1
00:00:15,880 --> 00:00:18,200
MASZ KOGOŚ, Z KIM MOŻESZ POGADAĆ?
2
00:00:18,200 --> 00:00:21,000
CHCĘ PRZESTAĆ BYĆ NIEWIDZIALNĄ OSOBĄ.
3
00:00:55,880 --> 00:01:00,000
SZKOŁA DLA ELITY
4
00:01:11,000 --> 00:01:12,320
{\an8}Kochana...
5
00:01:14,360 --> 00:01:16,200
{\an8}Wstawaj. Spóźnisz się.
6
00:01:25,480 --> 00:01:28,120
{\an8}Jeśli się załamiesz, oni wygrają.
7
00:01:32,840 --> 00:01:34,080
{\an8}O co w tym chodzi?
8
00:01:35,120 --> 00:01:38,200
{\an8}Co to za „my i oni”?
9
00:01:40,960 --> 00:01:44,920
{\an8}Naciskają, żebyśmy sprzedali im
nasz interes.
10
00:01:46,400 --> 00:01:48,400
{\an8}Ale będziemy nieugięci.
11
00:01:49,200 --> 00:01:50,440
{\an8}I ty też.
12
00:01:51,640 --> 00:01:53,200
{\an8}Z dala od Dídaca.
13
00:01:55,080 --> 00:01:56,160
{\an8}Dalej.
14
00:01:56,160 --> 00:01:59,600
{\an8}Wstawaj. Zawiozę cię do szkoły.
Jak wtedy, gdy byłaś mała.
15
00:02:09,240 --> 00:02:12,920
URODZINOWA IMPREZA SARY
16
00:02:13,640 --> 00:02:14,920
MOTYW?
17
00:02:14,920 --> 00:02:18,400
BŁYSKOTKI
18
00:02:20,680 --> 00:02:24,240
DRESS CODE: BROKAT, CIAŁO, SKĄPE ODZIENIE
19
00:02:24,240 --> 00:02:29,000
Płacą ci za zdjęcia i filmy
z twojej imprezy?
20
00:02:29,000 --> 00:02:30,240
Niesamowite.
21
00:02:30,240 --> 00:02:34,480
To tylko wymówka, żeby uczcić fakt,
że Iván się do nas wprowadził.
22
00:02:34,480 --> 00:02:36,240
Może to poprawi mu humor.
23
00:02:36,240 --> 00:02:37,440
Jasne, że tak!
24
00:02:37,440 --> 00:02:42,320
Impreza nikomu jeszcze nie zaszkodziła.
Nawet jeśli ma tylko ukryć wewnętrzny ból.
25
00:02:42,320 --> 00:02:44,800
Trzeba robić dobrą minę, kochani.
26
00:02:59,400 --> 00:03:01,720
Myślę, że Iván będzie na tej imprezie.
27
00:03:02,480 --> 00:03:04,280
Idź tam, poznaj go lepiej.
28
00:03:04,280 --> 00:03:06,240
Wkurzasz mnie, mamo.
29
00:03:06,240 --> 00:03:07,880
Nie chcę się w to mieszać.
30
00:03:07,880 --> 00:03:11,360
Może mamy coś wspólnego,
ale Iván nie jest moim bratem.
31
00:03:11,360 --> 00:03:13,400
Nie chcesz, żebyśmy byli rodziną?
32
00:03:13,400 --> 00:03:16,280
Na tym ci zależy? Czy na jego spadku?
33
00:03:16,280 --> 00:03:18,920
Zastanów się, co mówisz.
34
00:03:18,920 --> 00:03:20,880
Nie wciągaj mnie w to!
35
00:03:22,280 --> 00:03:23,440
Patrz, to on.
36
00:03:23,440 --> 00:03:24,600
Powiedz mu.
37
00:03:24,600 --> 00:03:27,520
„Cześć. Jestem twoją matką”.
Mnie daj spokój.
38
00:03:27,520 --> 00:03:29,480
Jesteś taka nieczuła.
39
00:03:30,640 --> 00:03:32,680
Lepiej, żeby mnie poznał,
40
00:03:32,680 --> 00:03:34,840
poznał nas, zanim mu powiemy.
41
00:03:35,560 --> 00:03:38,240
Jak byś się czuła,
gdybyś nagle poznała matkę?
42
00:03:39,160 --> 00:03:41,120
Dobrze, gdyby była normalna.
43
00:03:42,800 --> 00:03:44,720
Chloe, proszę.
44
00:03:45,760 --> 00:03:48,680
Jesteśmy drużyną.
Zawsze byłyśmy. Potrzebuję cię.
45
00:03:48,680 --> 00:03:51,000
Zostaw mnie w spokoju.
46
00:04:01,200 --> 00:04:04,560
MAMA: ZOSTAŁAŚ JUŻ ZAPROSZONA NA IMPREZĘ?
47
00:04:07,480 --> 00:04:08,320
Co to?
48
00:04:09,840 --> 00:04:11,040
To dla Soni.
49
00:04:12,120 --> 00:04:14,040
Stary odtwarzacz muzyczny.
50
00:04:16,080 --> 00:04:17,480
Zrobiłem jej playlistę.
51
00:04:18,480 --> 00:04:19,720
Jak ją udostępniłeś?
52
00:04:19,720 --> 00:04:21,640
Tu nie można udostępniać.
53
00:04:21,640 --> 00:04:23,800
To jest nagrane na dwóch...
54
00:04:25,320 --> 00:04:27,480
Później ci powiem. To skomplikowane.
55
00:04:41,920 --> 00:04:43,240
Co robisz?
56
00:04:45,120 --> 00:04:48,640
O co ci chodzi?
Zachowujesz się jak pięciolatek.
57
00:04:49,600 --> 00:04:51,440
Możesz mi go oddać?
58
00:04:52,560 --> 00:04:53,680
Dziękuję.
59
00:04:53,680 --> 00:04:55,360
Udostępniłem ci playlistę.
60
00:04:56,400 --> 00:04:58,960
Chcesz mnie uwieść piosenkami ze squatu?
61
00:04:58,960 --> 00:05:00,480
Chcę cię poznać.
62
00:05:00,480 --> 00:05:04,520
Rozmawiajmy przez muzykę.
Nie chciałaś gadać, gdy się bzykaliśmy.
63
00:05:04,520 --> 00:05:06,560
My się bzykaliśmy?
64
00:05:07,600 --> 00:05:09,520
Lubisz się drażnić, prawda?
65
00:05:09,520 --> 00:05:12,680
Szarmanckie gesty to domena filmów.
66
00:05:12,680 --> 00:05:15,840
To drobny gest. Między nami była chemia.
67
00:05:17,440 --> 00:05:19,080
Widzisz? Cisza.
68
00:05:20,040 --> 00:05:23,480
Cisza. To moja ulubiona muzyka.
