:19,400
هی، هی. اریک. اریک
93
00:06:19,480 --> 00:06:21,680
عصبانی نشو. فقط میخواستم یخ بینمون رو بشکنم
94
00:06:21,760 --> 00:06:23,960
- شوخی بودش
- نه، همینجوری یخی بودن خوبه
95
00:06:24,040 --> 00:06:25,480
آره، ولی اریک، لطفاً
96
00:06:25,560 --> 00:06:28,360
من... دارم سعی می کنم کار درست
رو انجام بدم، ولی نمیدونم چطور
97
00:06:28,440 --> 00:06:31,160
میتونیم امتحان کنیم که، یعنی
نمیدونم، حداقل دوست باشیم؟
98
00:06:31,840 --> 00:06:33,480
آره ولی من نمیخوام دیگه با تو دوست باشم
99
00:06:33,560 --> 00:06:36,056
قلبمو شکستی. هر بار که تورو
میبینم، یه یادآوری دیگهست
100
00:06:36,080 --> 00:06:39,480
ولی بازم باید همدیگه رو ببینیم. پس
میتونیم سعی کنیم یه کم با هم خوب باشیم؟
101
00:06:39,560 --> 00:06:41,360
نه، چون تو اون کسی نیستی که داره اذیت میشه
102
00:06:41,440 --> 00:06:43,960
اگه میتونستم تورو از زندگیم حذف
کنم، همین الان این کارو میکردم
103
00:06:44,040 --> 00:06:46,840
- لازم نیست اینقدر بیرحم باشی
- تو اون کسی بودی که بیرحم بود
104
00:06:47,440 --> 00:06:49,920
میخوام حذفت کنم.
نمیدونم چطور، ولی انجامش میدم
105
00:06:59,040 --> 00:07:00,040
چیزی میخوای؟
106
00:07:00,920 --> 00:07:01,840
حالت خوبه؟
107
00:07:01,920 --> 00:07:03,160
آره
108
00:07:03,240 --> 00:07:04,640
خیلی هم عالیام
109
00:07:41,360 --> 00:07:42,360
چیه؟
110
00:07:43,480 --> 00:07:44,600
تو هم همین کار رو بکن
111
00:07:45,200 --> 00:07:47,840
- با خواهرت که داره نگاه می کنه، آره؟
- کی بهش اهمیت میده؟
112
00:07:47,920 --> 00:07:50,360
اِمی فقط خودش رو میبینه
113
00:07:54,440 --> 00:07:56,120
خیلیخب، باشه
114
00:07:56,200 --> 00:07:57,480
ولی تو درش بیار
115
00:08:30,600 --> 00:08:32,360
کسی رو دعوت کردی؟
116
00:08:32,440 --> 00:08:35,000
- آره، میرم در رو باز کنم.
- امیلیا، کیه؟
117
00:08:35,080 --> 00:08:36,560
یه نفر
118
00:08:37,560 --> 00:08:39,040
لعنتی
119
00:08:39,560 --> 00:08:41,560
نه جول، کجا داری میری؟
120
00:08:41,640 --> 00:08:43,720
یکی داره میاد، و من لختم
121
00:08:43,800 --> 00:08:44,920
وایستا
122
00:08:46,400 --> 00:08:47,680
صبرکن. من به هیچجامم نیستش
123
00:08:48,880 --> 00:08:49,920
راستش...
124
00:08:52,000 --> 00:08:53,160
حشریترم میکنه
125
00:08:55,160 --> 00:08:56,160
تو چی؟
126
00:08:57,360 --> 00:08:59,800
نمی دونم.
راستش یه کم خجالت آوره
127
00:09:01,920 --> 00:09:03,960
به نظر میاد این پایینی که دلش میخواد
128
00:09:07,440 --> 00:09:09,720
خدایا، دالمار
129
00:09:10,640 --> 00:09:11,640
دیدی؟
130
00:09:14,840 --> 00:09:18,280
حتماً باید خیلی ناامید باشه که
بخواد از کسی باج خواهی کنه
131
00:09:18,360 --> 00:09:20,440
باور کن، بچهی خوبیه
132
00:09:20,520 --> 00:09:21,960
- جدی؟
- آره
133
00:09:22,520 --> 00:09:25,640
نمیدونم. پیک غذای آمادهست
134
00:09:26,160 --> 00:09:29,000
اما مدارک هویتی نداره،
و خانوادهش دور و برش نیستن
135
00:09:29,080 --> 00:09:30,880
اوه، حالا فهمیدم.
136
00:09:30,960 --> 00:09:33,760
پس باج خواهی کردن آخرین گزینهش بوده
137
00:09:33,840 --> 00:09:34,840
پسر بیچاره
138
00:09:34,880 --> 00:09:37,520
بدون خانواده، کاملاً تنها
139
00:09:37,600 --> 00:09:39,640
همچین هم تنها نیستش، مامان
140
00:09:39,720 --> 00:09:41,920
دوست دخترش رو داره، سونیا.
