1 00:00:11,200 --> 00:00:13,800 ‎"앱은 무슨, 클로에 같은 ‎걸레 학생이나 더 데려와라" 2 00:00:13,880 --> 00:00:16,400 ‎"집중이 졸라 안 돼 ‎ADHD 약 좀 주라" 3 00:00:22,480 --> 00:00:24,520 ‎도움을 청하긴커녕 ‎비웃기만 하네요 4 00:00:25,040 --> 00:00:27,240 ‎솔직히 이 앱은 ‎무용지물인 것 같아요 5 00:00:27,320 --> 00:00:28,720 ‎제 업무도 그렇고요 6 00:00:29,280 --> 00:00:30,200 ‎그렇군요 7 00:00:30,280 --> 00:00:32,880 ‎이제 첫날이잖아요 ‎인내심을 가져 봅시다 8 00:00:41,160 --> 00:00:42,000 ‎네 9 00:00:52,600 --> 00:00:55,560 ‎오마르, 치료를 중단하기로 한 ‎결정은 존중하지만 10 00:00:55,640 --> 00:00:58,880 ‎아직 갈 길이 멀다는 거 ‎다시 한번 짚어 주고 싶어요 11 00:00:58,960 --> 00:01:01,480 ‎약을 다시 처방받을 필요 없고 12 00:01:02,120 --> 00:01:04,160 ‎임의 복용은 더더욱 안 돼요 13 00:01:04,640 --> 00:01:05,960 ‎도움 필요하면 연락해요 14 00:01:08,720 --> 00:01:09,960 ‎안녕하세요, 마테오 15 00:01:10,040 --> 00:01:11,040 ‎잘 지내시죠? 16 00:01:11,120 --> 00:01:14,120 ‎그냥 치료를 쉬고 싶어서요 17 00:01:15,000 --> 00:01:17,720 ‎다른 이유 없어요, 걱정 감사해요 18 00:01:43,280 --> 00:01:44,480 ‎- 사무! ‎- 사무! 19 00:01:45,560 --> 00:01:46,800 ‎저 사람이 무슨 짓 했어? 20 00:01:54,760 --> 00:01:55,640 ‎사무 21 00:01:56,400 --> 00:01:57,400 ‎사무… 22 00:02:05,640 --> 00:02:06,480 ‎사무… 23 00:02:55,400 --> 00:02:59,160 ‎"엘리트들" 24 00:03:11,240 --> 00:03:12,080 ‎안녕 25 00:03:13,040 --> 00:03:13,880 ‎안녕 26 00:03:14,360 --> 00:03:15,600 ‎그건 뭐야? 27 00:03:16,160 --> 00:03:17,760 ‎네 정장, 경마 대회에 입으라고 28 00:03:19,920 --> 00:03:20,920 ‎받아, 네 거야 29 00:03:22,080 --> 00:03:23,440 ‎뭐? 말도 안 돼 30 00:03:23,520 --> 00:03:25,560 ‎조엘, 우정의 선물이야 31 00:03:25,640 --> 00:03:28,200 ‎우정은 개뿔, 학비도 그런 거야? 32 00:03:28,280 --> 00:03:29,240 ‎말이 되는 소리를 해 33 00:03:30,200 --> 00:03:32,880 ‎규정을 보면 정장을 입어야 ‎대회장에 갈 수 있어 34 00:03:32,960 --> 00:03:35,840 ‎그건 걱정 마, 갈 생각 없으니까 35 00:03:36,360 --> 00:03:37,640 ‎그럴 돈 없어 36 00:03:38,400 --> 00:03:39,280 ‎조엘 37 00:03:42,000 --> 00:03:44,640 ‎너랑 같이 가서 ‎좋은 시간 보내고 싶어 38 00:03:51,480 --> 00:03:52,800 ‎내 사이즈는 어떻게 알았어? 39 00:03:53,840 --> 00:03:54,680 ‎몰라 40 00:03:55,440 --> 00:03:56,440 ‎눈대중으로 골랐어 41 00:03:57,360 --> 00:03:58,200 ‎그랬구나 42 00:04:01,360 --> 00:04:02,760 ‎한번 입어 봐야겠네 43 00:04:03,280 --> 00:04:05,280 ‎네 눈을 못 믿겠으니까 44 00:04:05,360 --> 00:04:06,520 ‎탈의실 갈래 45 00:04:13,480 --> 00:04:14,400 ‎안 오고 뭐 해? 46 00:04:14,880 --> 00:04:17,480 ‎옷이 맞는지 봐 줘야지 47 00:04:44,960 --> 00:04:46,160 ‎문제 있어? 48 00:04:46,640 --> 00:04:47,560 ‎나? 아니 49 00:04:48,680 --> 00:04:49,800 ‎아무 문제 없어 50 00:04:51,040 --> 00:04:52,360 ‎- 알았어 ‎- 진짜야 51 00:04:52,880 --> 00:04:54,480 ‎- 그래 ‎- 문제 될 게 뭐 있어? 52 00:04:57,200 --> 00:04:58,040 ‎안녕 53 00:05:00,600 --> 00:05:01,640 ‎오마르? 54 00:05:02,200 --> 00:05:03,400 ‎- 맙소사, 이반! ‎- 젠장! 55 00:05:03,480 --> 00:05:06,080 ‎- 오랜만이다! ‎- 잘 지냈어? 56 00:05:06,880 --> 00:05:08,080 ‎여긴 웬일이야? 57 00:05:11,160 --> 00:05:13,440 ‎내 남자 친구 벌써 만났구나 58 00:05:16,280 --> 00:05:17,560 ‎둘이 아는 사이야? 59 00:05:18,720 --> 00:05:20,160 ‎그래서? 둘이 뭐 해? 60 00:05:21,600 --> 00:05:22,880 ‎아무것도, 그냥… 61 00:05:22,960 --> 00:05:25,800 ‎자선 경마 대회에 입을 ‎옷 입어 보는 중이야 62 00:05:26,440 --> 00:05:28,560 ‎넌? 여기서 뭐 해? 63 00:05:31,840 --> 00:05:34,240 ‎"자선 경마 대회 ‎라스 엔시나스 국제 학교" 64 00:05:47,600 --> 00:05:49,240 ‎안녕하세요, 로베르타 ‎무슨 일 있어요? 65 00:05:49,320 --> 00:05:50,320 ‎안녕하세요 66 00:06:04,240 --> 00:06:06,160 ‎당신이 총격 사주한 거 알아 67 00:06:07,560 --> 00:06:10,680 ‎안심해, 복수하러 온 게 아니라 ‎경고하러 온 거야 68 00:06:11,480 --> 00:06:13,400 ‎디닥은 전쟁에 끌어들이지 마 69 00:06:13,480 --> 00:06:16,120 ‎디닥은 무조건 학교에 남을 거야 70 00:06:17,200 --> 00:06:18,200 ‎알겠어? 71 00:06:20,720 --> 00:06:21,600 ‎알았어 72 00:06:22,640 --> 00:06:25,040 ‎하지만 내 딸과 ‎계속 만나는 건 안 돼 73 00:06:26,200 --> 00:06:28,560 ‎그건 나도 싫지만 그 애들 삶이야 74 00:06:34,360 --> 00:06:35,520 ‎나도 알아 75 00:06:35,600 --> 00:06:37,520 ‎그게 제일 중요한 건 아니지 76 00:06:37,600 --> 00:06:39,680 ‎하지만 엄청 중요해 77 00:06:39,760 --> 00:06:42,000 ‎그렇지만 우리가 ‎어쩔 수 있는 게 아냐 78 00:06:42,560 --> 00:06:44,200 ‎네 몸은 큰 고통을 겪었어 79 00:06:44,280 --> 00:06:48,000 ‎이제 반응하는 거야 ‎시간이 필요하다고 말하는 거지 80 00:06:48,080 --> 00:06:50,040 ‎그게 다야, 알겠지? 81 00:06:51,200 --> 00:06:52,360 ‎걱정 마 82 00:06:55,680 --> 00:06:57,240 ‎안녕, 얘들아 83 00:07:00,080 --> 00:07:02,640 ‎우리 딸과 얘기 좀 해도 될까? 84 00:07:04,360 --> 00:07:05,480 ‎이따 봐 85 00:07:09,080 --> 00:07:10,320 ‎왜 왔어요? 