1 00:00:10,720 --> 00:00:11,471 {\an8}EN ORIGINAL COMEDY-SPECIAL FRA NETFLIX 2 00:00:11,554 --> 00:00:15,975 {\an8}Mine damer og herrer, tag godt imod Nikki Glaser! 3 00:00:23,357 --> 00:00:25,234 THE STANDUPS MED NIKKI GLASER 4 00:00:26,819 --> 00:00:28,988 Har I det godt? 5 00:00:32,450 --> 00:00:34,744 Det er så godt! 6 00:00:34,827 --> 00:00:38,164 Det skal I ikke. Jo, I skal. Tak. 7 00:00:40,166 --> 00:00:44,921 I er fantastiske. Tak fordi I er kommet. Jeg er så spændt. 8 00:00:45,004 --> 00:00:49,759 Vi springer ud i det. Jeg havde en kvindelig pilot forleden. 9 00:00:49,842 --> 00:00:54,263 Det var "ja!" Men også lidt "går det mon godt?" 10 00:00:54,347 --> 00:00:59,811 Men mest "ja! Men er der en mand sammen med hende?" 11 00:01:01,187 --> 00:01:04,107 Nej, jeg blev glad. 12 00:01:04,190 --> 00:01:08,402 Som kvinde i et mandsdomineret job tænkte jeg "godt gået!" 13 00:01:08,486 --> 00:01:12,949 Mandsdomineret er også min foretrukne porno, men det er en anden sag. 14 00:01:13,032 --> 00:01:16,494 Nej, jeg elskede det, og jeg var glad. Og så landede vi. 15 00:01:16,577 --> 00:01:19,831 Det var med Southwest. I ved, de prøver at være sjove? 16 00:01:19,914 --> 00:01:22,375 Og det virker, for alle er bange for at dø? 17 00:01:24,252 --> 00:01:29,799 Så det her røvhul uddyber det. En mandlig steward, bøsse. Og han... 18 00:01:30,925 --> 00:01:33,302 Det var overflødigt. Det ved I allerede. 19 00:01:34,053 --> 00:01:36,305 Og... Hvad tænker jeg på? 20 00:01:36,931 --> 00:01:41,727 Helt ærligt, det skete. Vi landede tidligt, han siger over højttaleren: 21 00:01:41,811 --> 00:01:45,481 "Mine damer og herrer, vi landede 20 minutter før tid. 22 00:01:45,565 --> 00:01:49,777 Deres kvindelige pilot har set, at der er udsalg i shoppingcentret." 23 00:01:52,989 --> 00:01:56,659 Alle er ved at dø af grin: "Åh nej, han er sjov!" 24 00:01:56,742 --> 00:01:59,370 Jeg siger "hvad fanden var det? 25 00:02:01,706 --> 00:02:05,835 Hvordan kan du sige det uden at sige, hvor udsalget er? 26 00:02:05,918 --> 00:02:09,589 Der er andre piger på flyet!" 27 00:02:10,590 --> 00:02:15,178 Vi elsker udsalg. Hvad er det? Hvor er det? Er det BOGO? 28 00:02:15,261 --> 00:02:18,097 Men kan kun elske en BOGO. 29 00:02:18,181 --> 00:02:21,893 Køb en, få en gratis, for de af jer der ikke er kvinder. 30 00:02:22,894 --> 00:02:25,438 Vi shopper, vi ved det. 31 00:02:25,521 --> 00:02:30,359 BOGO er fedt. Payless Shoes har BOGO næsten hele tiden. 32 00:02:30,443 --> 00:02:35,406 Det er som TOMS Shoes, køb et par, og et par går til en fattig i Afrika. 33 00:02:35,489 --> 00:02:39,327 Men i Payless Shoes går det ekstra par til en fattig person, som er dig. 34 00:02:39,410 --> 00:02:42,496 Så det er sejt. Det er skønt, at de gør det. 35 00:02:43,873 --> 00:02:46,125 I er skønne! 36 00:02:46,709 --> 00:02:50,504 Jeg kom gennem tolden for nylig 37 00:02:50,588 --> 00:02:53,883 og gik gennem en maskine, hvor de kan se ind i dig 38 00:02:53,966 --> 00:02:57,261 og finde ud af, om du er en dårlig person eller ej. 39 00:02:57,803 --> 00:03:01,349 Og de siger "tøm dine lommer." 40 00:03:01,432 --> 00:03:05,019 "Jeg har en tampon oppe, gør det noget?" 41 00:03:05,978 --> 00:03:09,857 Jeg ved godt, at det ikke er en lomme som sådan, ikke? 42 00:03:12,276 --> 00:03:16,405 Men det er heller ikke "ikke en lomme", så jeg var... 43 00:03:16,489 --> 00:03:19,867 Det er en nedadrettet lomme. 44 00:03:21,953 --> 00:03:25,039 Jeg går igennem og siger "det er en tampon." 45 00:03:25,122 --> 00:03:30,002 Der er to fyre bagved, der ser på billederne. De har et væddemål. 46 00:03:30,086 --> 00:03:33,464 "Jeg vædder på, at vi får syv tamp'er inden frokost." 47 00:03:34,423 --> 00:03:37,843 Jeg er nummer otte, og fyren vinder et pizza party. 48 00:03:37,927 --> 00:03:41,389 Det var ligesom "jeg ved, at den er der..." 49 00:03:41,472 --> 00:03:47,228 Det var en første dag-tampon, ret stor. Den lignede en stang dynamit. 50 00:03:47,311 --> 00:03:49,647 De skulle ikke tro, jeg var ude på noget. 