میشناسیش
141
00:09:42,440 --> 00:09:44,760
و همخونهش هم هست،
پس تنهای تنها هم نیستش
142
00:09:44,840 --> 00:09:47,880
باشه، پس باید مطمئن شیم که
همه این آدم ها رو از دست میده
143
00:09:47,960 --> 00:09:50,200
درسته؟ این کارو باید بکنیم
144
00:09:50,280 --> 00:09:53,240
و وقتی ضعیف و آسیب پذیر شد،
میتونیم جذبش کنیم
145
00:09:53,320 --> 00:09:55,000
این خیلی پیچیدهست، مامان
146
00:09:55,080 --> 00:09:57,840
بهم اعتماد کن، عزیزم. این
کارو دارم برای خودمون میکنم
147
00:09:57,920 --> 00:10:00,480
- هیچی نمیشه. قول میدم.
- نه، نه. ایده خوبی نیست
148
00:10:00,560 --> 00:10:03,000
اسم دختره چی بود؟ سونیا بود؟
149
00:10:03,080 --> 00:10:05,360
- آره
- خوبه. ازش بخواه باهاش قطع رابطه کنه
150
00:10:05,440 --> 00:10:08,160
چی میگی تو؟
151
00:10:08,240 --> 00:10:11,240
عزیزم، آدم میتونه از یه جدایی جون
سالم به در ببره. اما زندان سختتره.
152
00:10:11,320 --> 00:10:14,000
میونهشون رو بهم بزن.
میدونم که این تخصص توئه
153
00:10:14,080 --> 00:10:15,720
تو کدوم شرکت کار میکنه؟
154
00:10:17,920 --> 00:10:20,560
- سلام
- طول کشیدش بیای، نه؟
155
00:10:21,160 --> 00:10:24,080
- رفیق، یه ترافیکی بود که نگو
- آره بابا
156
00:10:24,160 --> 00:10:26,280
این همه سفارش، ولی هیچکس انعام نمیده
157
00:10:51,200 --> 00:10:52,320
باز دیر کرده
158
00:10:53,400 --> 00:10:54,320
جداً؟
159
00:10:54,400 --> 00:10:55,760
اون همیشه دیر میادش
160
00:11:08,160 --> 00:11:10,160
وایستا، وایستا، وایستا. اومدن
161
00:11:11,920 --> 00:11:13,760
چه خبر، اریک؟
162
00:11:14,560 --> 00:11:16,120
سلام. چه خبر رفیق؟
163
00:11:16,640 --> 00:11:17,920
- چطورین؟
- خوبیم
164
00:11:28,280 --> 00:11:31,040
بذار خوش بگذرونن
165
00:11:39,600 --> 00:11:43,120
هی، یه کم با برادرت و جول
اونجا بودن احساس خجالت میکنم
166
00:11:43,200 --> 00:11:46,120
بهشون اهمیت نده. یا نگاهشون کن
167
00:11:46,200 --> 00:11:47,920
حشریت میکنه؟
168
00:11:49,560 --> 00:11:51,480
آره، یهکم،
169
00:11:51,560 --> 00:11:53,200
ولی جول دوست منه
170
00:11:54,240 --> 00:11:56,160
میخوای کلویی رو حذف کنی یا نه؟
171
00:11:59,440 --> 00:12:02,240
پس بیا اینجا. بیا حذفش کنیم
172
00:12:36,000 --> 00:12:37,680
شبتون بخیر، دوستای من
173
00:12:37,760 --> 00:12:40,440
اومدیم به بازگشایی خانه ایسادورا!
174
00:12:40,960 --> 00:12:43,800
و من اینجا با دوست صمیمیم سونیا هستم
175
00:12:44,600 --> 00:12:48,240
{\an8}[سونیا سرش شلوغه. یه شات
براش میخرم و شما مخش رو بزنین]
176
00:12:48,320 --> 00:12:50,400
راحته. اون سکسیه
177
00:12:53,920 --> 00:12:55,040
چه خبر، عزیزم؟
178
00:12:55,120 --> 00:12:57,040
دختر، نکنه داری به دالمار اساماس میدی؟
179
00:12:57,120 --> 00:12:58,360
از کار اخراج شده
180
00:12:58,440 --> 00:12:59,800
چی؟ چطور؟
181
00:12:59,880 --> 00:13:01,600
یه مشتری به رستوران رفته
182
00:13:01,680 --> 00:13:03,400
و گفته که رفتار دالمار
باهاش نامناسب بوده
183
00:13:04,480 --> 00:13:05,760
یه مشتری اینو گفته؟
184
00:13:06,760 --> 00:13:07,600
عجب آدمایی هستن
185
00:13:07,680 --> 00:13:09,240
و همیشه هم حق با مشتری نیستش
186
00:13:09,320 --> 00:13:11,760
ازش خواستم بیاد اینجا، گفت نه
187
00:13:11,840 --> 00:13:13,560
و نمیخواد برم پیششم
188
00:13:13,640 --> 00:13:16,256
- ولی به یه ورم. میرم پیشش.
- باشه. یهکم بمون
189
00:13:16,280 --> 00:13:17,400
حداقل یه ربع. همین
190
00:13:17,480 --> 00:13:19,760
بعدش، میتونی بری بپری تو بغلش
191
00:13:19,840 --> 00:13:21,960
فقط ۱۵ دقیقه میخوام
پیشم باشی. بیخیال رفیق
192
00:13:22,040 --> 00:13:23,440
فقط ۱۵ دقیقه
193
00:13:23,520 --> 00:13:24,920
- واقعاً؟ ممنون
194
00:13:25,000 --> 00:13:26,080
هوم!
