1 00:00:11,200 --> 00:00:15,040 ラス・エンシナス高校は 授業を再開し 2 00:00:15,120 --> 00:00:17,760 日常を 取り戻そうとしています 3 00:00:17,840 --> 00:00:19,280 あり得ない事件 4 00:00:19,360 --> 00:00:20,400 2週間経っても 5 00:00:20,480 --> 00:00:23,400 銃撃事件の詳細は 分かっていません 6 00:00:23,480 --> 00:00:27,000 なお 負傷者は 出ていないとのことです 7 00:00:38,200 --> 00:00:39,880 姉も卒業生だ 8 00:00:40,920 --> 00:00:43,560 今は幸せに暮らしてる 9 00:00:44,920 --> 00:00:45,840 でも俺は? 10 00:00:46,440 --> 00:00:50,480 最悪の時は最高の時と同じ いつか過ぎ去る 11 00:00:50,560 --> 00:00:52,080 痛みはいつ消える? 12 00:00:54,560 --> 00:00:57,080 薬の服用を再開しようかと 13 00:00:57,920 --> 00:00:59,480 何箱か残ってる 14 00:00:59,560 --> 00:01:02,480 薬は必要ない 自己治療も減らそう 15 00:01:03,000 --> 00:01:03,840 クソ 16 00:01:05,720 --> 00:01:07,640 いつまで悪夢が続く? 17 00:01:08,280 --> 00:01:11,960 毎日 不安で 黒い雲につきまとわれてる 18 00:01:12,440 --> 00:01:14,960 それを乗り越えるんだ 19 00:01:15,560 --> 00:01:19,640 逃げずに立ち向かえば きっとすぐ前に進める 20 00:01:29,560 --> 00:01:33,360 エリート 21 00:01:43,840 --> 00:01:45,320 断言します 22 00:01:45,400 --> 00:01:47,840 ラス・エンシナスは 安全です 23 00:01:47,920 --> 00:01:49,360 なぜ言い切れる? 24 00:01:49,440 --> 00:01:51,800 どうして 分からないの? 25 00:01:52,280 --> 00:01:54,120 子供たちの命が危ない 26 00:01:54,200 --> 00:01:55,320 もうやめて 27 00:01:55,400 --> 00:01:56,040 いいえ 28 00:01:57,240 --> 00:02:00,040 退学させるべきよ ディダクをね 29 00:02:00,120 --> 00:02:01,000 母さん 30 00:02:01,080 --> 00:02:02,320 ニコは黙って 31 00:02:02,400 --> 00:02:05,280 マフィアの 跡取りがいるなんて… 32 00:02:05,360 --> 00:02:06,440 マフィア? 33 00:02:06,520 --> 00:02:08,040 ニュースになってる 34 00:02:08,120 --> 00:02:10,280 ただの あおり記事よ 35 00:02:10,360 --> 00:02:11,680 彼は普通の10代だ 36 00:02:11,760 --> 00:02:14,280 誰か知らないけど… 37 00:02:14,360 --> 00:02:16,200 ルイス 教務主任です 38 00:02:16,280 --> 00:02:17,000 あっそう 39 00:02:17,080 --> 00:02:20,520 彼がいると知って みんな集まったの 40 00:02:20,600 --> 00:02:23,960 ディダクを残すなら 全員 退学する 41 00:02:24,040 --> 00:02:24,880 簡単よ 42 00:02:24,960 --> 00:02:26,080 それしかない 43 00:02:26,160 --> 00:02:28,280 ダメだ よせ マリア 44 00:02:28,360 --> 00:02:29,800 では こうします 45 00:02:29,880 --> 00:02:34,200 2日 考える時間を取って そのあと投票を行う 46 00:02:34,280 --> 00:02:37,000 投票権を委任する場合は… 47 00:02:38,320 --> 00:02:39,800 彼女たちに 48 00:02:40,720 --> 00:02:41,800 委任できる 49 00:02:41,880 --> 00:02:42,520 いいわ 50 00:02:42,600 --> 00:02:46,080 でも彼はみんなと 隔離すること 51 00:02:48,840 --> 00:02:50,520 皆さん ありがとう 52 00:02:50,600 --> 00:02:53,880 結論に達したら 会議を再開します 53 00:02:53,960 --> 00:02:54,800 大ごとね 54 00:02:54,880 --> 00:02:56,120 ディダク 55 00:03:08,160 --> 00:03:12,480 もう家業とは関わりたくない やめるべきだ 56 00:03:12,560 --> 00:03:13,920 落ち着けよ 57 00:03:14,000 --> 00:03:17,000 退学になって 父さんに連れ戻される 58 00:03:17,080 --> 00:03:19,320 一体 何に巻き込まれた? 59 00:03:21,680 --> 00:03:23,560 どこにも行かせない 60 00:03:28,120 --> 00:03:29,680 質問に答えてない 61 00:03:31,160 --> 00:03:33,680 残りたいなら お前は残れ 62 00:03:33,760 --> 00:03:35,000 俺は構わない 63 00:03:35,080 --> 00:03:37,000 その代わり質問するな 64 00:03:37,080 --> 00:03:39,080 本当の友達ができた 65 00:03:39,160 --> 00:03:40,520 退学はさせない 66 00:03:41,120 --> 00:03:42,080 信じろ 67 00:03:45,600 --> 00:03:48,560 こんなのあり得ない 不公平だ 68 00:03:48,640 --> 00:03:51,080 相手は銃を持ってた 69 00:03:51,960 --> 00:03:52,880 みんな 70 00:03:53,400 --> 00:03:55,520 自分の席に戻って 71 00:04:08,920 --> 00:04:12,720 ニコ ディダクの写真を 借りていいかな 72 00:04:13,800 --> 00:04:18,040 あとで返す でもディダクを残すためだ 73 00:04:27,520 --> 00:04:28,320 どうも 74 00:04:37,360 --> 00:04:38,120 ニコ 75 00:04:40,880 --> 00:04:41,960 偉いよ 76 00:04:42,480 --> 00:04:44,520 ディダクを守ろうとした 77 00:04:45,760 --> 00:04:47,200 親友だから 78 00:04:48,480 --> 00:04:52,240 友達思いの仲間っていいよね 79 00:04:54,320 --> 00:04:55,920 〝見て 下品な 新入りの女子生徒〞 80 00:04:55,920 --> 00:04:58,720 〝見て 下品な 新入りの女子生徒〞 何だ? 一斉に スマホが鳴った 81 00:05:01,200 --> 00:05:03,840 露骨だし“下品” 呼ばわりされてる 82 00:05:03,920 --> 00:05:05,320 偽アカウントだね 83 00:05:05,400 --> 00:05:07,560 セックス動画の流出かも 84 00:05:08,120 --> 00:05:11,000 見ちゃダメ プライバシー侵害になる 85 00:05:12,600 --> 00:05:14,560 私は絶対見る 86 00:05:14,640 --> 00:05:15,920 サラ やめて 87 00:05:21,240 --> 00:05:22,440 録画してる? 