1 00:00:00,001 --> 00:00:10,001 ارائه شده توسط وبسایت فیلمکیو .:: FilmKio.Com ::. 2 00:00:10,026 --> 00:00:20,026 دانلود فیلم‌وسریال بدون سانسور، با زیرنویس چسبیده و پخش آنلاین .:: FilmKio.Com ::. 3 00:00:20,457 --> 00:00:24,457 جهت اطلاع از جدیدترین آدرس سایت فیلمکیو را در شبکه های اجتماعی دنبال کنید @FilmKio 4 00:00:24,942 --> 00:00:28,942 :کانال زیرنویس‌های فیلمکیو @SubKio 5 00:01:11,600 --> 00:01:13,840 !دوستان، سلام حال‌تون چطوره؟ 6 00:01:14,560 --> 00:01:15,800 می‌خوام بزنیم به سلامتیِ اونا 7 00:01:15,880 --> 00:01:18,160 که قراره بالاخره امسال از این مدرسه 8 00:01:18,240 --> 00:01:19,720 فارغ التحصیل بشن 9 00:01:19,800 --> 00:01:22,480 به سلامتی آزادی‌مون 10 00:01:22,560 --> 00:01:25,280 می‌تونیم هر غلطی دل‌مون می‌خواد بکنیم چون دیگه بالغیم 11 00:01:27,600 --> 00:01:33,000 و از همه مهم‌تر، به سلامتیِ راحت شدن از شر این مدرسه 12 00:01:48,480 --> 00:01:50,080 می‌خوای بالا بیاری؟ 13 00:01:50,800 --> 00:01:52,040 بیا 14 00:01:55,680 --> 00:01:57,360 داری می‌ندازیم زمین 15 00:02:01,680 --> 00:02:04,280 چرا صورتیه؟ چی خوردی مگه؟ 16 00:02:48,330 --> 00:02:55,110 «الیت» 17 00:02:58,264 --> 00:03:09,375 «مترجم: علیرضا نورزاده» ::. MrLightborn11 .:: 18 00:03:09,400 --> 00:03:12,240 واسه بودن توی لاس انسیناس یه‌کم سنت بالا نیست؟ 19 00:03:15,520 --> 00:03:17,680 می‌گفتی می‌اومدم پولت رو ازشون می‌گرفتم 20 00:03:17,760 --> 00:03:20,000 تا دیگه لازم نشه بیای 21 00:03:30,080 --> 00:03:31,440 اینجا چی کار می‌کنی؟ 22 00:03:33,040 --> 00:03:34,400 مامان و بابا خبر دارن؟ 23 00:03:34,480 --> 00:03:37,280 .آره، به بابا زنگ زدم گفت میای اینجا 24 00:03:37,360 --> 00:03:40,120 من هم گفتم بیام همراهیت کنم 25 00:03:40,200 --> 00:03:42,240 هوم؟ 26 00:03:42,320 --> 00:03:44,360 و خواستم ببینم چیزی عوض شده یا نه 27 00:03:44,880 --> 00:03:47,360 اسپویل کنم؟ نه، نشده 28 00:03:47,440 --> 00:03:49,280 آره، مشخصه 29 00:04:07,800 --> 00:04:10,640 این یکی جدیده 30 00:04:12,000 --> 00:04:13,280 این چیه دیگه؟ 31 00:04:15,720 --> 00:04:17,320 لوگوی کانون دانش‌آموختگانه 32 00:04:17,400 --> 00:04:18,400 چی؟ 33 00:04:18,480 --> 00:04:19,480 سال آخری‌ها، توجه کنید 34 00:04:19,560 --> 00:04:22,800 ویرجینیا بهتون اجازه داده تا کلاس رو بپیچونید و یک ساعت بعد رو 35 00:04:22,880 --> 00:04:27,240 به بررسی کانون دانش‌آموختگان جدید و بازسازی شده بپردازید 36 00:04:27,320 --> 00:04:30,680 حضورتون اجباری نیست ولی ممنون می‌شیم بیاید 37 00:04:30,760 --> 00:04:32,520 این یعنی حضور و غیاب می‌کنیم 38 00:04:33,120 --> 00:04:37,040 .این برادرم هکتوره من هم امیلیا هستم. منتظرتونیم 39 00:04:37,120 --> 00:04:39,400 عجله کنید، جا نمونید - چی کار می‌کنن؟ - 40 00:04:43,560 --> 00:04:47,080 .من هم دانش‌آموزِ سابقم دیگه چرا چیزی از این کانونه به من نگفتن؟ 41 00:04:47,600 --> 00:04:50,200 چون کسایی که بورسیه بودن شاملش نمی‌شن 42 00:04:50,720 --> 00:04:51,800 از کجا می‌دونی؟ 43 00:04:52,320 --> 00:04:55,080 لو با نفوذی که داشت من رو عضو کرد 44 00:04:55,160 --> 00:04:57,720 اگه بیای رابط‌های خوبی پیدا می‌کنی 45 00:04:58,240 --> 00:05:01,120 من از طریق همین کانون دانش‌آموختگان تونستم دوره کارآموزیِ سازمان ملل رو بگیرم 46 00:05:01,200 --> 00:05:02,480 برخلافِ اون دوتا 47 00:05:03,080 --> 00:05:05,520 اینکه بورسیه داشتم، جلوه خوبی نداشت 48 00:05:05,600 --> 00:05:09,000 نماینده خارجیِ ایده‌آلی برای مدرسه نبودم 49 00:05:09,680 --> 00:05:12,320 هرجوری که تونستن سعی کردن بایکوتم کنن 50 00:05:12,400 --> 00:05:14,160 عوضی‌های بدبخت 51 00:05:14,240 --> 00:05:15,520 از اون دوتا فاصله بگیر 52 00:05:24,840 --> 00:05:28,040 واقعا مجبور بودید همه‌ش رو بازآرایی کنید؟ 53 00:05:28,560 --> 00:05:31,920 قرارمون این بود که فقط مبلمانِ اینجا رو عوض کنید 54 00:05:32,000 --> 00:05:35,400 مکان جدید کانون دانش‌آموختگان باید مناسبِ فعالیت‌های جدیدش باشه 55 00:05:35,480 --> 00:05:36,840 فعالیت‌های جدید؟ 56 00:05:38,600 --> 00:05:40,840 باهاش مخالفی، ویرجینیا؟ 57 00:05:40,920 --> 00:05:44,160 نمی‌دونم چرا برای یک کانون اجتماعی به یک فضای مجزا نیاز دارید 58 00:05:44,240 --> 00:05:47,360 درحالی که به خوبی توی پوشه کامپیوترم سازماندهی شده؟ 59 00:05:47,440 --> 00:05:49,520 یکی از دلیل‌هاش همینه - ...با - 60 00:05:50,000 --> 00:05:51,360 دیگه مسئولش نیستی 61 00:05:51,880 --> 00:05:52,720 ببخشید؟ 62 00:05:52,800 --> 00:05:55,080 و دلیل دیگه‌ش اینه که این یک اهدای سخاوتمندانه 63 00:05:55,160 --> 00:05:56,680 از طرف والدین‌مون به مدرسه‌ست 64 00:05:56,760 --> 00:05:57,920 هوم 65 00:05:58,000 --> 00:06:01,320 ،دیگه اختیاری توش نداری واسه همین نظرت مهم نیست 66 00:06:01,400 --> 00:06:03,120 از اولش هم اختیاری توش نداشت 67 00:06:03,200 --> 00:06:05,040 ...آه 68 00:06:05,120 --> 00:06:06,320 ببخشید، چی گفت؟ 69 00:06:07,120 --> 00:06:09,880 یه لحظه صبر کن تا به والدینم زنگ بزنم 70 00:06:09,960 --> 00:06:11,760 مطمئنم دوست دارن نظرت رو بشنون 71 00:06:15,160 --> 00:06:16,880 به‌نظرم جای قشنگی شده 72 00:06:16,960 --> 00:06:19,120 فوق العاده جذابه، نه؟ 73 00:06:20,560 --> 00:06:22,560 نه؟ - آره، جذابه - 74 00:06:25,360 --> 00:06:28,360 ،خیلی‌خب ویرجینیا لطفا تنهامون بذار 75 00:06:29,160 --> 00:06:32,200 الان‌هاست که دانش‌آموزهای سال آخری بیان 76 00:06:32,280 --> 00:06:34,880 و خیلی جو ضایعی ایجاد می‌شه اگر اینجا باشی 77 00:06:35,800 --> 00:06:37,080 بدرقه‌ت کنم؟ 