1
00:00:10,720 --> 00:00:11,471
{\an8}EN ORIGINAL COMEDY-SPECIAL FRA NETFLIX
2
00:00:11,554 --> 00:00:15,975
{\an8}Mine damer og herrer,
tag godt imod Nikki Glaser!
3
00:00:23,357 --> 00:00:25,234
THE STANDUPS
MED NIKKI GLASER
4
00:00:26,819 --> 00:00:28,988
Har I det godt?
5
00:00:32,450 --> 00:00:34,744
Det er så godt!
6
00:00:34,827 --> 00:00:38,164
Det skal I ikke.
Jo, I skal. Tak.
7
00:00:40,166 --> 00:00:44,921
I er fantastiske. Tak fordi
I er kommet. Jeg er så spændt.
8
00:00:45,004 --> 00:00:49,759
Vi springer ud i det.
Jeg havde en kvindelig pilot forleden.
9
00:00:49,842 --> 00:00:54,263
Det var "ja!"
Men også lidt "går det mon godt?"
10
00:00:54,347 --> 00:00:59,811
Men mest "ja!
Men er der en mand sammen med hende?"
11
00:01:01,187 --> 00:01:04,107
Nej, jeg blev glad.
12
00:01:04,190 --> 00:01:08,402
Som kvinde i et mandsdomineret job
tænkte jeg "godt gået!"
13
00:01:08,486 --> 00:01:12,949
Mandsdomineret er også min foretrukne
porno, men det er en anden sag.
14
00:01:13,032 --> 00:01:16,494
Nej, jeg elskede det, og jeg var glad.
Og så landede vi.
15
00:01:16,577 --> 00:01:19,831
Det var med Southwest.
I ved, de prøver at være sjove?
16
00:01:19,914 --> 00:01:22,375
Og det virker,
for alle er bange for at dø?
17
00:01:24,252 --> 00:01:29,799
Så det her røvhul uddyber det.
En mandlig steward, bøsse. Og han...
18
00:01:30,925 --> 00:01:33,302
Det var overflødigt.
Det ved I allerede.
19
00:01:34,053 --> 00:01:36,305
Og... Hvad tænker jeg på?
20
00:01:36,931 --> 00:01:41,727
Helt ærligt, det skete. Vi landede
tidligt, han siger over højttaleren:
21
00:01:41,811 --> 00:01:45,481
"Mine damer og herrer,
vi landede 20 minutter før tid.
22
00:01:45,565 --> 00:01:49,777
Deres kvindelige pilot har set,
at der er udsalg i shoppingcentret."
23
00:01:52,989 --> 00:01:56,659
Alle er ved at dø af grin:
"Åh nej, han er sjov!"
24
00:01:56,742 --> 00:01:59,370
Jeg siger "hvad fanden var det?
25
00:02:01,706 --> 00:02:05,835
Hvordan kan du sige det
uden at sige, hvor udsalget er?
26
00:02:05,918 --> 00:02:09,589
Der er andre piger på flyet!"
27
00:02:10,590 --> 00:02:15,178
Vi elsker udsalg. Hvad er det?
Hvor er det? Er det BOGO?
28
00:02:15,261 --> 00:02:18,097
Men kan kun elske en BOGO.
29
00:02:18,181 --> 00:02:21,893
Køb en, få en gratis,
for de af jer der ikke er kvinder.
30
00:02:22,894 --> 00:02:25,438
Vi shopper, vi ved det.
31
00:02:25,521 --> 00:02:30,359
BOGO er fedt. Payless Shoes
har BOGO næsten hele tiden.
32
00:02:30,443 --> 00:02:35,406
Det er som TOMS Shoes, køb et par,
og et par går til en fattig i Afrika.
33
00:02:35,489 --> 00:02:39,327
Men i Payless Shoes går det ekstra par
til en fattig person, som er dig.
34
00:02:39,410 --> 00:02:42,496
Så det er sejt.
Det er skønt, at de gør det.
35
00:02:43,873 --> 00:02:46,125
I er skønne!
36
00:02:46,709 --> 00:02:50,504
Jeg kom gennem tolden for nylig
37
00:02:50,588 --> 00:02:53,883
og gik gennem en maskine,
hvor de kan se ind i dig
38
00:02:53,966 --> 00:02:57,261
og finde ud af, om du er
en dårlig person eller ej.
39
00:02:57,803 --> 00:03:01,349
Og de siger "tøm dine lommer."
40
00:03:01,432 --> 00:03:05,019
"Jeg har en tampon oppe,
gør det noget?"
41
00:03:05,978 --> 00:03:09,857
Jeg ved godt, at det ikke er
en lomme som sådan, ikke?
42
00:03:12,276 --> 00:03:16,405
Men det er heller ikke "ikke en lomme",
så jeg var...
43
00:03:16,489 --> 00:03:19,867
Det er en nedadrettet lomme.
44
00:03:21,953 --> 00:03:25,039
Jeg går igennem og siger
"det er en tampon."
45
00:03:25,122 --> 00:03:30,002
Der er to fyre bagved, der ser på
billederne. De har et væddemål.
46
00:03:30,086 --> 00:03:33,464
"Jeg vædder på,
at vi får syv tamp'er inden frokost."
47
00:03:34,423 --> 00:03:37,843
Jeg er nummer otte,
og fyren vinder et pizza party.
48
00:03:37,927 --> 00:03:41,389
Det var ligesom
"jeg ved, at den er der..."
49
00:03:41,472 --> 00:03:47,228
Det var en første dag-tampon, ret stor.
Den lignede en stang dynamit.
50
00:03:47,311 --> 00:03:49,647
De skulle ikke tro, jeg var ude på noget.