용건이 뭔데요? 86 00:07:10,400 --> 00:07:13,080 ‎교장이랑 대회 세부 사항을 ‎마지막으로 확인하러 왔지 87 00:07:13,160 --> 00:07:16,960 ‎너한테 작은 선물도 주고 88 00:07:17,040 --> 00:07:20,880 ‎대회장에서 우리 딸이 누군지 ‎다 알아보면 좋겠어 89 00:07:21,840 --> 00:07:24,760 ‎지금 엄마가 주는 걸 ‎'뇌물'이라고 하죠 90 00:07:25,280 --> 00:07:27,360 ‎어떤 말을 내보낼 거예요? 91 00:07:29,560 --> 00:07:30,400 ‎안 돼요 92 00:07:30,480 --> 00:07:32,240 ‎- 딸내미… ‎- 절대 안 돼요 93 00:07:32,320 --> 00:07:35,480 ‎- 그 암말이 제일 빠르잖니 ‎- 그러니까 안 돼요 94 00:07:35,560 --> 00:07:36,760 ‎생각해 봐요 95 00:07:37,240 --> 00:07:39,480 ‎위험하다고요 ‎그 애는 늙었잖아요 96 00:07:39,560 --> 00:07:42,480 ‎이비사에서 여기까지 오는 데 ‎스트레스가 심할 거라고요 97 00:07:42,560 --> 00:07:45,240 ‎그 애는 우리 가족이에요 ‎어떻게 그럴 수 있어요? 98 00:07:45,320 --> 00:07:48,640 ‎이거 봐, 이래서 우리 가업에 ‎넌 안 된다는 거야 99 00:07:49,160 --> 00:07:51,320 ‎말도 사업의 일부야 100 00:07:51,800 --> 00:07:53,560 ‎사업이 제일 중요하죠 101 00:07:54,720 --> 00:07:57,360 ‎제발 으르렁대는 건 그만하자 102 00:07:57,440 --> 00:07:59,840 ‎- 엄마를 위해 해 줘 ‎- 아뇨, 아무것도 안 할래요 103 00:07:59,920 --> 00:08:03,080 ‎난 대회에 안 가요 ‎맹세컨대 무슨 일이라도 생기면 104 00:08:03,160 --> 00:08:05,520 ‎뒈질 때까지 다시는 ‎날 못 볼 줄 알아요 105 00:09:04,560 --> 00:09:05,400 ‎사라 106 00:09:07,720 --> 00:09:08,760 ‎학교 안 갔어? 107 00:09:10,200 --> 00:09:11,880 ‎응, 몸이 안 좋았어 108 00:09:13,000 --> 00:09:14,120 ‎왜 왔어? 109 00:09:14,200 --> 00:09:15,680 ‎경마 대회 라방 관련해서 110 00:09:15,760 --> 00:09:17,720 ‎비르히니아한테 줄 서류를 ‎깜빡했어 111 00:09:18,280 --> 00:09:19,720 ‎서류 찾으면 갈 거야? 112 00:09:20,360 --> 00:09:21,920 ‎응, 그렇지 113 00:09:26,240 --> 00:09:28,000 ‎저기, 있잖아 114 00:09:29,360 --> 00:09:33,240 ‎서류는 이메일로 보내고 ‎오후에 통화하지, 뭐 115 00:09:33,320 --> 00:09:34,640 ‎안 가고 너 돌봐 줄게 116 00:09:36,400 --> 00:09:39,080 ‎아니, 비르히니아 계획 망치지 마 ‎우리 학교 교장이야 117 00:09:39,160 --> 00:09:40,520 ‎그리고 나도 나갈 거야 118 00:09:42,360 --> 00:09:43,720 ‎몸이 안 좋다며? 119 00:09:44,240 --> 00:09:45,280 ‎응, 아까는 120 00:09:45,360 --> 00:09:46,680 ‎몸이 안 좋았지 121 00:09:47,280 --> 00:09:48,400 ‎근데 이제 괜찮아 122 00:09:50,240 --> 00:09:52,520 ‎1교시만 쉬면 됐어 123 00:09:54,200 --> 00:09:55,400 ‎나 진짜 괜찮아 124 00:09:56,440 --> 00:09:57,280 ‎정말? 125 00:09:57,360 --> 00:09:58,200 ‎응 126 00:09:58,720 --> 00:09:59,640 ‎나가게 옷 입을게 127 00:10:11,040 --> 00:10:12,040 ‎"새 메시지" 128 00:10:12,120 --> 00:10:16,120 ‎"혼자 있고 싶은데 그게 안 돼" 129 00:10:16,200 --> 00:10:20,760 ‎"갇힌 기분이야" 130 00:10:33,360 --> 00:10:34,240 ‎사라 131 00:10:35,280 --> 00:10:36,120 ‎네? 132 00:10:36,200 --> 00:10:38,480 ‎체력 검사 결과가 너무 안 좋아 133 00:10:38,560 --> 00:10:39,600 ‎더 잘할 수 있잖니 134 00:10:41,080 --> 00:10:42,320 ‎알아요, 죄송해요 135 00:10:42,960 --> 00:10:44,000 ‎다음에 잘할게요 136 00:10:44,800 --> 00:10:46,240 ‎심란해 보이는구나 137 00:10:47,440 --> 00:10:49,560 ‎팔에 난 발진은 뭐니? 138 00:10:50,920 --> 00:10:52,080 ‎그냥 알레르기예요 139 00:10:52,760 --> 00:10:54,280 ‎보통 알레르기가 아닌 것 같은데 140 00:10:54,880 --> 00:10:56,120 ‎무슨 알레르기니? 141 00:10:57,520 --> 00:10:58,800 ‎여러 가지요 142 00:10:58,880 --> 00:11:00,200 ‎저 알레르기 많아요 143 00:11:01,360 --> 00:11:03,600 ‎헤시카 선생님 ‎다음에 봬요, 제가 늦어서요 144 00:11:11,160 --> 00:11:13,640 ‎라스 엔시나스 근처도 ‎오기 싫다면서 145 00:11:13,720 --> 00:11:15,480 ‎왜 앱 일을 맡았어? 146 00:11:17,200 --> 00:11:20,480 ‎돈이 필요했고 ‎스펙도 될 것 같아서 147 00:11:22,760 --> 00:11:24,600 ‎날 감시하려고 맡은 거야? 148 00:11:28,480 --> 00:11:29,720 ‎널 보호하려고 149 00:11:30,720 --> 00:11:32,080 ‎난 널 믿어, 조엘 150 00:11:32,640 --> 00:11:34,880 ‎- 근데 이 학교는 널 망칠 수 있어 ‎- 또 시작이네 151 00:11:34,960 --> 00:11:36,640 ‎너무한 거 같지 않아? 