195
00:13:47,120 --> 00:13:48,520
- آره؟
- وهوو
196
00:13:48,600 --> 00:13:50,520
- میخوای؟
- نه
197
00:14:08,120 --> 00:14:09,840
سلام! چه خوشتیپی؟
198
00:14:09,920 --> 00:14:11,560
مرسی
199
00:14:11,640 --> 00:14:13,600
- اسمت چیه، عزیزم؟
- برنات
200
00:14:13,680 --> 00:14:16,400
- باشه، میتونی یه لحظه اینجا صبر کنی؟
- هوم
201
00:14:17,280 --> 00:14:20,360
دختر، این پسر نمیتونست خوشتیپتر از این باشه
202
00:14:21,360 --> 00:14:22,480
خیلی جذابه
203
00:14:23,160 --> 00:14:25,080
بیا دیگه. اسمت چی بود؟
204
00:14:25,720 --> 00:14:28,400
- برنات
- خب برنات، این سونیاست. سونیا، برنات
205
00:14:28,920 --> 00:14:30,600
- سلام کن. یالا دیگه.
- هوم
206
00:14:31,440 --> 00:14:32,480
نوشیدنی؟
207
00:14:33,120 --> 00:14:34,400
- هوم
- خب، من رفتم
208
00:15:06,960 --> 00:15:12,200
[داری چیکار میکنی؟]
209
00:15:12,280 --> 00:15:14,840
[من پیش اریکم تو خونه ایسادورا. تو چی؟]
210
00:15:19,600 --> 00:15:24,680
[حوصله داری فیلم ببینیم
روی کاناپه خونه من؟]
211
00:15:33,920 --> 00:15:36,000
هی! آبجوها رو آوردم
212
00:15:36,080 --> 00:15:37,560
داداش، من باید برم
213
00:15:37,640 --> 00:15:39,680
چی؟ ما که تازه رسیدیم!
214
00:15:39,760 --> 00:15:41,840
میدونم، اما سارا دعوتم کرده
215
00:15:41,920 --> 00:15:43,400
عه، سارا
216
00:15:43,480 --> 00:15:46,280
اگه من بیام بینتون چی،
مثل کاری که تو با کلویی کردی؟
217
00:15:46,360 --> 00:15:48,760
چرا داری میگی؟
کلویی اصلاً خوب نیست برات
218
00:15:48,840 --> 00:15:50,560
و اون بیوه دیوونه خوبه برات؟
219
00:15:51,320 --> 00:15:53,686
بحث اینه که کی
دیوونهتره رو قراره بکنیم؟
220
00:15:54,920 --> 00:15:57,320
ببخشید اریک منظورم تو نبودی، رفیق
221
00:15:57,400 --> 00:15:58,720
پس منظورت کی بود؟
222
00:16:00,320 --> 00:16:01,320
منظورم کلویی بود
223
00:16:03,040 --> 00:16:04,120
آره، آره، حتماً
224
00:16:12,200 --> 00:16:17,440
[من قبلاً برات رزروش کردم و
سرویس اتاق رو هم سفارش دادم]
225
00:16:17,520 --> 00:16:20,560
[ممنون. چیزی نمونده برسم]
226
00:16:23,840 --> 00:16:24,960
کجا میری؟
227
00:16:25,040 --> 00:16:27,040
خانه ایسادورا
228
00:16:27,120 --> 00:16:29,040
- الان؟ برای چی؟
- اهوم
229
00:16:29,120 --> 00:16:31,240
تا جول رو ببینم
230
00:16:31,320 --> 00:16:33,760
یهکم وسواس داری روش، نه؟
231
00:16:35,200 --> 00:16:36,200
بیخیال
232
00:16:36,840 --> 00:16:38,520
پیشم بمون و باهام فیلم ببین
233
00:16:41,360 --> 00:16:44,280
دیر برمیگردم خونه، اونم با جول
234
00:16:45,680 --> 00:16:46,680
صبرکن!
235
00:16:50,920 --> 00:16:51,920
چیه؟
236
00:16:52,560 --> 00:16:54,160
خب، منم میام
237
00:16:55,000 --> 00:16:56,960
منم دلم برای اریک تنگ شده
238
00:16:57,040 --> 00:16:58,040
نه
239
00:16:58,520 --> 00:17:00,960
باید یهکم به همدیگه فضا بدیم، باشه؟
240
00:17:10,680 --> 00:17:14,520
[هکتور هم داره میاد.