69
00:05:27,400 --> 00:05:30,680
Po tym wygłupie
nie muszę o tobie więcej wiedzieć.
70
00:05:49,920 --> 00:05:52,200
Przepraszam cię.
71
00:05:52,800 --> 00:05:53,920
Za co?
72
00:05:53,920 --> 00:05:58,040
Potraktowałam cię jak rzecz.
To było głupie.
73
00:05:58,040 --> 00:05:59,120
Nic nie szkodzi.
74
00:05:59,720 --> 00:06:01,320
Na początku miałem ochotę.
75
00:06:01,840 --> 00:06:04,960
Potem mi przeszło, ale to moja wina.
76
00:06:04,960 --> 00:06:07,160
Tak, ale byłam bardzo bezpośrednia.
77
00:06:07,160 --> 00:06:08,080
To prawda.
78
00:06:08,080 --> 00:06:12,480
Może tego nie widać,
ale często nie wiem, jak się zachować.
79
00:06:12,480 --> 00:06:15,440
Atakuję jak byk, zamiast się zaprzyjaźnić.
80
00:06:15,440 --> 00:06:18,720
I fatalnie się tutaj
zaprezentowałam na początku.
81
00:06:18,720 --> 00:06:20,720
Teraz nikt mnie nie zaprasza...
82
00:06:20,720 --> 00:06:22,360
Przyjdź na urodziny Sary.
83
00:06:22,360 --> 00:06:23,640
- Serio?
- Jasne.
84
00:06:24,240 --> 00:06:26,880
Chętnie, ale nie jestem zaproszona.
85
00:06:26,880 --> 00:06:29,160
To też mój dom. Zapraszam cię.
86
00:06:30,040 --> 00:06:30,880
Dobra.
87
00:06:30,880 --> 00:06:33,360
- Tak? Więc do zobaczenia.
- Super.
88
00:06:37,960 --> 00:06:40,680
MAMA
TAK, JESTEM ZAPROSZONA.
89
00:06:41,560 --> 00:06:45,360
Wkurza mnie, że to oddala mnie od Isy.
90
00:06:46,840 --> 00:06:48,320
Co to ma wspólnego z nią?
91
00:06:51,240 --> 00:06:56,480
Może powinienem rozmawiać
o życiu prywatnym przez apkę?
92
00:06:58,120 --> 00:06:59,240
Masz taką opcję.
93
00:07:00,000 --> 00:07:03,120
Ale może wolisz otworzyć się
przed drugim człowiekiem.
94
00:07:04,680 --> 00:07:06,600
Bardzo dziękuję.
95
00:07:07,440 --> 00:07:09,120
Wczoraj byłem zdenerwowany.
96
00:07:09,640 --> 00:07:12,920
Ale wolę nie mówić o sobie
ani o swojej rodzinie.
97
00:07:26,760 --> 00:07:29,360
Pamiętaj, że moje drzwi zawsze są otwarte.
98
00:08:13,760 --> 00:08:14,720
Cholera.
99
00:08:27,200 --> 00:08:28,040
Tego szukasz?
100
00:08:28,040 --> 00:08:30,400
- Tak.
- Zostawiłeś w moim gabinecie.
101
00:08:30,400 --> 00:08:32,280
- Dzięki.
- Nie ma sprawy.
102
00:08:40,080 --> 00:08:41,960
PAU: PROSZĘ, POGADAJMY.
103
00:08:41,960 --> 00:08:44,880
MUSISZ W KOŃCU POZNAĆ PRAWDĘ.
104
00:08:57,320 --> 00:08:59,200
DOBRE WIBRACJE. POSŁUCHAJ MNIE.
105
00:09:04,360 --> 00:09:06,040
To odtwarzacz muzyki.
106
00:09:09,200 --> 00:09:10,760
Możesz przewijać.
107
00:09:10,760 --> 00:09:12,160
Cofnąć się w czasie.
108
00:09:14,120 --> 00:09:15,440
Subtelne.
109
00:09:17,120 --> 00:09:19,600
Mówiłam, że w realu tak się nie da.
110
00:09:20,880 --> 00:09:23,360
Wczoraj daliśmy sobie szansę.
111
00:09:23,960 --> 00:09:26,280
To nie była szansa. To był błąd.
112
00:09:39,560 --> 00:09:42,120
Wracajcie na miejsca.
113
00:09:42,120 --> 00:09:43,960
Otwórzcie aplikację.
114
00:09:56,800 --> 00:09:58,360
Ktoś nagrał ci składankę?
115
00:09:58,880 --> 00:09:59,720
Co?
116
00:10:03,800 --> 00:10:04,640
Mogę?
117
00:10:15,080 --> 00:10:17,520
Może nie jesteś tak samotna, jak myślisz.
118
00:10:18,120 --> 00:10:19,440
Kto mówi, że jestem?
119
00:10:19,440 --> 00:10:22,160
Wybacz, głupio to zabrzmiało.
120
00:10:22,160 --> 00:10:26,200
Obserwuję cię. Ciebie i pozostałych.
121
00:10:26,720 --> 00:10:28,800
Lepiej to brzmiało w mojej głowie.
122
00:10:29,400 --> 00:10:30,640
Luz.
123
00:10:30,640 --> 00:10:33,640
Jesteś gościem od aplikacji. Omar, tak?
124
00:10:33,640 --> 00:10:35,840
- Miło cię poznać.
- Nawzajem.
125
00:10:36,480 --> 00:10:39,880
Jestem Sonia.
Fajnie, że ktoś tu się stara.
126
00:10:40,600 --> 00:10:43,800
Nie potrzebujesz asystentki?
127
00:10:43,800 --> 00:10:45,240
Lubię pomagać.
128
00:10:45,240 --> 00:10:48,640
I przydałby ci się ktoś,
kto jest blisko uczniów.
129
00:10:48,640 --> 00:10:50,440
Bardzo dziękuję,
130
00:10:50,440 --> 00:10:53,040
ale i tak już złamałem procedury.
131
00:10:54,680 --> 00:10:56,280
Miałem zachować dystans.
132
00:10:56,280 --> 00:10:58,720
To straszne, kiedy tak nas obserwujesz.
133
00:10:58,720 --> 00:11:00,840
Nie o to chodzi.
134
00:11:00,840 --> 00:11:02,360
Joel to mój chłopak.
135
00:11:10,200 --> 00:11:12,040
Każdy czasem potrzebuje pomocy.
136
00:11:33,000 --> 00:11:34,640
Odezwało się wiele firm.
137
00:11:34,640 --> 00:11:38,240
Impreza im się podobała i chcą więcej.
138
00:11:38,960 --> 00:11:40,200
Odnieśliśmy sukces.
139
00:11:40,680 --> 00:11:44,280
W sumie zarobiliśmy sporo kasy.
