1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.MY-SUBS.com -
2
00:00:08,600 --> 00:00:11,160
["I'M SO BAD" BY CHLOBOCOP PLAYING]
3
00:00:19,880 --> 00:00:21,960
[SARA ON PHONE] "We didn't
expect this from Raúl."
4
00:00:22,760 --> 00:00:24,240
Yeah. Neither did I.
5
00:00:24,320 --> 00:00:27,600
It came outta nowhere.
It's unexpected from him.
6
00:00:27,680 --> 00:00:30,400
[HYPNOTIC R&B CONTINUES]
7
00:00:30,480 --> 00:00:33,280
"You deserve the best, Sara.
Fuck him." [CHUCKLES SOFTLY]
8
00:00:33,360 --> 00:00:37,960
Thank you, but honestly, I can't
bring myself to think that way.
9
00:00:38,040 --> 00:00:39,840
I can't hate him. I can't do it.
10
00:00:41,920 --> 00:00:45,640
I mean, right now, I'm completely
lost. I just don't know what to do.
11
00:00:46,800 --> 00:00:48,760
"Who posted the video?"
12
00:00:49,280 --> 00:00:52,720
Well, if I were to venture a guess,
I'd say the girl in the video.
13
00:00:53,360 --> 00:00:57,240
She uploaded a dirty one of
herself when she got to my school.
14
00:00:57,320 --> 00:00:59,138
She said someone had stolen her phone
15
00:00:59,139 --> 00:01:00,960
and had posted it
without her permission.
16
00:01:01,040 --> 00:01:04,160
But that was a lie. She
probably wanted attention.
17
00:01:05,000 --> 00:01:08,400
Don't know. I guess she likes
filming evidence of her conquests.
18
00:01:09,200 --> 00:01:11,680
[SIGHS] "Sounds like she hates herself."
19
00:01:13,800 --> 00:01:16,640
"What a slut." Well, yeah. What a slut.
20
00:01:18,200 --> 00:01:19,360
[CHLOE INHALES SHARPLY]
21
00:01:22,000 --> 00:01:24,400
["I'M SO BAD" CONTINUES]
22
00:01:34,160 --> 00:01:35,600
[SONG ENDS]
23
00:01:41,000 --> 00:01:42,840
Weren't we having breakfast together?
24
00:01:43,640 --> 00:01:45,280
Yeah, I'm kinda in a hurry.
25
00:01:49,080 --> 00:01:53,560
Hey, uh, did it bother you that
we slept all cuddled up together?
26
00:01:56,640 --> 00:02:00,240
Mm, well, the truth is, I'm angry.
27
00:02:00,920 --> 00:02:02,560
But I don't want to get used to it.
28
00:02:02,640 --> 00:02:04,720
Whether I like it or not,
you and Iván are together...
29
00:02:04,800 --> 00:02:07,640
[JOEL] Omar, that's not
important right now, okay?
30
00:02:07,720 --> 00:02:09,560
What's important is
making sure you're better.
31
00:02:09,640 --> 00:02:11,154
And I will be. Because you're here.
32
00:02:11,155 --> 00:02:14,050
And I'll be fucked up
for the same reason.
33
00:02:14,120 --> 00:02:16,120
- [SIGHS]
- Omar, come on.
34
00:02:16,200 --> 00:02:18,040
[GENTLE MUSIC PLAYING]
35
00:02:20,000 --> 00:02:24,640
Hey. You and Iván, I
didn't break you up, right?
36
00:02:26,080 --> 00:02:28,760
No. That's not why. It's just that...
37
00:02:29,840 --> 00:02:32,480
Iván and I needed to do
things the right way, and,
38
00:02:33,000 --> 00:02:34,480
you know, take some time off.
39
00:02:36,480 --> 00:02:38,880
[SIGHS HEAVILY] Look, I
just want you to be okay.
40
00:02:39,600 --> 00:02:43,800
All right? Like, if you need space
or anything, please just say so.
41
00:02:45,640 --> 00:02:46,640
[OMAR SIGHS]
42
00:02:50,080 --> 00:02:51,600
[INDISTINCT CHATTER]
43
00:02:51,680 --> 00:02:53,520
[CHATTER DIES DOWN]
44
00:02:53,600 --> 00:02:55,320
[STUDENTS WHISPERING]
45
00:03:00,120 --> 00:03:01,960
- Sara, can you come here?
- [DOOR OPENS]
46
00:03:09,320 --> 00:03:11,040
Wanna tell me what
the fuck that was, huh?
47
00:03:11,120 --> 00:03:13,520
What? This was part of the plan.
48
00:03:13,600 --> 00:03:15,600
No, this wasn't part of the plan.
49
00:03:15,680 --> 00:03:18,040
That plan was to make Raúl
look like a cheating dickhead.
50
00:03:18,120 --> 00:03:20,560
Not make me look like the
biggest slut in the land.
51
00:03:20,640 --> 00:03:22,480
And instead of him,
you ripped me a new one.
52
00:03:23,320 --> 00:03:26,680
- Okay, maybe I went a bit overboard.
- "A bit overboard." [SCOFFS]
53
00:03:27,200 --> 00:03:29,600
Okay, very overboard. Didn't mean to.
54
00:03:29,680 --> 00:03:31,840
And you're throwing me under
the bus with our classmates?
55
00:03:31,920 --> 00:03:33,560
I had to sell it so
they wouldn't suspect.
56
00:03:33,640 --> 00:03:36,680
What about my video? Why the
fuck did you say I posted it?
57
00:03:36,760 --> 00:03:38,640
Because it was perfect for my narrative.
58
00:03:38,720 --> 00:03:41,040
- For your what?
- My narrative.
59
00:03:41,120 --> 00:03:43,440
- My story, y'know?
- Your "narrative"? Are you serious?
60
00:03:43,520 --> 00:03:45,240
Okay, look, our plan
was to tell a story.
61
00:03:45,320 --> 00:03:47,800
- Yeah.
- A story in which I'm the victim.
62
00:03:47,880 --> 00:03:50,800
Especially on social media,
every story needs characters
63
00:03:50,880 --> 00:03:52,520
from the different categories.
64
00:03:52,600 --> 00:03:55,360
In this story, I'm "the
victim." Raúl's "the cheater."
65
00:03:55,440 --> 00:03:56,640
And I'm "the whore."
66
00:03:56,720 --> 00:03:58,540
Well, yeah. But if you think about it,
67
00:03:58,541 --> 00:04:00,960
you had that label since you got here.
68
00:04:01,040 --> 00:04:03,680
In fact, it's nothing new.
You don't seem bothered by it.
69
00:04:03,760 --> 00:04:05,520
- Excuse me?
- You even promote it yourself.
70
00:04:05,600 --> 00:04:07,720
Because you're a liberated
woman. You don't care.
71
00:04:07,800 --> 00:04:12,560
What are you talking about right
now? I agreed to help you out, kid.
72
00:04:13,360 --> 00:04:16,960
Under one condition. That you
would keep me safe from Raúl.
73
00:04:18,440 --> 00:04:20,560
I didn't know I'd need
protection from you.
74
00:04:21,400 --> 00:04:23,520
- Stay away from me.
- [TENSE MUSIC PLAYING]
75
00:04:25,360 --> 00:04:28,080
[DOOR OPENS, SLAMS CLOSED]
76
00:04:30,760 --> 00:04:32,560
Everyone, important information.
77
00:04:32,640 --> 00:04:35,000
Today is the reopening
of the new Isadora House.
78
00:04:35,080 --> 00:04:36,640
And you're all invited, of course.
79
00:04:36,720 --> 00:04:39,080
- [GIRL] Oh yeah.
- Oh, new? What's different?
80
00:04:39,160 --> 00:04:41,640
You're talking to the
new owner, my love.
81
00:04:41,720 --> 00:04:44,600
[CLASS CHEERS]
82
00:04:51,600 --> 00:04:54,040
Just 'cause I don't wanna
negotiate with your family
83
00:04:54,120 --> 00:04:55,960
doesn't mean I don't
want to be with you.
84
00:04:56,920 --> 00:04:59,640
But I asked you about us,
and you said we were nothing.
85
00:05:00,320 --> 00:05:03,320
[ISA ON HEADPHONES] Yes,
I know. I know. I'm sorry.
86
00:05:03,400 --> 00:05:07,040
You must think I'm crazy, but
you get where I'm coming from.
87
00:05:07,120 --> 00:05:08,501
This kinda stuff was bound to happen,
88
00:05:08,502 --> 00:05:10,560
considering it's crazy hard being forced
89
00:05:10,640 --> 00:05:12,840
to deal with your family,
with mine, with us.
90
00:05:13,320 --> 00:05:17,240
And I had doubts for, mm, a split
second, but now I don't have any.
91
00:05:18,360 --> 00:05:19,560
Do you trust me?
92
00:05:21,040 --> 00:05:22,040
[ISA] Come on.
93
00:05:25,000 --> 00:05:27,520
- [DÍDAC] Of course.
- [LUIS CHUCKLES SOFTLY]
94
00:05:34,900 --> 00:05:35,919
What?
95
00:05:35,920 --> 00:05:38,440
[TAKES A DEEP BREATH] Mm. Nothing.
96
00:05:38,520 --> 00:05:39,680
[CHUCKLES SOFTLY]
97
00:05:42,720 --> 00:05:43,720
You all right? [SCOFFS]
98
00:05:43,721 --> 00:05:45,800
If you don't quit listening
in, I'll report you.
99
00:05:45,880 --> 00:05:48,720
Yeah, sure. Except I outrank you here.
100
00:05:48,800 --> 00:05:51,120
Look, Luis. Give me a break. [CHUCKLES]
101
00:05:51,640 --> 00:05:53,760
When I see someone else's
shit's about to splash on me,
102
00:05:53,840 --> 00:05:55,200
then I don't care about rank.
103
00:05:55,280 --> 00:05:57,200
[TENSE MUSIC PLAYING]
104
00:05:57,280 --> 00:05:59,200
[CLICKS TONGUE] Fuck.
105
00:05:59,280 --> 00:06:01,560
[TAKES A DEEP BREATH] Um...
106
00:06:03,000 --> 00:06:05,680
Fine. I just need like one more day.
107
00:06:06,280 --> 00:06:07,960
One day to get approval for the tapping.
108
00:06:08,040 --> 00:06:09,920
'Cause now that Isadora's the owner,
109
00:06:09,921 --> 00:06:11,960
I'm sure I can get something from her.
110
00:06:14,280 --> 00:06:15,280
Your choice.
111
00:06:22,480 --> 00:06:25,800
- [KEYBOARD CLACKING]
- [TENSE MUSIC FADES]
112
00:06:28,440 --> 00:06:30,960
Sonia? You still here with me?
