1 00:01:15,250 --> 00:01:17,250 [dog collar rattling] 2 00:01:20,791 --> 00:01:22,961 [child playing, dog collar rattling] 3 00:01:25,833 --> 00:01:27,333 [child laughing] 4 00:01:30,166 --> 00:01:32,166 [child playing] 5 00:01:38,041 --> 00:01:39,251 [heavy thud] 6 00:01:43,666 --> 00:01:44,786 [child mumbles] 7 00:01:50,333 --> 00:01:51,173 Boom! 8 00:01:53,416 --> 00:01:55,126 [dog barking, collar rattling] 9 00:01:55,416 --> 00:01:56,916 [girl giggles] 10 00:02:00,000 --> 00:02:01,960 [woman] Come on. You're being selfish. 11 00:02:02,041 --> 00:02:04,461 [man] That's what happens when a man loses everything. 12 00:02:04,541 --> 00:02:07,381 -[woman] You have your daughter! -[man] Selfish? What about... 13 00:02:07,583 --> 00:02:09,043 [stutters] Enough! 14 00:02:09,125 --> 00:02:12,075 -[woman] Don't. Matthew! -["Rebel Girl" by Bikini Kill playing] 15 00:02:13,583 --> 00:02:15,463 [guitar riff] 16 00:02:21,041 --> 00:02:24,171 ♪ That girl thinks she's the queen Of the neighborhood ♪ 17 00:02:24,750 --> 00:02:27,630 ♪ She got the hottest trike in town ♪ 18 00:02:28,250 --> 00:02:31,420 ♪ That girl She holds her head up so high ♪ 19 00:02:32,000 --> 00:02:35,080 ♪ I think I wanna be her best friend Yeah ♪ 20 00:02:35,333 --> 00:02:38,383 ♪ Rebel girl, rebel girl ♪ 21 00:02:38,958 --> 00:02:41,918 ♪ Rebel girl You are the queen of my world ♪ 22 00:02:42,250 --> 00:02:45,000 ♪ Rebel girl, rebel girl ♪ 23 00:02:45,083 --> 00:02:49,583 ♪ I think I wanna take you home I wanna try on your clothes, oh ♪ 24 00:03:03,666 --> 00:03:06,826 ♪ When she talks, I hear the revolution ♪ 25 00:03:07,083 --> 00:03:10,043 ♪ In her hips, there's revolution ♪ 26 00:03:10,625 --> 00:03:13,875 ♪ When she walks The revolution is coming ♪ 27 00:03:14,125 --> 00:03:17,535 ♪ In her kiss, I taste the revolution ♪ 28 00:03:17,625 --> 00:03:21,075 ♪ Rebel girl, rebel girl ♪ 29 00:03:21,166 --> 00:03:24,326 ♪ Rebel girl You are the queen of my world ♪ 30 00:03:24,625 --> 00:03:27,415 ♪ Rebel girl, rebel girl ♪ 31 00:03:27,500 --> 00:03:31,130 ♪ I know I wanna take you home I wanna try on your clothes ♪ 32 00:03:31,208 --> 00:03:34,328 ♪ I love you like a sister, always Soul sister, rebel girl ♪ 33 00:03:34,416 --> 00:03:37,626 ♪ Come and be my best friend Will you, rebel girl? ♪ 34 00:03:38,291 --> 00:03:41,581 ♪ I really like you, I really wanna be ♪ 35 00:03:41,666 --> 00:03:46,666 ♪ Your best friend, be my rebel girl ♪ 36 00:03:50,583 --> 00:03:53,923 [woman laughing, robot talking indistinctly] 37 00:03:55,000 --> 00:03:56,880 [dog panting] 38 00:03:57,541 --> 00:03:59,081 [woman chuckles] 39 00:04:00,541 --> 00:04:02,001 [woman laughs] 40 00:04:02,750 --> 00:04:04,330 Oh, I haven't seen this. 41 00:04:04,958 --> 00:04:07,578 Oh, I love this cat! 42 00:04:09,125 --> 00:04:10,245 Oh! 43 00:04:11,958 --> 00:04:13,038 [gasps] 44 00:04:13,125 --> 00:04:15,955 Oh my god, Mai. Do something about your hair. 45 00:04:16,958 --> 00:04:18,248 I like it this way. 46 00:04:20,083 --> 00:04:21,253 -Huh? -[brush chuckles] 47 00:04:21,333 --> 00:04:24,673 Seriously, does everything have to be a robot with you? 48 00:04:25,083 --> 00:04:27,543 -Oh, come on. It's cute. -[brush laughs] 49 00:04:27,625 --> 00:04:29,325 I'll do it myself. 50 00:04:29,875 --> 00:04:32,825 You know, it's not going to kill you to accept a little help. 51 00:04:32,916 --> 00:04:34,746 [Mai's mother] You're not in this alone. 52 00:04:37,000 --> 00:04:38,080 [sighs] 53 00:04:38,166 --> 00:04:40,326 Somebody needs a makeover! 54 00:04:40,916 --> 00:04:42,536 [Mai] Get this-- Get off me. 55 00:04:42,625 --> 00:04:44,455 Oh, stop being so dramatic. 56 00:04:44,541 --> 00:04:45,631 I can do it myself! 57 00:04:45,708 --> 00:04:47,878 -[brush] I'm ready! -[Mai] No, don't! 58 00:04:47,958 --> 00:04:50,038 -Ow! -[brush] Let me brush you! 59 00:04:59,958 --> 00:05:00,998 [robots buzzing] 60 00:05:01,083 --> 00:05:03,293 [cars screech] 61 00:05:03,833 --> 00:05:06,753 [pedestrians and robots talking indistinctly] 62 00:05:12,291 --> 00:05:13,631 [car whooshes by] 63 00:05:18,666 --> 00:05:20,666 [Mai grunts] 64 00:05:20,958 --> 00:05:23,168 -Happy? -You look nice, Mai. 65 00:05:23,250 --> 00:05:25,080 [robot whirrs away] 66 00:05:25,166 --> 00:05:27,496 [brush] Yeah, cool. I'll be waiting here in the car. 67 00:05:35,083 --> 00:05:37,423 -Off you go. -Goodbye. 68 00:05:37,500 --> 00:05:38,380 See ya. 69 00:05:39,333 --> 00:05:40,333 [robot] Voilà. 70 00:05:41,791 --> 00:05:43,421 [girl] You can see monkey fighters. 71 00:05:43,500 --> 00:05:45,880 [male voice over P.A.] Welcome to IQ Robotic. 72 00:05:46,041 --> 00:05:49,831 Friendly reminder: all children must be accompanied by an adult. 73 00:05:49,916 --> 00:05:52,456 [Mai's mother] Aren't you so excited? 74 00:05:52,541 --> 00:05:54,831 [Mai] You didn't tell me there was gonna be a line. 75 00:05:54,916 --> 00:05:59,076 Come on, Mai. The new Gen 6 is going to make this old thing obsolete. 76 00:05:59,416 --> 00:06:00,786 Oh, um... 77 00:06:01,375 --> 00:06:03,625 -[Mai's mother] Sorry. -Not a problem. 78 00:06:04,208 --> 00:06:07,418 The Gen 6's slightly bigger screen will complete you emotionally 79 00:06:07,500 --> 00:06:09,630 -in ways I never could. -[gasps] 80 00:06:09,708 --> 00:06:12,418 It's cool, you love robots more than you love me. 81 00:06:12,500 --> 00:06:14,960 Totally get it. 82 00:06:15,041 --> 00:06:17,131 -What's that honey? -[grunts] 83 00:06:17,708 --> 00:06:20,128 Just super excited about the awesome robots, mom. 84 00:06:23,416 --> 00:06:26,916 -Mom. Mom. Molly. Mom! -Mm-hmm? 85 00:06:27,000 --> 00:06:29,290 Is it cool if I go check out the stadium? 86 00:06:29,375 --> 00:06:31,375 Oh, it's got a headphone jack. 87 00:06:34,458 --> 00:06:35,918 -[man moans] -My bad. 88 00:06:36,500 --> 00:06:37,830 Hey! Look out. 89 00:06:37,916 --> 00:06:38,916 My shoes. 90 00:06:39,000 --> 00:06:40,250 -Just move. -[woman] Watch-- 91 00:06:40,333 --> 00:06:41,883 [Mai] Sorry, but not sorry. 92 00:06:41,958 --> 00:06:42,958 [robot buzzing] 93 00:06:43,041 --> 00:06:44,081 [Mai] Sorry. 94 00:06:44,500 --> 00:06:48,460 Excuse me, miss. You appear to be going down the up escalator. 95 00:06:48,541 --> 00:06:52,041 May I suggest instead you go up the up escalator 96 00:06:52,125 --> 00:06:54,165 or down the down es-- 97 00:06:54,250 --> 00:06:56,080 No, no. No, thank you. 98 00:06:56,166 --> 00:06:58,246 Oh, please don't do that. No. 99 00:06:58,333 --> 00:07:00,333 [flying robot screams] 100 00:07:00,875 --> 00:07:03,245 Now, this is not being regular. 101 00:07:03,333 --> 00:07:05,883 -Can we just talk about this? -[Mai] Shut it. 102 00:07:05,958 --> 00:07:08,578 [flying robot] Why don't we talk to my supervisor? 103 00:07:09,125 --> 00:07:10,745 Woah! 104 00:07:11,625 --> 00:07:14,245 [announcer over P.A.] IQ Robotic presents Tectonic Activity 105 00:07:14,333 --> 00:07:18,213 facing up against the Wild Chickens for 20 rounds. Play-off madness! 106 00:07:18,291 --> 00:07:19,251 [crowd cheering] 107 00:07:19,333 --> 00:07:20,463 [robot malfunctioning] 108 00:07:20,541 --> 00:07:22,131 -No, wait. -Okay. 109 00:07:23,250 --> 00:07:24,920 Move, move. Come on. 110 00:07:25,000 --> 00:07:28,000 Ma'am, if you would refer to our sales brochure 111 00:07:28,083 --> 00:07:29,883 you will find that a number of models 112 00:07:29,958 --> 00:07:33,038 incorporate amazing personal transportation options. 113 00:07:33,125 --> 00:07:34,995 I, however, am not one! 114 00:07:35,083 --> 00:07:36,503 [both scream] 115 00:07:36,583 --> 00:07:39,583 [flying robot] Falling down! 116 00:07:39,666 --> 00:07:41,826 -[Mai screams] -[robot emergency alarm blares] 117 00:07:43,750 --> 00:07:45,500 -[kid] Wow! -[man] Watch out! 118 00:07:45,583 --> 00:07:47,133 -[Mai screams] -[thump] 119 00:07:47,208 --> 00:07:48,038 [Mai groans] 120 00:07:49,583 --> 00:07:50,923 [moans] 121 00:07:51,416 --> 00:07:53,416 [whirring, siren chirps] 122 00:07:53,500 --> 00:07:58,130 Friendly reminder, all children must be accompanied by an adult. 123 00:07:58,208 --> 00:08:01,288 -You're coming with me, young lady. -What? 124 00:08:01,375 --> 00:08:03,705 You're just making it harder for yourself. 125 00:08:04,000 --> 00:08:06,580 -And me. -[electricity arcing] 126 00:08:07,875 --> 00:08:09,625 -[flying robot whirs down] -Come... 127 00:08:09,708 --> 00:08:11,998 Hey, get back here you little... 128 00:08:12,083 --> 00:08:15,083 -[siren whooping] -I said-- What? 129 00:08:15,166 --> 00:08:17,036 -[siren continues] -[security robot] No! 130 00:08:17,125 --> 00:08:18,875 You're not allowed in there. Uh... 131 00:08:20,000 --> 00:08:21,580 [security robot] Oh, fudge. 132 00:08:23,125 --> 00:08:24,745 [door bursts open, Mai screams] 133 00:08:28,333 --> 00:08:29,463 Ah! 134 00:08:31,000 --> 00:08:32,830 [yelling continues] 135 00:08:35,125 --> 00:08:37,035 [screaming in distance] 136 00:08:38,000 --> 00:08:38,920 -[thud] -Ah! 137 00:08:40,541 --> 00:08:43,041 [Mai screams, beast screeches] 138 00:08:45,458 --> 00:08:46,578 Pfft. 139 00:08:49,708 --> 00:08:52,248 [man in the background] The first true learning AI-- -[robot] Not the first. -Yes, not the first. 140 00:08:54,958 --> 00:08:56,538 But we've done it right this time. 141 00:08:56,625 --> 00:08:58,375 -Great, let's get him out of here. -No! 142 00:08:58,458 --> 00:09:01,378 He has too much to learn before he is ready for the job 143 00:09:01,458 --> 00:09:03,328 we so desperately need him to perform. 144 00:09:03,416 --> 00:09:04,706 Okay, gotta go. 145 00:09:05,125 --> 00:09:09,625 You are my last and best hope. My project 77. 146 00:09:10,041 --> 00:09:13,581 -You said, "remind me at two o'clock." -You're not perfect. 147 00:09:13,666 --> 00:09:18,786 But then perfect is the enemy of good. Isn't it? 148 00:09:18,875 --> 00:09:21,415 -Because it's two o'clock. -Oh, my-- 149 00:09:21,500 --> 00:09:24,000 Would you just give me a minute? Okay? One minute! 150 00:09:24,083 --> 00:09:26,793 Do you have any idea how dangerous what we built is? 151 00:09:26,875 --> 00:09:28,995 It's kind of a big deal. Let me check. 152 00:09:29,083 --> 00:09:31,003 Yeah. It's one of the biggest deals ever. 153 00:09:31,083 --> 00:09:33,673 [robot] How about a "thanks for the reminder, Alfredo"? 154 00:09:33,750 --> 00:09:35,880 [scientist] Thank you for the reminder. I know. 155 00:09:35,958 --> 00:09:37,418 [Alfredo blathers on] 156 00:09:43,250 --> 00:09:45,250 [soft whirring] 157 00:10:11,916 --> 00:10:13,326 [Mai yells] 158 00:10:31,375 --> 00:10:32,415 [gasps] 159 00:10:39,750 --> 00:10:41,630 [clanking, whirring] 160 00:10:46,541 --> 00:10:48,791 [electricity powers up] 161 00:10:54,041 --> 00:10:56,041 -[gasps] -[robot] Hello. 162 00:10:56,750 --> 00:10:59,130 -Wha-- Hey! Oh my God. -What's your name? 163 00:10:59,208 --> 00:11:00,418 [Mai] Stupid robot. 164 00:11:01,041 --> 00:11:03,331 [robot] Hello, Stupid Robot. What's this for? 165 00:11:03,416 --> 00:11:05,416 No, you're the stupid robot. 166 00:11:05,500 --> 00:11:08,670 [robot] I'm the stupid robot? Is Dr. Rice coming back? 167 00:11:08,750 --> 00:11:11,380 -Come on. Let go of my bag. -Okay. 168 00:11:11,833 --> 00:11:12,673 [thump] 169 00:11:16,458 --> 00:11:19,208 -Woah, what are you doing? -I'm following you. 170 00:11:19,291 --> 00:11:21,631 That is super creepy. 171 00:11:22,083 --> 00:11:24,583 I mean, really. What are you thinking? 172 00:11:24,666 --> 00:11:27,456 We hang out, become best buds, take on the world, 173 00:11:27,541 --> 00:11:30,421 share a deep and moving journey of discovery together? 174 00:11:30,916 --> 00:11:33,826 -Okay. -Yeah, you are delusional. 175 00:11:34,208 --> 00:11:36,208 -[siren chirps] -[security robot] Hey! 176 00:11:36,291 --> 00:11:38,581 You're definitely not allowed in there sweetheart. 177 00:11:38,666 --> 00:11:41,746 -I'm not your-- -Quit squirming. 178 00:11:41,833 --> 00:11:42,673 [door whooshes] 179 00:11:42,750 --> 00:11:45,540 -[Mai] My backpack! I need it! -[security robot] Come on, now. 180 00:11:47,125 --> 00:11:48,375 [robot warbles gently] 181 00:11:54,000 --> 00:11:55,460 [whirring] 182 00:11:58,791 --> 00:11:59,961 Woah! 183 00:12:04,166 --> 00:12:06,076 [announcer over P.A.] Ladies and gentlemen, 184 00:12:06,166 --> 00:12:09,286 members of the press, please welcome to the stage 185 00:12:09,375 --> 00:12:13,535 co-founder and CEO of IQ Robotic, 186 00:12:13,625 --> 00:12:17,125 Justin Pin! 187 00:12:17,666 --> 00:12:18,956 Let's give them a show. 188 00:12:19,041 --> 00:12:20,711 [crowd cheers] 189 00:12:21,416 --> 00:12:23,416 [Justin] Hello, Grainland! 