1 00:00:10,887 --> 00:00:12,930 {\an8}EIN NETFLIX ORIGINAL COMEDY-SPECIAL 2 00:00:13,014 --> 00:00:15,808 {\an8}Bitte begrüßen Sie nun die fantastische Beth Stelling. 3 00:00:24,442 --> 00:00:27,737 Hallo, Los Angeles. 4 00:00:30,823 --> 00:00:33,493 Danke, Leute, dass ihr heute Abend hier seid. 5 00:00:34,619 --> 00:00:35,828 Vielen Dank. 6 00:00:38,873 --> 00:00:40,208 Ich glaube, das reicht. 7 00:00:41,584 --> 00:00:42,877 Danke. 8 00:00:47,381 --> 00:00:48,549 Vielen Dank. 9 00:00:49,050 --> 00:00:52,637 In diesem Job steigt man in einer Menge Hotels ab: 10 00:00:52,720 --> 00:00:57,016 Hampton Inns, Best Westerns. Nicht dass ich angeben will. 11 00:00:58,893 --> 00:01:02,188 Und wenn ich im Hotel wohne, nehme ich den Aufzug zu meinem Zimmer, 12 00:01:02,271 --> 00:01:03,439 genau wie ihr. 13 00:01:03,523 --> 00:01:04,899 Und... 14 00:01:06,192 --> 00:01:10,279 Statistisch gesehen teile ich mir den Aufzug mit einem alten weißen Mann. 15 00:01:11,864 --> 00:01:14,534 Es ist nur eine Frage der Zeit, bis er mich ansieht. 16 00:01:14,617 --> 00:01:16,536 Und dann sagt er so was wie: 17 00:01:17,411 --> 00:01:18,830 "Sie sind sehr still. 18 00:01:20,998 --> 00:01:22,875 Warum sind Sie so ernst? 19 00:01:23,417 --> 00:01:24,877 Warum lächeln Sie nicht?" 20 00:01:25,753 --> 00:01:28,840 Und dann sehe ich ihn an und sage so was wie: 21 00:01:29,924 --> 00:01:31,676 "Ich muss kacken. 22 00:01:35,763 --> 00:01:37,723 Darum bin ich hoch konzentriert." 23 00:01:41,811 --> 00:01:43,855 Hotels sind nicht so übel. 24 00:01:43,938 --> 00:01:46,023 Flughäfen finde ich schlimmer, 25 00:01:46,107 --> 00:01:49,986 weil ich an einer Ansteckungsphobie leide. 26 00:01:50,570 --> 00:01:52,655 Ich würde zum Beispiel nie... 27 00:01:52,738 --> 00:01:54,198 einen von euch anfassen. 28 00:01:59,662 --> 00:02:03,916 Die Agenten der Transportsicherheitsbehörde, 29 00:02:04,000 --> 00:02:06,711 na ja, "Agenten" ist ein ziemlich starkes Wort für sie, 30 00:02:08,546 --> 00:02:12,049 tragen Latexhandschuhe. 31 00:02:12,633 --> 00:02:15,219 Das wundert mich immer wieder. 32 00:02:15,303 --> 00:02:17,555 Wieso tragen sie Handschuhe? 33 00:02:18,055 --> 00:02:21,559 Das ist, als würde man bei jedem dasselbe Kondom benutzen. 34 00:02:24,228 --> 00:02:28,024 Muss ich die Pestilenz derer akzeptieren, die vor mir abgefertigt wurden? 35 00:02:29,650 --> 00:02:30,985 Das stört mich ungemein. 36 00:02:31,694 --> 00:02:33,154 Ich sage das auch, 37 00:02:33,237 --> 00:02:37,074 denn die Flughaftensicherheit ist ja vor allem Performance Art. 38 00:02:37,158 --> 00:02:38,451 Und... 39 00:02:40,453 --> 00:02:41,370 Deshalb... 40 00:02:44,999 --> 00:02:47,543 Darum packe ich meist einen Hektoliter Wasser ein. 41 00:02:48,544 --> 00:02:52,298 Im Handgepäck. Die Security merkt das, weil sie gut sind. 42 00:02:54,634 --> 00:02:58,012 Wenn sie das Wasser konfiszieren, bieten sie mir mehrere Szenarien. 43 00:02:58,095 --> 00:03:00,890 "Wollen Sie das Wasser austrinken? 44 00:03:02,558 --> 00:03:06,854 Wollen Sie es wegschütten? Oder wollen Sie es sich zuschicken?" 45 00:03:08,481 --> 00:03:11,275 Die letzte Option ist verrückt, oder nicht? 46 00:03:11,359 --> 00:03:15,446 Oder übertreibe ich? Wer bezahlt die Zustellungskosten? 47 00:03:15,529 --> 00:03:18,157 Also nehme ich die Flasche und schütte sie mir rein. 48 00:03:19,659 --> 00:03:21,827 Hinter mir warten natürlich alle. 49 00:03:22,954 --> 00:03:25,665 Ich schmeiße die leere Flasche auf den Boden. 50 00:03:25,748 --> 00:03:28,709 Und dann kotze ich das Wasser im Strahl in den Mülleimer. 51 00:03:35,549 --> 00:03:38,010 Ich packe auch ein paar 120 ml-Joghurts ein, 52 00:03:38,094 --> 00:03:40,096 die knapp über dem Limit liegen. 53 00:03:42,723 --> 00:03:45,142 Der Vorteil ist, dass sie sie für mich rausholen. 54 00:03:45,226 --> 00:03:47,812 "Was sind das für gefährliche Güter?" 55 00:03:48,396 --> 00:03:51,315 Dieselben Szenarien: Behalten und essen oder wegwerfen? 56 00:03:51,399 --> 00:03:52,608 Oder sich zuschicken? 