113
00:06:34,400 --> 00:06:36,680
Remember how you said
there are no bad people,
114
00:06:36,760 --> 00:06:38,360
only hurting people?
115
00:06:38,440 --> 00:06:40,160
Well, I'm having serious
doubts about that.
116
00:06:41,680 --> 00:06:43,080
Does this have to do with the app?
117
00:06:43,160 --> 00:06:45,920
[TAKES A DEEP BREATH]
Yeah, it does, actually.
118
00:06:47,480 --> 00:06:50,520
[EXHALES HEAVILY] Well, dunno.
119
00:06:51,040 --> 00:06:52,465
But whatever someone's done or said,
120
00:06:52,466 --> 00:06:54,120
even if they're wrong or the devil,
121
00:06:54,640 --> 00:06:56,200
you have to help them anyway.
122
00:06:56,280 --> 00:06:57,800
You should always help others.
123
00:06:58,400 --> 00:07:00,000
Everyone needs a hand sometimes.
124
00:07:04,960 --> 00:07:06,560
[ISA] Hey, do you have Lucas's number?
125
00:07:06,640 --> 00:07:08,600
Where is he? Why is he always late?
126
00:07:10,000 --> 00:07:12,640
He has to arrange the tables
for today. Does he realize?
127
00:07:12,720 --> 00:07:14,440
You know who's coming, right?
128
00:07:14,520 --> 00:07:16,320
Get ready. Shit's gonna hit the fan.
129
00:07:18,760 --> 00:07:22,120
Well, well, well. What are you
doing here? Didn't you have a trip?
130
00:07:23,000 --> 00:07:25,200
Nah. Mom can handle it by herself.
131
00:07:25,960 --> 00:07:28,120
- [ISA] Mm.
- [MARTÍN GRUNTS, KISSES]
132
00:07:28,640 --> 00:07:30,040
- I told you I'd be here.
- Yeah.
133
00:07:30,120 --> 00:07:32,440
As much as possible.
I'm a man of my word.
134
00:07:33,560 --> 00:07:37,680
Well, uh, did you send a little
something to... to Catalina?
135
00:07:37,760 --> 00:07:39,400
- What do you think?
- You must have.
136
00:07:39,480 --> 00:07:42,240
Because look at everything she
did to speed up the reopening.
137
00:07:42,320 --> 00:07:43,560
It's incredible.
138
00:07:44,280 --> 00:07:46,920
Uh, I want to say something.
139
00:07:47,000 --> 00:07:48,680
First off, I'm, uh...
140
00:07:48,760 --> 00:07:50,200
I'm very proud of you.
141
00:07:51,000 --> 00:07:53,760
I just need a little
signature right here.
142
00:07:53,840 --> 00:07:55,960
Look, it's been nonstop
with the paperwork.
143
00:07:56,040 --> 00:07:59,360
- Literally all day. - That's
part of being co-owners.
144
00:07:59,440 --> 00:08:00,960
- [GRUNTS]
- Nothing in life comes easy.
145
00:08:01,040 --> 00:08:02,105
Well, since my name's all over it,
146
00:08:02,106 --> 00:08:04,040
I'd like to know what
I'm signing off on.
147
00:08:04,120 --> 00:08:06,120
That's very smart.
Doing your due diligence.
148
00:08:06,200 --> 00:08:08,920
You have to know what you're
signing and read every page.
149
00:08:09,000 --> 00:08:11,400
For example, this is asking
for your authorization
150
00:08:11,480 --> 00:08:13,245
to have one of the
buildings that are part
151
00:08:13,246 --> 00:08:15,040
of Isadora House's property cleared out.
152
00:08:15,120 --> 00:08:16,360
So we can tear it down.
153
00:08:16,440 --> 00:08:19,360
Wait. Hold on. "Cleared out."
You're saying people live there?
154
00:08:19,440 --> 00:08:22,640
No. They're living in squalor there.
155
00:08:22,720 --> 00:08:26,080
- That building is in shambles.
- But they'll be on the streets?
156
00:08:26,160 --> 00:08:29,280
Honey, pieces of the ceiling are
falling off in massive chunks.
157
00:08:29,360 --> 00:08:31,440
I mean, no, we're not throwing
them out on the street.
158
00:08:31,520 --> 00:08:32,840
We'd be saving their lives.
159
00:08:32,920 --> 00:08:35,120
I don't think either of
us could sleep at night...
160
00:08:35,200 --> 00:08:37,520
- But, I mean...
- ... if it hurt someone, that'd be our fault.
161
00:08:37,600 --> 00:08:39,800
Yeah, but, Dad, maybe they
might need more time to...
162
00:08:39,880 --> 00:08:42,240
to figure out where they'll go next. No?
163
00:08:42,320 --> 00:08:44,800
- [TENSE MUSIC PLAYING]
- [MARTÍN SIGHS]
164
00:08:45,680 --> 00:08:46,680
What?
165
00:08:47,200 --> 00:08:49,080
Please. Don't make me
say your mom was right.
166
00:08:49,160 --> 00:08:51,120
You and I both hate it when she is.
167
00:08:51,960 --> 00:08:53,200
Right about what?
168
00:08:53,280 --> 00:08:55,520
That you find it really hard to make
169
00:08:55,600 --> 00:08:58,240
the decisions that are
more unpleasant. Tough ones.
170
00:08:58,320 --> 00:09:00,640
I don't find it hard. Not even a little.
171
00:09:00,720 --> 00:09:02,000
Mom is always doing that.
172
00:09:02,080 --> 00:09:04,720
She always shits on my self-esteem.
It's always the same with her.
173
00:09:04,800 --> 00:09:08,880
Your mother only says that
with the utmost affection.
174
00:09:08,960 --> 00:09:10,440
And good judgment.
175
00:09:10,520 --> 00:09:13,600
Because she knows you. And,
obviously, she knows me too.
176
00:09:14,400 --> 00:09:15,960
She knows you're my weak spot.
177
00:09:16,040 --> 00:09:18,840
That... That I would do
anything to keep you here.
178
00:09:18,920 --> 00:09:20,360
Right there by our side.
179
00:09:20,440 --> 00:09:23,720
Because I have nothing
but blind trust in you.
180
00:09:26,200 --> 00:09:27,200
Hmm?
181
00:09:28,360 --> 00:09:29,360
But, anyway...
182
00:09:30,400 --> 00:09:32,960
Maybe it's true that
this isn't the right time.
183
00:09:33,040 --> 00:09:35,640
I might expect too much
too soon. Shh. Relax.
184
00:09:35,720 --> 00:09:38,640
Relax, honey. Don't worry about it.
185
00:09:38,720 --> 00:09:40,640
Let's slow down. Let's
talk it out. Take our time.
186
00:09:40,720 --> 00:09:42,640
Ease you into our
affairs. Little by little.
187
00:09:42,720 --> 00:09:44,040
- Dad, c'mon. All right.
- Yeah.
188
00:09:44,120 --> 00:09:45,920
Let me sign off on it, Dad.
189
00:09:47,880 --> 00:09:49,520
- Here?
- Yep.
190
00:09:49,600 --> 00:09:52,160
[PEN SCRATCHING]
191
00:09:52,240 --> 00:09:55,400
- [GROUP LAUGHING]
- [TENSE MUSIC FADES]
192
00:09:55,480 --> 00:09:58,120
[CAR APPROACHING]
193
00:10:08,680 --> 00:10:09,680
[ENGINE STOPS]
194
00:10:16,640 --> 00:10:18,160
Honey. Why the face?
195
00:10:18,840 --> 00:10:22,200
What's with yours? Because
it's screaming, "Hangover."
196
00:10:22,280 --> 00:10:24,160
Don't change the subject. What's up?
197
00:10:24,240 --> 00:10:25,880
Nothing. Let's get outta here.
198
00:10:27,160 --> 00:10:30,120
Jesus, Mom. Your eyes.
You haven't slept for shit.
199
00:10:30,200 --> 00:10:33,160
- Chloe, what's the matter?
- Nothing, Mom. Let's go home already.
200
00:10:33,240 --> 00:10:35,560
- Chloe...
- Let's just go, please. Let's go.
201
00:10:35,640 --> 00:10:39,320
Fine. I won't budge till you
tell me what's bothering you.
202
00:10:39,400 --> 00:10:41,320
Fine, then. I'll catch the school bus.
203
00:10:41,400 --> 00:10:42,400
- Ciao.
- Sweetheart.
204
00:10:42,840 --> 00:10:43,960
You listen here.
205
00:10:44,040 --> 00:10:46,960
I'm your mother, so I can always
tell whenever you're happy,
206
00:10:47,040 --> 00:10:48,320
or you're sad, or you're angry.
207
00:10:48,400 --> 00:10:49,920
I know you like the back of my hand.
208
00:10:50,000 --> 00:10:53,560
And what I see right
now is pain and hurt.
209
00:10:53,640 --> 00:10:54,920
Am I wrong?
210
00:10:56,360 --> 00:10:58,800
Oh, please stop shutting me out, Chloe.
211
00:10:59,920 --> 00:11:02,120
Did someone do something
to you in class?
212
00:11:03,160 --> 00:11:04,160
Is that it?
213
00:11:04,960 --> 00:11:07,080
Someone did something
to you, didn't they?
214
00:11:07,600 --> 00:11:09,520
Oh, honey.
215
00:11:14,480 --> 00:11:17,480
But I really don't wanna
talk about it. I wanna forget.
216
00:11:17,560 --> 00:11:20,280
If that's what you want, then,
honey, I'll help you forget. Okay?
217
00:11:20,360 --> 00:11:22,680
That's why we're gonna
go out for some drinks,
218
00:11:22,760 --> 00:11:24,520
a spa day, and then some shopping.
219
00:11:24,600 --> 00:11:26,720
Girly shit. Are you up for it?
220
00:11:26,800 --> 00:11:28,840
- Hm?
- Not really feeling it right now.
221
00:11:31,640 --> 00:11:36,120
Well, you might not be in the
mood, but it's for your own good.
222
00:11:36,200 --> 00:11:39,840
- ["TOUCH" BY BRIGITTE LAVERNE PLAYING]
- [SEAT BELT CLICKS]
223
00:12:03,400 --> 00:12:05,480
♪ You, you say ♪
224
00:12:06,240 --> 00:12:09,040
- ♪ That nothing is the same again ♪
- [CELL PHONE CHIMES]
225
00:12:10,160 --> 00:12:11,960
♪ And every time we play... ♪
226
00:12:12,040 --> 00:12:13,600
- WHORE.
- SLUT.
227
00:12:13,601 --> 00:12:14,601
FUCKING DIRTBAG.
228
00:12:14,602 --> 00:12:16,720
JUMP OFF A BRIDGE AND
QUIT SCREWING PEOPLE OVER.