از سوییت بیرون نرو]
241
00:17:24,760 --> 00:17:26,760
دوستم دار لفت میده
242
00:17:26,840 --> 00:17:28,560
بذار کارش رو بکنه
243
00:17:28,722 --> 00:17:34,271
فیــلــ مــکیو رو ســرچ کـن
244
00:17:51,120 --> 00:17:52,160
سلام
245
00:17:52,960 --> 00:17:55,560
وای، داری حتی سلام هم میکنی؟
246
00:17:56,560 --> 00:17:58,400
حتماً چون منو فراموش نکردی
247
00:17:58,920 --> 00:18:00,200
برعکس
248
00:18:00,280 --> 00:18:02,000
سلام میکنم چون دیگه برام مهم نیسی
249
00:18:02,080 --> 00:18:03,360
کاملاً حذف شدی
250
00:18:03,440 --> 00:18:04,520
آره؟
251
00:18:04,600 --> 00:18:06,840
فقط به یه دختر نیاز داشتم که کمکم کنه
252
00:18:08,720 --> 00:18:09,880
امیلیا
253
00:18:09,960 --> 00:18:11,000
چی؟
254
00:18:11,560 --> 00:18:13,200
و خیلی هم توپ بودش
255
00:18:13,960 --> 00:18:15,440
مثل حیوونا همو گاییدیم
256
00:18:17,040 --> 00:18:19,960
داری دروغ میگی تا فقط ناراحتم کنی
257
00:18:21,040 --> 00:18:23,760
خب، میتونی از خودش بپرسی اگه میخوای
258
00:18:24,320 --> 00:18:25,400
بای
259
00:18:41,720 --> 00:18:43,520
اینجا چیکار میکنه؟
260
00:18:43,600 --> 00:18:45,600
زبونش چرا اینجوریه؟
261
00:18:47,560 --> 00:18:50,040
نمیفهمم چرا مردم کلویی رو دنبال میکنن
262
00:18:50,120 --> 00:18:52,840
- بهش اهمیت نده
- یعنی خدایی نگاهش کن آخه
263
00:18:54,480 --> 00:18:55,400
باشه، صبرکن
264
00:18:55,480 --> 00:18:56,760
نگهش دار
265
00:19:09,800 --> 00:19:11,680
خیلیخب
266
00:19:13,240 --> 00:19:17,160
اگه به ۵۰ هزار تا برسم، کصم
رو به کلوزفرندام نشون میدم
267
00:19:20,240 --> 00:19:22,080
این که تاثیر خوبی داره
268
00:19:22,160 --> 00:19:26,200
خب، همه کاری که باید بکنی اینه که
شبیه یه عوضی به نظر برسی و حرف بزنی
269
00:19:27,680 --> 00:19:28,680
خیلیخب
270
00:19:36,840 --> 00:19:38,960
چه افتضاح
271
00:19:39,040 --> 00:19:40,600
بذار یه عکس خوب بگیرم
272
00:20:14,880 --> 00:20:15,960
نه متاسفم. نه
273
00:20:16,640 --> 00:20:18,000
دوست پسر داری؟
274
00:20:19,400 --> 00:20:20,800
خب، لعنتی. نمیدونستم
275
00:20:20,880 --> 00:20:23,560
نه، نمیدونستی
چون بهت نگفته بودم.
276
00:20:24,760 --> 00:20:26,600
بیا فراموشش کنیم، باشه؟
277
00:20:27,120 --> 00:20:29,440
باشه. نگرانش نباش
278
00:20:29,520 --> 00:20:30,720
میفهمم
279
00:20:31,840 --> 00:20:33,960
خوشبخت شدم که دیدمت
280
00:20:35,000 --> 00:20:37,040
اگه خواستی، اینستام رو بهت میدم
281
00:20:37,120 --> 00:20:38,320
نه بهتره ندی
282
00:20:39,560 --> 00:20:41,320
باشه. اشکالی نداره
283
00:20:41,920 --> 00:20:42,920
میفهمم
284
00:20:44,000 --> 00:20:46,120
- میرم پیش دوستام
- باشه
285
00:20:46,720 --> 00:20:47,760
- بای
- بای
286
00:20:59,720 --> 00:21:04,160
[عزیزم، خوبی؟ بیام ببینمت؟]
287
00:21:21,400 --> 00:21:23,120
هی
288
00:21:26,240 --> 00:21:27,560
الان ما...؟
289
00:21:29,040 --> 00:21:30,240
آره
290
00:21:31,480 --> 00:21:32,880
و معرکه بود
291
00:21:36,520 --> 00:21:37,720
لعنتی. لعنتی
292
00:21:40,640 --> 00:21:42,360
«لعنتی» چی؟ مسئله چیه؟
293
00:21:42,440 --> 00:21:45,480
واقعاً گند زدم، نیکو
294
00:21:46,760 --> 00:21:47,640
چطور؟
295
00:21:47,720 --> 00:21:50,080
یعنی، خیلی هوشیار نبودم
296
00:21:50,600 --> 00:21:52,160
و این همچین هم به ضررت نشد، نه؟
297
00:21:52,240 --> 00:21:53,160
ببخشید، چی؟
298
00:21:53,240 --> 00:21:56,760
میدونستی که من نئشه بودم. و...