51
00:03:49,730 --> 00:03:52,858
Jeg sagde "det er en snor,
ikke en lunte." Jeg ville ikke...
52
00:03:56,404 --> 00:03:57,989
Det er en god idé.
53
00:03:58,072 --> 00:04:03,119
Hvis ISIS er her i aften, den er til jer.
I kan få den. Bare jeg får credits.
54
00:04:03,202 --> 00:04:05,579
Nej, lad være med det.
55
00:04:06,914 --> 00:04:08,624
Jeg vil hade en tamponbombe.
56
00:04:08,708 --> 00:04:11,919
Med sko-bomberen
skulle vi tage vores sko af.
57
00:04:12,003 --> 00:04:16,257
Jeg vil ikke smide min tampon i en spand,
før jeg går igennem security.
58
00:04:16,340 --> 00:04:19,051
Det er...
59
00:04:20,052 --> 00:04:24,598
"Kan jeg lægge frakken over?"
"Tamponen skal i spanden for sig selv."
60
00:04:30,771 --> 00:04:34,150
Jeg er midt i et brud.
61
00:04:34,233 --> 00:04:38,237
Det skete for nogen tid siden.
Vi var sammen i fire år.
62
00:04:38,321 --> 00:04:43,159
Det kom helt bag på mig.
Jeg gjorde det selv, men det var "Hov!
63
00:04:44,160 --> 00:04:48,122
Du gjorde det faktisk."
Nej, det var forfærdeligt.
64
00:04:48,205 --> 00:04:51,250
Det var et af de brud, hvor...
65
00:04:51,334 --> 00:04:54,337
Har I prøvet at slå op med en,
I bor sammen med?
66
00:04:54,420 --> 00:04:58,341
Da han var gået, selv om det var trist,
var det en lettelse.
67
00:04:58,424 --> 00:04:59,759
Jeg mener det.
68
00:04:59,842 --> 00:05:05,473
I samme sekund, døren lukkede,
begyndte jeg at prutte.
69
00:05:05,556 --> 00:05:07,391
Jeg kan ikke holde op.
70
00:05:09,435 --> 00:05:12,980
Det har været en støt læk
siden november. Jeg kan...
71
00:05:13,814 --> 00:05:18,944
Jeg holdt dem inde i fire år.
Hele Obamas anden periode.
72
00:05:20,321 --> 00:05:24,950
Smerten! Jeg havde kramper op og ned.
Min core var så aktiveret.
73
00:05:25,034 --> 00:05:25,910
Jeg...
74
00:05:26,869 --> 00:05:30,873
Jeg hadede ham for det,
for han måtte vide, at jeg holdt dem inde.
75
00:05:30,956 --> 00:05:33,834
Du holder dem inde, og de siger
"vi kommer ikke ud.
76
00:05:33,918 --> 00:05:37,755
Vi går den anden vej."
Det laver en lyd.
77
00:05:38,756 --> 00:05:39,840
Tak.
78
00:05:40,841 --> 00:05:43,677
Han vidste det, før jeg sagde det.
79
00:05:43,761 --> 00:05:48,641
Det sker, ikke? Alle ser på dig.
De tænker "wow."
80
00:05:48,724 --> 00:05:52,686
Hvad siger du? Du siger
"jeg er helt vildt sulten.
81
00:05:53,521 --> 00:05:55,439
Min mave rumler."
82
00:05:55,523 --> 00:05:59,401
Den virker kun, hvis du ikke
har spist et måltid med den person.
83
00:05:59,485 --> 00:06:04,281
Min kæreste sagde "jeg er sikker på,
det ikke var den veganchili du fik.
84
00:06:04,949 --> 00:06:07,493
Det var nok en tilbageholdt prut."
85
00:06:08,119 --> 00:06:09,537
Det er...
86
00:06:09,620 --> 00:06:13,374
Han hørte mig gøre det.
Det ved jeg, han gjorde.
87
00:06:13,457 --> 00:06:15,835
Vi delte seng i to år.
88
00:06:15,918 --> 00:06:20,297
Jeg faldt i søvn og
vågnede op til en af dem.
89
00:06:21,340 --> 00:06:24,677
Jeg sagde "hvem blander kort i min seng?"
90
00:06:24,760 --> 00:06:26,762
Som om...
91
00:06:26,846 --> 00:06:31,559
Madrassen rystede.
"Hvor er døren. Hvor er flugttasken?"
92
00:06:33,060 --> 00:06:34,603
Det var så sjovt.
93
00:06:34,687 --> 00:06:37,189
Er der noget værre end
at vågne til sin egen prut,
94
00:06:37,273 --> 00:06:41,652
og personen ved siden af er vågen,
og du burde ikke prutte?
95
00:06:43,070 --> 00:06:45,406
Det tror jeg ikke, der er.
96
00:06:45,489 --> 00:06:49,368
Jeg vil hellere vågne til
et indbrud i mit hus.
97
00:06:49,451 --> 00:06:51,787
Det er forfærdeligt.
98
00:06:51,871 --> 00:06:53,455
Jeg stivnede
99
00:06:53,539 --> 00:06:58,043
og begyndte at støje med dynen,
så han troede, det var en dynelyd.
100
00:06:58,127 --> 00:07:03,048
"Jeg har en knirkende dyne.
Tag dig ikke af det.
101
00:07:03,591 --> 00:07:06,594
Lugter som en kloak. Tænk ikke på det."
102
00:07:08,804 --> 00:07:13,058
Det er slemt.
Det sker også under sex af og til.
103
00:07:13,142 --> 00:07:17,354
Den sniger sig ud, fordi du sover, og...
104
00:07:18,147 --> 00:07:20,232
Bare mig, ikke?