57 00:03:52,692 --> 00:03:56,612 Ich sehe die Person an und frage: "Haben Sie das da vorhin gesehen? 58 00:03:58,614 --> 00:03:59,991 Ich verhungere." 59 00:04:02,368 --> 00:04:04,537 Ich reiße die Joghurts auf und esse sie. 60 00:04:05,037 --> 00:04:06,497 Nur mit meiner Zunge. 61 00:04:06,580 --> 00:04:07,498 So... 62 00:04:13,129 --> 00:04:16,841 Habt ihr gesehen, dass ich meine Zunge so geformt habe, 63 00:04:16,924 --> 00:04:19,802 dass ich die Mitte raussaugen konnte? 64 00:04:22,054 --> 00:04:24,056 Das habe ich in der Schule gelernt. 65 00:04:26,100 --> 00:04:28,978 Nicht auf sexuelle Art, ihr Perverslinge. 66 00:04:29,603 --> 00:04:31,647 Wir waren arm. Spülmaschine war nicht. 67 00:04:31,731 --> 00:04:34,400 Ich wollte nicht unnötig Löffel schmutzig machen. 68 00:04:35,151 --> 00:04:39,196 Ich lernte, alles mit dem Mund zu essen, damit ich keinen Teller spülen musste. 69 00:04:40,156 --> 00:04:42,158 Okay, so sehen privilegierte Leute aus. 70 00:04:42,241 --> 00:04:43,242 Jedenfalls... 71 00:04:47,038 --> 00:04:50,583 An diesem Punkt wollen sie mich einer Leibesvisitation unterziehen. 72 00:04:52,668 --> 00:04:56,714 Ich verlange einen Mann, da das ungewohnt ist und für Chaos sorgt. 73 00:04:58,466 --> 00:05:01,552 Zudem brüllen sie so laut, dass alle wissen, wonach ich suche. 74 00:05:01,635 --> 00:05:03,971 Sie schreien immer: "Ein Mann für eine Frau." 75 00:05:04,055 --> 00:05:05,097 Und ich dann so... 76 00:05:08,851 --> 00:05:12,938 Sie nehmen mich zur Seite und ich muss die Beine spreizen, 77 00:05:13,022 --> 00:05:16,609 damit das, was ich da oben versteckt habe, im hohen Bogen rausfliegt. 78 00:05:19,195 --> 00:05:21,906 Aber er muss überprüfen, dass es wirklich raus ist. 79 00:05:21,989 --> 00:05:24,867 Er legt dazu seine Hand dahin, und in dem Moment mache ich... 80 00:05:24,950 --> 00:05:25,951 Nicht wirklich. 81 00:05:28,496 --> 00:05:30,498 Sie warnen einen vor, ehe sie es tun. 82 00:05:30,581 --> 00:05:33,167 "Sie fühlen jetzt meinen Handrücken." 83 00:05:33,250 --> 00:05:36,003 Das gefällt mir am besten. Die Furchen und so. 84 00:05:36,087 --> 00:05:36,921 Und ich... 85 00:05:38,631 --> 00:05:42,676 "Sie fühlen jetzt meinen Handrücken an einem sehr empfindlichen Körperteil. 86 00:05:42,760 --> 00:05:45,429 Ich tue das wirklich nicht gerne." 87 00:05:47,515 --> 00:05:49,517 Er fühlt erst auf der einen 88 00:05:49,600 --> 00:05:52,603 und dann auf der anderen Seite und ich sehe ihm tief in die Augen. 89 00:05:52,686 --> 00:05:56,398 "Also jetzt habe ich mehr als 100 ml Flüssigkeit bei mir." 90 00:06:06,158 --> 00:06:08,077 Mittlerweile ist der Flieger weg. 91 00:06:10,830 --> 00:06:12,957 Aber ich habe einen Freund gewonnen. 92 00:06:14,333 --> 00:06:16,961 Staatliche Leistungen sind immer toll. 93 00:06:18,254 --> 00:06:22,383 Ich lebe jetzt in Kalifornien, aber aufgewachsen bin ich in Ohio. 94 00:06:22,466 --> 00:06:23,801 Und ich... 95 00:06:24,385 --> 00:06:26,929 Gut, meine ganze Heimatstadt ist hier. 96 00:06:29,682 --> 00:06:33,185 Mom hat meine zwei Schwestern und mich in Dayton in Ohio großgezogen. 97 00:06:33,269 --> 00:06:37,231 Mom wohnt noch zu Hause. Loser! 98 00:06:38,232 --> 00:06:39,316 Aber... 99 00:06:39,400 --> 00:06:42,987 Das letzte Mal war ich dort, 100 00:06:43,070 --> 00:06:46,282 weil meine ältere Schwester Megan 8,999 Monate schwanger war. 101 00:06:46,365 --> 00:06:48,492 Ich fuhr also hin, um das Baby zu sehen, 102 00:06:48,576 --> 00:06:51,495 oder zumindest ein High Five zu erhaschen. 103 00:06:52,830 --> 00:06:56,000 Sie hat noch andere Kinder, die außerhalb von ihr herumlaufen. 104 00:06:56,083 --> 00:06:57,376 Und... 105 00:06:59,503 --> 00:07:01,172 Eins davon heißt Reed. 106 00:07:01,255 --> 00:07:02,673 Er ist ungefähr... 107 00:07:03,883 --> 00:07:05,634 Jedenfalls sah er sie an... 108 00:07:06,594 --> 00:07:09,346 Er sah meine schwangere Schwester an und fragte dann: 109 00:07:09,430 --> 00:07:11,265 "Wo kommt es raus?" 110 00:07:12,433 --> 00:07:14,018 Okay, gute Frage. 