51 00:03:49,730 --> 00:03:52,858 Jeg sagde "det er en snor, ikke en lunte." Jeg ville ikke... 52 00:03:56,404 --> 00:03:57,989 Det er en god idé. 53 00:03:58,072 --> 00:04:03,119 Hvis ISIS er her i aften, den er til jer. I kan få den. Bare jeg får credits. 54 00:04:03,202 --> 00:04:05,579 Nej, lad være med det. 55 00:04:06,914 --> 00:04:08,624 Jeg vil hade en tamponbombe. 56 00:04:08,708 --> 00:04:11,919 Med sko-bomberen skulle vi tage vores sko af. 57 00:04:12,003 --> 00:04:16,257 Jeg vil ikke smide min tampon i en spand, før jeg går igennem security. 58 00:04:16,340 --> 00:04:19,051 Det er... 59 00:04:20,052 --> 00:04:24,598 "Kan jeg lægge frakken over?" "Tamponen skal i spanden for sig selv." 60 00:04:30,771 --> 00:04:34,150 Jeg er midt i et brud. 61 00:04:34,233 --> 00:04:38,237 Det skete for nogen tid siden. Vi var sammen i fire år. 62 00:04:38,321 --> 00:04:43,159 Det kom helt bag på mig. Jeg gjorde det selv, men det var "Hov! 63 00:04:44,160 --> 00:04:48,122 Du gjorde det faktisk." Nej, det var forfærdeligt. 64 00:04:48,205 --> 00:04:51,250 Det var et af de brud, hvor... 65 00:04:51,334 --> 00:04:54,337 Har I prøvet at slå op med en, I bor sammen med? 66 00:04:54,420 --> 00:04:58,341 Da han var gået, selv om det var trist, var det en lettelse. 67 00:04:58,424 --> 00:04:59,759 Jeg mener det. 68 00:04:59,842 --> 00:05:05,473 I samme sekund, døren lukkede, begyndte jeg at prutte. 69 00:05:05,556 --> 00:05:07,391 Jeg kan ikke holde op. 70 00:05:09,435 --> 00:05:12,980 Det har været en støt læk siden november. Jeg kan... 71 00:05:13,814 --> 00:05:18,944 Jeg holdt dem inde i fire år. Hele Obamas anden periode. 72 00:05:20,321 --> 00:05:24,950 Smerten! Jeg havde kramper op og ned. Min core var så aktiveret. 73 00:05:25,034 --> 00:05:25,910 Jeg... 74 00:05:26,869 --> 00:05:30,873 Jeg hadede ham for det, for han måtte vide, at jeg holdt dem inde. 75 00:05:30,956 --> 00:05:33,834 Du holder dem inde, og de siger "vi kommer ikke ud. 76 00:05:33,918 --> 00:05:37,755 Vi går den anden vej." Det laver en lyd. 77 00:05:38,756 --> 00:05:39,840 Tak. 78 00:05:40,841 --> 00:05:43,677 Han vidste det, før jeg sagde det. 79 00:05:43,761 --> 00:05:48,641 Det sker, ikke? Alle ser på dig. De tænker "wow." 80 00:05:48,724 --> 00:05:52,686 Hvad siger du? Du siger "jeg er helt vildt sulten. 81 00:05:53,521 --> 00:05:55,439 Min mave rumler." 82 00:05:55,523 --> 00:05:59,401 Den virker kun, hvis du ikke har spist et måltid med den person. 83 00:05:59,485 --> 00:06:04,281 Min kæreste sagde "jeg er sikker på, det ikke var den veganchili du fik. 84 00:06:04,949 --> 00:06:07,493 Det var nok en tilbageholdt prut." 85 00:06:08,119 --> 00:06:09,537 Det er... 86 00:06:09,620 --> 00:06:13,374 Han hørte mig gøre det. Det ved jeg, han gjorde. 87 00:06:13,457 --> 00:06:15,835 Vi delte seng i to år. 88 00:06:15,918 --> 00:06:20,297 Jeg faldt i søvn og vågnede op til en af dem. 89 00:06:21,340 --> 00:06:24,677 Jeg sagde "hvem blander kort i min seng?" 90 00:06:24,760 --> 00:06:26,762 Som om... 91 00:06:26,846 --> 00:06:31,559 Madrassen rystede. "Hvor er døren. Hvor er flugttasken?" 92 00:06:33,060 --> 00:06:34,603 Det var så sjovt. 93 00:06:34,687 --> 00:06:37,189 Er der noget værre end at vågne til sin egen prut, 94 00:06:37,273 --> 00:06:41,652 og personen ved siden af er vågen, og du burde ikke prutte? 95 00:06:43,070 --> 00:06:45,406 Det tror jeg ikke, der er. 96 00:06:45,489 --> 00:06:49,368 Jeg vil hellere vågne til et indbrud i mit hus. 97 00:06:49,451 --> 00:06:51,787 Det er forfærdeligt. 98 00:06:51,871 --> 00:06:53,455 Jeg stivnede 99 00:06:53,539 --> 00:06:58,043 og begyndte at støje med dynen, så han troede, det var en dynelyd. 100 00:06:58,127 --> 00:07:03,048 "Jeg har en knirkende dyne. Tag dig ikke af det. 101 00:07:03,591 --> 00:07:06,594 Lugter som en kloak. Tænk ikke på det." 102 00:07:08,804 --> 00:07:13,058 Det er slemt. Det sker også under sex af og til. 103 00:07:13,142 --> 00:07:17,354 Den sniger sig ud, fordi du sover, og... 104 00:07:18,147 --> 00:07:20,232 Bare mig, ikke? 105 00:07:21,233 --> 00:07:23,152 Jeg er afslappet. 