1 00:00:10,762 --> 00:00:12,472 {\an8}‫- ספיישל קומדיה מקורי של NETFLIX - 2 00:00:12,555 --> 00:00:15,516 ‫גבירותיי ורבותיי, קבלו בבקשה ‫את ניקי גלייסר המצחיקה! 3 00:00:27,320 --> 00:00:28,571 ‫מה נשמע? 4 00:00:32,450 --> 00:00:33,493 ‫כ"כ נחמד! 5 00:00:34,827 --> 00:00:37,246 ‫אתם לא חייבים. אתם חייבים. 6 00:00:37,330 --> 00:00:38,164 ‫תודה. 7 00:00:40,458 --> 00:00:43,085 ‫אתם אדירים, תודה רבה שבאתם. 8 00:00:43,169 --> 00:00:44,921 ‫אני ממש מתרגשת להיות פה. 9 00:00:45,004 --> 00:00:46,714 ‫בואו פשוט נתחיל. 10 00:00:46,798 --> 00:00:49,759 ‫לפני כמה ימים הייתה לי טייסת אישה. 11 00:00:49,842 --> 00:00:51,719 ‫וזה היה כזה, "יש!" 12 00:00:51,803 --> 00:00:54,263 ‫אבל גם כזה, "אנחנו נהיה בסדר?" 13 00:00:54,347 --> 00:00:57,100 ‫אבל בעיקר, "יש!" 14 00:00:57,934 --> 00:00:59,811 ‫"אבל יש איתה גבר שם?" 15 00:01:01,187 --> 00:01:02,271 ‫אתם יודעים. 16 00:01:02,980 --> 00:01:04,107 ‫לא, ממש התרגשתי. 17 00:01:04,190 --> 00:01:07,819 ‫כאישה במקצוע עם שליטה גברית, הייתי כזה, ‫"שחקי אותה, אחותי!" 18 00:01:08,486 --> 00:01:12,365 ‫"שליטה גברית" זה גם סוג הפורנו האהוב עליי, ‫אבל זה לא קשור. 19 00:01:13,032 --> 00:01:15,076 ‫ממש אהבתי לראות את זה, והתרגשתי. 20 00:01:15,159 --> 00:01:16,494 ‫ואז נחתנו. 21 00:01:16,577 --> 00:01:19,539 ‫וזו הייתה טיסה של "סאות'ווסט". ‫אתם מכירים שהם מנסים להצחיק? 22 00:01:19,914 --> 00:01:22,375 ‫והם קורעים, כי כולם מפחדים למות? 23 00:01:24,252 --> 00:01:28,673 ‫אז המניאק הזה מדבר, הוא דייל, גבר, גיי. 24 00:01:28,756 --> 00:01:29,799 ‫והוא... 25 00:01:30,842 --> 00:01:33,302 ‫סליחה, זה היה מיותר. כבר ידעתם את זה. 26 00:01:34,053 --> 00:01:34,971 ‫ו... 27 00:01:35,304 --> 00:01:36,305 ‫מה חשבתי? 28 00:01:36,931 --> 00:01:38,432 ‫הוא, אני נשבעת שזה קרה, 29 00:01:38,516 --> 00:01:41,394 ‫נחתנו מוקדם, הוא קם לדבר הזה של הרמקולים, 30 00:01:41,811 --> 00:01:45,481 ‫והוא אומר, "גבירותיי ורבותיי, ‫נחתנו 20 דקות לפני הזמן. 31 00:01:45,565 --> 00:01:49,610 ‫הטייסת-אישה שלכם גילתה שיש סייל בקניון". 32 00:01:52,989 --> 00:01:56,659 ‫כולם מתים מסביבי. הם כזה, ‫"או מיי גאד, הוא כזה תחמן!" 33 00:01:56,742 --> 00:01:59,370 ‫ואני כזה, "מה זה היה בדיוק?" כאילו... 34 00:02:01,706 --> 00:02:05,835 ‫איך אתה מעז לומר לנו את זה ‫ואז לא לספר איפה הסייל הזה נמצא? 35 00:02:05,918 --> 00:02:08,212 ‫כאילו, יש עוד בנות על המטוס! 36 00:02:10,590 --> 00:02:11,883 ‫אנחנו מתות על סיילים. 37 00:02:11,966 --> 00:02:14,802 ‫איזה סוג זה? איפה? זה 'קאק"א'? 38 00:02:15,261 --> 00:02:16,512 ‫אני... 39 00:02:16,596 --> 00:02:18,097 ‫חייבים לאהוב קאק"א. 40 00:02:18,181 --> 00:02:21,475 ‫זה "קנה אחד, קבל אחד", ‫למי מכם שהוא לא אישה. 41 00:02:22,894 --> 00:02:25,438 ‫אנחנו מתות על שופינג, ואנחנו יודעות את זה. 42 00:02:26,063 --> 00:02:29,817 ‫לא, קאק"א זה מעולה. ‫ב"פיילס שוז" היה כמעט רק קאק"א. 43 00:02:30,443 --> 00:02:32,278 ‫זה קצת כמו נעלי "טומס", 44 00:02:32,361 --> 00:02:35,406 ‫שאם אתה קונה זוג, שולחים זוג לאדם באפריקה. 45 00:02:35,489 --> 00:02:39,327 ‫אבל ב"פיילס שוז" אם אתה קונה זוג, ‫מגיע זוג לאדם עני שהוא אתה. 46 00:02:39,410 --> 00:02:40,620 ‫אז זה מגניב. 47 00:02:41,037 --> 00:02:42,496 ‫נחמד מצדם לעשות את זה. 48 00:02:43,873 --> 00:02:46,125 ‫אתם נהדרים. 49 00:02:46,709 --> 00:02:47,835 ‫אני... 50 00:02:48,252 --> 00:02:50,504 ‫עברתי באבטחה בשדה התעופה לאחרונה, 51 00:02:50,588 --> 00:02:53,883 ‫ועברתי במכונה שאיתה הם רואים דרכך 52 00:02:53,966 --> 00:02:56,260 ‫ויודעים אם אתה אדם רע או לא. 53 00:02:56,344 --> 00:02:57,261 ‫ו... 54 00:02:57,803 --> 00:03:01,349 ‫והם כזה, ‫"תרוקני את הכיסים, תרוקני את הכיסים". 55 00:03:01,432 --> 00:03:05,019 ‫ואמרתי, "יש לי טמפון בפנים, זו תהיה בעיה?" 56 00:03:05,978 --> 00:03:09,857 ‫תקשיבו, אני יודעת ‫שזה לא כיס במובן הרגיל, כן, 57 00:03:12,276 --> 00:03:15,029 ‫אבל זה גם לא-לא כיס. 58 00:03:15,112 --> 00:03:16,405 ‫אז הייתי כזה... 59 00:03:16,489 --> 00:03:18,366 ‫סוג של כיס שפונה כלפי מטה. 60 00:03:18,824 --> 00:03:19,867 ‫אני... 61 00:03:21,953 --> 00:03:25,039 ‫אז אני עוברת ואני כזה, "יש טמפון". 62 00:03:25,122 --> 00:03:28,334 ‫כי אני יודעת שיש שני חבר'ה מאחורה, ‫הם מסתכלים על הצילומים, 63 00:03:28,417 --> 00:03:30,002 ‫ואתה יודע שיש להם איזו התערבות. 64 00:03:30,086 --> 00:03:33,464 ‫"אני מתערב שנמצא שבעה טמפונים ‫עד הצהריים", או משהו כזה. 65 00:03:34,423 --> 00:03:37,843 ‫ואני מספר שמונה או משהו, ‫והבחור הזה קיבל פיצה בזכותי. 66 00:03:37,927 --> 00:03:41,055 ‫אז אני כזה, "אני יודעת שזה שם, אז..." 67 00:03:41,472 --> 00:03:45,226 ‫וגם, זה היה טמפון של היום הראשון. די גדול. 68 00:03:45,309 --> 00:03:47,228 ‫אז זה נראה כמו מקל דינמיט. 69 00:03:47,311 --> 00:03:49,647 ‫לא רציתי שיחשבו שאני זוממת משהו. 70 00:03:49,730 --> 00:03:51,732 ‫הייתי כזה, "זה חוט, לא פתיל". 71 00:03:51,816 --> 00:03:52,858 ‫לא רציתי שהם... 72 00:03:56,404 --> 00:03:59,156 ‫זה כזה רעיון מעולה אם דאע"ש פה הלילה. 73 00:03:59,240 --> 00:04:02,868 ‫כאילו, זה בשבילכם. ‫קחו את זה. רק תנו לי קרדיט. 