105
00:07:21,233 --> 00:07:23,152
Jeg er afslappet.
106
00:07:24,111 --> 00:07:28,282
Sexprutter er
meget nemmere end soveprutter.
107
00:07:28,365 --> 00:07:32,036
Du bare kan sige
"det var skeden." Og så er det fedt.
108
00:07:32,119 --> 00:07:37,208
Måske ikke fedt, men bedre.
Det må det være, ikke?
109
00:07:37,291 --> 00:07:40,377
Det mindste af to onder...huller.
110
00:07:41,003 --> 00:07:44,798
Det bedste ved en skede er, at du kan
give den skylden for dine prutter.
111
00:07:44,882 --> 00:07:47,510
Vi er virkelig heldige, piger.
112
00:07:48,552 --> 00:07:52,389
Hvad, hvis det er
det eneste gode ved en skede?
113
00:07:52,473 --> 00:07:56,352
De hører det i Sex Ed, "Du kan
give den skylden for dine prutter.
114
00:07:56,435 --> 00:08:01,649
Din skede er som din hund."
Det har jeg altid sagt.
115
00:08:02,441 --> 00:08:06,195
Det er ulækkert.
Jeg vil være alene for evigt.
116
00:08:07,154 --> 00:08:08,906
Jeg er på match.com.
117
00:08:08,989 --> 00:08:13,285
Det var en af de mest
pinefulde processer i mit liv.
118
00:08:14,119 --> 00:08:16,747
Først skal man skrive
en overskrift om sig selv.
119
00:08:16,830 --> 00:08:20,084
En sætning ved siden af dit dumme ansigt.
120
00:08:20,167 --> 00:08:24,004
"Derfor skal du knalde mig."
Ligesom "hej!"...
121
00:08:24,630 --> 00:08:27,508
Som en ejendomsmægler på en bænk.
122
00:08:27,591 --> 00:08:29,927
"Byens bedste."
123
00:08:31,387 --> 00:08:32,555
Hvad skriver man?
124
00:08:33,305 --> 00:08:38,394
Og du skal vælge et foto,
den gamle historie om at gennemse iPhoto.
125
00:08:38,477 --> 00:08:43,399
Du ender i et album fra 2008.
"Der er det. Det er mig."
126
00:08:45,150 --> 00:08:48,696
Du rationaliserer.
"Jeg har stadig den samme DNA.
127
00:08:48,779 --> 00:08:52,283
Jeg er sikker på det,
og det tørklæde har jeg endnu."
128
00:08:54,285 --> 00:08:57,079
Men du må lave om på billedet.
129
00:08:57,162 --> 00:08:59,957
Skære veninden ud,
for det er nytårsaften.
130
00:09:00,040 --> 00:09:02,042
Hun har 2009-briller på.
131
00:09:02,126 --> 00:09:05,379
"Vi ses, Laura. Du røber det hele."
132
00:09:06,505 --> 00:09:11,176
På det andet foto står jeg foran
Twin Towers..."New York City!"
133
00:09:11,677 --> 00:09:15,097
"Jeg må fjerne dem her også,
fandens!
134
00:09:15,180 --> 00:09:17,808
Har vi ikke været nok igennem?"
135
00:09:20,019 --> 00:09:23,022
Du vælger billederne
og så "hvad er dine hobbyer?"
136
00:09:23,105 --> 00:09:25,482
"Depression, sove og FroYo?"
137
00:09:25,566 --> 00:09:28,986
Jeg laver ikke noget. Ingenting.
138
00:09:29,612 --> 00:09:33,949
Jeg har ingen hobby. Jeg sover.
Jeg fik en to timers lur i dag.
139
00:09:34,033 --> 00:09:37,369
Jeg drømte,
og i drømmen vil jeg tage en lur.
140
00:09:37,453 --> 00:09:40,289
Det er det, jeg mener. Talent.
141
00:09:41,290 --> 00:09:45,669
Men det kan du ikke skrive.
Jeg anede det ikke, så min ven hjalp mig.
142
00:09:45,753 --> 00:09:47,796
"Har du en hobby? Lave mad?"
143
00:09:47,880 --> 00:09:50,633
"Nej, der er restauranter,
det er sindssygt."
144
00:09:51,467 --> 00:09:54,845
"Okay, strikker du eller syr?"
145
00:09:54,928 --> 00:09:59,141
"Nej, vi har Kina.
Andre mennesker laver mine hobbyer
146
00:09:59,850 --> 00:10:01,310
for mig."
147
00:10:02,311 --> 00:10:06,607
Jeg har ingen hobby.
Jeg skal ikke ud og gå på Oregon Trail.
148
00:10:06,690 --> 00:10:08,942
Jeg skrev, at jeg løber.
149
00:10:09,026 --> 00:10:12,529
Jeg løber, når nogen er efter mig,
så jeg skrev løb.
150
00:10:13,447 --> 00:10:15,032
"Det skriver jeg lige."
151
00:10:15,115 --> 00:10:18,327
Alle skriver løb.
Alle på match.com er en løber.
152
00:10:18,410 --> 00:10:21,205
Men jeg har
et mærke med 42,1 på min bil.
153
00:10:21,288 --> 00:10:24,249
De tjekker ikke, når man køber det.
154
00:10:24,333 --> 00:10:27,294
Hold op med at prale af dit halvmaraton.
155
00:10:27,378 --> 00:10:29,546
Et mærke med 21,0, det...
156
00:10:29,630 --> 00:10:32,508
"Jeg er halvt stolt af dig?
157
00:10:33,008 --> 00:10:37,137
Du er ikke færdig.
Vend om og løb tilbage igen..."
158
00:10:38,639 --> 00:10:39,890
Det...