140
00:11:45,080 --> 00:11:46,280
Miałaś rację.
141
00:11:47,120 --> 00:11:48,680
Nie w szkole.
142
00:11:48,680 --> 00:11:51,840
W necie pokazywaliśmy prawie wszystko.
Pocałuj mnie.
143
00:11:53,320 --> 00:11:54,480
Przepraszam.
144
00:11:55,760 --> 00:11:58,120
Tu mają wstęp uczniowie i pracownicy.
145
00:11:59,440 --> 00:12:02,240
- Jestem chłopakiem Sary.
- Uczeń czy pracownik?
146
00:12:12,840 --> 00:12:15,440
Nie pomagasz mi.
To go tylko bardziej wkurza.
147
00:12:32,240 --> 00:12:34,240
Zbierzcie się na chwilę.
148
00:12:37,400 --> 00:12:39,280
Dziewczyny pod prysznicem też.
149
00:12:47,880 --> 00:12:51,400
Organizuję dodatkowe zajęcia z samoobrony.
150
00:12:52,160 --> 00:12:56,520
Dajcie znać, czy chcecie dołączyć.
Osobiście lub przez WhatsAppa.
151
00:12:57,040 --> 00:12:58,320
Zachęcam was,
152
00:12:58,840 --> 00:13:00,640
bo las jest pełen wilków.
153
00:13:01,760 --> 00:13:03,440
Musicie być gotowe.
154
00:13:17,520 --> 00:13:19,240
To już jest nękanie.
155
00:13:20,400 --> 00:13:21,240
Nie.
156
00:13:21,240 --> 00:13:24,120
Uważne obserwowanie uczennicy w potrzebie.
157
00:13:25,240 --> 00:13:27,000
Nie zapiszesz się na zajęcia?
158
00:13:28,160 --> 00:13:29,480
Nie lubię przemocy.
159
00:13:30,200 --> 00:13:31,160
To samoobrona.
160
00:13:31,840 --> 00:13:35,960
Czasem przemoc staje ci na drodze.
Musisz wiedzieć, jak się bronić.
161
00:13:38,280 --> 00:13:39,280
Nie rozumiesz.
162
00:13:39,880 --> 00:13:41,640
Rozumiem aż za dobrze.
163
00:13:41,640 --> 00:13:44,160
Rzucenie Raúla nie wchodzi w grę.
164
00:13:45,160 --> 00:13:46,320
Właśnie.
165
00:13:46,320 --> 00:13:48,440
Więc masz dwie możliwości.
166
00:13:48,440 --> 00:13:52,800
Zostać z nim i modlić się,
żeby wszystko poszło dobrze
167
00:13:53,440 --> 00:13:55,000
albo nauczyć się bronić,
168
00:13:55,000 --> 00:13:56,800
na wypadek gdyby poszło źle.
169
00:13:59,040 --> 00:14:02,880
Przechodziłam przez to samo piekło
i wybrałam to drugie.
170
00:14:16,280 --> 00:14:20,320
GDY PIERWSZA RATA WPŁYNIE NA MOJE KONTO,
ZLECĘ EKSMISJĘ.
171
00:14:23,120 --> 00:14:24,200
Mamo.
172
00:14:24,200 --> 00:14:27,440
Przyszłam do Virginii.
Wracasz później do domu?
173
00:14:27,440 --> 00:14:28,720
Idziemy z Erikiem.
174
00:14:30,960 --> 00:14:33,840
- Do tego ośrodka?
- Nie wiem. Dlaczego?
175
00:14:33,840 --> 00:14:36,720
- Ma tam być eksmisja. To niebezpieczne.
- Mamo!
176
00:14:36,720 --> 00:14:39,360
Dłużej nie zdołam tego odwlekać.
177
00:14:40,040 --> 00:14:42,720
Masz tam nie chodzić.
178
00:14:59,560 --> 00:15:00,920
ZOSTAJEMY
179
00:15:00,920 --> 00:15:03,680
SZTUKA I MIESZKANIE DLA WSZYSTKICH
180
00:15:03,680 --> 00:15:08,520
NIEZALEŻNY OŚRODEK SPOŁECZNY
181
00:15:14,440 --> 00:15:16,520
Powinniśmy już być na imprezie.
182
00:15:17,280 --> 00:15:18,440
Zostawcie telefony.
183
00:15:18,440 --> 00:15:21,120
Mamy spotkanie w sprawie inwigilacji.
184
00:15:21,120 --> 00:15:22,560
Jakiej inwigilacji?
185
00:15:22,560 --> 00:15:25,080
- Przyjechali gliniarze.
- Co?
186
00:15:32,000 --> 00:15:32,920
ZOSTAW TELEFON
187
00:15:32,920 --> 00:15:34,840
WIADOMOŚĆ OD SONII
188
00:15:34,840 --> 00:15:39,760
{\an8}PRZYJDŹ NA IMPREZĘ SARY.
POGADAMY, JAK ZACZĄĆ OD NOWA.
189
00:15:45,800 --> 00:15:47,760
Poleciałaś na prezent i piosenkę.
190
00:15:47,760 --> 00:15:50,600
Trochę głupie
jak na taką mądrą dziewczynę.
191
00:15:51,520 --> 00:15:54,440
Mam uczucia, które same nie znikną.
192
00:15:55,080 --> 00:15:55,920
Rozumiem.
193
00:15:55,920 --> 00:15:59,600
Fajna piosenka.
Powinnaś ją dodać do playlisty Erica.
194
00:16:00,560 --> 00:16:03,200
Usunęłam ją. Interesuje mnie coś innego.
195
00:16:14,720 --> 00:16:15,920
Hej!
196
00:16:15,920 --> 00:16:17,080
Co słychać?
197
00:16:17,960 --> 00:16:18,880
Co to za mina?
198
00:16:18,880 --> 00:16:22,080
Trochę mnie to przytłacza.
199
00:16:22,080 --> 00:16:23,840
Napij się.
200
00:16:23,840 --> 00:16:24,760
Dawaj.
201
00:16:25,360 --> 00:16:29,280
Nie wiem, czy upicie się to dobry pomysł.
202
00:16:29,280 --> 00:16:33,440
To normalne, że po przeprowadzce
nie czujesz się swobodnie.
203
00:16:34,560 --> 00:16:38,320
Przez mamę wiele razy się przenosiłam.
Wiem, jak to jest.
204
00:16:38,320 --> 00:16:41,080
Ale przynajmniej masz mamę, prawda?
205
00:16:41,080 --> 00:16:43,000
Z rodziną jest inaczej.
206
00:16:48,240 --> 00:16:51,280
Przepraszam. Nie chciałem psuć nastroju.
207
00:16:51,280 --> 00:16:53,560
Nie popsułeś.
208
00:16:56,120 --> 00:16:58,400
Z tatą też często się przeprowadzałem.
