1 00:00:12,305 --> 00:00:14,098 {\an8}EN ORIGINAL-KOMEDISPECIAL FRÅN NETFLIX 2 00:00:29,280 --> 00:00:32,158 -Hur var det? -Kul. Ha så roligt. 3 00:00:59,852 --> 00:01:04,065 Mina damer och herrar, ge en stor applåd till Nate Bargatze! 4 00:01:15,034 --> 00:01:18,079 THE STANDUPS MED NATE BARGATZE 5 00:01:32,134 --> 00:01:34,011 Vi gör det. 6 00:01:34,971 --> 00:01:38,641 Det är otro... Det är otroligt. 7 00:01:40,601 --> 00:01:42,937 Det är kul att vara här. 8 00:01:43,020 --> 00:01:47,692 Alla föreställningar är inte så här. Jag uppträdde i ett fängelse en gång. 9 00:01:49,152 --> 00:01:53,990 Hela vägen in. Vi var där inne. Det var lite mer folk än så här. 10 00:01:54,073 --> 00:01:57,285 Vi går in... Vi låtsas att ni är de intagna. 11 00:01:57,368 --> 00:02:00,955 Så jag sitter här och drar mina dumma skämt. Inget går hem. 12 00:02:01,038 --> 00:02:07,086 För att förstå mina skämt måste man ha varit utomhus under de senaste 30 åren. 13 00:02:07,170 --> 00:02:11,340 Jag säger: "Trafiken är galen. Minns ni... Vem minns trafik?" 14 00:02:15,678 --> 00:02:18,514 En intagen börjar gå emot mig, och jag tänker: 15 00:02:18,598 --> 00:02:23,227 "Jösses." Jag har sett filmer. Han kommer att använda mig för att bryta sig ut. 16 00:02:23,311 --> 00:02:27,231 Så... Jag vill inte peka på honom. 17 00:02:27,315 --> 00:02:30,443 Men jag försöker... "Vädret har varit rätt galet... 18 00:02:30,526 --> 00:02:32,987 ...ska han komma gående så där?" 19 00:02:35,448 --> 00:02:38,701 Det visar sig att han ska gå på toaletten, precis bakom mig. 20 00:02:38,784 --> 00:02:42,121 Han är en bra kille. Jag dömde honom på grund av var vi var. 21 00:02:42,705 --> 00:02:44,415 Det var mitt fel. 22 00:02:44,498 --> 00:02:47,335 Toaletterna har inte... De är öppna. 23 00:02:47,418 --> 00:02:50,421 Jag står mot en tegelvägg som går hit upp, ungefär. 24 00:02:50,504 --> 00:02:53,674 Här är jag, en tegelvägg och urinoaren. 25 00:02:53,758 --> 00:02:58,596 Han går upp och kissar, och väljer urinoaren precis bakom mig. 26 00:02:58,679 --> 00:03:01,974 Det är bara han och jag, vi står där. 27 00:03:02,058 --> 00:03:05,061 Han kissar, jag försöker prata. 28 00:03:05,144 --> 00:03:08,022 Och han kissar. Utan att besväras det minsta. 29 00:03:08,105 --> 00:03:11,275 Det var det mest självsäkra jag har sett i hela mitt liv. 30 00:03:11,359 --> 00:03:14,654 Jag tänkte: "Vad du än tror att han gjorde så gjorde han det." 31 00:03:14,737 --> 00:03:18,950 En oskyldig man kissar inte så. Det är... Han kommer inte ut! 32 00:03:22,578 --> 00:03:25,998 Jag har tagit bort sociala medier från min telefon. 33 00:03:26,082 --> 00:03:29,835 Jag har fortfarande Instagram kvar. Det känns okej. 34 00:03:29,919 --> 00:03:32,672 Det är...säkert. 35 00:03:32,755 --> 00:03:37,677 Twitter är så... Det är bara kändisar som säger åt dig att du är skit. 36 00:03:37,760 --> 00:03:41,931 Det är allt, jämt. När det är presidentval är alla rasande. 