106 00:07:24,111 --> 00:07:28,282 Sexprutter er meget nemmere end soveprutter. 107 00:07:28,365 --> 00:07:32,036 Du bare kan sige "det var skeden." Og så er det fedt. 108 00:07:32,119 --> 00:07:37,208 Måske ikke fedt, men bedre. Det må det være, ikke? 109 00:07:37,291 --> 00:07:40,377 Det mindste af to onder...huller. 110 00:07:41,003 --> 00:07:44,798 Det bedste ved en skede er, at du kan give den skylden for dine prutter. 111 00:07:44,882 --> 00:07:47,510 Vi er virkelig heldige, piger. 112 00:07:48,552 --> 00:07:52,389 Hvad, hvis det er det eneste gode ved en skede? 113 00:07:52,473 --> 00:07:56,352 De hører det i Sex Ed, "Du kan give den skylden for dine prutter. 114 00:07:56,435 --> 00:08:01,649 Din skede er som din hund." Det har jeg altid sagt. 115 00:08:02,441 --> 00:08:06,195 Det er ulækkert. Jeg vil være alene for evigt. 116 00:08:07,154 --> 00:08:08,906 Jeg er på match.com. 117 00:08:08,989 --> 00:08:13,285 Det var en af de mest pinefulde processer i mit liv. 118 00:08:14,119 --> 00:08:16,747 Først skal man skrive en overskrift om sig selv. 119 00:08:16,830 --> 00:08:20,084 En sætning ved siden af dit dumme ansigt. 120 00:08:20,167 --> 00:08:24,004 "Derfor skal du knalde mig." Ligesom "hej!"... 121 00:08:24,630 --> 00:08:27,508 Som en ejendomsmægler på en bænk. 122 00:08:27,591 --> 00:08:29,927 "Byens bedste." 123 00:08:31,387 --> 00:08:32,555 Hvad skriver man? 124 00:08:33,305 --> 00:08:38,394 Og du skal vælge et foto, den gamle historie om at gennemse iPhoto. 125 00:08:38,477 --> 00:08:43,399 Du ender i et album fra 2008. "Der er det. Det er mig." 126 00:08:45,150 --> 00:08:48,696 Du rationaliserer. "Jeg har stadig den samme DNA. 127 00:08:48,779 --> 00:08:52,283 Jeg er sikker på det, og det tørklæde har jeg endnu." 128 00:08:54,285 --> 00:08:57,079 Men du må lave om på billedet. 129 00:08:57,162 --> 00:08:59,957 Skære veninden ud, for det er nytårsaften. 130 00:09:00,040 --> 00:09:02,042 Hun har 2009-briller på. 131 00:09:02,126 --> 00:09:05,379 "Vi ses, Laura. Du røber det hele." 132 00:09:06,505 --> 00:09:11,176 På det andet foto står jeg foran Twin Towers..."New York City!" 133 00:09:11,677 --> 00:09:15,097 "Jeg må fjerne dem her også, fandens! 134 00:09:15,180 --> 00:09:17,808 Har vi ikke været nok igennem?" 135 00:09:20,019 --> 00:09:23,022 Du vælger billederne og så "hvad er dine hobbyer?" 136 00:09:23,105 --> 00:09:25,482 "Depression, sove og FroYo?" 137 00:09:25,566 --> 00:09:28,986 Jeg laver ikke noget. Ingenting. 138 00:09:29,612 --> 00:09:33,949 Jeg har ingen hobby. Jeg sover. Jeg fik en to timers lur i dag. 139 00:09:34,033 --> 00:09:37,369 Jeg drømte, og i drømmen vil jeg tage en lur. 140 00:09:37,453 --> 00:09:40,289 Det er det, jeg mener. Talent. 141 00:09:41,290 --> 00:09:45,669 Men det kan du ikke skrive. Jeg anede det ikke, så min ven hjalp mig. 142 00:09:45,753 --> 00:09:47,796 "Har du en hobby? Lave mad?" 143 00:09:47,880 --> 00:09:50,633 "Nej, der er restauranter, det er sindssygt." 144 00:09:51,467 --> 00:09:54,845 "Okay, strikker du eller syr?" 145 00:09:54,928 --> 00:09:59,141 "Nej, vi har Kina. Andre mennesker laver mine hobbyer 146 00:09:59,850 --> 00:10:01,310 for mig." 147 00:10:02,311 --> 00:10:06,607 Jeg har ingen hobby. Jeg skal ikke ud og gå på Oregon Trail. 148 00:10:06,690 --> 00:10:08,942 Jeg skrev, at jeg løber. 149 00:10:09,026 --> 00:10:12,529 Jeg løber, når nogen er efter mig, så jeg skrev løb. 150 00:10:13,447 --> 00:10:15,032 "Det skriver jeg lige." 151 00:10:15,115 --> 00:10:18,327 Alle skriver løb. Alle på match.com er en løber. 152 00:10:18,410 --> 00:10:21,205 Men jeg har et mærke med 42,1 på min bil. 153 00:10:21,288 --> 00:10:24,249 De tjekker ikke, når man køber det. 154 00:10:24,333 --> 00:10:27,294 Hold op med at prale af dit halvmaraton. 155 00:10:27,378 --> 00:10:29,546 Et mærke med 21,0, det... 156 00:10:29,630 --> 00:10:32,508 "Jeg er halvt stolt af dig? 157 00:10:33,008 --> 00:10:37,137 Du er ikke færdig. Vend om og løb tilbage igen..." 158 00:10:38,639 --> 00:10:39,890 Det... 159 00:10:39,973 --> 00:10:44,561 Det er det eneste, man kan prale af, som man kun gør halvt. 