209
00:16:59,360 --> 00:17:03,520
Ale teraz to jest bardziej popieprzone.
210
00:17:03,520 --> 00:17:05,400
Wyobrażam sobie.
211
00:17:06,440 --> 00:17:08,520
Właściwie nie wyobrażam sobie,
212
00:17:08,520 --> 00:17:11,520
ale przypuszczam,
że to musi być popieprzone.
213
00:17:14,320 --> 00:17:18,160
Nie będę dziś dobrym towarzyszem.
Pójdę na chwilę do pokoju.
214
00:17:18,160 --> 00:17:20,720
- Może się z tego otrząsnę.
- Jasne.
215
00:17:21,560 --> 00:17:22,760
Na razie.
216
00:17:26,880 --> 00:17:30,040
MAMA
IVÁN DUŻO WYCIERPIAŁ I WCIĄŻ CIERPI.
217
00:17:30,040 --> 00:17:31,680
ZOSTAWMY GO W SPOKOJU.
218
00:17:33,480 --> 00:17:36,400
Po co moja mama miałaby zabijać Amazonę?
219
00:17:36,400 --> 00:17:40,080
Żeby nas rozdzielić.
I zdaje się, że jej się to udaje.
220
00:17:40,080 --> 00:17:42,480
Czemu mamy wierzyć twojemu bratu?
221
00:17:42,480 --> 00:17:45,040
Bo to twój brat? Moja mama jest moją mamą.
222
00:17:45,040 --> 00:17:48,480
Mój brat mówi też,
że twoja mama zleciła tę strzelaninę.
223
00:17:48,480 --> 00:17:50,120
- O nie.
- Co?
224
00:17:50,120 --> 00:17:55,600
- Tego już za wiele.
- Wiem, że to brzmi idiotycznie.
225
00:17:55,600 --> 00:17:59,760
- To jest idiotyczne.
- Tak. I nie wiem, kto co zrobił!
226
00:18:00,480 --> 00:18:04,960
Nie wiem, komu wierzyć, ale widziałaś,
co było z moim bratem i twoją mamą.
227
00:18:07,960 --> 00:18:09,880
Nie odtrącaj mnie.
228
00:18:11,120 --> 00:18:13,720
Walczymy razem, nic nie może nas dzielić.
229
00:18:15,000 --> 00:18:16,640
Nie pozwól im wygrać.
230
00:18:19,000 --> 00:18:21,720
Może mają rację
i nie powinniśmy być razem.
231
00:18:24,840 --> 00:18:26,480
Więc już wygrali.
232
00:18:42,040 --> 00:18:42,960
Cholera.
233
00:18:42,960 --> 00:18:44,360
Co jest?
234
00:18:44,360 --> 00:18:46,360
Chyba właśnie zerwali.
235
00:18:46,840 --> 00:18:49,400
Przestaną rozmawiać o swoich rodzinach.
236
00:18:49,400 --> 00:18:51,320
Idealny moment.
237
00:18:51,320 --> 00:18:54,120
Nie dostaliśmy zgody na dalszy podsłuch.
238
00:19:02,520 --> 00:19:05,160
Przebrałeś się za rozwolnienie jednorożca?
239
00:19:08,800 --> 00:19:10,280
Zmienię cię o 12.
240
00:19:10,280 --> 00:19:11,200
Dobra.
241
00:19:13,760 --> 00:19:17,320
- Nie masz dziś wolnego?
- Zastąpi mnie przez parę godzin.
242
00:19:17,320 --> 00:19:18,440
To wszystko.
243
00:19:23,240 --> 00:19:26,280
Już stajesz na głowie,
żeby iść na ich imprezę.
244
00:19:26,280 --> 00:19:29,720
Co dalej? Zaczniesz opuszczać lekcje?
Stracisz stypendium?
245
00:19:29,720 --> 00:19:31,720
Nie bądź taki krytyczny.
246
00:19:31,720 --> 00:19:33,880
- Nie jestem.
- Ciągle się czepiasz.
247
00:19:33,880 --> 00:19:37,000
Nie rób tego, rób tamto,
Las Encinas jest takie...
248
00:19:37,000 --> 00:19:39,880
Przestań już. Jeśli mi ufasz, to mi ufasz.
249
00:19:44,440 --> 00:19:45,520
Chodź na imprezę.
250
00:19:47,120 --> 00:19:50,640
Zobaczysz, że wszystko gra
i przestaniesz się stresować.
251
00:19:52,520 --> 00:19:54,680
Byłem na wielu takich imprezach.
252
00:19:55,440 --> 00:19:57,120
I nie mam tam nic do roboty.
253
00:20:00,000 --> 00:20:01,200
Baw się dobrze.
254
00:20:11,360 --> 00:20:12,800
Dobry wieczór.
255
00:20:14,160 --> 00:20:15,680
Chyba żart.
256
00:20:16,160 --> 00:20:17,040
Cześć.
257
00:20:18,440 --> 00:20:20,280
To mi się podoba.
258
00:20:22,760 --> 00:20:23,840
Cześć!
259
00:20:24,440 --> 00:20:25,880
Co tu robisz?
260
00:20:25,880 --> 00:20:28,840
Lubię wpaść na dobrą imprezę.
261
00:20:28,840 --> 00:20:30,400
Masz wyjść.
262
00:20:30,400 --> 00:20:33,080
To oczywiste, że nie pomożesz mi z bratem.
263
00:20:33,080 --> 00:20:35,360
Przestań mówić, że to mój brat.
264
00:20:35,360 --> 00:20:37,080
Jak wolisz.
265
00:20:37,080 --> 00:20:40,400
Nie chcesz pomóc, nie przeszkadzaj.
Sama sobie poradzę.
266
00:20:40,400 --> 00:20:41,480
Nie wtrącaj się.
267
00:20:54,720 --> 00:20:56,560
Nie chcę cię stracić na zawsze.
268
00:20:58,080 --> 00:20:59,800
Nawet jeśli to konieczne.
269
00:20:59,800 --> 00:21:03,040
Pozwól mi żyć z nadzieją,
że kiedyś się spotkamy.
270
00:21:04,240 --> 00:21:05,120
Halo?
271
00:21:05,960 --> 00:21:07,280
Czemu jesteś tu sam?
272
00:21:09,120 --> 00:21:10,680
Co pani tu robi?
273
00:21:10,680 --> 00:21:13,720
Nie bądź taki oficjalny. Już się znamy.
274
00:21:13,720 --> 00:21:14,640
Prawda?
275
00:21:16,360 --> 00:21:17,600
O co chodzi?
276
00:21:17,600 --> 00:21:18,920
Wszystko w porządku?
277
00:21:19,600 --> 00:21:21,680
Ta wiadomość brzmiała przejmująco.