111 00:07:14,101 --> 00:07:16,437 Ehe einer antworten konnte, fragte er weiter: 112 00:07:16,520 --> 00:07:18,689 "Und wer hat dir das angetan?" 113 00:07:21,609 --> 00:07:22,443 Ich so: 114 00:07:22,526 --> 00:07:25,196 "Wir dachten alle, es wäre dein Dad gewesen. 115 00:07:27,281 --> 00:07:28,449 Was hast du gehört? 116 00:07:30,326 --> 00:07:32,495 Wenn du was gesehen hast, dann sag es." 117 00:07:34,997 --> 00:07:39,001 Ich glaube, viele Leute haben Angst, ein hässliches Baby zu bekommen. 118 00:07:40,836 --> 00:07:41,962 Ich nicht. 119 00:07:43,380 --> 00:07:48,302 Aber ich habe Angst davor, einen hässlichen Teenager zu haben. 120 00:07:51,013 --> 00:07:52,181 Ich finde, 121 00:07:52,264 --> 00:07:55,684 ein hässliches Baby kann man unter einer Decke verstecken. 122 00:07:56,727 --> 00:07:57,770 Oder? 123 00:08:00,147 --> 00:08:01,649 Aber ein hässlicher Teenie... 124 00:08:03,150 --> 00:08:05,569 Nichts als AGs für begabte Schüler. 125 00:08:11,742 --> 00:08:14,537 Ihr könnt applaudieren, weil ihr toll ausseht. 126 00:08:14,620 --> 00:08:16,914 Es ist dunkel hier, aber ihr seht gut aus. 127 00:08:18,290 --> 00:08:21,919 Ich musste früher als Babysitter einen kleinen Jungen aus der Kita holen. 128 00:08:22,002 --> 00:08:24,004 Als ich einmal auf ihn wartete, 129 00:08:24,088 --> 00:08:26,840 kam ein anderer kleiner Junge auf mich zu. 130 00:08:26,924 --> 00:08:28,842 Er sah zu mir auf und sagte: 131 00:08:28,926 --> 00:08:31,136 "Ich freue mich auf mein Nickerchen. 132 00:08:32,304 --> 00:08:35,933 Dann kann ich meine müden Knochen zur Ruhe betten. 133 00:08:38,477 --> 00:08:39,436 "Was? 134 00:08:41,188 --> 00:08:44,692 Wer von deinen gruseligen Eltern hat das gesagt? 135 00:08:46,193 --> 00:08:48,404 Allmächtiger. 136 00:08:48,487 --> 00:08:50,656 Ist deine Mutter ein Geist?" 137 00:08:54,785 --> 00:08:57,329 Ich fragte die Eltern meines Schützlings danach. 138 00:08:57,413 --> 00:09:01,542 Sie sagten: "Oh ja, die Eltern des Jungen sind Bestatter." 139 00:09:04,420 --> 00:09:07,715 Das waren also Ausdrücke, die er zu Hause hörte. 140 00:09:08,757 --> 00:09:10,968 Abends vorm Zubettgehen sagte seine Mom: 141 00:09:11,051 --> 00:09:13,596 "Okay, Nathaniel... 142 00:09:15,556 --> 00:09:18,309 Gehen wir es noch einmal durch. 143 00:09:19,351 --> 00:09:23,606 Was machst du, nachdem du die Leiche einbalsamiert hast? 144 00:09:24,982 --> 00:09:27,234 Ihre müden Knochen zur Ruhe betten? 145 00:09:28,152 --> 00:09:29,528 Ganz genau. 146 00:09:30,654 --> 00:09:33,115 Süße Träume." 147 00:09:38,662 --> 00:09:40,623 Ich konnte nicht mehr babysitten. 148 00:09:42,833 --> 00:09:46,378 An meinem letzten Tag vergaß der Kleine seinen Strumpf in meinem Auto. 149 00:09:46,462 --> 00:09:49,089 Wie eine Frau, die zufällig ihren Schmuck vergisst. 150 00:09:49,173 --> 00:09:50,633 Er wollte mich wiedersehen. 151 00:09:52,092 --> 00:09:54,762 Der Strumpf lag eine Weile im Auto, ehe ich ihn fand. 152 00:09:54,845 --> 00:09:58,140 "Es ist nur ein Strumpf. Den bringe ich nicht extra zurück. 153 00:09:58,223 --> 00:09:59,475 Ich habe gekündigt." 154 00:09:59,558 --> 00:10:02,561 Aber ich wollte auch keinen Babystrumpf im Auto haben. 155 00:10:03,062 --> 00:10:05,606 Ich fuhr zum Griffith Park, um dort zu wandern. 156 00:10:05,689 --> 00:10:08,275 Ich nahm den Strumpf und war gerade im Begriff, 157 00:10:08,359 --> 00:10:13,781 ihn in die Pampa zu schleudern, also ich eine andere Frau vor mir sah. 158 00:10:13,864 --> 00:10:17,534 Sie beobachtete, wie ich einen Babystrumpf wegwarf... 159 00:10:18,869 --> 00:10:21,288 In der tiefsten Wildnis. 160 00:10:24,124 --> 00:10:26,919 Ich so: "Ich habe es zu doll geschüttelt." 161 00:10:31,590 --> 00:10:33,717 Sie fand das nicht so witzig wie ihr. 162 00:10:34,968 --> 00:10:37,346 Also musste ich erkläre, dass es nur ein Witz war. 163 00:10:37,429 --> 00:10:39,640 "Näher war ich einer Abtreibung noch nie." 164 00:10:42,226 --> 00:10:44,395 Ich weiß, die Leute mögen das Wort nicht. 