299
00:21:57,480 --> 00:21:58,480
و چی؟
300
00:22:00,520 --> 00:22:01,520
همین
301
00:22:02,400 --> 00:22:04,560
داری میگی من ازت سوءاستفاده کردم؟
302
00:22:04,640 --> 00:22:05,960
من اینو نمیگم
303
00:22:06,000 --> 00:22:08,960
- انگار که منظورت همین بود
- نه. فقط نمیدونم چی شدش
304
00:22:09,040 --> 00:22:10,440
من هیچوقت همچین کاری باهات نمیکنم
305
00:22:10,520 --> 00:22:13,680
یعنی، تعجب کردم که
حتی داری بهش فکر میکنی
306
00:22:13,760 --> 00:22:15,960
و همینجوری بیمقدمه به زبونش میاری
307
00:22:16,040 --> 00:22:18,560
چیزی که داری میگی چرنده و خودتم میدونی
308
00:22:18,640 --> 00:22:19,680
یعنی الان تو قربانیای؟
309
00:22:19,760 --> 00:22:22,040
- چه قربانی؟ اینجا قربانیای نیست
- باشه، نیکو
310
00:22:22,120 --> 00:22:23,240
دیگه نمیخوام راجع بهش حرف بزنم
311
00:22:23,320 --> 00:22:25,520
و الان حسابی استرسی
شدم. پس لطفاً پاشو برو
312
00:22:25,600 --> 00:22:28,040
دارم میرم دستشویی.
لباساتو بپوش و برو
313
00:22:28,120 --> 00:22:30,240
- سارا از قصد اینو نمیگی
- نیکو! لطفاً!
314
00:22:30,320 --> 00:22:32,360
باهام حرف نزن! بهم پیام نده. برو گمشو بیرون
315
00:22:32,440 --> 00:22:33,936
- من...
- نیکو، من یهکم فضا لازم دارم
316
00:22:33,960 --> 00:22:34,960
چطور میتونم واضحتر بگم؟
317
00:22:35,040 --> 00:22:38,680
- هردومون میخواستیم این کارو بکنیم.
- داری مثل رائول منو بیاعتبار جلوه میدی؟
318
00:22:39,920 --> 00:22:41,480
نیکو، گفتم برو
319
00:22:43,880 --> 00:22:44,960
فقط برو
320
00:22:49,720 --> 00:22:51,120
سرویس اتاق
321
00:22:51,640 --> 00:22:53,480
سرویس اتاق. عصر بخیر...
322
00:22:55,200 --> 00:22:56,280
وایستا، من شما رو میشناسم
323
00:22:56,360 --> 00:22:58,120
من جولم از کانون
324
00:22:58,800 --> 00:23:00,400
سلام، جول
325
00:23:00,960 --> 00:23:03,720
ببخشید بابت لباس گارسونی
326
00:23:03,800 --> 00:23:05,280
ما میدونیم که تو اینجا کار میکنی
327
00:23:05,360 --> 00:23:07,920
برای همین اومدیم و خواستیم تو بیای
328
00:23:08,680 --> 00:23:10,480
تا بیشتر با هم آشنا بشیم
329
00:23:10,560 --> 00:23:13,080
دوست داشتیم بیشتر درباره تو بدونیم
330
00:23:13,160 --> 00:23:16,400
- من هم همینطور
- بیا تو راحت باش
331
00:23:30,680 --> 00:23:32,560
آه... آه...
332
00:23:32,640 --> 00:23:33,800
با سونیا اومدی؟
333
00:23:41,600 --> 00:23:42,720
یخ داری؟
334
00:23:43,760 --> 00:23:46,880
نمیفهمم چرا با اریک قطع رابطه کردی
اگه هنوزم دوسش داری.
335
00:23:47,920 --> 00:23:49,720
راستش نمیدونم
336
00:23:49,800 --> 00:23:52,080
گذاشتم همه منو راضی
کنن که این ایدهی خوبیه
337
00:23:52,600 --> 00:23:58,080
به خصوص نیکو، و بقیه هم دخالت کردن
338
00:23:59,800 --> 00:24:00,800
نمیدونم
339
00:24:02,520 --> 00:24:05,200
به هر حال، دیگه این همه درام بسه، نه؟
340
00:24:05,920 --> 00:24:07,280
دارم زیادی جدی میشم
341
00:24:08,160 --> 00:24:11,840
بزنیم به سلامتی... شبای گند؟
.
342
00:24:12,520 --> 00:24:13,600
نظرت چیه؟
343
00:24:17,440 --> 00:24:19,800
- به سلامتی شبای گند.
- به سلامتی
344
00:24:22,200 --> 00:24:24,440
چرا با سونیا نیومدی؟
345
00:24:27,000 --> 00:24:28,640
چون پیداش نکردم
346
00:24:29,160 --> 00:24:31,800
خب پس چرا اومدی اینجا؟
347
00:24:32,640 --> 00:24:34,800
چون گفت حالت بده
348
00:24:36,400 --> 00:24:39,280
و چون دو تا آدم داغون با یه بطری یاگر
349
00:24:39,840 --> 00:24:40,840
میتونن دنیا رو عوض کنن
350
00:24:40,880 --> 00:24:42,200
یکی دیگه بزنیم
351
00:24:43,000 --> 00:24:45,000
پس وقتی نتونستی سونیا رو پیدا کنی...
352
00:24:47,600 --> 00:24:49,680
بخاطر اینه بود که با یه پسر بود؟
353
00:24:54,680 --> 00:24:56,400
میشه رک باشم باهات؟
354
00:24:59,520 --> 00:25:01,800
به نظرم کار جالبی نبود که
355
00:25:01,880 --> 00:25:05,320
سونی با این پسر پارتی کنه
356
00:25:05,400 --> 00:25:07,040
اونم بعد چیزی که سر کار برات پیش
357
00:25:07,120 --> 00:25:08,280
راستش رو بگم
358
00:25:08,800 --> 00:25:11,600
یعنی ازش جدا نمیشد. لبخند میزد،
359
00:25:11,680 --> 00:25:12,720
شکمشو لمس میکرد...