74 00:04:03,202 --> 00:04:05,371 ‫לא, אל תעשו את זה. 75 00:04:06,914 --> 00:04:08,624 ‫בבקשה, אני ממש אשנא פצצת טמפון. 76 00:04:08,708 --> 00:04:11,919 ‫כשהיה את טרוריסט הנעליים ההוא, ‫היינו צריכים להוריד נעליים. 77 00:04:12,003 --> 00:04:16,257 ‫אני לא רוצה לזרוק את הטמפון שלי לקופסה ‫לפני שאני עוברת באבטחה. 78 00:04:16,340 --> 00:04:17,508 ‫פשוט כזה... 79 00:04:20,052 --> 00:04:21,387 ‫"אפשר לשים על את זה המעיל?" 80 00:04:21,470 --> 00:04:24,598 ‫והם כזה, "הטמפון צריך להיות בקופסה לבד". 81 00:04:30,771 --> 00:04:33,566 ‫אני עוברת פרידה. 82 00:04:34,233 --> 00:04:37,194 ‫זה קרה לא מזמן, היינו ביחד ארבע שנים. 83 00:04:38,321 --> 00:04:42,199 ‫זו הייתה ממש הפתעה. ‫אני עשיתי את זה, אבל זה היה כזה, "וואו! 84 00:04:44,160 --> 00:04:45,995 ‫באמת עשית את זה". 85 00:04:47,079 --> 00:04:48,122 ‫לא, זה היה נורא. 86 00:04:48,205 --> 00:04:51,250 ‫זה היה... לא יודעת, ‫זו הייתה פרידה כזאת שזה כזה... 87 00:04:51,334 --> 00:04:54,337 ‫אני לא יודעת אם נפרדתם פעם ‫ממישהו שאתם גרים איתו, 88 00:04:54,420 --> 00:04:58,341 ‫אבל ברגע שהוא עזב, ‫אפילו שזה היה מאוד עצוב, הייתה תחושת הקלה. 89 00:04:58,424 --> 00:04:59,759 ‫אני לא צוחקת. 90 00:04:59,842 --> 00:05:02,762 ‫בשנייה שהדלת נסגרה, בשנייה שהיא נסגרה, 91 00:05:02,845 --> 00:05:05,473 ‫התחלתי להפליץ איזה עשר שנים. 92 00:05:05,556 --> 00:05:07,391 ‫כאילו, אני לא יכולה להפסיק. 93 00:05:09,435 --> 00:05:11,687 ‫זו פשוט דליפה מתמשכת מאז נובמבר. 94 00:05:11,771 --> 00:05:12,980 ‫אני לא יכולה... 95 00:05:13,814 --> 00:05:16,150 ‫החזקתי פלוצים בפנים כמעט ארבע שנים. 96 00:05:16,233 --> 00:05:17,818 ‫כל הכהונה השנייה של אובמה. 97 00:05:17,902 --> 00:05:18,944 ‫אני לא יכולה... 98 00:05:20,321 --> 00:05:22,698 ‫הכאב! התכווצתי מכל הכיוונים. 99 00:05:22,782 --> 00:05:24,700 ‫הפנים שלי היה כ"כ פעיל. 100 00:05:25,034 --> 00:05:25,910 ‫אני... 101 00:05:26,869 --> 00:05:30,873 ‫נטרתי לו טינה על זה, כי הוא ידע. ‫הוא היה חייב לדעת שאני מחזיקה אותם בפנים. 102 00:05:30,956 --> 00:05:33,834 ‫מכירים כשמחזיקים אותם כל היום ‫והם כזה, "אנחנו לא יוצאים, 103 00:05:33,918 --> 00:05:35,961 ‫אז נעלה חזרה למעלה", והם כזה... 104 00:05:36,587 --> 00:05:37,755 ‫זה עושה צליל. 105 00:05:38,756 --> 00:05:39,799 ‫תודה. 106 00:05:40,841 --> 00:05:42,885 ‫הבחור הזה ידע לפני שאמרתי. 107 00:05:44,303 --> 00:05:46,347 ‫זה קורה, נכון? בדיוק. 108 00:05:46,430 --> 00:05:48,641 ‫וכולם מסתכלים עליך, הם כזה, "וואו", 109 00:05:48,724 --> 00:05:51,060 ‫ואז מה אתה אומר? אתה עושה, "אה, אני רעב. 110 00:05:51,143 --> 00:05:52,686 ‫אני ממש רעב. 111 00:05:53,521 --> 00:05:55,439 ‫מקרקרת לי הבטן, אני כ"כ רעב". 112 00:05:55,523 --> 00:05:59,401 ‫התירוץ הזה עובד רק אם לא אכלת הרגע ‫ארוחה ענקית עם הבנאדם הזה, 113 00:05:59,485 --> 00:06:01,278 ‫כי חבר שלי היה כזה, 114 00:06:01,362 --> 00:06:04,281 ‫"כן, אני בטוח שזה לא ‫הצ'ילי הטבעוני ששאבת הרגע". 115 00:06:05,116 --> 00:06:07,493 ‫די בטוח שזה היה פלוץ עצור, אבל... 116 00:06:08,119 --> 00:06:08,953 ‫זה פשוט... 117 00:06:09,620 --> 00:06:11,914 ‫והוא שמע אותי עושה את זה. 118 00:06:11,997 --> 00:06:13,374 ‫אני יודעת שכן. 119 00:06:13,457 --> 00:06:15,584 ‫חלקנו מיטה איזה שנתיים. 120 00:06:15,918 --> 00:06:19,380 ‫הייתי נרדמת ומתעוררת לצלילי אחד מהם. 121 00:06:19,463 --> 00:06:20,297 ‫ו... 122 00:06:21,340 --> 00:06:24,677 ‫דבר ראשון הייתי כזה, ‫"מי מערבב קלפים במיטה שלי?" 123 00:06:24,760 --> 00:06:26,262 ‫כזה... מבינים? 124 00:06:26,846 --> 00:06:30,599 ‫המזרן רעד, הייתי כזה, "צריכים לברוח, ‫איפה ערכת ההישרדות שלי?" 125 00:06:30,683 --> 00:06:31,559 ‫אבל... 126 00:06:33,060 --> 00:06:34,603 ‫זה היה כזה כיף. 127 00:06:34,687 --> 00:06:37,189 ‫יש משהו יותר גרוע ‫מלהתעורר לצלילי הפלוץ שלך 128 00:06:37,273 --> 00:06:39,567 ‫ולהבין שהאדם לידך עדיין ער 129 00:06:39,650 --> 00:06:41,652 ‫ואתה לא אמור להפליץ מולו? 130 00:06:43,070 --> 00:06:44,697 ‫לא נראה לי שיש, כאילו... 131 00:06:45,489 --> 00:06:49,368 ‫אני מעדיפה להתעורר ‫ממישהו שפורץ אליי הביתה. 132 00:06:49,451 --> 00:06:50,744 ‫זה מעורר אימה. 133 00:06:51,871 --> 00:06:53,455 ‫הייתי מתעוררת וקופאת, 134 00:06:53,539 --> 00:06:58,043 ‫והייתי מתחילה לשחק עם המצעים, כאילו ‫אולי הוא יחשוב שזה היה צליל של מצעים. 135 00:06:58,127 --> 00:06:59,253 ‫אני כזה... 136 00:06:59,587 --> 00:07:03,048 ‫"יש לי שמיכת פוך חורקת. ‫זה משהו שקיים. אל תדאג." 137 00:07:03,591 --> 00:07:06,385 ‫מריח כמו ביוב. "אל תחשוב על זה יותר מדי." 138 00:07:08,804 --> 00:07:10,431 ‫זה מבאס, ו... 139 00:07:10,514 --> 00:07:13,058 ‫וגם במהלך סקס הם קורים לפעמים. 140 00:07:13,142 --> 00:07:15,561 ‫אחד נפלט, כי אתה ישן, ו... 141 00:07:16,103 --> 00:07:17,354 ‫זה... 142 00:07:18,147 --> 00:07:19,565 ‫רק אני? אוקיי. 143 00:07:21,233 --> 00:07:23,152 ‫אני נרגעת, ו... 144 00:07:24,111 --> 00:07:28,282 ‫פלוצים של סקס הרבה יותר נוחים ‫מאלה של השינה, 145 00:07:28,365 --> 00:07:30,701 ‫כי אפשר פשוט להגיד, "זה לא מהטוסיק". 