78 00:06:37,840 --> 00:06:39,760 نیازی نیست، ممنون 79 00:06:44,920 --> 00:06:47,440 باید بهشون بفهمونیم که هیچ‌کس حق نداره بدون اجازه بیاد 80 00:06:48,120 --> 00:06:49,640 چه اون، چه بقیه 81 00:06:55,320 --> 00:06:57,160 من مدیر کانون دانش‌آموختگانم 82 00:06:57,240 --> 00:06:58,800 کاملا بازسازی شده 83 00:06:58,880 --> 00:07:00,320 کاملا بازسازی شده 84 00:07:00,400 --> 00:07:02,760 و خواهرم معاونمه 85 00:07:02,840 --> 00:07:04,200 تا چشم به‌هم بزنید 86 00:07:04,280 --> 00:07:08,480 فارغ التحصیل می‌شید و از این مدرسه می‌رید 87 00:07:08,560 --> 00:07:11,600 ولی مدرسه نمی‌خواد که ارتباط‌تون رو با مدرسه قطع کنید 88 00:07:11,680 --> 00:07:13,720 بلکه می‌خواد بخشی ازش باشید 89 00:07:14,400 --> 00:07:16,920 کلی پول و تلاش پای این کانون گذاشتیم 90 00:07:17,000 --> 00:07:18,080 ارزش‌ش رو داشته 91 00:07:18,760 --> 00:07:20,480 ارزش‌ش رو داشته 92 00:07:20,560 --> 00:07:22,880 کاملا ارزشش رو داشت تا فضایی بسازیم 93 00:07:22,960 --> 00:07:25,640 که همگی بتونیم توش ریلکس کنیم و خودمون باشیم 94 00:07:25,720 --> 00:07:27,440 و اوقات فراغت‌مون رو 95 00:07:27,520 --> 00:07:30,600 صرف وقت‌گذرونیِ با همفکران‌مون بکنیم 96 00:07:30,680 --> 00:07:33,720 یک مکان اختصاصی برای تعداد معدودی افراد ممتاز 97 00:07:33,800 --> 00:07:36,600 فرآیند گزینش رو برای عضوگیری آغاز می‌کنیم 98 00:07:36,680 --> 00:07:40,480 ارکان لاس انسیناس انضباط، تبحر و شایستگیه 99 00:07:40,560 --> 00:07:44,720 ارکانِ ما، لذت، آزادی و ارتباطاته 100 00:07:45,400 --> 00:07:48,280 واسه عضویت، باید یکی‌مون حامی‌تون بشه و تشخیص بده 101 00:07:48,360 --> 00:07:50,080 که به درد کانون می‌خورید یا نه 102 00:07:50,160 --> 00:07:52,720 هر حامی، یک نامزد رو می‌تونه عضو کنه 103 00:07:52,800 --> 00:07:54,360 پس دنبال یکی بگردید 104 00:07:54,440 --> 00:07:57,280 ...یادتون نره، ما می‌خوایم که لاس انسیناس 105 00:08:05,360 --> 00:08:06,360 هکتور؟ 106 00:08:14,280 --> 00:08:18,800 ما می‌خوایم که لاس انسیناس تا ابد بخشی از زندگی‌تون باشه 107 00:08:19,320 --> 00:08:20,600 بخشی از زندگیم 108 00:08:20,680 --> 00:08:23,000 چه کسشعر 109 00:08:23,080 --> 00:08:25,520 اصلا همچین چیزی نمی‌خوام 110 00:08:25,600 --> 00:08:28,360 اصلا نمی‌خوام با اون عوضی‌های شرم‌آورِ کانون وقت بگذرونم 111 00:08:28,440 --> 00:08:31,360 اون هم درحالی که می‌خوام واسه همیشه از این مدرسه فرار کنم 112 00:08:31,440 --> 00:08:33,600 و دیگه پام رو نذارم توش 113 00:08:33,680 --> 00:08:34,960 من هم همین‌طور 114 00:08:35,720 --> 00:08:36,880 ولی دلم براش تنگ می‌شه 115 00:08:36,960 --> 00:08:39,480 نه، باور کن که به محض رفتن بی‌خیالش می‌شی 116 00:08:40,320 --> 00:08:41,520 دالمار 117 00:08:42,480 --> 00:08:43,680 سلام 118 00:08:43,760 --> 00:08:44,600 سلام 119 00:08:44,680 --> 00:08:46,720 حالت چطوره؟ - خوبم. تو چطوری؟ - 120 00:08:46,800 --> 00:08:50,360 یا خدا! می‌دونستید که اون دوتا باهمن؟ 121 00:08:50,440 --> 00:08:51,440 این‌طور به‌نظر میاد 122 00:08:52,040 --> 00:08:54,440 شرط می‌بندم از اینکه گذاشتی از دستت بپره پشیمونی 123 00:08:54,520 --> 00:08:56,480 به‌گمونم نباید دختره رو 124 00:08:56,560 --> 00:08:58,000 بازیچه خودت می‌کردی 125 00:08:58,080 --> 00:08:59,640 تو یکی دیگه این رو نگو 126 00:08:59,720 --> 00:09:01,920 ...اون هم بعد از اینکه - بعد از اینکه چی؟ - 127 00:09:02,000 --> 00:09:03,280 بی‌خیال، باید صحبت کنیم 128 00:09:03,360 --> 00:09:04,600 درباره سونیا؟ 129 00:09:04,680 --> 00:09:06,760 بی‌خیال نیکو، ول کن داداش 130 00:09:06,840 --> 00:09:08,120 می‌خوام ببرمش 131 00:09:08,200 --> 00:09:09,840 در نبودش دوام میاری؟ - نه - 132 00:09:09,920 --> 00:09:10,760 نه - بعید می‌دونم - 133 00:09:10,840 --> 00:09:12,600 من هم همین‌طور - بیا دیگه - 134 00:09:12,680 --> 00:09:15,000 نه 135 00:09:15,080 --> 00:09:17,120 این‌قدر نگرانِ مدارک اقامتت نباش 136 00:09:17,200 --> 00:09:19,480 کلامی از دختر خوشگلِ سفیدپوست 137 00:09:19,560 --> 00:09:21,280 برام مهمه خب 138 00:09:21,360 --> 00:09:24,480 نمی‌خوام کل روز رو نگران یک مسئله باشی 139 00:09:24,560 --> 00:09:27,760 چون اولاً باعث نمی‌شه کارت راه بیفته 140 00:09:27,840 --> 00:09:30,040 ثانیاً زخم معده می‌گیری 141 00:09:36,880 --> 00:09:39,280 اگه ازدواج کنیم، چی؟ - چی؟ - 142 00:09:40,320 --> 00:09:42,360 .واسه اقامتت می‌گم دیوونه که نیستم 143 00:09:42,440 --> 00:09:45,000 مثل فیلم‌ها نیست 144 00:09:45,080 --> 00:09:47,360 که عقد کنی و حق شهروندی بگیری 145 00:09:48,160 --> 00:09:49,240 نه 146 00:10:08,120 --> 00:10:09,240 ببخشید 147 00:10:09,320 --> 00:10:13,920 ببخشید مزاحم کارت شدم 148 00:10:14,000 --> 00:10:15,160 پس حقیقت داره 149 00:10:16,520 --> 00:10:17,760 اینجا درس می‌خونی 150 00:10:21,160 --> 00:10:22,320 همدیگه رو می‌شناسیم؟ 151 00:10:23,720 --> 00:10:24,840 ...من تو رو 152 00:10:26,120 --> 00:10:27,440 از اینستاگرام می‌شناسم 153 00:10:29,000 --> 00:10:31,800 نمی‌دونم چرا تشخیص ندادم که توی مدرسه‌ای 154 00:10:32,720 --> 00:10:34,400 ...و وقتی توی جلسه دیدمت 155 00:10:35,280 --> 00:10:36,280 پشم‌هام ریخت 156 00:10:36,320 --> 00:10:37,800 خیلی‌خب، آره 157 00:10:38,320 --> 00:10:40,480 .از آشنایی باهات خوش‌وقتم حالا چی می‌خواستی؟ 158 00:10:40,560 --> 00:10:42,640 .فاز نگیر، داداش نیتم خیره 159 00:10:42,720 --> 00:10:45,800 نیتت خیره که نیمه‌لختی؟ بعید می‌دونم 160 00:10:45,880 --> 00:10:47,880 ...من فقط 161 00:10:49,400 --> 00:10:50,720 ...از اینجا 162 00:10:56,200 --> 00:10:57,440 تا اینجا لختم... 163 00:11:01,920 --> 00:11:06,120 جدی، می‌خوام واسه کانون حامیت باشم 164 00:11:06,640 --> 00:11:08,720 چی؟ 165 00:11:08,800 --> 00:11:13,320 نامزدها باید یه حامی داشته باشن دیگه 166 00:11:14,240 --> 00:11:16,240 چه حامی‌ای بهتر از مدیر کانون؟ 167 00:11:16,320 --> 00:11:18,880 آره، آره 168 00:11:18,960 --> 00:11:21,960 ولی مگه نباید به عضویت علاقه‌ای داشته باشم؟ 169 00:11:22,040 --> 00:11:23,480 معلومه که داری 170 00:11:24,680 --> 00:11:25,920 هنوز بهش فکر نکردم 171 00:11:26,000 --> 00:11:28,240 دلیلی نداره که نخوای عضو بشی 172 00:11:31,280 --> 00:11:32,200 یه دلیل بیار 173 00:11:32,280 --> 00:11:34,440 مناسب امثال من نیست 174 00:11:34,520 --> 00:11:35,600 امثال تو کی‌هان؟ 