165 00:10:44,478 --> 00:10:48,399 Aber es ist schneller als "Näher war ich der Verantwortung 166 00:10:48,482 --> 00:10:50,234 für die Fehler anderer noch nie." 167 00:10:56,949 --> 00:11:01,745 Was ist schlimmer, eine Abtreibung oder ein missverstandener Abtreibungswitz? 168 00:11:02,746 --> 00:11:03,747 Was meint ihr? 169 00:11:04,456 --> 00:11:08,252 Meine Mutter arbeitet mit Kindern. 170 00:11:08,752 --> 00:11:11,338 Sie ist Musiklehrerin an einer Grundschule. 171 00:11:11,422 --> 00:11:13,882 Sie geht demnächst nach 34 Jahren Dienst in Rente. 172 00:11:14,883 --> 00:11:15,717 Ja, Wahnsinn. 173 00:11:15,801 --> 00:11:19,012 Einen Applaus für Diane. Sie ist eine tolle Frau. 174 00:11:19,638 --> 00:11:21,974 Als Lehrerin hat sie den Sommer über frei. 175 00:11:22,057 --> 00:11:25,686 Letzten Sommer hatte sie eine Totaloperation. 176 00:11:25,769 --> 00:11:30,190 Ich finde das echt krass, so als wäre das Zuhause meiner Kindheit nicht mehr da. 177 00:11:31,275 --> 00:11:32,484 Versteht ihr? 178 00:11:34,611 --> 00:11:35,904 Es gibt kein Zurück mehr. 179 00:11:38,115 --> 00:11:40,534 Aber es war schön, die Option so lange zu haben. 180 00:11:41,118 --> 00:11:42,619 Und... 181 00:11:42,703 --> 00:11:45,289 Sie hat den schweren Eingriff gut überstanden. 182 00:11:45,372 --> 00:11:47,416 Sie wollte mich besuchen kommen, 183 00:11:47,499 --> 00:11:49,793 und ich hatte extra nur einen Auftritt geplant, 184 00:11:49,877 --> 00:11:51,378 um Zeit mit ihr zu verbringen. 185 00:11:51,462 --> 00:11:53,922 Der Auftritt fand in einer Weinbar statt, 186 00:11:54,006 --> 00:11:57,759 weil alle Comedians in L.A. süchtig nach Aufmerksamkeit sind. 187 00:11:57,843 --> 00:12:00,012 "Kommt zu meiner Show. 188 00:12:00,095 --> 00:12:03,015 Sie findet in der Kloschüssel unter meinem Hintern statt." 189 00:12:05,392 --> 00:12:06,935 Tja... 190 00:12:08,854 --> 00:12:11,398 Mom und ich kreuzten also in der Weinbar auf, 191 00:12:11,482 --> 00:12:13,984 das Publikum aber nicht. 192 00:12:16,778 --> 00:12:18,989 Wir mussten die Show absagen, 193 00:12:19,072 --> 00:12:21,825 und meine Mom saß da mit all die verhinderten Comedians. 194 00:12:21,909 --> 00:12:23,952 Aber weil sie nett und zudem Lehrerin ist, 195 00:12:24,036 --> 00:12:25,871 sagte sie einfach nur: 196 00:12:25,954 --> 00:12:28,624 "Na ja, ein Schnee-Tag." 197 00:12:31,877 --> 00:12:34,713 Das war süß von ihrer Warte als Lehrerin, 198 00:12:34,796 --> 00:12:37,508 aber die Comedians dachten sofort, sie hätte Koks. 199 00:12:38,258 --> 00:12:39,301 Ich dachte nur... 200 00:12:40,010 --> 00:12:42,137 "Wir verschwinden besser." 201 00:12:44,515 --> 00:12:45,807 Also... 202 00:12:45,891 --> 00:12:48,393 Ich bin im Moment heterosexuell. 203 00:12:48,477 --> 00:12:51,438 Obwohl ich in der Schule Hockey gespielt habe. 204 00:12:52,105 --> 00:12:53,190 Am College... 205 00:12:53,273 --> 00:12:55,442 Da habe ich die Party-Schenkel her. 206 00:12:55,943 --> 00:12:57,110 Und jetzt... 207 00:12:57,694 --> 00:13:01,490 trainiert meine Schwester das Schulteam, weil wir alle früher gespielt haben. 208 00:13:01,573 --> 00:13:04,826 Neulich war ich bei einem Spiel gegen ihren größten Rivalen. 209 00:13:04,910 --> 00:13:08,372 Mit anderen Worten: das einzige andere Team in der Stadt. 210 00:13:08,455 --> 00:13:12,709 Unterwegs kaufte ich einen Donut in meiner Lieblingsbäckerei. 211 00:13:12,793 --> 00:13:14,044 Ich esse die beim Spiel, 212 00:13:14,127 --> 00:13:17,047 um den Mädchen zu zeigen, was freier Wille bedeutet. 213 00:13:17,130 --> 00:13:18,382 Und... 214 00:13:18,465 --> 00:13:22,761 Ich hielt also an der Bäckerei, um meinen Donut zu kaufen. 215 00:13:22,844 --> 00:13:23,887 Und... 216 00:13:25,347 --> 00:13:28,225 Die Frau, die ihn mir verkaufte, 217 00:13:28,308 --> 00:13:31,937 war meine alte Hockey-Rivalin. 218 00:13:32,563 --> 00:13:36,858 Es war wie ein erneuter Sieg in der Bezirksmeisterschaft. 219 00:13:41,321 --> 00:13:43,824 Ich habe selbst Erfahrung in der Gastronomie. 220 00:13:43,907 --> 00:13:46,535 Ich habe in zwei Bagel-Shops gearbeitet. 221 00:13:46,618 --> 00:13:47,786 Und... 222 00:13:48,745 --> 00:13:51,957 Das erste Mal am College in einem Laden namens "Bagel & Deli". 