146 00:07:30,784 --> 00:07:32,036 ‫ואז זה סקסי. 147 00:07:32,369 --> 00:07:36,749 ‫אני לא חושבת שזה סקסי, אבל זה עדיף. ‫זה חייב להיות עדיף, נכון? 148 00:07:37,291 --> 00:07:40,377 ‫זה החור הפחות רע מהשניים. 149 00:07:41,003 --> 00:07:44,798 ‫הדבר הכי טוב בזה שיש לך כוס ‫זה שאפשר להאשים בו את הפלוצים שלך. 150 00:07:44,882 --> 00:07:46,800 ‫כאילו, ממש התמזל מזלנו, בנות. 151 00:07:48,802 --> 00:07:51,597 ‫מה אם זה היה הדבר הטוב היחיד בכוס? 152 00:07:52,473 --> 00:07:55,518 ‫לומדים בחינוך מיני, ‫"אפשר להאשים בו את הפלוצים שלך. 153 00:07:56,435 --> 00:07:57,895 ‫הכוס שלך הוא כמו כלב". 154 00:07:59,980 --> 00:08:01,232 ‫תמיד אמרתי את זה. 155 00:08:02,441 --> 00:08:05,194 ‫זה דוחה. אני אהיה לבד לנצח. 156 00:08:05,277 --> 00:08:06,195 ‫אני... 157 00:08:07,154 --> 00:08:08,906 ‫נרשמתי ל"מאץ'.קום", 158 00:08:08,989 --> 00:08:13,285 ‫שזה אחד התהליכים הכי מייסרים בחיים שלי. 159 00:08:14,119 --> 00:08:16,747 ‫קודם כל, צריך להמציא לעצמך כותרת, 160 00:08:16,830 --> 00:08:20,084 ‫שזה משפט ליד הפנים המטומטמות שלך, 161 00:08:20,167 --> 00:08:22,628 ‫שזה כזה, "זו הסיבה שכדאי לך להזדיין איתי". 162 00:08:22,711 --> 00:08:24,004 ‫זה כזה, "היי". 163 00:08:24,630 --> 00:08:27,508 ‫וזה כאילו אתה סוכן נדל"ן על ספסל. 164 00:08:27,591 --> 00:08:29,927 ‫זה כזה, "הכי טוב בעיר". כאילו, אני פשוט... 165 00:08:31,387 --> 00:08:32,555 ‫מה כותבים שם? 166 00:08:33,305 --> 00:08:35,015 ‫ואז בוחרים תמונה, 167 00:08:35,099 --> 00:08:38,394 ‫שזה הסיפור הישן הזה של לעבור ‫על ה"אייפוטו" שלך או משהו, 168 00:08:38,477 --> 00:08:41,981 ‫אתה מוצא את עצמך באלבום מ-2008. ‫ואתה כזה, "זה הצילום. 169 00:08:42,064 --> 00:08:43,399 ‫"זה אני". 170 00:08:45,150 --> 00:08:48,696 ‫אתה מצדיק את זה לעצמך, ‫כזה, "עדיין יש לי אותו די.אן.איי". 171 00:08:48,779 --> 00:08:51,991 ‫כאילו זה בטוח אותו דבר, ‫והצעיף הזה נמצא איפשהו. 172 00:08:54,285 --> 00:08:57,079 ‫אבל צריך לעשות שינויים קטנים בתמונה. 173 00:08:57,162 --> 00:08:59,957 ‫צריך לחתוך את חברה שלך ‫כי זה ערב השנה החדשה, 174 00:09:00,040 --> 00:09:02,042 ‫היא לובשת משקפיים של 2009. 175 00:09:02,126 --> 00:09:03,877 ‫אני כזה, "נתראה אחר כך, לורה. 176 00:09:03,961 --> 00:09:05,379 ‫את מגלה הכל". 177 00:09:06,505 --> 00:09:08,966 ‫בתמונה השנייה אני עומדת ליד מגדלי התאומים, 178 00:09:09,049 --> 00:09:11,176 ‫כזה, "ניו יורק סיטי!" 179 00:09:11,677 --> 00:09:14,597 ‫"שוב צריך לחתוך אותם, אוף! 180 00:09:15,180 --> 00:09:16,807 ‫"לא עברנו מספיק?" 181 00:09:20,019 --> 00:09:23,022 ‫אתה בוחר תמונה ואז זה, "מה התחביבים שלך?" 182 00:09:23,105 --> 00:09:25,482 ‫ואני כזה, ‫"דיכאון, שנת צהריים ופרוזן יוגורט"? 183 00:09:25,566 --> 00:09:28,986 ‫כאילו, אני לא עושה כלום. אני לא עושה כלום. 184 00:09:29,612 --> 00:09:30,863 ‫אין לי תחביבים. 185 00:09:30,946 --> 00:09:33,657 ‫אני ישנה בצהריים. ישנתי היום, שעתיים. 186 00:09:34,033 --> 00:09:37,369 ‫היה לי חלום, ובחלום ישנתי שנת צהריים. 187 00:09:37,453 --> 00:09:39,997 ‫על זה אני מדברת. מיומנות גבוהה. 188 00:09:41,290 --> 00:09:42,958 ‫אבל אי אפשר לכתוב "שנת צהריים". 189 00:09:43,459 --> 00:09:45,669 ‫לא ידעתי מה לכתוב, חברה עזרה לי. 190 00:09:45,753 --> 00:09:47,921 ‫היא אומרת, ‫"יש לך תחביבים. את מבשלת או משהו?" 191 00:09:48,005 --> 00:09:50,633 ‫אמרתי, "לא, יש מסעדות. זה מטורף. מגעיל". 192 00:09:51,467 --> 00:09:52,885 ‫היא אמרה, "אוקיי, אממ... 193 00:09:52,968 --> 00:09:54,845 ‫את סורגת או תופרת?" 194 00:09:54,928 --> 00:09:59,141 ‫אמרתי, "לא, יש את סין. ‫אנשים אחרים עושים את התחביבים שלי 195 00:10:00,017 --> 00:10:01,018 ‫בשבילי". 196 00:10:02,311 --> 00:10:05,230 ‫אין לי תחביבים. ‫אני לא מטיילת בשביל אורגון בזמן הקרוב. 197 00:10:05,314 --> 00:10:06,607 ‫כאילו, פשוט אין לי... 198 00:10:06,690 --> 00:10:08,942 ‫כתבתי "ריצה", זה מה שכתבתי בסוף. 199 00:10:09,026 --> 00:10:12,529 ‫כי אני רצה אם רודפים אחרי או משהו, ‫אז כתבתי ריצה. 200 00:10:13,447 --> 00:10:14,782 ‫"אני פשוט אכתוב את זה". 201 00:10:15,115 --> 00:10:18,327 ‫כולם כותבים ריצה. כולם במאץ'.קום רצים. 202 00:10:18,410 --> 00:10:21,205 ‫כאילו, כן יש לי מדבקה ‫של "26,2 מייל" על האוטו, 203 00:10:21,288 --> 00:10:23,040 ‫כי הם לא בודקים כשאתה קונה אותן. 204 00:10:23,123 --> 00:10:24,249 ‫אז... 205 00:10:24,333 --> 00:10:27,294 ‫תפסיקו להשוויץ על ‫חצי המרתון שלכם בפניי, אגב. 206 00:10:27,378 --> 00:10:29,546 ‫כאילו המדבקה של 13,1, זה... 207 00:10:29,630 --> 00:10:32,508 ‫אני חצי גאה בכם. לא יודעת מה להגיד לכם. 208 00:10:33,008 --> 00:10:34,677 ‫לא סיימתם. 209 00:10:34,760 --> 00:10:37,137 ‫כאילו, תסתובבו ותרוצו חזרה. אני... 210 00:10:38,639 --> 00:10:39,598 ‫זה... 211 00:10:39,973 --> 00:10:44,561 ‫זה הדבר היחיד שאפשר להשוויץ ‫לגבי זה שעשית חצי ממנו. 212 00:10:44,645 --> 00:10:45,562 ‫כאילו, זה... 213 00:10:45,646 --> 00:10:48,107 ‫הם כזה, "זה מרוץ למען התרופה". 214 00:10:48,190 --> 00:10:51,527 ‫אני כזה, "כן, אני בטוחה שאנשים ‫עם חצי איידס ממש מתרגשים, 215 00:10:51,610 --> 00:10:53,362 ‫אבל זה לא דבר שקיים". 