88 00:05:23,760 --> 00:05:25,520 撮るの好きでしょ 89 00:05:31,240 --> 00:05:32,040 そこまで 90 00:05:32,720 --> 00:05:34,960 すぐ止めなかったね 91 00:05:35,040 --> 00:05:37,560 コッソリ見てたんだ 92 00:05:53,920 --> 00:05:54,680 ハーイ 93 00:05:55,160 --> 00:05:55,800 ハーイ 94 00:05:57,080 --> 00:06:00,640 動画の件だけど あんなのひどいよね 95 00:06:01,120 --> 00:06:02,440 そうでもない 96 00:06:02,520 --> 00:06:04,440 全然 気にしてないわ 97 00:06:05,160 --> 00:06:06,880 私だったら… 98 00:06:07,360 --> 00:06:09,680 少し前にスマホを盗まれた 99 00:06:09,760 --> 00:06:11,120 予想はしてたの 100 00:06:11,600 --> 00:06:14,600 帳消しはできない 次に進まなきゃ 101 00:06:16,120 --> 00:06:17,520 私 クロエ 102 00:06:17,600 --> 00:06:18,440 ソニア 103 00:06:19,480 --> 00:06:20,360 よろしく 104 00:06:25,440 --> 00:06:26,960 心配ありがとう 105 00:06:50,440 --> 00:06:52,440 くもりじゃ泳げないな 106 00:06:52,520 --> 00:06:56,400 室内も悪くないわ 誰といるかが大事 107 00:06:56,480 --> 00:06:58,720 計画はただの言い訳 乾杯 108 00:07:04,880 --> 00:07:07,800 これぞ角氷 他の国とは違う 109 00:07:09,040 --> 00:07:11,320 スペインの角氷は最高 110 00:07:25,640 --> 00:07:27,880 なあ イタズラはよせ 111 00:07:27,960 --> 00:07:31,760 “いい子”もいいけど “悪い子”はもっと最高なの 112 00:07:32,360 --> 00:07:33,200 乾杯 113 00:07:35,280 --> 00:07:36,240 ただいま 114 00:07:36,720 --> 00:07:37,640 おかえり 115 00:07:37,720 --> 00:07:39,320 ホセ・ルイスは覚えてる? 116 00:07:39,800 --> 00:07:41,440 見覚えがある 117 00:07:41,520 --> 00:07:43,000 幼かった子が 118 00:07:43,680 --> 00:07:45,360 こんなに成長した 119 00:07:46,040 --> 00:07:48,760 まあね よく成長したでしょ 120 00:07:49,880 --> 00:07:52,560 出かけたら? 大人同士 話がある 121 00:07:52,640 --> 00:07:53,480 いいよ 122 00:07:57,000 --> 00:07:59,080 それじゃね ホセ・ルイス 123 00:08:00,760 --> 00:08:01,600 ああ 124 00:08:05,000 --> 00:08:05,520 ねえ 125 00:08:06,520 --> 00:08:07,920 私を見て 126 00:08:16,720 --> 00:08:18,120 ちょっと 127 00:08:18,200 --> 00:08:18,920 ねえ 128 00:08:19,000 --> 00:08:20,400 娘は出かけた? 129 00:08:20,480 --> 00:08:21,320 ああ 130 00:08:44,480 --> 00:08:45,200 何よ 131 00:08:50,920 --> 00:08:52,920 カルメン よせよ 132 00:08:53,000 --> 00:08:55,480 クソ野郎のせいで手が滑った 133 00:08:55,560 --> 00:08:56,800 何も言ってない 134 00:08:56,880 --> 00:08:58,440 考えを読んだ 135 00:08:58,960 --> 00:08:59,920 最悪だ 136 00:09:03,640 --> 00:09:05,160 おいで おバカさん 137 00:09:09,560 --> 00:09:13,680 他の愛人のスーツを 持ってたりしない? 138 00:09:15,440 --> 00:09:17,600 スカートが好きなのね 139 00:09:19,200 --> 00:09:22,560 これじゃタクシーで 帰った方がいいな 140 00:09:22,640 --> 00:09:23,440 また明日 141 00:09:23,520 --> 00:09:24,440 ええ 142 00:09:25,320 --> 00:09:26,080 ほら 143 00:09:26,160 --> 00:09:29,600 マドリードに来た理由は 明日 聞こう 144 00:09:29,680 --> 00:09:30,800 俺じゃないな 145 00:09:30,880 --> 00:09:32,040 賢い子ね 146 00:09:36,080 --> 00:09:36,840 またな 147 00:09:42,520 --> 00:09:44,440 いらっしゃい 148 00:09:45,160 --> 00:09:45,760 平気? 149 00:09:45,840 --> 00:09:46,440 ああ 150 00:09:46,920 --> 00:09:47,640 そう 151 00:09:48,640 --> 00:09:50,240 荷物はここね 152 00:09:50,320 --> 00:09:51,520 どこでも 153 00:09:51,600 --> 00:09:52,880 お腹すいた? 154 00:09:52,960 --> 00:09:53,720 注文する? 155 00:09:53,800 --> 00:09:57,080 おいしい物にしよう ピザは? 156 00:09:57,160 --> 00:09:58,000 いいよ 157 00:09:58,680 --> 00:09:59,520 よかった 158 00:10:01,880 --> 00:10:03,560 サプライズ! 159 00:10:12,920 --> 00:10:14,000 ありがとう 160 00:10:16,120 --> 00:10:18,720 パトリックの車だろうと 161 00:10:18,800 --> 00:10:21,720 彼が犯人だとは思わない 162 00:10:22,400 --> 00:10:25,160 でも家族で姿を消した 163 00:10:25,880 --> 00:10:26,800 それって 164 00:10:27,280 --> 00:10:28,240 奇妙だ 165 00:10:28,320 --> 00:10:30,920 だとしても彼じゃない 166 00:10:40,680 --> 00:10:42,280 そんな人じゃない 167 00:10:46,880 --> 00:10:47,840 イヴァン 168 00:10:48,840 --> 00:10:49,760 ごめんね 169 00:10:54,320 --> 00:10:56,080 残念に思ってる 170 00:10:56,840 --> 00:10:57,760 本当に 171 00:11:02,200 --> 00:11:05,480 立て続けに大変なことが 重なるなんて 172 00:11:07,360 --> 00:11:08,400 トイレに 173 00:11:31,640 --> 00:11:32,800 見てくる 174 00:11:44,240 --> 00:11:45,320 何なんだ? 175 00:11:46,960 --> 00:11:48,720 さっきのは何だ? 