1
00:00:10,887 --> 00:00:12,930
{\an8}EIN NETFLIX ORIGINAL COMEDY-SPECIAL
2
00:00:13,014 --> 00:00:15,808
{\an8}Bitte begrüßen Sie nun
die fantastische Beth Stelling.
3
00:00:24,442 --> 00:00:27,737
Hallo, Los Angeles.
4
00:00:30,823 --> 00:00:33,493
Danke, Leute,
dass ihr heute Abend hier seid.
5
00:00:34,619 --> 00:00:35,828
Vielen Dank.
6
00:00:38,873 --> 00:00:40,208
Ich glaube, das reicht.
7
00:00:41,584 --> 00:00:42,877
Danke.
8
00:00:47,381 --> 00:00:48,549
Vielen Dank.
9
00:00:49,050 --> 00:00:52,637
In diesem Job steigt man
in einer Menge Hotels ab:
10
00:00:52,720 --> 00:00:57,016
Hampton Inns, Best Westerns.
Nicht dass ich angeben will.
11
00:00:58,893 --> 00:01:02,188
Und wenn ich im Hotel wohne,
nehme ich den Aufzug zu meinem Zimmer,
12
00:01:02,271 --> 00:01:03,439
genau wie ihr.
13
00:01:03,523 --> 00:01:04,899
Und...
14
00:01:06,192 --> 00:01:10,279
Statistisch gesehen teile ich mir
den Aufzug mit einem alten weißen Mann.
15
00:01:11,864 --> 00:01:14,534
Es ist nur eine Frage der Zeit,
bis er mich ansieht.
16
00:01:14,617 --> 00:01:16,536
Und dann sagt er so was wie:
17
00:01:17,411 --> 00:01:18,830
"Sie sind sehr still.
18
00:01:20,998 --> 00:01:22,875
Warum sind Sie so ernst?
19
00:01:23,417 --> 00:01:24,877
Warum lächeln Sie nicht?"
20
00:01:25,753 --> 00:01:28,840
Und dann sehe ich ihn an
und sage so was wie:
21
00:01:29,924 --> 00:01:31,676
"Ich muss kacken.
22
00:01:35,763 --> 00:01:37,723
Darum bin ich hoch konzentriert."
23
00:01:41,811 --> 00:01:43,855
Hotels sind nicht so übel.
24
00:01:43,938 --> 00:01:46,023
Flughäfen finde ich schlimmer,
25
00:01:46,107 --> 00:01:49,986
weil ich an einer Ansteckungsphobie leide.
26
00:01:50,570 --> 00:01:52,655
Ich würde zum Beispiel nie...
27
00:01:52,738 --> 00:01:54,198
einen von euch anfassen.
28
00:01:59,662 --> 00:02:03,916
Die Agenten
der Transportsicherheitsbehörde,
29
00:02:04,000 --> 00:02:06,711
na ja, "Agenten" ist
ein ziemlich starkes Wort für sie,
30
00:02:08,546 --> 00:02:12,049
tragen Latexhandschuhe.
31
00:02:12,633 --> 00:02:15,219
Das wundert mich immer wieder.
32
00:02:15,303 --> 00:02:17,555
Wieso tragen sie Handschuhe?
33
00:02:18,055 --> 00:02:21,559
Das ist, als würde man
bei jedem dasselbe Kondom benutzen.
34
00:02:24,228 --> 00:02:28,024
Muss ich die Pestilenz derer akzeptieren,
die vor mir abgefertigt wurden?
35
00:02:29,650 --> 00:02:30,985
Das stört mich ungemein.
36
00:02:31,694 --> 00:02:33,154
Ich sage das auch,
37
00:02:33,237 --> 00:02:37,074
denn die Flughaftensicherheit
ist ja vor allem Performance Art.
38
00:02:37,158 --> 00:02:38,451
Und...
39
00:02:40,453 --> 00:02:41,370
Deshalb...
40
00:02:44,999 --> 00:02:47,543
Darum packe ich meist
einen Hektoliter Wasser ein.
41
00:02:48,544 --> 00:02:52,298
Im Handgepäck.
Die Security merkt das, weil sie gut sind.
42
00:02:54,634 --> 00:02:58,012
Wenn sie das Wasser konfiszieren,
bieten sie mir mehrere Szenarien.
43
00:02:58,095 --> 00:03:00,890
"Wollen Sie das Wasser austrinken?
44
00:03:02,558 --> 00:03:06,854
Wollen Sie es wegschütten?
Oder wollen Sie es sich zuschicken?"
45
00:03:08,481 --> 00:03:11,275
Die letzte Option ist verrückt,
oder nicht?
46
00:03:11,359 --> 00:03:15,446
Oder übertreibe ich?
Wer bezahlt die Zustellungskosten?
47
00:03:15,529 --> 00:03:18,157
Also nehme ich die Flasche
und schütte sie mir rein.
48
00:03:19,659 --> 00:03:21,827
Hinter mir warten natürlich alle.
49
00:03:22,954 --> 00:03:25,665
Ich schmeiße die leere Flasche
auf den Boden.
50
00:03:25,748 --> 00:03:28,709
Und dann kotze ich das Wasser
im Strahl in den Mülleimer.
51
00:03:35,549 --> 00:03:38,010
Ich packe auch
ein paar 120 ml-Joghurts ein,
52
00:03:38,094 --> 00:03:40,096
die knapp über dem Limit liegen.
53
00:03:42,723 --> 00:03:45,142
Der Vorteil ist,
dass sie sie für mich rausholen.
54
00:03:45,226 --> 00:03:47,812
"Was sind das für gefährliche Güter?"
55
00:03:48,396 --> 00:03:51,315
Dieselben Szenarien:
Behalten und essen oder wegwerfen?