216 00:10:55,155 --> 00:10:59,284 ‫כאילו, חצי מרתון... השלמת 50% מהמרתון. 217 00:10:59,368 --> 00:11:00,619 ‫זה נכשל. 218 00:11:00,703 --> 00:11:02,162 ‫נכשלת במרתון. 219 00:11:02,246 --> 00:11:04,373 ‫אני לא רצתי בכלל וקיבלתי אותו ציון כמוך. 220 00:11:04,456 --> 00:11:05,624 ‫אז, כזה... 221 00:11:06,250 --> 00:11:09,837 ‫וכל הציפורניים שלי שלמות והפטמות שלי ‫לא מדממות, אז אני מרגישה שניצחתי. 222 00:11:09,920 --> 00:11:10,879 ‫זה מוזר? 223 00:11:11,797 --> 00:11:14,341 ‫אז הם התחילו להתאים אותי לאנשים. 224 00:11:14,425 --> 00:11:16,218 ‫וכל הזמן קיבלתי מיילים, 225 00:11:16,802 --> 00:11:19,179 ‫וכולם היו משהו כזה, 226 00:11:19,263 --> 00:11:21,390 ‫"היי ניקי! הנה מארק. 227 00:11:21,473 --> 00:11:24,059 ‫גם מארק אוהב ריצה וציפורים". 228 00:11:26,603 --> 00:11:30,983 ‫והייתי כזה, "מה הקטע עם הציפורים? ‫לא אמרתי שאני אוהבת ציפורים. מה?" 229 00:11:31,066 --> 00:11:33,485 ‫הם פשוט הגניבו את הציפורים, כזה, ‫"היא לא תשים לב. 230 00:11:33,569 --> 00:11:36,488 ‫חייבים להיפטר מאנשי הציפורים. 231 00:11:39,575 --> 00:11:41,160 ‫אף אחד לא רוצה אותם". 232 00:11:41,243 --> 00:11:42,453 ‫ואמרתי, "מה?" 233 00:11:42,536 --> 00:11:45,205 ‫הייתי צריכה לחזור לפרופיל שלי ולהסתכל. 234 00:11:45,289 --> 00:11:48,083 ‫הכותרת שלי לא הייתה "צוויץ! אני רווקה!" 235 00:11:48,167 --> 00:11:50,461 ‫לא היה שום דבר ציפורי. 236 00:11:51,879 --> 00:11:53,922 ‫לא הייתי כזה, "אני אוהבת ציפורים". 237 00:11:54,006 --> 00:11:55,174 ‫זה לא היה כזה... 238 00:11:56,008 --> 00:11:57,176 ‫אז הסתכלתי, 239 00:11:57,843 --> 00:11:59,678 ‫וככה הם הגיעו לציפורים. 240 00:11:59,761 --> 00:12:00,929 ‫הם ממש התאמצו. 241 00:12:01,013 --> 00:12:04,057 ‫זה היה החלק בפרופיל ששואלים, ‫"חיות מחמד שאתה בסדר איתן". 242 00:12:04,641 --> 00:12:06,393 ‫ופשוט לא הורדתי את הציפורים. 243 00:12:06,477 --> 00:12:10,439 ‫השארתי את הציפורים כי אמרתי, ‫"למי יש ציפור?" אף פעם לא... 244 00:12:10,522 --> 00:12:14,526 ‫אולי חלק ממני אמר "אני אפגוש פיראט". ‫לא יודעת מה חשבתי. 245 00:12:15,152 --> 00:12:17,863 ‫מאץ'.קום היה כזה, ‫"הסובלנות שלה כלפי ציפורים בלבד 246 00:12:18,572 --> 00:12:22,451 ‫אומרת לנו שאנחנו צריכים לשלוח לה ‫כל חובב ציפורים במאגר שלנו. 247 00:12:22,534 --> 00:12:25,496 ‫שכולם ינדדו אליה!" 248 00:12:26,622 --> 00:12:30,501 ‫כ"כ נגעלתי. ומי ידע שציפורים ‫זו חיה שמתריעה על משהו רע? 249 00:12:30,584 --> 00:12:34,546 ‫אני ממש לא... מחקתי חתולים. ‫אני לא יכולה עם חתולים. 250 00:12:34,630 --> 00:12:36,882 ‫כי אני אלרגית לבחורים עם תסביך אם. 251 00:12:36,965 --> 00:12:38,675 ‫אז מחקתי את החתולים, 252 00:12:39,384 --> 00:12:40,511 ‫ו... 253 00:12:41,845 --> 00:12:45,349 ‫ומחקתי את הלטאות. אני לא יכולה... 254 00:12:45,432 --> 00:12:47,100 ‫אני אוהבת לטאות, הן מגניבות לדעתי, 255 00:12:47,184 --> 00:12:48,894 ‫אבל מנסיוני, אם יש לך לטאה, 256 00:12:48,977 --> 00:12:52,731 ‫זה אומר שיש לך גם איזה סוג של חרב ‫שאני אמורה להתלהב ממנה. 257 00:12:53,357 --> 00:12:54,942 ‫לא יכולה. לא יכולה. 258 00:12:58,779 --> 00:13:00,322 ‫אבל אני מתה על כלבים! 259 00:13:00,405 --> 00:13:02,574 ‫יש לי כלב. 260 00:13:02,658 --> 00:13:05,953 ‫הבאתי כלב משהו כמו ארבעה חודשים ‫לפני שנפרדתי מחבר שלי, 261 00:13:06,036 --> 00:13:08,664 ‫כי פשוט הרגשתי שאולי זה הולך לשם, 262 00:13:08,747 --> 00:13:11,291 ‫ואמרתי, "אני לא יכולה עם פרידות, ‫אני נהיית עצובה מדי. 263 00:13:11,375 --> 00:13:14,920 ‫אני צריכה משהו שייתן לי אהבה בלי תנאים, 264 00:13:15,003 --> 00:13:16,004 ‫אולי ירד לי". 265 00:13:16,088 --> 00:13:17,422 ‫אני לא, כאילו... 266 00:13:18,257 --> 00:13:19,758 ‫אאמן אותו לעשות את זה. 267 00:13:19,841 --> 00:13:22,135 ‫מבינים? אני לא אהיה כזה, ‫"תעשה את זה, לואיג'י!" 268 00:13:22,219 --> 00:13:23,679 ‫אני לא אהיה כזה... 269 00:13:24,555 --> 00:13:25,639 ‫לא. 270 00:13:25,722 --> 00:13:29,142 ‫לא יודעת, אם הייתי מתעוררת וזה היה קורה, ‫אולי לא הייתי נאבקת בזה. 271 00:13:29,226 --> 00:13:30,769 ‫לא יודעת. 272 00:13:31,270 --> 00:13:33,772 ‫ולא הייתי כזה, "אוי, הכלב שלי יורד לי". 273 00:13:33,855 --> 00:13:35,274 ‫זה לא היה עושה לי את זה. 274 00:13:35,357 --> 00:13:39,069 ‫הייתי מנסה לפנטז על כלב מפורסם, 275 00:13:39,152 --> 00:13:41,238 ‫כמו לאסי, או... 276 00:13:42,239 --> 00:13:44,074 ‫אדי מ"פרייז'ר". 277 00:13:45,325 --> 00:13:46,827 ‫בנות, נכון? 278 00:13:47,536 --> 00:13:48,537 ‫אפשר להבליג על זה. 279 00:13:49,871 --> 00:13:51,373 ‫לא, זו מחשבה דוחה. 280 00:13:51,456 --> 00:13:55,294 ‫מצטערת שהעליתי את זה בכלל. ‫שהכלב שלך ירד לך. 281 00:13:55,377 --> 00:13:57,254 ‫זה מגעיל. זו הסיבה שחשבתי על זה. 282 00:13:57,337 --> 00:13:59,006 ‫זה בגלל שזה כמעט קרה. 283 00:13:59,089 --> 00:14:00,215 ‫אני... 284 00:14:01,174 --> 00:14:02,384 ‫כמעט. 285 00:14:03,635 --> 00:14:07,139 ‫אני ישנה עם הכלב שלי, ‫הוא ישן מתחת לשמיכה, אני ישנה ערומה. 286 00:14:07,222 --> 00:14:10,309 ‫ואני לא אומרת את זה כדי להיות כזה, ‫"אני ישנה ערומה". 287 00:14:10,392 --> 00:14:13,687 ‫אני לא מנסה להיות סקסית לגבי זה, ‫כזה, "סנטה ערום". 