159
00:10:39,973 --> 00:10:44,561
Det er det eneste, man kan prale af,
som man kun gør halvt.
160
00:10:44,645 --> 00:10:48,107
Det er ligesom
"det er et løb mod sygdommen."
161
00:10:48,190 --> 00:10:53,362
"Jeg er sikker på, at folk med halv AIDS
er glade, men det findes ikke."
162
00:10:55,155 --> 00:10:59,284
Halvmaraton...
"Du har fået 50% for maraton.
163
00:10:59,368 --> 00:11:02,162
Det er et F.
Du har fået F for maraton.
164
00:11:02,246 --> 00:11:05,624
Jeg løb slet ikke,
og jeg fik samme karakter som du.
165
00:11:06,250 --> 00:11:10,879
Jeg har mine tånegle, og mine brystvorter
bløder ikke, så jeg vandt. Skørt."
166
00:11:11,797 --> 00:11:16,218
Så matchede de mig med folk,
og jeg fik mails.
167
00:11:16,301 --> 00:11:21,390
De lød allesammen som:
"Hej Nikki! Tjek lige Mark.
168
00:11:21,473 --> 00:11:24,059
Mark elsker også løb og fugle."
169
00:11:26,603 --> 00:11:31,150
"Hvad er det med fuglene?
Jeg skrev ikke noget om fugle?"
170
00:11:31,233 --> 00:11:36,488
De sneg dem ind. "Hun ser det ikke.
Vi skal af med de fugle-fyre.
171
00:11:39,575 --> 00:11:42,453
Ingen vil have dem."
"Hvad?"
172
00:11:42,536 --> 00:11:45,205
Jeg måtte se min profil igen.
173
00:11:45,289 --> 00:11:48,083
Min overskrift var ikke
"Skriiig! Jeg er single!"
174
00:11:48,167 --> 00:11:50,461
Der var ikke noget fugletema.
175
00:11:51,879 --> 00:11:55,174
Ikke noget "jeg elsker fugle."
176
00:11:55,757 --> 00:12:00,929
Så jeg tjekkede og fandt ud af,
hvor det kom fra. De gik virkelig langt.
177
00:12:01,013 --> 00:12:04,558
Det var den del, der hed
"Kæledyr, der er i orden."
178
00:12:04,641 --> 00:12:06,393
Jeg fjernede ikke fugle.
179
00:12:06,477 --> 00:12:10,439
Jeg lod det stå, for "hvem har fugle?"
180
00:12:10,522 --> 00:12:14,526
En del af mig tænkte
"jeg møder en pirat."
181
00:12:15,152 --> 00:12:18,489
Match.com sagde
"hendes tolerance over for fugle
182
00:12:18,572 --> 00:12:22,451
peger på, at vi skal sende
hende alle fuglefyrene i databasen.
183
00:12:22,534 --> 00:12:25,496
Flyv hen til hende!"
184
00:12:26,622 --> 00:12:30,501
Det var så klamt.
Og hvem vidste, at fugle var forsøgsdyr?
185
00:12:30,584 --> 00:12:34,546
Ikke mig. Jeg sagde nej til katte.
Kan ikke lide dem.
186
00:12:34,630 --> 00:12:38,675
Jeg er allergisk over for fyre med
mor-problemer. Så ingen katte.
187
00:12:39,384 --> 00:12:40,844
Og...
188
00:12:41,845 --> 00:12:45,349
Og firben...
189
00:12:45,432 --> 00:12:48,894
Jeg kan godt lide dem, de er cool.
Men hvis du har et,
190
00:12:48,977 --> 00:12:52,731
har du sikkert også et sværd,
jeg skal være begejstret over.
191
00:12:53,315 --> 00:12:54,942
Jeg kan ikke.
192
00:12:58,779 --> 00:13:02,574
Men jeg elsker hunde!
Jeg har en hund.
193
00:13:02,658 --> 00:13:05,953
Jeg fik den fire måneder før,
jeg brød med min kæreste.
194
00:13:06,036 --> 00:13:08,747
Jeg følte, at vi måske var på vej derhen.
195
00:13:08,830 --> 00:13:11,291
"Jeg kan ikke håndtere det.
196
00:13:11,375 --> 00:13:14,920
Jeg har brug for en,
der vil elske mig uforbeholdent
197
00:13:15,003 --> 00:13:17,422
og måske slikke mig."
198
00:13:18,257 --> 00:13:22,135
Jeg vil ikke træne ham. "Gør det, Luigi."
199
00:13:22,219 --> 00:13:24,471
Jeg vil ikke...
200
00:13:24,555 --> 00:13:25,639
Nej.
201
00:13:25,722 --> 00:13:30,769
Hvis jeg vågnede, og det skete,
ville jeg nok ikke protestere.
202
00:13:31,270 --> 00:13:35,274
Jeg ville ikke sige:
"Min hund slikker mig."
203
00:13:35,357 --> 00:13:41,238
Jeg ville fantasere om en berømt hund,
som Lassie, eller...
204
00:13:42,239 --> 00:13:44,324
Eddie fra Frasier.
205
00:13:45,325 --> 00:13:46,827
Ikke, piger?
206
00:13:47,536 --> 00:13:48,537
Fripas.
207
00:13:49,871 --> 00:13:51,373
Nej, det er ulækkert.
208
00:13:51,456 --> 00:13:55,294
Undskyld, at jeg taler om det.
At din hund vil gøre det ved dig.
209
00:13:55,377 --> 00:13:59,006
Men her er årsagen til det.
Fordi det skete næsten.
210
00:13:59,089 --> 00:14:00,591
Jeg...
211
00:14:01,174 --> 00:14:02,384
Næsten.