56
00:03:51,399 --> 00:03:52,608
Oder sich zuschicken?
57
00:03:52,692 --> 00:03:56,612
Ich sehe die Person an und frage:
"Haben Sie das da vorhin gesehen?
58
00:03:58,614 --> 00:03:59,991
Ich verhungere."
59
00:04:02,368 --> 00:04:04,537
Ich reiße die Joghurts auf und esse sie.
60
00:04:05,037 --> 00:04:06,497
Nur mit meiner Zunge.
61
00:04:06,580 --> 00:04:07,498
So...
62
00:04:13,129 --> 00:04:16,841
Habt ihr gesehen,
dass ich meine Zunge so geformt habe,
63
00:04:16,924 --> 00:04:19,802
dass ich die Mitte raussaugen konnte?
64
00:04:22,054 --> 00:04:24,056
Das habe ich in der Schule gelernt.
65
00:04:26,100 --> 00:04:28,978
Nicht auf sexuelle Art, ihr Perverslinge.
66
00:04:29,603 --> 00:04:31,647
Wir waren arm. Spülmaschine war nicht.
67
00:04:31,731 --> 00:04:34,400
Ich wollte nicht unnötig
Löffel schmutzig machen.
68
00:04:35,151 --> 00:04:39,196
Ich lernte, alles mit dem Mund zu essen,
damit ich keinen Teller spülen musste.
69
00:04:40,156 --> 00:04:42,158
Okay, so sehen privilegierte Leute aus.
70
00:04:42,241 --> 00:04:43,242
Jedenfalls...
71
00:04:47,038 --> 00:04:50,583
An diesem Punkt wollen sie mich
einer Leibesvisitation unterziehen.
72
00:04:52,668 --> 00:04:56,714
Ich verlange einen Mann,
da das ungewohnt ist und für Chaos sorgt.
73
00:04:58,466 --> 00:05:01,552
Zudem brüllen sie so laut,
dass alle wissen, wonach ich suche.
74
00:05:01,635 --> 00:05:03,971
Sie schreien immer:
"Ein Mann für eine Frau."
75
00:05:04,055 --> 00:05:05,097
Und ich dann so...
76
00:05:08,851 --> 00:05:12,938
Sie nehmen mich zur Seite
und ich muss die Beine spreizen,
77
00:05:13,022 --> 00:05:16,609
damit das, was ich da oben versteckt habe,
im hohen Bogen rausfliegt.
78
00:05:19,195 --> 00:05:21,906
Aber er muss überprüfen,
dass es wirklich raus ist.
79
00:05:21,989 --> 00:05:24,867
Er legt dazu seine Hand dahin,
und in dem Moment mache ich...
80
00:05:24,950 --> 00:05:25,951
Nicht wirklich.
81
00:05:28,496 --> 00:05:30,498
Sie warnen einen vor, ehe sie es tun.
82
00:05:30,581 --> 00:05:33,167
"Sie fühlen jetzt meinen Handrücken."
83
00:05:33,250 --> 00:05:36,003
Das gefällt mir am besten.
Die Furchen und so.
84
00:05:36,087 --> 00:05:36,921
Und ich...
85
00:05:38,631 --> 00:05:42,676
"Sie fühlen jetzt meinen Handrücken
an einem sehr empfindlichen Körperteil.
86
00:05:42,760 --> 00:05:45,429
Ich tue das wirklich nicht gerne."
87
00:05:47,515 --> 00:05:49,517
Er fühlt erst auf der einen
88
00:05:49,600 --> 00:05:52,603
und dann auf der anderen Seite
und ich sehe ihm tief in die Augen.
89
00:05:52,686 --> 00:05:56,398
"Also jetzt habe ich
mehr als 100 ml Flüssigkeit bei mir."
90
00:06:06,158 --> 00:06:08,077
Mittlerweile ist der Flieger weg.
91
00:06:10,830 --> 00:06:12,957
Aber ich habe einen Freund gewonnen.
92
00:06:14,333 --> 00:06:16,961
Staatliche Leistungen sind immer toll.
93
00:06:18,254 --> 00:06:22,383
Ich lebe jetzt in Kalifornien,
aber aufgewachsen bin ich in Ohio.
94
00:06:22,466 --> 00:06:23,801
Und ich...
95
00:06:24,385 --> 00:06:26,929
Gut, meine ganze Heimatstadt ist hier.
96
00:06:29,682 --> 00:06:33,185
Mom hat meine zwei Schwestern und mich
in Dayton in Ohio großgezogen.
97
00:06:33,269 --> 00:06:37,231
Mom wohnt noch zu Hause. Loser!
98
00:06:38,232 --> 00:06:39,316
Aber...
99
00:06:39,400 --> 00:06:42,987
Das letzte Mal war ich dort,
100
00:06:43,070 --> 00:06:46,282
weil meine ältere Schwester Megan
8,999 Monate schwanger war.
101
00:06:46,365 --> 00:06:48,492
Ich fuhr also hin,
um das Baby zu sehen,
102
00:06:48,576 --> 00:06:51,495
oder zumindest ein High Five zu erhaschen.
103
00:06:52,830 --> 00:06:56,000
Sie hat noch andere Kinder,
die außerhalb von ihr herumlaufen.
104
00:06:56,083 --> 00:06:57,376
Und...
105
00:06:59,503 --> 00:07:01,172
Eins davon heißt Reed.
106
00:07:01,255 --> 00:07:02,673
Er ist ungefähr...
107
00:07:03,883 --> 00:07:05,634
Jedenfalls sah er sie an...
108
00:07:06,594 --> 00:07:09,346
Er sah meine schwangere Schwester an
und fragte dann:
109
00:07:09,430 --> 00:07:11,265
"Wo kommt es raus?"
110
00:07:12,433 --> 00:07:14,018
Okay, gute Frage.