278
00:21:22,520 --> 00:21:23,640
Taka jest.
279
00:21:24,360 --> 00:21:25,920
Albo była, nie wiem.
280
00:21:25,920 --> 00:21:27,200
Dawna miłość?
281
00:21:27,920 --> 00:21:31,360
- Dlatego opuszczasz własną imprezę?
- To nie moja impreza.
282
00:21:31,360 --> 00:21:34,360
Każda impreza może być twoja,
jeśli się postarasz.
283
00:21:37,520 --> 00:21:38,960
Opowiedz mi o tym.
284
00:21:38,960 --> 00:21:40,800
Kto to był? Albo kto to jest?
285
00:21:46,080 --> 00:21:46,920
Mój były.
286
00:21:47,520 --> 00:21:49,200
Mówią, że mnie potrącił.
287
00:21:49,200 --> 00:21:50,160
Kto tak mówi?
288
00:21:53,640 --> 00:21:54,720
Policja.
289
00:21:55,320 --> 00:21:56,400
I dowody.
290
00:21:57,440 --> 00:21:58,560
Ja w to nie wierzę.
291
00:21:59,960 --> 00:22:03,280
Wciąż o tym myślę
i próbuję ustalić, co się stało.
292
00:22:03,800 --> 00:22:06,640
A jeśli odkryjesz coś,
czego nie chciałeś odkryć?
293
00:22:08,320 --> 00:22:09,240
Cóż...
294
00:22:09,960 --> 00:22:10,840
Nie wiem.
295
00:22:11,320 --> 00:22:16,160
W życiu musisz być gotowy na prawdę.
Inaczej lepiej nie wiedzieć.
296
00:22:21,160 --> 00:22:23,280
Jeśli okaże się, że jednak tak było...
297
00:22:25,400 --> 00:22:26,640
nie zniosę tego.
298
00:22:27,120 --> 00:22:27,960
Zgadza się.
299
00:22:29,000 --> 00:22:31,320
Moja rada, o którą nie prosiłeś, brzmi:
300
00:22:31,320 --> 00:22:34,600
wierz dalej,
że ten chłopak tego nie zrobił.
301
00:22:34,600 --> 00:22:36,240
Nie drąż tego.
302
00:22:37,840 --> 00:22:41,720
Gdy szukasz w przeszłości odpowiedzi,
których nie chcesz znać,
303
00:22:41,720 --> 00:22:44,840
tracisz z oczu całe piękno,
które masz przed sobą.
304
00:22:46,880 --> 00:22:48,320
To piękno nie istnieje.
305
00:22:50,120 --> 00:22:51,560
Zobaczysz je. Zaufaj mi.
306
00:22:52,080 --> 00:22:55,560
Tylko musisz usunąć cienie z przeszłości.
307
00:22:57,760 --> 00:23:02,160
I pamiętaj,
że tam czeka na ciebie cała impreza.
308
00:23:02,760 --> 00:23:03,840
Dosłownie.
309
00:23:21,960 --> 00:23:23,920
Muszę zniknąć.
310
00:23:25,520 --> 00:23:27,160
Wszyscy o tym mówiliście.
311
00:23:29,120 --> 00:23:31,200
A więc dopóki się nie zobaczymy...
312
00:23:33,600 --> 00:23:34,600
Kocham cię.
313
00:23:37,080 --> 00:23:38,560
Bardzo cię kocham, Iván.
314
00:23:38,560 --> 00:23:40,480
Bardzo cię kocham, Patrick.
315
00:23:41,840 --> 00:23:44,480
{\an8}USUŃ WIADOMOŚĆ
316
00:24:06,400 --> 00:24:09,760
Mojej mamy tu nie ma.
Nie wiem, dlaczego twoja jest.
317
00:24:10,440 --> 00:24:12,880
Ja ją zaprosiłem. W porządku?
318
00:24:12,880 --> 00:24:14,000
Zaprosiłem obie.
319
00:24:14,000 --> 00:24:15,680
Bardzo mi pomagają.
320
00:24:16,160 --> 00:24:18,480
Świetnie. Tylko to się liczy.
321
00:24:18,480 --> 00:24:23,200
Nie gniewaj się na nią.
Zestresowaliśmy się organizacją imprezy.
322
00:24:23,200 --> 00:24:24,240
W porządku.
323
00:24:24,720 --> 00:24:25,840
Zdrowie.
324
00:24:27,440 --> 00:24:29,120
- Sto lat!
- Napijesz się?
325
00:24:30,760 --> 00:24:32,320
Cześć! Zdrowie!
326
00:24:35,840 --> 00:24:36,760
Zatańczymy?
327
00:24:36,760 --> 00:24:37,680
Później.
328
00:24:37,680 --> 00:24:39,200
Dobra, ja idę.
329
00:24:41,240 --> 00:24:43,200
Wygląda na szczęśliwego!
330
00:24:43,200 --> 00:24:45,560
Mamy na niego dobry wpływ.
331
00:24:45,560 --> 00:24:48,440
W takim razie możesz już iść.
332
00:24:48,440 --> 00:24:51,400
Wyluzuj i się uśmiechnij.
333
00:24:51,400 --> 00:24:54,240
Chcę widzieć, jak tańczysz i się śmiejesz.
334
00:24:54,240 --> 00:24:58,440
Wiesz co, mamo? Gdybyś miała szansę,
mnie też byś porzuciła.
335
00:24:58,440 --> 00:25:01,000
O czym ty mówisz?
336
00:25:02,000 --> 00:25:03,080
Kochanie,
337
00:25:03,080 --> 00:25:05,200
po Ivánie miałam złamane serce.
338
00:25:05,200 --> 00:25:07,480
Ty dałaś mi drugą szansę.
339
00:25:07,480 --> 00:25:09,640
Więc byłam zapchajdziurą.
340
00:25:09,640 --> 00:25:12,600
Czułaś się winna i ja miałam to zagłuszyć.
341
00:25:13,400 --> 00:25:16,400
Gdybyś go zatrzymała, ja bym nie istniała.
342
00:25:17,120 --> 00:25:18,840
Spójrz na mnie, kochanie.
343
00:25:20,560 --> 00:25:24,560
Jesteś dla mnie najważniejsza.
Słyszysz? Najważniejsza.
344
00:25:25,040 --> 00:25:26,880
Chcę ci dać lepsze życie.
345
00:25:26,880 --> 00:25:31,240
W porządku.
Możemy więc wrócić razem do domu?
346
00:25:31,240 --> 00:25:33,160
Dobrze mi dzisiaj idzie.
347
00:25:33,160 --> 00:25:35,400
Ty wracaj, jeśli chcesz.
348
00:25:58,360 --> 00:26:00,600
Mówiłam ci o pięknie.
349
00:26:01,240 --> 00:26:02,440
Oto ono.
350
00:26:16,000 --> 00:26:16,880
Cześć.