212
00:14:03,635 --> 00:14:07,139
Jeg sover med min hund
under dynen, og jeg sover nøgen.
213
00:14:07,222 --> 00:14:10,309
Jeg siger det ikke for at sige
"jeg sover nøgen."
214
00:14:10,392 --> 00:14:13,687
Jeg prøver ikke at være smart
som "Santa naked".
215
00:14:13,770 --> 00:14:17,107
Nej. Der er ikke noget sejt ved,
at jeg sover nøgen.
216
00:14:17,190 --> 00:14:20,152
Det er, fordi jeg sveder
voldsomt om natten.
217
00:14:20,235 --> 00:14:23,572
Så det er
for at spare på vasketøjet.
218
00:14:23,655 --> 00:14:26,658
Jeg glemmer altid at tage min Zoloft.
219
00:14:26,742 --> 00:14:29,077
Så jeg vågner i en sø.
220
00:14:29,161 --> 00:14:30,245
Ulækkert.
221
00:14:30,746 --> 00:14:32,581
Så min hund sover...
222
00:14:32,664 --> 00:14:35,834
En aften kravlede han
under dynen for at gå i seng.
223
00:14:35,918 --> 00:14:40,881
Han ramte den lige med sin næse.
Som en meget... bare... som...
224
00:14:40,964 --> 00:14:43,342
Strejfede den. Berørte den.
225
00:14:44,343 --> 00:14:46,845
Jeg sagde selvfølgelig "nej!"
226
00:14:46,929 --> 00:14:51,016
Han havde været en slem hund.
Jeg ville ikke belønne det.
227
00:14:52,142 --> 00:14:54,144
Ikke? Nej, tak.
228
00:14:54,645 --> 00:14:56,396
Hundeejere, I ved det...
229
00:14:57,147 --> 00:15:00,359
Man kan selvfølgelig ikke gøre det,
så jeg sagde "nej!"
230
00:15:00,442 --> 00:15:04,613
Men... I skulle have set...
Han ville så gerne. Han...
231
00:15:05,072 --> 00:15:07,616
I har det ikke godt, men...
232
00:15:07,699 --> 00:15:12,871
Det er okay. Han var...
Han var meget interesseret.
233
00:15:12,955 --> 00:15:18,210
Ville have mere. Det vil din hund også.
Den vil så gerne.
234
00:15:18,961 --> 00:15:22,172
Du må ikke lade dem gør det.
Det ville være den ultimative gave.
235
00:15:22,255 --> 00:15:25,592
Jeg ved, at du tænker "nej."
Men tænk over det.
236
00:15:25,676 --> 00:15:28,178
Hunde er vilde med
at æde lort på fortovet.
237
00:15:28,261 --> 00:15:32,557
Han ville elske
at slikke din søde, søde fisse.
238
00:15:32,641 --> 00:15:36,353
Det ville han.
Det ville være skønt. For ham.
239
00:15:39,773 --> 00:15:43,193
Nogle af jer tænker stadig
"nej, ikke min hund.
240
00:15:43,276 --> 00:15:46,947
Aldrig, han er for stolt."
Nej, han ville gøre det.
241
00:15:47,030 --> 00:15:50,534
Hunde elsker skridt.
De prøver at komme ind hele tiden.
242
00:15:50,617 --> 00:15:53,662
Jeg elsker, når en hund
lugter til en anden person.
243
00:15:53,745 --> 00:15:57,582
Og personen siger
"han kan lugte min hund."
244
00:15:57,666 --> 00:16:01,670
Jeg siger "virkelig?
Er din hund lige her?"
245
00:16:01,753 --> 00:16:02,963
"Han kan lugte Tanner."
246
00:16:03,046 --> 00:16:05,757
"Er det det, du kalder din sæk?
Fordi det...
247
00:16:05,841 --> 00:16:08,385
Han lugter de modne kugler."
248
00:16:09,678 --> 00:16:11,221
Ikke din hund.
249
00:16:11,304 --> 00:16:13,807
"Det er Misty."
"Nej."
250
00:16:13,890 --> 00:16:16,852
Det er en ulækker tanke.
251
00:16:16,935 --> 00:16:20,272
Selv om det var ikke var et problem,
hvorfor gøre det?
252
00:16:20,355 --> 00:16:24,234
Som kvinde siger jeg "ville din hund være
god til at slikke fisse?"
253
00:16:24,317 --> 00:16:28,155
Nej!
Har du set din hund spise?
254
00:16:28,238 --> 00:16:30,907
Min hund spiser vådt foder.
255
00:16:31,950 --> 00:16:36,204
Han kører sit hoved rundt i det,
skubber det rundt i køkkenet.
256
00:16:36,288 --> 00:16:38,832
Jeg kan ikke have den stil
dernede mere.
257
00:16:38,915 --> 00:16:41,918
Det var i college,
hvor jeg tænkte "ved du hvad?
258
00:16:42,002 --> 00:16:44,838
Lad dem finde ud af det.
Vi skal alle lære det."
259
00:16:45,630 --> 00:16:49,217
Jeg kan ikke...
Jeg vil have fokus.
260
00:16:49,301 --> 00:16:52,012
De skal have pandelampe på...
261
00:16:53,138 --> 00:16:58,935
En af de der juveler-ting.
Jeg ved ikke, hvad de hedder.
262
00:17:00,604 --> 00:17:05,358
Så hvis hunden var i gang,
ville jeg sige "brug poten."
263
00:17:05,442 --> 00:17:10,363
Jeg synes, det ville være...
Det ville være spild af peanut butter.
264
00:17:10,447 --> 00:17:15,160
For jeg køber det gode,
med olie ovenpå. Det er økologisk.