223 00:13:52,040 --> 00:13:55,085 Was meine Essgewohnheiten am College angeht: 224 00:13:55,168 --> 00:14:00,382 Es war, als würde ein alleinerziehender Vater in mir wohnen. 225 00:14:02,050 --> 00:14:04,845 Er flüsterte mir Dinge zu wie: 226 00:14:04,928 --> 00:14:07,598 "Was sagt deine Mom noch, was du nicht essen sollst?" 227 00:14:12,060 --> 00:14:16,148 "Kuchenglasur, Kuchenteig, Keksmischung... 228 00:14:16,231 --> 00:14:18,442 Und ich soll langsamer essen." 229 00:14:18,525 --> 00:14:20,652 Und er so: "Ja, aber was weiß die schon?" 230 00:14:22,279 --> 00:14:26,450 "Sie hat schon irgendwie recht, was die rohen Eier angeht." 231 00:14:26,533 --> 00:14:29,745 "Egal! Zieh dir alles rein, das ist mein Wochenende." 232 00:14:33,123 --> 00:14:34,666 Er hatte zwei Wochenenden, 233 00:14:34,750 --> 00:14:37,210 aber das volle Sorgerecht bei heimlichem Essen. 234 00:14:37,294 --> 00:14:38,128 Und dann... 235 00:14:40,088 --> 00:14:43,759 ...schloss ich mit Magna cum laude ab. 236 00:14:43,842 --> 00:14:46,678 Und ich... Oh, danke. 237 00:14:46,762 --> 00:14:51,141 Und ich fing in einem größeren Bagel-Shop in Chicago an. 238 00:14:52,267 --> 00:14:55,354 Das wäre ohne mein Theater-Studium nicht möglich gewesen. 239 00:14:57,147 --> 00:15:00,067 Dort servierte ich weiter Bagel. 240 00:15:00,609 --> 00:15:02,110 Vor allem mir. 241 00:15:03,362 --> 00:15:05,113 Ich wurde ziemlich rundlich. 242 00:15:05,197 --> 00:15:07,616 Einmal, als ich auf der Waage stand, 243 00:15:07,699 --> 00:15:11,870 zeigte sie 198 Pfund an, und ich dachte: 244 00:15:12,871 --> 00:15:17,417 "Schaffen wir das?" 245 00:15:20,212 --> 00:15:21,463 Wir schafften es. 246 00:15:23,048 --> 00:15:24,299 Ganz locker sogar. 247 00:15:26,510 --> 00:15:29,137 Zwei Pfund sind ein Klacks. 248 00:15:31,223 --> 00:15:32,641 Aber dann, na ja... 249 00:15:32,724 --> 00:15:34,267 Dann wollte ich abnehmen. 250 00:15:34,351 --> 00:15:36,395 Ich war es leid, am Strand mutig zu sein. 251 00:15:36,478 --> 00:15:37,938 Und... 252 00:15:39,690 --> 00:15:42,567 Meine zweitältere Schwester Hannah wollte heiraten. 253 00:15:42,651 --> 00:15:44,778 Ich wollte für die Hochzeit abnehmen. 254 00:15:44,861 --> 00:15:50,200 Aber als es dann so weit war, begnügte ich mich mit Sprühbräune. 255 00:15:51,576 --> 00:15:55,288 Sie hatte mich gebeten, ihre Brautjungfer zu sein. 256 00:15:55,372 --> 00:16:00,293 Ich meinte: "Das bedeutet eine Menge Zeit und Geld. 257 00:16:00,377 --> 00:16:01,545 Und eine Menge Partys. 258 00:16:01,628 --> 00:16:03,588 Ich weiß nicht, ob ich das schaffe." 259 00:16:05,173 --> 00:16:08,427 Sie sagte: "Beth, das macht man nur einmal im Leben." 260 00:16:08,510 --> 00:16:11,888 Und ich: "Den Statistiken zufolge nicht." 261 00:16:17,185 --> 00:16:20,105 Ein paar Jahre später begleitete sie mich dann auf Tournee. 262 00:16:20,188 --> 00:16:22,649 Hannah war letztes Jahr mit mir auf Tour, 263 00:16:22,733 --> 00:16:25,318 um sich von den Strapazen als Single-Mom zu erholen. 264 00:16:25,944 --> 00:16:27,154 Na ja... 265 00:16:31,241 --> 00:16:34,828 Ich habe sie schon "Single-Mom" genannt, als sie noch verheiratet war, 266 00:16:34,911 --> 00:16:36,913 denn ihr Ehemann war ein Kind. 267 00:16:36,997 --> 00:16:38,206 Und ich... 268 00:16:39,332 --> 00:16:41,460 Ich gebe euch ein Beispiel für diese These. 269 00:16:41,543 --> 00:16:45,172 Als sie im Kreißsaal ihr zweites Kind zur Welt brachte, 270 00:16:45,255 --> 00:16:47,215 sagte er lauthals: 271 00:16:47,299 --> 00:16:51,678 "Mann, und dafür verpasse ich mein Softball-Spiel." 272 00:16:52,846 --> 00:16:54,598 Ja, wirklich. 273 00:16:54,681 --> 00:16:56,183 Es gibt solche Männer. 274 00:16:57,601 --> 00:16:59,394 Du bist sicher so einer. 275 00:17:02,689 --> 00:17:04,274 Aber du behältst so was für dich, 276 00:17:04,357 --> 00:17:07,069 damit du Beziehungen aufrechterhalten kannst. 277 00:17:07,152 --> 00:17:10,614 Es spricht nichts dagegen, solche Gedanken zu haben, 278 00:17:10,697 --> 00:17:13,033 aber man hält sie besser unter Verschluss. 