160 00:10:44,645 --> 00:10:48,107 Det er ligesom "det er et løb mod sygdommen." 161 00:10:48,190 --> 00:10:53,362 "Jeg er sikker på, at folk med halv AIDS er glade, men det findes ikke." 162 00:10:55,155 --> 00:10:59,284 Halvmaraton... "Du har fået 50% for maraton. 163 00:10:59,368 --> 00:11:02,162 Det er et F. Du har fået F for maraton. 164 00:11:02,246 --> 00:11:05,624 Jeg løb slet ikke, og jeg fik samme karakter som du. 165 00:11:06,250 --> 00:11:10,879 Jeg har mine tånegle, og mine brystvorter bløder ikke, så jeg vandt. Skørt." 166 00:11:11,797 --> 00:11:16,218 Så matchede de mig med folk, og jeg fik mails. 167 00:11:16,301 --> 00:11:21,390 De lød allesammen som: "Hej Nikki! Tjek lige Mark. 168 00:11:21,473 --> 00:11:24,059 Mark elsker også løb og fugle." 169 00:11:26,603 --> 00:11:31,150 "Hvad er det med fuglene? Jeg skrev ikke noget om fugle?" 170 00:11:31,233 --> 00:11:36,488 De sneg dem ind. "Hun ser det ikke. Vi skal af med de fugle-fyre. 171 00:11:39,575 --> 00:11:42,453 Ingen vil have dem." "Hvad?" 172 00:11:42,536 --> 00:11:45,205 Jeg måtte se min profil igen. 173 00:11:45,289 --> 00:11:48,083 Min overskrift var ikke "Skriiig! Jeg er single!" 174 00:11:48,167 --> 00:11:50,461 Der var ikke noget fugletema. 175 00:11:51,879 --> 00:11:55,174 Ikke noget "jeg elsker fugle." 176 00:11:55,757 --> 00:12:00,929 Så jeg tjekkede og fandt ud af, hvor det kom fra. De gik virkelig langt. 177 00:12:01,013 --> 00:12:04,558 Det var den del, der hed "Kæledyr, der er i orden." 178 00:12:04,641 --> 00:12:06,393 Jeg fjernede ikke fugle. 179 00:12:06,477 --> 00:12:10,439 Jeg lod det stå, for "hvem har fugle?" 180 00:12:10,522 --> 00:12:14,526 En del af mig tænkte "jeg møder en pirat." 181 00:12:15,152 --> 00:12:18,489 Match.com sagde "hendes tolerance over for fugle 182 00:12:18,572 --> 00:12:22,451 peger på, at vi skal sende hende alle fuglefyrene i databasen. 183 00:12:22,534 --> 00:12:25,496 Flyv hen til hende!" 184 00:12:26,622 --> 00:12:30,501 Det var så klamt. Og hvem vidste, at fugle var forsøgsdyr? 185 00:12:30,584 --> 00:12:34,546 Ikke mig. Jeg sagde nej til katte. Kan ikke lide dem. 186 00:12:34,630 --> 00:12:38,675 Jeg er allergisk over for fyre med mor-problemer. Så ingen katte. 187 00:12:39,384 --> 00:12:40,844 Og... 188 00:12:41,845 --> 00:12:45,349 Og firben... 189 00:12:45,432 --> 00:12:48,894 Jeg kan godt lide dem, de er cool. Men hvis du har et, 190 00:12:48,977 --> 00:12:52,731 har du sikkert også et sværd, jeg skal være begejstret over. 191 00:12:53,315 --> 00:12:54,942 Jeg kan ikke. 192 00:12:58,779 --> 00:13:02,574 Men jeg elsker hunde! Jeg har en hund. 193 00:13:02,658 --> 00:13:05,953 Jeg fik den fire måneder før, jeg brød med min kæreste. 194 00:13:06,036 --> 00:13:08,747 Jeg følte, at vi måske var på vej derhen. 195 00:13:08,830 --> 00:13:11,291 "Jeg kan ikke håndtere det. 196 00:13:11,375 --> 00:13:14,920 Jeg har brug for en, der vil elske mig uforbeholdent 197 00:13:15,003 --> 00:13:17,422 og måske slikke mig." 198 00:13:18,257 --> 00:13:22,135 Jeg vil ikke træne ham. "Gør det, Luigi." 199 00:13:22,219 --> 00:13:24,471 Jeg vil ikke... 200 00:13:24,555 --> 00:13:25,639 Nej. 201 00:13:25,722 --> 00:13:30,769 Hvis jeg vågnede, og det skete, ville jeg nok ikke protestere. 202 00:13:31,270 --> 00:13:35,274 Jeg ville ikke sige: "Min hund slikker mig." 203 00:13:35,357 --> 00:13:41,238 Jeg ville fantasere om en berømt hund, som Lassie, eller... 204 00:13:42,239 --> 00:13:44,324 Eddie fra Frasier. 205 00:13:45,325 --> 00:13:46,827 Ikke, piger? 206 00:13:47,536 --> 00:13:48,537 Fripas. 207 00:13:49,871 --> 00:13:51,373 Nej, det er ulækkert. 208 00:13:51,456 --> 00:13:55,294 Undskyld, at jeg taler om det. At din hund vil gøre det ved dig. 209 00:13:55,377 --> 00:13:59,006 Men her er årsagen til det. Fordi det skete næsten. 210 00:13:59,089 --> 00:14:00,591 Jeg... 211 00:14:01,174 --> 00:14:02,384 Næsten. 212 00:14:03,635 --> 00:14:07,139 Jeg sover med min hund under dynen, og jeg sover nøgen. 213 00:14:07,222 --> 00:14:10,309 Jeg siger det ikke for at sige "jeg sover nøgen." 