265
00:17:16,495 --> 00:17:18,830
Kræsen hundeejer. Nej, jeg...
266
00:17:19,623 --> 00:17:22,918
"Jeg går tilbage til Jeff.
Beklager, Luigi." Nej, jeg...
267
00:17:24,169 --> 00:17:26,755
Det er ikke hundens skyld.
268
00:17:26,838 --> 00:17:30,509
Og det er det sidste,
jeg vil sige om det...
269
00:17:30,592 --> 00:17:34,554
Det er fristende,
men jeg har ikke en landingsbane.
270
00:17:34,638 --> 00:17:37,516
Jeg har en Begging strip,
og den går...
271
00:17:40,811 --> 00:17:44,606
Det er den måde, jeg er skabt.
Gud skabte mig.
272
00:17:48,735 --> 00:17:54,991
Lige nu er det rent kaos dernede.
Jeg lader det være. Skidt med det.
273
00:17:55,075 --> 00:18:00,497
Jeg brugte voks. Men man skal lade
det gro ud ind imellem,
274
00:18:00,580 --> 00:18:02,415
så de har noget at rive i.
275
00:18:02,499 --> 00:18:06,837
Det er en svær periode at vente, ikke?
276
00:18:06,920 --> 00:18:10,215
Da jeg havde sex med min fyr,
og han prøvede at...
277
00:18:10,298 --> 00:18:15,637
Han måtte ikke engang se på det.
"Du må ikke se ned!"
278
00:18:15,720 --> 00:18:19,474
Han sagde: "Er vi på vej over en hængebro?
Hvad sker der?"
279
00:18:19,558 --> 00:18:21,893
"Der er krokodiller dernede!"
280
00:18:22,686 --> 00:18:27,816
For jeg havde Crocs på.
Men det var... noget jeg gik op i.
281
00:18:27,899 --> 00:18:30,318
Men jeg må...
282
00:18:30,402 --> 00:18:33,363
Jeg må finde ud af det.
Jeg vil ikke være single altid.
283
00:18:33,446 --> 00:18:36,992
Det er svært at være single.
Jeg onanerer ikke.
284
00:18:37,075 --> 00:18:41,454
Ingen tror på det, når jeg siger det.
"Pis og papir!"
285
00:18:41,538 --> 00:18:44,040
Men jeg har fået masser af anal.
286
00:18:44,124 --> 00:18:47,586
Jeg siger det,
så jeg ikke holder noget tilbage.
287
00:18:47,669 --> 00:18:51,715
Det er bare en måde at sige på, at jeg er
en åben bog. Men jeg onanerer ikke.
288
00:18:51,798 --> 00:18:56,887
Alle vennerne prøvet at hjælpe mig.
"Tror du, at Gud ser med?"
289
00:18:56,970 --> 00:18:58,555
Og jeg siger:
290
00:18:58,638 --> 00:19:02,642
"Nej, det ville være fedt.
Det ville gøre det for mig."
291
00:19:03,518 --> 00:19:05,687
Bare jeg troede på den fyr.
292
00:19:06,688 --> 00:19:09,524
Jeg kan ikke gøre det.
293
00:19:09,608 --> 00:19:13,445
Jeg outsourcer og får et håndjob.
294
00:19:14,905 --> 00:19:19,117
Jeg elsker det. Det er min favoritsex.
Du kan gøre det overalt.
295
00:19:19,201 --> 00:19:22,454
Det er Travel Scrabble med sex.
I kan gøre det lige nu.
296
00:19:23,079 --> 00:19:25,290
Jeg kan ikke se det. Det er sjovt.
297
00:19:25,373 --> 00:19:29,961
Men det er svært, for det er
ikke alle fyre, der er gode til det.
298
00:19:30,045 --> 00:19:33,882
Jeg synes ikke,
at fyre bliver gode til det før...
299
00:19:33,965 --> 00:19:36,301
Aldrig.
Jeg ved ikke om...
300
00:19:37,219 --> 00:19:42,307
...I nogensinde finder ud af det?
Vi får meget af det her.
301
00:19:42,974 --> 00:19:47,187
Det her burde fungere.
Det ser ud som det rigtige at gøre.
302
00:19:48,021 --> 00:19:50,273
Nej tak!
303
00:19:51,024 --> 00:19:53,235
Det er...
304
00:19:57,447 --> 00:20:00,283
Du genoplevede en masse øjeblikke.
305
00:20:01,284 --> 00:20:04,162
Jeg kunne mærke det. Fordi...
306
00:20:04,246 --> 00:20:08,458
Da jeg gjorde sådan, tænkte mange af jer
"Hvad er der galt med det?"
307
00:20:09,626 --> 00:20:15,423
Det er i orden for mig." Ja...
Vi siger det ikke. Det er ikke din fejl.
308
00:20:15,507 --> 00:20:20,303
Vi siger det ikke, fordi du støder i
vores skede, så det er ikke lige tiden
309
00:20:20,387 --> 00:20:23,807
at sige "Hej, det er det værste."
310
00:20:24,307 --> 00:20:29,688
Du siger "piger har nydt det. De siger..."
"Det er en smertelyd, okay?"
311
00:20:30,188 --> 00:20:34,943
Det duer ikke. Er det fracking?
312
00:20:35,026 --> 00:20:38,196
Jeg hører der hele tiden
og forstår det ikke.
313
00:20:38,989 --> 00:20:42,158
Jeg ved, at det påvirker vores vandløb.
314
00:20:42,242 --> 00:20:47,038
Du behøver ikke engang gå ind.
Jeg er en outdoor-kvinde.
315
00:20:47,122 --> 00:20:51,418
Bare...
Klit, klit, klit, klit, klit!
316
00:20:52,585 --> 00:20:55,547
Gnid den som et spil Fruit Ninja.