111
00:07:14,101 --> 00:07:16,437
Ehe einer antworten konnte,
fragte er weiter:
112
00:07:16,520 --> 00:07:18,689
"Und wer hat dir das angetan?"
113
00:07:21,609 --> 00:07:22,443
Ich so:
114
00:07:22,526 --> 00:07:25,196
"Wir dachten alle,
es wäre dein Dad gewesen.
115
00:07:27,281 --> 00:07:28,449
Was hast du gehört?
116
00:07:30,326 --> 00:07:32,495
Wenn du was gesehen hast,
dann sag es."
117
00:07:34,997 --> 00:07:39,001
Ich glaube, viele Leute haben Angst,
ein hässliches Baby zu bekommen.
118
00:07:40,836 --> 00:07:41,962
Ich nicht.
119
00:07:43,380 --> 00:07:48,302
Aber ich habe Angst davor,
einen hässlichen Teenager zu haben.
120
00:07:51,013 --> 00:07:52,181
Ich finde,
121
00:07:52,264 --> 00:07:55,684
ein hässliches Baby
kann man unter einer Decke verstecken.
122
00:07:56,727 --> 00:07:57,770
Oder?
123
00:08:00,147 --> 00:08:01,649
Aber ein hässlicher Teenie...
124
00:08:03,150 --> 00:08:05,569
Nichts als AGs für begabte Schüler.
125
00:08:11,742 --> 00:08:14,537
Ihr könnt applaudieren,
weil ihr toll ausseht.
126
00:08:14,620 --> 00:08:16,914
Es ist dunkel hier, aber ihr seht gut aus.
127
00:08:18,290 --> 00:08:21,919
Ich musste früher als Babysitter
einen kleinen Jungen aus der Kita holen.
128
00:08:22,002 --> 00:08:24,004
Als ich einmal auf ihn wartete,
129
00:08:24,088 --> 00:08:26,840
kam ein anderer kleiner Junge
auf mich zu.
130
00:08:26,924 --> 00:08:28,842
Er sah zu mir auf und sagte:
131
00:08:28,926 --> 00:08:31,136
"Ich freue mich auf mein Nickerchen.
132
00:08:32,304 --> 00:08:35,933
Dann kann ich meine müden Knochen
zur Ruhe betten.
133
00:08:38,477 --> 00:08:39,436
"Was?
134
00:08:41,188 --> 00:08:44,692
Wer von deinen gruseligen Eltern
hat das gesagt?
135
00:08:46,193 --> 00:08:48,404
Allmächtiger.
136
00:08:48,487 --> 00:08:50,656
Ist deine Mutter ein Geist?"
137
00:08:54,785 --> 00:08:57,329
Ich fragte
die Eltern meines Schützlings danach.
138
00:08:57,413 --> 00:09:01,542
Sie sagten: "Oh ja,
die Eltern des Jungen sind Bestatter."
139
00:09:04,420 --> 00:09:07,715
Das waren also Ausdrücke,
die er zu Hause hörte.
140
00:09:08,757 --> 00:09:10,968
Abends vorm Zubettgehen
sagte seine Mom:
141
00:09:11,051 --> 00:09:13,596
"Okay, Nathaniel...
142
00:09:15,556 --> 00:09:18,309
Gehen wir es noch einmal durch.
143
00:09:19,351 --> 00:09:23,606
Was machst du,
nachdem du die Leiche einbalsamiert hast?
144
00:09:24,982 --> 00:09:27,234
Ihre müden Knochen zur Ruhe betten?
145
00:09:28,152 --> 00:09:29,528
Ganz genau.
146
00:09:30,654 --> 00:09:33,115
Süße Träume."
147
00:09:38,662 --> 00:09:40,623
Ich konnte nicht mehr babysitten.
148
00:09:42,833 --> 00:09:46,378
An meinem letzten Tag vergaß der Kleine
seinen Strumpf in meinem Auto.
149
00:09:46,462 --> 00:09:49,089
Wie eine Frau,
die zufällig ihren Schmuck vergisst.
150
00:09:49,173 --> 00:09:50,633
Er wollte mich wiedersehen.
151
00:09:52,092 --> 00:09:54,762
Der Strumpf lag eine Weile im Auto,
ehe ich ihn fand.
152
00:09:54,845 --> 00:09:58,140
"Es ist nur ein Strumpf.
Den bringe ich nicht extra zurück.
153
00:09:58,223 --> 00:09:59,475
Ich habe gekündigt."
154
00:09:59,558 --> 00:10:02,561
Aber ich wollte
auch keinen Babystrumpf im Auto haben.
155
00:10:03,062 --> 00:10:05,606
Ich fuhr zum Griffith Park,
um dort zu wandern.
156
00:10:05,689 --> 00:10:08,275
Ich nahm den Strumpf
und war gerade im Begriff,
157
00:10:08,359 --> 00:10:13,781
ihn in die Pampa zu schleudern,
also ich eine andere Frau vor mir sah.
158
00:10:13,864 --> 00:10:17,534
Sie beobachtete,
wie ich einen Babystrumpf wegwarf...
159
00:10:18,869 --> 00:10:21,288
In der tiefsten Wildnis.
160
00:10:24,124 --> 00:10:26,919
Ich so: "Ich habe es zu doll geschüttelt."
161
00:10:31,590 --> 00:10:33,717
Sie fand das nicht so witzig wie ihr.
162
00:10:34,968 --> 00:10:37,346
Also musste ich erkläre,
dass es nur ein Witz war.
163
00:10:37,429 --> 00:10:39,640
"Näher war ich einer Abtreibung noch nie."
164
00:10:42,226 --> 00:10:44,395
Ich weiß,
die Leute mögen das Wort nicht.
