1 00:00:15,880 --> 00:00:18,200 MASZ KOGOŚ, Z KIM MOŻESZ POGADAĆ? 2 00:00:18,200 --> 00:00:21,000 CHCĘ PRZESTAĆ BYĆ NIEWIDZIALNĄ OSOBĄ. 3 00:00:55,880 --> 00:01:00,000 SZKOŁA DLA ELITY 4 00:01:11,000 --> 00:01:12,320 {\an8}Kochana... 5 00:01:14,360 --> 00:01:16,200 {\an8}Wstawaj. Spóźnisz się. 6 00:01:25,480 --> 00:01:28,120 {\an8}Jeśli się załamiesz, oni wygrają. 7 00:01:32,840 --> 00:01:34,080 {\an8}O co w tym chodzi? 8 00:01:35,120 --> 00:01:38,200 {\an8}Co to za „my i oni”? 9 00:01:40,960 --> 00:01:44,920 {\an8}Naciskają, żebyśmy sprzedali im nasz interes. 10 00:01:46,400 --> 00:01:48,400 {\an8}Ale będziemy nieugięci. 11 00:01:49,200 --> 00:01:50,440 {\an8}I ty też. 12 00:01:51,640 --> 00:01:53,200 {\an8}Z dala od Dídaca. 13 00:01:55,080 --> 00:01:56,160 {\an8}Dalej. 14 00:01:56,160 --> 00:01:59,600 {\an8}Wstawaj. Zawiozę cię do szkoły. Jak wtedy, gdy byłaś mała. 15 00:02:09,240 --> 00:02:12,920 URODZINOWA IMPREZA SARY 16 00:02:13,640 --> 00:02:14,920 MOTYW? 17 00:02:14,920 --> 00:02:18,400 BŁYSKOTKI 18 00:02:20,680 --> 00:02:24,240 DRESS CODE: BROKAT, CIAŁO, SKĄPE ODZIENIE 19 00:02:24,240 --> 00:02:29,000 Płacą ci za zdjęcia i filmy z twojej imprezy? 20 00:02:29,000 --> 00:02:30,240 Niesamowite. 21 00:02:30,240 --> 00:02:34,480 To tylko wymówka, żeby uczcić fakt, że Iván się do nas wprowadził. 22 00:02:34,480 --> 00:02:36,240 Może to poprawi mu humor. 23 00:02:36,240 --> 00:02:37,440 Jasne, że tak! 24 00:02:37,440 --> 00:02:42,320 Impreza nikomu jeszcze nie zaszkodziła. Nawet jeśli ma tylko ukryć wewnętrzny ból. 25 00:02:42,320 --> 00:02:44,800 Trzeba robić dobrą minę, kochani. 26 00:02:59,400 --> 00:03:01,720 Myślę, że Iván będzie na tej imprezie. 27 00:03:02,480 --> 00:03:04,280 Idź tam, poznaj go lepiej. 28 00:03:04,280 --> 00:03:06,240 Wkurzasz mnie, mamo. 29 00:03:06,240 --> 00:03:07,880 Nie chcę się w to mieszać. 30 00:03:07,880 --> 00:03:11,360 Może mamy coś wspólnego, ale Iván nie jest moim bratem. 31 00:03:11,360 --> 00:03:13,400 Nie chcesz, żebyśmy byli rodziną? 32 00:03:13,400 --> 00:03:16,280 Na tym ci zależy? Czy na jego spadku? 33 00:03:16,280 --> 00:03:18,920 Zastanów się, co mówisz. 34 00:03:18,920 --> 00:03:20,880 Nie wciągaj mnie w to! 35 00:03:22,280 --> 00:03:23,440 Patrz, to on. 36 00:03:23,440 --> 00:03:24,600 Powiedz mu. 37 00:03:24,600 --> 00:03:27,520 „Cześć. Jestem twoją matką”. Mnie daj spokój. 38 00:03:27,520 --> 00:03:29,480 Jesteś taka nieczuła. 39 00:03:30,640 --> 00:03:32,680 Lepiej, żeby mnie poznał, 40 00:03:32,680 --> 00:03:34,840 poznał nas, zanim mu powiemy. 41 00:03:35,560 --> 00:03:38,240 Jak byś się czuła, gdybyś nagle poznała matkę? 42 00:03:39,160 --> 00:03:41,120 Dobrze, gdyby była normalna. 43 00:03:42,800 --> 00:03:44,720 Chloe, proszę. 44 00:03:45,760 --> 00:03:48,680 Jesteśmy drużyną. Zawsze byłyśmy. Potrzebuję cię. 45 00:03:48,680 --> 00:03:51,000 Zostaw mnie w spokoju. 46 00:04:01,200 --> 00:04:04,560 MAMA: ZOSTAŁAŚ JUŻ ZAPROSZONA NA IMPREZĘ? 47 00:04:07,480 --> 00:04:08,320 Co to? 48 00:04:09,840 --> 00:04:11,040 To dla Soni. 49 00:04:12,120 --> 00:04:14,040 Stary odtwarzacz muzyczny. 50 00:04:16,080 --> 00:04:17,480 Zrobiłem jej playlistę. 51 00:04:18,480 --> 00:04:19,720 Jak ją udostępniłeś? 52 00:04:19,720 --> 00:04:21,640 Tu nie można udostępniać. 53 00:04:21,640 --> 00:04:23,800 To jest nagrane na dwóch... 54 00:04:25,320 --> 00:04:27,480 Później ci powiem. To skomplikowane. 55 00:04:41,920 --> 00:04:43,240 Co robisz? 56 00:04:45,120 --> 00:04:48,640 O co ci chodzi? Zachowujesz się jak pięciolatek. 57 00:04:49,600 --> 00:04:51,440 Możesz mi go oddać? 58 00:04:52,560 --> 00:04:53,680 Dziękuję. 59 00:04:53,680 --> 00:04:55,360 Udostępniłem ci playlistę. 60 00:04:56,400 --> 00:04:58,960 Chcesz mnie uwieść piosenkami ze squatu? 61 00:04:58,960 --> 00:05:00,480 Chcę cię poznać. 62 00:05:00,480 --> 00:05:04,520 Rozmawiajmy przez muzykę. Nie chciałaś gadać, gdy się bzykaliśmy. 63 00:05:04,520 --> 00:05:06,560 My się bzykaliśmy? 64 00:05:07,600 --> 00:05:09,520 Lubisz się drażnić, prawda? 65 00:05:09,520 --> 00:05:12,680 Szarmanckie gesty to domena filmów. 66 00:05:12,680 --> 00:05:15,840 To drobny gest. Między nami była chemia. 67 00:05:17,440 --> 00:05:19,080 Widzisz? Cisza. 68 00:05:20,040 --> 00:05:23,480 Cisza. To moja ulubiona muzyka. 69 00:05:27,400 --> 00:05:30,680 Po tym wygłupie nie muszę o tobie więcej wiedzieć. 