229
00:12:19,760 --> 00:12:20,920
♪ You, you say... ♪
230
00:12:21,000 --> 00:12:22,080
Give me your phone.
231
00:12:22,880 --> 00:12:25,320
Babe, you came here
to relax. Give me that.
232
00:12:26,520 --> 00:12:29,280
♪ And every time we play this game ♪
233
00:12:29,360 --> 00:12:30,440
[SPEAKING INAUDIBLY]
234
00:12:30,520 --> 00:12:33,680
♪ It really hurts to say your name ♪
235
00:12:50,800 --> 00:12:52,000
[LAUGHING INAUDIBLY]
236
00:12:52,080 --> 00:12:54,880
♪ Away, away again ♪
237
00:12:54,960 --> 00:12:58,840
♪ You're gonna go away, away again ♪
238
00:12:58,920 --> 00:13:03,000
♪ You're gonna go away, away again ♪
239
00:13:03,080 --> 00:13:07,000
♪ You're gonna go away, away again ♪
240
00:13:07,080 --> 00:13:09,200
♪ I'm gonna miss your smile ♪
241
00:13:09,280 --> 00:13:13,360
♪ Your eyes, your lips ♪
♪ Your touch, your smile ♪
242
00:13:13,440 --> 00:13:15,240
♪ Your eyes, your lips ♪
243
00:13:15,320 --> 00:13:17,320
♪ Your touch, your smile ♪
244
00:13:17,400 --> 00:13:20,000
♪ Your eyes, your lips, your touch ♪
245
00:13:20,080 --> 00:13:23,680
♪ Your smile, your eyes, your lips ♪
246
00:13:23,760 --> 00:13:26,600
- ♪ Your touch ♪
- [SONG FADES]
247
00:13:26,680 --> 00:13:28,440
- [DOOR CLOSES]
- [OMAR HUFFS]
248
00:13:28,960 --> 00:13:31,520
The only thing I'm in the
mood for is lying on the couch.
249
00:13:31,600 --> 00:13:34,080
- But go to Isadora's thing if you want.
- Yeah, no.
250
00:13:34,160 --> 00:13:35,720
I promised I'd stay and watch a movie.
251
00:13:35,800 --> 00:13:36,800
All right?
252
00:13:39,280 --> 00:13:40,480
Yo, um,
253
00:13:42,120 --> 00:13:43,560
they're gonna evict us.
254
00:13:43,640 --> 00:13:46,200
- What?
- Wait, evict us? We didn't skip rent.
255
00:13:46,280 --> 00:13:47,560
It's the whole building.
256
00:13:47,640 --> 00:13:49,640
They sent this notice to
the building manager, dude.
257
00:13:49,720 --> 00:13:52,760
Says the building is in ruins, and
in ten days, we'll be on the street.
258
00:13:52,840 --> 00:13:55,600
That doesn't make any sense. It
passed the fucking inspection.
259
00:13:58,240 --> 00:14:00,560
What the fuck? There's a court order.
260
00:14:00,640 --> 00:14:02,160
So what do we do now, then?
261
00:14:02,240 --> 00:14:04,440
- We need a new place.
- In ten days?
262
00:14:05,240 --> 00:14:07,400
No way. No fuckin'
way. We're not leaving.
263
00:14:07,480 --> 00:14:09,760
Just calm down. Dalmar and
I will take care of this.
264
00:14:09,840 --> 00:14:11,680
- Don't stress out.
- Don't tell me not to stress.
265
00:14:11,760 --> 00:14:14,160
It'll make it worse if I don't
do something. Give me the phone.
266
00:14:14,240 --> 00:14:15,440
Omar, calm down, dude.
267
00:14:15,520 --> 00:14:17,800
Don't tell me to calm down.
That makes me more nervous.
268
00:14:17,880 --> 00:14:19,920
- It's still not a good idea.
- Oh my God.
269
00:14:20,000 --> 00:14:21,300
They're going to evict us, okay?
270
00:14:21,301 --> 00:14:23,360
It's not like I'm on edge for no reason.
271
00:14:24,400 --> 00:14:26,120
Give me the fucking cell phone!
272
00:14:28,440 --> 00:14:29,440
[EXHALES]
273
00:14:30,680 --> 00:14:31,880
Those motherfuckers.
274
00:14:31,960 --> 00:14:33,520
- What?
- [SOMBER MUSIC PLAYING]
275
00:14:33,600 --> 00:14:35,040
[HESITATES] What is it?
276
00:14:35,120 --> 00:14:36,480
The eviction order they sent us,
277
00:14:36,560 --> 00:14:38,600
it's from the company
that owns the building.
278
00:14:39,240 --> 00:14:42,040
- Yeah, and?
- Well, look at the name on it.
279
00:14:44,800 --> 00:14:46,960
[SIGHS] "Isadora House, Limited."
280
00:14:51,560 --> 00:14:52,880
[SOMBER MUSIC CONTINUES]
281
00:14:56,760 --> 00:14:58,080
How could you do this to me?
282
00:14:58,160 --> 00:15:00,160
[MUSIC GROWS TENSE]
283
00:15:02,200 --> 00:15:04,800
- What are you talking about?
- You need a clue?
284
00:15:07,520 --> 00:15:09,040
[SIGHS] Motherfucker.
285
00:15:10,760 --> 00:15:11,760
Fucking fuck!
286
00:15:13,560 --> 00:15:15,360
You don't know what this is about?
287
00:15:15,880 --> 00:15:17,520
Didn't you invite Chloe over?
288
00:15:18,040 --> 00:15:19,760
And then you uploaded it?
289
00:15:21,480 --> 00:15:22,980
And you do a live stream portraying me
290
00:15:22,981 --> 00:15:25,640
as some piece of shit
and you as a victim!
291
00:15:26,160 --> 00:15:27,160
How fucking dare you!
292
00:15:27,800 --> 00:15:29,840
[RAÚL GRUNTS, CRIES OUT]
293
00:15:29,920 --> 00:15:31,680
Stop, stop, stop, stop, stop!
294
00:15:32,920 --> 00:15:33,920
Jesus.
295
00:15:35,240 --> 00:15:37,120
[PANTING]
296
00:15:39,480 --> 00:15:41,880
What the fuck are you doing? Huh?
297
00:15:46,520 --> 00:15:48,615
[PANTING] So is this what they teach you
298
00:15:48,616 --> 00:15:50,280
in those fuckin' bullshit classes?
299
00:15:51,640 --> 00:15:52,640
Yes.
300
00:15:55,040 --> 00:15:57,680
And if you take one step
closer, I'll call the police.
301
00:16:00,280 --> 00:16:01,320
What are you saying?
302
00:16:01,400 --> 00:16:02,440
We're over.
303
00:16:03,880 --> 00:16:05,160
We're over forever.
304
00:16:05,240 --> 00:16:07,720
You and I are in this
whole thing together.
305
00:16:08,320 --> 00:16:09,600
Let me remind you.
306
00:16:09,680 --> 00:16:10,680
Okay.
307
00:16:12,240 --> 00:16:13,680
Fine. Then go to the cops.
308
00:16:15,440 --> 00:16:17,520
Tell them whatever the
fuck you want to tell 'em.
309
00:16:19,440 --> 00:16:21,120
Your word is worth nothing.
310
00:16:21,200 --> 00:16:22,480
Tell 'em about Iván.
311
00:16:22,560 --> 00:16:25,480
- They won't believe you.
- If I go and make a statement, they will.
312
00:16:25,560 --> 00:16:28,040
Then go. Come on. Let's
go together. Both of us.
313
00:16:29,000 --> 00:16:30,000
Let's go.
314
00:16:32,240 --> 00:16:33,560
But if I go down, so do you.
315
00:16:34,840 --> 00:16:37,600
As an abuser, an
accomplice. Need I go on?
316
00:16:40,240 --> 00:16:43,200
Because I hit Iván, but
the rest was your idea.
317
00:16:43,280 --> 00:16:44,320
Don't forget.
318
00:16:47,280 --> 00:16:49,200
What's wrong? Are we going or not?
319
00:16:50,320 --> 00:16:51,520
No? Let's go.
320
00:16:51,600 --> 00:16:52,600
Come on.
321
00:16:54,680 --> 00:16:58,000
- [SIGHS]
- What? Don't chicken out now. Let's go.
322
00:16:59,960 --> 00:17:01,320
[RAÚL EXHALES]
323
00:17:04,080 --> 00:17:05,800
I'll be back for my stuff later.
324
00:17:05,880 --> 00:17:06,920
[RAÚL SCOFFS]
325
00:17:14,640 --> 00:17:17,280
[SARA BREATHING SHAKILY]
326
00:17:17,360 --> 00:17:19,000
[TENSE MUSIC FADES]
327
00:17:19,080 --> 00:17:21,320
["I'M A DYNAMITE" BY
HARVIO PLAYING ON RADIO]
328
00:17:22,520 --> 00:17:23,520
♪ I'm a... ♪
329
00:17:24,880 --> 00:17:27,720
[LAUGHING] That was so funny.
330
00:17:27,800 --> 00:17:29,240
Oh my God.
331
00:17:30,280 --> 00:17:32,360
I haven't seen a movie
that fun in forever.
332
00:17:32,440 --> 00:17:34,200
- Oh, so you had a good time?
- I did.
333
00:17:34,280 --> 00:17:35,800
[MARÍA CONTINUES CHUCKLING]
334
00:17:37,360 --> 00:17:39,040
Hey, what's that music?
335
00:17:40,040 --> 00:17:42,640
- Well, he must be in a good mood.
- ♪ I'm a ♪
336
00:17:44,640 --> 00:17:45,680
Do you smell that?
337
00:17:46,200 --> 00:17:47,480
Smells great.
338
00:17:51,160 --> 00:17:52,920
♪ Be a drama queen ♪
339
00:17:56,800 --> 00:17:57,800
♪ I'm a ♪
340
00:17:58,760 --> 00:17:59,760
♪ I'm a ♪
341
00:18:01,040 --> 00:18:02,480
[MARÍA CHUCKLES, GASPS]
342
00:18:04,200 --> 00:18:05,280
♪ I'm a ♪
343
00:18:06,360 --> 00:18:07,520
♪ I'm a... ♪
344
00:18:07,600 --> 00:18:09,120
[MARÍA] Eric, honey...
345
00:18:09,200 --> 00:18:11,080
- Auntie.
- [MARÍA] What are you doing?
346
00:18:11,160 --> 00:18:12,600
I'm making a dessert for dinner.
347
00:18:12,680 --> 00:18:16,160
No, uh, Eric, she means
where... where are your clothes?
348
00:18:16,240 --> 00:18:17,760
Yeah, those.
349
00:18:17,840 --> 00:18:20,760
The stove was making me all hot and
sweaty, so I took my clothes off.
350
00:18:20,840 --> 00:18:22,280
Come on, coz. Go get some clothes on.