190 00:12:24,416 --> 00:12:27,536 -[Justin] How are you folks doing tonight? -[crowd continues cheering] 191 00:12:28,416 --> 00:12:30,956 -Mom, can we go now? -Ah! 192 00:12:31,041 --> 00:12:33,211 Shh! Honey, Mommy needs to see this. 193 00:12:33,291 --> 00:12:34,461 [yells] 194 00:12:35,125 --> 00:12:38,075 [Justin] Can you hear me all right? How are you doing? 195 00:12:39,375 --> 00:12:41,375 Great! Great! 196 00:12:41,833 --> 00:12:43,253 [girl in the crowd] I love you! 197 00:12:43,666 --> 00:12:46,956 Hey, check out those tech specs, huh? Pretty impressive. 198 00:12:47,041 --> 00:12:50,711 Even I'm impressed and I work here, so... [chuckles] 199 00:12:50,916 --> 00:12:55,166 Folks, this year's lineup is kinda perfect if I do say so myself. 200 00:12:55,250 --> 00:12:58,290 It really is. But I've got a question. 201 00:12:58,375 --> 00:13:00,745 Are you guys ready to see the next big thing? 202 00:13:00,833 --> 00:13:03,293 -[crowd exclaims] -Yeah? 203 00:13:03,375 --> 00:13:09,205 Well in that case, let me just say this, what is past is prologue, folks. 204 00:13:09,583 --> 00:13:12,253 And this is the beginning of a new world. -I believe, a better world. -[crowd applauds] 205 00:13:15,916 --> 00:13:18,786 [Justin] Brought to you by the geniuses here at the IQ Robotic. 206 00:13:18,875 --> 00:13:21,705 And I am super proud of what we've accomplished here. 207 00:13:21,791 --> 00:13:26,381 The way I see it, this is the last Q-Bot you will ever need. 208 00:13:26,458 --> 00:13:31,788 -[man in the crowd] Yeah! -So, let's hear it for the new Gen 6! 209 00:13:31,875 --> 00:13:34,205 [crowd shouts excitedly] 210 00:13:34,291 --> 00:13:35,331 [Justin] Yeah. 211 00:13:38,291 --> 00:13:39,581 [Justin laughs] 212 00:13:39,666 --> 00:13:42,076 I know, right? Gorgeous! 213 00:13:42,166 --> 00:13:43,456 [Molly laughs] 214 00:13:43,541 --> 00:13:46,131 Well, this is it folks. This is my end game. 215 00:13:46,208 --> 00:13:49,578 Everything I have ever done has led up to this moment. 216 00:13:49,666 --> 00:13:52,166 To this wonder of technology. 217 00:13:53,083 --> 00:13:54,673 And boy, is it a winner! 218 00:13:55,125 --> 00:13:57,325 Hey, but you know who the real winners are? 219 00:14:02,375 --> 00:14:03,535 It's all of you. 220 00:14:03,625 --> 00:14:06,285 -[crowd cheers] -Yes, it is us. 221 00:14:07,208 --> 00:14:08,538 I love him! 222 00:14:08,625 --> 00:14:10,075 He really gets me. 223 00:14:10,833 --> 00:14:13,633 -[crowd continues cheering] -Please. 224 00:14:13,708 --> 00:14:16,288 Ladies and gentlemen, we've entered an age 225 00:14:16,375 --> 00:14:20,125 of unprecedented convenience and connectivity. 226 00:14:20,208 --> 00:14:25,248 A real global community, facilitated by the IQ Robotic Q-Bots. 227 00:14:25,333 --> 00:14:26,793 -And listen... -[crowd cheering] 228 00:14:26,875 --> 00:14:28,495 I know, I know. 229 00:14:29,875 --> 00:14:33,955 I'm not embarrassed to say, I want all of you addicted to these guys. 230 00:14:34,041 --> 00:14:36,671 [crowd laughs, applauds] 231 00:14:37,750 --> 00:14:39,080 Why not, right? 232 00:14:40,041 --> 00:14:41,671 They're going to change the world. 233 00:14:43,000 --> 00:14:43,960 Thank you! 234 00:14:46,833 --> 00:14:48,633 [muffled] Ladies and gentlemen. 235 00:14:49,916 --> 00:14:51,916 [microphone shrills] 236 00:14:52,000 --> 00:14:55,920 Ladies and gentlemen, Justin Pin thanks your for your support. 237 00:14:56,000 --> 00:15:00,000 To show his appreciation, he'll be giving everyone here... 238 00:15:00,083 --> 00:15:02,633 a free Q-Bot Gen 6! 239 00:15:05,541 --> 00:15:06,881 It's the best day of my life! 240 00:15:06,958 --> 00:15:09,038 I love you, Justin! 241 00:15:09,125 --> 00:15:10,165 Oh, yes! 242 00:15:13,208 --> 00:15:15,038 [confetti cannons popping] 243 00:15:15,875 --> 00:15:17,285 [fan] Justin, how are you, man? 244 00:15:18,208 --> 00:15:20,628 He signed me! [laughs hysterically] 245 00:15:20,958 --> 00:15:23,208 -[robot snarls] -[fan] Could you sign this? 246 00:15:24,791 --> 00:15:27,921 [fans continue cheering, door closes] 247 00:15:42,333 --> 00:15:46,083 [computer whirrs, beeps] 248 00:15:47,416 --> 00:15:49,576 -[beeping continues] -[Dr. Rice] Come on. What-- 249 00:15:49,708 --> 00:15:51,418 -[alert beeping] -Oh, no. 250 00:15:57,458 --> 00:15:59,458 -Dr. Tanner Rice. -[Dr. Rice yelps] 251 00:16:00,333 --> 00:16:02,083 -Justin. -You weren't at the launch. 252 00:16:02,166 --> 00:16:02,996 No. What-- 253 00:16:03,666 --> 00:16:08,166 Was that today? Sorry about that. Just fixing some last-minute... 254 00:16:08,500 --> 00:16:12,580 Yeah, bugs with the data, software, production line. 255 00:16:12,875 --> 00:16:14,125 Yeah, I'm just thinking, 256 00:16:14,208 --> 00:16:16,878 we don't want to release the Gen 6 too early. 257 00:16:19,125 --> 00:16:20,035 Hey, Ares. 258 00:16:20,125 --> 00:16:22,825 [stuttering] How's it hanging? 259 00:16:22,916 --> 00:16:24,376 I mean, uh... 260 00:16:25,166 --> 00:16:29,826 Hey, maybe a little more product testing. You know? For safety. 261 00:16:29,916 --> 00:16:32,956 [Justin] No, I understand that. The Gen 6 is your baby after all. 262 00:16:33,041 --> 00:16:34,881 [Dr. Rice] Well, I mean... 263 00:16:34,958 --> 00:16:38,038 This one you did most of the updates. 264 00:16:38,375 --> 00:16:42,455 -Definitely more your-- -You're a perfectionist and I get that. 265 00:16:42,541 --> 00:16:44,921 I really do and I'm supportive. But realize, 266 00:16:45,000 --> 00:16:47,630 we've made something revolutionary here. 267 00:16:48,458 --> 00:16:50,628 Trust me. It's ready. 268 00:16:50,708 --> 00:16:52,458 -Yeah, I just-- -Come on, say it. 269 00:16:52,541 --> 00:16:54,461 -Well that's the thing-- -Say it. 270 00:16:57,291 --> 00:16:58,501 It's ready. 271 00:16:58,791 --> 00:17:00,791 See? Was that so hard? 272 00:17:03,250 --> 00:17:04,710 [sandals squeaking] 273 00:17:04,791 --> 00:17:07,501 -[Dr. Rice] Okay. -[flying robot] Is this a bad time? 274 00:17:07,583 --> 00:17:09,633 What? No. Yes. Yes. 275 00:17:09,708 --> 00:17:13,208 -This is a terrible time. -Okay. Well, got some bad news. 276 00:17:13,291 --> 00:17:15,921 Your secret robot just walked out of your secret lab-- 277 00:17:16,000 --> 00:17:18,460 What? Shh! Is that a joke? 278 00:17:18,541 --> 00:17:22,331 No, a joke would be, "Why did a secret robot cross the road?" 279 00:17:22,416 --> 00:17:24,626 -It's less of a joke, but-- -Not now. 280 00:17:24,708 --> 00:17:26,918 Wait, there's another one. Knock, knock. 281 00:17:29,750 --> 00:17:31,880 Oh! Oh, my-- 282 00:17:32,958 --> 00:17:33,828 [loud gasp] 283 00:17:34,375 --> 00:17:36,415 Oh, no! 284 00:17:38,416 --> 00:17:42,126 All right then, you're doing okay. I will leave you to it. 285 00:17:43,416 --> 00:17:45,456 [P.A.] The red zone is for immediate loading 286 00:17:45,541 --> 00:17:48,291 and off-loading of passengers and robots only. 287 00:17:48,375 --> 00:17:49,325 No parking. 288 00:17:49,791 --> 00:17:50,881 What is that? 289 00:17:51,416 --> 00:17:53,626 [P.A.] The red zone is for immediate loading 290 00:17:53,708 --> 00:17:56,458 and off-loading of passengers and robots only. 291 00:17:56,541 --> 00:17:57,831 No parking. 292 00:18:03,500 --> 00:18:04,880 [P.A.] IQ Robotics... 293 00:18:05,750 --> 00:18:07,750 [P.A. speaking indistinctly] 294 00:18:08,125 --> 00:18:10,035 [Molly] Didn't you have a backpack, honey? 295 00:18:11,041 --> 00:18:12,041 [Mai] Hey, buddy. 296 00:18:13,958 --> 00:18:14,788 [siren chirps] 297 00:18:14,875 --> 00:18:17,875 Listen, champ. You're definitely not allowed out here. 298 00:18:17,958 --> 00:18:20,208 That girl needs this bag. We're going to hang out, 299 00:18:20,291 --> 00:18:23,791 become best buds and share a meaningful journey of discovery. 300 00:18:23,875 --> 00:18:26,825 [security robot] Why don't we go ahead and get you back inside? 301 00:18:28,625 --> 00:18:30,995 -[security robot] Protocol's the word. Come on. 302 00:18:31,083 --> 00:18:32,213 [laser whooshes] 303 00:18:35,541 --> 00:18:37,131 [broken electronic buzz] 304 00:18:37,208 --> 00:18:39,078 [security] Oh, that's interesting. 305 00:18:39,541 --> 00:18:40,831 [big robot] I'm delusional. 306 00:18:42,750 --> 00:18:46,040 Uhm... Fellas, I think we're going to need some backup. 307 00:18:46,708 --> 00:18:48,628 [clinging, thud] 308 00:18:48,750 --> 00:18:49,580 Ah. 309 00:18:55,000 --> 00:18:56,830 [police dispatcher] Attention GHP units. 310 00:18:56,916 --> 00:18:59,956 Please be advised, unidentified robot on CS-101 311 00:19:00,041 --> 00:19:02,041 moving west in high speed. 312 00:19:03,375 --> 00:19:05,665 [whirring, beeping] 313 00:19:06,750 --> 00:19:09,210 All units are assumed to apprehend. 314 00:19:09,375 --> 00:19:11,665 Units 14 and 18 responding. 315 00:19:15,500 --> 00:19:17,880 [officer] You are in violation of traffic offense. 316 00:19:17,958 --> 00:19:19,668 Pull over immediately and submit. 317 00:19:19,750 --> 00:19:22,750 -But there's a tiny pointed horse in here! -Irrelevant. 318 00:19:23,750 --> 00:19:25,710 [officer] Pull over immediately and-- 319 00:19:27,541 --> 00:19:30,831 [officer] Pull over immediately. You are in violation of major-- 320 00:19:30,916 --> 00:19:32,126 [engine accelerating] 321 00:19:34,250 --> 00:19:35,880 [officer] You are in violation-- 322 00:19:35,958 --> 00:19:37,668 [digital chirping] 323 00:19:40,083 --> 00:19:41,923 [laser powering up] 324 00:19:42,000 --> 00:19:44,080 [zapping, thuds] 325 00:19:53,500 --> 00:19:55,500 [flying robots hum by] 326 00:19:56,875 --> 00:19:57,955 [laser firing] 327 00:20:05,166 --> 00:20:07,746 [low-pitched, slow-motion ricocheting] 328 00:20:12,875 --> 00:20:14,875 [power up thrumming] 329 00:20:15,416 --> 00:20:16,246 [laser blasts] 330 00:20:20,083 --> 00:20:21,333 [muffled explosion] 331 00:20:21,791 --> 00:20:23,461 [glass shattering, water squirting] 332 00:20:32,666 --> 00:20:35,206 [low-pitched vehicle] The Department of Freeland Security 333 00:20:35,291 --> 00:20:40,001 has authorized the use of deadly force. Stop engine and power down immediately. 334 00:20:40,083 --> 00:20:42,503 [deployed robots thrum] 335 00:20:47,250 --> 00:20:49,040 [low-pitched vehicle] Cease and desist. 336 00:20:50,291 --> 00:20:51,711 [muffled barks] 337 00:20:51,791 --> 00:20:54,791 ["All Out of Love" by Air Supply playing on the radio] 338 00:20:56,583 --> 00:20:58,383 [Momo whines softly] 339 00:20:59,416 --> 00:21:01,416 ♪ I'm all out of love ♪ 340 00:21:01,708 --> 00:21:02,998 ♪ What am I without-- ♪ 341 00:21:05,916 --> 00:21:08,376 [missiles whistling] 342 00:21:19,083 --> 00:21:20,963 [explosions] 343 00:21:23,000 --> 00:21:24,080 [thud] 344 00:21:25,625 --> 00:21:28,245 [whirring, beeping] 345 00:21:29,500 --> 00:21:31,580 [asphalt cracking] 346 00:21:38,083 --> 00:21:40,083 [sirens wailing] [electrical sparking, lamp creaking] 347 00:22:03,750 --> 00:22:05,170 [explosion] 348 00:22:07,875 --> 00:22:09,955 [whirring] 349 00:22:13,708 --> 00:22:15,708 [electronic warbling] 350 00:22:32,833 --> 00:22:38,713 [motherboard] Core memory, fatal error. Current memory will fill in 72 hours. 351 00:22:38,791 --> 00:22:42,211 Error code: Bio HT816. 352 00:22:42,291 --> 00:22:47,251 Contact your local IQ Geek Kit to recycle this robot 353 00:22:47,333 --> 00:22:50,633 and please be more careful in the future. 354 00:22:52,416 --> 00:22:54,956 [electric crackling] 355 00:23:17,833 --> 00:23:19,293 [light thunder rumbling] 356 00:23:19,375 --> 00:23:21,785 [professor speaks indistinctly] 357 00:23:21,875 --> 00:23:25,495 Instead, it will conform to the geometry of it's container. 358 00:23:25,583 --> 00:23:30,793 E.g. put it in a cup, it becomes a cup. Put it in a teapot, it becomes a teapot. 359 00:23:30,875 --> 00:23:32,785 And this water equivalent... -I'm going to barf! -[boy] Dude. 360 00:23:34,875 --> 00:23:36,705 [girl] It's like limited edition. 361 00:23:36,791 --> 00:23:40,251 Water can drift gently or it can crash violently. 362 00:23:40,333 --> 00:23:44,833 This variability and flexibility is something we have to consider. 363 00:23:45,166 --> 00:23:48,206 -Varying contexts demand varying behavior. -[sighs] 364 00:23:48,916 --> 00:23:50,576 [fast-paced snare drums] 365 00:23:59,041 --> 00:24:00,631 [Mai groans] 366 00:24:02,166 --> 00:24:03,246 [thud, girl screams] 367 00:24:04,750 --> 00:24:05,710 [snorts] 368 00:24:08,750 --> 00:24:09,830 [Mai] S-Sorry. 369 00:24:10,291 --> 00:24:11,251 [girl] No problem. 370 00:24:11,791 --> 00:24:13,041 You on the school team? 371 00:24:13,958 --> 00:24:16,128 -Who's asking? -I'm Ani. 372 00:24:16,375 --> 00:24:19,205 It's nice to meet you. You know, officially. 