70 00:05:49,920 --> 00:05:52,200 Przepraszam cię. 71 00:05:52,800 --> 00:05:53,920 Za co? 72 00:05:53,920 --> 00:05:58,040 Potraktowałam cię jak rzecz. To było głupie. 73 00:05:58,040 --> 00:05:59,120 Nic nie szkodzi. 74 00:05:59,720 --> 00:06:01,320 Na początku miałem ochotę. 75 00:06:01,840 --> 00:06:04,960 Potem mi przeszło, ale to moja wina. 76 00:06:04,960 --> 00:06:07,160 Tak, ale byłam bardzo bezpośrednia. 77 00:06:07,160 --> 00:06:08,080 To prawda. 78 00:06:08,080 --> 00:06:12,480 Może tego nie widać, ale często nie wiem, jak się zachować. 79 00:06:12,480 --> 00:06:15,440 Atakuję jak byk, zamiast się zaprzyjaźnić. 80 00:06:15,440 --> 00:06:18,720 I fatalnie się tutaj zaprezentowałam na początku. 81 00:06:18,720 --> 00:06:20,720 Teraz nikt mnie nie zaprasza... 82 00:06:20,720 --> 00:06:22,360 Przyjdź na urodziny Sary. 83 00:06:22,360 --> 00:06:23,640 - Serio? - Jasne. 84 00:06:24,240 --> 00:06:26,880 Chętnie, ale nie jestem zaproszona. 85 00:06:26,880 --> 00:06:29,160 To też mój dom. Zapraszam cię. 86 00:06:30,040 --> 00:06:30,880 Dobra. 87 00:06:30,880 --> 00:06:33,360 - Tak? Więc do zobaczenia. - Super. 88 00:06:37,960 --> 00:06:40,680 MAMA TAK, JESTEM ZAPROSZONA. 89 00:06:41,560 --> 00:06:45,360 Wkurza mnie, że to oddala mnie od Isy. 90 00:06:46,840 --> 00:06:48,320 Co to ma wspólnego z nią? 91 00:06:51,240 --> 00:06:56,480 Może powinienem rozmawiać o życiu prywatnym przez apkę? 92 00:06:58,120 --> 00:06:59,240 Masz taką opcję. 93 00:07:00,000 --> 00:07:03,120 Ale może wolisz otworzyć się przed drugim człowiekiem. 94 00:07:04,680 --> 00:07:06,600 Bardzo dziękuję. 95 00:07:07,440 --> 00:07:09,120 Wczoraj byłem zdenerwowany. 96 00:07:09,640 --> 00:07:12,920 Ale wolę nie mówić o sobie ani o swojej rodzinie. 97 00:07:26,760 --> 00:07:29,360 Pamiętaj, że moje drzwi zawsze są otwarte. 98 00:08:13,760 --> 00:08:14,720 Cholera. 99 00:08:27,200 --> 00:08:28,040 Tego szukasz? 100 00:08:28,040 --> 00:08:30,400 - Tak. - Zostawiłeś w moim gabinecie. 101 00:08:30,400 --> 00:08:32,280 - Dzięki. - Nie ma sprawy. 102 00:08:40,080 --> 00:08:41,960 PAU: PROSZĘ, POGADAJMY. 103 00:08:41,960 --> 00:08:44,880 MUSISZ W KOŃCU POZNAĆ PRAWDĘ. 104 00:08:57,320 --> 00:08:59,200 DOBRE WIBRACJE. POSŁUCHAJ MNIE. 105 00:09:04,360 --> 00:09:06,040 To odtwarzacz muzyki. 106 00:09:09,200 --> 00:09:10,760 Możesz przewijać. 107 00:09:10,760 --> 00:09:12,160 Cofnąć się w czasie. 108 00:09:14,120 --> 00:09:15,440 Subtelne. 109 00:09:17,120 --> 00:09:19,600 Mówiłam, że w realu tak się nie da. 110 00:09:20,880 --> 00:09:23,360 Wczoraj daliśmy sobie szansę. 111 00:09:23,960 --> 00:09:26,280 To nie była szansa. To był błąd. 112 00:09:39,560 --> 00:09:42,120 Wracajcie na miejsca. 113 00:09:42,120 --> 00:09:43,960 Otwórzcie aplikację. 114 00:09:56,800 --> 00:09:58,360 Ktoś nagrał ci składankę? 115 00:09:58,880 --> 00:09:59,720 Co? 116 00:10:03,800 --> 00:10:04,640 Mogę? 117 00:10:15,080 --> 00:10:17,520 Może nie jesteś tak samotna, jak myślisz. 118 00:10:18,120 --> 00:10:19,440 Kto mówi, że jestem? 119 00:10:19,440 --> 00:10:22,160 Wybacz, głupio to zabrzmiało. 120 00:10:22,160 --> 00:10:26,200 Obserwuję cię. Ciebie i pozostałych. 121 00:10:26,720 --> 00:10:28,800 Lepiej to brzmiało w mojej głowie. 122 00:10:29,400 --> 00:10:30,640 Luz. 123 00:10:30,640 --> 00:10:33,640 Jesteś gościem od aplikacji. Omar, tak? 124 00:10:33,640 --> 00:10:35,840 - Miło cię poznać. - Nawzajem. 125 00:10:36,480 --> 00:10:39,880 Jestem Sonia. Fajnie, że ktoś tu się stara. 126 00:10:40,600 --> 00:10:43,800 Nie potrzebujesz asystentki? 127 00:10:43,800 --> 00:10:45,240 Lubię pomagać. 128 00:10:45,240 --> 00:10:48,640 I przydałby ci się ktoś, kto jest blisko uczniów. 129 00:10:48,640 --> 00:10:50,440 Bardzo dziękuję, 130 00:10:50,440 --> 00:10:53,040 ale i tak już złamałem procedury. 131 00:10:54,680 --> 00:10:56,280 Miałem zachować dystans. 132 00:10:56,280 --> 00:10:58,720 To straszne, kiedy tak nas obserwujesz. 133 00:10:58,720 --> 00:11:00,840 Nie o to chodzi. 134 00:11:00,840 --> 00:11:02,360 Joel to mój chłopak. 135 00:11:10,200 --> 00:11:12,040 Każdy czasem potrzebuje pomocy. 136 00:11:33,000 --> 00:11:34,640 Odezwało się wiele firm. 137 00:11:34,640 --> 00:11:38,240 Impreza im się podobała i chcą więcej. 138 00:11:38,960 --> 00:11:40,200 Odnieśliśmy sukces. 139 00:11:40,680 --> 00:11:44,280 W sumie zarobiliśmy sporo kasy. 140 00:11:45,080 --> 00:11:46,280 Miałaś rację. 141 00:11:47,120 --> 00:11:48,680 Nie w szkole. 142 00:11:48,680 --> 00:11:51,840 W necie pokazywaliśmy prawie wszystko. Pocałuj mnie. 143 00:11:53,320 --> 00:11:54,480 Przepraszam. 