214 00:14:10,392 --> 00:14:13,687 Jeg prøver ikke at være smart som "Santa naked". 215 00:14:13,770 --> 00:14:17,107 Nej. Der er ikke noget sejt ved, at jeg sover nøgen. 216 00:14:17,190 --> 00:14:20,152 Det er, fordi jeg sveder voldsomt om natten. 217 00:14:20,235 --> 00:14:23,572 Så det er for at spare på vasketøjet. 218 00:14:23,655 --> 00:14:26,658 Jeg glemmer altid at tage min Zoloft. 219 00:14:26,742 --> 00:14:29,077 Så jeg vågner i en sø. 220 00:14:29,161 --> 00:14:30,245 Ulækkert. 221 00:14:30,746 --> 00:14:32,581 Så min hund sover... 222 00:14:32,664 --> 00:14:35,834 En aften kravlede han under dynen for at gå i seng. 223 00:14:35,918 --> 00:14:40,881 Han ramte den lige med sin næse. Som en meget... bare... som... 224 00:14:40,964 --> 00:14:43,342 Strejfede den. Berørte den. 225 00:14:44,343 --> 00:14:46,845 Jeg sagde selvfølgelig "nej!" 226 00:14:46,929 --> 00:14:51,016 Han havde været en slem hund. Jeg ville ikke belønne det. 227 00:14:52,142 --> 00:14:54,144 Ikke? Nej, tak. 228 00:14:54,645 --> 00:14:56,396 Hundeejere, I ved det... 229 00:14:57,147 --> 00:15:00,359 Man kan selvfølgelig ikke gøre det, så jeg sagde "nej!" 230 00:15:00,442 --> 00:15:04,613 Men... I skulle have set... Han ville så gerne. Han... 231 00:15:05,072 --> 00:15:07,616 I har det ikke godt, men... 232 00:15:07,699 --> 00:15:12,871 Det er okay. Han var... Han var meget interesseret. 233 00:15:12,955 --> 00:15:18,210 Ville have mere. Det vil din hund også. Den vil så gerne. 234 00:15:18,961 --> 00:15:22,172 Du må ikke lade dem gør det. Det ville være den ultimative gave. 235 00:15:22,255 --> 00:15:25,592 Jeg ved, at du tænker "nej." Men tænk over det. 236 00:15:25,676 --> 00:15:28,178 Hunde er vilde med at æde lort på fortovet. 237 00:15:28,261 --> 00:15:32,557 Han ville elske at slikke din søde, søde fisse. 238 00:15:32,641 --> 00:15:36,353 Det ville han. Det ville være skønt. For ham. 239 00:15:39,773 --> 00:15:43,193 Nogle af jer tænker stadig "nej, ikke min hund. 240 00:15:43,276 --> 00:15:46,947 Aldrig, han er for stolt." Nej, han ville gøre det. 241 00:15:47,030 --> 00:15:50,534 Hunde elsker skridt. De prøver at komme ind hele tiden. 242 00:15:50,617 --> 00:15:53,662 Jeg elsker, når en hund lugter til en anden person. 243 00:15:53,745 --> 00:15:57,582 Og personen siger "han kan lugte min hund." 244 00:15:57,666 --> 00:16:01,670 Jeg siger "virkelig? Er din hund lige her?" 245 00:16:01,753 --> 00:16:02,963 "Han kan lugte Tanner." 246 00:16:03,046 --> 00:16:05,757 "Er det det, du kalder din sæk? Fordi det... 247 00:16:05,841 --> 00:16:08,385 Han lugter de modne kugler." 248 00:16:09,678 --> 00:16:11,221 Ikke din hund. 249 00:16:11,304 --> 00:16:13,807 "Det er Misty." "Nej." 250 00:16:13,890 --> 00:16:16,852 Det er en ulækker tanke. 251 00:16:16,935 --> 00:16:20,272 Selv om det var ikke var et problem, hvorfor gøre det? 252 00:16:20,355 --> 00:16:24,234 Som kvinde siger jeg "ville din hund være god til at slikke fisse?" 253 00:16:24,317 --> 00:16:28,155 Nej! Har du set din hund spise? 254 00:16:28,238 --> 00:16:30,907 Min hund spiser vådt foder. 255 00:16:31,950 --> 00:16:36,204 Han kører sit hoved rundt i det, skubber det rundt i køkkenet. 256 00:16:36,288 --> 00:16:38,832 Jeg kan ikke have den stil dernede mere. 257 00:16:38,915 --> 00:16:41,918 Det var i college, hvor jeg tænkte "ved du hvad? 258 00:16:42,002 --> 00:16:44,838 Lad dem finde ud af det. Vi skal alle lære det." 259 00:16:45,630 --> 00:16:49,217 Jeg kan ikke... Jeg vil have fokus. 260 00:16:49,301 --> 00:16:52,012 De skal have pandelampe på... 261 00:16:53,138 --> 00:16:58,935 En af de der juveler-ting. Jeg ved ikke, hvad de hedder. 262 00:17:00,604 --> 00:17:05,358 Så hvis hunden var i gang, ville jeg sige "brug poten." 263 00:17:05,442 --> 00:17:10,363 Jeg synes, det ville være... Det ville være spild af peanut butter. 264 00:17:10,447 --> 00:17:15,160 For jeg køber det gode, med olie ovenpå. Det er økologisk. 265 00:17:16,495 --> 00:17:18,830 Kræsen hundeejer. Nej, jeg... 266 00:17:19,623 --> 00:17:22,918 "Jeg går tilbage til Jeff. Beklager, Luigi." Nej, jeg... 267 00:17:24,169 --> 00:17:26,755 Det er ikke hundens skyld. 