351
00:26:18,120 --> 00:26:21,560
Wiem, że nie powinienem tego mówić,
ale wyglądasz cudownie.
352
00:26:25,160 --> 00:26:30,120
Nie utrudniaj, proszę.
Prosiłam o przestrzeń. Uszanuj to.
353
00:26:36,520 --> 00:26:38,520
Coś między wami nie gra?
354
00:26:38,520 --> 00:26:42,880
To nie tak. Po prostu nie jesteśmy razem.
355
00:26:43,600 --> 00:26:44,440
Właściwie...
356
00:26:45,200 --> 00:26:46,120
Kochanie.
357
00:26:46,120 --> 00:26:47,320
Ludzie!
358
00:26:47,320 --> 00:26:49,640
Pozwólcie, że wam przerwę.
359
00:26:49,640 --> 00:26:53,560
Wszystkim podglądaczom i plotkarzom
mogę potwierdzić to sama.
360
00:26:53,560 --> 00:26:55,880
Dídac i ja nie jesteśmy już razem.
361
00:26:56,600 --> 00:26:58,720
A teraz najważniejsze.
362
00:26:58,720 --> 00:26:59,640
Kochanie...
363
00:27:02,320 --> 00:27:04,000
Toast za Sarę, przyjaciele!
364
00:27:28,320 --> 00:27:30,480
Przesadziłaś.
365
00:27:30,480 --> 00:27:33,000
Musiało być realistycznie.
366
00:27:33,480 --> 00:27:36,920
Skoro nie jesteśmy razem,
nie będą próbować nas rozdzielić.
367
00:27:37,560 --> 00:27:39,440
Mogę ci coś powiedzieć?
368
00:27:39,920 --> 00:27:44,360
Dziś, gdy się kłóciliśmy,
czułam, jakbym cię traciła.
369
00:27:47,040 --> 00:27:48,480
Wciąż słuchasz?
370
00:27:48,480 --> 00:27:50,560
Nie dostaliśmy nakazu.
371
00:27:50,560 --> 00:27:52,240
Tak, wiem.
372
00:27:53,600 --> 00:27:54,520
To nielegalne.
373
00:27:55,960 --> 00:27:57,760
Zaczęłam się zastanawiać...
374
00:27:57,760 --> 00:28:00,680
Często nie doceniamy naszych bliskich.
375
00:28:01,760 --> 00:28:03,480
Dziś się wystraszyłam.
376
00:28:03,960 --> 00:28:07,160
Nie odsunę się od ciebie.
377
00:28:07,160 --> 00:28:09,480
Ale musimy udawać głupich,
378
00:28:09,480 --> 00:28:12,560
aż ustalimy,
co się dzieje z naszymi rodzinami.
379
00:28:12,560 --> 00:28:14,600
Jasne. To ma sens.
380
00:28:14,600 --> 00:28:15,680
Tak.
381
00:28:15,680 --> 00:28:17,000
To ma dużo sensu.
382
00:28:18,040 --> 00:28:20,000
Dla ciebie wszystko, kochana.
383
00:28:20,600 --> 00:28:22,840
Kochana? Coś takiego.
384
00:28:32,560 --> 00:28:33,800
Co się dzieje?
385
00:28:38,880 --> 00:28:41,200
Wystarczy na dziś.
386
00:29:07,760 --> 00:29:11,440
Na razie nie mogą wejść,
ale chcą nas wykurzyć.
387
00:29:17,360 --> 00:29:19,120
Skurwysyny!
388
00:29:19,120 --> 00:29:20,120
Co robisz?
389
00:29:20,120 --> 00:29:23,480
- Nikogo nie trafiłem.
- Nie mówiliśmy o przemocy.
390
00:29:23,480 --> 00:29:26,680
Bronimy dzielnicy.
Nie wyjdziemy, jeśli nie znikną.
391
00:29:26,680 --> 00:29:27,840
Ja spadam.
392
00:29:37,800 --> 00:29:38,960
Nico!
393
00:29:39,520 --> 00:29:43,000
Uważaj na siebie. Lepiej wyjdź tyłem.
394
00:29:45,000 --> 00:29:46,360
{\an8}WIADOMOŚĆ OD SONII
395
00:29:47,280 --> 00:29:48,160
{\an8}Kurwa.
396
00:29:54,120 --> 00:29:55,760
Skurwysyny!
397
00:30:03,160 --> 00:30:04,440
Wy dranie!
398
00:30:32,960 --> 00:30:34,240
Precz z policją!
399
00:30:37,040 --> 00:30:38,640
Schodzimy!
400
00:30:38,640 --> 00:30:39,800
Szybko!
401
00:30:43,440 --> 00:30:46,560
Weź coś. Musimy zmienić ubranie.
402
00:30:47,760 --> 00:30:49,720
A jeśli zrobiliśmy komuś krzywdę?
403
00:30:49,720 --> 00:30:54,120
Wciąż uważam, że obrona
za pomocą przemocy to sprzeczność.
404
00:30:54,120 --> 00:30:58,040
Sprzeczności bywają dobre.
Gdy się angażujesz, są wszędzie.
405
00:30:58,720 --> 00:31:00,480
Myślałam...
406
00:31:01,160 --> 00:31:02,720
o innej sprzeczności.
407
00:31:03,680 --> 00:31:06,120
Jak możesz tak krytykować Las Encinas
408
00:31:06,760 --> 00:31:08,640
i tak lecieć na Chloe?
409
00:31:12,680 --> 00:31:14,600
Ona nie jest taka, jak myślałem.
410
00:31:15,600 --> 00:31:17,040
Las Encinas też nie.
411
00:31:17,840 --> 00:31:19,480
- Nie do końca.
- Nie?
412
00:31:20,080 --> 00:31:20,920
Nie.
413
00:31:21,960 --> 00:31:24,800
Sądziłem, że są tam
sami materialiści i pozerzy,
414
00:31:25,360 --> 00:31:27,040
a znalazłem ciebie.
415
00:31:30,920 --> 00:31:34,160
Jako jedyna w szkole
masz odwagę być prawdziwa.
416
00:31:34,840 --> 00:31:38,880
Nawet mój kuzyn, wbrew temu, co się stało,
chce być jak każdy inny.
417
00:31:39,600 --> 00:31:41,040
Każdy chce się wpasować.
418
00:31:41,520 --> 00:31:44,400
Ja nie.
Przynajmniej nie tam, gdzie mi każą.
419
00:31:45,560 --> 00:31:46,840
Ja też nie.
420
00:31:47,520 --> 00:31:51,200
Dziś pierwszy raz od dawna poczułam,
że gdzieś pasuję.
421
00:31:56,840 --> 00:31:58,000
Co się stało?
422
00:31:58,000 --> 00:32:00,520
A ten tatuaż? Nie widziałam go wcześniej.