152 00:11:37,480 --> 00:11:39,480 ‎오마르, 난 네가 아냐 153 00:11:39,560 --> 00:11:41,600 ‎너도 네 친구들도 아니지 154 00:11:41,680 --> 00:11:43,920 ‎난 조엘이고 ‎기회를 누릴 자격이 있어 155 00:11:45,720 --> 00:11:46,960 ‎걱정돼서 그래 156 00:11:47,040 --> 00:11:48,680 ‎난 아빠는 필요 없어 157 00:11:48,760 --> 00:11:52,320 ‎내게 좋은 일이 생기면 ‎기뻐하는 남자 친구가 필요하지 158 00:11:52,400 --> 00:11:54,920 ‎날 믿고 숨 쉴 틈을 주고 159 00:11:55,000 --> 00:11:57,960 ‎날 감시하려고 거머리처럼 ‎달라붙지 않을 남자 친구 160 00:11:58,800 --> 00:11:59,840 ‎젠장 161 00:12:16,640 --> 00:12:19,600 ‎"디닥과 마피아를 ‎학교에서 몰아내라!!!" 162 00:12:36,040 --> 00:12:36,880 ‎이반 163 00:12:38,520 --> 00:12:39,680 ‎저기… 164 00:12:39,760 --> 00:12:42,360 ‎나한테 남친이 있어서 불편하다면 165 00:12:43,800 --> 00:12:45,640 ‎말해 줘, 그럼 떠날게 166 00:12:47,800 --> 00:12:51,200 ‎퇴원하고 유일하게 기쁜 일이 ‎네 학비를 내준 거야 167 00:12:53,480 --> 00:12:55,360 ‎난 친구로 지내는 거 괜찮아 168 00:12:56,880 --> 00:12:59,960 ‎그럼 경마 대회에도 ‎그대로 가는 거야? 169 00:13:00,040 --> 00:13:02,280 ‎그거야 당연하지 170 00:13:04,080 --> 00:13:05,360 ‎오마르도 오겠지? 171 00:13:06,400 --> 00:13:09,000 ‎글쎄, 너무 바빠서 안 올걸? 172 00:13:20,920 --> 00:13:21,760 ‎안녕 173 00:13:29,600 --> 00:13:30,520 ‎소니아 174 00:13:31,800 --> 00:13:32,640 ‎고마워 175 00:13:33,560 --> 00:13:36,880 ‎내가 영상 유출한 거 ‎아무한테도 말 안 했잖아 176 00:13:37,840 --> 00:13:39,840 ‎반심리학 작전이야? 177 00:13:39,920 --> 00:13:42,080 ‎더 관심받게 ‎내가 다 말하면 좋겠어? 178 00:13:44,320 --> 00:13:48,640 ‎난 여기 억지로 와서 ‎애먼 사람한테 화풀이한 거야 179 00:13:49,240 --> 00:13:50,800 ‎거봐, 너도 사람이었네 180 00:13:52,560 --> 00:13:53,400 ‎친구 할래? 181 00:13:54,200 --> 00:13:55,040 ‎동료? 182 00:13:56,320 --> 00:13:58,040 ‎그럼 조금 친한 아는 사이? 183 00:13:59,480 --> 00:14:02,320 ‎얘, 저 축구 선수 아들 ‎정말로 양성애자야? 184 00:14:05,240 --> 00:14:08,720 ‎진심이야? 또 섹스 영상 찍으려고? 185 00:14:08,800 --> 00:14:11,120 ‎맞는다는 대답으로 들을게 186 00:14:12,360 --> 00:14:14,320 ‎쟤랑은 귀여운 거 찍을 거야 187 00:14:14,400 --> 00:14:18,560 ‎섹시하고 잘생긴 부자 남친을 ‎자랑하는 영상 말이야 188 00:14:19,200 --> 00:14:20,760 ‎게다가 고아잖아 189 00:14:21,240 --> 00:14:23,600 ‎시어머니가 없어, 얼마나 잘됐니? 190 00:14:23,680 --> 00:14:27,320 ‎- 시시한 트로피로 삼겠다고? ‎- 아니, 시시한 트로피라니 191 00:14:28,760 --> 00:14:29,960 ‎굉장한 트로피지 192 00:14:30,800 --> 00:14:33,480 ‎와, 네가 괜찮은 애라고 ‎생각한 내가 미쳤지 193 00:14:34,880 --> 00:14:37,720 ‎맘대로 해, 근데 쟤 쉽지 않아 194 00:14:37,800 --> 00:14:38,640 ‎응? 195 00:14:39,120 --> 00:14:40,160 ‎내기할래? 196 00:14:40,680 --> 00:14:42,280 ‎난 도전하는 거 좋아해 197 00:14:43,360 --> 00:14:46,560 ‎게다가 어려운 도전일수록 꼴려 198 00:14:48,960 --> 00:14:51,040 ‎외부의 인정을 구하는 ‎방법의 하나지 199 00:14:52,440 --> 00:14:54,320 ‎정서가 참 안정적이구나 200 00:15:09,240 --> 00:15:10,120 ‎뭐야? 201 00:15:26,680 --> 00:15:28,600 ‎쳐다보는 거 존나 지긋지긋해 202 00:15:30,120 --> 00:15:31,000 ‎알아 203 00:15:34,120 --> 00:15:35,920 ‎같이 수업 쨀래? 204 00:15:44,720 --> 00:15:48,160 ‎자, 아마소나를 소개할게 205 00:15:48,720 --> 00:15:50,120 ‎아마소나, 반갑다 206 00:15:50,200 --> 00:15:51,680 ‎안녕, 내 사랑 207 00:15:51,760 --> 00:15:54,320 ‎- 말 좋아하는 줄 몰랐네 ‎- 사랑하지 208 00:15:54,400 --> 00:15:56,200 ‎이비사에서 같이 자랐거든 209 00:15:56,280 --> 00:15:59,280 ‎얘를 제일 좋아해 ‎엄마랑 같이 입양했지 210 00:15:59,360 --> 00:16:01,320 ‎엄마가 나더러 키우랬는데 ‎무슨 소리냐고 211 00:16:01,400 --> 00:16:03,200 ‎엄마도 같이 키우자고 했지 212 00:16:03,280 --> 00:16:06,000 ‎실은 얘 덕분에 ‎엄마랑 더 가까워졌어 213 00:16:06,680 --> 00:16:08,720 ‎근데 엄마가 경주에 내보냈고 214 00:16:08,800 --> 00:16:10,560 ‎그때부터 문제가 시작됐어 215 00:16:10,640 --> 00:16:13,000 ‎난 얘가 경주 나가는 거 ‎절대 반대야 216 00:16:13,600 --> 00:16:14,440 ‎하지만 알다시피 217 00:16:14,520 --> 00:16:18,040 ‎엄마는 사업이라고 하면 ‎딴 건 아무것도 신경 안 써 218 00:16:18,120 --> 00:16:20,640 ‎그리고 마지막 경주에서 219 00:16:21,240 --> 00:16:22,280 ‎얘가 쓰러진 거야 220 00:16:22,800 --> 00:16:24,760 ‎기적적으로 무사했지만 221 00:16:24,840 --> 00:16:26,520 ‎내가 죽는 줄 알았어 222 00:16:28,160 --> 00:16:30,360 ‎얘가 경주에 나가는 게 싫으면 223 00:16:30,840 --> 00:16:32,520 ‎우리가 납치해서 224 00:16:32,600 --> 00:16:35,120 ‎아무도 