279 00:17:13,116 --> 00:17:16,787 Man sollte sie um Himmels willen nicht aus dem Mundloch entweichen lassen. 280 00:17:17,788 --> 00:17:20,457 Jedenfalls dachte ich: 281 00:17:20,540 --> 00:17:22,459 "Eine ziemlich gute Entschuldigung." 282 00:17:23,043 --> 00:17:24,711 Eine männliche Entschuldigung. 283 00:17:24,795 --> 00:17:28,423 "Ich kann wegen eines Sport-Events nicht bei der Geburt dabei sein." 284 00:17:30,467 --> 00:17:33,095 Aber er sagte, es wäre Softball. 285 00:17:33,178 --> 00:17:34,221 Versteht ihr? 286 00:17:35,263 --> 00:17:39,476 Nur eins ist femininer, als Kinder zur Welt zu bringen: 287 00:17:40,685 --> 00:17:44,481 Unterhandwürfe von Männern über 30. 288 00:17:54,241 --> 00:17:57,452 Als sich meine Schwester endlich von ihm scheiden ließ, 289 00:17:57,536 --> 00:18:00,247 inspirierte mich das, auch totes Gewicht loszuwerden. 290 00:18:00,330 --> 00:18:01,540 Und... 291 00:18:02,457 --> 00:18:04,876 Ich fing an, an einem See Fahrrad zu fahren. 292 00:18:04,960 --> 00:18:07,879 Am Eingang zum Park war immer ein Mann. Vielleicht obdachlos. 293 00:18:07,963 --> 00:18:09,422 Zumindest war er immer da. 294 00:18:09,506 --> 00:18:12,926 Und als ich mein Fitness-Regime etwa drei Monate durchgezogen hatte, 295 00:18:13,009 --> 00:18:16,138 wollte er mir sagen, dass es sichtbar war, und rief zu mir rüber: 296 00:18:16,221 --> 00:18:18,849 "Wie knackig willst du denn noch werden?" 297 00:18:21,434 --> 00:18:26,731 "Ich bin fertig. Ich habe gerade die Liebe meines Lebens gefunden." 298 00:18:28,525 --> 00:18:31,653 Darum geht es letztlich in Beziehungen. 299 00:18:31,736 --> 00:18:33,738 Um die Frage: "Darf ich wieder essen? 300 00:18:33,822 --> 00:18:34,739 Okay. 301 00:18:35,740 --> 00:18:36,741 Du gehörst mir." 302 00:18:39,119 --> 00:18:40,120 Ich... 303 00:18:42,539 --> 00:18:43,957 Ich mag keine Klischees, 304 00:18:44,040 --> 00:18:47,335 aber Männer sind mies darin, Veränderungen an Frauen zu bemerken. 305 00:18:47,919 --> 00:18:50,755 Ganz gleich, ob es die Frisur oder 25 kg weniger sind. 306 00:18:52,507 --> 00:18:54,968 Ein Freund, den ich länger nicht gesehen hatte, 307 00:18:55,051 --> 00:18:57,971 schien zu überlegen, was an mir anders war. 308 00:18:58,054 --> 00:19:00,307 Er warf mir verstohlene Blicke von der Seite zu. 309 00:19:00,390 --> 00:19:05,353 Und schließlich sagte er: "Deine Titten sind plötzlich voll klein." 310 00:19:07,564 --> 00:19:09,399 Und ich: "Danke." 311 00:19:11,109 --> 00:19:15,822 Danke, dass dir das am wenigsten Positive am Abnehmen aufgefallen ist. 312 00:19:17,407 --> 00:19:19,159 Die Werbung zeigt immer Männer, 313 00:19:19,242 --> 00:19:22,162 die eine riesige Hose in die Kamera halten. 314 00:19:22,245 --> 00:19:25,165 Man sieht nie eine Frau mit einem riesigen BH, 315 00:19:25,248 --> 00:19:26,958 die sagt: "Er passt nicht mehr." 316 00:19:35,300 --> 00:19:37,177 Sein Freund versuchte zu helfen: 317 00:19:37,260 --> 00:19:40,305 "Ich weiß, was es ist. Du bist gewachsen, oder?" 318 00:19:42,599 --> 00:19:47,145 "Ja, der typische Wachstumsschub, den man mit 30 hinlegt. 319 00:19:47,771 --> 00:19:52,776 Meine Milchzähne sind jetzt auch raus, und meine Hoden sind endlich im Sack." 320 00:19:55,445 --> 00:19:58,240 Facebook-Nachrichten à la 321 00:19:58,323 --> 00:20:02,744 "Heute vor 6 Jahren" sind nicht besonders spaßig für mich. 322 00:20:05,121 --> 00:20:07,540 Es heißt: "Du bist uns bei Facebook wichtig." 323 00:20:07,624 --> 00:20:09,459 Es fühlt sich aber nicht so an. 324 00:20:11,086 --> 00:20:15,006 Sie scheinen sich auf Fotos von vor sechs Jahren eingeschossen zu haben, 325 00:20:15,090 --> 00:20:16,591 wo ich in einem Fotoautomaten 326 00:20:16,675 --> 00:20:21,304 mit einer Riesenbüchse Bier zwischen meinen D-Brüsten hocke 327 00:20:21,388 --> 00:20:24,140 und das Zeug direkt von da aus in mich reinschütte. 328 00:20:30,814 --> 00:20:33,441 Bei euch klingt das irgendwie cool. 329 00:20:33,525 --> 00:20:37,320 Für mich ist das aber nicht nostalgisch, sondern ich frage mich, 330 00:20:37,404 --> 00:20:41,950 wie ich mit so wenigen "Likes" überleben konnte. 