288 00:14:13,770 --> 00:14:17,107 ‫אני לא... אין שום דבר סקסי ‫בזה שאני ישנה ערומה. 289 00:14:17,190 --> 00:14:20,152 ‫זה רק כי אני מזיעה בלילה באופן אלים. 290 00:14:20,235 --> 00:14:23,572 ‫אז אני חייבת לחסוך לעצמי קצת כביסה. 291 00:14:23,655 --> 00:14:26,658 ‫אני תמיד יורדת מה"זולופט" ‫כי אני שוכחת לקחת אותו. 292 00:14:26,742 --> 00:14:28,744 ‫אז אני מתעוררת בשלוליות. 293 00:14:29,161 --> 00:14:30,245 ‫זה דוחה. 294 00:14:30,746 --> 00:14:32,581 ‫אז הכלב שלי ישן... 295 00:14:32,664 --> 00:14:35,834 ‫ולילה אחד הוא נכנס מתחת לשמיכה ‫כדי ללכת לישון, 296 00:14:35,918 --> 00:14:38,086 ‫והוא רק נתקל בו עם האף. 297 00:14:38,170 --> 00:14:39,421 ‫כאילו, מאוד, פשוט... 298 00:14:40,005 --> 00:14:40,881 ‫כזה... 299 00:14:40,964 --> 00:14:43,342 ‫רק שפשוף. שריטה. 300 00:14:44,343 --> 00:14:46,845 ‫וכמובן, הייתי כזה "לא, לא, לא!" 301 00:14:46,929 --> 00:14:51,016 ‫כי הוא היה כלב רע באותו יום. ‫אני לא אשבח התנהגות כזאת. 302 00:14:52,142 --> 00:14:54,144 ‫מבינים? תודה. 303 00:14:54,645 --> 00:14:56,396 ‫בעלי כלבים, אתם יודעים. ו... 304 00:14:57,147 --> 00:15:00,359 ‫לא, הייתי פשוט... אי אפשר לעשות את זה, ‫כמובן, והייתי כזה, "לא!" 305 00:15:00,442 --> 00:15:03,236 ‫אבל הוא... הייתם צריכים לראות... ‫הוא ממש רצה את זה. 306 00:15:03,320 --> 00:15:04,613 ‫כאילו, הוא... 307 00:15:05,072 --> 00:15:07,115 ‫אתם לא בנוח, אבל אתם... 308 00:15:07,699 --> 00:15:09,242 ‫זה בסדר. 309 00:15:09,326 --> 00:15:10,577 ‫הוא היה כזה... 310 00:15:10,994 --> 00:15:12,871 ‫הוא ממש התעניין. 311 00:15:12,955 --> 00:15:14,247 ‫רצה עוד. 312 00:15:14,331 --> 00:15:18,210 ‫וככה גם הכלב שלכם. ‫הכלב שלכם ממש רוצה לרדת לכם. 313 00:15:18,961 --> 00:15:22,172 ‫וזה מה שקשה, אי אפשר לתת להם. ‫זה יהיה הפינוק האולטימטיבי בשבילם. 314 00:15:22,255 --> 00:15:24,132 ‫ואתם כזה, "רגע, לא זה לא". 315 00:15:24,216 --> 00:15:25,258 ‫אבל תחשבו על זה. 316 00:15:25,676 --> 00:15:28,178 ‫הכלב שלכם נלהב לאכול חרא מהמדרכה. 317 00:15:28,261 --> 00:15:32,557 ‫הוא כ"כ יאהב ללקק את הכוס המתוק שלך. 318 00:15:32,641 --> 00:15:34,559 ‫פשוט ככה. זה יהיה אדיר. 319 00:15:35,185 --> 00:15:36,353 ‫בשבילו. 320 00:15:39,773 --> 00:15:42,567 ‫חלק מכם עדיין כזה, "לא, לא הכלב שלי 321 00:15:43,276 --> 00:15:46,947 ‫הוא לא היה עושה את זה. יש לו יותר ‫מדי גאווה". הוא כן היה עושה את זה. 322 00:15:47,698 --> 00:15:50,534 ‫כלבים מתים על מפשעות. ‫הם מנסים להיכנס לשם כל הזמן. 323 00:15:50,617 --> 00:15:53,662 ‫זה הדבר האהוב עליי, כשכלב מריח בנאדם, 324 00:15:53,745 --> 00:15:56,164 ‫והבנאדם תמיד כזה, ‫כשהכלב מריח אותם, הם עושים, 325 00:15:56,248 --> 00:15:57,582 ‫"הוא בטח מריח את הכלב שלי". 326 00:15:57,666 --> 00:16:01,670 ‫ואני כזה, "אה, באמת? ‫ממש פה נמצא הכלב שלך?" 327 00:16:01,753 --> 00:16:02,963 ‫"הוא מריח את טאנר". 328 00:16:03,046 --> 00:16:05,757 ‫ככה אתה קורא לשק האשכים שלך? כי זה... 329 00:16:05,841 --> 00:16:08,385 ‫הוא מתמקד בביצים הבשלות האלה. 330 00:16:09,678 --> 00:16:11,221 ‫לא בכלב שלך. 331 00:16:11,304 --> 00:16:13,807 ‫"זאת מיסטי!" לא. 332 00:16:14,433 --> 00:16:16,852 ‫זאת מחשבה מגעילה, וזה העניין, 333 00:16:16,935 --> 00:16:20,272 ‫אפילו אם זה היה משהו שלא הייתה לכם ‫בעיה לעשות אותו, למה שתעשו את זה? 334 00:16:20,355 --> 00:16:24,234 ‫כאישה, אני שואלת, ‫"האם הכלב שלך יהיה טוב בלרדת לך?" 335 00:16:24,317 --> 00:16:25,402 ‫כאילו, לא! 336 00:16:25,485 --> 00:16:28,155 ‫ראיתם את הכלב שלכם אוכל? כאילו... 337 00:16:28,613 --> 00:16:31,324 ‫הכלב שלי אוכל רטוב. ‫ברגע שאני מניחה אותו... 338 00:16:31,950 --> 00:16:34,244 ‫הוא דוחף את הפנים שלו לזה, 339 00:16:34,327 --> 00:16:36,204 ‫דוחף את זה בכל המטבח. 340 00:16:36,288 --> 00:16:38,832 ‫אני לא יכולה יותר עם סגנון כזה שם למטה. 341 00:16:38,915 --> 00:16:41,918 ‫זה היה הקולג' בשבילי, ‫כשהייתי כזה, "יודעים מה? 342 00:16:42,002 --> 00:16:44,838 ‫אני אתן להם להבין את זה. כולנו לומדים". 343 00:16:45,630 --> 00:16:46,965 ‫אני לא יכולה פשוט... 344 00:16:47,591 --> 00:16:49,217 ‫אני צריכה ריכוז. 345 00:16:49,301 --> 00:16:52,012 ‫אני צריכה שיהיה לך פנס ראש, וכזה... 346 00:16:53,138 --> 00:16:55,182 ‫כמו של התכשיטנים... 347 00:16:55,265 --> 00:16:57,142 ‫כאילו, דבר כזה... 348 00:16:57,225 --> 00:16:58,935 ‫אני לא יודעת איך קוראים לזה. 349 00:17:00,604 --> 00:17:01,521 ‫אני צריכה כזה... 350 00:17:01,605 --> 00:17:05,358 ‫אז אם הכלב שלי עושה את זה, זה היה כזה, ‫"אתה יכול להשתמש בכף רגל או משהו?" 351 00:17:05,442 --> 00:17:07,402 ‫אני מרגישה שזה יהיה... 352 00:17:07,486 --> 00:17:10,363 ‫זה יהיה בזבוז של חמאת בוטנים, ‫זה מה שאני אומרת בעצם. 353 00:17:10,447 --> 00:17:12,324 ‫כי אני קונה את הסוג הטוב. 354 00:17:12,407 --> 00:17:13,825 ‫עם השמן למעלה. 355 00:17:13,909 --> 00:17:15,160 ‫זה אורגני. 