175 00:11:35,680 --> 00:11:38,080 صرفا می‌گم مناسبِ من نیست 176 00:11:41,360 --> 00:11:43,960 به‌نظرم کاملا مناسبته 177 00:11:45,040 --> 00:11:46,200 یه دوش نگیریم؟ 178 00:11:47,320 --> 00:11:48,760 خیلی گرمه آخه 179 00:11:49,640 --> 00:11:50,720 چی کار می‌کنی؟ 180 00:11:52,400 --> 00:11:53,480 می‌تونی تماشا کنی 181 00:11:56,680 --> 00:11:57,840 حال می‌کنم 182 00:12:02,840 --> 00:12:04,520 معنیِ این خالکوبیت چیه؟ 183 00:12:07,960 --> 00:12:09,360 یه چیز دانشگاهیه 184 00:12:10,560 --> 00:12:12,080 یه سر بیا کانون، باشه؟ 185 00:12:12,680 --> 00:12:15,320 مکانش رو نشونت بدم تا بفهمی چه‌جوری‌هاست 186 00:13:02,680 --> 00:13:04,400 [ تماس تصویری ] 187 00:13:20,120 --> 00:13:23,040 [ تماس تصویری ] 188 00:13:40,240 --> 00:13:43,520 خیلی مسخره‌ست. خودت می‌فهمی چی می‌گی؟ - جدی‌ام. فقط بهش فکر کن - 189 00:13:43,600 --> 00:13:46,160 اصلا می‌فهمی چی می‌گی؟ این چه لطفیه دیگه؟ 190 00:13:46,240 --> 00:13:49,880 .نه، اریک رو ول نمی‌کنم به‌خصوص الان که رابطه‌مون خیلی خوبه 191 00:13:49,960 --> 00:13:52,160 ولی الان به ثبات نیاز داره و تو نمی‌تونی براش فراهمش کنیم 192 00:13:52,240 --> 00:13:54,440 ببخشید، از کجا معلوم؟ - کلویی - 193 00:13:55,480 --> 00:13:57,480 باید باهاشون بریم اداره پلیس 194 00:13:58,680 --> 00:13:59,680 بعداً بحث رو ادامه می‌دیم 195 00:14:02,040 --> 00:14:03,080 واقعا، مامان؟ 196 00:14:03,160 --> 00:14:05,120 موبایلت خاموش بود، باشه؟ 197 00:14:10,240 --> 00:14:12,400 وقتی پلیس‌ها بردن‌شون واسه بازجویی 198 00:14:12,480 --> 00:14:14,480 یعنی اظهاریه‌شون درست نبوده 199 00:14:14,560 --> 00:14:15,600 چی شده، سارا؟ 200 00:14:15,680 --> 00:14:16,800 آره، چی شد؟ 201 00:14:16,880 --> 00:14:19,480 کی رائول رو کشته؟ مشخصه دیگه 202 00:14:19,560 --> 00:14:20,680 بدون شک کلویی 203 00:14:20,760 --> 00:14:22,800 رائولِ عزیزم رو هم به لحاظ روانی تحت فشار گذاشت، هم جسمانی 204 00:14:22,880 --> 00:14:24,520 ولی در هرصورت، کار خودش بود 205 00:14:26,680 --> 00:14:28,160 مدرک دارم؟ البته که نه 206 00:14:28,240 --> 00:14:31,240 مدرک ندارم، اگه داشتم که الان توی زندان بود 207 00:14:31,840 --> 00:14:33,880 ولی شک ندارم کارِ خودش بوده 208 00:14:33,960 --> 00:14:36,480 باید این ماجرا یه شاهدی داشته باشه 209 00:14:37,000 --> 00:14:40,160 لطفا اگر کسی شاهد قتل بوده و داره این ویدئو رو می‌بینه 210 00:14:40,240 --> 00:14:43,320 التماس می‌کنم که پا پیش بذاره 211 00:14:47,040 --> 00:14:50,520 چند بار می‌خوان این سوالات رو ازمون بپرسن؟ شورش در اومد دیگه 212 00:14:50,600 --> 00:14:53,320 باید از شهر بریم - نه، دیگه کاری نمی‌کنیم - 213 00:14:53,400 --> 00:14:54,320 گزینه‌ی دیگه‌ای داریم؟ 214 00:14:54,400 --> 00:14:55,800 می‌خوای ایوان رو ول کنی؟ 215 00:14:55,880 --> 00:14:57,880 ولی اون که نمی‌خواد ما توی زندگیش باشیم 216 00:14:58,400 --> 00:15:00,720 ...تازه، بهش قول دادم که می‌رم. پس 217 00:15:00,800 --> 00:15:02,280 کِی همچین قولی بهش دادی؟ 218 00:15:02,360 --> 00:15:03,880 فکرکنم قبل از رفتنش 219 00:15:04,400 --> 00:15:07,760 در ازاش چی گرفتی، مامان؟ تو مفتکی به کسی وعده نمی‌دی 220 00:15:07,840 --> 00:15:10,560 در ازاش چی گیرت اومد؟ - به جونِ تو هیچی - 221 00:15:10,640 --> 00:15:13,320 وقتی پسرم می‌خواد از کشور برم، پس باشه 222 00:15:13,400 --> 00:15:16,360 می‌رم بوئنوس آیرس - پس چرا هنوز اینجایی؟ - 223 00:15:19,280 --> 00:15:22,280 چون امیدوار بودم که اگر یه‌کم بهش زمان بدم 224 00:15:22,360 --> 00:15:23,640 شاید برگرده 225 00:15:23,720 --> 00:15:25,136 هوم - اینجوری نگاه‌م نکن - 226 00:15:25,160 --> 00:15:27,800 دیدی؟ هیچیِ هیچی هم نبوده 227 00:15:27,880 --> 00:15:28,880 ...خب 228 00:15:29,560 --> 00:15:31,560 نمی‌دونم چرا وقتم رو با تو هدر می‌دم 229 00:15:31,640 --> 00:15:32,640 کلویی، وایسا 230 00:15:32,680 --> 00:15:35,280 حس نمی‌کنی که این ماجرای دوست پسرت 231 00:15:35,360 --> 00:15:37,880 نشونه‌ای از طرف دنیا 232 00:15:37,960 --> 00:15:39,840 برای رفتن‌مونه؟ 233 00:15:39,920 --> 00:15:40,920 بهش فکر کن 234 00:15:42,640 --> 00:15:43,640 ببین، مامان 235 00:15:44,480 --> 00:15:46,760 واسه اولین‌بار به اینجا احساس تعلق می‌کنم 236 00:15:46,840 --> 00:15:48,560 و رابطه‌م با این پسره عالیه 237 00:15:48,640 --> 00:15:50,920 و من و تو هم داریم باهمدیگه سازش می‌کنیم 238 00:15:51,000 --> 00:15:52,120 پس جایی نمی‌رم 239 00:15:53,640 --> 00:15:55,520 با وکیل پدر ایوان صحبت کن 240 00:15:55,560 --> 00:15:56,880 خوزه لوییس؟ - آره - 241 00:15:56,960 --> 00:15:59,000 بی‌خیال، تو که نمی‌دونی حق الوکاله‌ش چقدر بالاست 242 00:15:59,080 --> 00:16:01,520 شاید اگه لنگ‌هات رو براش باز کنی بهمون تخفیف بده 243 00:16:02,480 --> 00:16:04,800 هی 244 00:16:04,880 --> 00:16:07,440 توی کلاب لیک، پرس و جو کردم 245 00:16:07,520 --> 00:16:10,640 و فقط تعریفت رو کردن 246 00:16:10,720 --> 00:16:14,360 پس خوش‌حال می‌شم که سرپیشخدمتِ خانه ایسادورا باشی 247 00:16:14,880 --> 00:16:16,640 حقوقش که خیلی خوش‌حال کننده نیست 248 00:16:17,200 --> 00:16:18,920 بهت قول می‌دم به حقوقت اضافه بشه 249 00:16:19,520 --> 00:16:20,640 تا اون موقع چی؟ 250 00:16:21,160 --> 00:16:22,680 شهرت، حقوق کمم رو جبران می‌کنه؟ 251 00:16:23,320 --> 00:16:25,960 آره. همون آشه و همون کاسه 252 00:16:26,480 --> 00:16:27,600 پس از فردا میای؟ 253 00:16:30,800 --> 00:16:32,400 خوب بلدی از افراد نیازمند سوء استفاده کنی 254 00:16:34,480 --> 00:16:35,920 قابلی نداشت، جناب 255 00:16:58,160 --> 00:17:00,920 می‌دونی، اگر آماده نیستی لازم نیست برگردی 256 00:17:01,000 --> 00:17:02,200 عجله نداریم 257 00:17:02,280 --> 00:17:04,040 نه، زندگیِ عادیم رو می‌خوام 258 00:17:04,120 --> 00:17:06,280 ،می‌تونی زندگی عادی داشته باشی ولی الان آماده نیستی 259 00:17:06,360 --> 00:17:07,800 متئو گفت آماده‌م 260 00:17:07,880 --> 00:17:09,680 از دستِ این روانشناست 261 00:17:09,760 --> 00:17:11,200 ازش خوشت نمیاد، بابا 262 00:17:11,280 --> 00:17:12,360 خیلی رو مخی 263 00:17:12,440 --> 00:17:14,360 به به، رابطه پدر فرزندی رو 264 00:17:18,080 --> 00:17:19,160 چیه؟ 