144 00:11:55,760 --> 00:11:58,120 Tu mają wstęp uczniowie i pracownicy. 145 00:11:59,440 --> 00:12:02,240 - Jestem chłopakiem Sary. - Uczeń czy pracownik? 146 00:12:12,840 --> 00:12:15,440 Nie pomagasz mi. To go tylko bardziej wkurza. 147 00:12:32,240 --> 00:12:34,240 Zbierzcie się na chwilę. 148 00:12:37,400 --> 00:12:39,280 Dziewczyny pod prysznicem też. 149 00:12:47,880 --> 00:12:51,400 Organizuję dodatkowe zajęcia z samoobrony. 150 00:12:52,160 --> 00:12:56,520 Dajcie znać, czy chcecie dołączyć. Osobiście lub przez WhatsAppa. 151 00:12:57,040 --> 00:12:58,320 Zachęcam was, 152 00:12:58,840 --> 00:13:00,640 bo las jest pełen wilków. 153 00:13:01,760 --> 00:13:03,440 Musicie być gotowe. 154 00:13:17,520 --> 00:13:19,240 To już jest nękanie. 155 00:13:20,400 --> 00:13:21,240 Nie. 156 00:13:21,240 --> 00:13:24,120 Uważne obserwowanie uczennicy w potrzebie. 157 00:13:25,240 --> 00:13:27,000 Nie zapiszesz się na zajęcia? 158 00:13:28,160 --> 00:13:29,480 Nie lubię przemocy. 159 00:13:30,200 --> 00:13:31,160 To samoobrona. 160 00:13:31,840 --> 00:13:35,960 Czasem przemoc staje ci na drodze. Musisz wiedzieć, jak się bronić. 161 00:13:38,280 --> 00:13:39,280 Nie rozumiesz. 162 00:13:39,880 --> 00:13:41,640 Rozumiem aż za dobrze. 163 00:13:41,640 --> 00:13:44,160 Rzucenie Raúla nie wchodzi w grę. 164 00:13:45,160 --> 00:13:46,320 Właśnie. 165 00:13:46,320 --> 00:13:48,440 Więc masz dwie możliwości. 166 00:13:48,440 --> 00:13:52,800 Zostać z nim i modlić się, żeby wszystko poszło dobrze 167 00:13:53,440 --> 00:13:55,000 albo nauczyć się bronić, 168 00:13:55,000 --> 00:13:56,800 na wypadek gdyby poszło źle. 169 00:13:59,040 --> 00:14:02,880 Przechodziłam przez to samo piekło i wybrałam to drugie. 170 00:14:16,280 --> 00:14:20,320 GDY PIERWSZA RATA WPŁYNIE NA MOJE KONTO, ZLECĘ EKSMISJĘ. 171 00:14:23,120 --> 00:14:24,200 Mamo. 172 00:14:24,200 --> 00:14:27,440 Przyszłam do Virginii. Wracasz później do domu? 173 00:14:27,440 --> 00:14:28,720 Idziemy z Erikiem. 174 00:14:30,960 --> 00:14:33,840 - Do tego ośrodka? - Nie wiem. Dlaczego? 175 00:14:33,840 --> 00:14:36,720 - Ma tam być eksmisja. To niebezpieczne. - Mamo! 176 00:14:36,720 --> 00:14:39,360 Dłużej nie zdołam tego odwlekać. 177 00:14:40,040 --> 00:14:42,720 Masz tam nie chodzić. 178 00:14:59,560 --> 00:15:00,920 ZOSTAJEMY 179 00:15:00,920 --> 00:15:03,680 SZTUKA I MIESZKANIE DLA WSZYSTKICH 180 00:15:03,680 --> 00:15:08,520 NIEZALEŻNY OŚRODEK SPOŁECZNY 181 00:15:14,440 --> 00:15:16,520 Powinniśmy już być na imprezie. 182 00:15:17,280 --> 00:15:18,440 Zostawcie telefony. 183 00:15:18,440 --> 00:15:21,120 Mamy spotkanie w sprawie inwigilacji. 184 00:15:21,120 --> 00:15:22,560 Jakiej inwigilacji? 185 00:15:22,560 --> 00:15:25,080 - Przyjechali gliniarze. - Co? 186 00:15:32,000 --> 00:15:32,920 ZOSTAW TELEFON 187 00:15:32,920 --> 00:15:34,840 WIADOMOŚĆ OD SONII 188 00:15:34,840 --> 00:15:39,760 {\an8}PRZYJDŹ NA IMPREZĘ SARY. POGADAMY, JAK ZACZĄĆ OD NOWA. 189 00:15:45,800 --> 00:15:47,760 Poleciałaś na prezent i piosenkę. 190 00:15:47,760 --> 00:15:50,600 Trochę głupie jak na taką mądrą dziewczynę. 191 00:15:51,520 --> 00:15:54,440 Mam uczucia, które same nie znikną. 192 00:15:55,080 --> 00:15:55,920 Rozumiem. 193 00:15:55,920 --> 00:15:59,600 Fajna piosenka. Powinnaś ją dodać do playlisty Erica. 194 00:16:00,560 --> 00:16:03,200 Usunęłam ją. Interesuje mnie coś innego. 195 00:16:14,720 --> 00:16:15,920 Hej! 196 00:16:15,920 --> 00:16:17,080 Co słychać? 197 00:16:17,960 --> 00:16:18,880 Co to za mina? 198 00:16:18,880 --> 00:16:22,080 Trochę mnie to przytłacza. 199 00:16:22,080 --> 00:16:23,840 Napij się. 200 00:16:23,840 --> 00:16:24,760 Dawaj. 201 00:16:25,360 --> 00:16:29,280 Nie wiem, czy upicie się to dobry pomysł. 202 00:16:29,280 --> 00:16:33,440 To normalne, że po przeprowadzce nie czujesz się swobodnie. 203 00:16:34,560 --> 00:16:38,320 Przez mamę wiele razy się przenosiłam. Wiem, jak to jest. 204 00:16:38,320 --> 00:16:41,080 Ale przynajmniej masz mamę, prawda? 205 00:16:41,080 --> 00:16:43,000 Z rodziną jest inaczej. 206 00:16:48,240 --> 00:16:51,280 Przepraszam. Nie chciałem psuć nastroju. 207 00:16:51,280 --> 00:16:53,560 Nie popsułeś. 208 00:16:56,120 --> 00:16:58,400 Z tatą też często się przeprowadzałem. 209 00:16:59,360 --> 00:17:03,520 Ale teraz to jest bardziej popieprzone. 210 00:17:03,520 --> 00:17:05,400 Wyobrażam sobie. 