356 00:17:16,495 --> 00:17:18,830 ‫בעלי כלבים בררנים. לא, אני... 357 00:17:19,623 --> 00:17:21,625 ‫"אני חוזרת לג'ף. סליחה, לואיג'י." 358 00:17:21,708 --> 00:17:22,918 ‫לא, אני... 359 00:17:24,169 --> 00:17:26,755 ‫אני לא מאשימה את הכלב שלי ‫שהוא רוצה את זה, האמת. 360 00:17:26,838 --> 00:17:29,633 ‫והדבר האחרון שאני אגיד לגבי זה, זה שאני... 361 00:17:30,592 --> 00:17:31,551 ‫מבטיחה. 362 00:17:31,635 --> 00:17:34,554 ‫זה מפתה, כי הערווה שלי היא לא פס ישר, 363 00:17:34,638 --> 00:17:36,848 ‫זה נראה קצת כמו בייקון, וזה כזה... 364 00:17:40,811 --> 00:17:43,105 ‫פשוט ככה נבראתי. 365 00:17:43,188 --> 00:17:44,606 ‫ככה אלוהים ברא אותי. 366 00:17:48,735 --> 00:17:52,030 ‫כרגע זה בלגן שלם שם למטה. 367 00:17:52,114 --> 00:17:54,783 ‫פשוט שיחררתי, לא אכפת לי, וזה... 368 00:17:56,034 --> 00:17:57,661 ‫העניין הוא, הייתי עושה שעווה. 369 00:17:57,744 --> 00:18:00,497 ‫והבעיה עם שעווה ‫הוא שצריך לגדל קצת בין לבין, 370 00:18:00,580 --> 00:18:02,415 ‫כדי שיהיה מה למשוך. 371 00:18:02,499 --> 00:18:06,837 ‫וזו תקופה מוזרה, לחכות לזה. 372 00:18:06,920 --> 00:18:10,215 ‫וכשהייתי שוכבת עם חבר שלי ‫והוא היה מנסה.... 373 00:18:10,298 --> 00:18:12,384 ‫לא הייתי נותנת לו להסתכל על זה ככה. 374 00:18:12,467 --> 00:18:15,637 ‫הייתי כזה, "אל תסתכל למטה!" כל הזמן. 375 00:18:15,720 --> 00:18:19,182 ‫הוא אמר, ‫"אנחנו חוצים גשר חבלים רעוע? מה קורה פה?" 376 00:18:19,558 --> 00:18:21,893 ‫ואני כזה, "יש שם קרוקודילים!" 377 00:18:22,686 --> 00:18:25,397 ‫כי נעלתי "קרוקס", אבל זה היה... 378 00:18:26,606 --> 00:18:27,816 ‫משהו שהייתי בקטע שלו. 379 00:18:27,899 --> 00:18:30,318 ‫לא יודעת. אני חייבת... 380 00:18:30,402 --> 00:18:33,363 ‫אני חייבת למצוא פתרון, ‫כי אני לא רוצה להיות רווקה לנצח. 381 00:18:33,446 --> 00:18:36,992 ‫זה העניין, קשה לי להיות רווקה כרגע. ‫אני לא מאוננת. 382 00:18:37,075 --> 00:18:41,454 ‫ואף אחד לא מאמין כשאני אומרת את זה. ‫אני יודעת שאתם כזה, "בולשיט!" 383 00:18:41,538 --> 00:18:44,040 ‫אבל עשיתי אנאלי המון פעמים. 384 00:18:44,124 --> 00:18:47,252 ‫אני מספרת לכם את זה, ‫אז אני לא מסתירה פה כלום. 385 00:18:47,669 --> 00:18:50,422 ‫זו רק הדרך שלי להראות לכם שאני ספר פתוח, 386 00:18:50,505 --> 00:18:51,715 ‫אבל אני לא מאוננת. 387 00:18:52,340 --> 00:18:53,967 ‫זו בעיה. כל החברים מנסים לעזור, 388 00:18:54,050 --> 00:18:56,887 ‫הם כזה, "זה כי את מרגישה שאלוהים צופה בך?" 389 00:18:56,970 --> 00:18:57,888 ‫ואני כזה, 390 00:18:58,597 --> 00:19:02,642 ‫"לא, זה סקסי! הלוואי שזה היה המצב. ‫זה היה ממש עושה לי את זה". 391 00:19:03,518 --> 00:19:05,687 ‫הלוואי שהאמנתי בבחור הזה. אבל... 392 00:19:06,688 --> 00:19:12,986 ‫אבל לא, אני לא יכולה, אז אני ממש מסתמכת ‫על מקורות חיצוניים שידחפו לי אצבעות. 393 00:19:13,069 --> 00:19:14,279 ‫אני צריכה... 394 00:19:14,905 --> 00:19:19,117 ‫אני מתה על דחיפת אצבעות, זה האקט המיני ‫האהוב עליי. אפשר לעשות אותו בכל מקום. 395 00:19:19,201 --> 00:19:20,911 ‫זה כמו ה"שבץ נא" לדרכים, בסקס. 396 00:19:20,994 --> 00:19:22,454 ‫אתם יכולים לעשות את זה עכשיו, 397 00:19:23,079 --> 00:19:24,831 ‫ואני לא אדע. זה כזה כיף. 398 00:19:25,373 --> 00:19:29,961 ‫אבל זה קשה, כי לא כל בחור טוב בזה. 399 00:19:30,045 --> 00:19:33,298 ‫אני מרגישה שבנים לא נהיים טובים בזה, ‫עד, כאילו... 400 00:19:33,965 --> 00:19:34,799 ‫אף פעם. 401 00:19:34,883 --> 00:19:36,301 ‫אני לא יודעת אם... 402 00:19:37,385 --> 00:19:40,055 ‫אתם אי פעם באמת מצליחים, מבינים? 403 00:19:40,138 --> 00:19:42,307 ‫אנחנו מקבלות הרבה מזה. 404 00:19:42,974 --> 00:19:47,187 ‫נראה שזה יעבוד, נראה שזה הדבר הנכון לעשות. 405 00:19:48,021 --> 00:19:50,273 ‫תודה. לא! 406 00:19:51,024 --> 00:19:52,359 ‫זה ה... 407 00:19:57,447 --> 00:19:59,532 ‫שחזרתם עכשיו הרבה רגעים. 408 00:20:01,284 --> 00:20:02,494 ‫הרגשתי את זה. 409 00:20:02,953 --> 00:20:04,162 ‫זה... כי... 410 00:20:04,246 --> 00:20:06,623 ‫אפילו שמתי לב, כשעשיתי את זה, ‫הרבה מכם היו כזה, 411 00:20:06,706 --> 00:20:08,458 ‫"מה הבעיה בזה? זה... 412 00:20:09,626 --> 00:20:11,544 ‫נראה שזה עובד לי". 413 00:20:11,628 --> 00:20:14,339 ‫כן... אנחנו לא מספרות לכם... 414 00:20:14,422 --> 00:20:15,423 ‫זו לא אשמתכם, 415 00:20:15,507 --> 00:20:19,010 ‫כי אנחנו לא אומרות לכם משהו אחר, ‫כי אתם דוקרים לנו את הוואגינה, 416 00:20:19,094 --> 00:20:20,303 ‫אז זה לא זמן טוב 417 00:20:21,179 --> 00:20:22,931 ‫להגיד כזה, "היי זה נורא ואיום!" 418 00:20:24,808 --> 00:20:27,686 ‫ואתם כזה, ‫"שמעתי בנות שנהנות מזה, הן כזה..." 419 00:20:27,769 --> 00:20:29,688 ‫זה צליל של כאב, בסדר? 420 00:20:30,188 --> 00:20:31,398 ‫זה חסר תועלת. 421 00:20:31,481 --> 00:20:34,943 ‫זה... זה "פראקינג"? 422 00:20:35,026 --> 00:20:38,196 ‫אני תמיד שומעת על זה, ‫אף פעם לא ממש מבינה את זה. 423 00:20:39,197 --> 00:20:41,741 ‫אני יודעת שזה משפיע על הנחלים שלנו. 424 00:20:42,242 --> 00:20:44,619 ‫אני אפילו לא צריכה... ‫אתה לא צריך להיות בפנים, 425 00:20:44,703 --> 00:20:47,038 ‫אני אוהבת להיות בחוץ, אם אתם מבינים אותי. 426 00:20:47,122 --> 00:20:48,206 ‫פשוט כזה... 427 00:20:48,623 --> 00:20:50,375 ‫דגדגן, דגדגן, דגדגן! 428 00:20:50,458 --> 00:20:51,418 ‫ו... 429 00:20:52,585 --> 00:20:56,214 ‫פשוט שפשף אותו כמו משחק של "פרוט נינג'ה". ‫פשוט, ממש... 430 00:20:58,508 --> 00:20:59,884 ‫זה כל מה שאתה צריך לעשות. 