351
00:18:22,360 --> 00:18:24,360
[ERIC] Who cares? I
mean, we're family, right?
352
00:18:24,440 --> 00:18:26,560
Of course we are. But please
get dressed, all right?
353
00:18:26,640 --> 00:18:29,200
[ERIC] I can't. Or
the chocolate'll burn.
354
00:18:29,280 --> 00:18:31,960
- [ALFONSO SIGHS]
- [TENSE MUSIC PLAYING]
355
00:18:32,040 --> 00:18:33,520
Can I help out?
356
00:18:34,200 --> 00:18:35,880
[ERIC] Uh, no. I gotta do it myself.
357
00:18:35,960 --> 00:18:37,080
- [NICO] I'll stir.
- [ERIC] No.
358
00:18:37,160 --> 00:18:39,320
- [NICO] Come on. Let me. I'll watch it.
- [ERIC] I got it.
359
00:18:39,400 --> 00:18:41,000
- No, really, dude.
- [ERIC] I said no, coz.
360
00:18:41,080 --> 00:18:42,160
- Just let me try.
- [ERIC] No.
361
00:18:42,240 --> 00:18:44,560
- I'm asking politely. Go get dressed...
- I said no!
362
00:18:44,640 --> 00:18:46,840
Eric! What the hell? Enough, all right?
363
00:18:46,920 --> 00:18:49,120
- Are you hurt?
- [NICO SIGHS]
364
00:18:49,200 --> 00:18:51,440
- I'll get the first aid kit.
- Yeah, go on.
365
00:18:51,520 --> 00:18:54,440
- Let me see. Are you bleeding?
- [NICO] Yeah. A little bit, I think.
366
00:18:54,520 --> 00:18:57,520
- Yeah, you are. Are you dizzy or anything?
- No. I'm all right.
367
00:19:00,920 --> 00:19:02,160
I've got more popcorn.
368
00:19:02,240 --> 00:19:04,240
[TENSE MUSIC FADES SLOWLY]
369
00:19:05,560 --> 00:19:08,320
I think movies are the
greatest escapes from life.
370
00:19:11,720 --> 00:19:14,480
"Because life is not
like in the movies."
371
00:19:14,560 --> 00:19:16,320
"Life's way more difficult."
372
00:19:16,840 --> 00:19:18,000
Cinema Paradiso.
373
00:19:19,240 --> 00:19:21,400
- [CARMEN CHUCKLES] Hit play.
- [CHLOE] Okay.
374
00:19:23,800 --> 00:19:24,800
Oh.
375
00:19:25,400 --> 00:19:27,920
- Let me see it.
- [CHLOE] Mmm.
376
00:19:28,000 --> 00:19:31,120
- Okay, that's good. That's good. Okay.
- [CHLOE] Mm.
377
00:19:31,200 --> 00:19:33,840
- You had a big blob of cream.
- [KNOCKING ON DOOR]
378
00:19:37,520 --> 00:19:39,120
[ERIC SIGHS]
379
00:19:47,160 --> 00:19:48,600
I'm so sorry, dude.
380
00:19:49,920 --> 00:19:51,920
I swear it won't happen again.
381
00:19:52,000 --> 00:19:54,760
Yeah. That's what you always
say, and then you fuck up again.
382
00:19:55,440 --> 00:19:56,920
Just go to a fuckin' therapist, dude.
383
00:19:57,000 --> 00:19:59,800
Hell no. They'd drug me up. I told you.
384
00:19:59,880 --> 00:20:01,680
I'm not going to let
them fry my fucking brain.
385
00:20:01,760 --> 00:20:03,640
Well then, you can't keep living here.
386
00:20:05,320 --> 00:20:06,320
What?
387
00:20:07,040 --> 00:20:09,920
All I'm asking is for you
to try out some therapy.
388
00:20:12,520 --> 00:20:14,200
[SIGHS]
389
00:20:14,720 --> 00:20:15,800
Do it for me.
390
00:20:16,520 --> 00:20:18,120
But above all, for yourself.
391
00:20:21,760 --> 00:20:22,800
[ERIC SIGHS]
392
00:20:24,280 --> 00:20:28,440
["SATISFY YOUR FANTASY"
BY CINTHIE PLAYING]
393
00:20:28,520 --> 00:20:30,280
You and I are doing something together.
394
00:20:30,360 --> 00:20:33,120
- I know.
- I'm not sure you get it. Do you?
395
00:20:33,200 --> 00:20:34,640
Mm, no.
396
00:20:34,720 --> 00:20:36,040
I'm thrilled.
397
00:20:37,480 --> 00:20:38,760
And so, so proud.
398
00:20:38,840 --> 00:20:39,920
Really?
399
00:20:41,360 --> 00:20:42,560
You doubt it?
400
00:20:43,920 --> 00:20:46,920
Sometimes I do. But
anyway, it's going great.
401
00:20:48,520 --> 00:20:50,560
I'm grabbing a drink. I've earned it.
402
00:20:51,720 --> 00:20:53,080
- See you later.
- [KISSES]
403
00:20:55,920 --> 00:20:58,520
♪ Back together's on me ♪
404
00:20:59,880 --> 00:21:02,320
♪ Better days are on the way ♪
405
00:21:03,680 --> 00:21:05,520
♪ Back together's on me ♪
406
00:21:05,600 --> 00:21:07,320
[CROWD CHATTING EXCITEDLY]
407
00:21:07,400 --> 00:21:09,200
♪ Better days are on the way ♪
408
00:21:11,080 --> 00:21:13,480
♪ 'Cause I got you with me ♪
409
00:21:14,760 --> 00:21:16,840
♪ Better days are on the way ♪
410
00:21:18,720 --> 00:21:20,720
♪ Back together's on me ♪
411
00:21:22,400 --> 00:21:24,640
♪ Better days are on the way ♪
412
00:21:26,160 --> 00:21:28,640
♪ 'Cause I got you with me ♪
413
00:21:30,440 --> 00:21:33,320
- [OMAR] You!
- [ISA] You're talking that way to me?
414
00:21:33,400 --> 00:21:36,040
- Yeah, I'm talking to you like that.
- Okay, well, you're gonna stop.
415
00:21:36,120 --> 00:21:37,560
I'll kick you out of my nightclub.
416
00:21:37,640 --> 00:21:40,200
- What's goin' on, Joel?
- You're the new owner of the empire?
417
00:21:40,280 --> 00:21:41,640
Of Isadora House, Limited?
418
00:21:41,720 --> 00:21:43,280
Yes. What's the matter?
419
00:21:43,360 --> 00:21:45,520
Maybe that you're kicking
us out of our apartment.
420
00:21:45,600 --> 00:21:48,800
They issued an eviction notice
saying that the building is in ruins.
421
00:21:48,880 --> 00:21:51,920
- But that's a lie.
- [OMAR] It's a complete fucking scam.
422
00:21:52,000 --> 00:21:54,120
- You guys live there?
- [JOEL] Mm-hmm.
423
00:21:54,200 --> 00:21:56,760
So, you did issue an
order to kick 'em out?
424
00:22:00,440 --> 00:22:02,000
♪ Better days are on the way... ♪
425
00:22:02,080 --> 00:22:03,080
Let's have a chat.
426
00:22:03,600 --> 00:22:04,720
Come on.
427
00:22:07,760 --> 00:22:09,880
♪ Better days are on the way ♪
428
00:22:12,480 --> 00:22:14,640
- We're out on the street.
- [DÍDAC] That really sucks.
429
00:22:14,720 --> 00:22:16,360
Just try to put
yourself in our position.
430
00:22:16,440 --> 00:22:17,480
No, I totally get it.
431
00:22:17,560 --> 00:22:18,898
I think I should talk to her directly.
432
00:22:18,899 --> 00:22:20,720
It'll be better. You can trust me.
433
00:22:21,920 --> 00:22:23,520
Can you show me the notice?
434
00:22:23,600 --> 00:22:25,200
- Okay.
- Yeah.
435
00:22:30,480 --> 00:22:32,480
- Holy shit.
- What? What's the matter?
436
00:22:33,360 --> 00:22:35,480
Nothing. I'm... I'm just shocked.
437
00:22:35,560 --> 00:22:36,680
Send it to me.
438
00:22:36,760 --> 00:22:38,800
Wait for me down here. I'll talk to her.
439
00:22:40,160 --> 00:22:41,680
- [QUIETLY] Fuck.
- [DALMAR SCOFFS]
440
00:22:41,760 --> 00:22:44,160
How will he convince her? A good fuck?
441
00:22:44,240 --> 00:22:46,920
- The building is perfectly fine.
- No, it's not fine.
442
00:22:47,000 --> 00:22:48,160
The building's falling apart.
443
00:22:48,240 --> 00:22:51,080
- It's a literal deathtrap.
- But he told you already, that's a lie.
444
00:22:51,600 --> 00:22:53,775
What? It's all different
when you put a face
445
00:22:53,776 --> 00:22:55,200
and a name to them, isn't it?
446
00:22:55,280 --> 00:22:57,280
And on top of that,
they're your friends.
447
00:22:57,360 --> 00:22:58,840
You know how you can fix it?
448
00:22:58,920 --> 00:22:59,960
Don't tear it down.
449
00:23:00,040 --> 00:23:01,355
Babe, there's a line between us
450
00:23:01,356 --> 00:23:04,000
and my business that
shouldn't be crossed.
451
00:23:04,080 --> 00:23:05,200
Business or scams?
452
00:23:05,280 --> 00:23:07,439
- It's not. How dare you.
- No? Not a scam?
453
00:23:07,440 --> 00:23:08,880
- Isn't that all your father does?
- No!
454
00:23:08,960 --> 00:23:09,960
- Okay.
- No, it's not!
455
00:23:10,000 --> 00:23:12,240
And my dad guides me, but
he isn't calling the shots.
456
00:23:12,320 --> 00:23:14,720
Sure. Look, here's the
notice of the eviction order.
457
00:23:14,800 --> 00:23:17,160
It's signed by Judge Catalina Durán.
458
00:23:17,240 --> 00:23:19,080
Oh shit. Rocío's mother.
459
00:23:19,160 --> 00:23:22,040
What a coincidence. Your dad
gave her a briefcase of money.
460
00:23:22,920 --> 00:23:25,560
The pieces are starting to
fall into place, aren't they?
461
00:23:26,560 --> 00:23:27,840
Don't let it go through.
462
00:23:27,920 --> 00:23:29,240
[DOOR OPENS]
463
00:23:30,040 --> 00:23:32,240
[MARTÍN] What's wrong,
baby? Everything all right?
464
00:23:32,320 --> 00:23:34,040
[ISA] Yeah, Daddy. Everything's fine.
465
00:23:34,120 --> 00:23:36,600
Can you give me a moment
to speak with him alone?