331 00:20:43,410 --> 00:20:47,956 Ein Foto von vor sechs Jahren mit drei "Likes". 332 00:20:48,790 --> 00:20:51,167 Wie bin ich aus dem Bett gekommen? 333 00:20:51,876 --> 00:20:53,128 Versteht ihr? 334 00:20:55,338 --> 00:20:57,632 Heute treffe ich bessere Entscheidungen. 335 00:20:57,716 --> 00:21:01,136 Anstelle von Eiscreme esse ich Frozen Yogurt. 336 00:21:02,971 --> 00:21:05,181 Danke. 337 00:21:06,016 --> 00:21:09,269 Ich nenne mich selbst "Frozen Yogurt Cinderella". 338 00:21:09,352 --> 00:21:13,982 Ich weiß, wann sämtliche Läden in meiner Gegend schließen. 339 00:21:15,191 --> 00:21:17,736 Und um Schlag Mitternacht... 340 00:21:24,034 --> 00:21:27,829 Ich weiß nicht, ob Angst von meinem Körper Besitz ergreift, 341 00:21:27,912 --> 00:21:29,914 weil ich meine Chance verpasst habe, 342 00:21:30,582 --> 00:21:34,169 oder ob es Blähungen sind, weil ich schon so viel Frozen Yogurt intus habe. 343 00:21:37,172 --> 00:21:40,258 Einmal war ich in einem Laden namens FroYo Life. 344 00:21:41,259 --> 00:21:43,553 Er müsste eigentlich "FroYo Abgreif" heißen. 345 00:21:45,055 --> 00:21:46,681 Denn... 346 00:21:46,765 --> 00:21:50,935 Ich war an einem Tag gleich drei Mal dort. 347 00:21:51,644 --> 00:21:53,605 Meine Bank rief mich an. 348 00:21:56,691 --> 00:21:57,692 Sie meinten... 349 00:21:59,778 --> 00:22:03,448 "Ihre Kartendaten wurden offenbar gestohlen." 350 00:22:05,075 --> 00:22:08,661 Und ich: "Mir wurde nur meine Selbstbeherrschung geraubt. 351 00:22:09,954 --> 00:22:13,249 Aber beim dritten Mal habe ich nur Toppings genommen." 352 00:22:14,709 --> 00:22:17,754 Es ist schwer, die richtige Balance hinzubekommen. 353 00:22:18,380 --> 00:22:20,632 In meiner Geschichte gibt es keinen Prinzen. 354 00:22:21,091 --> 00:22:25,386 Nur meinen inneren alleinerziehenden Dad, der nach mehr Erdnusssoße ruft. 355 00:22:26,638 --> 00:22:28,181 "Bloß keine Früchte!" 356 00:22:33,353 --> 00:22:35,480 Zum Glück wendete sich alles zum Guten. 357 00:22:35,563 --> 00:22:38,691 Ich war dann später im Playboy. Danke, aber wartet kurz. 358 00:22:41,111 --> 00:22:43,154 Ich war im Playboy, 359 00:22:43,238 --> 00:22:46,241 weil sie meine Comedy-Show empfahlen. 360 00:22:46,324 --> 00:22:50,453 Aber irgendwann werden sie mich sicher für mehr als meinen Geist schätzen. 361 00:22:52,914 --> 00:22:56,251 Meine Mom erfuhr über Facebook von der Playboy-Sache. 362 00:22:56,334 --> 00:22:57,961 Sie hatten mich getaggt, 363 00:22:58,044 --> 00:23:00,922 und meine Mom schrieb bei den Kommentaren: 364 00:23:01,005 --> 00:23:02,549 "Oje!" 365 00:23:05,260 --> 00:23:08,096 Meine Mutter ist noch Jungfrau und sie... 366 00:23:12,267 --> 00:23:17,021 "Oje... Playboy? Den habe ich noch nie gekauft." 367 00:23:21,818 --> 00:23:27,198 Ich brachte es nicht über mich, ihr zu sagen, dass es nur online war. 368 00:23:27,282 --> 00:23:31,619 Dass ich nicht in der Print-Ausgabe des Playboy erwähnt wurde. 369 00:23:32,453 --> 00:23:34,914 Denn die benutzen die Leute nur zum Wichsen. 370 00:23:36,040 --> 00:23:39,836 Und nichts macht einen Penis weicher als eine witzige Frau. 371 00:23:45,091 --> 00:23:48,094 Zeigt mir nur einen harten Penis in diesem Saal! 372 00:23:55,643 --> 00:23:57,937 Aber das ist in der Situation auch angemessen. 373 00:23:58,021 --> 00:23:59,856 Sehr professionell von euch. 374 00:24:01,649 --> 00:24:05,570 Ich erzählte Mom nichts davon. Sie sollte eine Ausgabe kaufen. 375 00:24:07,322 --> 00:24:10,742 Denn wie gesagt, sie ist Lehrerin und lebt in einer Kleinstadt. 376 00:24:10,825 --> 00:24:14,329 Ich stellte mir vor, wie sie im Lebensmittelladen 377 00:24:14,412 --> 00:24:17,123 mit einem Playboy zur Kasse gehen würde. 378 00:24:17,207 --> 00:24:20,710 "Das ist nicht das, wonach es aussieht. 379 00:24:21,544 --> 00:24:23,630 Meine Tochter ist da drin." 380 00:24:27,675 --> 00:24:30,595 Zu Hause blättert sie das Heft der Suche nach mir durch. 