37 00:03:42,014 --> 00:03:46,686 Och så var det pipeline-grejen, minns ni det? "Vi måste stoppa pipelinen." 38 00:03:46,769 --> 00:03:50,731 "Ja, det måste vi." Jag vet inte ens... Jag vet inte ens var den är. 39 00:03:54,360 --> 00:03:58,364 Jag hittade den inte. Jag vet fortfarande inte vad som var i röret 40 00:03:58,447 --> 00:04:02,034 eller om röret var ovanför marken. Men folk sa: "Vi måste stoppa... 41 00:04:02,118 --> 00:04:05,454 Folk har saker där. Ni kan inte slänga rör... 42 00:04:06,539 --> 00:04:10,126 Ni kan inte bara kasta rör där ni vill kasta rör." 43 00:04:10,209 --> 00:04:12,003 Det är bara... 44 00:04:13,296 --> 00:04:15,506 Jag följer Leonardo DiCaprio. 45 00:04:15,589 --> 00:04:19,427 Jag är ett stort fan och jag vill veta hur hans liv är. 46 00:04:19,510 --> 00:04:22,513 Han twittrar inget kul. Det har jag lärt mig. 47 00:04:24,932 --> 00:04:30,354 Han twittrade: "100 miljoner hajar dödas av människor varje år." 48 00:04:30,438 --> 00:04:32,315 Bara så där. Ingen lösning. 49 00:04:36,527 --> 00:04:39,905 Jag är hemma i Tennessee, långt bort från havet. 50 00:04:41,949 --> 00:04:45,786 Det är så många hajar. Om du bad mig gissa hur många hajar som fanns 51 00:04:45,870 --> 00:04:47,913 hade jag inte gissat 100 miljoner. 52 00:04:49,957 --> 00:04:53,794 En miljon? Jag vet inte. Vem vet hur många hajar som finns? 53 00:04:53,878 --> 00:04:57,173 Jag twittrade tillbaka: "Okej, jag ska inte döda några hajar." 54 00:04:57,256 --> 00:05:00,343 Jag vet inte, är det vad du ville höra? 55 00:05:01,510 --> 00:05:05,014 Jag har aldrig varit i närheten av en situation där jag har tänkt: 56 00:05:05,097 --> 00:05:07,975 "Jag kanske måste döda den här hajen." 57 00:05:08,059 --> 00:05:14,273 Jag har aldrig träffat nån som har gjort det, men jag börjar inte med det nu. 58 00:05:19,070 --> 00:05:23,449 På Facebook är det mer... Det är dina vänner som säger att du är skit. 59 00:05:23,532 --> 00:05:25,368 Det är mer lokalt. 60 00:05:25,451 --> 00:05:30,539 Ingen har en bra dag på Facebook. Det är allas värsta dag i livet. 61 00:05:30,623 --> 00:05:34,085 Det är det första du tittar på... Man vaknar, sätter igång det 62 00:05:34,168 --> 00:05:36,462 och så: "Vill du se en mordvideo?" 63 00:05:36,545 --> 00:05:39,632 "Nej, absolut inte. Jag vaknade precis. 64 00:05:39,715 --> 00:05:42,968 Jag vill bara se vems födelsedag det är." 65 00:05:46,180 --> 00:05:49,058 "Vi har redan börjat spela upp den, så..." 66 00:05:49,141 --> 00:05:51,769 "Okej, då tittar jag väl, då." 67 00:05:54,438 --> 00:05:57,691 Min fru blir arg för att jag inte gillar några av hennes foton. 68 00:05:57,775 --> 00:06:00,152 "Varför gillar du inte mina foton?" 