165
00:10:44,478 --> 00:10:48,399
Aber es ist schneller als
"Näher war ich der Verantwortung
166
00:10:48,482 --> 00:10:50,234
für die Fehler anderer noch nie."
167
00:10:56,949 --> 00:11:01,745
Was ist schlimmer, eine Abtreibung
oder ein missverstandener Abtreibungswitz?
168
00:11:02,746 --> 00:11:03,747
Was meint ihr?
169
00:11:04,456 --> 00:11:08,252
Meine Mutter arbeitet mit Kindern.
170
00:11:08,752 --> 00:11:11,338
Sie ist Musiklehrerin
an einer Grundschule.
171
00:11:11,422 --> 00:11:13,882
Sie geht demnächst
nach 34 Jahren Dienst in Rente.
172
00:11:14,883 --> 00:11:15,717
Ja, Wahnsinn.
173
00:11:15,801 --> 00:11:19,012
Einen Applaus für Diane.
Sie ist eine tolle Frau.
174
00:11:19,638 --> 00:11:21,974
Als Lehrerin hat sie den Sommer über frei.
175
00:11:22,057 --> 00:11:25,686
Letzten Sommer
hatte sie eine Totaloperation.
176
00:11:25,769 --> 00:11:30,190
Ich finde das echt krass, so als wäre
das Zuhause meiner Kindheit nicht mehr da.
177
00:11:31,275 --> 00:11:32,484
Versteht ihr?
178
00:11:34,611 --> 00:11:35,904
Es gibt kein Zurück mehr.
179
00:11:38,115 --> 00:11:40,534
Aber es war schön,
die Option so lange zu haben.
180
00:11:41,118 --> 00:11:42,619
Und...
181
00:11:42,703 --> 00:11:45,289
Sie hat den schweren Eingriff
gut überstanden.
182
00:11:45,372 --> 00:11:47,416
Sie wollte mich besuchen kommen,
183
00:11:47,499 --> 00:11:49,793
und ich hatte extra
nur einen Auftritt geplant,
184
00:11:49,877 --> 00:11:51,378
um Zeit mit ihr zu verbringen.
185
00:11:51,462 --> 00:11:53,922
Der Auftritt fand in einer Weinbar statt,
186
00:11:54,006 --> 00:11:57,759
weil alle Comedians in L.A.
süchtig nach Aufmerksamkeit sind.
187
00:11:57,843 --> 00:12:00,012
"Kommt zu meiner Show.
188
00:12:00,095 --> 00:12:03,015
Sie findet in der Kloschüssel
unter meinem Hintern statt."
189
00:12:05,392 --> 00:12:06,935
Tja...
190
00:12:08,854 --> 00:12:11,398
Mom und ich
kreuzten also in der Weinbar auf,
191
00:12:11,482 --> 00:12:13,984
das Publikum aber nicht.
192
00:12:16,778 --> 00:12:18,989
Wir mussten die Show absagen,
193
00:12:19,072 --> 00:12:21,825
und meine Mom saß da
mit all die verhinderten Comedians.
194
00:12:21,909 --> 00:12:23,952
Aber weil sie nett
und zudem Lehrerin ist,
195
00:12:24,036 --> 00:12:25,871
sagte sie einfach nur:
196
00:12:25,954 --> 00:12:28,624
"Na ja, ein Schnee-Tag."
197
00:12:31,877 --> 00:12:34,713
Das war süß von ihrer Warte als Lehrerin,
198
00:12:34,796 --> 00:12:37,508
aber die Comedians dachten sofort,
sie hätte Koks.
199
00:12:38,258 --> 00:12:39,301
Ich dachte nur...
200
00:12:40,010 --> 00:12:42,137
"Wir verschwinden besser."
201
00:12:44,515 --> 00:12:45,807
Also...
202
00:12:45,891 --> 00:12:48,393
Ich bin im Moment heterosexuell.
203
00:12:48,477 --> 00:12:51,438
Obwohl ich
in der Schule Hockey gespielt habe.
204
00:12:52,105 --> 00:12:53,190
Am College...
205
00:12:53,273 --> 00:12:55,442
Da habe ich die Party-Schenkel her.
206
00:12:55,943 --> 00:12:57,110
Und jetzt...
207
00:12:57,694 --> 00:13:01,490
trainiert meine Schwester das Schulteam,
weil wir alle früher gespielt haben.
208
00:13:01,573 --> 00:13:04,826
Neulich war ich bei einem Spiel
gegen ihren größten Rivalen.
209
00:13:04,910 --> 00:13:08,372
Mit anderen Worten:
das einzige andere Team in der Stadt.
210
00:13:08,455 --> 00:13:12,709
Unterwegs kaufte ich einen Donut
in meiner Lieblingsbäckerei.
211
00:13:12,793 --> 00:13:14,044
Ich esse die beim Spiel,
212
00:13:14,127 --> 00:13:17,047
um den Mädchen zu zeigen,
was freier Wille bedeutet.
213
00:13:17,130 --> 00:13:18,382
Und...
214
00:13:18,465 --> 00:13:22,761
Ich hielt also an der Bäckerei,
um meinen Donut zu kaufen.
215
00:13:22,844 --> 00:13:23,887
Und...
216
00:13:25,347 --> 00:13:28,225
Die Frau, die ihn mir verkaufte,
217
00:13:28,308 --> 00:13:31,937
war meine alte Hockey-Rivalin.
218
00:13:32,563 --> 00:13:36,858
Es war wie ein erneuter Sieg
in der Bezirksmeisterschaft.
219
00:13:41,321 --> 00:13:43,824
Ich habe selbst Erfahrung
in der Gastronomie.
220
00:13:43,907 --> 00:13:46,535
Ich habe
in zwei Bagel-Shops gearbeitet.