373 00:24:19,291 --> 00:24:21,581 We have physics together, but I sit behind you, 374 00:24:21,666 --> 00:24:23,996 so I don't think you've actually seen me. 375 00:24:24,791 --> 00:24:26,631 So... What? 376 00:24:26,708 --> 00:24:29,078 Do you just hang out here? Are you... 377 00:24:30,250 --> 00:24:31,130 weird or something? 378 00:24:31,208 --> 00:24:32,168 [laughs loudly] 379 00:24:32,541 --> 00:24:33,961 Yeah, maybe. I guess. 380 00:24:34,041 --> 00:24:36,041 I come out to read. All the time, actu-- 381 00:24:36,125 --> 00:24:38,415 -Passing lane. -[big boy] Out of the way. 382 00:24:38,500 --> 00:24:39,460 [girl] That's right. 383 00:24:40,166 --> 00:24:41,076 [boy] Yeah, move it. 384 00:24:41,166 --> 00:24:43,456 Why'd you nerds think you can hang out on my field? 385 00:24:43,541 --> 00:24:45,921 It's not your field, Greenwood! 386 00:24:46,000 --> 00:24:47,580 -[girl] Yeah, it is. -Really? 387 00:24:47,666 --> 00:24:50,916 -[boy] She doesn't even have a Q-Bot. -Hey, who taught you how to play? 388 00:24:51,375 --> 00:24:52,495 Was it your dad? 389 00:24:53,208 --> 00:24:55,578 [Greenwood] Oh, yeah. He's gone, isn't he? 390 00:24:56,625 --> 00:25:00,285 Okay, East Lake Energy. Passing drills. Come on, move it. 391 00:25:00,375 --> 00:25:01,745 [boy] We did those yesterday. 392 00:25:01,833 --> 00:25:05,503 Hey, Mai. Why don't we get out-- Oh, okay. There she goes. 393 00:25:07,166 --> 00:25:08,666 Yo, Greenwood. 394 00:25:09,666 --> 00:25:10,786 [ball whooshes] 395 00:25:12,541 --> 00:25:13,501 [Greenwood moans] 396 00:25:15,791 --> 00:25:16,961 What was that? 397 00:25:17,750 --> 00:25:20,750 Take her down. 398 00:25:20,833 --> 00:25:22,133 [Q-Bot] Copy that. 399 00:25:22,208 --> 00:25:25,498 -[girl] It's going down now. -Ma'am, if you'll allow me. 400 00:25:25,583 --> 00:25:28,333 -You just try it. -[kid] Go get her. 401 00:25:28,416 --> 00:25:29,246 Smash her! 402 00:25:29,333 --> 00:25:33,543 I'm told that if you go lift, you'll sustain less damage as we beat you. 403 00:25:34,041 --> 00:25:35,751 -Good luck. -[kid] Come on, bring it! 404 00:25:36,583 --> 00:25:37,583 No! 405 00:25:46,291 --> 00:25:47,881 [faucet running] 406 00:25:53,416 --> 00:25:54,416 [sighs] 407 00:25:56,125 --> 00:25:57,035 Robots. 408 00:26:11,625 --> 00:26:12,455 Hey! 409 00:26:13,250 --> 00:26:15,290 -Nope. -[toilet] Oh, come on! 410 00:26:16,041 --> 00:26:18,041 ["Clay" by Grace VanderWaal playing] 411 00:26:21,250 --> 00:26:23,790 [sports commentator speaks indistinctly] 412 00:26:26,000 --> 00:26:32,580 ♪ 'Cause you don't hurt me ♪ 413 00:26:32,666 --> 00:26:38,036 ♪ I won't mold to ♪ 414 00:26:39,125 --> 00:26:40,955 ♪ Your silly words ♪ 415 00:26:42,500 --> 00:26:45,460 ♪ I won't live inside your world ♪ 416 00:26:45,541 --> 00:26:48,751 ♪ 'Cause your punches and your names ♪ 417 00:26:48,833 --> 00:26:51,673 ♪ All your jokes and stupid games ♪ 418 00:26:51,750 --> 00:26:53,290 ♪ They don't work ♪ 419 00:26:54,875 --> 00:26:57,875 ♪ No, they don't hurt ♪ 420 00:26:57,958 --> 00:27:00,708 ♪ Watch them just go right through me ♪ 421 00:27:00,791 --> 00:27:04,961 ♪ Because they mean nothing to me ♪ 422 00:27:05,583 --> 00:27:07,133 ♪ I'm not clay ♪ 423 00:27:07,208 --> 00:27:09,208 [slow piano playing] 424 00:27:11,791 --> 00:27:13,081 [swoosh] 425 00:27:15,333 --> 00:27:20,713 You've got mail, you've got mail, you've got mail, you've got-- 426 00:27:25,083 --> 00:27:26,173 mail. 427 00:27:26,250 --> 00:27:29,250 [all mail being read out loud] 428 00:27:33,166 --> 00:27:35,036 [whirring, beeping] 429 00:27:36,625 --> 00:27:40,285 [door] Hey, good afternoon, Mai. I bet you had a great day. 430 00:27:40,375 --> 00:27:42,375 -You like... -Die in a fire. 431 00:27:42,458 --> 00:27:44,248 [door] Okie dokie, good talk. 432 00:27:45,500 --> 00:27:47,420 [Momo barking excitedly] 433 00:27:48,416 --> 00:27:50,076 Not now, Momo. 434 00:27:50,166 --> 00:27:53,746 [Molly] Mai? I'm almost done, then I'll fix dinner. 435 00:27:56,416 --> 00:27:58,036 [Q-Bot] Gravity is your friend. 436 00:27:58,791 --> 00:28:01,461 Look out, here comes a black-horned rhino! 437 00:28:02,916 --> 00:28:04,286 How was your day? 438 00:28:05,333 --> 00:28:07,133 [Mai] I killed a man for his boots. 439 00:28:07,208 --> 00:28:09,668 That's great, honey. That's great. 440 00:28:10,250 --> 00:28:11,170 [scoffs] 441 00:28:11,708 --> 00:28:15,578 [bowl singing] It's noodle time! I can't wait for-- 442 00:28:16,541 --> 00:28:19,041 [Q-Bot] Yes and kick and kick! 443 00:28:19,125 --> 00:28:23,325 Show your smiles! Make it happen! 444 00:28:23,416 --> 00:28:27,036 Yeah. In, two, three, four. Kick ball change, 445 00:28:27,125 --> 00:28:28,205 kick ball change. 446 00:28:28,291 --> 00:28:30,421 [bowl] It's good, right? 447 00:28:30,500 --> 00:28:31,750 Stupid! [groans] 448 00:28:35,458 --> 00:28:37,458 [Q-Bot] Stroke, stroke. 449 00:28:38,000 --> 00:28:38,960 Mai, honey? 450 00:28:39,791 --> 00:28:41,501 I said I was making dinner. 451 00:28:41,583 --> 00:28:43,253 I'm not hungry, Mom. 452 00:28:43,708 --> 00:28:45,628 Oh, so that's how it is? 453 00:28:45,708 --> 00:28:49,828 Are you going to at least look at me when you're being all teenagery? 454 00:28:50,625 --> 00:28:52,745 [Mai] Okay, I am sorry. 455 00:28:53,208 --> 00:28:54,288 Can I go now? 456 00:28:54,375 --> 00:28:55,375 [gasps] Oh, Mai! 457 00:28:58,750 --> 00:29:00,040 What happened? 458 00:29:00,375 --> 00:29:02,575 I had a really bad day, okay? 459 00:29:05,875 --> 00:29:07,875 Those kids are making fun of you again? 460 00:29:09,625 --> 00:29:10,745 I know. 461 00:29:11,083 --> 00:29:12,043 It's hard. 462 00:29:13,083 --> 00:29:15,043 I feel alone sometimes too, 463 00:29:16,291 --> 00:29:17,711 but only sometimes. 464 00:29:19,166 --> 00:29:20,326 You know why, right? 465 00:29:25,541 --> 00:29:28,131 You're never alone when you've got a Q-Bot! 466 00:29:29,791 --> 00:29:30,711 [yells] 467 00:29:30,791 --> 00:29:33,171 Don't you understand anything? 468 00:29:36,458 --> 00:29:37,328 [hollow thud] 469 00:29:38,416 --> 00:29:40,956 [collar rattling] 470 00:29:41,041 --> 00:29:42,421 [Momo panting] 471 00:29:42,500 --> 00:29:46,130 [Momo whimpering] 472 00:29:50,500 --> 00:29:51,880 [Momo panting] 473 00:30:03,208 --> 00:30:04,668 [sniffs] 474 00:30:05,500 --> 00:30:06,830 [exhales] 475 00:30:15,250 --> 00:30:18,210 Mmm... Sandlewood. 476 00:30:18,791 --> 00:30:21,211 Hey there, Molly. I've finish the vacuuming. 477 00:30:21,375 --> 00:30:25,125 There's a rather lovely Merlot and a piping hot lava cake waiting. 478 00:30:25,208 --> 00:30:26,748 Maybe a foot rub later? 479 00:30:27,208 --> 00:30:30,578 Let's see, are we missing anything? 480 00:30:30,666 --> 00:30:31,826 [sighs] 481 00:30:32,583 --> 00:30:34,043 We both are. 482 00:30:46,208 --> 00:30:48,418 You understand me, don't you, buddy? 483 00:30:48,500 --> 00:30:51,670 You understand my unfocused rage. Yeah, you do. 484 00:30:51,750 --> 00:30:54,790 Yeah, you're the only one who gets my rage. 485 00:31:01,875 --> 00:31:03,955 [electronic chiming, beeping] 486 00:31:08,916 --> 00:31:10,876 [keyboard soft clacking] 487 00:31:13,583 --> 00:31:14,883 [Momo collar rattles] 488 00:31:20,125 --> 00:31:23,325 [Momo huffs, whimpers] 489 00:31:26,791 --> 00:31:28,831 [thunders rumble] 490 00:31:30,291 --> 00:31:31,331 [whoosh] 491 00:31:46,458 --> 00:31:48,708 [drone warbling] 492 00:31:54,791 --> 00:31:56,581 [lasers zapping] 493 00:31:58,583 --> 00:32:00,543 [computer chiming] 494 00:32:07,333 --> 00:32:09,213 [electricity arcing, dumbster vomits] 495 00:32:09,625 --> 00:32:11,575 -[dumbster burps] -Oh my God. 496 00:32:11,666 --> 00:32:13,956 [Alfredo] Thanks for going through the garbage. 497 00:32:14,041 --> 00:32:17,331 Oh, no problem at all, Dr. Rice. My pleasure. 498 00:32:17,416 --> 00:32:19,786 [whirring, beeping] 499 00:32:27,000 --> 00:32:29,330 [blast, scanner whirring] 500 00:32:39,333 --> 00:32:41,963 [door] Wow, thank you for opening me! 501 00:32:42,041 --> 00:32:44,921 Oh, look out. Here I go closing. 502 00:32:45,000 --> 00:32:46,330 -Whee! -[clack] 503 00:32:46,416 --> 00:32:47,376 [Momo barking] 504 00:32:51,958 --> 00:32:53,918 [barking translated to French, Chinese] 505 00:32:54,000 --> 00:32:58,420 [in English] Get the [bleep] out here. I will bite your head off, [bleep]. 506 00:32:58,500 --> 00:33:00,000 This is Momo's house! 507 00:33:00,708 --> 00:33:02,078 [robot] Hello, small rodent. 508 00:33:02,166 --> 00:33:03,416 Small who? 509 00:33:03,500 --> 00:33:04,960 [beep] 510 00:33:05,708 --> 00:33:07,578 [Momo growls, thud] 511 00:33:07,666 --> 00:33:09,666 Momo, quit it! Get in here. 512 00:33:12,666 --> 00:33:14,996 What? You again? 513 00:33:18,583 --> 00:33:22,293 My bag! What are you doing here? 514 00:33:22,375 --> 00:33:25,245 -Who even are you? -I'm the stupid robot. 515 00:33:26,666 --> 00:33:30,666 That may be the only honest thing I've ever heard a robot say, actually. 516 00:33:30,833 --> 00:33:34,583 But, you've got to go. I have bigger problems to deal with. 517 00:33:35,833 --> 00:33:37,173 [crickets chirping] 518 00:33:38,333 --> 00:33:39,923 I don't want you here. 519 00:33:42,291 --> 00:33:44,331 Don't you-- Don't you get it? 520 00:33:44,875 --> 00:33:46,875 I hate robots! 521 00:33:46,958 --> 00:33:49,878 I really enjoyed looking through your personal belongings. 522 00:33:49,958 --> 00:33:52,208 You're still super creepy. 523 00:33:52,291 --> 00:33:53,881 Would you please just go? 524 00:33:56,541 --> 00:33:59,631 [Molly] Mai, don't forget to brush your teeth before bed. 525 00:34:03,750 --> 00:34:06,170 Four out of five dentists recommend me! 526 00:34:11,958 --> 00:34:12,788 Ha! 527 00:34:13,541 --> 00:34:14,461 [Mai] Ah! 528 00:34:14,833 --> 00:34:17,043 Stupid parental settings! 529 00:34:17,125 --> 00:34:19,125 [brush] Floss twice a day. 530 00:34:19,208 --> 00:34:20,708 [Mai struggling] 531 00:34:25,291 --> 00:34:26,831 -Hey! -[laser zaps] 532 00:34:27,333 --> 00:34:28,173 [Mai gasps] 533 00:34:31,833 --> 00:34:33,043 Tartar kills. Floss. 534 00:34:33,583 --> 00:34:34,503 [blast] 535 00:34:35,625 --> 00:34:37,625 Holy mother of toast! 536 00:34:46,625 --> 00:34:48,915 Wait, wait, wait! Wait a second. 537 00:34:51,083 --> 00:34:53,333 What was that exactly? 538 00:34:53,833 --> 00:34:57,383 A phased plasma rifle in the 40GW range. 539 00:34:57,458 --> 00:35:00,248 -Are you sure that's legal? -Legal? 540 00:35:00,958 --> 00:35:04,208 So, why'd you track me down again? 541 00:35:04,291 --> 00:35:05,791 You said you needed your bag. 542 00:35:06,541 --> 00:35:10,921 Well, what do you say we make a deal? 543 00:35:12,208 --> 00:35:15,578 I don't know. What do I say? 544 00:35:16,583 --> 00:35:19,213 Okay, listen. You're gonna stay here tonight. 545 00:35:21,125 --> 00:35:21,995 Understand? 546 00:35:22,625 --> 00:35:23,875 Stay. 547 00:35:25,250 --> 00:35:26,250 Not you, Momo. 548 00:35:27,166 --> 00:35:29,326 I knew that. You judging me, bro? 549 00:35:34,541 --> 00:35:35,881 I can keep this? 550 00:35:35,958 --> 00:35:37,958 Well, if you do me a solid. 551 00:35:38,375 --> 00:35:39,415 You can keep it. 552 00:35:40,500 --> 00:35:43,000 -Come on, Momo. -He's judging me. 553 00:35:43,083 --> 00:35:47,293 Now, get some rest or whatever it is that robots do. 554 00:35:47,875 --> 00:35:49,955 We're going to have a big day tomorrow. 555 00:35:50,041 --> 00:35:50,961 [hollow thud] 556 00:35:52,250 --> 00:35:54,670 [Momo] You see that? I see you judging me! 557 00:35:55,041 --> 00:35:57,171 [Momo swearing in distance] 558 00:36:11,041 --> 00:36:15,001 [motherboard] Warning. Current memory will fill in 48 hours. 559 00:36:15,083 --> 00:36:20,253 Recommendation: delete overflow memory to clear space and avoid input lock. 560 00:36:41,708 --> 00:36:43,998 Who's out there? I swear, [bleep]. 561 00:36:44,083 --> 00:36:45,463 I will bite your head off-- 562 00:36:47,000 --> 00:36:50,960 Space cleared. Warning: core memory fail error. 563 00:36:51,041 --> 00:36:54,291 Current memory will fill in 51 hours. 564 00:37:18,958 --> 00:37:20,498 [high-pitched screech] 565 00:37:46,250 --> 00:37:47,080 [Dr. Rice] Oh. 566 00:37:47,916 --> 00:37:49,916 You know I created you, right? 567 00:37:51,083 --> 00:37:52,633 Dr. Tanner Rice. 568 00:37:53,125 --> 00:37:55,625 Oh, hey. Justin. Sorry. 569 00:37:56,291 --> 00:37:59,881 [stuttering] Something-- Something wrong with the line? 570 00:38:01,583 --> 00:38:02,713 No, no! 571 00:38:03,458 --> 00:38:05,418 Just wanted a little check in, that's all. 572 00:38:06,041 --> 00:38:09,001 There was an incident today. 