69 00:06:00,236 --> 00:06:03,447 Räcker det inte att vi bor ihop, och så? 70 00:06:07,034 --> 00:06:12,123 Och jag gillar det. När vi tog det sa jag "Jag gillar det." Jag sa det till dig. 71 00:06:14,917 --> 00:06:17,336 Jag tittade på det. Jag är med på fotot. 72 00:06:17,419 --> 00:06:20,422 Jag kan inte göra så mycket mer med det här fotot. 73 00:06:23,551 --> 00:06:26,929 Vi har varit ihop i hela mitt liv. 74 00:06:27,012 --> 00:06:30,099 Vi började dejta när jag var 21. Jag är 37 nu. 75 00:06:30,182 --> 00:06:33,602 Jag gick från mamma till henne. 76 00:06:33,686 --> 00:06:37,565 Så jag vet inte hur det är att inte ha en kvinna som säger: 77 00:06:37,648 --> 00:06:40,192 "Jag vet inte om jag skulle göra så där." 78 00:06:44,905 --> 00:06:48,742 Och nu har vi en dotter, så jag får aldrig veta det. Jag får aldrig veta. 79 00:06:51,829 --> 00:06:56,333 Vi grälar fortfarande. Och när man har varit gift länge så är gräl... 80 00:06:56,417 --> 00:06:59,837 Det är öppet dygnet runt. När som helst. 81 00:06:59,920 --> 00:07:04,800 Vi började gräla klockan tre på morgonen nyligen. Vi vaknade för att gräla. 82 00:07:05,801 --> 00:07:12,224 Vi har en hund som blir livrädd när det åskar, så vi ger henne lugnande. 83 00:07:12,308 --> 00:07:18,063 För man kan säga till en hund: "Det är bara åska", men hon fattar det inte. 84 00:07:18,147 --> 00:07:20,149 "Ta det här." 85 00:07:20,232 --> 00:07:23,694 Så jag väckte min fru och sa: 86 00:07:23,777 --> 00:07:26,614 "Var är pillren?" Hon sa: "I skåpet." 87 00:07:26,697 --> 00:07:30,326 Så jag gick för att hämta dem, men på burken stod det att de hade gått ut. 88 00:07:30,409 --> 00:07:33,829 Så jag väckte henne igen och sa: "De har gått ut." 89 00:07:33,913 --> 00:07:38,000 Hon var irriterad. "De har inte gått ut, det är nya piller i en gammal burk." 90 00:07:38,083 --> 00:07:41,086 Jag sa: "Jag borde ha tänkt på det. Det är mitt fel. 91 00:07:47,885 --> 00:07:51,430 Folk kommer på besök och får mjölk och frågar: 'Har den gått ut?' 92 00:07:51,514 --> 00:07:54,767 Och jag säger: 'Det är ny mjölk i en gammal mjölkkartong. 93 00:07:54,850 --> 00:08:00,397 Är du den dummaste personen i världen? Varför förstod du inte att det var så?'" 94 00:08:01,690 --> 00:08:04,527 Ungefär så sa jag. Fast inte lika roligt. 95 00:08:04,610 --> 00:08:08,864 Sen fortsätter hon och säger att hundmedicin inte kan gå ut. 96 00:08:08,948 --> 00:08:12,660 Jag sa: "Det har du inte ens hört ett rykte om." 97 00:08:12,743 --> 00:08:18,290 Vi känner inte såna. Vi känner ingen hundmedicin-tillverkare som sms:ar henne: 98 00:08:18,374 --> 00:08:21,293 "Vi håller på med stora grejer här. 99 00:08:21,377 --> 00:08:25,381 Jag ville berätta för dig först att vi har uppfunnit medicin som inte går ut. 100 00:08:26,257 --> 00:08:29,343 Berätta gärna för din man klockan tre på natten." 