221
00:13:46,618 --> 00:13:47,786
Und...
222
00:13:48,745 --> 00:13:51,957
Das erste Mal am College
in einem Laden namens "Bagel & Deli".
223
00:13:52,040 --> 00:13:55,085
Was meine Essgewohnheiten
am College angeht:
224
00:13:55,168 --> 00:14:00,382
Es war, als würde
ein alleinerziehender Vater in mir wohnen.
225
00:14:02,050 --> 00:14:04,845
Er flüsterte mir Dinge zu wie:
226
00:14:04,928 --> 00:14:07,598
"Was sagt deine Mom noch,
was du nicht essen sollst?"
227
00:14:12,060 --> 00:14:16,148
"Kuchenglasur, Kuchenteig, Keksmischung...
228
00:14:16,231 --> 00:14:18,442
Und ich soll langsamer essen."
229
00:14:18,525 --> 00:14:20,652
Und er so: "Ja, aber was weiß die schon?"
230
00:14:22,279 --> 00:14:26,450
"Sie hat schon irgendwie recht,
was die rohen Eier angeht."
231
00:14:26,533 --> 00:14:29,745
"Egal! Zieh dir alles rein,
das ist mein Wochenende."
232
00:14:33,123 --> 00:14:34,666
Er hatte zwei Wochenenden,
233
00:14:34,750 --> 00:14:37,210
aber das volle Sorgerecht
bei heimlichem Essen.
234
00:14:37,294 --> 00:14:38,128
Und dann...
235
00:14:40,088 --> 00:14:43,759
...schloss ich mit Magna cum laude ab.
236
00:14:43,842 --> 00:14:46,678
Und ich... Oh, danke.
237
00:14:46,762 --> 00:14:51,141
Und ich fing in einem größeren Bagel-Shop
in Chicago an.
238
00:14:52,267 --> 00:14:55,354
Das wäre ohne mein Theater-Studium
nicht möglich gewesen.
239
00:14:57,147 --> 00:15:00,067
Dort servierte ich weiter Bagel.
240
00:15:00,609 --> 00:15:02,110
Vor allem mir.
241
00:15:03,362 --> 00:15:05,113
Ich wurde ziemlich rundlich.
242
00:15:05,197 --> 00:15:07,616
Einmal, als ich auf der Waage stand,
243
00:15:07,699 --> 00:15:11,870
zeigte sie 198 Pfund an, und ich dachte:
244
00:15:12,871 --> 00:15:17,417
"Schaffen wir das?"
245
00:15:20,212 --> 00:15:21,463
Wir schafften es.
246
00:15:23,048 --> 00:15:24,299
Ganz locker sogar.
247
00:15:26,510 --> 00:15:29,137
Zwei Pfund sind ein Klacks.
248
00:15:31,223 --> 00:15:32,641
Aber dann, na ja...
249
00:15:32,724 --> 00:15:34,267
Dann wollte ich abnehmen.
250
00:15:34,351 --> 00:15:36,395
Ich war es leid,
am Strand mutig zu sein.
251
00:15:36,478 --> 00:15:37,938
Und...
252
00:15:39,690 --> 00:15:42,567
Meine zweitältere Schwester Hannah
wollte heiraten.
253
00:15:42,651 --> 00:15:44,778
Ich wollte für die Hochzeit abnehmen.
254
00:15:44,861 --> 00:15:50,200
Aber als es dann so weit war,
begnügte ich mich mit Sprühbräune.
255
00:15:51,576 --> 00:15:55,288
Sie hatte mich gebeten,
ihre Brautjungfer zu sein.
256
00:15:55,372 --> 00:16:00,293
Ich meinte:
"Das bedeutet eine Menge Zeit und Geld.
257
00:16:00,377 --> 00:16:01,545
Und eine Menge Partys.
258
00:16:01,628 --> 00:16:03,588
Ich weiß nicht, ob ich das schaffe."
259
00:16:05,173 --> 00:16:08,427
Sie sagte:
"Beth, das macht man nur einmal im Leben."
260
00:16:08,510 --> 00:16:11,888
Und ich: "Den Statistiken zufolge nicht."
261
00:16:17,185 --> 00:16:20,105
Ein paar Jahre später
begleitete sie mich dann auf Tournee.
262
00:16:20,188 --> 00:16:22,649
Hannah war letztes Jahr mit mir auf Tour,
263
00:16:22,733 --> 00:16:25,318
um sich von den Strapazen als Single-Mom
zu erholen.
264
00:16:25,944 --> 00:16:27,154
Na ja...
265
00:16:31,241 --> 00:16:34,828
Ich habe sie schon "Single-Mom" genannt,
als sie noch verheiratet war,
266
00:16:34,911 --> 00:16:36,913
denn ihr Ehemann war ein Kind.
267
00:16:36,997 --> 00:16:38,206
Und ich...
268
00:16:39,332 --> 00:16:41,460
Ich gebe euch
ein Beispiel für diese These.
269
00:16:41,543 --> 00:16:45,172
Als sie im Kreißsaal
ihr zweites Kind zur Welt brachte,
270
00:16:45,255 --> 00:16:47,215
sagte er lauthals:
271
00:16:47,299 --> 00:16:51,678
"Mann, und dafür
verpasse ich mein Softball-Spiel."
272
00:16:52,846 --> 00:16:54,598
Ja, wirklich.
273
00:16:54,681 --> 00:16:56,183
Es gibt solche Männer.
274
00:16:57,601 --> 00:16:59,394
Du bist sicher so einer.
275
00:17:02,689 --> 00:17:04,274
Aber du behältst so was für dich,
276
00:17:04,357 --> 00:17:07,069
damit du Beziehungen
aufrechterhalten kannst.