모르게 ‎안전한 곳에 데려가자 225 00:16:35,960 --> 00:16:37,560 ‎경주 전에 해야 해 226 00:16:38,080 --> 00:16:40,120 ‎여기 들어오려면 출입증이 필요해 227 00:16:40,720 --> 00:16:43,280 ‎말 주인인 네 엄마한테 있겠지? 228 00:16:44,520 --> 00:16:45,360 ‎맞아 229 00:16:46,000 --> 00:16:47,200 ‎그걸 슬쩍하면 되겠네 230 00:16:49,160 --> 00:16:50,040 ‎고마워 231 00:17:01,400 --> 00:17:04,360 ‎안녕, 얘들아 ‎여기 근사한 승마 경기장에서 232 00:17:04,440 --> 00:17:07,320 ‎라스 엔시나스의 자선 경마 대회가 ‎곧 시작될 거야 233 00:17:07,400 --> 00:17:09,240 ‎대회 취지가 좋아 234 00:17:09,320 --> 00:17:13,400 ‎유럽 아프리카 우수 아카데미 ‎글로벌 리그 알지? 235 00:17:13,480 --> 00:17:16,720 ‎거기 소속된 일류 학교 간의 ‎교류 장학금을 모금하는 행사거든 236 00:17:16,800 --> 00:17:19,240 ‎놓치지 마, 계속 소식 전할게 237 00:17:34,280 --> 00:17:37,240 ‎우리 둘이 다시 합동 라방해야겠어 238 00:17:38,280 --> 00:17:39,640 ‎사람들이 귀신같이 다 알아 239 00:17:41,640 --> 00:17:42,600 ‎일단은 네 할 일 해 240 00:17:44,960 --> 00:17:46,320 ‎난 비르히니아한테 가 볼게 241 00:18:19,000 --> 00:18:20,960 ‎걱정 말고 가요, 나중에 봐요 242 00:18:22,880 --> 00:18:24,760 ‎안녕, 별일 없죠? 243 00:18:24,840 --> 00:18:25,960 ‎우리 딸 예쁘구나 244 00:18:43,880 --> 00:18:47,280 ‎대사가 결국 해냈네 ‎부인 뚱뚱한 것 좀 봐! 245 00:18:47,360 --> 00:18:50,320 ‎- 마구간 출입증 좀 가져갈게요 ‎- 뭐 하러? 246 00:18:50,800 --> 00:18:53,160 ‎아마소나한테 인사하려고요 247 00:18:53,240 --> 00:18:56,000 ‎안 돼, 아마소나가 불안해할 거야 248 00:18:56,080 --> 00:18:57,880 ‎나중에 가, 성가시게 굴지 말고 249 00:19:05,000 --> 00:19:06,120 ‎디닥, 좀 어떠니? 250 00:19:06,200 --> 00:19:07,720 ‎괜찮아요, 선생님은요? 251 00:19:08,280 --> 00:19:11,360 ‎앱에 너와 네 가족에게 ‎달린 악플 봤어 252 00:19:12,560 --> 00:19:13,880 ‎네, 좀 있더라고요 253 00:19:13,960 --> 00:19:15,120 ‎근데 괜찮아요 254 00:19:16,360 --> 00:19:19,720 ‎저기, 뭐든 털어놓고 싶으면… 255 00:19:20,240 --> 00:19:23,280 ‎네 마음이나 친구들 얘기 ‎가족 얘기라든가… 256 00:19:24,560 --> 00:19:25,800 ‎우리 가족 얘기는 왜요? 257 00:19:28,200 --> 00:19:29,720 ‎가족 얘기든 뭐든 258 00:19:30,240 --> 00:19:33,480 ‎언제든 찾아오렴 ‎난 함부로 판단하지 않아 259 00:19:34,280 --> 00:19:35,680 ‎네, 감사해요 260 00:19:55,760 --> 00:19:59,160 ‎형이 왜 온 건지 ‎도무지 이해가 안 돼 261 00:19:59,240 --> 00:20:02,000 ‎디닥, 초대받고 왔어 ‎난 네 가족이잖아 262 00:20:02,600 --> 00:20:03,800 ‎그냥 가지 그래? 263 00:20:05,920 --> 00:20:08,040 ‎그렇게 경멸하는 눈빛은 ‎처음 보네 264 00:20:10,480 --> 00:20:11,800 ‎제발 가 줘 265 00:20:13,520 --> 00:20:15,120 ‎실수하는 거야, 동생아 266 00:20:38,240 --> 00:20:42,040 ‎- 와, 이런 걸 마신다고? ‎- 그래, 맞아 267 00:20:42,120 --> 00:20:44,240 ‎- 더 가져올게 ‎- 그래 268 00:20:58,800 --> 00:21:01,800 ‎- 그런 일을 겪다니 정말 안타까워 ‎- 네? 269 00:21:02,640 --> 00:21:03,600 ‎뺑소니 말이야 270 00:21:03,680 --> 00:21:05,400 ‎물론 아버지 일도 그렇고 271 00:21:06,960 --> 00:21:09,600 ‎학교 엄마들이 얘기하고 있어 272 00:21:09,680 --> 00:21:12,160 ‎그래서 정말 안타깝다고 ‎말해 주고 싶어서 273 00:21:13,240 --> 00:21:14,080 ‎감사해요 274 00:21:16,720 --> 00:21:17,640 ‎이반 맞지? 275 00:21:19,840 --> 00:21:20,680 ‎맞아요 276 00:21:20,760 --> 00:21:23,400 ‎정말 예쁜 이름이야 ‎처음부터 마음에 들었어 277 00:21:24,040 --> 00:21:24,880 ‎난 카르멘이야 278 00:21:27,880 --> 00:21:28,960 ‎편하게 대하렴 279 00:21:30,160 --> 00:21:31,360 ‎반갑습니다 280 00:21:32,480 --> 00:21:33,840 ‎요즘 어떠니? 281 00:21:35,000 --> 00:21:36,880 ‎아시겠지만 별로 좋진 않아요 282 00:21:37,680 --> 00:21:39,200 ‎이런, 미안해 283 00:21:39,280 --> 00:21:41,240 ‎- 말이 헛나왔네 ‎- 괜찮아요, 저기 284 00:21:41,320 --> 00:21:43,720 ‎친구가 기다려서요 285 00:21:44,920 --> 00:21:46,480 ‎네 아버지는 훌륭한 사람이었어 286 00:21:49,120 --> 00:21:49,960 ‎아버지를 아세요? 287 00:21:52,960 --> 00:21:54,040 ‎기사로 봤지 288 00:21:54,120 --> 00:21:56,440 ‎너희를 위해 한 일도 알고 289 00:21:57,040 --> 00:21:58,400 ‎무슨 말씀이죠? 290 00:21:58,480 --> 00:21:59,480 ‎게이들 말이야 291 00:22:00,560 --> 00:22:02,080 ‎이제 네 아빠는 하느님 곁에 있고 292 00:22:02,160 --> 00:22:04,200 ‎하느님이 널 사랑하시는 거 ‎잊지 마렴 293 00:22:05,040 --> 00:22:07,440 ‎굉장해, 아버지와 판박이구나 294 00:22:07,520 --> 00:22:09,200 ‎네 인물이 더 낫다 295 00:22:09,880 --> 00:22:13,080 ‎엄마, 엄마 또래랑 놀지 그래요? 296 00:22:13,560 --> 00:22:14,960 ‎다음에 봬요 297 00:22:15,040 --> 00:22:16,480 ‎- 그래, 잘 가 ‎- 잘 가렴 298 00:22:20,840 --> 00:22:22,440 ‎엄마 아들뻘이에요 299 00:22:23,000 --> 00:22:24,600 ‎- 뭐가? ‎- 뭐긴요 300 00:22:24,680 --> 00:22:26,320 ‎걔 보고 웃는 거 다 봤어요 301 00:22:26,400 --> 00:22:28,120 ‎귀엽고 돈 많고 ‎굳이 말해야겠어요? 