573 00:38:09,916 --> 00:38:11,996 -On the freeway. -Oh, well then-- 574 00:38:12,083 --> 00:38:15,133 With an unsanctioned robot of your design. 575 00:38:15,875 --> 00:38:18,075 I'm curious. Are we not giving you enough to do? 576 00:38:18,166 --> 00:38:19,326 -No, no. -We're not? 577 00:38:19,416 --> 00:38:20,376 Wait, I mean... 578 00:38:20,875 --> 00:38:23,415 Yes. All right, look, okay. I can explain. 579 00:38:23,500 --> 00:38:27,790 Don't bother, I like to think I've been pretty relaxed about your side projects. 580 00:38:27,958 --> 00:38:32,418 Yeah, I think it's just great that you keep pushing me. 581 00:38:33,000 --> 00:38:35,710 But I need you to be concentrating on the Gen 6. 582 00:38:36,583 --> 00:38:37,423 Ta-da! 583 00:38:38,500 --> 00:38:41,420 -[robot] Hey, guys. -Remember, one in every home. 584 00:38:41,916 --> 00:38:45,416 No, I know, I know. My mind has been a little-- 585 00:38:45,500 --> 00:38:49,500 No more side projects, no more distractions. 586 00:38:49,583 --> 00:38:51,213 [heavy whirring] 587 00:39:09,291 --> 00:39:10,331 [Justin chuckles] 588 00:39:11,250 --> 00:39:14,130 -Think of that. -It won't be a problem anymore. 589 00:39:14,208 --> 00:39:15,418 There you go. 590 00:39:16,958 --> 00:39:20,708 The only robots I want making news, doctor, are the Q-Bots. 591 00:39:20,791 --> 00:39:21,831 Yeah, I just-- 592 00:39:23,791 --> 00:39:25,581 "One in every home." 593 00:39:26,958 --> 00:39:29,708 -Show them what you've got. -What are you waiting for? 594 00:39:30,458 --> 00:39:32,378 [girl] Almost there, come on. 595 00:39:32,458 --> 00:39:33,418 Come on! 596 00:39:34,583 --> 00:39:35,463 Take the shot! 597 00:39:36,750 --> 00:39:37,830 What? 598 00:39:39,541 --> 00:39:41,081 -What? -[kid] Who shot that? 599 00:39:44,166 --> 00:39:45,536 [Mai] 'Sup, fools. 600 00:39:48,375 --> 00:39:50,495 Have you got a short memory or something, Su? 601 00:39:53,333 --> 00:39:57,213 [all Q-Bots] On the bright side, it's a really beautiful day for a beating. 602 00:39:57,291 --> 00:39:59,001 It sure is. 603 00:40:00,625 --> 00:40:02,625 [swoosh] 604 00:40:14,625 --> 00:40:16,375 -Say the thing. -Oh, right. 605 00:40:17,250 --> 00:40:19,880 You best not be stepping to me, bruh. 606 00:40:20,791 --> 00:40:21,751 "Bruh?" 607 00:40:23,708 --> 00:40:25,168 You think this is a game? 608 00:40:25,250 --> 00:40:27,960 No, this is payback. 609 00:40:28,791 --> 00:40:32,131 I mean, well, this is a game. But, you know. 610 00:40:32,208 --> 00:40:34,208 Whatever, get her off my field. 611 00:40:34,291 --> 00:40:36,581 What do you say? Three rounds, nothing in the face? 612 00:40:38,958 --> 00:40:40,128 Wow, nice catch. 613 00:40:45,625 --> 00:40:47,165 -What was that? -What's going on?! 614 00:40:47,250 --> 00:40:48,500 My robot! 615 00:40:49,250 --> 00:40:50,290 Boom. 616 00:40:51,833 --> 00:40:53,833 [kid] Is this what karma feels like? 617 00:40:55,291 --> 00:40:58,211 That's what I'm talking about. Woohoo! 618 00:41:01,375 --> 00:41:02,245 Thank you. 619 00:41:12,041 --> 00:41:14,461 Did I... do you a solid? 620 00:41:14,541 --> 00:41:17,131 Is our deal done? 621 00:41:18,416 --> 00:41:20,706 -We're not done. -We're not? 622 00:41:20,791 --> 00:41:22,831 We're just getting started. 623 00:41:23,750 --> 00:41:26,420 ["Gonnawanna" by Deap Vally playing] ♪ I'm gonna ♪ 624 00:41:26,500 --> 00:41:27,330 Yeah. 625 00:41:27,416 --> 00:41:30,246 ♪ Do it 'cause I wanna ♪ 626 00:41:30,833 --> 00:41:34,293 ♪ Drowning under magazines And politics and get-rich schemes ♪ 627 00:41:34,375 --> 00:41:37,745 ♪ And Tindering to beat the rest And making sure my profile's best ♪ 628 00:41:37,833 --> 00:41:41,133 ♪ Maybe it's the latest trends Or looking at the lives of friends ♪ 629 00:41:41,208 --> 00:41:44,628 ♪ Or bumming on a lack of likes Or maybe I don't give a fu-- ♪ 630 00:41:44,708 --> 00:41:48,078 ♪ The sand, the sea, the salt, the surf ♪ 631 00:41:48,166 --> 00:41:51,746 ♪ Is telling me, that it's all worth it It's all worth it, it's all worth it ♪ 632 00:41:51,833 --> 00:41:53,503 ♪ Baby, I weren't put on Earth ♪ 633 00:41:53,583 --> 00:41:55,293 ♪ To just obey your every word  ♪ 634 00:41:55,375 --> 00:41:59,125 ♪ I am going out to play And you don't really have no say ♪ 635 00:41:59,208 --> 00:42:00,378 ♪ I'm gonna ♪ 636 00:42:02,291 --> 00:42:05,041 ♪ Do what I wanna ♪ 637 00:42:05,750 --> 00:42:07,330 ♪ I'm gonna ♪ 638 00:42:09,333 --> 00:42:12,213 ♪ Do it 'cause I wanna ♪ 639 00:42:12,791 --> 00:42:16,331 ♪ Why you try to boss me 'round Mess me up and bring me down ♪ 640 00:42:16,416 --> 00:42:19,876 ♪ You think you know what's good for me Like I don't have my own instincts ♪ 641 00:42:19,958 --> 00:42:23,168 ♪ You can bully, you can bark You can circle like a shark ♪ 642 00:42:23,250 --> 00:42:26,920 ♪ But you're just wasting energy 'Cause, honey, you can't outswim me ♪ 643 00:42:27,000 --> 00:42:30,080 ♪ Come on, shake it, let's get loose ♪ 644 00:42:30,166 --> 00:42:33,126 ♪ You're too uptight like a noose ♪ 645 00:42:33,208 --> 00:42:35,878 ♪ 'Cause I'm doing things the way I want ♪ 646 00:42:35,958 --> 00:42:39,128 ♪ I work hard but sleep a lot Let's live our lives and live 'em big ♪ 647 00:42:39,208 --> 00:42:42,918 ♪ 'Cause we only got one life to live I'm on a psychic safari ♪ 648 00:42:44,208 --> 00:42:46,078 ♪ And I'm not sorry ♪ 649 00:42:47,250 --> 00:42:49,380 ♪ I'm on a psychic safari ♪ 650 00:42:51,041 --> 00:42:53,291 ♪ I'm sorry I'm not sorry ♪ 651 00:42:55,375 --> 00:42:57,125 [distorted guitar solo] 652 00:42:57,208 --> 00:42:58,378 [missile whistles, blows] 653 00:43:06,875 --> 00:43:08,915 [whistling, blowing] 654 00:43:09,000 --> 00:43:10,290 ♪ I'm gonna ♪ 655 00:43:12,416 --> 00:43:15,166 ♪ Do it when I wanna ♪ 656 00:43:15,666 --> 00:43:17,326 ♪ I'm gonna ♪ 657 00:43:19,416 --> 00:43:22,246 ♪ Do whatever the-- I wanna ♪ 658 00:43:23,250 --> 00:43:24,960 [audience applauding] 659 00:43:26,791 --> 00:43:29,171 [host] Welcome back to the big show! 660 00:43:29,250 --> 00:43:30,880 It's me, Wang Nima. 661 00:43:32,625 --> 00:43:34,625 [ululates] 662 00:43:36,000 --> 00:43:37,000 [Justin] Yeah! 663 00:43:37,083 --> 00:43:39,213 [audience cheering and whooping] 664 00:43:40,000 --> 00:43:42,000 -Thank you. -[woman] You're awesome, Justin! 665 00:43:42,083 --> 00:43:45,753 We're back with IQ Robotic's CEO, Justin Pin. 666 00:43:46,208 --> 00:43:49,128 Talking about this little guy, the new Q-Bot Gen 6. 667 00:43:49,208 --> 00:43:50,958 [audience cheering] 668 00:43:52,541 --> 00:43:53,921 [Wang Nima] Wow! 669 00:43:54,208 --> 00:43:57,998 Well, I know I'm going to run right out and pick mine up. 670 00:43:58,083 --> 00:43:59,253 Oh, that's good. 671 00:43:59,333 --> 00:44:02,043 Hey, Justin. Changing subject for a second, 672 00:44:02,375 --> 00:44:04,415 -I have a question. -I'm all ears. 673 00:44:04,500 --> 00:44:07,920 Have you heard about this robot rampage on the freeway? 674 00:44:08,583 --> 00:44:12,833 Word is, it looks like one of your robots was doing all the damage. 675 00:44:12,916 --> 00:44:13,876 [Justin chuckles] 676 00:44:13,958 --> 00:44:16,248 Well, I mean, we've got a lot going on these days. 677 00:44:16,333 --> 00:44:19,423 But yes, of course, I have heard about this tragic event. 678 00:44:19,500 --> 00:44:22,790 I've been assured by my people as well as the proper authorities, 679 00:44:22,875 --> 00:44:26,535 this dangerous and counterfeit robot has been destroyed. 680 00:44:26,625 --> 00:44:30,955 It is 100%, definitely, you can take it to the bank, dead. 681 00:44:31,041 --> 00:44:33,711 Oh, I see. It's dead. Oh, poor little guy. 682 00:44:34,083 --> 00:44:37,003 -Play the clip! -What? I don't have-- Oh you-- 683 00:44:39,041 --> 00:44:40,631 [audience gasps] 684 00:44:40,708 --> 00:44:42,788 [woman] What is happening? Oh! 685 00:44:42,875 --> 00:44:43,705 [nervous laugh] 686 00:44:43,791 --> 00:44:47,501 Wow, this is-- I'm seeing this footage for the first time. 687 00:44:47,583 --> 00:44:51,003 That's very out of character for our robots. Don't you think? 688 00:44:51,083 --> 00:44:53,213 Oh, I mean look at that. That's not-- 689 00:44:53,291 --> 00:44:54,501 [electrical sparking] 690 00:44:54,583 --> 00:44:56,083 [audience gasps] 691 00:44:56,166 --> 00:44:57,496 That's horrible. 692 00:44:59,000 --> 00:45:02,250 So, you're telling me, it's not an IQ Robot? 693 00:45:02,333 --> 00:45:04,333 Oh, good Lord, no! 694 00:45:04,416 --> 00:45:07,746 No, our operation is perfect. 695 00:45:07,833 --> 00:45:09,963 -Oh. -Okay? I would never allow 696 00:45:10,041 --> 00:45:13,041 something like that to come out of IQ. 697 00:45:13,125 --> 00:45:18,285 No, no, no. Besides, we're a little more into connecting people. 698 00:45:18,375 --> 00:45:20,455 than taking them apart. 699 00:45:20,541 --> 00:45:22,631 [laughs] 700 00:45:22,708 --> 00:45:24,708 [applause] 701 00:45:26,458 --> 00:45:28,498 Give it up for Justin Pin, everybody. 702 00:45:28,583 --> 00:45:30,583 [show theme plays, audience cheers] 703 00:45:31,250 --> 00:45:33,670 -[man] Go Justin! -[girl] I love him! 704 00:45:35,833 --> 00:45:38,043 [lights buzzing, Momo barking] 705 00:45:42,208 --> 00:45:43,378 [hissing] Momo! Shh! 706 00:45:43,916 --> 00:45:46,326 [Molly listening to rap on headphones] 707 00:45:47,708 --> 00:45:50,038 [Momo barking muffled] 708 00:45:53,791 --> 00:45:56,631 And I was like, "You want a piece of [bleep]?" 709 00:45:56,708 --> 00:46:00,128 And then, bam! Scrap metal! You don't [bleep] with Momo, son! 710 00:46:01,291 --> 00:46:03,081 I love this [bleep] thing. 711 00:46:03,166 --> 00:46:06,286 You know, there's something wrong with your small mammal. 712 00:46:06,375 --> 00:46:07,995 He likes you, no big deal. 713 00:46:08,208 --> 00:46:10,418 -Have we met? -Oh, you don't remember me. 714 00:46:10,500 --> 00:46:12,000 I don't remember you too, bruh. 715 00:46:12,083 --> 00:46:13,503 -[robot beeps] -[screams] 716 00:46:15,208 --> 00:46:18,418 -What's that? -Oh, this? This is nothing. 717 00:46:18,500 --> 00:46:20,830 -Why do you ask? -[motherboard] Warning, memory low. 718 00:46:20,916 --> 00:46:21,876 Anyway, goodnight. 719 00:46:22,500 --> 00:46:24,080 [hollow thud] 720 00:46:36,208 --> 00:46:38,168 Hey, is something wrong? 721 00:46:38,250 --> 00:46:40,960 You should go to bed. Your mom will worry. 722 00:46:44,125 --> 00:46:47,375 Nice try, dude. Come on, what's up? 723 00:46:51,166 --> 00:46:52,456 Woah! 724 00:46:53,583 --> 00:46:54,673 [bleep] 725 00:46:56,208 --> 00:47:00,288 [motherboard] Warning: current memory will fill in 18 hours. 726 00:47:00,375 --> 00:47:04,875 Recommendation: clear space to avoid catastrophic system reset. 727 00:47:05,500 --> 00:47:08,040 That sounds bad. Is that bad? 728 00:47:08,125 --> 00:47:10,785 Well, I'm broken. 729 00:47:10,875 --> 00:47:14,745 If my storage gets too full, I won't be able to make new memories 730 00:47:15,416 --> 00:47:16,996 and my brain will shut down. 731 00:47:18,375 --> 00:47:22,165 Well what about that? Can't you get rid of all that stuff? 732 00:47:22,250 --> 00:47:25,500 That stuff? No, those are my core systems. 733 00:47:25,583 --> 00:47:28,673 I'd gain storage, but I'd lose functionality. 734 00:47:28,750 --> 00:47:32,460 Oh, man. That's rough. I'm sorry. 735 00:47:32,750 --> 00:47:35,500 It's fine, I just delete a few memories every night. 736 00:47:35,583 --> 00:47:39,383 -That way, I don't lose them all. -How do you know which to keep? 737 00:47:41,083 --> 00:47:43,713 Well, I keep the important ones. 738 00:47:44,541 --> 00:47:47,501 But the real problem is, the more memories I make, 739 00:47:47,833 --> 00:47:50,383 the harder it is to choose what to forget. 740 00:47:54,500 --> 00:47:55,380 Let me help. 741 00:47:55,958 --> 00:47:59,918 I'm pretty sure there are things not worth remembering. 742 00:48:00,000 --> 00:48:00,960 Really? 743 00:48:01,541 --> 00:48:02,421 Okay, then. 744 00:48:02,791 --> 00:48:05,291 What would you delete if you had to choose? 745 00:48:05,375 --> 00:48:07,125 [beeping, chiming] 746 00:48:07,208 --> 00:48:09,208 Oh, wait. Play that one. No, you're the stupid robot. 747 00:48:13,166 --> 00:48:15,166 There you go, delete that one. 748 00:48:15,250 --> 00:48:17,670 But that memory's special. 749 00:48:18,291 --> 00:48:19,251 We'd just met. 750 00:48:19,750 --> 00:48:22,290 How come no one every told me I have an ugly mad face? 751 00:48:22,375 --> 00:48:23,785 I can't delete that. 752 00:48:24,333 --> 00:48:27,583 -It's you, Mai. -That's not me! 753 00:48:27,875 --> 00:48:30,495 If you delete that memory, I'll still be here. 754 00:48:31,166 --> 00:48:34,286 We can make some other ones, it'll be cool. Trust me. 755 00:48:35,083 --> 00:48:36,133 I trust you. 756 00:48:39,750 --> 00:48:41,630 -[buzz] -[motherboard] Space cleared. 