277
00:17:07,152 --> 00:17:10,614
Es spricht nichts dagegen,
solche Gedanken zu haben,
278
00:17:10,697 --> 00:17:13,033
aber man hält sie besser unter Verschluss.
279
00:17:13,116 --> 00:17:16,787
Man sollte sie um Himmels willen nicht
aus dem Mundloch entweichen lassen.
280
00:17:17,788 --> 00:17:20,457
Jedenfalls dachte ich:
281
00:17:20,540 --> 00:17:22,459
"Eine ziemlich gute Entschuldigung."
282
00:17:23,043 --> 00:17:24,711
Eine männliche Entschuldigung.
283
00:17:24,795 --> 00:17:28,423
"Ich kann wegen eines Sport-Events
nicht bei der Geburt dabei sein."
284
00:17:30,467 --> 00:17:33,095
Aber er sagte, es wäre Softball.
285
00:17:33,178 --> 00:17:34,221
Versteht ihr?
286
00:17:35,263 --> 00:17:39,476
Nur eins ist femininer,
als Kinder zur Welt zu bringen:
287
00:17:40,685 --> 00:17:44,481
Unterhandwürfe von Männern über 30.
288
00:17:54,241 --> 00:17:57,452
Als sich meine Schwester
endlich von ihm scheiden ließ,
289
00:17:57,536 --> 00:18:00,247
inspirierte mich das,
auch totes Gewicht loszuwerden.
290
00:18:00,330 --> 00:18:01,540
Und...
291
00:18:02,457 --> 00:18:04,876
Ich fing an,
an einem See Fahrrad zu fahren.
292
00:18:04,960 --> 00:18:07,879
Am Eingang zum Park war immer ein Mann.
Vielleicht obdachlos.
293
00:18:07,963 --> 00:18:09,422
Zumindest war er immer da.
294
00:18:09,506 --> 00:18:12,926
Und als ich mein Fitness-Regime
etwa drei Monate durchgezogen hatte,
295
00:18:13,009 --> 00:18:16,138
wollte er mir sagen, dass es sichtbar war,
und rief zu mir rüber:
296
00:18:16,221 --> 00:18:18,849
"Wie knackig willst du denn noch werden?"
297
00:18:21,434 --> 00:18:26,731
"Ich bin fertig. Ich habe gerade
die Liebe meines Lebens gefunden."
298
00:18:28,525 --> 00:18:31,653
Darum geht es letztlich in Beziehungen.
299
00:18:31,736 --> 00:18:33,738
Um die Frage: "Darf ich wieder essen?
300
00:18:33,822 --> 00:18:34,739
Okay.
301
00:18:35,740 --> 00:18:36,741
Du gehörst mir."
302
00:18:39,119 --> 00:18:40,120
Ich...
303
00:18:42,539 --> 00:18:43,957
Ich mag keine Klischees,
304
00:18:44,040 --> 00:18:47,335
aber Männer sind mies darin,
Veränderungen an Frauen zu bemerken.
305
00:18:47,919 --> 00:18:50,755
Ganz gleich,
ob es die Frisur oder 25 kg weniger sind.
306
00:18:52,507 --> 00:18:54,968
Ein Freund,
den ich länger nicht gesehen hatte,
307
00:18:55,051 --> 00:18:57,971
schien zu überlegen,
was an mir anders war.
308
00:18:58,054 --> 00:19:00,307
Er warf mir verstohlene Blicke
von der Seite zu.
309
00:19:00,390 --> 00:19:05,353
Und schließlich sagte er:
"Deine Titten sind plötzlich voll klein."
310
00:19:07,564 --> 00:19:09,399
Und ich: "Danke."
311
00:19:11,109 --> 00:19:15,822
Danke, dass dir das am wenigsten Positive
am Abnehmen aufgefallen ist.
312
00:19:17,407 --> 00:19:19,159
Die Werbung zeigt immer Männer,
313
00:19:19,242 --> 00:19:22,162
die eine riesige Hose
in die Kamera halten.
314
00:19:22,245 --> 00:19:25,165
Man sieht nie eine Frau
mit einem riesigen BH,
315
00:19:25,248 --> 00:19:26,958
die sagt: "Er passt nicht mehr."
316
00:19:35,300 --> 00:19:37,177
Sein Freund versuchte zu helfen:
317
00:19:37,260 --> 00:19:40,305
"Ich weiß, was es ist.
Du bist gewachsen, oder?"
318
00:19:42,599 --> 00:19:47,145
"Ja, der typische Wachstumsschub,
den man mit 30 hinlegt.
319
00:19:47,771 --> 00:19:52,776
Meine Milchzähne sind jetzt auch raus,
und meine Hoden sind endlich im Sack."
320
00:19:55,445 --> 00:19:58,240
Facebook-Nachrichten à la
321
00:19:58,323 --> 00:20:02,744
"Heute vor 6 Jahren"
sind nicht besonders spaßig für mich.
322
00:20:05,121 --> 00:20:07,540
Es heißt:
"Du bist uns bei Facebook wichtig."
323
00:20:07,624 --> 00:20:09,459
Es fühlt sich aber nicht so an.
324
00:20:11,086 --> 00:20:15,006
Sie scheinen sich auf Fotos von
vor sechs Jahren eingeschossen zu haben,
325
00:20:15,090 --> 00:20:16,591
wo ich in einem Fotoautomaten
326
00:20:16,675 --> 00:20:21,304
mit einer Riesenbüchse Bier
zwischen meinen D-Brüsten hocke
327
00:20:21,388 --> 00:20:24,140
und das Zeug direkt von da aus
in mich reinschütte.
328
00:20:30,814 --> 00:20:33,441
Bei euch klingt das irgendwie cool.
329
00:20:33,525 --> 00:20:37,320
Für mich ist das aber nicht nostalgisch,
sondern ich frage mich,
330
00:20:37,404 --> 00:20:41,950
wie ich mit so wenigen "Likes"
überleben konnte.