268 00:17:26,838 --> 00:17:30,509 Og det er det sidste, jeg vil sige om det... 269 00:17:30,592 --> 00:17:34,554 Det er fristende, men jeg har ikke en landingsbane. 270 00:17:34,638 --> 00:17:37,516 Jeg har en Begging strip, og den går... 271 00:17:40,811 --> 00:17:44,606 Det er den måde, jeg er skabt. Gud skabte mig. 272 00:17:48,735 --> 00:17:54,991 Lige nu er det rent kaos dernede. Jeg lader det være. Skidt med det. 273 00:17:55,075 --> 00:18:00,497 Jeg brugte voks. Men man skal lade det gro ud ind imellem, 274 00:18:00,580 --> 00:18:02,415 så de har noget at rive i. 275 00:18:02,499 --> 00:18:06,837 Det er en svær periode at vente, ikke? 276 00:18:06,920 --> 00:18:10,215 Da jeg havde sex med min fyr, og han prøvede at... 277 00:18:10,298 --> 00:18:15,637 Han måtte ikke engang se på det. "Du må ikke se ned!" 278 00:18:15,720 --> 00:18:19,474 Han sagde: "Er vi på vej over en hængebro? Hvad sker der?" 279 00:18:19,558 --> 00:18:21,893 "Der er krokodiller dernede!" 280 00:18:22,686 --> 00:18:27,816 For jeg havde Crocs på. Men det var... noget jeg gik op i. 281 00:18:27,899 --> 00:18:30,318 Men jeg må... 282 00:18:30,402 --> 00:18:33,363 Jeg må finde ud af det. Jeg vil ikke være single altid. 283 00:18:33,446 --> 00:18:36,992 Det er svært at være single. Jeg onanerer ikke. 284 00:18:37,075 --> 00:18:41,454 Ingen tror på det, når jeg siger det. "Pis og papir!" 285 00:18:41,538 --> 00:18:44,040 Men jeg har fået masser af anal. 286 00:18:44,124 --> 00:18:47,586 Jeg siger det, så jeg ikke holder noget tilbage. 287 00:18:47,669 --> 00:18:51,715 Det er bare en måde at sige på, at jeg er en åben bog. Men jeg onanerer ikke. 288 00:18:51,798 --> 00:18:56,887 Alle vennerne prøvet at hjælpe mig. "Tror du, at Gud ser med?" 289 00:18:56,970 --> 00:18:58,555 Og jeg siger: 290 00:18:58,638 --> 00:19:02,642 "Nej, det ville være fedt. Det ville gøre det for mig." 291 00:19:03,518 --> 00:19:05,687 Bare jeg troede på den fyr. 292 00:19:06,688 --> 00:19:09,524 Jeg kan ikke gøre det. 293 00:19:09,608 --> 00:19:13,445 Jeg outsourcer og får et håndjob. 294 00:19:14,905 --> 00:19:19,117 Jeg elsker det. Det er min favoritsex. Du kan gøre det overalt. 295 00:19:19,201 --> 00:19:22,454 Det er Travel Scrabble med sex. I kan gøre det lige nu. 296 00:19:23,079 --> 00:19:25,290 Jeg kan ikke se det. Det er sjovt. 297 00:19:25,373 --> 00:19:29,961 Men det er svært, for det er ikke alle fyre, der er gode til det. 298 00:19:30,045 --> 00:19:33,882 Jeg synes ikke, at fyre bliver gode til det før... 299 00:19:33,965 --> 00:19:36,301 Aldrig. Jeg ved ikke om... 300 00:19:37,219 --> 00:19:42,307 ...I nogensinde finder ud af det? Vi får meget af det her. 301 00:19:42,974 --> 00:19:47,187 Det her burde fungere. Det ser ud som det rigtige at gøre. 302 00:19:48,021 --> 00:19:50,273 Nej tak! 303 00:19:51,024 --> 00:19:53,235 Det er... 304 00:19:57,447 --> 00:20:00,283 Du genoplevede en masse øjeblikke. 305 00:20:01,284 --> 00:20:04,162 Jeg kunne mærke det. Fordi... 306 00:20:04,246 --> 00:20:08,458 Da jeg gjorde sådan, tænkte mange af jer "Hvad er der galt med det?" 307 00:20:09,626 --> 00:20:15,423 Det er i orden for mig." Ja... Vi siger det ikke. Det er ikke din fejl. 308 00:20:15,507 --> 00:20:20,303 Vi siger det ikke, fordi du støder i vores skede, så det er ikke lige tiden 309 00:20:20,387 --> 00:20:23,807 at sige "Hej, det er det værste." 310 00:20:24,307 --> 00:20:29,688 Du siger "piger har nydt det. De siger..." "Det er en smertelyd, okay?" 311 00:20:30,188 --> 00:20:34,943 Det duer ikke. Er det fracking? 312 00:20:35,026 --> 00:20:38,196 Jeg hører der hele tiden og forstår det ikke. 313 00:20:38,989 --> 00:20:42,158 Jeg ved, at det påvirker vores vandløb. 314 00:20:42,242 --> 00:20:47,038 Du behøver ikke engang gå ind. Jeg er en outdoor-kvinde. 315 00:20:47,122 --> 00:20:51,418 Bare... Klit, klit, klit, klit, klit! 316 00:20:52,585 --> 00:20:55,547 Gnid den som et spil Fruit Ninja. Du ved, meget... 317 00:20:58,508 --> 00:21:00,885 Du behøver ikke gøre andet. 