176 00:11:50,480 --> 00:11:51,160 おい 177 00:11:53,400 --> 00:11:54,720 言おうとした? 178 00:11:56,520 --> 00:11:57,800 最高だな 179 00:11:58,440 --> 00:11:59,480 最高だよ 180 00:12:03,280 --> 00:12:04,120 もう無理 181 00:12:04,720 --> 00:12:06,040 無理だって? 182 00:12:06,120 --> 00:12:09,520 かわいそうにな 苦しいのはお前だけか? 183 00:12:12,040 --> 00:12:14,360 警察に行きたきゃ行けよ 184 00:12:14,840 --> 00:12:15,880 俺が自白する 185 00:12:18,320 --> 00:12:18,960 何て? 186 00:12:19,040 --> 00:12:20,760 俺がやったと言う 187 00:12:22,800 --> 00:12:23,960 何それ? 188 00:12:24,040 --> 00:12:26,320 終わらせるにしても 189 00:12:26,400 --> 00:12:28,760 刑務所には行かせない 190 00:12:28,840 --> 00:12:30,960 絶対にあり得ない 191 00:12:31,040 --> 00:12:34,600 俺が代わりに刑務所に行く それか死ぬ 192 00:12:52,040 --> 00:12:53,000 いいか 193 00:12:55,200 --> 00:12:57,720 このままなら誰も裁かれない 194 00:12:58,200 --> 00:13:00,640 最悪の段階は過ぎたんだ 195 00:13:02,080 --> 00:13:03,120 俺を信じろ 196 00:13:07,600 --> 00:13:08,360 いいな? 197 00:13:09,200 --> 00:13:09,920 ほら 198 00:13:16,120 --> 00:13:17,400 〝ソーシャルワーク 学校〞 199 00:13:17,400 --> 00:13:18,520 明日までに 〝ソーシャルワーク 学校〞 200 00:13:18,520 --> 00:13:18,600 〝ソーシャルワーク 学校〞 201 00:13:18,600 --> 00:13:19,000 フランクフルト学派の 起源を読んできて 〝ソーシャルワーク 学校〞 202 00:13:19,000 --> 00:13:21,960 フランクフルト学派の 起源を読んできて 203 00:13:22,520 --> 00:13:23,480 お疲れさま 204 00:13:28,600 --> 00:13:29,440 オマール 205 00:13:29,960 --> 00:13:33,040 有給インターンの 募集が来てるの 206 00:13:33,120 --> 00:13:35,840 学生サポートアプリの管理よ 207 00:13:35,920 --> 00:13:38,000 場所はラス・エンシナス 208 00:13:38,800 --> 00:13:40,440 確か元生徒よね 209 00:13:41,320 --> 00:13:42,160 違います 210 00:13:42,640 --> 00:13:44,720 そう書いてあったけど… 211 00:13:44,800 --> 00:13:45,680 違う 212 00:13:45,760 --> 00:13:47,360 私の勘違いね 213 00:13:47,440 --> 00:13:50,200 とにかく 興味があれば彼に連絡を 214 00:13:52,400 --> 00:13:53,440 結構です 215 00:13:53,520 --> 00:13:54,760 興味ないので 216 00:13:55,320 --> 00:13:56,840 〝教務主任〞 217 00:14:08,400 --> 00:14:09,960 なぜ必要なんです? 218 00:14:12,880 --> 00:14:16,960 ニコは立派に成長した 家に手本がいたからです 219 00:14:17,040 --> 00:14:21,600 でも平等に扱ってくれる 友人が必要でしょう 220 00:14:21,680 --> 00:14:24,360 ニコの場合 それはディダクかと 221 00:14:30,120 --> 00:14:31,000 その… 222 00:14:33,000 --> 00:14:36,240 家族の罪で報いを受けるのは 不公平です 223 00:14:36,960 --> 00:14:40,080 家族が頑固なせいで 親友を失うのも 224 00:14:47,200 --> 00:14:49,120 〝投機反対〞 225 00:14:49,200 --> 00:14:52,920 家のない人たち! 誰も住んでない家! 226 00:14:53,000 --> 00:14:55,760 家のない人たち! 誰も住んでない家! 227 00:14:55,760 --> 00:14:56,240 家のない人たち! 誰も住んでない家! 〝居住用建物で暴動〞 228 00:14:56,240 --> 00:14:57,160 〝居住用建物で暴動〞 229 00:14:57,160 --> 00:14:58,400 マドリード・リオ周辺にある 居住用建物は 〝居住用建物で暴動〞 230 00:14:58,400 --> 00:15:01,200 マドリード・リオ周辺にある 居住用建物は 231 00:15:01,280 --> 00:15:04,120 ソーシャルセンターと 化しています 232 00:15:04,200 --> 00:15:05,800 実際 この… 233 00:15:05,880 --> 00:15:06,680 マリア 234 00:15:08,200 --> 00:15:09,040 何? 235 00:15:09,120 --> 00:15:10,320 見たか? 236 00:15:10,840 --> 00:15:11,400 何を? 237 00:15:11,480 --> 00:15:13,600 この名称については 238 00:15:13,680 --> 00:15:16,080 クモの巣を張るように… 239 00:15:16,160 --> 00:15:17,160 放せよ 240 00:15:17,240 --> 00:15:20,640 地域全体に広がる支援を 意味するようです 241 00:15:24,960 --> 00:15:26,040 ありがとう 242 00:15:30,200 --> 00:15:31,360 エリック 243 00:15:31,440 --> 00:15:32,440 叔母さん 244 00:15:32,520 --> 00:15:33,440 ハーイ 245 00:15:37,520 --> 00:15:38,360 大丈夫? 246 00:15:38,960 --> 00:15:39,680 ああ 247 00:15:41,480 --> 00:15:42,720 両親は? 248 00:15:44,120 --> 00:15:45,640 2人は知らない 249 00:15:46,120 --> 00:15:48,360 知らないって? 250 00:15:48,440 --> 00:15:49,640 私から話す 251 00:15:49,720 --> 00:15:51,800 ダメだ 知られたくない 252 00:15:52,280 --> 00:15:54,360 もう俺とは関係ない 253 00:15:56,640 --> 00:15:57,720 住まいは? 254 00:15:59,120 --> 00:16:00,800 寝られれば どこでも 255 00:16:06,360 --> 00:16:07,480 ニコは元気? 