331
00:20:43,410 --> 00:20:47,956
Ein Foto von vor sechs Jahren
mit drei "Likes".
332
00:20:48,790 --> 00:20:51,167
Wie bin ich aus dem Bett gekommen?
333
00:20:51,876 --> 00:20:53,128
Versteht ihr?
334
00:20:55,338 --> 00:20:57,632
Heute treffe ich bessere Entscheidungen.
335
00:20:57,716 --> 00:21:01,136
Anstelle von Eiscreme
esse ich Frozen Yogurt.
336
00:21:02,971 --> 00:21:05,181
Danke.
337
00:21:06,016 --> 00:21:09,269
Ich nenne mich selbst
"Frozen Yogurt Cinderella".
338
00:21:09,352 --> 00:21:13,982
Ich weiß, wann sämtliche Läden
in meiner Gegend schließen.
339
00:21:15,191 --> 00:21:17,736
Und um Schlag Mitternacht...
340
00:21:24,034 --> 00:21:27,829
Ich weiß nicht, ob Angst
von meinem Körper Besitz ergreift,
341
00:21:27,912 --> 00:21:29,914
weil ich meine Chance verpasst habe,
342
00:21:30,582 --> 00:21:34,169
oder ob es Blähungen sind, weil ich
schon so viel Frozen Yogurt intus habe.
343
00:21:37,172 --> 00:21:40,258
Einmal war ich in einem Laden
namens FroYo Life.
344
00:21:41,259 --> 00:21:43,553
Er müsste eigentlich
"FroYo Abgreif" heißen.
345
00:21:45,055 --> 00:21:46,681
Denn...
346
00:21:46,765 --> 00:21:50,935
Ich war an einem Tag gleich drei Mal dort.
347
00:21:51,644 --> 00:21:53,605
Meine Bank rief mich an.
348
00:21:56,691 --> 00:21:57,692
Sie meinten...
349
00:21:59,778 --> 00:22:03,448
"Ihre Kartendaten
wurden offenbar gestohlen."
350
00:22:05,075 --> 00:22:08,661
Und ich: "Mir wurde nur
meine Selbstbeherrschung geraubt.
351
00:22:09,954 --> 00:22:13,249
Aber beim dritten Mal
habe ich nur Toppings genommen."
352
00:22:14,709 --> 00:22:17,754
Es ist schwer,
die richtige Balance hinzubekommen.
353
00:22:18,380 --> 00:22:20,632
In meiner Geschichte
gibt es keinen Prinzen.
354
00:22:21,091 --> 00:22:25,386
Nur meinen inneren alleinerziehenden Dad,
der nach mehr Erdnusssoße ruft.
355
00:22:26,638 --> 00:22:28,181
"Bloß keine Früchte!"
356
00:22:33,353 --> 00:22:35,480
Zum Glück wendete sich alles zum Guten.
357
00:22:35,563 --> 00:22:38,691
Ich war dann später im Playboy.
Danke, aber wartet kurz.
358
00:22:41,111 --> 00:22:43,154
Ich war im Playboy,
359
00:22:43,238 --> 00:22:46,241
weil sie meine Comedy-Show empfahlen.
360
00:22:46,324 --> 00:22:50,453
Aber irgendwann werden sie mich
sicher für mehr als meinen Geist schätzen.
361
00:22:52,914 --> 00:22:56,251
Meine Mom erfuhr über Facebook
von der Playboy-Sache.
362
00:22:56,334 --> 00:22:57,961
Sie hatten mich getaggt,
363
00:22:58,044 --> 00:23:00,922
und meine Mom
schrieb bei den Kommentaren:
364
00:23:01,005 --> 00:23:02,549
"Oje!"
365
00:23:05,260 --> 00:23:08,096
Meine Mutter ist noch Jungfrau und sie...
366
00:23:12,267 --> 00:23:17,021
"Oje... Playboy?
Den habe ich noch nie gekauft."
367
00:23:21,818 --> 00:23:27,198
Ich brachte es nicht über mich,
ihr zu sagen, dass es nur online war.
368
00:23:27,282 --> 00:23:31,619
Dass ich nicht in der Print-Ausgabe
des Playboy erwähnt wurde.
369
00:23:32,453 --> 00:23:34,914
Denn die benutzen die Leute
nur zum Wichsen.
370
00:23:36,040 --> 00:23:39,836
Und nichts macht einen Penis weicher
als eine witzige Frau.
371
00:23:45,091 --> 00:23:48,094
Zeigt mir nur einen harten Penis
in diesem Saal!
372
00:23:55,643 --> 00:23:57,937
Aber das ist in der Situation
auch angemessen.
373
00:23:58,021 --> 00:23:59,856
Sehr professionell von euch.
374
00:24:01,649 --> 00:24:05,570
Ich erzählte Mom nichts davon.
Sie sollte eine Ausgabe kaufen.
375
00:24:07,322 --> 00:24:10,742
Denn wie gesagt, sie ist Lehrerin
und lebt in einer Kleinstadt.
376
00:24:10,825 --> 00:24:14,329
Ich stellte mir vor,
wie sie im Lebensmittelladen
377
00:24:14,412 --> 00:24:17,123
mit einem Playboy zur Kasse gehen würde.
378
00:24:17,207 --> 00:24:20,710
"Das ist nicht das, wonach es aussieht.
379
00:24:21,544 --> 00:24:23,630
Meine Tochter ist da drin."
380
00:24:27,675 --> 00:24:30,595
Zu Hause blättert sie
das Heft der Suche nach mir durch.
381
00:24:30,678 --> 00:24:32,597
"Oje!