211 00:17:06,440 --> 00:17:08,520 Właściwie nie wyobrażam sobie, 212 00:17:08,520 --> 00:17:11,520 ale przypuszczam, że to musi być popieprzone. 213 00:17:14,320 --> 00:17:18,160 Nie będę dziś dobrym towarzyszem. Pójdę na chwilę do pokoju. 214 00:17:18,160 --> 00:17:20,720 - Może się z tego otrząsnę. - Jasne. 215 00:17:21,560 --> 00:17:22,760 Na razie. 216 00:17:26,880 --> 00:17:30,040 MAMA IVÁN DUŻO WYCIERPIAŁ I WCIĄŻ CIERPI. 217 00:17:30,040 --> 00:17:31,680 ZOSTAWMY GO W SPOKOJU. 218 00:17:33,480 --> 00:17:36,400 Po co moja mama miałaby zabijać Amazonę? 219 00:17:36,400 --> 00:17:40,080 Żeby nas rozdzielić. I zdaje się, że jej się to udaje. 220 00:17:40,080 --> 00:17:42,480 Czemu mamy wierzyć twojemu bratu? 221 00:17:42,480 --> 00:17:45,040 Bo to twój brat? Moja mama jest moją mamą. 222 00:17:45,040 --> 00:17:48,480 Mój brat mówi też, że twoja mama zleciła tę strzelaninę. 223 00:17:48,480 --> 00:17:50,120 - O nie. - Co? 224 00:17:50,120 --> 00:17:55,600 - Tego już za wiele. - Wiem, że to brzmi idiotycznie. 225 00:17:55,600 --> 00:17:59,760 - To jest idiotyczne. - Tak. I nie wiem, kto co zrobił! 226 00:18:00,480 --> 00:18:04,960 Nie wiem, komu wierzyć, ale widziałaś, co było z moim bratem i twoją mamą. 227 00:18:07,960 --> 00:18:09,880 Nie odtrącaj mnie. 228 00:18:11,120 --> 00:18:13,720 Walczymy razem, nic nie może nas dzielić. 229 00:18:15,000 --> 00:18:16,640 Nie pozwól im wygrać. 230 00:18:19,000 --> 00:18:21,720 Może mają rację i nie powinniśmy być razem. 231 00:18:24,840 --> 00:18:26,480 Więc już wygrali. 232 00:18:42,040 --> 00:18:42,960 Cholera. 233 00:18:42,960 --> 00:18:44,360 Co jest? 234 00:18:44,360 --> 00:18:46,360 Chyba właśnie zerwali. 235 00:18:46,840 --> 00:18:49,400 Przestaną rozmawiać o swoich rodzinach. 236 00:18:49,400 --> 00:18:51,320 Idealny moment. 237 00:18:51,320 --> 00:18:54,120 Nie dostaliśmy zgody na dalszy podsłuch. 238 00:19:02,520 --> 00:19:05,160 Przebrałeś się za rozwolnienie jednorożca? 239 00:19:08,800 --> 00:19:10,280 Zmienię cię o 12. 240 00:19:10,280 --> 00:19:11,200 Dobra. 241 00:19:13,760 --> 00:19:17,320 - Nie masz dziś wolnego? - Zastąpi mnie przez parę godzin. 242 00:19:17,320 --> 00:19:18,440 To wszystko. 243 00:19:23,240 --> 00:19:26,280 Już stajesz na głowie, żeby iść na ich imprezę. 244 00:19:26,280 --> 00:19:29,720 Co dalej? Zaczniesz opuszczać lekcje? Stracisz stypendium? 245 00:19:29,720 --> 00:19:31,720 Nie bądź taki krytyczny. 246 00:19:31,720 --> 00:19:33,880 - Nie jestem. - Ciągle się czepiasz. 247 00:19:33,880 --> 00:19:37,000 Nie rób tego, rób tamto, Las Encinas jest takie... 248 00:19:37,000 --> 00:19:39,880 Przestań już. Jeśli mi ufasz, to mi ufasz. 249 00:19:44,440 --> 00:19:45,520 Chodź na imprezę. 250 00:19:47,120 --> 00:19:50,640 Zobaczysz, że wszystko gra i przestaniesz się stresować. 251 00:19:52,520 --> 00:19:54,680 Byłem na wielu takich imprezach. 252 00:19:55,440 --> 00:19:57,120 I nie mam tam nic do roboty. 253 00:20:00,000 --> 00:20:01,200 Baw się dobrze. 254 00:20:11,360 --> 00:20:12,800 Dobry wieczór. 255 00:20:14,160 --> 00:20:15,680 Chyba żart. 256 00:20:16,160 --> 00:20:17,040 Cześć. 257 00:20:18,440 --> 00:20:20,280 To mi się podoba. 258 00:20:22,760 --> 00:20:23,840 Cześć! 259 00:20:24,440 --> 00:20:25,880 Co tu robisz? 260 00:20:25,880 --> 00:20:28,840 Lubię wpaść na dobrą imprezę. 261 00:20:28,840 --> 00:20:30,400 Masz wyjść. 262 00:20:30,400 --> 00:20:33,080 To oczywiste, że nie pomożesz mi z bratem. 263 00:20:33,080 --> 00:20:35,360 Przestań mówić, że to mój brat. 264 00:20:35,360 --> 00:20:37,080 Jak wolisz. 265 00:20:37,080 --> 00:20:40,400 Nie chcesz pomóc, nie przeszkadzaj. Sama sobie poradzę. 266 00:20:40,400 --> 00:20:41,480 Nie wtrącaj się. 267 00:20:54,720 --> 00:20:56,560 Nie chcę cię stracić na zawsze. 268 00:20:58,080 --> 00:20:59,800 Nawet jeśli to konieczne. 269 00:20:59,800 --> 00:21:03,040 Pozwól mi żyć z nadzieją, że kiedyś się spotkamy. 270 00:21:04,240 --> 00:21:05,120 Halo? 271 00:21:05,960 --> 00:21:07,280 Czemu jesteś tu sam? 272 00:21:09,120 --> 00:21:10,680 Co pani tu robi? 273 00:21:10,680 --> 00:21:13,720 Nie bądź taki oficjalny. Już się znamy. 274 00:21:13,720 --> 00:21:14,640 Prawda? 275 00:21:16,360 --> 00:21:17,600 O co chodzi? 276 00:21:17,600 --> 00:21:18,920 Wszystko w porządku? 277 00:21:19,600 --> 00:21:21,680 Ta wiadomość brzmiała przejmująco. 278 00:21:22,520 --> 00:21:23,640 Taka jest. 279 00:21:24,360 --> 00:21:25,920 Albo była, nie wiem. 280 00:21:25,920 --> 00:21:27,200 Dawna miłość? 