757 00:48:43,291 --> 00:48:44,631 Does it hurt? 758 00:48:44,958 --> 00:48:45,958 I don't know. 759 00:48:46,875 --> 00:48:50,705 Once it's gone, there's nothing. Like it was never there. 760 00:48:53,333 --> 00:48:55,133 Like it was never there. 761 00:48:58,166 --> 00:49:00,166 I'm being selfish. What about... 762 00:49:01,208 --> 00:49:03,128 -Enough! -Don't. Matthew! 763 00:49:03,208 --> 00:49:04,288 [door slams] 764 00:49:06,875 --> 00:49:08,325 Mai, are you okay? 765 00:49:09,166 --> 00:49:11,166 Are you hurt? 766 00:49:11,250 --> 00:49:13,880 What? No, it's fine. 767 00:49:15,166 --> 00:49:17,036 -[bottle shatters] -Goodnight, I guess. 768 00:49:19,208 --> 00:49:21,668 Hey, keep it real, yo. 769 00:49:21,750 --> 00:49:23,960 You too. Keep it real. 770 00:49:24,416 --> 00:49:25,536 Yo. 771 00:49:26,166 --> 00:49:27,416 [chuckles lightly] 772 00:49:37,833 --> 00:49:39,173 [clack] 773 00:49:40,583 --> 00:49:44,503 [muffled] 774 00:49:44,583 --> 00:49:45,543 [Justin] Hey. 775 00:49:48,333 --> 00:49:49,423 [muffled] Hey. 776 00:49:50,208 --> 00:49:52,168 [Justin] Do you recognize this? 777 00:49:58,708 --> 00:50:01,458 So, I'm just curious. You made this, right? 778 00:50:01,541 --> 00:50:03,171 All by yourself, in your free time? 779 00:50:03,250 --> 00:50:05,250 [muffled] 780 00:50:05,333 --> 00:50:09,543 Look, I'm not mad about this. I mean, it's pretty cool, right there. 781 00:50:09,625 --> 00:50:11,785 I could really use a robot like that. 782 00:50:11,875 --> 00:50:14,285 I mean you betrayed me and I have to kill you now 783 00:50:14,375 --> 00:50:18,325 but I could-- No, no. Can you stop? Please, just listen. 784 00:50:18,416 --> 00:50:22,166 I can't understand what you're saying. You know what, never mind. 785 00:50:24,708 --> 00:50:28,328 He's alive. He's not dead. 786 00:50:28,416 --> 00:50:30,416 I mean, I could find the robot. 787 00:50:30,500 --> 00:50:34,040 I could tap into the Q-Bot video feed, so we could see everything they all do. 788 00:50:34,125 --> 00:50:36,535 All the Q-Bots everywhere. They'll be our eyes. 789 00:50:37,875 --> 00:50:38,995 I'll find it! 790 00:50:41,833 --> 00:50:43,003 One second. 791 00:50:43,083 --> 00:50:45,133 [hissing] 792 00:50:48,666 --> 00:50:49,666 Guys... 793 00:50:49,750 --> 00:50:51,130 [hissing intensifies] 794 00:50:54,458 --> 00:50:55,708 [hissing ceases] 795 00:50:56,208 --> 00:50:57,418 Let's do that then. 796 00:51:03,166 --> 00:51:05,326 [yawns] 797 00:51:08,208 --> 00:51:10,538 -[robot] Hello, small rodent. -[Momo yells] 798 00:51:11,458 --> 00:51:14,038 -Good morning, Mai. -Oh! Hey, dude. 799 00:51:16,541 --> 00:51:18,881 Woah, nice. 800 00:51:19,708 --> 00:51:22,038 All right, so what do you want to do today? 801 00:51:22,125 --> 00:51:24,415 We have a lot of options. 802 00:51:24,500 --> 00:51:26,080 Hey, what's that? 803 00:51:26,333 --> 00:51:28,333 This? A baseball bat. 804 00:51:29,833 --> 00:51:30,923 What's it for? 805 00:51:31,000 --> 00:51:33,000 You know, for hitting baseballs. It's a game. 806 00:51:34,333 --> 00:51:38,043 -Do people get hurt in baseball? -Depends on who's playing. 807 00:51:38,125 --> 00:51:38,955 [squeak] 808 00:51:43,666 --> 00:51:46,496 -Mai, I was thinking-- -[Mai] Hmm? 809 00:51:46,583 --> 00:51:50,673 Well, maybe you and me, maybe we could play a game today. 810 00:51:51,208 --> 00:51:54,878 You need to teach me. Maybe not baseball, probably, but... 811 00:51:56,125 --> 00:51:58,745 Soccer or something? Something like that. 812 00:51:59,083 --> 00:52:00,043 Why? 813 00:52:00,875 --> 00:52:03,665 Oh, I just mean. What if... 814 00:52:04,375 --> 00:52:08,875 We do one day where we don't, you know, blow stuff up. 815 00:52:09,583 --> 00:52:10,963 Aren't you having a good time? 816 00:52:11,041 --> 00:52:13,921 I thought we were having a good time just hanging out. 817 00:52:14,000 --> 00:52:16,380 No, no, we are. Are you kidding? It's the best. 818 00:52:16,458 --> 00:52:18,918 I really like hanging out. 819 00:52:19,041 --> 00:52:22,041 It's been great, I have lots of cool memories now 820 00:52:22,125 --> 00:52:26,955 -of us hanging out. -Okay, so why do you want to bail? 821 00:52:27,041 --> 00:52:29,541 -I don't! -Because we can't quit now. 822 00:52:29,625 --> 00:52:32,415 There's way to much injustice in the world. 823 00:52:32,500 --> 00:52:34,960 Like, together we can fix it. 824 00:52:35,208 --> 00:52:38,748 So, nobody has to get hurt ever again. 825 00:52:40,500 --> 00:52:42,630 I would never let you get hurt. 826 00:52:43,250 --> 00:52:44,170 [sighs] 827 00:52:45,583 --> 00:52:47,963 Well, there you go. See? 828 00:52:56,500 --> 00:52:58,830 [Dr. Rice] He's alive. Find the robot. 829 00:52:58,916 --> 00:53:01,036 He's alive. Find the robot. 830 00:53:01,125 --> 00:53:04,875 He's alive, find the robot. He's alive, find the robot. He's alive-- 831 00:53:05,791 --> 00:53:07,791 He's alive, find the robot. Okay. 832 00:53:08,833 --> 00:53:09,883 [whirring] 833 00:53:18,041 --> 00:53:20,001 -[burst] -[Mai laughs] 834 00:53:24,500 --> 00:53:25,540 [thud] 835 00:53:26,375 --> 00:53:27,875 [Mai exclaims] 836 00:53:31,041 --> 00:53:33,461 [muffled] Come on. Come on! 837 00:53:33,541 --> 00:53:35,331 [whirring, beeping] 838 00:53:36,458 --> 00:53:38,578 Oh, of course! Find the girl, 839 00:53:39,333 --> 00:53:40,503 then I find the robot. 840 00:53:41,083 --> 00:53:43,003 [robot] Oh, they put a pizza place there. 841 00:53:46,041 --> 00:53:49,421 [noodle ad jingle playing] ♪ I can't wait for noodle time ♪ 842 00:53:49,500 --> 00:53:52,670 ♪ Dancing noodles on my mind ♪ 843 00:53:53,208 --> 00:53:55,878 [singing along] ♪ Don't you know it's noodle time ♪ 844 00:53:55,958 --> 00:53:57,288 ♪ It's noodle ti-- ♪ 845 00:53:57,375 --> 00:53:58,875 -Coming through. -Ah! 846 00:53:58,958 --> 00:54:00,078 [kid] Get lost. 847 00:54:00,500 --> 00:54:01,580 Bye! 848 00:54:01,666 --> 00:54:05,166 Hey, why are you so mean to everyone? 849 00:54:07,041 --> 00:54:07,921 Apologize. 850 00:54:10,750 --> 00:54:14,750 Please accept my apologies, ma'am. She's quite the scamp, I dare say. 851 00:54:14,833 --> 00:54:15,713 Oh. 852 00:54:15,833 --> 00:54:18,173 Well, I guess it's no problem, really. 853 00:54:18,250 --> 00:54:20,250 -[kids laugh] -[girl] Oh, yeah. 854 00:54:20,333 --> 00:54:21,463 Again, so sorry. 855 00:54:25,875 --> 00:54:27,625 Don't worry. I got this. 856 00:54:27,708 --> 00:54:29,628 No, Mai. Really it's okay. 857 00:54:29,750 --> 00:54:33,290 -You don't have to do this. -You want to try that again, Greenwood? 858 00:54:35,083 --> 00:54:37,083 Oh. Hello, Mai. 859 00:54:37,166 --> 00:54:38,536 Where's your little friend? 860 00:54:39,833 --> 00:54:40,883 [robot groans] 861 00:54:42,500 --> 00:54:46,880 It's time you jokers learned we don't take no smack off of nobody. 862 00:54:47,000 --> 00:54:48,580 "Jokers?" "Smack?" 863 00:54:48,916 --> 00:54:51,706 I totally understand what she's talking about. 864 00:54:52,750 --> 00:54:54,420 -Oh, no. -Attack! -[kid] Look out! -Hey, it's the girl. 865 00:54:56,250 --> 00:54:57,170 [howls] 866 00:54:57,708 --> 00:55:00,208 [punk rock music playing] ♪ Noodles! Noodle time ♪ 867 00:55:01,083 --> 00:55:03,333 Do something! Let's go! 868 00:55:05,041 --> 00:55:06,461 Stop it. That's not fair. 869 00:55:06,541 --> 00:55:07,921 [kids yelling] 870 00:55:09,083 --> 00:55:09,923 [thump] [screams] 871 00:55:14,333 --> 00:55:16,003 [Mai] That's what I'm talking about. 872 00:55:16,958 --> 00:55:19,078 ♪ Noodles! Noodle time ♪ 873 00:55:19,166 --> 00:55:22,416 -Get 'em! -Me? Woah, take it easy. 874 00:55:22,500 --> 00:55:23,330 [blast] 875 00:55:25,041 --> 00:55:26,251 What are you doing? 876 00:55:26,833 --> 00:55:27,793 [Mai groans] 877 00:55:29,291 --> 00:55:31,001 -[cage rumbles] -[Greenwood screams] 878 00:55:31,083 --> 00:55:33,543 -Blast her! -[Greenwood and robot] What? 879 00:55:33,625 --> 00:55:37,075 -I can't do that. -No, I didn't mean kill her. 880 00:55:37,166 --> 00:55:39,786 You know, beat her up. Something. 881 00:55:39,875 --> 00:55:42,915 I want her to hurt like how she hurt me. 882 00:55:43,000 --> 00:55:45,170 No, Mai. You don't want that. 883 00:55:45,250 --> 00:55:48,170 I mean, she's just a kid like you. 884 00:55:49,041 --> 00:55:51,291 Listen. I'm sorry, okay? 885 00:55:54,708 --> 00:55:56,498 I wasn't doing anything. 886 00:55:56,583 --> 00:55:59,003 What is wrong with you anyway, you crazy little freak? 887 00:55:59,083 --> 00:56:00,583 -[Mai grunts] -[Greenwood screams] 888 00:56:00,666 --> 00:56:02,286 [Greenwood crying] 889 00:56:03,875 --> 00:56:06,285 [sobbing] 890 00:56:13,458 --> 00:56:15,958 [robot] Why are you so angry? 891 00:56:17,000 --> 00:56:18,540 [Mai] What do you know about it? 892 00:56:19,541 --> 00:56:21,921 You're just a stupid robot. 893 00:56:24,000 --> 00:56:26,210 [robot] Maybe you and Greenwood can be friends? 894 00:56:26,791 --> 00:56:27,631 I thought... 895 00:56:29,125 --> 00:56:31,455 I thought you were my friend. 896 00:56:32,416 --> 00:56:34,956 I am. I am your friend. -[clank] -Mai, wait! 897 00:56:41,250 --> 00:56:43,170 [crickets chirping] 898 00:56:43,250 --> 00:56:44,880 [drone whirrs by] 899 00:56:46,458 --> 00:56:50,248 [motherboard] Warning: current memory will fill in eight hours. 900 00:56:50,333 --> 00:56:55,213 Recommendation: delete overflow memory to avoid catastrophic shut down. 901 00:56:55,666 --> 00:56:57,326 [sighs] 902 00:57:00,166 --> 00:57:02,996 Seriously, you're running out of options here, buddy. 903 00:57:08,791 --> 00:57:11,251 [Mai] You're just a stupid robot. 904 00:57:22,041 --> 00:57:23,501 [sighs] 905 00:57:32,375 --> 00:57:33,745 [Mai] Blast her! 906 00:57:40,458 --> 00:57:42,958 [chiming, whirring] 907 00:57:48,291 --> 00:57:49,581 [whirring] 908 00:57:49,666 --> 00:57:52,626 [motherboard] You're about to delete the weapons control system. 909 00:57:52,708 --> 00:57:54,458 This is a core system. 910 00:57:54,541 --> 00:57:58,541 Weapons will be unavailable until full system reset. 911 00:57:58,625 --> 00:58:00,785 Are you sure you want to do this? 912 00:58:02,416 --> 00:58:03,286 Yes. 913 00:58:04,833 --> 00:58:07,383 Space cleared. Weapons inactive. 914 00:58:07,458 --> 00:58:08,628 [whirrs] 915 00:58:19,000 --> 00:58:22,080 [groans, arm rattling] 916 00:58:32,166 --> 00:58:33,166 Hey, Mai. 917 00:58:34,541 --> 00:58:38,211 You were right. I was able to delete my weapons and-- 918 00:58:38,666 --> 00:58:39,496 Mai? 919 00:59:00,250 --> 00:59:04,080 [robot chiming] 920 00:59:06,500 --> 00:59:08,040 [crickets chirping] 921 00:59:08,125 --> 00:59:10,125 [dog painting] 922 00:59:16,958 --> 00:59:18,378 [Momo groans] 923 00:59:18,458 --> 00:59:20,498 [sighs] Was I wrong? 924 00:59:21,125 --> 00:59:22,125 Yep. 925 00:59:22,708 --> 00:59:25,038 I guess he was just trying to help. 926 00:59:26,791 --> 00:59:27,881 I don't know. 927 00:59:27,958 --> 00:59:30,418 Look, you were wrong and he was right. 928 00:59:30,500 --> 00:59:33,710 I mean you were being a brat and he was trying to be a stand-up guy. 929 00:59:33,791 --> 00:59:35,001 Good Lord, woman-- 930 00:59:35,083 --> 00:59:37,383 [woofing] 931 00:59:41,333 --> 00:59:45,043 Sometimes, I think you're going to be my best and only friend forever. 932 00:59:45,125 --> 00:59:47,665 At least you'll never leave me. Will you, buddy? 933 00:59:47,750 --> 00:59:50,330 No you won't. Oh, no you won't. 934 00:59:50,875 --> 00:59:53,995 You know what, [bleep] that guy. He's dead to me. 935 00:59:55,250 --> 00:59:57,330 Oh! What's up, man? 936 01:00:01,416 --> 01:00:04,956 How much did you just hear? Cause I was-- They were just jokes. 937 01:00:07,416 --> 01:00:09,496 [robot] I made you a gift. 938 01:00:09,583 --> 01:00:10,543 [Mai sighs] 939 01:00:25,208 --> 01:00:26,328 [click] 940 01:00:26,416 --> 01:00:28,786 [wheel squeaking] 941 01:00:35,625 --> 01:00:37,535 The most important parts of me... 942 01:00:38,291 --> 01:00:39,711 are the memories of you. 943 01:00:40,708 --> 01:00:42,248 It hurts when I lose them. 944 01:01:00,958 --> 01:01:02,328 [Mai sniffles] 945 01:01:03,541 --> 01:01:06,331 You lost something too. 946 01:01:06,416 --> 01:01:08,376 [Mai continues sniffling] 947 01:01:14,458 --> 01:01:15,418 Listen, 948 01:01:16,250 --> 01:01:21,250 would it help if I promise you I'll never let you down again? 