256 00:16:09,480 --> 00:16:10,160 ええ 257 00:16:10,720 --> 00:16:12,080 元気にしてる 258 00:16:12,560 --> 00:16:13,640 幸せよ 259 00:16:14,560 --> 00:16:15,600 うれしいよ 260 00:16:20,320 --> 00:16:21,400 行きましょ 261 00:16:27,080 --> 00:16:27,840 ほんと? 262 00:16:28,400 --> 00:16:29,360 覚えてない? 263 00:16:29,440 --> 00:16:29,960 送った 264 00:16:30,760 --> 00:16:31,600 どうも 265 00:16:34,920 --> 00:16:35,920 サラ 平気? 266 00:16:36,000 --> 00:16:38,720 ちょっと感情が高ぶったの 267 00:16:38,800 --> 00:16:41,520 大丈夫 みんな感情的だから 268 00:16:47,320 --> 00:16:47,960 音楽? 269 00:16:48,040 --> 00:16:49,240 お願い 270 00:17:22,480 --> 00:17:23,920 もうピザが来た? 271 00:17:30,920 --> 00:17:31,680 はい 272 00:17:34,120 --> 00:17:34,840 やあ 273 00:17:36,280 --> 00:17:37,520 ニコに聞いた 274 00:17:37,600 --> 00:17:39,240 イヴァンにハグを 275 00:17:41,040 --> 00:17:41,840 ディダク 276 00:17:41,920 --> 00:17:42,720 調子は? 277 00:17:43,800 --> 00:17:45,680 会えてうれしいよ 278 00:17:46,960 --> 00:17:49,000 入って みんなもいる 279 00:17:49,080 --> 00:17:49,840 分かった 280 00:17:49,920 --> 00:17:50,920 すぐ行く 281 00:17:59,840 --> 00:18:00,520 何? 282 00:18:01,640 --> 00:18:03,560 彼を避けるのが最善? 283 00:18:04,040 --> 00:18:06,320 ディダクの最後の夜だ 284 00:18:07,080 --> 00:18:08,520 ほっといて 285 00:18:09,000 --> 00:18:10,040 待って 286 00:18:13,600 --> 00:18:14,480 聞いて 287 00:18:15,120 --> 00:18:17,840 どんな気持ちかよく分かる 288 00:18:18,520 --> 00:18:20,720 もう一緒にいられないし 289 00:18:21,240 --> 00:18:23,440 今までのようにはいかない 290 00:18:26,320 --> 00:18:29,160 想像できないほど苦しい 291 00:18:35,880 --> 00:18:36,720 あなたは? 292 00:18:38,600 --> 00:18:39,360 大丈夫? 293 00:18:40,280 --> 00:18:42,440 私たちに圧倒されてない? 294 00:18:43,880 --> 00:18:45,080 ありがたいけど… 295 00:18:45,160 --> 00:18:47,720 3分でみんなを追い出せる 296 00:18:54,160 --> 00:18:55,360 ただいま 297 00:18:55,440 --> 00:18:56,320 エリック 298 00:18:56,400 --> 00:18:57,480 ニコ 299 00:19:00,800 --> 00:19:02,720 元気? 夕飯食べてく? 300 00:19:03,520 --> 00:19:05,240 一緒に住むの 301 00:19:05,320 --> 00:19:06,200 マジ? 302 00:19:06,280 --> 00:19:07,040 本当か? 303 00:19:07,960 --> 00:19:08,800 それは… 304 00:19:09,280 --> 00:19:10,480 いつまで? 305 00:19:10,560 --> 00:19:13,000 しばらくの間ね 306 00:19:16,400 --> 00:19:17,880 やったな 307 00:19:19,400 --> 00:19:20,480 お願い 308 00:19:21,160 --> 00:19:22,480 話はあとでね 309 00:19:25,920 --> 00:19:27,960 すごく勇気があるな 310 00:19:28,040 --> 00:19:30,840 武装した警察と やり合うなんて 311 00:19:31,320 --> 00:19:33,000 怖くなかった? 312 00:19:33,840 --> 00:19:36,400 不正とは戦うべきだ 313 00:19:37,200 --> 00:19:38,960 でなきゃ悪人が勝つ 314 00:19:40,360 --> 00:19:41,280 そうだな 315 00:19:47,040 --> 00:19:49,600 ずっとあの場にいたのか? 316 00:19:49,680 --> 00:19:53,000 離れるわけない 主導者は俺だ 317 00:19:53,880 --> 00:19:55,480 僕ならチビるね 318 00:19:55,560 --> 00:19:58,440 “戦わなければ悪人が勝つ” 319 00:19:59,120 --> 00:20:01,640 善人と悪人か 320 00:20:02,640 --> 00:20:05,320 暴力的で未熟 なぜ連れてきた? 321 00:20:05,400 --> 00:20:07,960 路上に置き去りにはできない 322 00:20:08,040 --> 00:20:11,360 君の兄弟も 暴動のことを知ってるかも 323 00:20:11,920 --> 00:20:13,360 エリックはいい子よ 324 00:20:13,440 --> 00:20:15,560 ニコや私たちと住んで⸺ 325 00:20:15,640 --> 00:20:20,720 大事にされてると思えれば 目的を見つけられるはず 326 00:20:20,800 --> 00:20:22,040 ニコが失う 327 00:20:22,120 --> 00:20:23,360 それはない 328 00:20:23,440 --> 00:20:26,440 あの子には信念も常識もある 329 00:20:28,120 --> 00:20:29,960 お願い 数週間だけ 330 00:20:30,040 --> 00:20:33,200 様子を見て 結論を出しましょう 331 00:20:34,440 --> 00:20:35,360 母さん 332 00:20:35,440 --> 00:20:37,240 エリックと飲みに行く 333 00:20:37,320 --> 00:20:38,360 分かった 334 00:20:38,440 --> 00:20:41,640 ディダクの最後の夜だ イサドラの所に 335 00:20:41,720 --> 00:20:42,760 遅くなるな 336 00:20:43,280 --> 00:20:43,800 ああ 337 00:20:44,600 --> 00:20:46,040 着替えたら行く 338 00:20:47,360 --> 00:20:48,240 マリア 339 00:20:49,320 --> 00:20:52,320 確かに エリックは君の親族だが 340 00:20:53,160 --> 00:20:55,720 息子の親友にも 寛大になっては? 