431 00:21:03,888 --> 00:21:07,517 ‫אבל אם אתה מתעקש להיות בפנים, ‫זה מה שיש לי להגיד לך - 432 00:21:07,600 --> 00:21:09,561 ‫נסה את זה, "הוו". 433 00:21:09,644 --> 00:21:11,771 ‫ה"אני יודע מה עשית בקיץ האחרון". 434 00:21:12,355 --> 00:21:14,024 ‫נראה לי שככה קוראים לזה. 435 00:21:14,774 --> 00:21:18,069 ‫פשוט... אפילו תגידו את זה ‫כשאתם עושים את זה, זה יהיה ממש סקסי. 436 00:21:18,695 --> 00:21:21,740 ‫כזה, "אני יודע מה עשית בקיץ האחרון". זה... 437 00:21:22,115 --> 00:21:23,825 ‫זה כזה, "מה?" אני ממש אוהב את זה. 438 00:21:23,908 --> 00:21:27,996 ‫זה יהיה כזה, "מה אתה רוצה ממני?!" ‫כזה, מסתובבת בגשם. 439 00:21:31,124 --> 00:21:32,792 ‫נראה לי שמשם הגיע השם. 440 00:21:34,753 --> 00:21:36,046 ‫אתם נהדרים. 441 00:21:36,129 --> 00:21:38,214 ‫אני רק רוצה לחזור לאנאלי רגע. 442 00:21:38,965 --> 00:21:41,468 ‫לפני שאני הולכת. אמרתי לכם שזה יקרה, ו... 443 00:21:42,302 --> 00:21:45,055 ‫זה העניין. זה... אני מתה על זה. 444 00:21:45,680 --> 00:21:47,432 ‫ולא חשבתי שזה אי פעם יקרה. 445 00:21:47,515 --> 00:21:49,768 ‫תמיד הייתי כזה, "אני בחיים לא אעשה את זה". 446 00:21:49,851 --> 00:21:53,104 ‫ואז עשיתי קוק, ‫והייתי כזה, "טוב, בוא ננסה. בוא... 447 00:21:53,521 --> 00:21:55,023 ‫נמלא את כל החורים לפני 9 בבוקר". 448 00:21:55,106 --> 00:21:56,566 ‫וזה מה שעשינו, ו... 449 00:21:57,067 --> 00:21:59,778 ‫אני נהנית מזה. זה... 450 00:21:59,861 --> 00:22:02,822 ‫זה העניין, לא הרבה בנות מודות ‫שהן עושות את זה, 451 00:22:02,906 --> 00:22:04,532 ‫אבל 33 אחוז מהנשים עשו את זה. 452 00:22:04,616 --> 00:22:06,785 ‫זו סטטיסטיקה אמיתית. אז, כאילו... 453 00:22:07,327 --> 00:22:08,286 ‫כולכן. 454 00:22:08,370 --> 00:22:10,538 ‫כאילו, זה משוגע! 455 00:22:10,622 --> 00:22:13,124 ‫לא הייתי מאמינה עלייך, אבל אלה העובדות. 456 00:22:13,208 --> 00:22:18,713 ‫לא. "נטפליקס" הושיבו את כולכן ביחד. ‫זה היה הסקר שמילאתן קודם. 457 00:22:19,464 --> 00:22:23,385 ‫לא, 33 אחוז מהנשים עשו את זה, ‫וזה נהדר, ו... 458 00:22:23,802 --> 00:22:25,428 ‫זה לא לכולם. תקשיבו. 459 00:22:25,512 --> 00:22:27,639 ‫יש לי הרבה חברות שהן מאוד הרפתקניות במיטה, 460 00:22:27,722 --> 00:22:30,141 ‫והן כזה, "לא, אני לא אוהבת את זה. ‫ניסיתי. זה כואב". 461 00:22:30,225 --> 00:22:32,227 ‫ואני כזה, "כן, אבל כ"כ טוב!" 462 00:22:33,311 --> 00:22:35,188 ‫כי כן... זה מה שאני רוצה להגיד. 463 00:22:35,271 --> 00:22:38,024 ‫אתן תאהבו אנאלי, אם אתן אוהבות לחרבן. 464 00:22:38,108 --> 00:22:39,526 ‫ואני מתכוונת... 465 00:22:40,735 --> 00:22:42,779 ‫אני לא מנסה להגעיל אתכם, 466 00:22:42,862 --> 00:22:43,988 ‫זו פשוט עובדה. 467 00:22:44,072 --> 00:22:48,743 ‫ואני לא מדברת על החרבון היום-יומי, השכיח. 468 00:22:48,827 --> 00:22:51,871 ‫אני מדברת על המיוחדים שמקבלים פעם בחודש. 469 00:22:52,330 --> 00:22:54,582 ‫שגורמים לכם לפזול מרוב שהם טובים. 470 00:22:55,625 --> 00:22:58,419 ‫אתם יודעים, ‫כאילו החזקתם את זה כל היום בטיול 471 00:22:58,503 --> 00:23:00,630 ‫ואתם מוצאים שירותים של "בארנס אנד נובל". 472 00:23:01,714 --> 00:23:04,092 ‫תא הנכים כולו שלכם. 473 00:23:04,551 --> 00:23:08,972 ‫מישהו מפעיל את מייבש הידיים ממש חזק ‫אז אתם יכולים פשוט לפרק. אחד מאלה. 474 00:23:09,597 --> 00:23:12,851 ‫אל תתנהגו כאילו אתם לא יודעים ‫בדיוק על מה אני מדברת. 475 00:23:12,934 --> 00:23:15,812 ‫זה כמו זה, הלוך ושוב. זה מעולה. אז... 476 00:23:18,273 --> 00:23:22,819 ‫אבל אני מבינה למה ‫זה לא מתאים לכל אחד, בסדר? 477 00:23:22,902 --> 00:23:24,946 ‫ואני מבינה. אבל זו העצה שלי, 478 00:23:25,029 --> 00:23:28,950 ‫אם אתן לא רוצות לעשות את זה, בנות, ‫תהיו ממש תקיפות לגבי זה. תהיו כזה, "לא! 479 00:23:29,033 --> 00:23:30,243 ‫אני לא עושה את זה בחיים." 480 00:23:30,326 --> 00:23:33,163 ‫בנים אוהבים כשאתן כזה, "לא יודעת..." 481 00:23:33,246 --> 00:23:34,831 ‫הם אוהבים את זה. 482 00:23:35,582 --> 00:23:37,584 ‫"אני חושבת על זה..." 483 00:23:37,667 --> 00:23:41,588 ‫תהיו תקיפות. ‫כי אם תגידו "לא יודעת", הם ימשיכו לנסות. 484 00:23:41,671 --> 00:23:45,425 ‫ובסוף הן יתישו אתכן ואתן תוותרו ‫כי יש לכן הערכה עצמית נמוכה, זו רק השלכה, 485 00:23:45,508 --> 00:23:47,844 ‫אבל זה מה שיקרה. 486 00:23:48,803 --> 00:23:50,597 ‫זה כזה... תגידי "לא!" 487 00:23:51,222 --> 00:23:54,767 ‫או, שתהיי ממש בעניין, ‫כי גם את זה הם לא רוצים. 488 00:23:56,019 --> 00:23:56,978 ‫זה... 489 00:23:57,896 --> 00:24:01,941 ‫הם רוצים להרגיש שהם האדם הראשון ‫שאי פעם שכנע אותך לעשות את זה. 490 00:24:02,025 --> 00:24:04,319 ‫ושאף פעם... הם רוצים לטמון לך מלכודת. 491 00:24:04,402 --> 00:24:06,321 ‫אז זאת עוד דרך לצאת מזה. 492 00:24:06,404 --> 00:24:10,033 ‫אם הוא כזה, "את רוצה לנסות מאחורה?" 493 00:24:10,116 --> 00:24:12,535 ‫תגידי, "כן! כנס לשם! קדימה! 494 00:24:13,661 --> 00:24:16,915 ‫אני חושבת שאני אוהב את זה, ‫כי אני ממש אוהבת לחרבן!" פשוט תגידי ככה. 495 00:24:17,790 --> 00:24:20,543 ‫הוא לעולם לא ידבר איתך שוב. ‫לא תצטרכי לעשות את זה. 496 00:24:21,544 --> 00:24:22,712 ‫כן. 497 00:24:22,795 --> 00:24:23,755 ‫הם... 498 00:24:25,089 --> 00:24:26,007 ‫הם... 499 00:24:27,383 --> 00:24:29,052 ‫הם לא רוצים שתתלהבי. 