381 00:24:30,678 --> 00:24:32,597 "Oje! 382 00:24:33,598 --> 00:24:35,934 Da sind die Töchter von vielen Leuten drin!" 383 00:24:37,977 --> 00:24:39,646 Also doch nicht so was Besonderes. 384 00:24:42,899 --> 00:24:46,819 Was Kinder und Babys angeht, möchte ich selbst gern welche. 385 00:24:46,903 --> 00:24:49,447 Mein Freund und ich haben es auch wirklich versucht, 386 00:24:49,530 --> 00:24:51,532 aber die Sache ist, ich verhüte. 387 00:24:51,616 --> 00:24:53,076 Und darum... 388 00:24:58,957 --> 00:25:02,335 Das macht eine Empfängnis schon ziemlich schwer. 389 00:25:02,418 --> 00:25:05,046 Ich habe ein IUP. 390 00:25:05,838 --> 00:25:07,382 Okay... 391 00:25:07,465 --> 00:25:09,175 Das ist eine beliebte Methode. 392 00:25:10,051 --> 00:25:12,303 Das ist keine Harnwegsinfektion. 393 00:25:13,638 --> 00:25:15,556 Sondern ein Intrauterinpessar. 394 00:25:15,640 --> 00:25:17,934 Ich weiß immer, wie lange das IUP schon drin ist, 395 00:25:18,017 --> 00:25:21,145 weil ich es mir immer bei Comedy-Festivals einsetzen lasse. 396 00:25:22,272 --> 00:25:26,276 Mein erstes IUP bekam ich 2011 bei Just For Laughs in Montreal. 397 00:25:26,359 --> 00:25:29,237 Ich hatte es fünf Jahre. 398 00:25:29,320 --> 00:25:32,657 Und in diesen fünf Jahren brachte ich jede Menge zuwege. 399 00:25:34,117 --> 00:25:37,787 Ich hatte es bis zum Limestone Comedy Festival in... 400 00:25:38,371 --> 00:25:41,499 Ja, richtig, in Bloomington in Indiana. 401 00:25:42,166 --> 00:25:44,335 Dort ließ ich es mir rausreißen. 402 00:25:44,419 --> 00:25:47,672 Ja, das ist der medizinische Fachbegriff. 403 00:25:48,214 --> 00:25:50,508 Ich kann es nicht anders beschreiben als... 404 00:25:52,885 --> 00:25:56,389 Es ist ein tiefes, gutturales... Es tut einfach weh. 405 00:25:56,472 --> 00:25:58,308 Nicht so sehr wie Studiengebühren, 406 00:25:58,391 --> 00:26:00,518 aber ihr wisst schon. 407 00:26:01,936 --> 00:26:04,355 Wenn ich den Schmerz genauer beschreiben müsste, 408 00:26:04,439 --> 00:26:06,357 was ihr offenbar gern möchtet... 409 00:26:08,568 --> 00:26:11,487 Ladys, stellt euch vor, ihr nehmt am letzten Tag der Periode 410 00:26:11,571 --> 00:26:14,741 aus Versehen einen supersaugfähigen Tampon, 411 00:26:14,824 --> 00:26:16,617 der dann beim Rausziehen hakt... 412 00:26:20,079 --> 00:26:23,958 Es ist so ähnlich, nur eine Milliarde Mal schlimmer. 413 00:26:25,335 --> 00:26:26,544 Wisst ihr... 414 00:26:27,211 --> 00:26:30,214 Über Perioden sollten wir uns aber nicht beklagen. 415 00:26:30,298 --> 00:26:32,800 Ich denke mal, jeder der hier Anwesenden 416 00:26:32,884 --> 00:26:35,845 hat irgendwann schon mal um eine Periode gebetet. 417 00:26:37,847 --> 00:26:39,474 Wir sitzen in einem Boot. 418 00:26:41,476 --> 00:26:43,227 Die Gynäkologin riss das IUP raus. 419 00:26:43,311 --> 00:26:45,104 Ich nenne sie Obi-Gyn Kälogi. 420 00:26:45,188 --> 00:26:46,397 Und dann... 421 00:26:47,607 --> 00:26:50,276 Dann warf sie es in den Mülleimer. 422 00:26:50,360 --> 00:26:51,402 Und ich so... 423 00:26:52,153 --> 00:26:53,363 "Was? 424 00:26:54,280 --> 00:26:56,574 Sie werfen sie einfach weg? 425 00:26:58,117 --> 00:26:59,786 Sie hat einen Namen." 426 00:27:00,995 --> 00:27:02,789 Ihr Name war Marina. 427 00:27:03,998 --> 00:27:08,336 Sie war die beste Spielerin in der Verhütungsliga. 428 00:27:10,046 --> 00:27:14,342 Verstehen Sie? Keiner konnte so blocken wie sie. 429 00:27:17,553 --> 00:27:22,725 Sie hat 953 Torschüsse verhindert. 430 00:27:30,942 --> 00:27:32,568 Sie hätte sie rausreißen 431 00:27:32,652 --> 00:27:35,405 und in die Ränge schleudern sollen. 432 00:27:37,115 --> 00:27:39,117 Damit sie von dort winken kann... 433 00:27:39,826 --> 00:27:41,536 ...ehe sie sich zur Ruhe bettet. 434 00:27:43,496 --> 00:27:46,374 Ihr wart ein tolles Publikum, und ich danke euch... 435 00:27:47,625 --> 00:27:49,502 ...dass ihr mir zugehört habt. 436 00:27:49,585 --> 00:27:50,920 Ich liebe euch. 437 00:27:53,965 --> 00:27:56,134 Vielen Danke, danke. 438 00:27:56,717 --> 00:27:58,719 Einen Riesenapplaus für Beth Stelling. 439 00:28:05,893 --> 00:28:08,729 Untertitel von: Anke Mittelberg