341 00:20:55,800 --> 00:20:57,800 いい影響を与える子だ 342 00:21:04,880 --> 00:21:05,760 イヴァン 343 00:21:06,240 --> 00:21:09,600 君宛てのメールを 山ほど下書きして⸺ 344 00:21:09,680 --> 00:21:13,280 ヨリを戻すべき理由も いくつも考えた 345 00:21:14,480 --> 00:21:16,760 でも これは別れの言葉だ 346 00:21:18,080 --> 00:21:20,040 君を失いたくない 347 00:21:20,520 --> 00:21:21,880 それが最善でもだ 348 00:21:22,360 --> 00:21:25,600 いつか再会できると 希望を持っていたい 349 00:21:27,200 --> 00:21:31,600 今まで以上の新しい何かを 望むわけじゃない 350 00:21:32,720 --> 00:21:35,200 前みたいに戻りたいだけ 351 00:21:35,840 --> 00:21:36,960 本物の仲に 352 00:21:38,600 --> 00:21:40,760 でも そのためには… 353 00:21:41,440 --> 00:21:43,240 俺は姿を消す 354 00:21:44,720 --> 00:21:46,040 それがいい 355 00:21:47,760 --> 00:21:49,760 また会う日まで… 356 00:21:51,720 --> 00:21:52,680 愛してる 357 00:21:55,320 --> 00:21:56,880 本当に愛してる 358 00:21:59,680 --> 00:22:02,200 今までも これからもずっと 359 00:22:26,160 --> 00:22:27,000 イテッ! 360 00:22:29,960 --> 00:22:30,920 こんばんは 361 00:22:32,080 --> 00:22:32,920 はい 362 00:22:33,000 --> 00:22:35,040 ピザ頼みました? 363 00:22:35,520 --> 00:22:36,960 頼んだけど… 364 00:22:37,800 --> 00:22:40,040 動けない 助けてほしい 365 00:22:40,120 --> 00:22:43,440 暗証番号を入力して入って 366 00:22:44,200 --> 00:22:46,520 番号は1997 367 00:22:48,400 --> 00:22:50,080 おい 大丈夫か? 368 00:22:56,200 --> 00:22:58,800 中に入れようか? 369 00:23:00,360 --> 00:23:02,360 連れてくってこと 370 00:23:02,840 --> 00:23:04,040 部屋の中に 371 00:23:04,120 --> 00:23:04,960 頼むよ 372 00:23:05,720 --> 00:23:06,440 よし 373 00:23:06,920 --> 00:23:09,000 いくよ せーの… 374 00:23:09,080 --> 00:23:09,880 どうも 375 00:23:09,960 --> 00:23:11,360 立てた 平気? 376 00:23:16,320 --> 00:23:17,840 巨大な部屋だ 377 00:23:20,400 --> 00:23:21,760 1人暮らし? 378 00:23:25,920 --> 00:23:26,520 ああ 379 00:23:27,520 --> 00:23:30,280 ごめん 僕には関係ないよな 380 00:23:30,360 --> 00:23:31,320 いいんだ 381 00:23:31,400 --> 00:23:34,120 どこに置く? 置いたら帰る 382 00:23:34,720 --> 00:23:36,200 そこでいいよ 383 00:23:38,800 --> 00:23:41,120 君 夕飯は食べた? 384 00:23:42,640 --> 00:23:46,400 残ってかない? ピザを頼みすぎたから 385 00:23:49,840 --> 00:23:51,680 露骨すぎたかな 386 00:23:51,760 --> 00:23:53,040 違うんだ 387 00:23:55,040 --> 00:23:56,640 それじゃ… 388 00:23:57,280 --> 00:23:59,440 注文はすっぽかそう 389 00:23:59,520 --> 00:24:00,160 よし 390 00:24:01,440 --> 00:24:04,440 キッチンは? ビールを取ってくる 391 00:24:04,520 --> 00:24:06,440 キッチンは向こう 392 00:24:06,920 --> 00:24:07,440 よし 393 00:24:07,520 --> 00:24:08,400 奥だ 394 00:24:22,280 --> 00:24:23,200 どこへ? 395 00:24:27,920 --> 00:24:29,320 見せてみろ 396 00:24:32,760 --> 00:24:34,200 大したことない 397 00:24:35,160 --> 00:24:37,000 お前が頑固だから… 398 00:24:38,680 --> 00:24:40,000 イサドラの所へ 399 00:24:41,760 --> 00:24:42,480 何で? 400 00:24:43,320 --> 00:24:44,800 イヴァンには会った 401 00:24:45,440 --> 00:24:47,080 みんなといたいの 402 00:24:48,680 --> 00:24:51,080 ほらな 頑固だろ? 403 00:25:14,400 --> 00:25:17,480 早くしろ 映画を選ぶのが遅くなる 404 00:25:46,920 --> 00:25:47,440 あら 405 00:25:47,520 --> 00:25:48,480 元気? 406 00:25:48,560 --> 00:25:51,600 彼女はクロエ 私が招待したの 407 00:25:53,920 --> 00:25:54,840 元気? 408 00:25:56,080 --> 00:25:57,480 治安部隊は 409 00:25:57,560 --> 00:26:01,480 人々の生活に投機する ファシズム国家の腕だ 410 00:26:01,560 --> 00:26:02,960 大変 411 00:26:04,600 --> 00:26:05,640 大丈夫? 412 00:26:06,960 --> 00:26:10,960 ええ でも下に行く 政治の話より踊る方がいい 413 00:26:11,640 --> 00:26:12,640 一緒に来る? 414 00:26:14,920 --> 00:26:16,880 行かない? あそう 415 00:26:21,320 --> 00:26:23,360 彼女 来る必要あった? 416 00:26:25,680 --> 00:26:26,440 ほんと 417 00:26:27,920 --> 00:26:30,480 行くね やることがある 418 00:26:30,560 --> 00:26:31,600 楽しかった 419 00:26:37,960 --> 00:26:39,680 飲み物 取ってくる 420 00:26:39,760 --> 00:26:41,680 テーブルサービスだ 421 00:26:46,680 --> 00:26:49,560 〝イサドラ: スイートに来て〞 422 00:26:49,560 --> 00:26:49,800 トイレに 〝イサドラ: スイートに来て〞 423 00:26:49,800 --> 00:26:50,520 トイレに 424 00:26:59,720 --> 00:27:00,960 私も行くね 425 00:27:02,120 --> 00:27:03,160 行く所が… 426 00:27:06,200 --> 00:27:06,960 行くわ 427 00:27:10,320 --> 00:27:11,880 みんな消えた 428 00:27:12,640 --> 00:27:13,480 そうね 429 00:27:18,400 --> 00:27:20,400 お礼を言ってなかった 430 00:27:21,000 --> 00:27:24,480 アリを選んだことを 怒らなかったお礼? 