466
00:23:37,680 --> 00:23:38,720
All right.
467
00:23:42,760 --> 00:23:44,120
What's going on?
468
00:23:44,200 --> 00:23:46,480
Nothing, Dad. We're
fine. I'll be right there.
469
00:23:48,200 --> 00:23:50,160
Sure. Take as long as you want.
470
00:23:50,240 --> 00:23:51,920
But remember, people
are waiting out there.
471
00:23:52,000 --> 00:23:53,960
[ISA] I remember. I'll be right there.
472
00:23:56,280 --> 00:23:57,600
[DOOR CLOSES]
473
00:23:57,680 --> 00:23:59,680
- Thought you're in charge.
- I am in charge.
474
00:23:59,760 --> 00:24:02,960
I am, but you know what? When
you're the boss, you need balls.
475
00:24:03,040 --> 00:24:04,920
Sometimes you have to
make unpleasant decisions.
476
00:24:05,000 --> 00:24:06,280
Don't kid yourself, Isa.
477
00:24:06,360 --> 00:24:09,080
You know you would never
throw anyone out on their ass.
478
00:24:09,600 --> 00:24:11,880
And I would never be
with anyone that could.
479
00:24:18,480 --> 00:24:19,520
[DOOR OPENS]
480
00:24:21,320 --> 00:24:22,360
[DOOR CLOSES]
481
00:24:30,080 --> 00:24:32,080
[CRICKETS CHIRPING OUTSIDE]
482
00:24:32,160 --> 00:24:35,040
[SNIFFLES] Thanks for this.
The whole day was awesome.
483
00:24:35,120 --> 00:24:36,120
[CARMEN] Mm.
484
00:24:37,920 --> 00:24:40,480
- Hey, sweetheart. No pressure at all.
- Hmm?
485
00:24:41,000 --> 00:24:44,760
But, um... wanna tell me
more about what happened?
486
00:24:44,840 --> 00:24:48,080
- [CHLOE TAKES A DEEP BREATH]
- [DOORBELL RINGS]
487
00:24:49,080 --> 00:24:51,280
- Expecting anyone?
- No.
488
00:24:51,360 --> 00:24:54,000
Bizarre. Pause for just a sec.
489
00:24:54,080 --> 00:24:55,600
Talk tomorrow instead?
490
00:24:55,680 --> 00:24:58,280
I'm still blissed out in spa
mode, so I'd rather lay down.
491
00:24:58,360 --> 00:25:01,400
- Go rest. I love you.
- I love you. [KISSES]
492
00:25:08,320 --> 00:25:11,240
- Hi. I wanted to talk about last night.
- Why are you here?
493
00:25:11,880 --> 00:25:14,200
Last night? What happened last night?
494
00:25:15,360 --> 00:25:18,960
[IVÁN] Well, I just... I don't
get why you ran off like that.
495
00:25:21,160 --> 00:25:23,600
Do you really need me to explain, Iván?
496
00:25:25,000 --> 00:25:26,280
You're just a child.
497
00:25:27,200 --> 00:25:29,720
I screwed up with a child.
I took drugs with a child.
498
00:25:29,800 --> 00:25:31,200
Need I go on?
499
00:25:31,280 --> 00:25:34,040
[IVÁN] But if we were together
for a while, and it was...
500
00:25:34,120 --> 00:25:37,080
Stop. Stop right there.
What are you saying, Iván?
501
00:25:37,680 --> 00:25:39,960
I wasn't a child when we fooled around.
502
00:25:40,560 --> 00:25:43,480
[SIGHS] Oh great. I'm Mrs.
Robinson. Oh my fucking God.
503
00:25:43,560 --> 00:25:45,560
- [IVÁN] I don't understand.
- [CARMEN] Listen to me.
504
00:25:45,640 --> 00:25:47,280
And please, listen carefully.
505
00:25:48,520 --> 00:25:50,125
I did not want, nor do I want,
506
00:25:50,126 --> 00:25:53,640
nor will I ever want
anything between us.
507
00:25:54,240 --> 00:25:55,280
Do you hear me?
508
00:25:57,760 --> 00:26:01,080
I messed up. Yeah. I really
screwed up. That's why I ran off.
509
00:26:01,880 --> 00:26:03,360
And things got messy
510
00:26:03,440 --> 00:26:06,680
because we were both fucking
tripping out of our minds on ketamine.
511
00:26:07,920 --> 00:26:10,200
End of story. It's over.
512
00:26:10,280 --> 00:26:11,920
Now tell me you understand.
513
00:26:14,520 --> 00:26:16,400
And not one word of this to anyone.
514
00:26:17,720 --> 00:26:19,240
Especially not Chloe.
515
00:26:20,920 --> 00:26:22,080
[CARMEN] Did you hear me?
516
00:26:22,720 --> 00:26:25,360
- [CHLOE SNIFFLES]
- [CARMEN] Never.
517
00:26:33,560 --> 00:26:36,120
- [EXCITED CHATTER]
- ["WORK" BY HONEY DIJON PLAYING]
518
00:26:40,360 --> 00:26:41,880
♪ Let's go to work... ♪
519
00:26:48,840 --> 00:26:49,840
You all right?
520
00:26:49,880 --> 00:26:53,280
Yeah, sure. Sorry about
earlier. I'll go tomorrow.
521
00:26:53,360 --> 00:26:55,080
That's great, man. Happy for you.
522
00:26:57,640 --> 00:27:00,840
- I love you, coz. You know that, right?
- Yeah, I do. I love you too.
523
00:27:00,920 --> 00:27:03,240
- Go order, okay? I'll be right back.
- [NICO] All right.
524
00:27:04,040 --> 00:27:05,040
♪ Work ♪
525
00:27:07,960 --> 00:27:08,960
♪ Work ♪
526
00:27:11,760 --> 00:27:13,480
♪ Work for me... ♪
527
00:27:16,400 --> 00:27:17,480
Hey.
528
00:27:18,120 --> 00:27:19,360
What's up, dude?
529
00:27:19,440 --> 00:27:21,880
Listen, I need to crash at
your place a couple days.
530
00:27:22,400 --> 00:27:24,720
It's my last night
staying at my cousin's.
531
00:27:27,040 --> 00:27:29,280
But since I'm here, I want to
party with him one last time
532
00:27:29,360 --> 00:27:30,680
to say goodbye and all that.
533
00:27:30,760 --> 00:27:32,520
I'll take a white wine, please.
534
00:27:32,600 --> 00:27:33,600
♪ Work ♪
535
00:27:33,680 --> 00:27:36,040
Okay, dude. Ciao. Talk soon.
536
00:27:36,120 --> 00:27:37,120
♪ You better work ♪
537
00:27:40,320 --> 00:27:41,720
♪ Work for me ♪
538
00:27:43,680 --> 00:27:45,040
♪ You better work ♪
539
00:27:48,040 --> 00:27:49,920
♪ I mean, ain't no substitute ♪
540
00:27:50,000 --> 00:27:51,760
- ♪ It has to be the real deal ♪
- ♪ Work ♪
541
00:27:51,840 --> 00:27:55,720
♪ Believe you deserve all the things
you see for yourself and more... ♪
542
00:27:55,800 --> 00:27:57,800
- [DÍDAC] Can I talk to you for a minute?
- Yeah.
543
00:27:57,880 --> 00:27:59,160
♪ On the dance floor ♪
544
00:27:59,240 --> 00:28:03,320
♪ Center yourself in the sound ♪
♪ Balance out your highs and low ♪
545
00:28:03,400 --> 00:28:05,320
♪ Believe you deserve all
the things you see... ♪
546
00:28:05,400 --> 00:28:07,680
[ROCÍO] What's going on?
Why'd you bring me here?
547
00:28:09,040 --> 00:28:11,560
So, um, do you remember
when Isa let it slip
548
00:28:11,640 --> 00:28:13,960
that your mom was accepting
bribes from her dad?
549
00:28:14,040 --> 00:28:15,280
[TENSE MUSIC PLAYING]
550
00:28:17,360 --> 00:28:19,240
What the fuck are you talkin' about?
551
00:28:19,800 --> 00:28:23,440
- [DÍDAC] She said it for a reason.
- [TENSE MUSIC SWELLS]
552
00:28:25,720 --> 00:28:28,920
[MARTÍN] I can't believe that
this is finally coming true.
553
00:28:29,000 --> 00:28:30,200
That all of this is real.
554
00:28:30,280 --> 00:28:34,440
That my daughter is here, being
a part of this incredible moment.
555
00:28:35,200 --> 00:28:40,560
So, if I may, I would like
to propose a toast to us.
556
00:28:41,320 --> 00:28:42,520
To Isadora House.
557
00:28:42,600 --> 00:28:46,400
And to my daughter's first
steps as an entrepreneur.
558
00:28:47,560 --> 00:28:49,440
[SIGHS] Martín.
559
00:28:50,360 --> 00:28:52,960
This is the last favor I'll do
for you. I've risked too much.
560
00:28:53,040 --> 00:28:54,040
[MARTÍN] Cata.
561
00:28:55,040 --> 00:28:56,565
You and I both know perfectly well
562
00:28:56,566 --> 00:28:58,200
who's the one calling the shots here.
563
00:28:58,280 --> 00:28:59,440
And it's not you.
564
00:29:00,400 --> 00:29:01,400
Hmm?
565
00:29:02,440 --> 00:29:03,440
We do.
566
00:29:04,400 --> 00:29:06,000
Hmm? Come on.
567
00:29:06,080 --> 00:29:07,960
Now, please toast.
568
00:29:09,960 --> 00:29:10,960
Huh?
569
00:29:14,480 --> 00:29:15,840
Sweetheart?
570
00:29:15,920 --> 00:29:17,800
I want to stop the eviction.
571
00:29:19,040 --> 00:29:20,080
I'm sorry?
572
00:29:20,680 --> 00:29:21,800
[ISA] You heard me.
573
00:29:22,680 --> 00:29:24,480
What's this sudden impulse about?
574
00:29:24,560 --> 00:29:27,480
Not an impulse. It's an
order. We're stopping it.
575
00:29:28,920 --> 00:29:31,720
- That's that.
- [MARTÍN SIGHS]
576
00:29:31,800 --> 00:29:35,280
["I DON'T CARE" BY CATNAPP PLAYING]
577
00:29:39,520 --> 00:29:40,800
♪ I don't care about it ♪
578
00:29:40,880 --> 00:29:42,480
♪ I don't care about it ♪
579
00:29:42,560 --> 00:29:45,480
♪ I don't care about it anymore ♪
580
00:29:45,560 --> 00:29:46,960
♪ I don't care about it ♪
581
00:29:47,040 --> 00:29:48,520
♪ I don't care about it ♪
582
00:29:48,600 --> 00:29:51,560
♪ I don't care about it anymore ♪
583
00:29:51,640 --> 00:29:54,440
♪ I don't care about it ♪
♪ I don't care about it ♪
584
00:29:54,520 --> 00:29:56,320
- ♪ I don't care about it... ♪
- Are you okay?