Du ved, meget...
317
00:20:58,508 --> 00:21:00,885
Du behøver ikke gøre andet.
318
00:21:03,888 --> 00:21:07,517
Hvis du kræver at komme ind, siger jeg:
319
00:21:07,600 --> 00:21:11,771
Prøv "The Hook". Eller "I Know What You
Did Last Summer".
320
00:21:12,355 --> 00:21:14,691
Jeg tror, det er det, den kaldes.
321
00:21:14,774 --> 00:21:18,611
Sig det, mens du gør det.
Det ville være så hot.
322
00:21:18,695 --> 00:21:22,032
"I know what you
did last summer." Det er...
323
00:21:22,115 --> 00:21:23,825
"Hvad?"
324
00:21:23,908 --> 00:21:27,996
"Hvad vil du have af mig?"
Og bare drej rundt i regnen.
325
00:21:31,124 --> 00:21:33,752
Det er derfra, det har fået navnet.
326
00:21:34,753 --> 00:21:38,882
I er skønne. Jeg vil lige hurtigt
komme tilbage til anal.
327
00:21:38,965 --> 00:21:42,218
Før jeg går. Jeg sagde det...
328
00:21:42,302 --> 00:21:45,055
Jeg elsker det.
329
00:21:45,138 --> 00:21:49,809
Det troede jeg ikke, jeg ville.
"Jeg gør det aldrig."
330
00:21:49,893 --> 00:21:54,939
Så tog jeg coke og sagde "lad os prøve.
Skal vi fylde alle mine huller?"
331
00:21:55,023 --> 00:21:59,778
Vi gjorde det, og jeg nyder det.
332
00:21:59,861 --> 00:22:04,532
Ikke mange piger indrømmer det.
Men 33% af kvinderne har gjort det.
333
00:22:04,616 --> 00:22:08,286
Det er en sand statistik.
Ligesom... alle jer.
334
00:22:08,370 --> 00:22:13,124
Det er vildt! Jeg ville ikke have troet
det, men det er facts.
335
00:22:13,208 --> 00:22:18,713
Netflix satte jer sammen.
Det var det skema, I fyldte ud før.
336
00:22:19,464 --> 00:22:23,718
33% af alle kvinder har gjort det,
og det er godt.
337
00:22:23,802 --> 00:22:27,639
Det er ikke noget for alle.
Jeg har mange eventyrlystne venner,
338
00:22:27,722 --> 00:22:32,727
som siger "nej, det gør ondt."
"Det er derfor, det er så godt."
339
00:22:32,811 --> 00:22:38,024
Her er, hvad jeg vil sige.
Du elsker anal, hvis du elsker at skide.
340
00:22:38,108 --> 00:22:39,734
Og jeg mener det...
341
00:22:40,735 --> 00:22:43,988
Ikke fordi I skal synes, det er klamt.
Det er faktum.
342
00:22:44,072 --> 00:22:48,743
Jeg taler ikke om den hverdagsagtige,
normale skid.
343
00:22:48,827 --> 00:22:52,247
Jeg taler om den specielle,
du får en gang om måneden.
344
00:22:52,330 --> 00:22:55,542
Den er så god, at du bliver skeløjet.
345
00:22:55,625 --> 00:23:00,630
Du har holdt den inde hele dagen
på en køretur og finder et toilet.
346
00:23:01,714 --> 00:23:04,467
Du har handicaptoilettet for dig selv.
347
00:23:04,551 --> 00:23:08,972
Nogen har tændt for håndblæseren
rigtig højt, så du lader den gå.
348
00:23:09,055 --> 00:23:12,851
Lad være med at se ud,
som om du ikke ved noget om det.
349
00:23:12,934 --> 00:23:16,437
Det er sådan, frem og tilbage.
Skønt.
350
00:23:18,273 --> 00:23:22,819
Men jeg kan godt forstå,
hvorfor det ikke er alles kop te.
351
00:23:22,902 --> 00:23:24,946
Her er mit råd.
352
00:23:25,029 --> 00:23:30,243
Hvis du aldrig vil gøre det, så vær meget
fast. "Nej! Jeg gør det ikke."
353
00:23:30,326 --> 00:23:34,831
Fyre kan lide det, når du siger
"jeg ved det ikke." Det kan de lide.
354
00:23:35,582 --> 00:23:37,584
"Ikke sikker, tænker over det."
355
00:23:37,667 --> 00:23:41,588
Vær fast, for hvis du er usikker,
bliver de ved med at prøve.
356
00:23:41,671 --> 00:23:45,425
Du giver efter på grund af
lavt selvværd, jeg projicerer bare.
357
00:23:45,508 --> 00:23:47,844
Men det er det, der sker.
358
00:23:48,803 --> 00:23:50,597
Så bare sig "nej!"
359
00:23:50,680 --> 00:23:54,767
Eller vær superentusiastisk.
Det vil de heller ikke have.
360
00:23:56,019 --> 00:23:57,812
Det...
361
00:23:57,896 --> 00:24:01,941
De vil gerne have, at de er den første,
der har overbevist dig.
362
00:24:02,025 --> 00:24:06,321
De vil narre dig ind i det.
Så det er en anden måde...
363
00:24:06,404 --> 00:24:10,033
Når han siger "skal vi prøve det bagfra?"
364
00:24:10,116 --> 00:24:13,578
Så sig "åh ja! Få den ind! Kom nu!
365
00:24:13,661 --> 00:24:17,749
Jeg tror, jeg vil elske det,
for jeg elsker at skide." Sig det.
366
00:24:17,832 --> 00:24:21,461
Han taler aldrig til dig igen.
Du vil aldrig skulle gøre det.