281 00:21:27,920 --> 00:21:31,360 - Dlatego opuszczasz własną imprezę? - To nie moja impreza. 282 00:21:31,360 --> 00:21:34,360 Każda impreza może być twoja, jeśli się postarasz. 283 00:21:37,520 --> 00:21:38,960 Opowiedz mi o tym. 284 00:21:38,960 --> 00:21:40,800 Kto to był? Albo kto to jest? 285 00:21:46,080 --> 00:21:46,920 Mój były. 286 00:21:47,520 --> 00:21:49,200 Mówią, że mnie potrącił. 287 00:21:49,200 --> 00:21:50,160 Kto tak mówi? 288 00:21:53,640 --> 00:21:54,720 Policja. 289 00:21:55,320 --> 00:21:56,400 I dowody. 290 00:21:57,440 --> 00:21:58,560 Ja w to nie wierzę. 291 00:21:59,960 --> 00:22:03,280 Wciąż o tym myślę i próbuję ustalić, co się stało. 292 00:22:03,800 --> 00:22:06,640 A jeśli odkryjesz coś, czego nie chciałeś odkryć? 293 00:22:08,320 --> 00:22:09,240 Cóż... 294 00:22:09,960 --> 00:22:10,840 Nie wiem. 295 00:22:11,320 --> 00:22:16,160 W życiu musisz być gotowy na prawdę. Inaczej lepiej nie wiedzieć. 296 00:22:21,160 --> 00:22:23,280 Jeśli okaże się, że jednak tak było... 297 00:22:25,400 --> 00:22:26,640 nie zniosę tego. 298 00:22:27,120 --> 00:22:27,960 Zgadza się. 299 00:22:29,000 --> 00:22:31,320 Moja rada, o którą nie prosiłeś, brzmi: 300 00:22:31,320 --> 00:22:34,600 wierz dalej, że ten chłopak tego nie zrobił. 301 00:22:34,600 --> 00:22:36,240 Nie drąż tego. 302 00:22:37,840 --> 00:22:41,720 Gdy szukasz w przeszłości odpowiedzi, których nie chcesz znać, 303 00:22:41,720 --> 00:22:44,840 tracisz z oczu całe piękno, które masz przed sobą. 304 00:22:46,880 --> 00:22:48,320 To piękno nie istnieje. 305 00:22:50,120 --> 00:22:51,560 Zobaczysz je. Zaufaj mi. 306 00:22:52,080 --> 00:22:55,560 Tylko musisz usunąć cienie z przeszłości. 307 00:22:57,760 --> 00:23:02,160 I pamiętaj, że tam czeka na ciebie cała impreza. 308 00:23:02,760 --> 00:23:03,840 Dosłownie. 309 00:23:21,960 --> 00:23:23,920 Muszę zniknąć. 310 00:23:25,520 --> 00:23:27,160 Wszyscy o tym mówiliście. 311 00:23:29,120 --> 00:23:31,200 A więc dopóki się nie zobaczymy... 312 00:23:33,600 --> 00:23:34,600 Kocham cię. 313 00:23:37,080 --> 00:23:38,560 Bardzo cię kocham, Iván. 314 00:23:38,560 --> 00:23:40,480 Bardzo cię kocham, Patrick. 315 00:23:41,840 --> 00:23:44,480 {\an8}USUŃ WIADOMOŚĆ 316 00:24:06,400 --> 00:24:09,760 Mojej mamy tu nie ma. Nie wiem, dlaczego twoja jest. 317 00:24:10,440 --> 00:24:12,880 Ja ją zaprosiłem. W porządku? 318 00:24:12,880 --> 00:24:14,000 Zaprosiłem obie. 319 00:24:14,000 --> 00:24:15,680 Bardzo mi pomagają. 320 00:24:16,160 --> 00:24:18,480 Świetnie. Tylko to się liczy. 321 00:24:18,480 --> 00:24:23,200 Nie gniewaj się na nią. Zestresowaliśmy się organizacją imprezy. 322 00:24:23,200 --> 00:24:24,240 W porządku. 323 00:24:24,720 --> 00:24:25,840 Zdrowie. 324 00:24:27,440 --> 00:24:29,120 - Sto lat! - Napijesz się? 325 00:24:30,760 --> 00:24:32,320 Cześć! Zdrowie! 326 00:24:35,840 --> 00:24:36,760 Zatańczymy? 327 00:24:36,760 --> 00:24:37,680 Później. 328 00:24:37,680 --> 00:24:39,200 Dobra, ja idę. 329 00:24:41,240 --> 00:24:43,200 Wygląda na szczęśliwego! 330 00:24:43,200 --> 00:24:45,560 Mamy na niego dobry wpływ. 331 00:24:45,560 --> 00:24:48,440 W takim razie możesz już iść. 332 00:24:48,440 --> 00:24:51,400 Wyluzuj i się uśmiechnij. 333 00:24:51,400 --> 00:24:54,240 Chcę widzieć, jak tańczysz i się śmiejesz. 334 00:24:54,240 --> 00:24:58,440 Wiesz co, mamo? Gdybyś miała szansę, mnie też byś porzuciła. 335 00:24:58,440 --> 00:25:01,000 O czym ty mówisz? 336 00:25:02,000 --> 00:25:03,080 Kochanie, 337 00:25:03,080 --> 00:25:05,200 po Ivánie miałam złamane serce. 338 00:25:05,200 --> 00:25:07,480 Ty dałaś mi drugą szansę. 339 00:25:07,480 --> 00:25:09,640 Więc byłam zapchajdziurą. 340 00:25:09,640 --> 00:25:12,600 Czułaś się winna i ja miałam to zagłuszyć. 341 00:25:13,400 --> 00:25:16,400 Gdybyś go zatrzymała, ja bym nie istniała. 342 00:25:17,120 --> 00:25:18,840 Spójrz na mnie, kochanie. 343 00:25:20,560 --> 00:25:24,560 Jesteś dla mnie najważniejsza. Słyszysz? Najważniejsza. 344 00:25:25,040 --> 00:25:26,880 Chcę ci dać lepsze życie. 345 00:25:26,880 --> 00:25:31,240 W porządku. Możemy więc wrócić razem do domu? 346 00:25:31,240 --> 00:25:33,160 Dobrze mi dzisiaj idzie. 347 00:25:33,160 --> 00:25:35,400 Ty wracaj, jeśli chcesz. 348 00:25:58,360 --> 00:26:00,600 Mówiłam ci o pięknie. 349 00:26:01,240 --> 00:26:02,440 Oto ono. 350 00:26:16,000 --> 00:26:16,880 Cześć. 