500 00:24:29,135 --> 00:24:31,262 ‫הם גם לא אוהבים אם כבר עשית את זה פעם. 501 00:24:31,346 --> 00:24:33,556 ‫הם רוצים להיות האדם הראשון שעושה לך את זה. 502 00:24:33,890 --> 00:24:37,810 ‫הם רוצים להיות ה"לואיס וקלארק" ‫של חור התחת שלך, אז תני להם. 503 00:24:37,894 --> 00:24:41,606 ‫פשוט... אפילו בלי הקלארק, רק הלואיס. ‫הם רוצים להוביל את הדרך ו... 504 00:24:43,107 --> 00:24:45,568 ‫אם כבר עשית את זה, 505 00:24:45,652 --> 00:24:47,987 ‫שימי לב שאת מתנהגת כאילו זו הפעם הראשונה, 506 00:24:48,071 --> 00:24:49,906 ‫כי זה מה שהם רוצים, אז... 507 00:24:49,989 --> 00:24:54,285 ‫אפילו אם החור שלך פתוח לרווחה, ‫תהיי כזה, "ככה נולדתי. אאוץ'. זה כואב. 508 00:24:55,119 --> 00:24:56,496 ‫אני כ"כ מפחדת". 509 00:24:56,579 --> 00:24:57,497 ‫מבינות? 510 00:24:58,706 --> 00:24:59,540 ‫כי... 511 00:24:59,624 --> 00:25:03,503 ‫כי הם ישאלו. הם יגידו, ‫"כבר עשית את זה פעם?" 512 00:25:03,586 --> 00:25:06,089 ‫אני כזה... מה אני אמורה להגיד? 513 00:25:06,172 --> 00:25:09,300 ‫כזה, "זונת טוסיק עצומה. ‫קדימה, בוא, תצטרף למועדון!" 514 00:25:09,801 --> 00:25:12,262 ‫האמת, אתה יכול לחתום ‫על ספר האורחים שלי? הנה. 515 00:25:12,345 --> 00:25:14,264 ‫תעביר לעמוד 12, אני חושבת שיש מקום. 516 00:25:14,347 --> 00:25:16,933 ‫אתה יכול לכתוב משהו מצחיק? ‫אף אחד לא עושה את זה. 517 00:25:17,725 --> 00:25:20,937 ‫פשוט... לא. פשוט תשקרי. 518 00:25:22,272 --> 00:25:24,691 ‫אבל תעשו את זה, זה די אדיר, ו... 519 00:25:25,316 --> 00:25:29,320 ‫אבל יש עוד דבר שכל בחורה דואגת לגביו, 520 00:25:29,404 --> 00:25:32,573 ‫הדבר הראשון הוא שזה כואב, ‫והדבר השני, זה כאילו... 521 00:25:32,657 --> 00:25:34,409 ‫מה אם תקרה תאונה? 522 00:25:35,118 --> 00:25:37,996 ‫אני יודעת. ואני כאן ‫כדי לספר לכם שזה קרה לי. 523 00:25:38,079 --> 00:25:40,248 ‫אני לא כאן כדי לספר לכם את זה, אבל... 524 00:25:42,583 --> 00:25:45,628 ‫זה היה ממש מוזר ‫אם זו הסיבה שהם הביאו אותי. 525 00:25:47,880 --> 00:25:50,466 ‫זה הופך להרצאה של "טד", ממש... 526 00:25:52,719 --> 00:25:54,012 ‫"מי פה..." לא. 527 00:25:56,889 --> 00:26:01,060 ‫לילה אחד זה קרה, ו... 528 00:26:01,144 --> 00:26:03,271 ‫הוא עצר, והוא כזה, "אממ... 529 00:26:03,730 --> 00:26:07,358 ‫היי, יש לנו בעיה כאן מאחורה". 530 00:26:08,735 --> 00:26:12,447 ‫ואמרתי, "וולף בליצר? זה משחק תפקידים?" ‫כאילו, לא ידעתי... 531 00:26:13,156 --> 00:26:14,365 ‫מה קורה. 532 00:26:16,200 --> 00:26:18,953 ‫ואז הבנתי, והייתי כזה, ‫"אה, זה באמת הרגיש טוב מדי". 533 00:26:19,037 --> 00:26:20,330 ‫ואז הייתי כזה... 534 00:26:21,456 --> 00:26:24,208 ‫ורצתי למקלחת, כי לשם הולכים, 535 00:26:24,292 --> 00:26:29,297 ‫ואני בפנים, ואני כזה, ‫"איך אני הולכת לתלות את עצמי פה? איך?" 536 00:26:29,922 --> 00:26:31,299 ‫זה נגמר מבחינתי. 537 00:26:31,382 --> 00:26:33,843 ‫זה הדבר הכי נורא שיכול לקרות למישהו. 538 00:26:33,926 --> 00:26:36,512 ‫ואני בפנים, בוכה, "זה הכי נורא שיש". 539 00:26:36,596 --> 00:26:38,806 ‫והוא נכנס כזה, "את בסדר?" 540 00:26:38,890 --> 00:26:42,226 ‫ואמרתי, "אף פעם לא תסתכל עליי ‫באותה הצורה שוב!" 541 00:26:42,310 --> 00:26:44,395 ‫והוא אמר, "ברור שלא". 542 00:26:44,479 --> 00:26:45,480 ‫והייתי כזה... 543 00:26:46,522 --> 00:26:47,357 ‫"מה?" 544 00:26:47,440 --> 00:26:50,068 ‫הוא אמר, "זה היה דוחה". ‫ואמרתי, "אני יודעת. 545 00:26:50,485 --> 00:26:51,319 ‫אני יודעת". 546 00:26:53,988 --> 00:26:57,492 ‫אבל הוא היה ממש חמוד, ‫כי זה מה שהוא אמר, אני אף פעם לא אשכח. 547 00:26:57,575 --> 00:26:59,952 ‫אז, אני בוכה והוא כזה, 548 00:27:00,036 --> 00:27:01,371 ‫"תקשיבי, ניקי, תירגעי. 549 00:27:01,454 --> 00:27:05,541 ‫לא אכפת לי. תקשיבי, ‫היי, אם משחקים באש, מקבלים כוויה". 550 00:27:08,878 --> 00:27:12,757 ‫אני מתה על המשפט הזה, ואני חושבת ‫שהסנטימנט היה שם, ולא יודעת... 551 00:27:13,257 --> 00:27:15,635 ‫באמת אהבתי את המשפט הזה עד שהבנתי, 552 00:27:15,718 --> 00:27:18,554 ‫אני לא מכירה הרבה אנשים ‫שמשחקים באש ונכווים. 553 00:27:18,638 --> 00:27:20,223 ‫זה לא קורה כ"כ הרבה. 554 00:27:20,306 --> 00:27:21,933 ‫אני מרגישה שצריך לעדכן. 555 00:27:22,016 --> 00:27:24,352 ‫אז אני חושבת שהדור הבא של הילדים, 556 00:27:24,435 --> 00:27:26,813 ‫לדעתי צריך ללמד אותם משפט חדש, נכון? 557 00:27:26,896 --> 00:27:28,606 ‫אז אם הילד שלכם בא אליכם, כזה, 558 00:27:28,689 --> 00:27:31,609 ‫"אימא, כואבת לי הבטן, ‫אכלתי יותר מדי עוגיות". 559 00:27:32,026 --> 00:27:34,987 ‫תגידו, "טוב, אם אתה מזיין בתחת, ‫יהיה לך חרא על הזין. 560 00:27:35,071 --> 00:27:36,406 ‫אתה מכיר את החוקים, טומי". 561 00:27:36,781 --> 00:27:38,157 ‫ותשאירו אותו שם. 562 00:27:38,241 --> 00:27:39,450 ‫תודה, חברים, 563 00:27:40,076 --> 00:27:40,910 ‫תודה רבה! 564 00:27:42,787 --> 00:27:44,455 ‫ניקי גלייסר, כולם! 565 00:27:49,293 --> 00:27:50,920 ‫תודה, תודה! 566 00:28:04,183 --> 00:28:05,643 ‫עברית: עומר גפן