302 00:22:28,640 --> 00:22:29,720 ‎내가 걔를 꼬신다고? 303 00:22:29,800 --> 00:22:32,240 ‎아뇨, 근데 여기서도 ‎나 창피 주지 마요 304 00:22:32,800 --> 00:22:34,320 ‎걔한테 접근하지 마요 305 00:22:35,320 --> 00:22:37,120 ‎난 그러려고 한 거 아냐 306 00:22:37,200 --> 00:22:39,680 ‎그러고 싶다 해도 ‎제 아빠처럼 게이거든 307 00:22:40,640 --> 00:22:42,240 ‎접근하지 말라면 하지 마요 308 00:22:52,120 --> 00:22:53,560 ‎- 알았어 ‎- 안녕 309 00:22:54,720 --> 00:22:57,320 ‎합의는 난 모르겠고 ‎우릴 공짜로 부려 먹겠다고요? 310 00:22:57,400 --> 00:23:00,720 ‎- 협력인 거죠 ‎- 그렇군요, 알겠어요 311 00:23:03,760 --> 00:23:04,680 ‎아뇨, 알겠습니다 312 00:23:05,360 --> 00:23:06,280 ‎감사합니다 313 00:23:06,880 --> 00:23:08,600 ‎오해가 생긴 건 미안해요 314 00:23:10,400 --> 00:23:11,480 ‎좆같네! 315 00:23:12,160 --> 00:23:14,080 ‎- 라울, 왜 그래? ‎- 비르히니아 년 말이야! 316 00:23:14,160 --> 00:23:17,240 ‎- 목소리 낮춰 ‎- 라방 수고비를 안 주겠다잖아 317 00:23:17,320 --> 00:23:20,480 ‎- 알았잖아, 나한테 부탁한 건데 ‎- 그걸 한다고 했어? 318 00:23:21,160 --> 00:23:22,880 ‎우린 돈이 궁하다고! 319 00:23:23,680 --> 00:23:24,880 ‎아파트를 비워야 할 거야 320 00:23:27,680 --> 00:23:29,360 ‎- 왜 말 안 했어? ‎- 했어 321 00:23:29,440 --> 00:23:32,720 ‎나랑 헤어지면 ‎우리 계정이 박살 난다고 했고 322 00:23:32,800 --> 00:23:36,120 ‎행복한 커플인 척 안 하면 ‎팔로워가 줄어서 323 00:23:36,200 --> 00:23:38,160 ‎기업 광고가 ‎안 들어올 거라고도 했어 324 00:23:38,240 --> 00:23:39,200 ‎됐냐? 325 00:23:39,280 --> 00:23:42,800 ‎감정을 못 다스리면 ‎결과가 따른다고, 철부지 년아 326 00:23:54,920 --> 00:23:57,440 ‎우리 엄마 좀 이해해 줘 ‎가끔 짜증 나게 굴어 327 00:23:57,520 --> 00:24:00,160 ‎걱정 마, 기분 안 나빴어 328 00:24:04,640 --> 00:24:08,600 ‎불편한 것 같네 ‎내가 나오는 영상 본 거지? 329 00:24:09,200 --> 00:24:10,040 ‎무슨 영상? 330 00:24:10,120 --> 00:24:12,160 ‎왜 이래? 안 봤어? 331 00:24:12,760 --> 00:24:13,720 ‎안 봤는데 332 00:24:14,800 --> 00:24:16,120 ‎지금 보내 줄게 333 00:24:17,800 --> 00:24:20,280 ‎더 좋은 거로 보내 줄게 334 00:24:21,960 --> 00:24:23,040 ‎벌써 갔네 335 00:24:23,120 --> 00:24:23,960 ‎고마워 336 00:24:24,480 --> 00:24:25,520 ‎별말씀을 337 00:24:25,600 --> 00:24:26,480 ‎잘 가 338 00:24:53,040 --> 00:24:54,080 ‎한참 찾았네 339 00:24:55,640 --> 00:24:58,680 ‎뭐야? 내가 너무 안 와서 ‎직접 주문하러 왔어? 340 00:24:59,760 --> 00:25:00,880 ‎여기 341 00:25:00,960 --> 00:25:02,600 ‎- 고마워 ‎- 뭘 342 00:25:02,680 --> 00:25:03,520 ‎건배 343 00:25:04,560 --> 00:25:05,440 ‎건배 344 00:25:14,960 --> 00:25:17,240 ‎"오마르" 345 00:25:20,520 --> 00:25:21,360 ‎잠깐만 346 00:25:33,000 --> 00:25:34,840 ‎없어, 사촌이 안 보여 347 00:25:35,360 --> 00:25:37,280 ‎걔가 안 오면 ‎부모님이 화내실 텐데 348 00:25:38,640 --> 00:25:40,960 ‎"라 아라냐 사회 센터 ‎#우리는떠나지않는다" 349 00:25:41,040 --> 00:25:43,880 ‎됐어, 오늘은 교복이지만 ‎다음엔 뭘 더 요구할 거잖아 350 00:25:43,960 --> 00:25:46,960 ‎나도 교복이나 다른 규칙들 싫어 351 00:25:47,040 --> 00:25:48,680 ‎길들여진 양이 말했습니다 352 00:25:48,760 --> 00:25:51,600 ‎체제를 바꿀 가장 좋은 방법은 ‎안에서 시작하는 거야 353 00:25:52,080 --> 00:25:53,760 ‎그래? 어떻게? 354 00:25:53,840 --> 00:25:55,440 ‎분노의 트윗으로? 355 00:25:55,520 --> 00:25:56,840 ‎아니면 옷깃에 리본 달아서? 356 00:25:57,440 --> 00:26:01,480 ‎법원 쪽 친구한테 연락 왔는데 ‎오늘 밤에 진압 경찰이 또 온대 357 00:26:03,600 --> 00:26:04,760 ‎개새끼들 358 00:26:07,520 --> 00:26:09,400 ‎내가 퇴거 조치 막을 수 있어 359 00:26:10,240 --> 00:26:11,400 ‎에릭, 들어 봐 360 00:26:12,800 --> 00:26:14,480 ‎네가? 