318 00:21:03,888 --> 00:21:07,517 Hvis du kræver at komme ind, siger jeg: 319 00:21:07,600 --> 00:21:11,771 Prøv "The Hook". Eller "I Know What You Did Last Summer". 320 00:21:12,355 --> 00:21:14,691 Jeg tror, det er det, den kaldes. 321 00:21:14,774 --> 00:21:18,611 Sig det, mens du gør det. Det ville være så hot. 322 00:21:18,695 --> 00:21:22,032 "I know what you did last summer." Det er... 323 00:21:22,115 --> 00:21:23,825 "Hvad?" 324 00:21:23,908 --> 00:21:27,996 "Hvad vil du have af mig?" Og bare drej rundt i regnen. 325 00:21:31,124 --> 00:21:33,752 Det er derfra, det har fået navnet. 326 00:21:34,753 --> 00:21:38,882 I er skønne. Jeg vil lige hurtigt komme tilbage til anal. 327 00:21:38,965 --> 00:21:42,218 Før jeg går. Jeg sagde det... 328 00:21:42,302 --> 00:21:45,055 Jeg elsker det. 329 00:21:45,138 --> 00:21:49,809 Det troede jeg ikke, jeg ville. "Jeg gør det aldrig." 330 00:21:49,893 --> 00:21:54,939 Så tog jeg coke og sagde "lad os prøve. Skal vi fylde alle mine huller?" 331 00:21:55,023 --> 00:21:59,778 Vi gjorde det, og jeg nyder det. 332 00:21:59,861 --> 00:22:04,532 Ikke mange piger indrømmer det. Men 33% af kvinderne har gjort det. 333 00:22:04,616 --> 00:22:08,286 Det er en sand statistik. Ligesom... alle jer. 334 00:22:08,370 --> 00:22:13,124 Det er vildt! Jeg ville ikke have troet det, men det er facts. 335 00:22:13,208 --> 00:22:18,713 Netflix satte jer sammen. Det var det skema, I fyldte ud før. 336 00:22:19,464 --> 00:22:23,718 33% af alle kvinder har gjort det, og det er godt. 337 00:22:23,802 --> 00:22:27,639 Det er ikke noget for alle. Jeg har mange eventyrlystne venner, 338 00:22:27,722 --> 00:22:32,727 som siger "nej, det gør ondt." "Det er derfor, det er så godt." 339 00:22:32,811 --> 00:22:38,024 Her er, hvad jeg vil sige. Du elsker anal, hvis du elsker at skide. 340 00:22:38,108 --> 00:22:39,734 Og jeg mener det... 341 00:22:40,735 --> 00:22:43,988 Ikke fordi I skal synes, det er klamt. Det er faktum. 342 00:22:44,072 --> 00:22:48,743 Jeg taler ikke om den hverdagsagtige, normale skid. 343 00:22:48,827 --> 00:22:52,247 Jeg taler om den specielle, du får en gang om måneden. 344 00:22:52,330 --> 00:22:55,542 Den er så god, at du bliver skeløjet. 345 00:22:55,625 --> 00:23:00,630 Du har holdt den inde hele dagen på en køretur og finder et toilet. 346 00:23:01,714 --> 00:23:04,467 Du har handicaptoilettet for dig selv. 347 00:23:04,551 --> 00:23:08,972 Nogen har tændt for håndblæseren rigtig højt, så du lader den gå. 348 00:23:09,055 --> 00:23:12,851 Lad være med at se ud, som om du ikke ved noget om det. 349 00:23:12,934 --> 00:23:16,437 Det er sådan, frem og tilbage. Skønt. 350 00:23:18,273 --> 00:23:22,819 Men jeg kan godt forstå, hvorfor det ikke er alles kop te. 351 00:23:22,902 --> 00:23:24,946 Her er mit råd. 352 00:23:25,029 --> 00:23:30,243 Hvis du aldrig vil gøre det, så vær meget fast. "Nej! Jeg gør det ikke." 353 00:23:30,326 --> 00:23:34,831 Fyre kan lide det, når du siger "jeg ved det ikke." Det kan de lide. 354 00:23:35,582 --> 00:23:37,584 "Ikke sikker, tænker over det." 355 00:23:37,667 --> 00:23:41,588 Vær fast, for hvis du er usikker, bliver de ved med at prøve. 356 00:23:41,671 --> 00:23:45,425 Du giver efter på grund af lavt selvværd, jeg projicerer bare. 357 00:23:45,508 --> 00:23:47,844 Men det er det, der sker. 358 00:23:48,803 --> 00:23:50,597 Så bare sig "nej!" 359 00:23:50,680 --> 00:23:54,767 Eller vær superentusiastisk. Det vil de heller ikke have. 360 00:23:56,019 --> 00:23:57,812 Det... 361 00:23:57,896 --> 00:24:01,941 De vil gerne have, at de er den første, der har overbevist dig. 362 00:24:02,025 --> 00:24:06,321 De vil narre dig ind i det. Så det er en anden måde... 363 00:24:06,404 --> 00:24:10,033 Når han siger "skal vi prøve det bagfra?" 