423
00:32:00,520 --> 00:32:03,560
- To tylko tatuaż.
- Wiem, co znaczy.
424
00:32:06,640 --> 00:32:07,480
Chodź!
425
00:32:09,280 --> 00:32:13,920
Nie przejdziecie!
426
00:32:14,560 --> 00:32:15,640
Idziemy!
427
00:32:25,840 --> 00:32:27,200
Cholera. Nie tędy.
428
00:32:40,320 --> 00:32:41,440
Chodź!
429
00:33:38,120 --> 00:33:40,120
- Nic nie zrobiłam!
- Tak?
430
00:33:40,120 --> 00:33:42,040
Puść mnie, proszę! Eric!
431
00:33:43,360 --> 00:33:44,240
Eric!
432
00:34:19,880 --> 00:34:20,800
W porządku?
433
00:34:22,160 --> 00:34:24,400
Tak. Omar nie odpisał.
434
00:34:24,400 --> 00:34:25,880
Czemu nie przyszedł?
435
00:34:27,040 --> 00:34:29,720
Nie chcę psuć ci wieczoru.
436
00:34:30,240 --> 00:34:32,160
Niczego nie psujesz.
437
00:34:32,160 --> 00:34:35,040
Jeśli chcesz pogadać, jestem do usług.
438
00:34:36,320 --> 00:34:37,160
Dobra.
439
00:34:39,040 --> 00:34:40,720
Zwierzymy się sobie
440
00:34:41,240 --> 00:34:42,680
pod jednym warunkiem.
441
00:34:42,680 --> 00:34:43,680
Jakim?
442
00:34:45,000 --> 00:34:46,440
Musimy tańczyć.
443
00:34:46,440 --> 00:34:47,600
Tańczmy więc.
444
00:34:54,360 --> 00:34:58,480
Rozumiem, że Omar ma traumę
i jeszcze do siebie nie doszedł.
445
00:34:59,160 --> 00:35:02,600
Ale powinien zrozumieć,
że Las Encinas jest dla mnie ważna.
446
00:35:08,760 --> 00:35:11,000
Co jest złego w zmianie?
447
00:35:11,560 --> 00:35:13,880
Mam się zadowalać gównianym życiem?
448
00:35:18,280 --> 00:35:23,160
Trudno mi było usunąć tę wiadomość.
Ale nie można żyć przeszłością.
449
00:35:24,200 --> 00:35:25,160
Właśnie.
450
00:35:30,240 --> 00:35:31,680
Takie jest życie.
451
00:35:32,240 --> 00:35:33,920
Zmienia się z dnia na dzień.
452
00:35:34,400 --> 00:35:35,360
Spójrz na mnie.
453
00:35:35,920 --> 00:35:38,440
Trzeba patrzeć w przyszłość.
454
00:35:41,240 --> 00:35:43,080
I cieszyć się chwilą.
455
00:35:43,960 --> 00:35:44,960
Taką jak ta.
456
00:36:51,280 --> 00:36:54,360
Wychodzę zadzwonić do Nico.
Tu mam kiepski zasięg.
457
00:36:54,360 --> 00:36:56,280
Daj znać, jak go zobaczysz.
458
00:36:56,280 --> 00:36:59,440
Nie rozumiesz,
że nie odpowiada z jakiegoś powodu?
459
00:37:00,000 --> 00:37:02,800
Nieważne, co mówi i ile szans mu dasz.
460
00:37:02,800 --> 00:37:04,960
Nie jesteś jego priorytetem.
461
00:37:05,600 --> 00:37:07,680
Będzie cię traktował jak gówno,
462
00:37:07,680 --> 00:37:10,240
a ty będziesz się łudzić,
że cię dostrzeże.
463
00:37:10,840 --> 00:37:11,840
Ale nic z tego.
464
00:37:11,840 --> 00:37:13,520
Jakbyś była niewidzialna.
465
00:37:15,840 --> 00:37:18,400
Przeleć kogoś innego,
żeby o nim zapomnieć.
466
00:37:19,400 --> 00:37:23,480
Tobie to wystarczy, prawda?
Bzykanie to twoje lekarstwo na problemy.
467
00:37:24,080 --> 00:37:27,680
Nie chodzi o seks, Chloe,
tylko o tworzenie prawdziwych więzi.
468
00:37:28,280 --> 00:37:30,560
Intymność, czułość... Kojarzysz?
469
00:37:31,160 --> 00:37:33,840
Gryziesz mnie w rękę, gdy je proponuję.
470
00:37:33,840 --> 00:37:36,760
- Może ich nie chcę.
- A może się boisz.
471
00:37:37,360 --> 00:37:41,280
Trzymasz innych na dystans,
żeby nie zobaczyli, że nie jesteś pusta
472
00:37:41,280 --> 00:37:43,440
i masz prawdziwe uczucia.
473
00:37:44,120 --> 00:37:47,720
Nie mówię tego, żeby cię zranić.
Próbuję cię obudzić.
474
00:38:02,760 --> 00:38:07,080
Cześć! Przyjechałeś na imprezę?
Czy to nie wbrew procedurom?
475
00:38:08,520 --> 00:38:10,160
Joel tam jest, tak?
476
00:38:12,200 --> 00:38:13,560
Tak, a co się stało?
477
00:38:24,080 --> 00:38:27,120
Tylko tańczyli. Zdjęcie wprowadza w błąd.
478
00:38:32,600 --> 00:38:33,440
Naprawdę?
479
00:38:35,080 --> 00:38:36,920
Już mi odbija.
480
00:38:37,920 --> 00:38:41,120
Czemu to robię? Jeśli mu ufam, to mu ufam.
481
00:38:42,800 --> 00:38:45,200
Chodźmy na spacer. Trochę odetchniesz.
482
00:38:59,880 --> 00:39:01,200
Widziałaś Sonię?
483
00:39:01,200 --> 00:39:04,960
Właśnie wyszła.
Miała dość czekania na ciebie.
484
00:39:07,280 --> 00:39:10,160
Chodź. Na tej butelce są nasze imiona.
485
00:39:25,120 --> 00:39:28,680
Mogę pożyczyć telefon?
Mój padł, a muszę zadzwonić do Soni.
486
00:39:28,680 --> 00:39:32,280
Już wystarczająco skrzywdziłeś Sonię.
Daj mi to.
487
00:39:33,240 --> 00:39:35,320
Zostaw ją w spokoju.
488
00:39:35,320 --> 00:39:38,040
Pij i pozwól żyć. Zaufaj mi.
489
00:39:42,280 --> 00:39:45,880
- Czekaj, mój kuzyn i Sonia...
- Co z nimi?
490
00:39:46,400 --> 00:39:49,320
Przecież na niego lecisz.