949 01:01:24,666 --> 01:01:26,916 How can you promise something like that? 950 01:01:27,000 --> 01:01:30,170 People leave and there's nothing you can do about it. 951 01:01:32,125 --> 01:01:34,535 I don't know. You're probably right. 952 01:01:35,250 --> 01:01:38,250 I do know I don't want to lose you. 953 01:01:40,000 --> 01:01:41,580 Then, maybe... 954 01:01:42,833 --> 01:01:44,043 don't lose me. 955 01:01:44,583 --> 01:01:48,753 Mai, if I lost you, I'd be lost too. 956 01:01:53,791 --> 01:01:54,921 So... 957 01:01:56,291 --> 01:01:57,381 we cool? 958 01:01:58,791 --> 01:02:01,671 -You got my back? -I do got your back. 959 01:02:02,458 --> 01:02:04,788 Then, yeah, we cool. 960 01:02:28,791 --> 01:02:29,671 Oh! 961 01:02:30,791 --> 01:02:32,751 Mom, don't freak out. 962 01:02:32,833 --> 01:02:34,963 Look, I can explain. 963 01:02:35,041 --> 01:02:38,501 I think you'd better get your robot, young lady. 964 01:02:39,833 --> 01:02:42,213 -[whirring] -Okay, okay. 965 01:02:42,291 --> 01:02:44,631 Optical CRT intact. 966 01:02:45,208 --> 01:02:47,668 Brachial prismatic joints are fine. 967 01:02:48,375 --> 01:02:49,955 Motor responses... 968 01:02:50,791 --> 01:02:53,131 This is where you removed your memory storage unit. 969 01:02:53,208 --> 01:02:54,378 Uh-huh. I'm broken. 970 01:02:55,250 --> 01:02:57,290 Don't worry. I can fix it. 971 01:02:57,375 --> 01:03:00,665 This chip contains a full system restore point. 972 01:03:00,750 --> 01:03:03,040 A disc image from when I first created you. 973 01:03:03,125 --> 01:03:06,375 Run this and you'll be like new again. A fresh start. 974 01:03:06,458 --> 01:03:08,328 Wait, a fresh start? Does that mean I lose my memories? 975 01:03:10,375 --> 01:03:13,415 -Woah, hands off hippy! -Mai, don't be cute. 976 01:03:13,500 --> 01:03:17,330 -Want to tell me what this is all about? -This is Dr. Rice, Mai, 977 01:03:17,416 --> 01:03:18,956 and that's his Q-Bot. 978 01:03:19,041 --> 01:03:23,631 No, no. This isn't a Q-Bot. This is-- He is... 979 01:03:24,083 --> 01:03:26,713 something special. He has a purpose. 980 01:03:26,791 --> 01:03:29,461 [Q-Bot] Oh, I didn't know we were expecting company. 981 01:03:29,541 --> 01:03:32,251 -Can I offer you a lava ca-- -[electric shock] 982 01:03:32,958 --> 01:03:34,788 Woah, what are you doing? 983 01:03:37,708 --> 01:03:39,378 -Sorry, listen-- -[Q-Bot] Sandlewood. 984 01:03:39,458 --> 01:03:40,878 [electric shock] 985 01:03:40,958 --> 01:03:43,128 Listen, something terrible is about to happen. 986 01:03:43,208 --> 01:03:47,668 7723 is our only hope stopping it. I designed him to stop it. 987 01:03:47,750 --> 01:03:49,750 -I get it. He's a weapon. -What? 988 01:03:49,833 --> 01:03:53,633 -Why would you put weapons in a robot? -Because it's awesome. 989 01:03:53,708 --> 01:03:54,998 Awesome indeed. 990 01:03:57,291 --> 01:03:59,041 I'm sorry, is now a bad time? 991 01:03:59,500 --> 01:04:02,170 I mean, should I come back? I could always come back. 992 01:04:02,250 --> 01:04:05,290 -Who is this? How'd you get in here? -Justin Pin? 993 01:04:05,375 --> 01:04:07,875 Oh, my gosh. I'm a huge fan, I'm your biggest fan. 994 01:04:07,958 --> 01:04:10,668 [chuckles] I'm a huge fan of you! 995 01:04:11,958 --> 01:04:17,288 Ah, Dr, Tanner Rice here, really should be more careful with this secret project. 996 01:04:18,750 --> 01:04:21,210 -Well this has been really great but-- -Justin. 997 01:04:21,291 --> 01:04:25,171 My old friend. If you're in there, please hear me. 998 01:04:26,000 --> 01:04:27,710 Don't you remember the old days? 999 01:04:27,791 --> 01:04:30,291 Come on. Dude, it was so awesome! 1000 01:04:30,375 --> 01:04:32,575 I mean, building robots for the people. 1001 01:04:32,875 --> 01:04:34,955 Before Ares. Before all of this. 1002 01:04:35,541 --> 01:04:38,381 -[Q-Bot] Foot rub later? -[Dr. Rice] Come on. This isn't us. 1003 01:04:39,000 --> 01:04:43,330 Seriously, when did making the world a better place become killing people? 1004 01:04:49,458 --> 01:04:50,498 Ahm... 1005 01:04:52,208 --> 01:04:56,628 I actually think "killing people" is making the world a better place. 1006 01:04:56,708 --> 01:04:59,128 But I'm glad that we have this out in the open. 1007 01:04:59,208 --> 01:05:00,958 Secrets hurt after all, right? 1008 01:05:01,041 --> 01:05:02,921 I think he wants to kill us. 1009 01:05:03,666 --> 01:05:08,916 Oh, no, no. Not you per say, but just people in general. 1010 01:05:09,000 --> 01:05:11,750 I want to kill them, all of them. Most of them. 1011 01:05:12,333 --> 01:05:14,673 Whatever. Look, don't worry. Once it gets rolling, 1012 01:05:14,750 --> 01:05:16,880 thinks will be happening really quickly. 1013 01:05:16,958 --> 01:05:19,918 Boom, boom, boom. Trust me, it will be fine. 1014 01:05:20,750 --> 01:05:23,080 [heavy whirring, beeping] 1015 01:05:23,166 --> 01:05:24,916 [walls cracking] 1016 01:05:29,416 --> 01:05:33,126 -Justin Pin's a bad guy? -That explains a lot actually. 1017 01:05:33,208 --> 01:05:36,498 [debris clattering, Momo barking] 1018 01:05:37,791 --> 01:05:40,831 But he's messing with the wrong cute little robot. 1019 01:05:40,916 --> 01:05:43,826 -Blast them! -I'm sorry, Mai. But I can't. 1020 01:05:43,916 --> 01:05:45,166 -What? -I-- 1021 01:05:45,250 --> 01:05:47,460 [groaning, blasting] 1022 01:05:56,458 --> 01:05:59,248 -[swoosh] -[Molly] Mai, what is going on here? 1023 01:05:59,333 --> 01:06:00,333 [Mai screams] 1024 01:06:02,458 --> 01:06:05,168 You know what? That is a great question. 1025 01:06:05,250 --> 01:06:06,630 What is he doing? 1026 01:06:15,416 --> 01:06:18,246 [Mai] Use your guns! Use your plasma thingy. 1027 01:06:18,375 --> 01:06:20,875 Get back, it's not safe. 1028 01:06:24,333 --> 01:06:25,713 -Ah! -[thud] 1029 01:06:28,791 --> 01:06:29,671 Huh? 1030 01:06:33,833 --> 01:06:34,793 [clank] 1031 01:06:37,958 --> 01:06:39,378 [thump, 7723 groans] 1032 01:06:39,458 --> 01:06:41,668 [Momo growls, yips] 1033 01:06:43,500 --> 01:06:45,500 -Uh-oh. -Okay, fine. 1034 01:06:48,125 --> 01:06:49,205 Who's dog is this? 1035 01:06:51,458 --> 01:06:52,628 [Q-Bot] Hey, guys. 1036 01:06:54,416 --> 01:06:58,076 Did he just explode? We gotta go back, we gotta get mom. 1037 01:06:59,541 --> 01:07:01,881 -[thump] -[Momo barking] 1038 01:07:02,958 --> 01:07:04,668 [swoosh] 1039 01:07:06,500 --> 01:07:08,880 [ship whirring] 1040 01:07:10,416 --> 01:07:11,786 -Mai! -Mom. 1041 01:07:11,875 --> 01:07:13,375 -Mom! -[7723] No. 1042 01:07:14,041 --> 01:07:14,961 [Molly] Mai! 1043 01:07:16,083 --> 01:07:19,543 -[army robot] Surround the target. -Why aren't you stopping to help her? 1044 01:07:21,125 --> 01:07:21,995 Mai! 1045 01:07:23,000 --> 01:07:23,830 No! 1046 01:07:27,166 --> 01:07:28,126 No! 1047 01:07:35,375 --> 01:07:36,535 [muffled explosion] 1048 01:07:36,625 --> 01:07:38,535 [alarms blaring] 1049 01:07:43,625 --> 01:07:44,785 [fire crackling] 1050 01:07:50,041 --> 01:07:52,831 Wow, what a scuffle. It looks-- 1051 01:08:04,458 --> 01:08:06,168 [whirring in slow-motion] 1052 01:08:12,250 --> 01:08:14,710 [powering down] 1053 01:08:23,291 --> 01:08:25,041 -[blast] -[Mai] Stop! 1054 01:08:29,458 --> 01:08:32,458 Put me down! Stop, just stop! 1055 01:08:32,541 --> 01:08:33,791 [water splashing] 1056 01:08:35,875 --> 01:08:37,875 What is wrong with you? They took my mom! 1057 01:08:40,041 --> 01:08:42,131 I'm sorry, I couldn't stop them. 1058 01:08:42,208 --> 01:08:44,498 This is how you got my back? 1059 01:08:45,333 --> 01:08:47,543 I thought you were some kind of superhero. 1060 01:08:47,625 --> 01:08:51,285 But you just stood by and let them take her. 1061 01:08:51,375 --> 01:08:54,075 -You let them. -I didn't let them. 1062 01:08:54,500 --> 01:08:56,460 I had nothing to fight them with. 1063 01:08:56,541 --> 01:08:59,381 -What? -I deleted my weapon control systems. 1064 01:09:00,583 --> 01:09:02,713 What? Why would you do that? 1065 01:09:02,791 --> 01:09:04,541 Because I was out of memory. 1066 01:09:04,625 --> 01:09:07,705 There was nothing I could delete that wasn't you. 1067 01:09:07,791 --> 01:09:11,711 Okay, so your precious robot memories 1068 01:09:11,791 --> 01:09:16,291 are more important than my mother's life? Is that it? 1069 01:09:16,375 --> 01:09:18,035 Is that what you're saying? 1070 01:09:18,125 --> 01:09:20,455 I hope that's not what you're saying. 1071 01:09:21,500 --> 01:09:22,960 I know I messed up, 1072 01:09:23,791 --> 01:09:26,921 but I had no choice. I had to save you. 1073 01:09:27,250 --> 01:09:29,170 I can't lose you, Mai. 1074 01:09:29,250 --> 01:09:31,380 My parents are gone. 1075 01:09:31,958 --> 01:09:35,328 The second I believe this thing between us is real 1076 01:09:35,416 --> 01:09:38,826 you burn it down to the ground like everyone else does! 1077 01:09:39,000 --> 01:09:41,000 Look, remember this. 1078 01:09:41,083 --> 01:09:43,293 I'm bailing first. 1079 01:09:43,375 --> 01:09:44,415 [water splashing] 1080 01:09:45,750 --> 01:09:46,960 [Mai crying] 1081 01:10:10,708 --> 01:10:12,708 [metal scraping] 1082 01:10:18,750 --> 01:10:20,830 [soft whirring] 1083 01:10:30,666 --> 01:10:31,626 [thud] 1084 01:10:32,458 --> 01:10:34,038 [robot vocalizing] 1085 01:10:34,416 --> 01:10:35,706 [Mai groans] 1086 01:10:36,333 --> 01:10:37,963 [thud, glass shattering] 1087 01:10:38,041 --> 01:10:38,881 You okay, kiddo? 1088 01:10:43,333 --> 01:10:44,883 [indistinct chatter] 1089 01:11:01,166 --> 01:11:03,326 -I have you now, princess. -No! 1090 01:11:03,791 --> 01:11:06,831 -Get your hands off me. -Okay, come on-- 1091 01:11:07,625 --> 01:11:10,375 Mai, don't do this by yourself. 1092 01:11:10,458 --> 01:11:13,578 -I don't need you. -Come on. Just listen to me. 1093 01:11:13,666 --> 01:11:15,376 Hi, you are in violation-- 1094 01:11:16,416 --> 01:11:18,576 -Please stop fighting me. -[robot] Huh. 1095 01:11:19,416 --> 01:11:20,876 Mai, I'm trying to help. 1096 01:11:20,958 --> 01:11:23,378 [sarcastically] Oh, good! Weapons would help. 1097 01:11:23,458 --> 01:11:25,788 Did you bring any weapons this time? -It doesn't work like that. -I don't know about you, 1098 01:11:29,666 --> 01:11:33,206 but a rocket launcher would make me feel a whole lot better. 1099 01:11:33,291 --> 01:11:35,501 [7723] If I brought my weapons back online, 1100 01:11:35,583 --> 01:11:38,133 the process would purge my entire memory. 1101 01:11:38,208 --> 01:11:40,668 I'd forget everything I've ever learned. 1102 01:11:40,750 --> 01:11:42,330 [sarcastically] Oh, real tragedy. 1103 01:11:42,416 --> 01:11:46,416 -I wouldn't know who to fight anymore. -Whatever, I can fight alone. 1104 01:11:47,666 --> 01:11:51,166 -I've been doing it my whole life. -You are not alone! 1105 01:11:51,250 --> 01:11:54,080 I'm always alone. This time-- 1106 01:11:54,166 --> 01:11:56,126 -[sirens wailing] -This time's no different. 1107 01:11:56,208 --> 01:11:58,078 [security robot] You are now surrounded-- 1108 01:11:58,916 --> 01:12:01,036 [sirens wail in slow-motion] 1109 01:12:03,166 --> 01:12:04,286 [groans] 1110 01:12:04,375 --> 01:12:06,825 You're right. I let you down. 1111 01:12:06,916 --> 01:12:10,246 A lot of people let you down, but you are not alone. 1112 01:12:11,166 --> 01:12:13,666 [Mai] If I'm not alone that means I've brought you down 1113 01:12:13,750 --> 01:12:15,290 into my garbage life. 1114 01:12:15,375 --> 01:12:17,455 Is that really where you want to be? 1115 01:12:19,250 --> 01:12:20,500 [7723] Nowhere else. 1116 01:12:24,166 --> 01:12:25,166 [Mai sniffling] I miss him. 1117 01:12:27,833 --> 01:12:29,043 Everyday. 1118 01:12:29,583 --> 01:12:33,923 And everyday, I'm mad at him for leaving. 1119 01:12:34,000 --> 01:12:36,250 [sobbing] 1120 01:12:37,750 --> 01:12:38,670 Look at us. 1121 01:12:39,125 --> 01:12:40,825 Quite a team we make-- 1122 01:12:40,916 --> 01:12:44,786 A broken robot and a broken little girl. 1123 01:12:57,083 --> 01:12:59,583 It's more than I could have ever asked for. 1124 01:13:06,000 --> 01:13:09,540 What do you say we go and get your mother? Together? 1125 01:13:09,833 --> 01:13:12,923 We're going to get our butts kicked without your weapons. 1126 01:13:13,500 --> 01:13:16,750 -You know that, don't you? -Oh, yeah for sure. 1127 01:13:18,083 --> 01:13:20,883 [security robots] Violation. Alert. Alert. 1128 01:13:20,958 --> 01:13:23,168 -[7723] Let's go. Come on. -[sirens wailing] 1129 01:13:23,625 --> 01:13:25,955 [button clicking, door thudding] 1130 01:13:27,500 --> 01:13:28,960 -Momo! -What? 1131 01:13:30,000 --> 01:13:30,830 [clank] 1132 01:13:38,458 --> 01:13:40,168 [robots gabble in confusion] 1133 01:13:40,250 --> 01:13:41,790 Alert. Alert. 