351 00:26:18,120 --> 00:26:21,560 Wiem, że nie powinienem tego mówić, ale wyglądasz cudownie. 352 00:26:25,160 --> 00:26:30,120 Nie utrudniaj, proszę. Prosiłam o przestrzeń. Uszanuj to. 353 00:26:36,520 --> 00:26:38,520 Coś między wami nie gra? 354 00:26:38,520 --> 00:26:42,880 To nie tak. Po prostu nie jesteśmy razem. 355 00:26:43,600 --> 00:26:44,440 Właściwie... 356 00:26:45,200 --> 00:26:46,120 Kochanie. 357 00:26:46,120 --> 00:26:47,320 Ludzie! 358 00:26:47,320 --> 00:26:49,640 Pozwólcie, że wam przerwę. 359 00:26:49,640 --> 00:26:53,560 Wszystkim podglądaczom i plotkarzom mogę potwierdzić to sama. 360 00:26:53,560 --> 00:26:55,880 Dídac i ja nie jesteśmy już razem. 361 00:26:56,600 --> 00:26:58,720 A teraz najważniejsze. 362 00:26:58,720 --> 00:26:59,640 Kochanie... 363 00:27:02,320 --> 00:27:04,000 Toast za Sarę, przyjaciele! 364 00:27:28,320 --> 00:27:30,480 Przesadziłaś. 365 00:27:30,480 --> 00:27:33,000 Musiało być realistycznie. 366 00:27:33,480 --> 00:27:36,920 Skoro nie jesteśmy razem, nie będą próbować nas rozdzielić. 367 00:27:37,560 --> 00:27:39,440 Mogę ci coś powiedzieć? 368 00:27:39,920 --> 00:27:44,360 Dziś, gdy się kłóciliśmy, czułam, jakbym cię traciła. 369 00:27:47,040 --> 00:27:48,480 Wciąż słuchasz? 370 00:27:48,480 --> 00:27:50,560 Nie dostaliśmy nakazu. 371 00:27:50,560 --> 00:27:52,240 Tak, wiem. 372 00:27:53,600 --> 00:27:54,520 To nielegalne. 373 00:27:55,960 --> 00:27:57,760 Zaczęłam się zastanawiać... 374 00:27:57,760 --> 00:28:00,680 Często nie doceniamy naszych bliskich. 375 00:28:01,760 --> 00:28:03,480 Dziś się wystraszyłam. 376 00:28:03,960 --> 00:28:07,160 Nie odsunę się od ciebie. 377 00:28:07,160 --> 00:28:09,480 Ale musimy udawać głupich, 378 00:28:09,480 --> 00:28:12,560 aż ustalimy, co się dzieje z naszymi rodzinami. 379 00:28:12,560 --> 00:28:14,600 Jasne. To ma sens. 380 00:28:14,600 --> 00:28:15,680 Tak. 381 00:28:15,680 --> 00:28:17,000 To ma dużo sensu. 382 00:28:18,040 --> 00:28:20,000 Dla ciebie wszystko, kochana. 383 00:28:20,600 --> 00:28:22,840 Kochana? Coś takiego. 384 00:28:32,560 --> 00:28:33,800 Co się dzieje? 385 00:28:38,880 --> 00:28:41,200 Wystarczy na dziś. 386 00:29:07,760 --> 00:29:11,440 Na razie nie mogą wejść, ale chcą nas wykurzyć. 387 00:29:17,360 --> 00:29:19,120 Skurwysyny! 388 00:29:19,120 --> 00:29:20,120 Co robisz? 389 00:29:20,120 --> 00:29:23,480 - Nikogo nie trafiłem. - Nie mówiliśmy o przemocy. 390 00:29:23,480 --> 00:29:26,680 Bronimy dzielnicy. Nie wyjdziemy, jeśli nie znikną. 391 00:29:26,680 --> 00:29:27,840 Ja spadam. 392 00:29:37,800 --> 00:29:38,960 Nico! 393 00:29:39,520 --> 00:29:43,000 Uważaj na siebie. Lepiej wyjdź tyłem. 394 00:29:45,000 --> 00:29:46,360 {\an8}WIADOMOŚĆ OD SONII 395 00:29:47,280 --> 00:29:48,160 {\an8}Kurwa. 396 00:29:54,120 --> 00:29:55,760 Skurwysyny! 397 00:30:03,160 --> 00:30:04,440 Wy dranie! 398 00:30:32,960 --> 00:30:34,240 Precz z policją! 399 00:30:37,040 --> 00:30:38,640 Schodzimy! 400 00:30:38,640 --> 00:30:39,800 Szybko! 401 00:30:43,440 --> 00:30:46,560 Weź coś. Musimy zmienić ubranie. 402 00:30:47,760 --> 00:30:49,720 A jeśli zrobiliśmy komuś krzywdę? 403 00:30:49,720 --> 00:30:54,120 Wciąż uważam, że obrona za pomocą przemocy to sprzeczność. 404 00:30:54,120 --> 00:30:58,040 Sprzeczności bywają dobre. Gdy się angażujesz, są wszędzie. 405 00:30:58,720 --> 00:31:00,480 Myślałam... 406 00:31:01,160 --> 00:31:02,720 o innej sprzeczności. 407 00:31:03,680 --> 00:31:06,120 Jak możesz tak krytykować Las Encinas 408 00:31:06,760 --> 00:31:08,640 i tak lecieć na Chloe? 409 00:31:12,680 --> 00:31:14,600 Ona nie jest taka, jak myślałem. 410 00:31:15,600 --> 00:31:17,040 Las Encinas też nie. 411 00:31:17,840 --> 00:31:19,480 - Nie do końca. - Nie? 412 00:31:20,080 --> 00:31:20,920 Nie. 413 00:31:21,960 --> 00:31:24,800 Sądziłem, że są tam sami materialiści i pozerzy, 414 00:31:25,360 --> 00:31:27,040 a znalazłem ciebie. 415 00:31:30,920 --> 00:31:34,160 Jako jedyna w szkole masz odwagę być prawdziwa. 416 00:31:34,840 --> 00:31:38,880 Nawet mój kuzyn, wbrew temu, co się stało, chce być jak każdy inny. 417 00:31:39,600 --> 00:31:41,040 Każdy chce się wpasować. 418 00:31:41,520 --> 00:31:44,400 Ja nie. Przynajmniej nie tam, gdzie mi każą. 419 00:31:45,560 --> 00:31:46,840 Ja też nie. 420 00:31:47,520 --> 00:31:51,200 Dziś pierwszy raz od dawna poczułam, że gdzieś pasuję. 421 00:31:56,840 --> 00:31:58,000 Co się stało? 422 00:31:58,000 --> 00:32:00,520 A ten tatuaż? Nie widziałam go wcześniej. 