491
00:39:49,320 --> 00:39:53,800
Czy dobrze rozumiem, że reklamujesz mi
swojego kuzyna, kiedy cię rozbieram?
492
00:39:53,800 --> 00:39:57,960
To normalne, że go lubisz.
Jest świetny, przystojny...
493
00:39:57,960 --> 00:40:00,240
- Tak, jest świetny.
- Ma wszystko.
494
00:40:00,240 --> 00:40:01,400
Zobaczmy.
495
00:40:01,880 --> 00:40:05,880
Twój kuzyn świetnie się pieprzy,
ale ty pewnie lepiej.
496
00:40:13,680 --> 00:40:16,120
Chwila. Wyjaśnię ci. Podczas seksu ja...
497
00:40:16,120 --> 00:40:18,760
Co tu wyjaśniać?
Zamknij się i pieprz mnie.
498
00:41:16,000 --> 00:41:17,280
To mnie przerasta.
499
00:41:18,280 --> 00:41:20,480
Nie tylko Joel, ale i apka.
500
00:41:21,600 --> 00:41:24,120
Nie wiem, czy jestem właściwą osobą.
501
00:41:24,120 --> 00:41:28,000
- Jesteś. Zależy ci na ludziach.
- A jeśli to nie wystarczy?
502
00:41:28,000 --> 00:41:30,280
Jeśli komuś coś się stanie?
503
00:41:30,280 --> 00:41:34,160
Nie masz kontroli nad wszystkim.
Ludzie są panami swojego życia.
504
00:41:41,120 --> 00:41:42,840
Nikomu o tym nie mów.
505
00:41:44,320 --> 00:41:46,960
Jeśli twoja propozycja
wciąż jest aktualna,
506
00:41:46,960 --> 00:41:49,360
chcę się dowiedzieć, kto to wysyła.
507
00:41:49,360 --> 00:41:51,920
CHCĘ PRZESTAĆ BYĆ NIEWIDZIALNĄ OSOBĄ.
508
00:41:51,920 --> 00:41:53,880
Wiesz, kto to może być?
509
00:41:53,880 --> 00:41:56,360
Będzie cię traktował jak gówno,
510
00:41:56,360 --> 00:41:59,240
a ty będziesz się łudzić,
że cię dostrzeże.
511
00:41:59,240 --> 00:42:01,960
Ale nic z tego. Jakbyś była niewidzialna.
512
00:42:03,600 --> 00:42:04,600
Chyba wiem.
513
00:42:17,440 --> 00:42:21,200
Na razie, przystojniaku.
Muszę iść do pracy.
514
00:42:34,120 --> 00:42:36,360
Widziałeś mojego kuzyna?
515
00:42:37,440 --> 00:42:39,080
Nie.
516
00:43:02,480 --> 00:43:03,320
Nico!
517
00:43:15,640 --> 00:43:17,080
Aresztowali Rocío.
518
00:43:18,040 --> 00:43:18,960
Co?
519
00:43:18,960 --> 00:43:20,720
Nie mogłem nic zrobić.
520
00:43:20,720 --> 00:43:22,280
Zostawiłeś ją samą?
521
00:43:22,280 --> 00:43:24,680
Miałem też dać się aresztować?
522
00:43:24,680 --> 00:43:27,840
Chciałem tylko,
żebyś nie wpakował się w kłopoty!
523
00:43:27,840 --> 00:43:30,640
Ani mnie lub moich przyjaciół.
To tak wiele?
524
00:43:34,920 --> 00:43:35,840
A ty?
525
00:43:36,440 --> 00:43:38,680
Co robiłeś, gdy ją aresztowali?
526
00:43:51,040 --> 00:43:54,680
Myślałam, że wyszłaś.
Chciałam przeprosić za to, co mówiłam.
527
00:43:55,240 --> 00:43:56,080
Chloe!
528
00:43:58,920 --> 00:44:02,720
Nie zrobiłam tego, żeby cię zranić.
Próbuję cię obudzić.
529
00:44:02,720 --> 00:44:04,560
Jemu nie zależy na tobie.
530
00:44:06,720 --> 00:44:10,720
Myślałam, że potrzebujesz pomocy,
ale widzę, że jesteś suką.
531
00:44:55,000 --> 00:44:58,160
{\an8}PLAYLISTA ERICA DLA CHLOE
532
00:45:37,440 --> 00:45:38,400
Kurwa!
533
00:45:59,760 --> 00:46:01,640
Nie lubię, gdy się kłócimy.
534
00:46:15,880 --> 00:46:17,000
Kocham cię.
535
00:46:18,480 --> 00:46:19,920
Bez względu na wszystko.
536
00:46:22,400 --> 00:46:23,760
Ja ciebie też.
537
00:46:26,680 --> 00:46:28,600
Boję się, że cię stracę.
538
00:47:36,720 --> 00:47:39,320
{\an8}DODANO CIĘ DO GRUPY SAMOOBRONY LAS ENCINAS
539
00:47:43,800 --> 00:47:47,720
JESSICA: ZAJĘCIA ZACZYNAJĄ SIĘ JUTRO.
540
00:47:48,200 --> 00:47:52,040
Dzięki, że spędziliście z nami
ten wyjątkowy wieczór.
541
00:47:52,560 --> 00:47:55,400
Ale nie ma urodzin bez prezentu, prawda?
542
00:48:00,080 --> 00:48:02,520
Widzieliście dużo świecidełek,
543
00:48:02,520 --> 00:48:05,000
a teraz najbardziej lśniąca chwila.
544
00:48:10,320 --> 00:48:12,720
Po tym wszystkim, co przeszliśmy,
545
00:48:13,320 --> 00:48:15,000
nic nas nie rozdzieli.
546
00:48:23,720 --> 00:48:25,080
Raz, dwa!
547
00:48:26,280 --> 00:48:27,680
Raz, dwa!
548
00:48:29,040 --> 00:48:30,560
Raz, dwa!
549
00:48:31,400 --> 00:48:32,920
Raz, dwa!
550
00:48:34,120 --> 00:48:35,480
Raz, dwa!
551
00:48:35,480 --> 00:48:36,680
STREFA SPORTOWA
552
00:48:36,680 --> 00:48:38,560
Raz, dwa!
553
00:48:39,440 --> 00:48:40,760
Raz, dwa!
554
00:48:43,160 --> 00:48:44,040
Saro,
555
00:48:45,000 --> 00:48:46,280
wyjdziesz za mnie?
556
00:48:50,920 --> 00:48:52,960
Więc masz dwie możliwości.
557
00:48:52,960 --> 00:48:58,440
Zostać z nim i modlić się,
żeby wszystko poszło dobrze
558
00:48:59,400 --> 00:49:03,160
albo nauczyć się bronić,
na wypadek gdyby poszło źle.
559
00:51:07,320 --> 00:51:10,280
Napisy: Przemysław Rak