585
00:29:57,000 --> 00:29:58,480
[SLURRING] I'm fucking great.
586
00:29:59,040 --> 00:30:01,560
I mean, I'm here,
searching for my next fuck.
587
00:30:02,280 --> 00:30:05,520
Because that's apparently the
only thing I'm great at. Fucking.
588
00:30:05,600 --> 00:30:08,760
Screwing others and getting
screwed over. [CHUCKLES]
589
00:30:09,600 --> 00:30:12,840
Screwing around, both in bed
and in other people's lives.
590
00:30:12,920 --> 00:30:15,240
I learned that from my mom. Hmm.
591
00:30:16,400 --> 00:30:18,360
Getting used to being fucked over.
592
00:30:19,160 --> 00:30:21,080
Wow, I also learned that from my mom.
593
00:30:21,160 --> 00:30:24,200
- [LAUGHS]
- Hey, should I get you outta here?
594
00:30:25,080 --> 00:30:27,160
Swear to me you'll stay away from her.
595
00:30:27,240 --> 00:30:28,840
- From who?
- From my mother.
596
00:30:28,920 --> 00:30:31,840
I mean far. Very far. Run away.
597
00:30:31,920 --> 00:30:33,280
Well, why? What's the deal?
598
00:30:35,400 --> 00:30:36,640
Well, um...
599
00:30:38,960 --> 00:30:41,040
Hon, the deal is, she's your mother too.
600
00:30:42,160 --> 00:30:45,240
All right. You're wasted. Talking
nonsense. I'm taking you home.
601
00:30:45,320 --> 00:30:46,320
She's your mother.
602
00:30:46,360 --> 00:30:48,280
- She's not my mom. Let's go home.
- And mine.
603
00:30:48,360 --> 00:30:50,520
So, you... you and I
are brother and sister.
604
00:30:51,760 --> 00:30:54,000
And you might say, "No,
that can't be, Chloe,
605
00:30:54,080 --> 00:30:56,320
because Carmen and I hooked up."
606
00:30:56,840 --> 00:30:57,840
Oof.
607
00:30:57,920 --> 00:31:00,520
Well, yeah. That's what she's like.
608
00:31:00,600 --> 00:31:04,400
She will screw your whole life
up. Screw your entire life up.
609
00:31:04,480 --> 00:31:05,680
I'm just like her.
610
00:31:05,760 --> 00:31:08,120
It's in my blood. [GIGGLES]
611
00:31:09,440 --> 00:31:11,200
Aw, c'mon. Don't make that face.
612
00:31:11,280 --> 00:31:14,120
Bring it in. C'mon, get a
hug from your little sister.
613
00:31:15,640 --> 00:31:17,880
[LAUGHS DRUNKENLY] My brother.
614
00:31:18,520 --> 00:31:20,960
♪ I don't care about it anymore... ♪
615
00:31:21,720 --> 00:31:23,760
But... sweetheart...
616
00:31:25,240 --> 00:31:26,320
Mm.
617
00:31:27,360 --> 00:31:30,440
♪ I don't care about it ♪
♪ I don't care about it ♪
618
00:31:30,520 --> 00:31:32,560
♪ I don't care about it anymore... ♪
619
00:31:33,960 --> 00:31:34,960
[CAMERA SHUTTER CLICKING]
620
00:31:35,040 --> 00:31:38,880
♪ I don't care about it ♪
♪ I don't care about it anymore ♪
621
00:31:42,800 --> 00:31:43,800
[CELL PHONE CHIMES]
622
00:31:43,801 --> 00:31:46,480
I'M A WHORE. HATE ME!
623
00:31:55,040 --> 00:31:57,720
["NOCHE DE SATEO" BY TAICHU PLAYING]
624
00:31:57,800 --> 00:31:59,800
[TENSE ELECTRONIC MUSIC PULSING]
625
00:32:43,040 --> 00:32:44,560
♪ Are we hot? ♪
626
00:32:44,640 --> 00:32:47,280
♪ 'Cause you know me ♪
♪ Part the dance floor ♪
627
00:32:48,000 --> 00:32:50,600
♪ Know me, part the
dance, dance, dance ♪
628
00:32:50,680 --> 00:32:52,880
♪ Head, headshot... ♪
629
00:32:52,960 --> 00:32:55,200
- [RAÚL] Hey!
- Hi.
630
00:32:55,280 --> 00:32:57,920
You're completely drunk.
I'm worried about you.
631
00:32:58,000 --> 00:32:59,600
No, no. I'm all right. I'm okay.
632
00:32:59,680 --> 00:33:00,760
Let's go. C'mon.
633
00:33:01,640 --> 00:33:03,600
- No.
- Come on, now.
634
00:33:04,640 --> 00:33:05,880
Let's head upstairs.
635
00:33:13,200 --> 00:33:14,360
[SONG FADES OUT]
636
00:33:14,440 --> 00:33:16,440
[CRICKETS CHIRPING]
637
00:33:18,720 --> 00:33:20,640
[BREATHING SHAKILY]
638
00:33:20,720 --> 00:33:23,280
[TENSE MUSIC PLAYING]
639
00:33:26,240 --> 00:33:27,800
[SIGHS DEEPLY]
640
00:33:31,000 --> 00:33:33,000
[TENSE MUSIC BUILDING]
641
00:33:34,600 --> 00:33:35,880
[EXHALES SHAKILY]
642
00:33:37,040 --> 00:33:39,400
- [MUSIC FADES]
- ["TEMPO" BY NASAYA & MARO PLAYING]
643
00:33:39,480 --> 00:33:40,600
There we go.
644
00:33:42,560 --> 00:33:44,560
Watch out. We got a gentleman here.
645
00:33:45,920 --> 00:33:46,920
Better?
646
00:33:47,000 --> 00:33:48,240
Yes, thank you.
647
00:33:50,700 --> 00:33:51,759
Look at you.
648
00:33:51,760 --> 00:33:54,120
I thought you were gonna throw
me over the railing there.
649
00:33:54,200 --> 00:33:55,960
[RAÚL] Why? For the video?
650
00:33:58,120 --> 00:33:59,680
It was Sara who posted it.
651
00:34:00,600 --> 00:34:02,880
Look, I just wanted to help her out.
652
00:34:02,960 --> 00:34:05,440
She asked me to do it. Then
it all blew up from there.
653
00:34:05,520 --> 00:34:08,320
Right. To get rid of me, I'm sure.
654
00:34:08,400 --> 00:34:10,200
She must've told you that I'm a monster.
655
00:34:10,800 --> 00:34:12,840
The kind that would push
you over the railing?
656
00:34:13,360 --> 00:34:15,840
I'm assuming you got
something out of it all.
657
00:34:15,841 --> 00:34:16,841
Sure, I did.
658
00:34:16,842 --> 00:34:20,960
I got to look like a big old whore
for the world to hate and ridicule.
659
00:34:21,040 --> 00:34:23,080
- That's pretty much it.
- [RAÚL] That's what Sara does.
660
00:34:23,160 --> 00:34:27,080
She'll throw you away, but not
before she saps your self-esteem,
661
00:34:27,160 --> 00:34:30,240
ruins your reputation,
and then disappears.
662
00:34:30,320 --> 00:34:33,000
So you're telling me you
never laid a finger on her?
663
00:34:33,720 --> 00:34:36,080
I mean, not that you
would admit it. [SCOFFS]
664
00:34:36,160 --> 00:34:38,480
Don't know why I ask
these sort of questions.
665
00:34:39,240 --> 00:34:40,560
Oh my God.
666
00:34:44,880 --> 00:34:46,000
[CHLOE SIGHS]
667
00:34:47,120 --> 00:34:49,400
- [EXHALES]
- Can I be honest with you?
668
00:34:50,240 --> 00:34:51,280
Go ahead.
669
00:34:53,280 --> 00:34:56,840
I mean, yeah, there are many things
I regret about our relationship.
670
00:34:57,640 --> 00:35:01,640
And yes, I often got pretty
worked up and even out of control.
671
00:35:01,720 --> 00:35:03,360
I'll be the first to admit that.
672
00:35:03,880 --> 00:35:07,720
But Sara brings out the worst in
me. She's really good at it, I swear.
673
00:35:07,800 --> 00:35:09,120
[QUIETLY] Yeah.
674
00:35:09,200 --> 00:35:11,520
And then she makes you feel
like a fuckin' piece of shit.
675
00:35:11,600 --> 00:35:13,800
- Hmm. Sounds right.
- Right.
676
00:35:14,880 --> 00:35:16,760
She also made you feel
like a piece of shit?
677
00:35:16,840 --> 00:35:18,440
- Mm-hmm.
- Figured.
678
00:35:20,720 --> 00:35:22,320
Well, let me tell you something.
679
00:35:24,160 --> 00:35:25,720
You don't deserve to feel that way.
680
00:35:26,800 --> 00:35:28,960
In fact, I think you're
incredibly beautiful.
681
00:35:29,560 --> 00:35:31,880
Generous. You help people.
682
00:35:31,960 --> 00:35:33,640
Like you tried to help her.
683
00:35:34,200 --> 00:35:35,200
Hmm?
684
00:35:35,201 --> 00:35:37,240
[INHALES SHARPLY] Look, sweetheart.
685
00:35:37,760 --> 00:35:41,040
If you want to fuck me, you don't
have to bother sweet-talkin' me.
686
00:35:44,040 --> 00:35:46,120
That's always your go-to, no?
687
00:35:48,080 --> 00:35:49,280
Kind of.
688
00:35:49,880 --> 00:35:51,000
Okay.
689
00:35:52,240 --> 00:35:53,800
Then just wait right here.
690
00:35:55,680 --> 00:35:56,680
Okay.
691
00:36:03,480 --> 00:36:04,520
[MUSIC FADES]
692
00:36:07,720 --> 00:36:09,560
[EXHALES DEEPLY] Let's go.
693
00:36:09,640 --> 00:36:12,440
["NO VERÁN" BY AMBAR
LUNA AND AURA BAE PLAYING]
694
00:36:12,520 --> 00:36:14,480
What's up? Um...
695
00:36:15,320 --> 00:36:18,030
It's taken quite a while to reply here
696
00:36:18,031 --> 00:36:19,480
to everything that's been goin' on,
697
00:36:19,560 --> 00:36:21,320
but I had a lot to digest.
698
00:36:22,240 --> 00:36:26,320
In the wake of the leaked video,
a lot of stuff's been said.
699
00:36:26,400 --> 00:36:29,320
And a lot of lies have been told,
and a lot of harm has been done
700
00:36:29,400 --> 00:36:31,320
to people who didn't deserve it.