어떻게? 361 00:26:15,880 --> 00:26:16,960 ‎정장 입어 362 00:26:17,760 --> 00:26:19,920 ‎따라오면 가르쳐 줄게 363 00:26:24,600 --> 00:26:28,920 ‎부모님한테 커밍아웃했는데 ‎집에서 쫓겨났어 364 00:26:30,040 --> 00:26:31,320 ‎요즘도 그런다고? 365 00:26:34,560 --> 00:26:35,560 ‎나는… 366 00:26:36,400 --> 00:26:38,880 ‎한동안 공원에서 노숙하면서… 367 00:26:39,640 --> 00:26:41,200 ‎어디서든 밥을 먹었어 368 00:26:42,760 --> 00:26:44,120 ‎그러다 마드리드에 와서 369 00:26:44,920 --> 00:26:46,840 ‎어느 단체에 도움을 청했는데 370 00:26:48,000 --> 00:26:50,000 ‎오마르가 거기 직원이었어 371 00:26:51,160 --> 00:26:53,400 ‎일면식도 없는 사이인데 갑자기 372 00:26:54,320 --> 00:26:55,640 ‎자기 집에서 살자더라 373 00:26:57,400 --> 00:26:58,280 ‎모르겠어 374 00:26:58,880 --> 00:27:00,360 ‎난 늘 생각했어 375 00:27:00,880 --> 00:27:02,640 ‎우리가 운명이라고 376 00:27:04,680 --> 00:27:08,120 ‎게다가 우리가 만났을 때 ‎둘 다 수렁에 빠져 있었어 377 00:27:09,360 --> 00:27:11,200 ‎나는 부모님 때문이었고 378 00:27:11,280 --> 00:27:14,320 ‎오마르는 우울증이 심했거든 379 00:27:15,040 --> 00:27:17,920 ‎나도 이유는 몰라 ‎그건 절대 안 알려 주더라 380 00:27:20,320 --> 00:27:23,040 ‎우울증이 극심해서 ‎미친 짓까지 저지를 뻔했어 381 00:27:29,000 --> 00:27:29,840 ‎하지만 382 00:27:31,240 --> 00:27:32,960 ‎우린 함께 헤쳐 나갔고 383 00:27:33,480 --> 00:27:35,520 ‎그러면서 사랑에 빠졌지 384 00:27:38,080 --> 00:27:41,560 ‎지금은 그게 사랑이었는지 ‎서로가 필요했던 건지 모르겠어 385 00:27:45,040 --> 00:27:46,720 ‎둘이 만난 지 얼마나 됐어? 386 00:27:48,200 --> 00:27:49,960 ‎거의 1년 됐는데 387 00:27:50,520 --> 00:27:51,400 ‎왜? 388 00:27:53,320 --> 00:27:54,160 ‎사무네 389 00:27:55,840 --> 00:27:57,840 ‎사무가 누군데? 오마르 전 남친? 390 00:28:00,680 --> 00:28:01,760 ‎오마르 절친인데 391 00:28:02,360 --> 00:28:04,160 ‎걔도 라스 엔시나스 학생이었어 392 00:28:05,840 --> 00:28:07,080 ‎오마르 품에서 죽었지 393 00:29:01,240 --> 00:29:02,200 ‎오마르? 394 00:29:05,120 --> 00:29:05,960 ‎오마르? 395 00:29:23,960 --> 00:29:26,000 ‎사무 얘기를 하지 그랬어 396 00:29:35,400 --> 00:29:37,680 ‎내가 막을 수 있었다는 게 ‎제일 괴로워 397 00:29:40,960 --> 00:29:42,920 ‎내가 사무와 멀어지지만 않았어도… 398 00:29:43,760 --> 00:29:46,200 ‎지켜보기만 했어도… 젠장! 399 00:29:50,240 --> 00:29:51,120 ‎이리 와 400 00:29:52,000 --> 00:29:52,920 ‎이리 와 401 00:29:56,440 --> 00:29:57,280 ‎이제 괜찮아 402 00:30:00,840 --> 00:30:01,840 ‎괜찮아 403 00:30:17,240 --> 00:30:18,920 ‎이제 베팅이 마감됐습니다 404 00:30:19,000 --> 00:30:20,960 ‎가방을 손에서 놓질 않네 405 00:30:22,440 --> 00:30:26,680 ‎6회차이자 마지막 경주가 ‎30분 뒤에 시작합니다 406 00:30:29,080 --> 00:30:30,440 ‎빌어먹을 407 00:30:42,720 --> 00:30:44,080 ‎니코, 괜찮니? 408 00:30:45,440 --> 00:30:48,760 ‎아들아, 네 사촌은 통제 불능이야 ‎받아들이렴 409 00:30:49,360 --> 00:30:50,440 ‎그래야 모두가 편해 410 00:30:50,960 --> 00:30:52,280 ‎누가 오는지 보세요 411 00:31:13,040 --> 00:31:13,960 ‎가자 412 00:31:19,360 --> 00:31:21,360 ‎우리 엄마야, 판사셔 413 00:31:21,440 --> 00:31:24,520 ‎안에서부터 체제가 바뀌는 것의 ‎가장 좋은 예지 414 00:31:43,720 --> 00:31:46,440 ‎"이반 ‎내 영상 마음에 들었어?" 415 00:32:18,360 --> 00:32:19,920 ‎도전은 잘돼 가? 416 00:32:20,400 --> 00:32:21,880 ‎이제 깃발만 꽂으면 돼 417 00:32:22,680 --> 00:32:23,720 ‎그러는 넌? 418 00:32:25,160 --> 00:32:26,560 ‎니코 보는 눈빛 봤어 419 00:32:31,520 --> 00:32:33,040 ‎소니아가 키스를 피했다고? 420 00:32:33,920 --> 00:32:35,160 ‎그리고 춤추러 갔어 421 00:32:36,320 --> 00:32:38,160 ‎니코를 좋아하지만 ‎더 상처받기 싫어 422 00:32:39,120 --> 00:32:40,880 ‎소니아랑 있을 때가 ‎기분이 가장 좋았어 423 00:32:41,680 --> 00:32:42,960 ‎사과하면 되잖아 424 00:32:46,080 --> 00:32:49,080 ‎아무리 용기를 내려고 해도 ‎매번 뒷걸음질 쳐 425 00:32:49,160 --> 00:32:50,040 ‎그렇구나 426 00:32:53,040 --> 00:32:54,160 ‎금방 올게 427 00:32:56,280 --> 00:32:59,080 ‎지금은 용기를 내야 해 ‎니코가 오고 있거든 428 00:33:00,400 --> 00:33:02,560 ‎나만 두고 가기 없기야 429 00:33:03,080 --> 00:33:04,000 ‎안녕 430 00:33:04,760 --> 00:33:06,040 ‎- 안녕 ‎- 안녕 431 00:33:07,280 --> 00:33:10,840 ‎잠깐 갈 데가 있어서 실례 432 00:33:10,920 --> 00:33:12,480 ‎클로에, 가지 마 433 00:33:40,160 --> 00:33:41,000 ‎이반 434 00:33:41,800 --> 00:33:44,080 ‎조엘에게 ‎사무 얘기 해 준 거 고마워 435 00:33:44,800 --> 00:33:46,720 ‎우리 사이에 끼어들지 않은 것도 436 00:33:47,440 --> 00:33:48,680 ‎우리 화해했어 437 00:33:50,640 --> 00:33:54,600 ‎참, 네 뺑소니 유력 용의자가 ‎파트리크라면서? 