431 00:27:24,560 --> 00:27:25,360 なあ… 432 00:27:26,720 --> 00:27:27,840 ごめん 433 00:27:27,920 --> 00:27:30,040 攻撃するつもりはない 434 00:27:31,320 --> 00:27:32,840 軽いジャブよ 435 00:27:36,640 --> 00:27:39,720 病院に行くのを 止めたお礼でしょ 436 00:27:42,120 --> 00:27:46,960 前のニコは そのままで 幸せそうだったから 437 00:28:13,160 --> 00:28:14,160 何よ 438 00:28:14,760 --> 00:28:15,480 何か? 439 00:28:15,960 --> 00:28:17,560 偶然 会ったフリ? 440 00:28:18,440 --> 00:28:22,000 動画の流出のことを考えてた 441 00:28:22,600 --> 00:28:23,560 キツいよな 442 00:28:24,200 --> 00:28:27,520 物が盗まれたことは最悪 443 00:28:27,600 --> 00:28:30,960 でも動画の件は平気 たかがセックスよ 444 00:28:32,720 --> 00:28:33,600 見た? 445 00:28:33,680 --> 00:28:34,520 何を? 446 00:28:34,600 --> 00:28:35,640 あの動画 447 00:28:36,160 --> 00:28:37,200 見てない 448 00:28:38,840 --> 00:28:39,840 見たい? 449 00:28:40,720 --> 00:28:41,280 何? 450 00:28:41,760 --> 00:28:43,520 みんなも見た 451 00:28:44,240 --> 00:28:46,840 見られればムダにならない 452 00:28:48,680 --> 00:28:50,280 1つ言っとく 453 00:28:50,760 --> 00:28:53,800 流出して当然よ 超セクシーだもの 454 00:28:56,680 --> 00:28:57,680 プライバシーは? 455 00:28:58,160 --> 00:29:01,040 そうね でも私は見せたい 456 00:29:02,760 --> 00:29:04,040 見たくないの? 457 00:29:07,640 --> 00:29:10,080 静かな場所へ行こう 458 00:29:17,240 --> 00:29:19,400 どう? 気に入った? 459 00:29:20,240 --> 00:29:22,400 よく平然としてられるな 460 00:29:22,960 --> 00:29:24,560 あなたこそ 461 00:29:25,600 --> 00:29:27,520 偽善者ぶらないで 462 00:29:30,040 --> 00:29:31,600 その気にさせた? 463 00:29:33,520 --> 00:29:34,720 これが私 464 00:29:35,320 --> 00:29:36,640 やるか… 465 00:29:39,480 --> 00:29:40,640 やらないかよ 466 00:29:43,840 --> 00:29:44,880 やるか… 467 00:29:54,760 --> 00:29:55,760 ヤッて 468 00:29:57,600 --> 00:29:58,440 俺は… 469 00:29:59,000 --> 00:30:01,960 飲みながら 人と知り合うのがいい 470 00:30:02,040 --> 00:30:05,160 自分を知ってもらうため? 471 00:30:05,840 --> 00:30:09,880 そうすれば相手は 完全にあなたに落ちる 472 00:30:11,960 --> 00:30:13,920 人が興奮すると 473 00:30:14,920 --> 00:30:16,480 私も興奮する 474 00:30:25,800 --> 00:30:27,800 遺産が数百万あっても 475 00:30:28,280 --> 00:30:31,720 失った物は取り戻せない 476 00:30:32,440 --> 00:30:34,800 そうだけど… 477 00:30:35,360 --> 00:30:36,280 家がある 478 00:30:36,800 --> 00:30:41,600 それに専門家に金を払えば 喪失感を乗り越えられる 479 00:30:42,120 --> 00:30:45,320 将来を心配する必要もない 480 00:30:47,800 --> 00:30:48,720 あのさ 481 00:30:50,240 --> 00:30:53,240 僕には未来も 未来を保障する金もない 482 00:30:54,080 --> 00:30:56,400 日々 生き抜くしかない 483 00:30:59,920 --> 00:31:00,600 確かに⸺ 484 00:31:01,080 --> 00:31:04,160 金で幸せは 買えないかもしれない 485 00:31:04,240 --> 00:31:06,880 でもそれに近いものは買える 486 00:31:13,960 --> 00:31:17,800 ごめん 励ますつもりが 嫌な気分にさせた 487 00:31:17,880 --> 00:31:18,600 平気だ 488 00:31:18,680 --> 00:31:19,720 帰るべきかな 489 00:31:19,800 --> 00:31:20,840 いていいよ 490 00:31:24,880 --> 00:31:26,480 君を知らないけど 491 00:31:27,000 --> 00:31:28,960 一緒だと気分がいい 492 00:31:35,920 --> 00:31:36,760 同じく 493 00:32:20,800 --> 00:32:21,560 静かに 494 00:32:21,640 --> 00:32:22,600 放して 495 00:32:23,320 --> 00:32:24,600 話をしよう 496 00:32:25,120 --> 00:32:26,760 叫ぶのは なしだ 497 00:32:26,840 --> 00:32:28,280 落ち着けよ 498 00:32:40,120 --> 00:32:41,120 きっと⸺ 499 00:32:42,400 --> 00:32:46,840 一緒になれないっていう サインだと思う 500 00:32:48,920 --> 00:32:50,880 もしかしたら 501 00:32:51,360 --> 00:32:55,040 どんな障害も 乗り越えられるサインかも 502 00:32:56,160 --> 00:32:58,400 現に今 一緒にいる 503 00:33:03,600 --> 00:33:04,280 そうか 504 00:33:05,280 --> 00:33:08,040 複雑にしたくないってことか 505 00:33:11,360 --> 00:33:12,240 分かった 506 00:33:18,720 --> 00:33:19,640 それじゃあ 507 00:33:21,480 --> 00:33:22,720 さよならだ 508 00:33:28,360 --> 00:33:29,640 ダメ 待って 509 00:33:35,160 --> 00:33:36,760 こんな別れ方 ダメ 510 00:33:59,520 --> 00:34:01,840 待って 右に曲がって 511 00:34:03,520 --> 00:34:05,120 もう少し先 512 00:34:05,720 --> 00:34:06,920 