382
00:24:33,598 --> 00:24:35,934
Da sind die Töchter
von vielen Leuten drin!"
383
00:24:37,977 --> 00:24:39,646
Also doch nicht so was Besonderes.
384
00:24:42,899 --> 00:24:46,819
Was Kinder und Babys angeht,
möchte ich selbst gern welche.
385
00:24:46,903 --> 00:24:49,447
Mein Freund und ich
haben es auch wirklich versucht,
386
00:24:49,530 --> 00:24:51,532
aber die Sache ist, ich verhüte.
387
00:24:51,616 --> 00:24:53,076
Und darum...
388
00:24:58,957 --> 00:25:02,335
Das macht eine Empfängnis
schon ziemlich schwer.
389
00:25:02,418 --> 00:25:05,046
Ich habe ein IUP.
390
00:25:05,838 --> 00:25:07,382
Okay...
391
00:25:07,465 --> 00:25:09,175
Das ist eine beliebte Methode.
392
00:25:10,051 --> 00:25:12,303
Das ist keine Harnwegsinfektion.
393
00:25:13,638 --> 00:25:15,556
Sondern ein Intrauterinpessar.
394
00:25:15,640 --> 00:25:17,934
Ich weiß immer,
wie lange das IUP schon drin ist,
395
00:25:18,017 --> 00:25:21,145
weil ich es mir immer
bei Comedy-Festivals einsetzen lasse.
396
00:25:22,272 --> 00:25:26,276
Mein erstes IUP bekam ich
2011 bei Just For Laughs in Montreal.
397
00:25:26,359 --> 00:25:29,237
Ich hatte es fünf Jahre.
398
00:25:29,320 --> 00:25:32,657
Und in diesen fünf Jahren
brachte ich jede Menge zuwege.
399
00:25:34,117 --> 00:25:37,787
Ich hatte es
bis zum Limestone Comedy Festival in...
400
00:25:38,371 --> 00:25:41,499
Ja, richtig, in Bloomington in Indiana.
401
00:25:42,166 --> 00:25:44,335
Dort ließ ich es mir rausreißen.
402
00:25:44,419 --> 00:25:47,672
Ja, das ist der medizinische Fachbegriff.
403
00:25:48,214 --> 00:25:50,508
Ich kann es
nicht anders beschreiben als...
404
00:25:52,885 --> 00:25:56,389
Es ist ein tiefes, gutturales...
Es tut einfach weh.
405
00:25:56,472 --> 00:25:58,308
Nicht so sehr wie Studiengebühren,
406
00:25:58,391 --> 00:26:00,518
aber ihr wisst schon.
407
00:26:01,936 --> 00:26:04,355
Wenn ich den Schmerz
genauer beschreiben müsste,
408
00:26:04,439 --> 00:26:06,357
was ihr offenbar gern möchtet...
409
00:26:08,568 --> 00:26:11,487
Ladys, stellt euch vor,
ihr nehmt am letzten Tag der Periode
410
00:26:11,571 --> 00:26:14,741
aus Versehen
einen supersaugfähigen Tampon,
411
00:26:14,824 --> 00:26:16,617
der dann beim Rausziehen hakt...
412
00:26:20,079 --> 00:26:23,958
Es ist so ähnlich,
nur eine Milliarde Mal schlimmer.
413
00:26:25,335 --> 00:26:26,544
Wisst ihr...
414
00:26:27,211 --> 00:26:30,214
Über Perioden sollten wir uns
aber nicht beklagen.
415
00:26:30,298 --> 00:26:32,800
Ich denke mal,
jeder der hier Anwesenden
416
00:26:32,884 --> 00:26:35,845
hat irgendwann schon mal
um eine Periode gebetet.
417
00:26:37,847 --> 00:26:39,474
Wir sitzen in einem Boot.
418
00:26:41,476 --> 00:26:43,227
Die Gynäkologin riss das IUP raus.
419
00:26:43,311 --> 00:26:45,104
Ich nenne sie Obi-Gyn Kälogi.
420
00:26:45,188 --> 00:26:46,397
Und dann...
421
00:26:47,607 --> 00:26:50,276
Dann warf sie es in den Mülleimer.
422
00:26:50,360 --> 00:26:51,402
Und ich so...
423
00:26:52,153 --> 00:26:53,363
"Was?
424
00:26:54,280 --> 00:26:56,574
Sie werfen sie einfach weg?
425
00:26:58,117 --> 00:26:59,786
Sie hat einen Namen."
426
00:27:00,995 --> 00:27:02,789
Ihr Name war Marina.
427
00:27:03,998 --> 00:27:08,336
Sie war die beste Spielerin
in der Verhütungsliga.
428
00:27:10,046 --> 00:27:14,342
Verstehen Sie?
Keiner konnte so blocken wie sie.
429
00:27:17,553 --> 00:27:22,725
Sie hat 953 Torschüsse verhindert.
430
00:27:30,942 --> 00:27:32,568
Sie hätte sie rausreißen
431
00:27:32,652 --> 00:27:35,405
und in die Ränge schleudern sollen.
432
00:27:37,115 --> 00:27:39,117
Damit sie von dort winken kann...
433
00:27:39,826 --> 00:27:41,536
...ehe sie sich zur Ruhe bettet.
434
00:27:43,496 --> 00:27:46,374
Ihr wart ein tolles Publikum,
und ich danke euch...
435
00:27:47,625 --> 00:27:49,502
...dass ihr mir zugehört habt.
436
00:27:49,585 --> 00:27:50,920
Ich liebe euch.
437
00:27:53,965 --> 00:27:56,134
Vielen Danke, danke.
438
00:27:56,717 --> 00:27:58,719
Einen Riesenapplaus für Beth Stelling.
439
00:28:05,893 --> 00:28:08,729
Untertitel von: Anke Mittelberg