701
00:36:31,400 --> 00:36:32,440
[CELL PHONE CHIMING]
702
00:36:33,880 --> 00:36:35,880
[GENTLE SPANISH BALLAD CONTINUES]
703
00:36:38,480 --> 00:36:40,760
[ALERTS CONTINUE CHIMING]
704
00:36:44,120 --> 00:36:45,440
Sara and I have had
705
00:36:45,520 --> 00:36:50,000
what is possibly one of the most
beautiful love stories out there.
706
00:36:50,080 --> 00:36:52,520
But unfortunately, it's over now.
707
00:36:52,600 --> 00:36:54,920
It was already over for a while.
708
00:36:55,000 --> 00:36:58,240
I haven't betrayed anyone
or been unfaithful to anyone.
709
00:36:58,880 --> 00:37:01,240
It's not cheating if what
you had was already broken.
710
00:37:03,600 --> 00:37:06,800
I'm really sorry to tell you that,
in Sara's live stream the other day,
711
00:37:06,880 --> 00:37:08,815
it was a big act to make her look like
712
00:37:08,816 --> 00:37:11,040
the victim in front of all of you.
713
00:37:12,120 --> 00:37:13,320
And that's a fact.
714
00:37:14,600 --> 00:37:18,600
The girl that's in the video with
me is named Chloe, and she is...
715
00:37:18,680 --> 00:37:19,760
Well, she's amazing.
716
00:37:19,840 --> 00:37:24,320
And I don't want to get too excited,
but I think I really like her.
717
00:37:25,600 --> 00:37:28,800
And she isn't to blame for anything,
nor did she come between anything,
718
00:37:28,880 --> 00:37:32,200
because Sara and I
were no longer together.
719
00:37:34,240 --> 00:37:36,480
So, please, I'm going to
ask you to respect her.
720
00:37:36,560 --> 00:37:38,720
Because, God, she deserves it.
721
00:37:39,360 --> 00:37:41,600
I'm also asking you to
respect her, in case...
722
00:37:41,680 --> 00:37:44,280
I don't know. In case
things between us go further.
723
00:37:44,360 --> 00:37:46,200
Which, personally, I would love.
724
00:37:46,960 --> 00:37:48,670
And, well, I just
wanted to tell you this.
725
00:37:48,671 --> 00:37:50,880
I wanted to tell you guys directly.
726
00:37:51,600 --> 00:37:52,640
And that's that.
727
00:37:52,720 --> 00:37:55,440
I love you all, and
I'll see you soon. Okay?
728
00:37:57,040 --> 00:37:59,680
[TENDER SPANISH BALLAD BUILDING]
729
00:38:20,840 --> 00:38:23,040
["NO VERÁN" FADES OUT SLOWLY]
730
00:38:23,120 --> 00:38:26,880
- ["BWYRN" BY FANTASYLUV PLAYING]
- ♪ For all that it means... ♪
731
00:38:28,240 --> 00:38:29,240
What?
732
00:38:29,920 --> 00:38:30,920
Why the face?
733
00:38:31,360 --> 00:38:32,760
What's with that stream?
734
00:38:38,440 --> 00:38:40,600
You didn't have to do
any of that, y'know.
735
00:38:41,680 --> 00:38:44,320
But, um, thank you.
736
00:38:44,960 --> 00:38:48,360
That's the bare minimum, okay?
737
00:38:48,440 --> 00:38:50,240
You deserve that and a lot more.
738
00:38:51,200 --> 00:38:52,680
I think you're really cool.
739
00:38:55,520 --> 00:38:56,960
Wow. [SCOFFS]
740
00:38:57,040 --> 00:39:01,240
And, um, what you said about
something developing between us?
741
00:39:01,320 --> 00:39:04,400
[TAKES A DEEP BREATH]
Uh, well, I don't know.
742
00:39:05,000 --> 00:39:06,120
Why not?
743
00:39:06,200 --> 00:39:08,320
Maybe, right? If you want.
744
00:39:09,800 --> 00:39:11,560
Should I get a suite for us?
745
00:39:12,160 --> 00:39:13,200
[RAÚL SIGHS]
746
00:39:14,440 --> 00:39:16,280
Let's not repeat bad habits.
747
00:39:18,240 --> 00:39:19,920
[SOFTLY] Hold on, hold on...
748
00:39:22,400 --> 00:39:24,680
That's enough. Stop, okay?
749
00:39:25,200 --> 00:39:28,520
Okay, I'm confused right
now. Was that a rejection?
750
00:39:29,720 --> 00:39:31,640
I just want us to do things right.
751
00:39:32,160 --> 00:39:34,040
That means us takin' it slow.
752
00:39:34,120 --> 00:39:37,800
What exactly does that
mean? Dinners and strolls?
753
00:39:37,880 --> 00:39:40,080
Well, why not?
754
00:39:40,160 --> 00:39:43,000
We want to change the way
things are going for us, right?
755
00:39:43,080 --> 00:39:45,120
Then, we have to change what we do.
756
00:39:46,800 --> 00:39:48,920
Hey. I don't know, dude.
757
00:39:50,040 --> 00:39:51,240
Don't play games with me.
758
00:39:51,320 --> 00:39:53,680
- I'm at a low point. I'm very sensitive.
- Okay.
759
00:39:53,760 --> 00:39:57,000
That's exactly why I'd rather we
see each other another day, okay?
760
00:39:57,080 --> 00:39:59,280
When you're you and not
scared to get to know me.
761
00:40:01,080 --> 00:40:02,080
[GENTLY] Okay?
762
00:40:08,760 --> 00:40:09,760
[EXHALES]
763
00:40:11,520 --> 00:40:12,720
We'll talk soon.
764
00:40:12,800 --> 00:40:14,280
♪ Stars align till I can ♪
765
00:40:14,360 --> 00:40:16,600
♪ See you on the fence sometime ♪
766
00:40:16,680 --> 00:40:18,800
♪ See you on the outside ♪
767
00:40:18,880 --> 00:40:21,360
♪ I can't help it, so I'm watching you ♪
768
00:40:21,440 --> 00:40:24,920
♪ Until you realize the answer gets it ♪
769
00:40:25,000 --> 00:40:30,160
♪ Someday I'll start
to make stars align ♪
770
00:40:30,240 --> 00:40:31,240
♪ Till I can ♪
771
00:40:31,320 --> 00:40:33,360
♪ See you on the fence sometime ♪
772
00:40:33,440 --> 00:40:35,800
♪ See you on the outside ♪
773
00:40:35,880 --> 00:40:36,920
- [SIGHS]
- [SONG ENDS]
774
00:40:37,000 --> 00:40:39,120
- Thank you.
- ["GO WILD GO CRAZY" BY FRESH HEX PLAYING]
775
00:40:39,200 --> 00:40:40,560
♪ Go wild ♪
776
00:40:40,640 --> 00:40:42,000
♪ Go crazy... ♪
777
00:40:50,400 --> 00:40:52,760
[SIGHS DEEPLY] Hey, Mom.
778
00:40:53,480 --> 00:40:54,560
Why are you here?
779
00:40:54,640 --> 00:40:57,400
- [CATALINA] Rocío.
- What are you and Isadora's dad up to?
780
00:40:58,080 --> 00:41:00,440
Mm. [SCOFFS] I gotta hit the hay, honey.
781
00:41:00,520 --> 00:41:03,800
If you leave without giving an
explanation, I'll think it's all true.
782
00:41:04,400 --> 00:41:05,960
Rocío, sweetheart.
783
00:41:06,040 --> 00:41:08,310
I have no idea what
tales you've been told
784
00:41:08,311 --> 00:41:10,200
or what stories you're telling yourself.
785
00:41:10,720 --> 00:41:12,280
But I'm going home, okay?
786
00:41:27,760 --> 00:41:29,000
♪ Go wild ♪
787
00:41:29,720 --> 00:41:32,600
♪ Go crazy, go wild ♪
788
00:41:32,680 --> 00:41:35,800
- Hey. What's the matter?
- ♪ Go crazy... ♪
789
00:41:37,640 --> 00:41:38,640
Nothing.
790
00:41:40,200 --> 00:41:42,160
Hey, I'm here if you need
anything. You know that?
791
00:41:42,240 --> 00:41:45,280
♪ Go wild, go crazy ♪
792
00:41:45,880 --> 00:41:48,600
- ♪ Go wild, go crazy ♪
- [ROCÍO CRYING SOFTLY]
793
00:41:49,400 --> 00:41:52,240
♪ Go wild, go crazy ♪
794
00:41:53,080 --> 00:41:54,400
♪ Go wild, wild, wild ♪
795
00:41:54,480 --> 00:41:56,480
[ENERGETIC DANCE MUSIC PLAYING]
796
00:41:58,600 --> 00:41:59,960
You don't know how fucked up it is
797
00:42:00,040 --> 00:42:02,080
to not even be able to
trust your own family.
798
00:42:02,600 --> 00:42:04,520
Well, I don't talk to my folks either.
799
00:42:04,600 --> 00:42:07,320
Yeah, but you have Nico
and your aunt and uncle.
800
00:42:07,400 --> 00:42:10,680
It's crazy how lucky you are
to have them there for you.
801
00:42:10,681 --> 00:42:11,681
Yeah.
802
00:42:11,682 --> 00:42:13,800
Just look at how
they're fighting for you.
803
00:42:13,880 --> 00:42:18,040
- ["TRYING MY BEST" BY GUM PLAYING]
- You can do nothing wrong in Nico's eyes.
804
00:42:18,120 --> 00:42:20,040
He lights up talkin' about you.
805
00:42:21,480 --> 00:42:22,480
Yeah, but...
806
00:42:23,800 --> 00:42:26,880
At some point, he'll realize
that I'm not... I'm not worth it.
807
00:42:26,960 --> 00:42:28,720
I'm just a fuckin' failure.
808
00:42:28,800 --> 00:42:30,720
Why do you talk about
yourself like that?
809
00:42:31,240 --> 00:42:34,400
Seriously. I mean, if you
could've seen the look of joy
810
00:42:34,480 --> 00:42:36,560
on Nico's face since you moved in...
811
00:42:37,400 --> 00:42:41,840
Someone who makes a guy like
Nico that happy must be worth it.
812
00:42:43,080 --> 00:42:44,680
So, you're not a failure.
813
00:42:47,600 --> 00:42:48,800
You being for real?
814
00:42:49,600 --> 00:42:53,560
When you're comfortable in your
own skin, then you're incredible.
815
00:42:54,240 --> 00:42:56,160
["TRYING MY BEST" BUILDING]
816
00:43:14,120 --> 00:43:15,520
- What're you doing?
- You can't leave.
817
00:43:15,600 --> 00:43:17,760
Oh, no? Watch me. What's your problem?