438 00:33:56,000 --> 00:33:58,400 ‎말도 안 된다는 거 너도 알지? 439 00:33:59,080 --> 00:34:00,240 ‎절대로 그럴 애 아냐 440 00:34:01,480 --> 00:34:03,080 ‎잘 알겠지만 혹시나 해서 441 00:34:10,560 --> 00:34:11,600 ‎안녕, 섹시남 442 00:34:12,640 --> 00:34:13,480 ‎안녕 443 00:34:14,840 --> 00:34:15,880 ‎우울해 보이네 444 00:34:17,360 --> 00:34:18,520 ‎답장 안 했더라? 445 00:34:19,040 --> 00:34:20,440 ‎영상이 별로였어? 446 00:34:23,640 --> 00:34:25,000 ‎아니, 좋았어 447 00:34:28,840 --> 00:34:30,560 ‎이반, 있잖아 448 00:34:31,840 --> 00:34:34,240 ‎그렇게 우울한 표정 본 적 있어 449 00:34:34,320 --> 00:34:37,640 ‎근데 내가 상사병 치료 전문이거든 450 00:34:38,640 --> 00:34:40,640 ‎그러니까 이렇게… 451 00:34:43,120 --> 00:34:44,560 ‎이 약 한 알이면 452 00:34:46,040 --> 00:34:47,840 ‎이름도 기억 안 날 거야 453 00:35:01,880 --> 00:35:03,840 ‎'난 결박 플레이가 좋아요' 454 00:35:03,920 --> 00:35:06,840 ‎'아내한테 채찍질당할 때 ‎너무 꼴려요' 455 00:35:06,920 --> 00:35:09,040 ‎'맞아요, 꼴려서 난리랍니다' 456 00:35:09,120 --> 00:35:13,080 ‎'내가 찰싹찰싹 때리면 ‎발정 난 암캐처럼 흥분하더라고요' 457 00:35:14,560 --> 00:35:16,160 ‎젠장, 이쪽 본다 458 00:35:21,520 --> 00:35:22,400 ‎배고파 459 00:35:24,400 --> 00:35:25,920 ‎금방 올게, 꼼짝 말고 있어 460 00:35:29,640 --> 00:35:30,920 ‎저기, 가져가도 돼요? 461 00:35:36,400 --> 00:35:37,240 ‎고마워 462 00:35:41,440 --> 00:35:43,680 ‎- 진짜 맛있다, 그렇지? ‎- 응 463 00:35:47,680 --> 00:35:48,960 ‎너무 그리웠어 464 00:35:49,480 --> 00:35:50,960 ‎이렇게 너랑 웃는 거 465 00:35:54,800 --> 00:35:57,640 ‎시간을 돌려서 네게 상처 준 거 ‎전부 지우고 싶어 466 00:36:00,000 --> 00:36:00,840 ‎그러게 467 00:36:01,560 --> 00:36:02,520 ‎근데 안 되잖아 468 00:36:06,000 --> 00:36:07,520 ‎만회할 방법 없을까? 469 00:36:10,360 --> 00:36:11,560 ‎네 기분을 좋게 할 방법 470 00:36:40,840 --> 00:36:42,560 ‎가볍게 놀아 볼까? 471 00:36:43,920 --> 00:36:46,760 ‎브라질 사람이면서 ‎삼바의 흥이 별로 없네 472 00:36:47,720 --> 00:36:49,000 ‎어쩌면… 473 00:36:49,760 --> 00:36:50,960 ‎오늘은 날이 아닌가 봐 474 00:36:51,040 --> 00:36:52,360 ‎안 풀리는 날이 있잖아 475 00:36:52,440 --> 00:36:53,280 ‎저기 476 00:36:54,040 --> 00:36:56,160 ‎눈 감고 쇼를 즐겨 477 00:36:57,880 --> 00:36:59,600 ‎저기, 그만하자 478 00:36:59,680 --> 00:37:02,280 ‎섹스할 기분 아냐, 미안 479 00:37:02,920 --> 00:37:05,840 ‎와, 네가 ‎가장 어려운 도전이 되겠네 480 00:37:06,920 --> 00:37:08,120 ‎클로에, 문 열어 481 00:37:08,200 --> 00:37:09,120 ‎엄마? 482 00:37:09,200 --> 00:37:11,040 ‎어서 열어, 얘기 좀 하자 483 00:37:11,120 --> 00:37:14,400 ‎- 엄마, 지금은 안 돼요 ‎- 문 열라고, 클로에! 484 00:37:15,640 --> 00:37:17,120 ‎안 돼, 가지 마 485 00:37:17,200 --> 00:37:18,040 ‎이반 486 00:37:18,120 --> 00:37:19,000 ‎이반 487 00:37:19,640 --> 00:37:22,200 ‎한 번만이라도 ‎질투 좀 안 하면 안 돼요? 488 00:37:22,280 --> 00:37:23,440 ‎그게 아냐 489 00:37:23,520 --> 00:37:25,960 ‎저 애는 안 돼, 엄마 말 믿어 490 00:37:26,040 --> 00:37:29,440 ‎- 좆 까세요 ‎- 얘, 말버릇이 그게 뭐야! 491 00:37:30,000 --> 00:37:31,400 ‎거기 서지 못해? 492 00:37:34,000 --> 00:37:35,480 ‎클로에, 엄마 말 좀 들어 봐 493 00:37:36,120 --> 00:37:37,280 ‎클로에, 거기 서! 494 00:37:37,360 --> 00:37:38,720 ‎클로에, 제발! 495 00:37:39,440 --> 00:37:40,600 ‎클로에, 거기 서라고! 496 00:37:40,680 --> 00:37:42,160 ‎왜요? 뭐 하는 거예요? 497 00:37:44,640 --> 00:37:46,200 ‎- 이반은 네 형제야 ‎- 네? 498 00:37:47,000 --> 00:37:48,920 ‎엄마, 진짜… 499 00:37:49,000 --> 00:37:52,240 ‎날 이겨 먹으려고 ‎별 미친 소리를 다 하는군요 500 00:37:52,320 --> 00:37:55,280 ‎- 그런 거죠? ‎- 아니, 거짓말 아냐 501 00:37:55,360 --> 00:37:56,800 ‎그래서 여기 온 거야 502 00:37:57,720 --> 00:38:03,040 ‎불의의 사유로 ‎마지막 경주가 연기되었습니다 503 00:38:03,120 --> 00:38:04,080 ‎무슨 일이에요? 504 00:38:04,560 --> 00:38:05,400 ‎뭐죠? 505 00:38:06,000 --> 00:38:07,720 ‎- 죄송합니다 ‎- 네? 506 00:38:08,840 --> 00:38:10,000 ‎독에 당했어요 507 00:38:10,520 --> 00:38:11,360 ‎네? 508 00:38:13,400 --> 00:38:15,200 ‎살릴 방법이 없었습니다 509 00:38:19,320 --> 00:38:21,080 ‎네가 여기 왜 있어? 510 00:38:21,160 --> 00:38:23,120 ‎나가, 썩 꺼져 511 00:38:23,200 --> 00:38:24,200 ‎엄마… 512 00:38:24,280 --> 00:38:26,880 ‎누가 아마소나에게 ‎이런 짓을 했겠니? 513 00:38:27,760 --> 00:38:28,720 ‎안 돼… 514 00:38:28,800 --> 00:38:31,240 ‎네 형은 기어코 ‎우리 인생을 망칠 셈인 거야 515 00:38:53,120 --> 00:38:54,600 ‎젠장… 516 00:38:58,520 --> 00:38:59,400 ‎디닥 517 00:39:01,480 --> 00:39:02,600 ‎왜 그러니? 518 00:39:04,920 --> 00:39:07,280 ‎가족이 지긋지긋해요 519 00:39:09,440 --> 00:39:11,240 ‎쓰레기 같은 살인자들… 520 00:40:32,000 --> 00:40:33,600 ‎난 아무 문제 없어요 521 00:40:36,040 --> 00:40:37,600 ‎집엔 문제없니? 522 00:40:44,520 --> 00:40:47,000 ‎남자 친구와 ‎좋았다 나빴다 하는 거 알아 523 00:40:48,320 --> 00:40:50,320 ‎실은 수백만 명이 알지 524 00:40:51,200 --> 00:40:55,480 ‎네가 다시 받아 주게끔 ‎걔가 불쌍한 척하는 수작 잘 알아 525 00:40:56,080 --> 00:40:58,160 ‎그런 유형 잘 알아, 전형적이지 526 00:41:00,840 --> 00:41:02,880 ‎누가 제 사생활에 간섭해 달래요? 527 00:41:09,520 --> 00:41:12,080 ‎나도 정말 비슷한 일을 겪었어 528 00:41:13,120 --> 00:41:14,320 ‎무슨 소리예요? 529 00:41:14,840 --> 00:41:17,200 ‎집이든 어디든 ‎난 아무 문제 없다고요 530 00:41:19,800 --> 00:41:21,720 ‎나도 탈출구가 없다고 생각했어 531 00:41:22,280 --> 00:41:23,400 ‎근데 있어 532 00:41:27,400 --> 00:41:32,760 ‎하지만 네가 직접 찾아야 해 ‎탈출구가 나타나길 기다리면 안 돼 533 00:41:41,360 --> 00:41:43,600 ‎하지만 내 소원이 이뤄지려면 534 00:41:44,440 --> 00:41:46,360 ‎내가 사라져야겠지 535 00:41:47,280 --> 00:41:48,720 ‎다들 그렇게 말하니까 536 00:41:53,720 --> 00:41:55,880 ‎그러니까 다시 만날 때까지… 537 00:41:57,040 --> 00:41:57,960 ‎사랑해 538 00:42:00,560 --> 00:42:02,080 ‎많이 사랑해, 이반 539 00:42:05,000 --> 00:42:07,360 ‎언제나 사랑했고 ‎앞으로도 사랑할 거야 540 00:42:08,080 --> 00:42:13,240 ‎"이 파일을 삭제하시겠습니까?" 541 00:42:22,840 --> 00:42:26,000 ‎뺑소니범은 ‎분명히 가면 파티에 있었어 542 00:42:28,040 --> 00:42:29,360 ‎난 아무것도 못 봤어 543 00:42:30,120 --> 00:42:31,040 ‎미안해 544 00:42:32,120 --> 00:42:33,720 ‎이반을 데려와 살자고? 545 00:42:34,240 --> 00:42:37,520 ‎걔가 혼자 사는 한 ‎계속 모든 것에 집착할 거고 546 00:42:37,600 --> 00:42:39,760 ‎기어이 진실을 밝혀내고 말 거야 547 00:42:40,240 --> 00:42:42,680 ‎여기서 살면 ‎적어도 우리가 통제할 수 있잖아 548 00:42:44,560 --> 00:42:47,360 ‎근데 내가 나오면 ‎우리 집은 어쩌고? 549 00:42:47,440 --> 00:42:48,680 ‎세 놓으면 되지 550 00:42:48,760 --> 00:42:49,840 ‎팔든가 551 00:42:50,800 --> 00:42:52,160 ‎이반, 그 집은 감옥이야 552 00:42:52,760 --> 00:42:54,240 ‎거기서 혼자 사는 한 553 00:42:54,320 --> 00:42:57,640 ‎넌 벽에 둘러싸여서 ‎환영에 시달릴 거야 554 00:42:57,720 --> 00:43:01,200 ‎아빠, 파트리크, 뺑소니범… 555 00:43:01,920 --> 00:43:03,640 ‎영영 벗어나지 못할 거야 556 00:43:05,840 --> 00:43:08,040 ‎안 돼, 여긴 우리 집이야 557 00:43:08,120 --> 00:43:10,160 ‎어차피 잃게 생겼잖아? 558 00:43:10,240 --> 00:43:12,240 ‎돈 걱정 없는 사람을 데려와서 559 00:43:12,320 --> 00:43:14,360 ‎집세 문제가 해결되면 560 00:43:14,440 --> 00:43:18,680 ‎우린 그동안 새 고객을 찾아서 ‎다시 일어서면 돼 561 00:43:20,000 --> 00:43:21,240 ‎날 믿어, 내 사랑 562 00:43:24,160 --> 00:43:25,320 ‎네 말이 맞아 563 00:43:28,000 --> 00:43:29,560 ‎하지만 집을 나오면 564 00:43:31,320 --> 00:43:32,680 ‎어디서 살지? 565 00:43:44,400 --> 00:43:46,880 ‎"사라울은 존나 가짜다" 566 00:43:56,120 --> 00:43:58,120 ‎왜 옷 안 입어? 지각이야 567 00:44:12,920 --> 00:44:14,440 ‎학교 관둘래 568 00:44:19,000 --> 00:44:19,840 ‎그러니까… 569 00:44:20,960 --> 00:44:23,520 ‎나 때문에 네가 괴로운 거 싫어 570 00:44:30,720 --> 00:44:32,320 ‎정말 날 위해서 그래 줄 거야? 571 00:44:33,520 --> 00:44:34,520 ‎당연하지 572 00:44:35,960 --> 00:44:37,760 ‎저기, 나한텐… 573 00:44:39,400 --> 00:44:40,840 ‎네가 제일 중요해 574 00:44:52,080 --> 00:44:53,480 ‎문제가 있는 건 나야 575 00:44:54,400 --> 00:44:56,120 ‎내가 인턴을 그만둘게 576 00:44:58,480 --> 00:44:59,320 ‎하지만… 577 00:44:59,840 --> 00:45:01,760 ‎네 스펙은? 578 00:45:01,840 --> 00:45:03,000 ‎돈은? 579 00:45:03,520 --> 00:45:05,400 ‎무슨 돈? 쥐꼬리밖에 안 돼 580 00:45:05,920 --> 00:45:07,600 ‎게다가 앱은 소용없어 581 00:45:08,240 --> 00:45:09,720 ‎낚시글밖에 안 올라와 582 00:45:11,200 --> 00:45:14,040 ‎내 문제를 극복하려면 ‎넌 날개를 펼치게 놔두고 583 00:45:15,880 --> 00:45:17,240 ‎내가 학교에서 멀어져야 해 584 00:45:24,480 --> 00:45:25,320 ‎고마워 585 00:45:27,120 --> 00:45:28,600 ‎변하지 않겠다고 약속할게 586 00:45:36,120 --> 00:45:37,840 ‎선생님, 얘기 가능하세요? 587 00:45:37,920 --> 00:45:38,880 ‎그럼요 588 00:45:46,480 --> 00:45:48,960 ‎"내 삶은 지옥이야 ‎출구가 안 보여" 589 00:45:49,040 --> 00:45:50,600 ‎"벗어나야겠어" 590 00:45:50,680 --> 00:45:51,840 ‎오마르, 왜 그래요? 591 00:46:03,440 --> 00:46:04,320 ‎거봐요 592 00:46:04,880 --> 00:46:06,920 ‎조만간 누가 ‎도움을 청할 거라고 했죠? 593 00:46:08,240 --> 00:46:09,520 ‎우리가 도와줍시다 594 00:46:18,320 --> 00:46:23,040 ‎"내가 다 들어 주고 ‎뭐든 도와줄게" 595 00:46:23,120 --> 00:46:26,240 ‎"말해 봐" 596 00:48:27,600 --> 00:48:30,840 ‎자막: 이한별