265 00:17:20,760 --> 00:17:24,360 چهارتایی دورِ هم جمع شدیم 266 00:17:24,440 --> 00:17:26,760 داریم خرخره‌ی همدیگه رو می‌جوئیم 267 00:17:26,840 --> 00:17:28,120 ولی دور هم‌ایم 268 00:17:31,120 --> 00:17:33,440 از اینکه قراره برگردم نیویورک متنفرم 269 00:17:34,040 --> 00:17:37,720 .کلا چند روز پیش همدیگه‌ایم بذار از این لحظات لذت ببرم 270 00:17:38,520 --> 00:17:41,600 نمی‌ذاری واسه یه دقیقه هم که شده خوش‌حال باشم، نه؟ 271 00:17:42,120 --> 00:17:43,200 ...مامان 272 00:17:45,520 --> 00:17:47,760 بسه دیگه، می‌خوایم به عمر کمک کنیم‌ها 273 00:17:50,040 --> 00:17:51,040 یالا 274 00:17:54,080 --> 00:17:55,080 بیا 275 00:17:59,960 --> 00:18:01,880 چی شده؟ 276 00:18:01,960 --> 00:18:03,400 ...یا خدا - وای خدا، عمر - 277 00:18:03,480 --> 00:18:04,920 هی، اینجا چی کار می‌کنی؟ 278 00:18:05,000 --> 00:18:06,000 ...آم 279 00:18:07,040 --> 00:18:08,040 نادیا؟ 280 00:18:08,760 --> 00:18:11,240 آره، از آشنایی باهات خوش‌وقتم 281 00:18:11,320 --> 00:18:12,520 لعنتی 282 00:18:13,280 --> 00:18:14,640 عمر، وایسا 283 00:18:14,720 --> 00:18:16,280 ببخشید، شرمنده 284 00:18:16,360 --> 00:18:17,240 عمر 285 00:18:17,320 --> 00:18:19,840 الان جای ارزون گیرم نمیاد، باشه؟ 286 00:18:19,920 --> 00:18:22,360 و از اونجایی که اومدی پیش والدینت زندگی کنی، از دالمار اجازه گرفتم 287 00:18:22,400 --> 00:18:24,840 اتاق منه، بعد به خودت زحمت ندادی باهام هماهنگ کنی؟ 288 00:18:24,920 --> 00:18:28,600 می‌دونم. نمی‌خواستم مزاحمت بشم و اون موقع هنوز خونه والدینت بودی 289 00:18:28,680 --> 00:18:31,960 وقتی نمی‌خواستی مزاحمم بشی چرا نرفتی توی اتاق ایوان؟ 290 00:18:32,960 --> 00:18:33,960 چرا اینجا؟ 291 00:18:38,360 --> 00:18:41,360 چون اینجا حس و حالِ خونه رو داره 292 00:18:42,200 --> 00:18:43,680 شماها حس و حال خونه رو می‌دید 293 00:18:43,760 --> 00:18:44,800 بی‌خیال عمر 294 00:18:44,880 --> 00:18:47,640 نادیا؟ دخالت نکن لطفا 295 00:18:48,240 --> 00:18:49,640 لطفا - نادیا؟ - 296 00:18:50,240 --> 00:18:52,640 ...خوش‌وقـ - دالمار، خفه - 297 00:18:55,440 --> 00:18:57,040 پس مادامی که من اجاره اتاق رو می‌دادم 298 00:18:57,120 --> 00:18:59,440 تو اینجا لنگر انداخته بودی؟ 299 00:19:00,040 --> 00:19:02,800 نگران نباش، باشه؟ 300 00:19:02,880 --> 00:19:05,200 وسایلم رو برمی‌دارم و روی کاناپه می‌خوابم، باشه؟ 301 00:19:05,280 --> 00:19:07,240 قبل از اینکه برم خونه پدرم هم همین رو گفتی 302 00:19:07,280 --> 00:19:10,760 ...می‌دونم، ولی - کاناپه رو فراموش کن. متاسفم - 303 00:19:11,640 --> 00:19:12,840 عمر، بسه 304 00:19:12,920 --> 00:19:15,320 داداش، به حرفِ خواهرت گوش بده - دخالت نکن - 305 00:19:21,720 --> 00:19:23,080 جول، من دوستت دارم 306 00:19:23,920 --> 00:19:25,080 خودت هم می‌دونی 307 00:19:25,160 --> 00:19:26,920 ولی اینجا خونه‌ی منه 308 00:19:27,000 --> 00:19:29,040 و باید توش احساس آرامش بکنم 309 00:19:29,120 --> 00:19:32,480 و اینجا بودنت، ذهن، قلب 310 00:19:32,560 --> 00:19:34,320 و تمام زحماتی که توی این چند ماه 311 00:19:34,400 --> 00:19:37,040 کشیدم رو به‌گا می‌ده 312 00:19:37,960 --> 00:19:40,560 .به فکر خودمم درک می‌کنی دیگه؟ 313 00:19:44,400 --> 00:19:45,480 خیلی‌خب 314 00:19:45,560 --> 00:19:47,800 باشه، الان می‌رم 315 00:19:48,600 --> 00:19:50,200 یه‌کم رحم داشته باش، رفیق 316 00:19:50,280 --> 00:19:52,840 چطور یه‌کم به من رحم داشته باشید، دالمار؟ 317 00:19:54,680 --> 00:19:56,880 هی پسر، شنیدی که پسرم چی گفت 318 00:19:56,960 --> 00:19:57,960 بابا 319 00:19:59,360 --> 00:20:00,960 از اینجا برو - باشه، دارم می‌رم - 320 00:20:01,040 --> 00:20:02,920 الان می‌رم. ببخشید - امکان نداره - 321 00:20:02,960 --> 00:20:05,360 دیوونه شدی؟ این وقت شب؟ بیا توی اتاقِ من بخواب 322 00:20:05,880 --> 00:20:08,280 یه‌کم جامون تنگه ولی طوری نیست 323 00:20:08,360 --> 00:20:09,960 اذیتم نکن، دالمار 324 00:20:10,760 --> 00:20:13,840 .اتاق خودمه و تصمیم‌گیریش با منه مشکلی داری؟ 325 00:20:26,320 --> 00:20:27,840 باورتون می‌شه؟ 326 00:20:34,840 --> 00:20:37,240 نباید کلاب رو باز می‌کنی 327 00:20:37,320 --> 00:20:38,720 فقط مایه‌ی ضرره 328 00:20:38,800 --> 00:20:40,720 به‌زودی درست می‌شه، مامان 329 00:20:42,160 --> 00:20:45,160 چرا نمی‌پذیری که ما ورشکسته‌ایم؟ 330 00:20:45,240 --> 00:20:47,680 همه‌چیز رو بفروش تا از اینجا گم شیم بریم 331 00:20:48,200 --> 00:20:49,680 دوباره راه‌ش می‌ندازم 332 00:20:49,760 --> 00:20:51,120 بشین و تماشا کن - عه، چطور؟ - 333 00:20:51,200 --> 00:20:53,960 با مدرک تحصیلات عالیت در رشته مدیریت مالی 334 00:20:54,040 --> 00:20:56,600 یا بینش‌های انقلابیت در زمینه اقتصاد؟ 335 00:20:56,680 --> 00:20:58,520 هیچ درکی ازش نداری 336 00:20:59,920 --> 00:21:03,800 سوای از اون، اون قدر مغروری که هیچ‌وقت نمیای ازم کمک و نظر بخوای 337 00:21:03,880 --> 00:21:05,336 می‌رم پایین - از من گفتن - 338 00:21:05,360 --> 00:21:09,800 وای خدا، چقدر عجیبن 339 00:21:09,880 --> 00:21:13,120 اینا خانواده کراویتز هستن؟ 340 00:21:13,640 --> 00:21:15,480 نگو که اینا رو می‌شناسی 341 00:21:15,560 --> 00:21:16,840 هم‌مدرسه‌ایم هستن 342 00:21:16,920 --> 00:21:20,720 حالا یه کانون راه انداختن 343 00:21:20,800 --> 00:21:21,800 اوهوم 344 00:21:21,880 --> 00:21:24,720 معروفی چیزی هستن؟ - خانواده کراویتز؟ - 345 00:21:25,240 --> 00:21:27,080 جزء ده خانواده‌ی ممتازن 346 00:21:27,160 --> 00:21:29,520 خیلی‌ها اونا رو همه‌کاره‌ی اسپانیا می‌دونن 347 00:21:29,600 --> 00:21:34,160 ثروت‌شون رو توی دهه شصت با کمک... به دست آوردن. می‌دونی؟ 