818
00:43:17,840 --> 00:43:19,920
You're not listening.
I said you can't leave.
819
00:43:22,320 --> 00:43:23,360
Thank you.
820
00:43:25,200 --> 00:43:29,440
♪ Trying my best to be good... ♪
821
00:43:29,520 --> 00:43:32,520
You've already put enough
ideas into my daughter's head.
822
00:43:32,600 --> 00:43:35,400
[CLICKS TONGUE] I just let her
see the injustice. That's all.
823
00:43:35,480 --> 00:43:36,480
[MARTÍN] Mm.
824
00:43:37,680 --> 00:43:40,640
I understand that you're an
intelligent, smart person.
825
00:43:40,720 --> 00:43:43,520
Because otherwise, my daughter
wouldn't have wasted her time on you.
826
00:43:43,600 --> 00:43:46,720
So I think you'll get
what I'm about to tell you.
827
00:43:47,760 --> 00:43:50,800
I will not ever let you
take her away from me.
828
00:43:50,880 --> 00:43:52,560
Not again. You hear?
829
00:43:53,360 --> 00:43:57,040
If you interfere between
me and her, blood will run.
830
00:43:57,560 --> 00:43:59,200
'Cause I will make goddamn sure.
831
00:44:00,080 --> 00:44:01,240
Everything all right?
832
00:44:01,920 --> 00:44:02,920
Yeah.
833
00:44:04,560 --> 00:44:06,520
- What's goin' on here?
- Nothing.
834
00:44:06,600 --> 00:44:07,880
Your brother and I were having...
835
00:44:07,960 --> 00:44:10,640
Just having a conversation
amongst friends.
836
00:44:10,720 --> 00:44:11,720
Yeah?
837
00:44:12,600 --> 00:44:13,600
Thank you.
838
00:44:15,320 --> 00:44:16,600
Fucking bastard.
839
00:44:16,680 --> 00:44:17,800
- Are you good?
- Yeah.
840
00:44:17,801 --> 00:44:18,801
Did he hurt you?
841
00:44:18,802 --> 00:44:21,120
- You sure?
- I'm sure. Why are you here?
842
00:44:22,320 --> 00:44:25,000
Keeping an eye on you. Orders from Pops.
843
00:44:25,680 --> 00:44:28,120
Being with that girl puts you
in her family's crosshairs.
844
00:44:28,200 --> 00:44:29,560
As we've seen.
845
00:44:29,640 --> 00:44:32,480
I'm not with her anymore, anyway.
So you can get off my dick now.
846
00:44:32,560 --> 00:44:33,560
Fuckin' hell.
847
00:44:34,120 --> 00:44:36,680
Are you fucking kidding?
Isn't that what you wanted?
848
00:44:36,760 --> 00:44:38,600
For me to not be with
her? Why are you so angry?
849
00:44:38,680 --> 00:44:40,640
Look, now that this girl has some power,
850
00:44:40,720 --> 00:44:42,800
you could start helping us
from the inside through her.
851
00:44:42,880 --> 00:44:44,440
- Stop fucking around. You serious?
- What?
852
00:44:44,520 --> 00:44:46,280
- It's always the same old shit!
- Hey...
853
00:44:46,360 --> 00:44:48,080
No. You're a piece of
shit. Just like them.
854
00:44:48,160 --> 00:44:49,360
- The same.
- Don't disrespect me.
855
00:44:49,440 --> 00:44:52,160
- Full of shit. Get the fuck outta my face!
- Calm the fuck down.
856
00:44:53,600 --> 00:44:55,600
[ELECTRONIC MUSIC INTENSIFIES]
857
00:44:58,840 --> 00:44:59,880
[PAU SIGHS]
858
00:45:01,080 --> 00:45:03,960
[SONG ENDS]
859
00:45:10,480 --> 00:45:12,840
[JOEL GRUNTS]
860
00:45:13,360 --> 00:45:15,640
[OMAR] Good morning. [CHUCKLES SOFTLY]
861
00:45:17,960 --> 00:45:19,840
[SIGHS] Morning.
862
00:45:21,320 --> 00:45:22,320
Hey, guys.
863
00:45:22,321 --> 00:45:25,360
Fuck, Delmar. Please
knock before you enter.
864
00:45:25,440 --> 00:45:26,760
The eviction's been reversed.
865
00:45:26,840 --> 00:45:29,240
- What?
- It was Dídac, dude.
866
00:45:29,760 --> 00:45:31,120
He got Isadora to halt it.
867
00:45:31,800 --> 00:45:33,400
[ALL CHUCKLE]
868
00:45:33,480 --> 00:45:35,240
Get your ass on in here, dude.
869
00:45:35,320 --> 00:45:37,720
[ALL LAUGHING]
870
00:45:37,800 --> 00:45:40,840
- He was a genius, right? Apparently...
- Guys, Eric isn't in his room.
871
00:45:40,920 --> 00:45:42,040
And his bed's still made.
872
00:45:42,880 --> 00:45:44,640
[ALFONSO] Fuck. Did
you call his cell phone?
873
00:45:44,720 --> 00:45:47,080
Yes, but he's not answering it.
874
00:45:47,840 --> 00:45:50,480
Didn't you come back from
the party together last night?
875
00:45:50,560 --> 00:45:51,560
No.
876
00:45:52,840 --> 00:45:53,880
[MARÍA] What's wrong, Nico?
877
00:45:53,960 --> 00:45:55,970
Yesterday, I told him if
he didn't go to the doctor,
878
00:45:55,971 --> 00:45:57,120
he couldn't stay here.
879
00:45:58,680 --> 00:46:00,880
Baby, why would you tell him that?
880
00:46:00,960 --> 00:46:02,160
He promised he'd do it.
881
00:46:03,040 --> 00:46:05,400
- [MARÍA] But...
- [TENDER MUSIC PLAYING]
882
00:46:05,480 --> 00:46:07,400
Eric, honey.
883
00:46:07,480 --> 00:46:09,480
I was out all night, but I'm fine.
884
00:46:10,000 --> 00:46:12,080
Coz, I told you I'd go, so I will.
885
00:46:13,160 --> 00:46:16,180
Uncle, if you want, we can go see
886
00:46:16,181 --> 00:46:18,200
one of your colleagues
at the clinic now.
887
00:46:23,800 --> 00:46:24,920
Of course, Eric.
888
00:46:26,160 --> 00:46:27,951
Come on. Sit down and have
some breakfast with us,
889
00:46:27,952 --> 00:46:29,840
and we'll take you after.
890
00:46:32,280 --> 00:46:33,600
Want anything?
891
00:46:34,480 --> 00:46:35,480
Coffee?
892
00:46:36,560 --> 00:46:37,920
Maybe later, then.
893
00:46:39,560 --> 00:46:40,640
[DÍDAC] I'm leaving Madrid.
894
00:46:40,720 --> 00:46:43,000
[LUIS] Yeah. But what I
don't understand is why.
895
00:46:43,080 --> 00:46:46,320
Well, because I'm just fed up, Luis.
896
00:46:46,840 --> 00:46:50,040
I'm fed up with my family,
and I'm fed up with Isadora's.
897
00:46:50,120 --> 00:46:51,920
And with who she is
when they're around her.
898
00:46:52,000 --> 00:46:53,560
All right. Can you elaborate a little?
899
00:46:53,640 --> 00:46:55,495
Yeah, there's a lot of
shit splashing on everyone,
900
00:46:55,496 --> 00:46:56,496
and I'm eating it all.
901
00:46:56,560 --> 00:46:58,280
That's all. That's it. I'm done.
902
00:46:58,360 --> 00:46:59,520
[LUIS] I understand.
903
00:47:01,160 --> 00:47:03,960
But it's also true
Isadora changed her mind
904
00:47:04,040 --> 00:47:05,720
and stopped the eviction, no?
905
00:47:06,560 --> 00:47:08,240
Yeah. How'd you know that?
906
00:47:08,320 --> 00:47:10,760
[SOMBER MUSIC PLAYING]
907
00:47:10,840 --> 00:47:12,165
I hear things changed between you two
908
00:47:12,166 --> 00:47:14,160
when Isadora's father, Martín, showed up.
909
00:47:14,760 --> 00:47:17,560
He arrived, started fighting
with your family over business,
910
00:47:17,640 --> 00:47:19,400
took Isadora's attention, and that's
911
00:47:20,600 --> 00:47:22,480
driven you apart, right?
912
00:47:26,440 --> 00:47:28,720
How the fuck do you know
about all this stuff?
913
00:47:30,760 --> 00:47:31,760
Huh?
914
00:47:33,680 --> 00:47:34,920
[LUIS SIGHS]
915
00:47:35,000 --> 00:47:36,000
[DÍDAC] Hey.
916
00:47:36,480 --> 00:47:37,800
Feeling better?
917
00:47:39,200 --> 00:47:41,240
Yes. Mm-hmm.
918
00:47:41,320 --> 00:47:43,640
I feel like I did what
I had to do, you know?
919
00:47:46,040 --> 00:47:47,960
- Proud of you.
- [ISA SIGHS]
920
00:47:52,920 --> 00:47:56,040
- [PEN CLATTERS]
- [LUIS TAKES A DEEP BREATH]
921
00:47:56,120 --> 00:47:58,040
[TENSE MUSIC PULSING]
922
00:48:00,160 --> 00:48:01,320
[LUIS] Know what that is?
923
00:48:02,520 --> 00:48:03,520
Yeah.
924
00:48:05,800 --> 00:48:08,320
[LUIS] If you help me
nail Martín, we both win.
925
00:48:09,880 --> 00:48:12,560
I lock him away in jail,
and you get Isadora back.
926
00:48:12,640 --> 00:48:14,040
[TENSE MUSIC BUILDING]
927
00:48:14,120 --> 00:48:17,640
Dídac, I'll need permission to listen
in on your private conversations,
928
00:48:17,720 --> 00:48:21,200
and when the time comes,
try to use them in court.
929
00:48:24,600 --> 00:48:26,000
Do I have your permission?
930
00:48:29,400 --> 00:48:30,400
Tell me.
931
00:48:31,840 --> 00:48:34,480
- And you would only go after Martín?
- [LUIS] Yes.
932
00:48:34,560 --> 00:48:37,520
- Not after my family or Isadora?
- I promise. Just him.
933
00:48:41,200 --> 00:48:42,560
Okay. Then let's do it.
934
00:48:43,080 --> 00:48:45,080
[TENSE MUSIC SWELLS]
935
00:48:49,120 --> 00:48:50,400
[TENSE MUSIC FADES]
936
00:48:51,200 --> 00:48:56,040
[SOMBER INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING]
937
00:48:56,041 --> 00:49:01,041
- Synced and corrected by chamallow -
- www.MY-SUBS.com -