367
00:24:21,544 --> 00:24:23,755
Ja. De...
368
00:24:27,425 --> 00:24:31,262
De vil ikke have, at du er for ivrig
eller har gjort det før.
369
00:24:31,346 --> 00:24:33,806
De vil være den første, der gør det.
370
00:24:33,890 --> 00:24:37,810
De vil være Lewis og Clark
til dit røvhul, så lad dem.
371
00:24:37,894 --> 00:24:42,106
Selv uden Clark og Lewis.
De vil lede vejen...
372
00:24:43,107 --> 00:24:45,568
Hvis du har gjort det før,
373
00:24:45,652 --> 00:24:49,906
skal du lade, som om det er første gang.
Det er det, de vil have.
374
00:24:49,989 --> 00:24:54,285
Hvis du har et stort røvhul, så sig
"Sådan er jeg født. Av, det gør ondt.
375
00:24:55,119 --> 00:24:57,497
Jeg er bange." Ikke?
376
00:24:58,706 --> 00:25:03,503
Fordi... Fordi de spørger
"har du gjort det her før?"
377
00:25:03,586 --> 00:25:06,089
Hvad skal jeg sige?
378
00:25:06,172 --> 00:25:09,717
"Ja, kæmpe røvluder.
Kom nu, vær med i klubben.
379
00:25:09,801 --> 00:25:14,264
Vil du skrive i gæstebogen?
På side 12, der er lige plads.
380
00:25:14,347 --> 00:25:17,642
Vil du skrive noget sjovt?
Det gør de aldrig."
381
00:25:17,725 --> 00:25:20,937
Nej. Lyv bare.
382
00:25:22,272 --> 00:25:25,233
Men gør det, det er ret fedt.
383
00:25:25,316 --> 00:25:29,320
Der er en anden ting,
som alle piger bekymrer sig om.
384
00:25:29,404 --> 00:25:32,573
Først om det gør ondt,
og så den anden ting...
385
00:25:32,657 --> 00:25:35,034
Hvad hvis der er et uheld?
386
00:25:35,118 --> 00:25:37,996
Jeg kan sige, at det er sket for mig.
387
00:25:38,079 --> 00:25:41,249
Jeg er her ikke for at sige lige det...
388
00:25:42,583 --> 00:25:46,421
Det ville være mærkeligt,
hvis de fik mig hertil på grund af det.
389
00:25:47,880 --> 00:25:51,467
Det bliver en ren TED Talk.
390
00:25:52,719 --> 00:25:54,887
"Hvem her har...?" Nej.
391
00:25:56,889 --> 00:26:01,060
Det skete en nat.
392
00:26:01,144 --> 00:26:07,358
Han stopper og siger
"Øhm... vi har en situation heromme."
393
00:26:08,735 --> 00:26:13,072
Jeg sagde "Wolf Blitzer?
Er det rollespil?" Jeg vidste ikke,
394
00:26:13,156 --> 00:26:15,199
hvad der var sket.
395
00:26:16,200 --> 00:26:20,330
Så gik det op for mig.
"Det føltes også for godt."
396
00:26:21,456 --> 00:26:24,208
Jeg løb ud i bruseren,
for det er der, du går hen,
397
00:26:24,292 --> 00:26:29,297
og jeg siger "hvordan kan jeg
hænge mig selv herinde?
398
00:26:29,922 --> 00:26:33,843
Det er slut for mig.
Det er det værste, der kunne ske."
399
00:26:33,926 --> 00:26:38,806
Jeg græder "det er det værste."
Han kommer ind "er du okay?"
400
00:26:38,890 --> 00:26:42,226
"Du vil aldrig se på mig
på samme måde igen!"
401
00:26:42,310 --> 00:26:47,357
"Selvfølgelig vil jeg ikke det."
"Hvad?"
402
00:26:47,440 --> 00:26:51,319
Han sagde "det var ulækkert."
"Jeg ved det, jeg ved det."
403
00:26:53,988 --> 00:26:57,492
Men han var rigtig sød.
Jeg glemmer aldrig, hvad han sagde.
404
00:26:57,575 --> 00:27:01,371
Jeg græder,
og han siger "slap af, Nikki.
405
00:27:01,454 --> 00:27:05,333
Hvis du leger med ilden,
bliver du brændt."
406
00:27:08,878 --> 00:27:13,174
Jeg elsker den sætning,
og jeg tror at følelsen var der...
407
00:27:13,257 --> 00:27:15,635
Jeg elskede den vending
indtil jeg fandt ud af,
408
00:27:15,718 --> 00:27:18,554
at jeg ikke kender folk,
der leger med ilden.
409
00:27:18,638 --> 00:27:21,766
Det sker ikke ret ofte.
Jeg tror, vi må opdatere den.
410
00:27:21,849 --> 00:27:24,352
Og så tror jeg,
at for den næste generation af unge
411
00:27:24,435 --> 00:27:26,813
må vi finde på en ny vending.
412
00:27:26,896 --> 00:27:28,606
Så hvis dit barn siger:
413
00:27:28,689 --> 00:27:31,567
"Jeg har ondt i maven,
for mange småkager."
414
00:27:31,651 --> 00:27:34,987
"Når du knepper en i røven,
får du lort på pikken.
415
00:27:35,071 --> 00:27:38,157
Du kender reglerne, Tommy."
Og lad ham stå der.
416
00:27:38,241 --> 00:27:41,202
Tusind tak, venner!
417
00:27:42,286 --> 00:27:44,455
Nikki Glaser!
418
00:27:49,293 --> 00:27:51,712
Mange tak, mange tak!
419
00:28:04,684 --> 00:28:06,561
Tekster af:
Annelise Bentzen