360
00:25:12,760 --> 00:25:16,880
حتماً داشتن حرف میزدن.
اونم حق داره خوش بگذرونه، نه؟
361
00:25:16,960 --> 00:25:20,080
آره، البته که داره.
اما تا چه حد؟
362
00:25:20,160 --> 00:25:23,080
چی میگی؟ منظورت چیه تا چه حد؟
363
00:25:25,960 --> 00:25:28,040
ببخشید، دارم زیادی دخالت میکنم
364
00:25:28,120 --> 00:25:30,560
- یعنی چی تا چه حد؟
- نه، هیچی نیست. هیچ حدی
365
00:25:30,640 --> 00:25:32,840
بیخیال، یاگر که داره حرف میزنه تو دهنم
366
00:25:32,920 --> 00:25:33,920
کلویی...
367
00:25:36,160 --> 00:25:37,840
خیلی با هم عشقولانه بودن
368
00:25:37,920 --> 00:25:40,520
ولی یه چیزی بهت بگم.
سونیا خیلی زرنگه
369
00:25:40,600 --> 00:25:43,920
و گمون نکنم چیزی رو که با یه پسر
خوشتیپ مثل تو داره خراب کنه
370
00:25:45,240 --> 00:25:49,120
خب، فقط هم خوشتیپ نیستی.
371
00:25:55,880 --> 00:26:00,480
{\an8}[جوابمو بده، لطفاً. بیام یا نه؟]
372
00:26:04,800 --> 00:26:08,480
{\an8}«گفتم نه، ترجیح میدم تنها باشم»
373
00:26:11,360 --> 00:26:12,880
تا حالا بهت گفتن
374
00:26:12,960 --> 00:26:16,240
که خیلی با بقیه پسرا فرق داری؟
375
00:26:17,080 --> 00:26:19,360
چون فقیرم؟ یا چون سیاه پوستم؟
376
00:26:22,520 --> 00:26:24,280
چون مرموزی
377
00:26:24,360 --> 00:26:27,040
هرگز نمیدونم چی فکر میکنی.
چیز کمیابیه
378
00:26:28,000 --> 00:26:29,800
و این حشریم میکنه.
379
00:26:31,760 --> 00:26:34,760
و یه چیز دیگه هم درباره تو هست که
380
00:26:34,840 --> 00:26:36,360
فکر نکنم بدونی
381
00:26:37,320 --> 00:26:38,320
چیه؟
382
00:26:40,000 --> 00:26:43,320
اینکه چقدر سکسی هستی.
خودتو تو آینه دیدی؟
383
00:26:46,000 --> 00:26:47,000
هوم؟
384
00:26:50,200 --> 00:26:51,440
من نمیتونم، کلویی
385
00:26:51,520 --> 00:26:54,160
- چرا که نه؟
- من با سونیام
386
00:26:54,800 --> 00:26:57,560
ولی به نظرت سونیا الان
داره بهت فکر میکنه؟
387
00:26:59,240 --> 00:27:00,520
من که اینطور فکر نمیکنم
388
00:27:33,120 --> 00:27:35,000
هی! جول کجاست؟
389
00:27:35,520 --> 00:27:36,680
سلام!
390
00:27:36,760 --> 00:27:39,000
- فکر کردم مدرسه خصوصی رفتی.
- چی؟
391
00:27:39,080 --> 00:27:41,000
آدم فکر میکنه اونجا بهتون ادبم یاد میدن
392
00:27:41,080 --> 00:27:42,480
- سربهسرم گذاشتی؟
- نه
393
00:27:42,560 --> 00:27:44,400
فکر میکنی کی هستی که
سربهسر من بذاری، علاءالدین؟
394
00:27:44,480 --> 00:27:46,200
من مدیر بارم، احمق
395
00:27:46,280 --> 00:27:48,440
من تصمیم میگیرم بمونی یا بری خونه
396
00:27:48,520 --> 00:27:49,920
- جول کجاست؟
- داره کار میکنه
397
00:27:50,000 --> 00:27:52,160
- کجا؟ نمیبینمش
- به تو ربطی نداره
398
00:27:52,240 --> 00:27:54,360
چیز دیگه هم میخوای؟ یه میز؟
399
00:27:55,160 --> 00:27:58,280
- امیدوارم بدونی که داری با آتش بازی میکنی.
- باشه
400
00:27:59,597 --> 00:28:01,517
ممنون، عشقم
401
00:28:03,400 --> 00:28:06,400
نه. نه، ممنون. آم، من
نباید سر کار مشروب بخورم
402
00:28:06,480 --> 00:28:09,360
این کاره. و ما میگیم بخور
403
00:28:09,440 --> 00:28:10,960
- هوم؟
- اهوم
404
00:28:11,040 --> 00:28:13,840
باشه. مرسی
405
00:28:24,880 --> 00:28:27,840
[سلام کجایی؟ من تو خانه ایسادورام]
406
00:28:27,920 --> 00:28:29,000
ببخشید
407
00:28:33,680 --> 00:28:35,520
[تو یه سوئیت با پیر و گیلرمینا]
408
00:28:35,600 --> 00:28:37,800
[ممنون که ما رو جور کردی]
409
00:28:41,520 --> 00:28:42,960
جول کدوم سوئیته؟
410
00:28:43,040 --> 00:28:45,680
شماره سوئیت...