もうちょっと 513 00:34:07,560 --> 00:34:08,520 ここだ 514 00:34:33,520 --> 00:34:35,000 踊りたい 515 00:35:32,560 --> 00:35:33,520 嫌だった? 516 00:35:34,000 --> 00:35:35,200 違うんだ 517 00:35:37,000 --> 00:35:38,640 できない ごめん 518 00:35:48,640 --> 00:35:49,520 やめて 519 00:36:02,800 --> 00:36:03,840 どうした? 520 00:36:07,200 --> 00:36:10,480 できない 分からないけど無理なの 521 00:36:11,320 --> 00:36:13,520 きっとまだ早かったんだ 522 00:36:15,240 --> 00:36:16,320 でもしたい 523 00:36:17,280 --> 00:36:20,040 本当よ あなたとしたい 524 00:36:27,080 --> 00:36:28,320 そばにいる 525 00:36:31,840 --> 00:36:33,160 悪かった 526 00:36:33,840 --> 00:36:36,080 キスすべきじゃなかった 527 00:36:36,960 --> 00:36:39,880 気にしないで 謝る必要ない 528 00:36:40,680 --> 00:36:41,880 僕もしたかった 529 00:36:44,640 --> 00:36:46,120 少しいい? 530 00:36:50,600 --> 00:36:54,520 誰かといて くつろげたのは 久しぶりなんだ 531 00:36:58,120 --> 00:37:00,080 だから友達になりたい 532 00:37:00,560 --> 00:37:02,600 ただの友達 約束する 533 00:37:05,720 --> 00:37:07,640 分かった いいよ 534 00:37:07,720 --> 00:37:08,520 よかった 535 00:37:09,000 --> 00:37:10,400 友達だな 536 00:37:13,080 --> 00:37:15,520 新しい友達として 537 00:37:16,600 --> 00:37:19,520 僕の金を 意味のあるものにしたい 538 00:37:21,600 --> 00:37:25,000 君の未来を保障する 手助けがしたい 539 00:37:35,720 --> 00:37:36,320 なあ 540 00:37:37,000 --> 00:37:37,880 あのさ 541 00:37:38,800 --> 00:37:42,800 今度 飲みながら おしゃべりでもどう? 542 00:37:42,880 --> 00:37:45,320 君の話もちゃんと聞く 543 00:37:45,400 --> 00:37:47,520 お互いを知り合える 544 00:37:48,920 --> 00:37:51,200 様子を見ましょう 545 00:37:52,600 --> 00:37:55,120 インスタのアカウントは? それか… 546 00:38:12,480 --> 00:38:15,920 動画には気をつけるべきよ また問題になる 547 00:38:17,720 --> 00:38:20,520 あなたこそ 監視はやめるべきね 548 00:38:20,600 --> 00:38:23,600 知り合ったばかりで 熱を入れすぎ 549 00:38:25,320 --> 00:38:27,640 動画は自分でリークした 550 00:38:28,600 --> 00:38:29,320 いい? 551 00:38:29,400 --> 00:38:30,440 何て? 552 00:38:40,520 --> 00:38:41,680 ママはいつも 553 00:38:42,240 --> 00:38:45,640 金持ちの彼氏を探せって 言うでしょ 554 00:38:46,160 --> 00:38:48,880 ラス・エンシナスに 何人かいる 555 00:38:51,160 --> 00:38:53,760 あんなさらし方 普通だと思う? 556 00:38:55,400 --> 00:38:59,400 学校中に注目された 大多数の生徒がヤりたいって 557 00:39:01,360 --> 00:39:04,720 母親から“自尊心”を 学んだはずよ 558 00:39:04,800 --> 00:39:07,240 女にできることは もっとある 559 00:39:08,080 --> 00:39:09,200 これ以上にね 560 00:39:09,280 --> 00:39:10,160 そう? 561 00:39:10,800 --> 00:39:11,560 例えば? 562 00:39:12,360 --> 00:39:14,280 私たちに何ができる? 563 00:39:15,840 --> 00:39:17,560 私たちは空っぽの貝 564 00:39:18,560 --> 00:39:21,600 そう求められて それを利用してる 565 00:39:22,800 --> 00:39:26,040 それに私は 学んだことしかしてない 566 00:39:26,600 --> 00:39:29,040 パメラやパリス キムからね 567 00:39:30,360 --> 00:39:31,600 それとママ 568 00:39:32,480 --> 00:39:35,440 全部 ママから学んだの 569 00:40:00,280 --> 00:40:04,880 私を説得するために どんな手を使おうとムダだよ 570 00:40:05,360 --> 00:40:08,480 クルスの遺族年金は 支給できない 571 00:40:10,240 --> 00:40:11,840 バカだと思ってる? 572 00:40:12,880 --> 00:40:13,960 そうよね 573 00:40:15,200 --> 00:40:16,440 彼の元弁護士よ 574 00:40:17,080 --> 00:40:18,720 不可能なんだよ 575 00:40:19,240 --> 00:40:20,520 “不可能” 576 00:40:21,440 --> 00:40:23,520 マヌケが使う言葉よ 577 00:40:25,160 --> 00:40:27,280 カルメン できないんだ 578 00:40:27,880 --> 00:40:30,560 君に嫌われるのは承知してる 579 00:40:31,480 --> 00:40:35,400 あなたの父親とクルスとの 契約では 580 00:40:35,480 --> 00:40:38,480 遺族年金は受け取れるはずよ 581 00:40:39,000 --> 00:40:40,920 息子に近づかなければね 582 00:40:41,400 --> 00:40:42,800 そうでしょ? 583 00:40:44,200 --> 00:40:45,120 ああ 584 00:40:46,480 --> 00:40:47,440 いいわ 585 00:40:47,520 --> 00:40:49,280 年金はもらわない 586 00:40:49,760 --> 00:40:51,840 でも息子には近づける 587 00:41:28,040 --> 00:41:28,800 ジョエル 588 00:41:29,720 --> 00:41:30,760 ジョエル 589 00:41:31,720 --> 00:41:32,960 君宛てだ 590 00:41:38,040 --> 00:41:38,920 何だよ 591 00:41:45,200 --> 00:41:47,720 〝君の未来 君の友達 イヴァン〞 592 00:41:55,640 --> 00:41:56,640 それは? 593 00:42:09,160 --> 00:42:10,320 説明してくれ 594 00:42:10,400 --> 00:42:12,360 何を説明しろって? 