348 00:21:35,160 --> 00:21:36,480 نه، نمی‌دونم 349 00:21:36,560 --> 00:21:39,440 .بی‌خیال عزیزم با کمک ویدلا دیگه 350 00:21:41,160 --> 00:21:42,920 نمی‌دونم از چی حرف می‌زنی 351 00:21:43,000 --> 00:21:45,520 جدی؟ توی مدرسه‌تون از جنگ داخلی برات نگفتن؟ 352 00:21:45,600 --> 00:21:47,240 نه، به اونجاها نرسیدیم 353 00:21:47,320 --> 00:21:48,800 خب، منطقیه 354 00:21:49,320 --> 00:21:52,560 .یارو حکمِ ولدمورت رو داشت دستکمی ازش نداشت 355 00:21:52,640 --> 00:21:54,960 سال‌های زیادی بر این کشور حکمرانی کرد 356 00:21:55,040 --> 00:21:57,720 ،طی حکومت دیکتاتوریش چند خانواده ثروتمند شدن 357 00:21:57,800 --> 00:22:01,440 .بعد از مرگش، ثروتمندتر هم شدن می‌دونی یکی از اون خانواده‌ها کی بود؟ 358 00:22:01,520 --> 00:22:02,440 خانواده کراویتز 359 00:22:02,520 --> 00:22:03,640 درسته 360 00:22:03,720 --> 00:22:08,520 ،شرکت‌های ساختمانی، بانک، هتل شرکت‌های هواپیمایی، صندوق‌های سرمایه‌گذاری 361 00:22:08,600 --> 00:22:10,880 سوپر مارکت، تیم فوتبال و شرکت‌های حقوقی دارن 362 00:22:10,960 --> 00:22:14,040 بعد به‌جای پسرشون رفتی افتادی با یه آواره 363 00:22:14,120 --> 00:22:16,200 بهتره اولویت‌هات رو عوض کنی 364 00:22:16,240 --> 00:22:18,160 مثلا خودم رو به صد شتر بفروشم؟ 365 00:22:18,240 --> 00:22:19,320 صد شتر؟ 366 00:22:19,400 --> 00:22:21,600 کم‌کم صد میلیارد می‌ده 367 00:22:21,680 --> 00:22:23,880 چون پولداره و تو هم ارزشش رو داری - آره، آره - 368 00:22:24,480 --> 00:22:28,080 خیلی پولداره و به‌شدت هم جذابه 369 00:22:28,160 --> 00:22:29,200 به‌شدت هم همجنسگراست 370 00:22:29,280 --> 00:22:31,760 به‌شدت جذاب و به‌شدت همجنسگراست - اونش رو بی‌خیال - 371 00:22:31,840 --> 00:22:33,640 .حالا کونیه دیگه، چه عیبی داره مهم پولشه 372 00:22:33,720 --> 00:22:34,800 بهشون نگو کونی 373 00:22:34,880 --> 00:22:37,320 .باشه، عزیزم گی، همجنسگرا 374 00:22:38,720 --> 00:22:41,480 گفتی شرکت‌های حقوقی دارن؟ 375 00:22:41,560 --> 00:22:43,640 ...صندوق‌های سرمایه‌گذاری 376 00:22:45,880 --> 00:22:48,760 [ تماس از لوییس ] 377 00:22:54,360 --> 00:22:57,960 .طبقه پایینم، سمتِ بار. بیا پایین درباره پدرته 378 00:23:28,920 --> 00:23:29,960 این چیه؟ 379 00:23:31,000 --> 00:23:33,600 شماره تلفن موبایلیه که به پدرت رسوندم 380 00:23:34,600 --> 00:23:36,280 چرا بهش موبایل دادی؟ 381 00:23:37,120 --> 00:23:40,160 چون کمک کردی دستگیرش کنم و من هم کمکت می‌کنم باهاش در تماس باشی 382 00:23:40,240 --> 00:23:42,360 لطف در ازای لطف 383 00:23:43,600 --> 00:23:44,600 خب، ممنون 384 00:23:45,800 --> 00:23:46,800 ...ایسا 385 00:23:48,480 --> 00:23:50,680 می‌خواستم زودتر بهت بگم ولی وقتی زنگ می‌زنم 386 00:23:50,760 --> 00:23:52,720 ...یا پیام می‌دم، جواب نمی‌دی 387 00:23:53,600 --> 00:23:55,280 نمی‌خوام باهات در ارتباط باشم 388 00:23:55,360 --> 00:23:57,600 نمی‌دونم چرا در برابر فهمیدنش مقاومت می‌کنی، لوییس 389 00:23:57,680 --> 00:23:59,440 نمی‌فهمم چرا نمی‌تونیم دوستِ همدیگه باشیم 390 00:23:59,520 --> 00:24:00,760 چون دوست ندارم 391 00:24:02,440 --> 00:24:04,800 وقتی نمی‌خوام، دلیلی نداره که دوست باشیم 392 00:24:05,480 --> 00:24:07,880 حالا دیگه بی‌حساب شدیم، فهمیدی؟ 393 00:24:07,960 --> 00:24:11,280 .دیگه نه زنگ بزن، نه پیام بده من کاری باهات ندارم 394 00:24:11,360 --> 00:24:13,560 خیلی واضح حرفم رو زدم 395 00:24:14,560 --> 00:24:15,560 ممنون 396 00:24:55,680 --> 00:24:56,920 چی شده؟ 397 00:24:57,000 --> 00:25:00,480 .هیچی. دیرت می‌شه بهتره بری 398 00:25:06,560 --> 00:25:08,760 [ وزارت دادگستری اسپانیا ] 399 00:25:08,840 --> 00:25:11,160 [ نتیجه: بازگشت داوطلبانه ] 400 00:25:13,280 --> 00:25:14,560 کیر توش 401 00:25:24,760 --> 00:25:26,880 هیچ راه دیگه‌ای واسه اقامت گرفتن ندارم 402 00:25:26,960 --> 00:25:29,360 از کشور می‌ندازنم بیرون 403 00:25:31,160 --> 00:25:32,360 نظرت چیه ازدواج کنیم؟ 404 00:25:33,480 --> 00:25:35,480 ترجیح می‌دم دیپورت بشم - هی - 405 00:25:35,560 --> 00:25:37,520 خوش‌بختت می‌کنم، دالمار 406 00:25:37,600 --> 00:25:39,360 دیوونه‌م می‌کنی 407 00:25:39,440 --> 00:25:41,400 جاکش 408 00:25:42,160 --> 00:25:47,160 «همکاری با پلیس، شانسِ قانونی‌سازی را بیش‌تر می‌کند» 409 00:25:47,960 --> 00:25:53,400 .حل شد، یه جرمی گیر میاریم تا گزارشش بدی بلکه کارت راه بیفته 410 00:25:54,920 --> 00:25:56,200 تسلیم نشو، رفیق 411 00:25:56,720 --> 00:25:59,400 .یه فکریش می‌کنیم نگران نباش 412 00:26:00,440 --> 00:26:01,920 می‌رم به کلاسم برسم 413 00:26:04,200 --> 00:26:07,560 بعداً میام که یه سری از وسایلم رو بردارم 414 00:26:07,640 --> 00:26:10,320 گفتم تا هروقت بخوای می‌تونی پیشم بمونی 415 00:26:10,400 --> 00:26:11,920 ...آم 416 00:26:12,000 --> 00:26:13,200 ...نه، نمی‌خوام 417 00:26:13,280 --> 00:26:15,440 نمی‌خوام عمر همه‌ش بهم بد نگاه کنه 418 00:26:16,240 --> 00:26:18,040 خیلی‌خب، می‌خوای بری کجا؟ 419 00:26:20,280 --> 00:26:23,000 ایوان گفت تا وقتی که نیست می‌تونم توی اتاقش بمونم 420 00:26:23,080 --> 00:26:24,920 پس دوباره رفیق شدید؟ 421 00:26:25,000 --> 00:26:28,720 ...یعنی قراره - آره، اوضاع عالی بوده - 422 00:26:28,800 --> 00:26:32,960 ،یعنی یه خرده از خود بی‌خود شدیم ولی الان میونه‌مون خوبه 423 00:26:55,440 --> 00:26:58,680 .فقط می‌تونم حامی یه نفر باشم بیاید ببینم چی تو چنته دارید 424 00:27:00,680 --> 00:27:02,560 به عنوان صاحبِ خانه ایسادورا 425 00:27:02,640 --> 00:27:06,800 بهت دسترسی به یک‌سری جاها اعم از کلاب رو می‌دم 426 00:27:06,880 --> 00:27:10,640 ،تا دور هم جمع بشید ریلکس کنید و خوش بگذرونید 427 00:27:10,720 --> 00:27:12,840 لذت، آزادی و ارتباطات 428 00:27:12,920 --> 00:27:15,280 در بهترین کلابِ شبانه کشور 429 00:27:15,360 --> 00:27:19,120 همه‌ش در دسترس کانون خواهد بود و همه در خدمتیم 430 00:27:19,200 --> 00:27:22,480 خیلی‌خب. ممنون، ایسادورا 431 00:27:22,560 --> 00:27:23,560 کلویی؟ 