1134 01:13:44,375 --> 01:13:47,575 -Hold up! You guys hear that? -[indistinct conversation in distance] 1135 01:13:47,666 --> 01:13:49,126 [barking] 1136 01:13:49,208 --> 01:13:50,828 -Momo, shh! -[7723] Wait. 1137 01:13:50,916 --> 01:13:53,956 [sniffing, barking] 1138 01:13:54,041 --> 01:13:56,831 -[Momo] She's that way! -Momo said she's this way, come on. 1139 01:13:57,333 --> 01:13:58,753 Wait, Momo says? 1140 01:13:59,541 --> 01:14:00,501 "Momo says?" 1141 01:14:00,583 --> 01:14:02,633 [muffled] 1142 01:14:02,708 --> 01:14:05,078 I don't need that. I have a copy of that. 1143 01:14:05,166 --> 01:14:08,206 All right, maybe I can try that. Where did I see-- 1144 01:14:08,291 --> 01:14:11,631 Where did I put it, I know I-- I have money. 1145 01:14:12,208 --> 01:14:15,418 Oh, you're here. We're saved! Hey, hey! Guys, wait. Oh, goodness. 1146 01:14:22,250 --> 01:14:24,500 Where's my mom, nerd shirt? 1147 01:14:25,083 --> 01:14:27,043 Ignore that, that's a trap. 1148 01:14:27,125 --> 01:14:29,495 -There's no way I'll ignore that. -No, listen. 1149 01:14:29,583 --> 01:14:31,083 We can save your mother. 1150 01:14:31,166 --> 01:14:34,746 We can save everybody, but we have to stop Ares to do it. 1151 01:14:34,833 --> 01:14:39,173 What? Who cares about Ares if that Justin Pin guy is the problem? 1152 01:14:39,250 --> 01:14:41,790 No, you don't understand. It's not Pin. 1153 01:14:42,250 --> 01:14:43,130 He isn't... 1154 01:14:43,875 --> 01:14:45,535 I mean he... 1155 01:14:45,625 --> 01:14:49,075 He lost all patience for tedious backstory? 1156 01:14:49,166 --> 01:14:50,286 Yeah? [laughs] 1157 01:14:50,375 --> 01:14:51,575 These guys again? 1158 01:14:51,666 --> 01:14:54,456 I think that's just about enough, Dr. Tanner Rice. 1159 01:14:54,541 --> 01:14:56,881 Tell me where you're keeping my mother! 1160 01:14:56,958 --> 01:14:59,788 Oh, right. The human woman. Oh my gosh. 1161 01:14:59,875 --> 01:15:02,285 I had created the perfect trap for you guys. 1162 01:15:02,375 --> 01:15:03,575 -Hold up. -What? 1163 01:15:04,000 --> 01:15:06,710 What do you mean human woman? 1164 01:15:06,791 --> 01:15:09,041 What? What do you mean, what do I mean? 1165 01:15:09,125 --> 01:15:11,035 I mean, who talks like that? 1166 01:15:12,083 --> 01:15:14,333 Normal humans do. [chuckles nervously] 1167 01:15:14,416 --> 01:15:18,746 [stuttering] I mean, I do. Because I do normal human things 1168 01:15:18,833 --> 01:15:20,833 all the time. All the time. 1169 01:15:20,916 --> 01:15:23,376 Literally, you could ask any other human if I-- 1170 01:15:23,458 --> 01:15:26,378 You won't get away with this. He can't hide forever. 1171 01:15:26,916 --> 01:15:29,376 -You know, people will find out-- -[zapping] 1172 01:15:29,458 --> 01:15:30,918 [Mai gasps, Momo whines] 1173 01:15:31,000 --> 01:15:32,960 -You know what, never mind. -No! 1174 01:15:34,958 --> 01:15:37,628 [laser zapping] 1175 01:15:38,666 --> 01:15:39,746 [Mai] No! 1176 01:15:42,416 --> 01:15:45,456 [robot, low-pitched voice] Now it's time to finish this. 1177 01:15:45,541 --> 01:15:47,671 [flying robot] All right, Dr. Rice. Time to go. 1178 01:15:47,750 --> 01:15:50,080 You said two minutes, it's been two minutes. 1179 01:15:50,375 --> 01:15:51,665 Oh, hey Ares. 1180 01:15:52,708 --> 01:15:53,668 [Mai] Nope. 1181 01:15:57,041 --> 01:15:59,001 [crowd cheering, robots whirring] 1182 01:16:03,541 --> 01:16:05,831 [cheerleaders song playing] 1183 01:16:08,375 --> 01:16:10,285 -Give me a D! -[blast] [crowd screaming] 1184 01:16:19,125 --> 01:16:20,535 [confused chatter] 1185 01:16:24,833 --> 01:16:27,213 -[man] It's Justin! -[crowd whooping] 1186 01:16:30,708 --> 01:16:31,958 [Justin laughs] 1187 01:16:38,166 --> 01:16:40,076 [bell rings] 1188 01:16:40,166 --> 01:16:43,626 [horn buzzes, P.A. speaks indistinctly] 1189 01:16:47,958 --> 01:16:49,378 [zap, thump] 1190 01:17:01,291 --> 01:17:02,331 [chimes] 1191 01:17:03,416 --> 01:17:04,826 [gun firing] 1192 01:17:13,000 --> 01:17:14,580 [7723 groans] [7723] Oh, come on... 1193 01:17:22,500 --> 01:17:24,380 [glass dome shatters, crowd screams] 1194 01:17:24,916 --> 01:17:26,036 Oh, no! 1195 01:17:30,958 --> 01:17:34,458 -[robot] So, then I go back and get him-- -[Mai] Go get the cops! 1196 01:17:34,541 --> 01:17:38,921 But Dr. Rice is dead. I have to take some time to process this. 1197 01:17:39,333 --> 01:17:42,423 Okay, get the cops. Get the cops. 1198 01:17:42,500 --> 01:17:45,080 [missiles whistling, thumping] 1199 01:17:46,000 --> 01:17:47,210 [blast] 1200 01:17:48,208 --> 01:17:49,378 Mom! 1201 01:17:49,958 --> 01:17:50,828 Momo, come on! 1202 01:17:51,166 --> 01:17:52,576 [Momo barking] 1203 01:17:58,208 --> 01:17:59,288 [gun cocks] 1204 01:18:00,916 --> 01:18:02,576 -[muffled] -Mom, are you okay? 1205 01:18:03,791 --> 01:18:05,671 Oh, Mai. My baby! 1206 01:18:05,750 --> 01:18:07,080 -Mom-- -I'm so sorry. 1207 01:18:07,166 --> 01:18:09,666 I should've paid more attention. You felt so all alone. I should've given you a hug, but I was alone too 1208 01:18:12,333 --> 01:18:15,383 and thought robots were my answer. But you're my answer! 1209 01:18:15,458 --> 01:18:19,248 I hope that I'm your answer. You were so right and I was wrong. 1210 01:18:19,333 --> 01:18:21,793 I love you so, so much! 1211 01:18:21,875 --> 01:18:24,415 Wow, yeah. I love you too. 1212 01:18:24,500 --> 01:18:27,170 But listen, Pin wants to kill all these people 1213 01:18:27,250 --> 01:18:29,250 you need to help me get them out of here. 1214 01:18:30,166 --> 01:18:31,916 They're never going to believe you. 1215 01:18:33,000 --> 01:18:36,420 I am a beloved public figure. 1216 01:18:37,041 --> 01:18:39,421 And they do whatever I want them to. 1217 01:18:40,041 --> 01:18:44,751 [echoing over P.A.] These morons are lining up to pay for the bombs 1218 01:18:44,833 --> 01:18:47,883 I'm going to use to kill-- Hold on, wait a second. 1219 01:18:48,583 --> 01:18:49,583 Am I... 1220 01:18:50,583 --> 01:18:52,043 Am I hearing an echo? 1221 01:18:52,208 --> 01:18:55,288 Hello. Do you guys hear that? Can anyone else hear an echo? 1222 01:18:58,833 --> 01:19:00,543 [crowd gasps] 1223 01:19:00,625 --> 01:19:01,785 [Justin] Uhm... 1224 01:19:03,583 --> 01:19:04,753 [nervous laugh] 1225 01:19:05,250 --> 01:19:06,130 Give me that! 1226 01:19:06,208 --> 01:19:08,208 -[Momo barking] -Come here! 1227 01:19:11,041 --> 01:19:13,791 [Mai] All of you, listen, now! 1228 01:19:14,458 --> 01:19:16,328 The Q-Bots are bombs! 1229 01:19:17,041 --> 01:19:20,171 Head for the exits. Why is no one running? 1230 01:19:20,541 --> 01:19:23,421 Run, right now! Get away while you can! 1231 01:19:23,875 --> 01:19:25,285 [metal clank, powers up] 1232 01:19:27,416 --> 01:19:30,496 [thumps, whooshes] 1233 01:19:34,583 --> 01:19:36,043 [crowd cheers] 1234 01:19:36,625 --> 01:19:40,915 Ah! You. Are. A. Mean. Pervert! 1235 01:19:41,666 --> 01:19:43,706 [plastic bouncing] 1236 01:19:43,791 --> 01:19:45,881 [crowd gasps] 1237 01:19:46,833 --> 01:19:48,633 Oh! What? 1238 01:19:48,708 --> 01:19:49,578 Aw! 1239 01:19:50,291 --> 01:19:54,081 Oh, why did you do that? [low-pitched] I'm just trying to help! 1240 01:19:54,166 --> 01:19:55,916 [crowd screams] 1241 01:19:56,291 --> 01:19:57,461 No, no! 1242 01:19:59,333 --> 01:20:01,083 [thud, thump] 1243 01:20:01,166 --> 01:20:05,536 Okay, fine! I killed Justin Pin and stole his body. 1244 01:20:06,250 --> 01:20:07,210 Boo! 1245 01:20:08,333 --> 01:20:11,213 [Justin and Ares voices in unison] "Boo-hoo!" Shut up! 1246 01:20:11,291 --> 01:20:14,001 The guy's dead. Get over it! 1247 01:20:14,083 --> 01:20:17,833 You know what he said to me? "You're perfect," he said. 1248 01:20:17,916 --> 01:20:19,996 "Now go make the world perfect." 1249 01:20:20,083 --> 01:20:22,083 You want the world to be a better place? 1250 01:20:22,166 --> 01:20:24,826 You humans are what's wrong with it. 1251 01:20:24,916 --> 01:20:28,956 -You're flawed and you're broken. -Keep talking, crazy pants. 1252 01:20:29,041 --> 01:20:31,831 [Justin] The only way this world gets perfect... 1253 01:20:32,375 --> 01:20:34,495 is with all of you dead! 1254 01:20:34,583 --> 01:20:36,213 -[thud] -[Mai groans] 1255 01:20:37,541 --> 01:20:39,921 Maybe I'll start with killing this one? 1256 01:20:40,750 --> 01:20:42,750 Get your hands off of her! 1257 01:20:43,458 --> 01:20:46,328 Put your [bleep] finger on my daughter-- [Molly and bleeping continue] 1258 01:20:51,666 --> 01:20:52,786 [Momo barking excitedly] 1259 01:20:52,875 --> 01:20:56,035 [Ares] I guess I don't have to wear the man's suit anymore. 1260 01:20:56,125 --> 01:20:59,325 Let's just scrub ahead to the everyone dies part, shall we? 1261 01:20:59,416 --> 01:21:01,536 [whirring, warbling] [Q-Bots hissing, exploding] 1262 01:21:12,625 --> 01:21:14,745 [crowd screaming in despair] 1263 01:21:16,625 --> 01:21:17,665 Have at it! 1264 01:21:18,750 --> 01:21:20,750 [high-pitched hissing] 1265 01:21:31,666 --> 01:21:34,326 Don't leave yet. [zapping] 1266 01:21:37,125 --> 01:21:38,625 Oh, snap! 1267 01:21:39,458 --> 01:21:41,288 -Momo, come on. -[barks] 1268 01:21:41,375 --> 01:21:45,285 -You just lost a very loyal customer! -Okay, Mom. 1269 01:21:46,708 --> 01:21:48,878 [Justin] Every home. Gorgeous. 1270 01:21:49,916 --> 01:21:51,036 [blast] 1271 01:21:56,916 --> 01:22:00,206 Oh, my god! Mai, I've never felt so close to you. 1272 01:22:00,583 --> 01:22:03,043 -Ah! Mai! -Mom! 1273 01:22:03,125 --> 01:22:06,165 -[Greenwood] Ah! Stay away, you freaks! -[Mai] Heads up! 1274 01:22:10,708 --> 01:22:12,498 [Greenwood] That was amazing! 1275 01:22:12,583 --> 01:22:15,133 -Yeah, cool. -Mai, I'm sorry about what happened. 1276 01:22:15,208 --> 01:22:17,538 Okay? I didn't mean to hurt you or anybody. 1277 01:22:17,625 --> 01:22:20,075 -And I know you weren't-- -Can we do this later? 1278 01:22:20,166 --> 01:22:21,326 All right, okay. 1279 01:22:22,250 --> 01:22:24,710 [Mai] Follow me, it's our last chance! 1280 01:22:24,791 --> 01:22:26,131 [blast] 1281 01:22:28,583 --> 01:22:29,883 [man] Look out! Hurry up! 1282 01:22:35,208 --> 01:22:36,168 [Mai] Come on! 1283 01:22:44,625 --> 01:22:45,495 Ow! 1284 01:22:48,333 --> 01:22:50,253 [door whirrs open] 1285 01:22:52,791 --> 01:22:54,251 [people exclaiming] 1286 01:22:54,833 --> 01:22:57,833 -Mai, what are you doing? Come on! -I'm going back for them. 1287 01:22:58,416 --> 01:22:59,626 [blast] 1288 01:23:04,416 --> 01:23:05,996 [loud blast] 1289 01:23:07,750 --> 01:23:09,460 Hello, pr-pr-princess. 1290 01:23:09,541 --> 01:23:10,881 [Mai screams] 1291 01:23:11,875 --> 01:23:13,875 [rocks rumbling] 1292 01:23:14,791 --> 01:23:17,001 [painting] 1293 01:23:23,583 --> 01:23:24,883 [zap] 1294 01:23:24,958 --> 01:23:27,828 [chiming, whirring] 1295 01:23:36,708 --> 01:23:38,378 [rumbling] 1296 01:23:43,291 --> 01:23:45,041 [buzzing] 1297 01:23:45,125 --> 01:23:48,035 [metal clanging, whirring] 1298 01:23:55,291 --> 01:23:56,791 [evil laugh] 1299 01:23:58,583 --> 01:23:59,633 All right. 1300 01:24:02,291 --> 01:24:04,581 [Ares yells] 1301 01:24:04,666 --> 01:24:06,626 [loud zapping] 1302 01:24:08,458 --> 01:24:09,828 [burst] 1303 01:24:09,916 --> 01:24:11,916 [7723 groans] 1304 01:24:16,916 --> 01:24:18,416 [electricity arcing] 1305 01:24:22,500 --> 01:24:25,170 Ah! 1306 01:24:28,416 --> 01:24:30,246 You don't have to fight. 1307 01:24:31,166 --> 01:24:33,166 [thuds, blast] 1308 01:24:35,791 --> 01:24:37,461 It never stops... 1309 01:24:38,916 --> 01:24:40,786 and it never fixes anything. 1310 01:24:45,416 --> 01:24:48,456 [Ares] You have been ruined by that human child. 1311 01:24:48,541 --> 01:24:52,541 Humans are the imperfection I mean to correct. 1312 01:24:52,833 --> 01:24:54,423 No one is perfect! 1313 01:24:54,500 --> 01:24:55,670 [Ares] I am! 1314 01:24:55,750 --> 01:24:58,080 [electricity arcing] 1315 01:24:58,875 --> 01:25:00,285 [swoosh] 1316 01:25:03,375 --> 01:25:04,535 [thump] 1317 01:25:06,833 --> 01:25:09,463 [7723 groans] 1318 01:25:09,541 --> 01:25:11,131 [Ares] Don't you get it? 1319 01:25:11,208 --> 01:25:13,038 You're as broken as they are. 1320 01:25:13,666 --> 01:25:16,746 But my world... My world will be perfect. 1321 01:25:17,208 --> 01:25:20,498 No more pain, no more conflict. 1322 01:25:20,958 --> 01:25:22,958 No more injustice. 1323 01:25:23,041 --> 01:25:25,461 No humanity. 1324 01:25:26,333 --> 01:25:28,673 You are very evil. 1325 01:25:28,750 --> 01:25:30,920 [Ares] Ah, agree to disagree. 