364 00:24:10,116 --> 00:24:13,578 Så sig "åh ja! Få den ind! Kom nu! 365 00:24:13,661 --> 00:24:17,749 Jeg tror, jeg vil elske det, for jeg elsker at skide." Sig det. 366 00:24:17,832 --> 00:24:21,461 Han taler aldrig til dig igen. Du vil aldrig skulle gøre det. 367 00:24:21,544 --> 00:24:23,755 Ja. De... 368 00:24:27,425 --> 00:24:31,262 De vil ikke have, at du er for ivrig eller har gjort det før. 369 00:24:31,346 --> 00:24:33,806 De vil være den første, der gør det. 370 00:24:33,890 --> 00:24:37,810 De vil være Lewis og Clark til dit røvhul, så lad dem. 371 00:24:37,894 --> 00:24:42,106 Selv uden Clark og Lewis. De vil lede vejen... 372 00:24:43,107 --> 00:24:45,568 Hvis du har gjort det før, 373 00:24:45,652 --> 00:24:49,906 skal du lade, som om det er første gang. Det er det, de vil have. 374 00:24:49,989 --> 00:24:54,285 Hvis du har et stort røvhul, så sig "Sådan er jeg født. Av, det gør ondt. 375 00:24:55,119 --> 00:24:57,497 Jeg er bange." Ikke? 376 00:24:58,706 --> 00:25:03,503 Fordi... Fordi de spørger "har du gjort det her før?" 377 00:25:03,586 --> 00:25:06,089 Hvad skal jeg sige? 378 00:25:06,172 --> 00:25:09,717 "Ja, kæmpe røvluder. Kom nu, vær med i klubben. 379 00:25:09,801 --> 00:25:14,264 Vil du skrive i gæstebogen? På side 12, der er lige plads. 380 00:25:14,347 --> 00:25:17,642 Vil du skrive noget sjovt? Det gør de aldrig." 381 00:25:17,725 --> 00:25:20,937 Nej. Lyv bare. 382 00:25:22,272 --> 00:25:25,233 Men gør det, det er ret fedt. 383 00:25:25,316 --> 00:25:29,320 Der er en anden ting, som alle piger bekymrer sig om. 384 00:25:29,404 --> 00:25:32,573 Først om det gør ondt, og så den anden ting... 385 00:25:32,657 --> 00:25:35,034 Hvad hvis der er et uheld? 386 00:25:35,118 --> 00:25:37,996 Jeg kan sige, at det er sket for mig. 387 00:25:38,079 --> 00:25:41,249 Jeg er her ikke for at sige lige det... 388 00:25:42,583 --> 00:25:46,421 Det ville være mærkeligt, hvis de fik mig hertil på grund af det. 389 00:25:47,880 --> 00:25:51,467 Det bliver en ren TED Talk. 390 00:25:52,719 --> 00:25:54,887 "Hvem her har...?" Nej. 391 00:25:56,889 --> 00:26:01,060 Det skete en nat. 392 00:26:01,144 --> 00:26:07,358 Han stopper og siger "Øhm... vi har en situation heromme." 393 00:26:08,735 --> 00:26:13,072 Jeg sagde "Wolf Blitzer? Er det rollespil?" Jeg vidste ikke, 394 00:26:13,156 --> 00:26:15,199 hvad der var sket. 395 00:26:16,200 --> 00:26:20,330 Så gik det op for mig. "Det føltes også for godt." 396 00:26:21,456 --> 00:26:24,208 Jeg løb ud i bruseren, for det er der, du går hen, 397 00:26:24,292 --> 00:26:29,297 og jeg siger "hvordan kan jeg hænge mig selv herinde? 398 00:26:29,922 --> 00:26:33,843 Det er slut for mig. Det er det værste, der kunne ske." 399 00:26:33,926 --> 00:26:38,806 Jeg græder "det er det værste." Han kommer ind "er du okay?" 400 00:26:38,890 --> 00:26:42,226 "Du vil aldrig se på mig på samme måde igen!" 401 00:26:42,310 --> 00:26:47,357 "Selvfølgelig vil jeg ikke det." "Hvad?" 402 00:26:47,440 --> 00:26:51,319 Han sagde "det var ulækkert." "Jeg ved det, jeg ved det." 403 00:26:53,988 --> 00:26:57,492 Men han var rigtig sød. Jeg glemmer aldrig, hvad han sagde. 404 00:26:57,575 --> 00:27:01,371 Jeg græder, og han siger "slap af, Nikki. 405 00:27:01,454 --> 00:27:05,333 Hvis du leger med ilden, bliver du brændt." 406 00:27:08,878 --> 00:27:13,174 Jeg elsker den sætning, og jeg tror at følelsen var der... 407 00:27:13,257 --> 00:27:15,635 Jeg elskede den vending indtil jeg fandt ud af, 408 00:27:15,718 --> 00:27:18,554 at jeg ikke kender folk, der leger med ilden. 409 00:27:18,638 --> 00:27:21,766 Det sker ikke ret ofte. Jeg tror, vi må opdatere den. 410 00:27:21,849 --> 00:27:24,352 Og så tror jeg, at for den næste generation af unge 411 00:27:24,435 --> 00:27:26,813 må vi finde på en ny vending. 412 00:27:26,896 --> 00:27:28,606 Så hvis dit barn siger: 413 00:27:28,689 --> 00:27:31,567 "Jeg har ondt i maven, for mange småkager." 414 00:27:31,651 --> 00:27:34,987 "Når du knepper en i røven, får du lort på pikken. 415 00:27:35,071 --> 00:27:38,157 Du kender reglerne, Tommy." Og lad ham stå der. 416 00:27:38,241 --> 00:27:41,202 Tusind tak, venner! 417 00:27:42,286 --> 00:27:44,455 Nikki Glaser! 418 00:27:49,293 --> 00:27:51,712 Mange tak, mange tak! 419 00:28:04,684 --> 00:28:06,561 Tekster af: Annelise Bentzen