423 00:32:00,520 --> 00:32:03,560 - To tylko tatuaż. - Wiem, co znaczy. 424 00:32:06,640 --> 00:32:07,480 Chodź! 425 00:32:09,280 --> 00:32:13,920 Nie przejdziecie! 426 00:32:14,560 --> 00:32:15,640 Idziemy! 427 00:32:25,840 --> 00:32:27,200 Cholera. Nie tędy. 428 00:32:40,320 --> 00:32:41,440 Chodź! 429 00:33:38,120 --> 00:33:40,120 - Nic nie zrobiłam! - Tak? 430 00:33:40,120 --> 00:33:42,040 Puść mnie, proszę! Eric! 431 00:33:43,360 --> 00:33:44,240 Eric! 432 00:34:19,880 --> 00:34:20,800 W porządku? 433 00:34:22,160 --> 00:34:24,400 Tak. Omar nie odpisał. 434 00:34:24,400 --> 00:34:25,880 Czemu nie przyszedł? 435 00:34:27,040 --> 00:34:29,720 Nie chcę psuć ci wieczoru. 436 00:34:30,240 --> 00:34:32,160 Niczego nie psujesz. 437 00:34:32,160 --> 00:34:35,040 Jeśli chcesz pogadać, jestem do usług. 438 00:34:36,320 --> 00:34:37,160 Dobra. 439 00:34:39,040 --> 00:34:40,720 Zwierzymy się sobie 440 00:34:41,240 --> 00:34:42,680 pod jednym warunkiem. 441 00:34:42,680 --> 00:34:43,680 Jakim? 442 00:34:45,000 --> 00:34:46,440 Musimy tańczyć. 443 00:34:46,440 --> 00:34:47,600 Tańczmy więc. 444 00:34:54,360 --> 00:34:58,480 Rozumiem, że Omar ma traumę i jeszcze do siebie nie doszedł. 445 00:34:59,160 --> 00:35:02,600 Ale powinien zrozumieć, że Las Encinas jest dla mnie ważna. 446 00:35:08,760 --> 00:35:11,000 Co jest złego w zmianie? 447 00:35:11,560 --> 00:35:13,880 Mam się zadowalać gównianym życiem? 448 00:35:18,280 --> 00:35:23,160 Trudno mi było usunąć tę wiadomość. Ale nie można żyć przeszłością. 449 00:35:24,200 --> 00:35:25,160 Właśnie. 450 00:35:30,240 --> 00:35:31,680 Takie jest życie. 451 00:35:32,240 --> 00:35:33,920 Zmienia się z dnia na dzień. 452 00:35:34,400 --> 00:35:35,360 Spójrz na mnie. 453 00:35:35,920 --> 00:35:38,440 Trzeba patrzeć w przyszłość. 454 00:35:41,240 --> 00:35:43,080 I cieszyć się chwilą. 455 00:35:43,960 --> 00:35:44,960 Taką jak ta. 456 00:36:51,280 --> 00:36:54,360 Wychodzę zadzwonić do Nico. Tu mam kiepski zasięg. 457 00:36:54,360 --> 00:36:56,280 Daj znać, jak go zobaczysz. 458 00:36:56,280 --> 00:36:59,440 Nie rozumiesz, że nie odpowiada z jakiegoś powodu? 459 00:37:00,000 --> 00:37:02,800 Nieważne, co mówi i ile szans mu dasz. 460 00:37:02,800 --> 00:37:04,960 Nie jesteś jego priorytetem. 461 00:37:05,600 --> 00:37:07,680 Będzie cię traktował jak gówno, 462 00:37:07,680 --> 00:37:10,240 a ty będziesz się łudzić, że cię dostrzeże. 463 00:37:10,840 --> 00:37:11,840 Ale nic z tego. 464 00:37:11,840 --> 00:37:13,520 Jakbyś była niewidzialna. 465 00:37:15,840 --> 00:37:18,400 Przeleć kogoś innego, żeby o nim zapomnieć. 466 00:37:19,400 --> 00:37:23,480 Tobie to wystarczy, prawda? Bzykanie to twoje lekarstwo na problemy. 467 00:37:24,080 --> 00:37:27,680 Nie chodzi o seks, Chloe, tylko o tworzenie prawdziwych więzi. 468 00:37:28,280 --> 00:37:30,560 Intymność, czułość... Kojarzysz? 469 00:37:31,160 --> 00:37:33,840 Gryziesz mnie w rękę, gdy je proponuję. 470 00:37:33,840 --> 00:37:36,760 - Może ich nie chcę. - A może się boisz. 471 00:37:37,360 --> 00:37:41,280 Trzymasz innych na dystans, żeby nie zobaczyli, że nie jesteś pusta 472 00:37:41,280 --> 00:37:43,440 i masz prawdziwe uczucia. 473 00:37:44,120 --> 00:37:47,720 Nie mówię tego, żeby cię zranić. Próbuję cię obudzić. 474 00:38:02,760 --> 00:38:07,080 Cześć! Przyjechałeś na imprezę? Czy to nie wbrew procedurom? 475 00:38:08,520 --> 00:38:10,160 Joel tam jest, tak? 476 00:38:12,200 --> 00:38:13,560 Tak, a co się stało? 477 00:38:24,080 --> 00:38:27,120 Tylko tańczyli. Zdjęcie wprowadza w błąd. 478 00:38:32,600 --> 00:38:33,440 Naprawdę? 479 00:38:35,080 --> 00:38:36,920 Już mi odbija. 480 00:38:37,920 --> 00:38:41,120 Czemu to robię? Jeśli mu ufam, to mu ufam. 481 00:38:42,800 --> 00:38:45,200 Chodźmy na spacer. Trochę odetchniesz. 482 00:38:59,880 --> 00:39:01,200 Widziałaś Sonię? 483 00:39:01,200 --> 00:39:04,960 Właśnie wyszła. Miała dość czekania na ciebie. 484 00:39:07,280 --> 00:39:10,160 Chodź. Na tej butelce są nasze imiona. 485 00:39:25,120 --> 00:39:28,680 Mogę pożyczyć telefon? Mój padł, a muszę zadzwonić do Soni. 486 00:39:28,680 --> 00:39:32,280 Już wystarczająco skrzywdziłeś Sonię. Daj mi to. 487 00:39:33,240 --> 00:39:35,320 Zostaw ją w spokoju. 488 00:39:35,320 --> 00:39:38,040 Pij i pozwól żyć. Zaufaj mi. 489 00:39:42,280 --> 00:39:45,880 - Czekaj, mój kuzyn i Sonia... - Co z nimi? 490 00:39:46,400 --> 00:39:49,320 Przecież na niego lecisz. 