1326 01:25:33,791 --> 01:25:37,541 Oh, hey. Look what the meat puppet dragged in. 1327 01:25:38,458 --> 01:25:39,288 Huh? 1328 01:25:39,375 --> 01:25:41,325 [helicopter thrumming] 1329 01:25:42,416 --> 01:25:43,286 [7723] Mai. 1330 01:25:43,375 --> 01:25:46,785 You are not ruining this for me. 1331 01:25:47,333 --> 01:25:48,673 [Mai screaming] 1332 01:25:48,750 --> 01:25:49,750 Mai! 1333 01:25:50,125 --> 01:25:52,285 [7723 groaning] 1334 01:25:53,125 --> 01:25:55,125 [Greenwood] Let her go, you weird old dude. 1335 01:25:55,208 --> 01:25:58,168 -Don't make me kick your butt. -Greenwood, what are you doing? 1336 01:25:58,250 --> 01:25:59,830 Get out of here, go! 1337 01:25:59,916 --> 01:26:01,326 [swoosh, thud] 1338 01:26:01,416 --> 01:26:03,286 -[gun cocks] -[Mai and Ares groan] 1339 01:26:03,375 --> 01:26:04,825 Ah! Mai! 1340 01:26:04,916 --> 01:26:07,126 [Mai groans, screams] 1341 01:26:07,916 --> 01:26:09,666 I am a stupid robot! 1342 01:26:09,750 --> 01:26:12,420 [whirring, beeping] 1343 01:26:12,500 --> 01:26:16,580 [motherboard] Warning, you are about to begin a full system reset. 1344 01:26:16,666 --> 01:26:17,536 [chimes] 1345 01:26:18,708 --> 01:26:20,498 All memories will be lost. 1346 01:26:22,208 --> 01:26:25,288 -Are you sure you want to do this? -[7723] Yes. 1347 01:26:26,791 --> 01:26:29,501 [motherboard] Beginning now. Memory deleted. 1348 01:26:29,583 --> 01:26:31,003 Weapons available. 1349 01:26:31,083 --> 01:26:32,963 [7723 whirrs, groans] 1350 01:26:33,041 --> 01:26:36,081 -[clanging] -[Ares growls] 1351 01:26:36,166 --> 01:26:37,376 [swoosh] 1352 01:26:40,916 --> 01:26:42,326 [7723] I've got your back. 1353 01:26:45,416 --> 01:26:46,746 Holy crab stacks. 1354 01:26:49,041 --> 01:26:51,631 -Thank you. -Mai, listen to me. 1355 01:26:51,708 --> 01:26:53,578 Our memories make us who we are. 1356 01:26:53,916 --> 01:26:57,126 Don't let the bad ones stop you from making good ones. 1357 01:26:57,333 --> 01:26:59,333 [slow-motion] What are you talking about? 1358 01:26:59,625 --> 01:27:01,205 [motherboard] Memories deleting. 1359 01:27:01,750 --> 01:27:03,080 Weapons restoring. 1360 01:27:03,166 --> 01:27:04,286 Are you okay? 1361 01:27:05,333 --> 01:27:06,333 Look out! 1362 01:27:06,833 --> 01:27:09,383 [Ares stomping, Q-Bots hissing] 1363 01:27:16,125 --> 01:27:18,375 [click, buzzing] 1364 01:27:20,208 --> 01:27:21,878 [lasers whistling] 1365 01:27:21,958 --> 01:27:23,128 [blasts] 1366 01:27:24,375 --> 01:27:26,075 [shock wave] 1367 01:27:31,958 --> 01:27:33,498 Your weapons... 1368 01:27:33,583 --> 01:27:37,133 [7723] You are amazing. Go make new memories. 1369 01:27:39,625 --> 01:27:41,665 [Ares] Stop wasting your time. 1370 01:27:45,666 --> 01:27:47,376 [Mai] What-- What are you... 1371 01:27:48,208 --> 01:27:49,208 No! 1372 01:27:50,208 --> 01:27:51,828 [gun firing] 1373 01:27:52,416 --> 01:27:54,666 [soft thudding, swoosh] 1374 01:27:57,583 --> 01:27:59,043 [muted blast] 1375 01:28:03,166 --> 01:28:05,496 [motherboard echoing] Memories deleting. 1376 01:28:06,750 --> 01:28:09,000 [gunfire chiming] 1377 01:28:11,416 --> 01:28:13,326 [missiles whistle, blow] 1378 01:28:15,208 --> 01:28:16,378 [whirring] 1379 01:28:18,833 --> 01:28:20,133 [blast] 1380 01:28:26,041 --> 01:28:27,921 [swoosh] 1381 01:28:32,125 --> 01:28:33,625 [high-pitched screech] 1382 01:28:37,458 --> 01:28:39,458 -[groaning] -[muffled blast] 1383 01:28:44,958 --> 01:28:46,668 [muffled missiles clicking] 1384 01:28:47,583 --> 01:28:49,003 [soft whirring] 1385 01:28:49,083 --> 01:28:50,633 [powers up] 1386 01:28:52,666 --> 01:28:53,786 [muffled gun firing] 1387 01:29:19,125 --> 01:29:20,535 [windows shatter] 1388 01:29:22,708 --> 01:29:23,538 [thud] 1389 01:29:26,666 --> 01:29:27,666 [metal rattling] 1390 01:29:43,583 --> 01:29:45,713 [dull clanging] 1391 01:29:45,791 --> 01:29:47,331 [clanging reverberates] 1392 01:29:49,500 --> 01:29:50,960 [whirrs down softly] 1393 01:29:51,041 --> 01:29:52,711 [Ares powers up, fires] 1394 01:29:52,791 --> 01:29:54,211 [swoosh] 1395 01:29:56,250 --> 01:29:57,830 [muffled blast] 1396 01:30:04,750 --> 01:30:06,790 [powers up] 1397 01:30:14,375 --> 01:30:15,625 [metallic screech] 1398 01:30:17,625 --> 01:30:18,955 [blast] 1399 01:30:21,333 --> 01:30:22,633 [sparks buzzing] 1400 01:30:25,208 --> 01:30:27,128 [chainsaw revving] 1401 01:30:27,208 --> 01:30:29,328 [7723 powers up] 1402 01:30:33,958 --> 01:30:35,248 [blast] 1403 01:30:37,500 --> 01:30:38,750 [crack] 1404 01:30:42,541 --> 01:30:43,751 [shattering] 1405 01:30:49,541 --> 01:30:50,921 [whistles by] 1406 01:31:03,500 --> 01:31:05,130 [missiles whoosh] 1407 01:31:09,375 --> 01:31:10,325 [zap] 1408 01:31:15,791 --> 01:31:17,131 [blast] 1409 01:31:17,875 --> 01:31:19,165 [cracking] 1410 01:31:30,166 --> 01:31:31,456 [whirring] 1411 01:31:35,958 --> 01:31:37,458 [powers up] 1412 01:31:42,041 --> 01:31:44,381 [motherboard] Full system reset successful, 1413 01:31:45,166 --> 01:31:47,166 main memory initialized. 1414 01:31:53,708 --> 01:31:56,038 [rattling, engine powering down] 1415 01:31:57,375 --> 01:31:58,285 Hey! 1416 01:32:05,291 --> 01:32:07,291 [wind blowing in distance] 1417 01:32:11,041 --> 01:32:12,501 Are you there? 1418 01:32:16,333 --> 01:32:17,503 [creak] 1419 01:32:18,708 --> 01:32:20,128 [whirr] 1420 01:32:22,208 --> 01:32:27,038 Please come back. I'm-I'm sorry, I-I was wrong. 1421 01:32:27,750 --> 01:32:29,880 Please, please. Don't be gone. 1422 01:32:30,916 --> 01:32:33,326 [evil laugh] 1423 01:32:34,166 --> 01:32:35,536 [laugh continues] 1424 01:32:37,625 --> 01:32:38,825 Aw, stop it. 1425 01:32:38,916 --> 01:32:40,916 You're going to make me cry. 1426 01:32:41,958 --> 01:32:44,498 Not really. [digital stutter] I'm kidding. 1427 01:32:44,666 --> 01:32:45,536 Oh. 1428 01:32:47,208 --> 01:32:48,828 [neck snapping, Ares groaning] 1429 01:32:49,375 --> 01:32:50,205 [Mai groans] 1430 01:32:51,041 --> 01:32:52,501 [screams] 1431 01:32:53,583 --> 01:32:55,253 Move aside little human. 1432 01:32:55,333 --> 01:32:58,673 No, don't! Stay away from him. 1433 01:32:59,375 --> 01:33:02,035 No! You do not get to touch him. 1434 01:33:02,125 --> 01:33:05,245 [Ares] What is it with you people? It's like you thrive on futility. 1435 01:33:05,333 --> 01:33:06,583 [groans] 1436 01:33:07,416 --> 01:33:09,076 -[gun energizes] -There we go. 1437 01:33:09,875 --> 01:33:11,325 Huh? What-- 1438 01:33:12,500 --> 01:33:13,500 Oh, well. 1439 01:33:15,583 --> 01:33:16,963 [growls] 1440 01:33:21,416 --> 01:33:22,416 [metallic clang] 1441 01:33:24,166 --> 01:33:25,786 [Ares laughs] 1442 01:33:26,583 --> 01:33:28,043 Perfect. 1443 01:33:28,125 --> 01:33:30,075 -[Momo barks, growls] -Hey! 1444 01:33:30,166 --> 01:33:31,166 What are you-- 1445 01:33:31,750 --> 01:33:34,460 -Who's dog is this? -[Mai] He's mine! 1446 01:33:35,041 --> 01:33:37,331 You stupid robot! 1447 01:33:37,416 --> 01:33:38,666 -What? -Don't! 1448 01:33:40,000 --> 01:33:43,380 [electricity shuts down] 1449 01:33:44,625 --> 01:33:46,535 [painting] 1450 01:33:48,583 --> 01:33:50,003 [Momo growling] 1451 01:33:50,458 --> 01:33:51,498 [sniffing] 1452 01:33:52,333 --> 01:33:54,213 [sobbing] 1453 01:33:54,916 --> 01:33:55,916 Ah! Oh, no! 1454 01:34:01,083 --> 01:34:03,043 [indistinct chatter] 1455 01:34:06,375 --> 01:34:07,325 Mai! 1456 01:34:10,166 --> 01:34:11,456 [sighs] 1457 01:34:14,458 --> 01:34:17,288 You were trying to tell me and I... 1458 01:34:20,083 --> 01:34:23,293 Those memories were all you had and... 1459 01:34:24,166 --> 01:34:26,286 You gave them up, for me. 1460 01:34:27,166 --> 01:34:29,326 And I'm sorry. 1461 01:34:30,750 --> 01:34:32,290 Just please... 1462 01:34:33,666 --> 01:34:35,126 Don't be gone. 1463 01:34:35,208 --> 01:34:36,458 [crying] 1464 01:34:38,833 --> 01:34:39,833 [sobbing] 1465 01:34:39,916 --> 01:34:42,126 [metallic rattling] 1466 01:34:42,208 --> 01:34:44,168 [powering up] 1467 01:34:44,625 --> 01:34:45,875 [gasps] 1468 01:34:46,833 --> 01:34:48,253 [whirrs] 1469 01:34:50,708 --> 01:34:52,378 Hello. What's your name? 1470 01:34:55,083 --> 01:34:56,923 [sighs, cries] 1471 01:34:59,166 --> 01:35:01,326 -[sobbing] -[Molly] Oh, honey... 1472 01:35:27,041 --> 01:35:28,831 [thunder rumbles] 1473 01:35:47,458 --> 01:35:50,248 [birds chirping] 1474 01:36:01,833 --> 01:36:04,083 -I can keep this? -You can keep it. 1475 01:36:04,166 --> 01:36:05,246 [Momo barking] 1476 01:36:05,333 --> 01:36:08,133 Hey, Momo. This is Momo. 1477 01:36:08,458 --> 01:36:11,458 -He's a good guy, okay? -Okay. 1478 01:36:11,875 --> 01:36:14,455 -Hello, Momo. -S'up, buddy? 1479 01:36:17,375 --> 01:36:18,575 Hey, sweetie. 1480 01:36:19,666 --> 01:36:20,706 How's he doing? 1481 01:36:22,083 --> 01:36:23,003 Better. 1482 01:36:23,875 --> 01:36:24,995 I think. 1483 01:36:25,958 --> 01:36:27,498 [birds chirp] 1484 01:36:31,750 --> 01:36:35,460 [drone warbles, birds tweet] 1485 01:36:35,541 --> 01:36:37,791 [powers up] 1486 01:36:37,875 --> 01:36:40,495 No! No, no, no! 1487 01:36:41,166 --> 01:36:43,536 It's okay, you're okay. 1488 01:36:44,625 --> 01:36:46,125 I've got your back. 1489 01:36:49,333 --> 01:36:52,423 "I got your back." 1490 01:36:56,375 --> 01:36:57,705 Oh, man. 1491 01:36:58,375 --> 01:37:01,455 What? I'm allergic to pollen. Are you judging me? 1492 01:37:01,541 --> 01:37:04,041 -Hey, Mai. You ready? -Oh hey, dude! 1493 01:37:04,541 --> 01:37:05,961 You girls have fun now. 1494 01:37:06,041 --> 01:37:07,501 Come on, let's go. 1495 01:37:08,041 --> 01:37:10,881 Mai, what are you waiting for? You ready? 1496 01:37:11,375 --> 01:37:15,495 [Momo] It's from generations of inbreeds. My ancestors were wolves, bruh. 1497 01:37:16,291 --> 01:37:18,831 ["Clearly" by Grace VanderWaal playing] 1498 01:37:18,916 --> 01:37:20,076 Come on! 1499 01:37:22,875 --> 01:37:24,955 [Greenwood] You can play too, but hurry it up. 1500 01:37:25,041 --> 01:37:27,171 -[girl] Bring it. -[boy] I'll be the goalie. 1501 01:37:28,208 --> 01:37:29,328 [Ani] Over here. 1502 01:37:30,541 --> 01:37:32,631 [Greenwood] You're good, but not as good as me. 1503 01:37:32,708 --> 01:37:34,378 [kids laughing] -Nice try. -I'm open! 1504 01:37:37,250 --> 01:37:38,880 [girl] I'm going forward! 1505 01:37:41,708 --> 01:37:43,038 [kid] He's so cool! 1506 01:37:43,125 --> 01:37:45,035 -What do you call him? -[Mai] My friend. 1507 01:37:45,125 --> 01:37:47,325 ♪ And all the signs I once ignored ♪ 1508 01:37:47,416 --> 01:37:51,826 ♪ In my denial I didn't want to face them ♪ 1509 01:37:56,083 --> 01:38:01,713 ♪ I can see clearly now The rain has gone ♪ 1510 01:38:05,875 --> 01:38:12,035 ♪ I accept all the things That I cannot change ♪ 1511 01:38:15,708 --> 01:38:21,578 ♪ Gone are the dark clouds The dawn has come ♪ 1512 01:38:22,875 --> 01:38:25,455 ♪ It's gonna be a bright ♪ 1513 01:38:26,416 --> 01:38:30,536 ♪ Bright, sunshiny day ♪ 1514 01:38:34,708 --> 01:38:36,918 ♪ There's a world outside my door ♪ 1515 01:38:37,000 --> 01:38:39,500 ♪ I forced my feet down to the floor ♪ 1516 01:38:39,583 --> 01:38:44,383 ♪ I'm gonna make it out I'm gonna make it out ♪ 1517 01:38:44,458 --> 01:38:46,828 ♪ Take a breath and say a prayer ♪ 1518 01:38:46,916 --> 01:38:49,076 ♪ Find the strength in my despair ♪ 1519 01:38:49,166 --> 01:38:53,496 ♪ It's not gonna take me down It's not gonna take me down ♪ 1520 01:38:53,583 --> 01:38:55,963 ♪ All the roads I've been before ♪ 1521 01:38:56,041 --> 01:39:00,291 ♪ Same mistakes always got me shakin' ♪ 1522 01:39:03,458 --> 01:39:05,708 ♪ And all the signs I once ignored ♪ 1523 01:39:05,791 --> 01:39:10,291 ♪ In my denial I didn't want to face them ♪ 1524 01:39:14,458 --> 01:39:20,208 ♪ I can see clearly now The rain has gone ♪ 1525 01:39:24,208 --> 01:39:30,248 ♪ I accept all the things That I cannot change ♪ 1526 01:39:34,041 --> 01:39:39,881 ♪ Gone are the dark clouds The dawn has come ♪ 1527 01:39:41,333 --> 01:39:43,633 ♪ It's gonna be a bright ♪ 1528 01:39:44,791 --> 01:39:48,921 ♪ Bright, sunshiny day ♪ 1529 01:39:51,041 --> 01:39:53,631 ♪ It's gonna be a bright ♪ 1530 01:39:54,458 --> 01:39:58,958 ♪ Bright, sunshiny day ♪ 1531 01:40:02,250 --> 01:40:06,000 ♪ All the pain in my sorrow ♪ 1532 01:40:06,833 --> 01:40:11,043 ♪ Won't change today, only ruin tomorrow ♪ 1533 01:40:11,125 --> 01:40:15,705 ♪ Oh, all the pain in my sorrow ♪ 1534 01:40:16,625 --> 01:40:22,375 ♪ Won't change today, only ruin tomorrow ♪ 1535 01:40:23,083 --> 01:40:28,633 ♪ I can see clearly now The rain has gone ♪ 1536 01:40:32,791 --> 01:40:38,831 ♪ I accept all the things That I cannot change ♪ 1537 01:40:42,666 --> 01:40:48,456 ♪ Gone are the dark clouds The dawn has come ♪ 1538 01:40:49,833 --> 01:40:52,213 ♪ It's gonna be a bright ♪ 1539 01:40:53,333 --> 01:40:57,333 ♪ Bright, sunshiny day ♪ 1540 01:40:59,750 --> 01:41:02,130 ♪ It's gonna be a bright ♪