432 00:27:24,000 --> 00:27:24,920 بله؟ 433 00:27:25,000 --> 00:27:26,640 تو چه چیزی می‌تونی در اختیار کانون بذاری؟ 434 00:27:27,160 --> 00:27:31,120 میل شدیدی که به عضویت دارم 435 00:27:31,960 --> 00:27:35,440 نهایت سعی‌م رو می‌کنم تا جو رو شاد کنم 436 00:27:35,520 --> 00:27:38,360 و هرکاری برای کمک به رشد کانون می‌کنم 437 00:27:38,880 --> 00:27:40,400 اولویت اصلیم خواهد بود 438 00:27:42,160 --> 00:27:43,680 خب اینا خیلی مبهمن 439 00:27:43,760 --> 00:27:46,560 چطور می‌شه فهمید که اولویت اصلیته یا نه؟ 440 00:27:46,640 --> 00:27:47,840 نامملوسه 441 00:27:47,920 --> 00:27:50,000 پس سخته که فهمید سر قولت می‌مونی یا نه 442 00:27:50,800 --> 00:27:51,880 از جفت‌تون ممنونم 443 00:27:52,680 --> 00:27:54,560 انتخابم رو به اطلاع‌تون می‌رسونم 444 00:28:46,960 --> 00:28:48,200 لعنتی 445 00:30:13,640 --> 00:30:15,200 هکتور، می‌خوام برم خونه 446 00:30:15,680 --> 00:30:18,080 ،یه‌کم نوشیدنی می‌خورم یه تماس می‌گیرم و بعدش می‌ریم 447 00:30:18,160 --> 00:30:20,560 کلی کار دارم - امی، آروم باش - 448 00:30:21,080 --> 00:30:22,880 چی می‌خوای؟ - هیچی - 449 00:30:44,640 --> 00:30:45,960 سلام 450 00:30:46,040 --> 00:30:47,120 می‌ندازمش بیرون 451 00:30:47,200 --> 00:30:48,200 هیس 452 00:30:49,640 --> 00:30:52,240 بندازش بیرون و به ویرجینیا هم می‌گیم که اخراجش کنه 453 00:30:52,320 --> 00:30:54,880 چه اهمیتی داره؟ به کسی آزاری نرسونده که 454 00:30:54,960 --> 00:30:57,280 نگاه‌ش کن بی‌چاره رو 455 00:30:57,360 --> 00:30:59,800 .آره، درسته. بی‌چاره و فقیره چون بی‌خانمانه باید اینجا باشه؟ 456 00:30:59,880 --> 00:31:02,120 احتمالا بورسیه داره و ما هم ...حامیِ بورسیه‌دارها نمی‌شیم 457 00:31:02,200 --> 00:31:04,560 .امی، بسه برو خونه، من هم میام 458 00:31:06,000 --> 00:31:07,280 یعنی این‌قدر دلباخته شدی؟ 459 00:31:07,360 --> 00:31:09,480 می‌دونی، حسادت جلوه خوبی نداره 460 00:31:09,560 --> 00:31:11,280 می‌خوای امشب باهات بخوابم؟ 461 00:31:11,360 --> 00:31:14,520 .می‌دونم نمی‌خوابی ابله که نیستم 462 00:31:27,880 --> 00:31:31,160 ایسادورا، سه‌تا تامین‌کننده می‌خوان باهامون قطع همکاری کنن 463 00:31:31,240 --> 00:31:32,960 البته با توجه به درآمدِ ماه گذشته 464 00:31:33,040 --> 00:31:34,200 درک‌شون می‌کنم 465 00:31:34,720 --> 00:31:35,760 صادق باش 466 00:31:36,280 --> 00:31:37,400 بهم قولِ اضافه حقوق دادی 467 00:31:37,440 --> 00:31:39,480 چون می‌دونستی که قراره اینجا رو تعطیل کنی 468 00:31:39,560 --> 00:31:40,720 نه 469 00:31:40,800 --> 00:31:43,280 نه، دیوونه شدی مگه؟ صرفا دوران سختی داریم 470 00:31:43,360 --> 00:31:45,040 همین 471 00:32:01,000 --> 00:32:02,000 پسر دایی 472 00:32:03,240 --> 00:32:04,920 نیکو، بیا اینجا - ...نه - 473 00:32:05,760 --> 00:32:08,200 چی شده مگه؟ - اومده بهم سر بزنه - 474 00:32:08,280 --> 00:32:10,040 اوضاع چطوره؟ ‌چه‌خبر؟ 475 00:32:10,120 --> 00:32:12,320 سلام - اوضاع عالیه - 476 00:32:12,400 --> 00:32:15,560 ،بشین و یه نوشیدنی بخور بلکه یه‌کم از حالت عبوسی دربیای 477 00:32:15,640 --> 00:32:17,000 و مثل پدرم رفتار نکنی 478 00:32:17,080 --> 00:32:18,760 صرفا به فکرتم 479 00:32:18,840 --> 00:32:20,000 نیازی نیست باشی 480 00:32:20,080 --> 00:32:23,080 .به فکر خودت باش برو خوش بگذرون و دردسر درست کن 481 00:32:24,200 --> 00:32:27,200 منظورش از دردسر درست کردن باز کردن با احساساتِ دخترها نیست البته 482 00:32:27,280 --> 00:32:28,520 الان وقتش نیست 483 00:32:28,600 --> 00:32:29,920 خوب گول خوردها 484 00:32:30,000 --> 00:32:32,040 از این کارت خسته نشدی؟ 485 00:32:33,840 --> 00:32:35,320 می‌رم دستشویی 486 00:32:36,120 --> 00:32:37,800 دلتنگم می‌شی؟ - آره - 487 00:32:50,160 --> 00:32:52,000 کی تعدیل نیرو می‌کنی؟ 488 00:32:52,920 --> 00:32:55,640 چی؟ - کی شروع می‌کنی به اخراج کردن؟ - 489 00:32:55,720 --> 00:32:57,640 این قراره کوتاه‌ترین شغلم بشه 490 00:33:03,320 --> 00:33:04,760 کلویی، فکرهات رو کردی؟ 491 00:33:04,840 --> 00:33:07,920 .وای خدا، نیکو بس کن دیگه 492 00:33:08,960 --> 00:33:11,440 .نه، چنین کاری نمی‌کنم نمی‌کنم 493 00:33:12,320 --> 00:33:15,080 .این‌قدر نگرانِ پسر داییت نباش حالش خوبه 494 00:33:15,160 --> 00:33:16,640 چشم‌هات رو باز کن - آره، بهتره - 495 00:33:16,720 --> 00:33:17,640 مشخصه - آره - 496 00:33:17,720 --> 00:33:18,920 و حالا که حالش یهو این‌قدر رفته بالا 497 00:33:19,000 --> 00:33:21,480 نگرانم که نکنه یهویی با کله بخوره زمین 498 00:33:22,440 --> 00:33:24,440 چرا این‌قدر بهم سخت می‌گیری؟ 499 00:33:25,040 --> 00:33:27,520 جدی چرا متوجه کمکی که بهش کردم نیستی؟ 500 00:33:27,600 --> 00:33:28,720 خیلی حالش رو بهتر کردم 501 00:33:28,800 --> 00:33:30,520 ببخشید، تو؟ 502 00:33:30,600 --> 00:33:31,640 آره، من 503 00:33:31,720 --> 00:33:34,680 به‌خاطر قرص‌ها و روان‌درمانی بهتر شده، نه تو 504 00:33:35,280 --> 00:33:36,680 تو راه‌حل نیستی 505 00:33:36,760 --> 00:33:39,000 .خودِ مشکلی، کلویی ثبات نداری 506 00:33:39,080 --> 00:33:41,040 سمی و خونه خراب‌کنی 507 00:33:41,120 --> 00:33:43,080 لعنتی! فکر کنم حق با اریک بوده 508 00:33:43,160 --> 00:33:46,320 و به یه دوست دختر یا یه پایه سکس نیاز داری 509 00:33:47,440 --> 00:33:50,120 ببین، درک می‌کنم که دلتنگِ رائول و دیداکی 510 00:33:50,200 --> 00:33:53,000 و برات خیلی عجیبه که دائم با اریک نپری 511 00:33:53,080 --> 00:33:56,760 ولی عشقم، این رو با نهایتِ علاقه بهت می‌گم 512 00:33:56,840 --> 00:33:59,040 بذار بقیه شاد باشن، لطفا 513 00:34:00,800 --> 00:34:01,800 یالا 514 00:34:02,240 --> 00:34:03,320 برو دیگه 515 00:34:04,240 --> 00:34:06,360 .