101 00:08:32,972 --> 00:08:37,810 Vi tog med vår dotter till Disneyland när hon var två. Folk sa att det var fel. 102 00:08:37,893 --> 00:08:41,522 Vi frågade ingen, men de berättade det gärna ändå. 103 00:08:42,648 --> 00:08:44,858 "Hon kommer inte att minnas det." 104 00:08:44,942 --> 00:08:46,944 Jag sa: "Hon tror på Mimmi Pigg. 105 00:08:47,027 --> 00:08:50,364 Mimmi är verklig för henne, hon blir glad." 106 00:08:50,447 --> 00:08:54,868 Ska jag låsa in henne i en garderob och säga: "Minns du igår? Nej. 107 00:08:58,831 --> 00:09:02,668 Tills du börjar minnas saker slösar inte jag mina pengar på dig." 108 00:09:05,754 --> 00:09:10,467 Vi försöker uppfostra henne. Det är svårt att uppfostra barn nuförtiden. 109 00:09:10,551 --> 00:09:15,055 Man kan inte ge dem smisk, man kan inte prata om det i en mick, helt klart, så... 110 00:09:16,348 --> 00:09:20,811 Så vad gör man? Hoppas att det löser sig. Att ge smisk blev alldeles för stort. 111 00:09:20,894 --> 00:09:25,024 Man såg en video på en dam som slogs med sin unge på Wal-Marts parkering. 112 00:09:25,107 --> 00:09:29,528 De sa: "Man får inte ge barn smisk." Men det var ett riktigt slagsmål. 113 00:09:30,613 --> 00:09:32,823 Det var inte vad vi pratade om. 114 00:09:33,657 --> 00:09:36,785 Jag fick smisk, min generation fick det. Det gick bra. 115 00:09:36,869 --> 00:09:41,040 Om man pratar med äldre generationen säger de att de blev slagna med slagträn. 116 00:09:41,999 --> 00:09:48,255 De berättar saker och man tänker: "Det låter fel, du skulle ha ringt polisen." 117 00:09:48,339 --> 00:09:51,508 "Polisen slog oss också. Alla slog!" 118 00:09:54,762 --> 00:09:59,099 Det är kul att vara hemma. Jag har återförening i high school i år. 119 00:09:59,183 --> 00:10:01,518 Jag ser verkligen fram emot det. 120 00:10:01,602 --> 00:10:06,482 Jag gick inte på college, så det här är den sista grupp människor jag träffade... 121 00:10:07,816 --> 00:10:10,903 Jag längtar. Jag älskar det. 122 00:10:10,986 --> 00:10:15,908 Jag gick på tioårsjubileet, älskade det. Jag föreslog ett vid 15, men ingen ville. 123 00:10:17,660 --> 00:10:20,037 Äntligen är det 20 år. 124 00:10:20,120 --> 00:10:24,166 En kompis sa: "Jag ska gå ner i vikt inför 20-årsjubileet." 125 00:10:24,249 --> 00:10:27,252 Och det känns alltid... "Varför inte gå ner 126 00:10:27,336 --> 00:10:31,715 för de som har varit i ditt liv varje dag under de senaste 20 åren? 127 00:10:32,466 --> 00:10:36,011 Din fru har varit tvungen att stirra på din tjocka kropp i 15 år. 128 00:10:37,054 --> 00:10:38,847 Träna för hennes skull." 129 00:10:38,931 --> 00:10:42,351 Men han säger: "Nej, jag sparar det till folk jag hatar." 130 00:10:43,686 --> 00:10:45,771 Jag går som jag är. Bara... 131 00:10:45,854 --> 00:10:50,526 Det här är vad som hände. Jag vet inte vad jag ska säga. Ja. 132 00:10:50,609 --> 00:10:52,194 Jag... 133 00:10:53,278 --> 00:10:56,448 Jag tränade inte då, jag började inte senare 134 00:10:56,532 --> 00:11:00,452 så jag ser bara hur det blir. 135 00:11:01,245 --> 00:11:03,622 Jag tränar inte alls. 136 00:11:03,706 --> 00:11:07,543 Det är inte ens... Ni säger inte ens: "Vad? Oj." 137 00:11:07,626 --> 00:11:11,004 Ni tänker: "Jo, vi förstod det." 138 00:11:13,465 --> 00:11:18,178 När jag bokar hotell frågar jag om de har gym. Jag har inte ens träningskläder. 