معلومه که بهت نمیگم
411
00:28:45,760 --> 00:28:47,840
داری دنبال دردسر میگردی ها
412
00:28:48,960 --> 00:28:50,240
طبقه بالان، نه؟
413
00:28:50,320 --> 00:28:51,680
هی! هی!
414
00:28:56,480 --> 00:28:57,480
جول!
415
00:29:02,800 --> 00:29:03,880
جول!
416
00:29:04,400 --> 00:29:05,880
هوم؟ اون هکتوره؟
417
00:29:05,960 --> 00:29:07,680
- گمونم، آره.
- جول!
418
00:29:08,320 --> 00:29:10,040
- نذار بیاد تو
- چرا که نه؟
419
00:29:10,120 --> 00:29:12,000
ممکنه مسئلهای پیش اومده باشه
420
00:29:16,920 --> 00:29:18,000
هی. موضوع چیه؟
421
00:29:18,080 --> 00:29:20,640
- یالا. باید بریم
- چیکار میکنی؟
422
00:29:20,720 --> 00:29:23,160
خودت این جلسه رو گذاشتی،
حالا میخوای بیخیالش بشم؟
423
00:29:23,240 --> 00:29:26,280
بیا بریم. و من تو رو با اون دوتا جور نکردم
424
00:29:26,360 --> 00:29:28,880
چرا اونجوری منو از اونجا کشیدی بیرون؟ ها؟
425
00:29:28,960 --> 00:29:31,560
- اون سر کاره. برو بیرون.
- چرا نمیری درت رو بذاری، آشغال عوضی؟
426
00:29:31,640 --> 00:29:34,520
- هکتور! حرفت رو پس بگیر
- بهم اعتماد کن، نمیخوای باهاشون باشی
427
00:29:34,600 --> 00:29:36,160
- چرا نه؟
- برگرد تو
428
00:29:36,240 --> 00:29:39,840
برگرد سر کار. باید هوای
مهمونا رو داشته باشی، جول
429
00:29:42,880 --> 00:29:44,120
بیا بریم
430
00:29:44,200 --> 00:29:46,240
گفتم ولم کن، آشغال رنگ گوهی
431
00:29:46,320 --> 00:29:48,200
- منو چی صدا کردی؟
- آشغال رنگ گوهی
432
00:29:48,240 --> 00:29:49,640
اسپانیایی حالیت نیست؟
433
00:29:51,280 --> 00:29:53,240
من همون قدر اسپانیاییاک که تو گیای
434
00:29:53,760 --> 00:29:56,120
رنگ پوستم اینقدر اذیتت میکنه؟
435
00:29:56,200 --> 00:29:58,360
یعنی اگه بابام شیخ بود مشکلی نداشت؟
436
00:29:59,240 --> 00:30:00,760
آهان، راست میگی
437
00:30:00,840 --> 00:30:02,240
آخرش همینه که مشکل
تو فقط پول نداشتنم بود
438
00:30:09,880 --> 00:30:10,960
حراست
439
00:30:11,040 --> 00:30:14,160
یه عوضی پررو و خشن داره
میاد پایین. به من و جوئل حمله کردش
440
00:30:14,240 --> 00:30:17,160
لطفاً بندازینش بیرون. ممنونم
441
00:30:22,360 --> 00:30:24,640
- بریم رفیق.
- ولم کنین!
442
00:30:24,720 --> 00:30:25,920
گمشو!
443
00:30:35,240 --> 00:30:38,120
نمی دونی داری با کی در میافتی، مصطفی!
444
00:30:39,160 --> 00:30:41,280
واسه تو آقا مصطفیست، عوضی
445
00:30:41,360 --> 00:30:43,920
آه، یه چیز دیگه. من
جول رو خیلی دوست دارم
446
00:30:44,000 --> 00:30:46,560
اونم منو دوست داره. ما برادریم
447
00:30:47,080 --> 00:30:50,480
قسم میخورم تا وقتی که اونو از دست تو
نجات ندم ول کن نیستم، حرومزادهی فاشیست
448
00:31:06,760 --> 00:31:08,560
اریک! کلویی رو...
449
00:31:09,080 --> 00:31:11,040
هیچی. چیزی نگفتم
450
00:31:11,120 --> 00:31:14,000
کلویی؟ اسمشو میتونی ببری.
چیزی نیست که
451
00:31:14,080 --> 00:31:15,280
یهکم پیش رفتش
452
00:31:15,360 --> 00:31:17,240
از کلاب رفت؟
453
00:31:18,000 --> 00:31:20,640
چیه؟ ولت کرد؟
454
00:31:21,520 --> 00:31:23,440
واو. خیلی عجیبه. از کلویی بعیده
455
00:31:24,320 --> 00:31:26,680
اصلاً بهش نمیاد این کارا، نه؟
456
00:31:35,760 --> 00:31:36,760
[همین الان استوری منتشر کرد]
457
00:31:36,840 --> 00:31:40,040
جنده. بازم داره فیلمهای سکسی وایرال پخش میکنه
458
00:32:16,120 --> 00:32:17,920
آه...