نیکو، برو دیگه ببین چی کار کرده 516 00:34:14,240 --> 00:34:15,880 خیلی حرفِ تخمی‌ای زد 517 00:34:15,960 --> 00:34:18,320 بهش توجه نکن - حرومزاده - 518 00:34:18,400 --> 00:34:21,080 راه‌حل، اخراج کردنِ کارکنان و بستنِ کلاب نیست 519 00:34:21,160 --> 00:34:22,520 درواقع برعکسشه 520 00:34:22,600 --> 00:34:26,320 بیا خانه ایسادورا رو عظیم، سرزنده 521 00:34:26,400 --> 00:34:28,600 خفن، خاطره‌انگیز و پر سروصدا کنیم 522 00:34:28,680 --> 00:34:31,080 در واقع، باید افراد بیش‌تری رو جذب کنیم 523 00:34:31,160 --> 00:34:32,000 به همچین چیزی نیاز داریم 524 00:34:32,080 --> 00:34:35,000 عزیزم، توی این دنیا واسه پول در آوردنف باید خرج کنی 525 00:34:35,080 --> 00:34:36,600 پولی واسه خرج کردن نداری 526 00:34:37,200 --> 00:34:38,440 می‌خوای یه غیبتِ خفن بکنیم؟ 527 00:34:38,960 --> 00:34:40,000 حتما 528 00:34:40,920 --> 00:34:42,920 ایسادورا خورده به پیسی 529 00:34:43,520 --> 00:34:45,240 ورشکسته شده؟ - به خدا - 530 00:34:45,320 --> 00:34:46,320 مطمئنی؟ 531 00:34:47,000 --> 00:34:48,360 می‌تونم وام بگیرم 532 00:34:48,440 --> 00:34:49,920 باز هم وام؟ پنج‌تا گرفتی که 533 00:34:50,000 --> 00:34:51,680 هرچقدر لازم باشه می‌گیرم 534 00:34:51,760 --> 00:34:53,960 از طریق کانون، می‌تونم دنبال سرمایه‌گذار بگردم 535 00:34:54,040 --> 00:34:57,200 اون کانون دانش‌آموزانِ سابق رو می‌گی؟ 536 00:34:57,280 --> 00:34:59,040 آره. اینجوری نگاه‌م نکن 537 00:34:59,120 --> 00:35:01,960 باورت نمی‌شه کانون‌شون چقدر باکلاسه 538 00:35:02,040 --> 00:35:04,840 درجه یکه. می‌تونم سرمایه‌گذارهای خوبی رو از طریقش جذب کنم 539 00:35:04,920 --> 00:35:06,200 از کجا می‌دونی؟ 540 00:35:06,280 --> 00:35:09,600 .دالمار گفت گفت عمر بهش گفته 541 00:35:09,680 --> 00:35:13,000 چون ظاهراً نگرانه که نکنه اخراجش کنه 542 00:35:13,080 --> 00:35:15,560 چون بدونِ پول، نمی‌تونه حقوقِ کارکنانش رو بده 543 00:35:16,080 --> 00:35:18,880 ایسا دائم پز می‌ده که یه امپراتوری داره 544 00:35:18,960 --> 00:35:20,960 .حرف‌هاش رو باور نکن همه‌ش فیلمه 545 00:35:21,040 --> 00:35:22,800 واقعا؟ - اوهوم - 546 00:35:22,880 --> 00:35:24,000 می‌دونی باید چی کار کنی؟ 547 00:35:24,080 --> 00:35:27,040 .باید اینجا رو ارتقا بدیم کلی کارگر استخدام کن 548 00:35:27,120 --> 00:35:30,840 می‌دونی؟ پیشخدمت رقاص و نیروی حراست می‌خوام 549 00:35:30,920 --> 00:35:32,920 .نظافتچی می‌خوام این یکی خیلی مهمه 550 00:35:33,000 --> 00:35:36,320 خانه ایسادورا باید فوق العاده باشه 551 00:35:36,400 --> 00:35:37,760 عاشقتم 552 00:35:37,840 --> 00:35:39,720 ...ایس 553 00:36:04,440 --> 00:36:05,880 سلام - چه‌خبر؟ - 554 00:36:05,960 --> 00:36:07,360 می‌شه بریم سر یه میز دیگه؟ 555 00:36:08,040 --> 00:36:09,280 میز خودتون مشکلی داره؟ 556 00:36:09,360 --> 00:36:12,280 آره، می‌خوایم یه‌جای روشن‌تر باشیم 557 00:36:13,720 --> 00:36:16,120 خب، وقتی کارتون جق زدن برای همدیگه‌ست 558 00:36:16,200 --> 00:36:17,440 بهتر نیست زیر نور کم‌تر باشید؟ 559 00:36:18,520 --> 00:36:20,040 ببخشید 560 00:36:20,120 --> 00:36:22,640 زیاده‌روی کردم. رفتارم غیر حرفه‌ای بود 561 00:36:22,720 --> 00:36:24,240 یکی رو الان می‌فرستم 562 00:36:24,320 --> 00:36:26,720 .نه عمر، الان نه همین الان 563 00:36:26,800 --> 00:36:29,000 .کلویی؟ لطفا کلی کار دارم 564 00:36:33,120 --> 00:36:34,840 اگه بهت صدتا بدم چی؟ 565 00:36:37,520 --> 00:36:38,520 اون موقع چی؟ 566 00:36:42,960 --> 00:36:45,680 .محض رضای خدا باشه 567 00:36:46,840 --> 00:36:47,880 ممنون 568 00:36:47,960 --> 00:36:49,040 نه، ولش کن 569 00:36:49,120 --> 00:36:50,800 برو، بسپارش به خودم 570 00:36:50,880 --> 00:36:51,880 کارت زود تموم می‌شه که 571 00:36:51,920 --> 00:36:53,040 خیلی‌خب - برو - 572 00:37:08,080 --> 00:37:09,920 [ درآمد و مخارجِ ماهانه ] 573 00:38:26,120 --> 00:38:26,960 چی؟ 574 00:38:27,040 --> 00:38:28,040 سلام 575 00:38:30,080 --> 00:38:31,080 چی کار می‌کنی؟ 576 00:38:31,560 --> 00:38:33,360 هی، خوب خوابیدی؟ 577 00:38:33,440 --> 00:38:36,880 .بهت گفتم ایرادی نداره اینجا می‌تونی هرکاریی بخوای بکنی 578 00:38:36,960 --> 00:38:39,000 مثل خونه خودت می‌مونه 579 00:38:40,680 --> 00:38:41,720 ...آه 580 00:38:42,640 --> 00:38:44,320 آره، خونه‌ای نداری 581 00:38:45,080 --> 00:38:46,760 یا نکنه دنبالِ من می‌گشتی 582 00:38:47,880 --> 00:38:49,800 هان؟ 583 00:38:51,840 --> 00:38:53,360 بذار برم 584 00:38:54,280 --> 00:38:57,120 اینا رو می‌بینی؟ همون چیزهاییه که نیاز داری 585 00:38:58,560 --> 00:38:59,640 به حسابِ خودم 586 00:39:00,800 --> 00:39:02,720 برای اعضا، رایگانه 587 00:39:02,800 --> 00:39:06,000 پس اگه حامی خواستی خبرم کن 588 00:39:06,720 --> 00:39:09,320 .شب رو بمون بهت اجازه می‌دم 589 00:39:13,760 --> 00:39:15,000 در ازای چی؟ 590 00:39:17,640 --> 00:39:19,240 چرا می‌خوای برام همچین کاری بکنی؟ 591 00:39:19,320 --> 00:39:21,120 هان؟ چی می‌خوای؟ 592 00:39:21,200 --> 00:39:23,440 صرفا می‌خوام لذت ببری 593 00:39:24,320 --> 00:39:27,080 هدف کانون همینه؛ خوش‌گذرونی 594 00:39:28,560 --> 00:39:31,040 آشنایی با امثال خودمون ...و خوش 595 00:39:31,120 --> 00:39:33,000 آره، ولی جفت‌مون می‌دونیم که من مثلِ شماها نیستم 596 00:39:35,160 --> 00:39:37,600 ولی وقتی بزرگ شدی می‌تونی مثل ما بشی 597 00:39:48,960 --> 00:39:50,080 صبح به‌خیر 598 00:39:51,480 --> 00:39:53,200 صبح به‌خیر، ایسادورا 599 00:39:54,920 --> 00:39:55,920 بیا 600 00:39:56,760 --> 00:40:00,000 .خیلی ممنون اسنادِ عضویتِ کانونه؟ 601 00:40:01,360 --> 00:40:02,400 برگه‌های مالیته 602 00:40:05,000 --> 00:40:09,160 پر از اعداد قرمزه 603 00:40:10,560 --> 00:40:13,280 گردش حسابت، مثل لیستِ تماس‌های بی‌پاسخ می‌مونه 604 00:40:14,560 --> 00:40:15,880 اینا رو از کجا گیر آوردی؟ 605 00:40:16,560 --> 00:40:17,600 از حقیقت 606 00:40:18,120 --> 00:40:20,400 نه از اون دروغی که دیروز گفتی 607 00:40:21,440 --> 00:40:25,160 متاسفانه، دروغگوهای ورشکسته جایی توی کانون ندارن 608 00:40:26,000 --> 00:40:27,240 روز خوش 609 00:40:38,920 --> 00:40:41,000 هرکاری واسه عوضیت می‌کنی؛ 610 00:40:41,080 --> 00:40:42,440 اعم از لو دادنِ همکلاسیت 611 00:40:43,600 --> 00:40:44,840 تبریک می‌گم 612 00:40:44,920 --> 00:40:46,920 من حامیتم - ممنون - 613 00:40:48,200 --> 00:40:51,320 دوست که نبودین، نه؟ - بله؟ - 614 00:40:51,400 --> 00:40:53,840 با فروختنِ همکلاسی مشکلی ندارم 615 00:40:54,440 --> 00:40:55,840 ولی فروختنِ رفیق؟ امکان نداره 616 00:40:56,360 --> 00:41:00,040 ما توی کانون، اتحاد و حسن نیت می‌خوایم 617 00:41:00,120 --> 00:41:02,440 دنبال آدم‌های خائن و سمی نیستیم 618 00:41:06,680 --> 00:41:09,520 می‌خوای پیشخدمت بشم؟ - چون به پولش نیاز داری - 619 00:41:09,600 --> 00:41:12,240 نمی‌خوای باهم زندگی کنیم ولی می‌خوای باهم کار کنیم؟ 620 00:41:12,320 --> 00:41:13,880 فقط خواستم کمکت کنم 621 00:41:13,960 --> 00:41:15,600 نمی‌گم بهش نیازی ندارم‌ها 622 00:41:15,680 --> 00:41:18,880 ولی راستش نمی‌خوام باعثِ کم شدن عذاب وجدانت بشم 623 00:41:18,960 --> 00:41:21,320 جول؛ به خودت بیا دیگه 624 00:41:25,080 --> 00:41:26,160 چه‌ت شده؟ 625 00:41:30,240 --> 00:41:32,920 .بهش فکر می‌کنم فعلا 626 00:41:33,000 --> 00:41:34,960 ...وایسا جول 627 00:41:38,920 --> 00:41:40,280 ممنون 628 00:42:02,240 --> 00:42:04,680 هی، چی شده؟ 629 00:42:04,760 --> 00:42:05,760 هیچی 630 00:42:08,560 --> 00:42:10,440 یالا، بگو دیگه 631 00:42:14,400 --> 00:42:16,400 قطعاً کلی حرف‌ها واسه زدن داریم، نه؟ 632 00:42:16,920 --> 00:42:20,080 چرا، ولی بمونه واسه بعد 633 00:42:21,120 --> 00:42:22,840 الان، همین رو می‌خوام 634 00:42:29,000 --> 00:42:32,200 چیه؟ چی شده، ایوان؟ 635 00:42:34,720 --> 00:42:36,240 چرا اینجا ولم کردی؟ 636 00:42:37,440 --> 00:42:38,880 چی می‌گی؟ 637 00:42:39,480 --> 00:42:41,520 عجیبه. اون روز رو یادت نیست؟ 638 00:42:42,280 --> 00:42:44,720 نه اومدی، نه بهم خبر دادی 639 00:42:45,560 --> 00:42:46,880 نه گوشیت رو برداشتی 640 00:42:46,960 --> 00:42:47,800 وای خدا 641 00:42:47,880 --> 00:42:48,880 خب؟ 642 00:42:49,720 --> 00:42:50,760 حقیقته 643 00:42:51,360 --> 00:42:52,440 الان جدی‌ای؟ 644 00:42:52,520 --> 00:42:55,680 نمی‌تونستی بذاریش واسه بعد؟ ازت خواستم صبر کنی 645 00:42:55,760 --> 00:42:57,920 می‌تونستم، ولی رو مخمه 646 00:42:58,000 --> 00:43:01,080 من چند هفته‌ست که مشتاقِ دیدنتم 647 00:43:01,160 --> 00:43:03,800 .اشتباه برداشت نکن بدجوری دلتنگت شدم، جول 648 00:43:03,880 --> 00:43:05,336 ...ولی از اینکه 649 00:43:05,360 --> 00:43:07,160 نمی‌خوام وبال گردنت باشم 650 00:43:07,760 --> 00:43:08,880 باشه؟ - چی؟ - 651 00:43:09,400 --> 00:43:11,120 چی کار باید می‌کردم، ایوان؟ 652 00:43:11,200 --> 00:43:13,976 کاری نداشتم بکنم، جز اینکه توی اوقات فراغتت 653 00:43:14,000 --> 00:43:15,200 مثل ژیگول‌ها باهات وقت بگذرونم 654 00:43:15,240 --> 00:43:17,200 جول، می‌تونستی هرکاری که دلت می‌خواست بکنی 655 00:43:17,280 --> 00:43:18,560 عملاً هرکاری 656 00:43:18,640 --> 00:43:21,640 زبان می‌خوندی، بلکه یه چیز جدید یاد بگیری 657 00:43:21,720 --> 00:43:23,576 اصلا گوشت به حرف‌های خودت هست؟ - سفر می‌کردی - 658 00:43:23,600 --> 00:43:24,840 آفریقا جای قشنگیه 659 00:43:24,920 --> 00:43:27,960 حواست هست؟ این عملاً ژیگول بودنه 660 00:43:28,040 --> 00:43:31,080 باشه؟‌ ببخشید که تصمیم گرفتم بمونم تا درسم رو تموم کنم 661 00:43:31,160 --> 00:43:33,200 و زندگیم رو بدون نیاز به کسی راست و ریست کنم 662 00:43:34,920 --> 00:43:37,520 بدونِ نیاز به کسی؟ من دارم شهریه‌ت رو می‌دم 663 00:43:42,240 --> 00:43:45,120 ...ببین جول، منظورم - کون لقت ایوان، کون لقت - 664 00:43:49,400 --> 00:43:50,880 عالی شد 665 00:43:59,200 --> 00:44:00,040 چی شده؟ 666 00:44:00,120 --> 00:44:01,640 لطفا حامیم باش 667 00:44:06,560 --> 00:44:07,560 می‌خوام عضو بشم 668 00:44:08,800 --> 00:44:11,680 خیلی‌خب، بیا تا درباره‌ش صحبت کنیم 669 00:44:13,000 --> 00:44:14,720 بیا 670 00:44:20,800 --> 00:44:23,600 درسته دوست داری بکنیش ولی باید فرآیند رو طی کنه 671 00:44:23,680 --> 00:44:26,240 حتما. تو می‌خوای با فردِ تحت حمایتت چی کار کنی؟ 672 00:44:26,320 --> 00:44:28,920 .می‌خوام خوش بگذرونم واسه همین، کانون رو راه انداختیم 673 00:44:29,000 --> 00:44:30,560 بیا یه‌کم بازی کنیم 674 00:44:31,040 --> 00:44:31,880 چه بازی‌ای؟ 675 00:44:31,960 --> 00:44:35,040 .حاضرن واسه عضویت هرکاری بکنن پس بذار هرکاری بکنن 676 00:44:35,120 --> 00:44:36,480 یکی‌شون، همکلاسیش رو مثل خیار فروخت 677 00:44:36,560 --> 00:44:38,400 و اون یکی اومده التماست کرده تا حامیش بشی 678 00:44:38,480 --> 00:44:40,440 نه، التماس نکرد 679 00:44:41,200 --> 00:44:43,616 بیا خوب محک‌شون بزنیم 680 00:44:43,640 --> 00:44:46,040 ببینیم چقدر مایلن عضو بشن 681 00:44:46,120 --> 00:44:48,320 ببینیم حاضرن برای اینکه عضوی از ما باشن، چی کارها بکنن 682 00:44:48,400 --> 00:44:49,400 هکتور 683 00:44:50,440 --> 00:44:52,080 بذار همه‌جور کاری ازشون بکشیم 684 00:44:52,160 --> 00:44:54,800 اگه قبول شد، می‌تونی هرکاری خواستی بکنی - هرکاری خواستم؟ - 685 00:44:54,880 --> 00:44:57,640 هرکاری بخوام می‌کنم و تو هم سد راهم نمی‌شی؟ 686 00:44:58,320 --> 00:44:59,560 عالیه پس 687 00:44:59,640 --> 00:45:01,240 قبوله 688 00:45:04,840 --> 00:45:05,840 سلام 689 00:45:07,240 --> 00:45:09,240 می‌شه قدم بزنیم؟ - می‌خوای تا خونه برسونمت؟ - 690 00:45:09,320 --> 00:45:11,680 نه، نیازی نیست. نگران نباش - راستی یادم نبود - 691 00:45:12,200 --> 00:45:13,720 تو خونه نداشتی، نه؟ 692 00:45:14,440 --> 00:45:16,800 نگفتی چرا دزدکی اومدی داخل - نوشیدنی می‌خوری؟ - 693 00:45:19,040 --> 00:45:21,040 نمی‌دونم. حالا چرا این‌قدر یهویی؟ 694 00:45:24,200 --> 00:45:25,840 خیلی‌خب، بیا بریم 695 00:46:25,835 --> 00:46:36,946 «مترجم: علیرضا نورزاده» ::. MrLightborn11 .:: 696 00:46:36,971 --> 00:46:46,971 دانلود فیلم‌وسریال بدون سانسور، با زیرنویس چسبیده و پخش آنلاین .:: FilmKio.Com ::.