491 00:39:49,320 --> 00:39:53,800 Czy dobrze rozumiem, że reklamujesz mi swojego kuzyna, kiedy cię rozbieram? 492 00:39:53,800 --> 00:39:57,960 To normalne, że go lubisz. Jest świetny, przystojny... 493 00:39:57,960 --> 00:40:00,240 - Tak, jest świetny. - Ma wszystko. 494 00:40:00,240 --> 00:40:01,400 Zobaczmy. 495 00:40:01,880 --> 00:40:05,880 Twój kuzyn świetnie się pieprzy, ale ty pewnie lepiej. 496 00:40:13,680 --> 00:40:16,120 Chwila. Wyjaśnię ci. Podczas seksu ja... 497 00:40:16,120 --> 00:40:18,760 Co tu wyjaśniać? Zamknij się i pieprz mnie. 498 00:41:16,000 --> 00:41:17,280 To mnie przerasta. 499 00:41:18,280 --> 00:41:20,480 Nie tylko Joel, ale i apka. 500 00:41:21,600 --> 00:41:24,120 Nie wiem, czy jestem właściwą osobą. 501 00:41:24,120 --> 00:41:28,000 - Jesteś. Zależy ci na ludziach. - A jeśli to nie wystarczy? 502 00:41:28,000 --> 00:41:30,280 Jeśli komuś coś się stanie? 503 00:41:30,280 --> 00:41:34,160 Nie masz kontroli nad wszystkim. Ludzie są panami swojego życia. 504 00:41:41,120 --> 00:41:42,840 Nikomu o tym nie mów. 505 00:41:44,320 --> 00:41:46,960 Jeśli twoja propozycja wciąż jest aktualna, 506 00:41:46,960 --> 00:41:49,360 chcę się dowiedzieć, kto to wysyła. 507 00:41:49,360 --> 00:41:51,920 CHCĘ PRZESTAĆ BYĆ NIEWIDZIALNĄ OSOBĄ. 508 00:41:51,920 --> 00:41:53,880 Wiesz, kto to może być? 509 00:41:53,880 --> 00:41:56,360 Będzie cię traktował jak gówno, 510 00:41:56,360 --> 00:41:59,240 a ty będziesz się łudzić, że cię dostrzeże. 511 00:41:59,240 --> 00:42:01,960 Ale nic z tego. Jakbyś była niewidzialna. 512 00:42:03,600 --> 00:42:04,600 Chyba wiem. 513 00:42:17,440 --> 00:42:21,200 Na razie, przystojniaku. Muszę iść do pracy. 514 00:42:34,120 --> 00:42:36,360 Widziałeś mojego kuzyna? 515 00:42:37,440 --> 00:42:39,080 Nie. 516 00:43:02,480 --> 00:43:03,320 Nico! 517 00:43:15,640 --> 00:43:17,080 Aresztowali Rocío. 518 00:43:18,040 --> 00:43:18,960 Co? 519 00:43:18,960 --> 00:43:20,720 Nie mogłem nic zrobić. 520 00:43:20,720 --> 00:43:22,280 Zostawiłeś ją samą? 521 00:43:22,280 --> 00:43:24,680 Miałem też dać się aresztować? 522 00:43:24,680 --> 00:43:27,840 Chciałem tylko, żebyś nie wpakował się w kłopoty! 523 00:43:27,840 --> 00:43:30,640 Ani mnie lub moich przyjaciół. To tak wiele? 524 00:43:34,920 --> 00:43:35,840 A ty? 525 00:43:36,440 --> 00:43:38,680 Co robiłeś, gdy ją aresztowali? 526 00:43:51,040 --> 00:43:54,680 Myślałam, że wyszłaś. Chciałam przeprosić za to, co mówiłam. 527 00:43:55,240 --> 00:43:56,080 Chloe! 528 00:43:58,920 --> 00:44:02,720 Nie zrobiłam tego, żeby cię zranić. Próbuję cię obudzić. 529 00:44:02,720 --> 00:44:04,560 Jemu nie zależy na tobie. 530 00:44:06,720 --> 00:44:10,720 Myślałam, że potrzebujesz pomocy, ale widzę, że jesteś suką. 531 00:44:55,000 --> 00:44:58,160 {\an8}PLAYLISTA ERICA DLA CHLOE 532 00:45:37,440 --> 00:45:38,400 Kurwa! 533 00:45:59,760 --> 00:46:01,640 Nie lubię, gdy się kłócimy. 534 00:46:15,880 --> 00:46:17,000 Kocham cię. 535 00:46:18,480 --> 00:46:19,920 Bez względu na wszystko. 536 00:46:22,400 --> 00:46:23,760 Ja ciebie też. 537 00:46:26,680 --> 00:46:28,600 Boję się, że cię stracę. 538 00:47:36,720 --> 00:47:39,320 {\an8}DODANO CIĘ DO GRUPY SAMOOBRONY LAS ENCINAS 539 00:47:43,800 --> 00:47:47,720 JESSICA: ZAJĘCIA ZACZYNAJĄ SIĘ JUTRO. 540 00:47:48,200 --> 00:47:52,040 Dzięki, że spędziliście z nami ten wyjątkowy wieczór. 541 00:47:52,560 --> 00:47:55,400 Ale nie ma urodzin bez prezentu, prawda? 542 00:48:00,080 --> 00:48:02,520 Widzieliście dużo świecidełek, 543 00:48:02,520 --> 00:48:05,000 a teraz najbardziej lśniąca chwila. 544 00:48:10,320 --> 00:48:12,720 Po tym wszystkim, co przeszliśmy, 545 00:48:13,320 --> 00:48:15,000 nic nas nie rozdzieli. 546 00:48:23,720 --> 00:48:25,080 Raz, dwa! 547 00:48:26,280 --> 00:48:27,680 Raz, dwa! 548 00:48:29,040 --> 00:48:30,560 Raz, dwa! 549 00:48:31,400 --> 00:48:32,920 Raz, dwa! 550 00:48:34,120 --> 00:48:35,480 Raz, dwa! 551 00:48:35,480 --> 00:48:36,680 STREFA SPORTOWA 552 00:48:36,680 --> 00:48:38,560 Raz, dwa! 553 00:48:39,440 --> 00:48:40,760 Raz, dwa! 554 00:48:43,160 --> 00:48:44,040 Saro, 555 00:48:45,000 --> 00:48:46,280 wyjdziesz za mnie? 556 00:48:50,920 --> 00:48:52,960 Więc masz dwie możliwości. 557 00:48:52,960 --> 00:48:58,440 Zostać z nim i modlić się, żeby wszystko poszło dobrze 558 00:48:59,400 --> 00:49:03,160 albo nauczyć się bronić, na wypadek gdyby poszło źle. 559 00:51:07,320 --> 00:51:10,280 Napisy: Przemysław Rak