459
00:32:18,000 --> 00:32:20,080
چرا اون نمیخواست من شما رو ببینم؟
460
00:32:20,160 --> 00:32:24,520
چون، آه... ما میخوایم بهت یه پیشنهاد بدیم
461
00:32:26,280 --> 00:32:28,280
ما ازت خوشمون میاد
462
00:32:28,360 --> 00:32:30,640
ما میخوایم تمام رویاهات رو محقق کنیم
463
00:32:30,720 --> 00:32:33,360
از دانشآموختگان برای دانشآموختگان
464
00:32:37,000 --> 00:32:38,160
چی میخواین؟
465
00:33:06,520 --> 00:33:08,080
من... من ممنونم، اما، آم...
466
00:33:08,720 --> 00:33:10,440
من، آم... من گیام
467
00:33:10,520 --> 00:33:13,160
باشه؟ یعنی واقعاً گی
468
00:33:14,040 --> 00:33:15,280
عشقم
469
00:33:26,160 --> 00:33:29,200
این برچسبها صرفاً برای فقرا و املهاست
470
00:33:29,280 --> 00:33:31,440
لذت واقعی فراتر از این برچسبهاست
471
00:33:34,720 --> 00:33:35,760
من بهتره برم
472
00:33:35,840 --> 00:33:38,680
ما چند ساعت دیگه سرویس اتاق
داریم که هزینهش پرداخت شده
473
00:33:38,760 --> 00:33:42,120
بله، میدونم، اما... فقط، آم...
من نمیخوام این کار رو بکنم
474
00:33:42,200 --> 00:33:45,080
پس، بهشون اطلاع میدم و اونها
یه گارسون مرد دیگه رو میفرستن
475
00:33:45,160 --> 00:33:46,520
یا زنش رو
476
00:33:46,600 --> 00:33:51,200
هکتور نمیخواست ما باهات ارتباط
برقرار کنیم... چون فکر میکنه صاحبته
477
00:33:52,200 --> 00:33:53,960
واقعاً مال اونی؟
478
00:33:54,040 --> 00:33:57,640
یه دانشآموخته واقعی
مستقله و صاحبی نداره
479
00:33:58,160 --> 00:33:59,360
تو چی، جول؟
480
00:34:02,080 --> 00:34:04,800
نه من صاحب خودمم
481
00:34:05,680 --> 00:34:06,760
عالیه
482
00:34:07,600 --> 00:34:11,440
چون وقتی آزاد بشی، میتونی
به هر جایی که میخوای بری
483
00:34:11,520 --> 00:34:13,280
یه مبلغ بگو
484
00:34:16,360 --> 00:34:18,160
بهش نشون بده
485
00:34:36,360 --> 00:34:39,200
- من خریدنی نیستم
- هر کسی قیمتی داره
486
00:34:40,720 --> 00:34:42,440
اما پیشنهاد ما صرفاً مالی نیستش
487
00:34:42,520 --> 00:34:45,360
البته که، عشقم. یعنی پسره خیلی خوشگله
488
00:34:45,440 --> 00:34:47,040
آره خیلی خوشتیپه
489
00:34:55,360 --> 00:34:56,440
یک و نیم؟
490
00:35:01,160 --> 00:35:02,360
یهکم بیشتر
491
00:35:03,000 --> 00:35:05,320
همهش؟
- همهش
492
00:35:07,280 --> 00:35:08,400
دوستت دارم
493
00:35:36,960 --> 00:35:38,320
راحت باش، جول
494
00:35:39,440 --> 00:35:40,560
راحت باش
495
00:36:27,000 --> 00:36:28,520
عزیزم حالت چطوره؟
496
00:36:29,320 --> 00:36:30,320
استرس داری؟
497
00:36:30,920 --> 00:36:34,160
- هوم
- اگر بخوای هنوزم وقت هست که پا بکشی
498
00:36:35,320 --> 00:36:36,320
نه
499
00:36:37,080 --> 00:36:38,160
بیا بریم تو کارش
500
00:36:38,185 --> 00:36:49,097
ترجمه و زیرنویس از:
Ali_Master
501
00:37:21,280 --> 00:37:24,960
دیدی؟ بهت گفتم نمیدونی
داری با کی در میافتی
502
00:37:26,400 --> 00:37:27,760
بهم چی گفتی؟
503
00:37:28,280 --> 00:37:31,760
«حرومزادهی فاشیست»
504
00:37:52,560 --> 00:37:55,120
نه، نه، نه نه. نه. تورو خدا، نه. نه، نه
505
00:37:55,200 --> 00:37:56,880
خفه شو لعنتی!
506
00:37:56,960 --> 00:37:59,680
- بزدل!
- همونجا بمون
507
00:38:09,320 --> 00:38:10,436
بزنینش
508
00:38:10,461 --> 00:38:18,870
دانلود فیلموسریال بدون سانسور، با زیرنویس چسبیده و پخش آنلاین
.:: FilmKio.Com ::.