595 00:42:13,520 --> 00:42:15,440 ダルマール 外して 596 00:42:15,520 --> 00:42:16,520 部屋で話せ 597 00:42:16,600 --> 00:42:17,400 頼む 598 00:42:19,360 --> 00:42:21,760 出かける 朝が台なしになる 599 00:42:25,040 --> 00:42:25,840 それで? 600 00:42:28,040 --> 00:42:30,920 いつ出願したか分からない 601 00:42:31,000 --> 00:42:33,000 でも したみたいだ 602 00:42:33,960 --> 00:42:35,160 俺に言わず? 603 00:42:36,200 --> 00:42:39,680 配達人より上を目指すのに 許可が必要? 604 00:42:43,880 --> 00:42:45,680 金はどうする? 605 00:42:46,680 --> 00:42:47,840 奨学金で 606 00:42:47,920 --> 00:42:49,240 奨学金って? 607 00:42:49,960 --> 00:42:52,200 申請したのに黙ってた? 608 00:42:52,280 --> 00:42:54,320 確実じゃなかったから 609 00:42:54,800 --> 00:42:56,760 なら別の学校にしろ 610 00:42:56,840 --> 00:42:58,000 何でだよ 611 00:42:58,080 --> 00:43:00,520 他にも学校はある あそこはよせ 612 00:43:00,600 --> 00:43:02,160 君に関係ないだろ 613 00:43:02,680 --> 00:43:05,160 最高の学校を断る理由が? 614 00:43:06,480 --> 00:43:07,240 クソ 615 00:43:20,600 --> 00:43:22,080 通ってたのか 616 00:43:24,520 --> 00:43:27,040 公立校を出たって言ってたろ 617 00:43:27,520 --> 00:43:29,040 ウソだったのか? 618 00:43:33,360 --> 00:43:37,600 僕は出願のことを 君は通ってたことを黙ってた 619 00:43:38,080 --> 00:43:39,080 おあいこだ 620 00:43:40,760 --> 00:43:43,360 あの場所で俺は傷ついた 621 00:43:44,080 --> 00:43:46,360 俺の愛する人たちも 622 00:43:50,120 --> 00:43:52,000 頼むから行くな 623 00:43:54,400 --> 00:43:57,040 君や君の大事な人たちに 624 00:43:57,520 --> 00:44:00,080 何があったかは知らない 625 00:44:02,840 --> 00:44:06,840 でも全生徒が ひどい目に遭うわけじゃない 626 00:44:07,680 --> 00:44:09,880 あそこなら成功できる 627 00:44:12,360 --> 00:44:15,840 可能性を否定されるのは 不公平だ 628 00:44:18,640 --> 00:44:20,360 ひどい目に遭ったら? 629 00:44:20,440 --> 00:44:21,600 遭わなければ? 630 00:44:22,240 --> 00:44:25,560 初めて夢を持てるとしたら? 631 00:44:29,680 --> 00:44:31,520 あそこは人を変える 632 00:44:32,800 --> 00:44:33,640 オマール 633 00:44:37,680 --> 00:44:38,440 僕は… 634 00:44:39,360 --> 00:44:40,680 自分を知ってる 635 00:44:41,680 --> 00:44:42,520 いいな? 636 00:44:44,200 --> 00:44:46,920 誰にも変えさせたりしないよ 637 00:44:49,160 --> 00:44:49,800 いい? 638 00:44:50,360 --> 00:44:52,840 僕はあの学校で勉強して 639 00:44:53,320 --> 00:44:55,040 立派に卒業する 640 00:44:58,440 --> 00:44:59,640 愛してるなら 641 00:45:00,480 --> 00:45:02,040 信じて支えてよ 642 00:45:37,120 --> 00:45:38,320 ようこそ 643 00:45:41,680 --> 00:45:42,560 ありがとう 644 00:45:44,800 --> 00:45:45,840 案内する? 645 00:45:46,880 --> 00:45:47,880 ぜひ頼むよ 646 00:46:12,320 --> 00:46:14,320 いつまで悪夢が続く? 647 00:46:14,920 --> 00:46:19,000 毎日 不安で 黒い雲につきまとわれてる 648 00:46:19,080 --> 00:46:21,560 それを乗り越えるんだ 649 00:46:22,240 --> 00:46:24,000 逃げずに立ち向かえ 650 00:46:25,880 --> 00:46:27,560 ショック療法は? 651 00:46:28,960 --> 00:46:31,040 あそこに戻って向き合う 652 00:46:31,640 --> 00:46:33,120 余計 悪くなる 653 00:46:36,360 --> 00:46:37,960 自分を守るんだ 654 00:46:38,040 --> 00:46:40,080 近づくべきではない 655 00:47:14,920 --> 00:47:15,760 失礼します 656 00:47:15,840 --> 00:47:17,800 教務主任のルイス? 657 00:47:17,880 --> 00:47:18,720 私だ 658 00:47:19,200 --> 00:47:21,480 紹介されて来ました 659 00:47:21,560 --> 00:47:25,040 アプリ管理の インターンがあると 660 00:47:25,120 --> 00:47:26,400 名前は? 661 00:47:26,480 --> 00:47:27,440 オマール 662 00:47:27,920 --> 00:47:29,560 そうか 座って 663 00:47:50,880 --> 00:47:54,440 では投票しましょう 皆さんの代理人として 664 00:48:00,480 --> 00:48:02,440 ディダクを残すに1票 665 00:48:05,560 --> 00:48:06,400 ロベルタ? 666 00:48:06,960 --> 00:48:09,280 同じよ 彼を残して 667 00:48:17,920 --> 00:48:20,200 最善の選択だと願うわ 668 00:48:22,280 --> 00:48:25,680 私は教務主任です 生徒のことは任せて 669 00:48:25,680 --> 00:48:26,240 私は教務主任です 生徒のことは任せて 〝ハベア/シャビア〞 670 00:48:26,240 --> 00:48:27,280 〝ハベア/シャビア〞 671 00:48:27,360 --> 00:48:27,720 〝ナイトクラブ〞 672 00:48:27,720 --> 00:48:29,000 生徒の安全と健康を守る 〝ナイトクラブ〞 673 00:48:29,000 --> 00:48:29,080 生徒の安全と健康を守る 674 00:48:29,080 --> 00:48:29,840 生徒の安全と健康を守る 〝ラモス・ビコ一族〞 675 00:48:29,840 --> 00:48:31,040 〝ラモス・ビコ一族〞 676 00:48:31,560 --> 00:48:32,960 私を信じていい 677 00:48:50,120 --> 00:48:52,000 〝マドリードへ〞 678 00:50:55,680 --> 00:50:57,680 日本語字幕 大森 涼子