139 00:11:18,262 --> 00:11:23,267 Jag säger: "Är det öppet dygnet runt? Jag tänkte börja i natt vid midnatt. 140 00:11:23,350 --> 00:11:25,602 Jag undrade om det..." 141 00:11:25,686 --> 00:11:30,441 Istället för att träna säger jag att jag vägde 150 kilo förut. 142 00:11:30,524 --> 00:11:34,319 Det är mycket. De vet inte, så... 143 00:11:35,279 --> 00:11:40,617 Jag har aldrig vägt så mycket, men ser rätt bra ut för nån som har vägt 150 kilo. 144 00:11:40,701 --> 00:11:44,329 Jag säger: "Ja, jag blev trött på att vara trött, okej? 145 00:11:44,413 --> 00:11:48,333 Idag fuskar jag, men vanligtvis är jag rätt strikt." 146 00:11:51,086 --> 00:11:53,881 Jag äter inget hälsosamt. 147 00:11:53,964 --> 00:11:58,343 Jag gillar äpplen, men bara de som är färdigskurna. 148 00:11:58,427 --> 00:12:02,931 Jag äter inte ett helt. Jag är väl ingen häst. 149 00:12:03,932 --> 00:12:07,394 Kan ni jobba lite på det, där borta på äppelfabriken? 150 00:12:07,478 --> 00:12:09,688 Hur äpplen nu kommer hit. 151 00:12:12,065 --> 00:12:14,693 Många dokumentärer vill få en att äta bättre. 152 00:12:14,776 --> 00:12:19,156 Jag såg Fed Up och det handlar om all mat jag äter varenda dag. 153 00:12:19,239 --> 00:12:22,409 Det fanns inget i den som jag inte hade ätit nyligen. 154 00:12:23,994 --> 00:12:25,996 "Det har jag inte ätit på länge." 155 00:12:26,079 --> 00:12:30,167 Det har jag inte sagt på länge. Det finns inget jag inte har ätit. 156 00:12:30,250 --> 00:12:33,921 Som airheds. "Är de fortfarande goda?" "Japp, de är jättegoda. 157 00:12:35,047 --> 00:12:38,717 De finns i flera färger nu, det är kul." 158 00:12:39,551 --> 00:12:42,346 Jag går bara till restaurangkedjor. 159 00:12:42,429 --> 00:12:45,224 Jag kan inte tänka längre än till kedjorna. 160 00:12:45,307 --> 00:12:49,061 Och de gör bort sig hela tiden, men jag går ändå tillbaka. 161 00:12:49,144 --> 00:12:53,774 Jag åker till McDonald's, och jag har inte mage att säga i deras Drive Thru: 162 00:12:53,857 --> 00:12:56,235 "Jag sa ingen lök. Den har lök." 163 00:12:56,318 --> 00:13:01,073 För de tänker: "Du är för gammal för det här. Det är ingen riktig restaurang. 164 00:13:01,657 --> 00:13:04,535 Jag är 11 år gammal. Han är 90. 165 00:13:04,618 --> 00:13:08,455 Åk till... Du bor här, åk till en vanlig restaurang." 166 00:13:10,541 --> 00:13:14,962 Jag var med om en incident på...Starbucks. 167 00:13:15,045 --> 00:13:19,967 Jag gick in på Starbucks och beställde en iskaffe med mjölk. Inga konstigheter. 168 00:13:20,050 --> 00:13:23,679 Killen gav mig en märklig blick. Man får för sig saker. 169 00:13:23,762 --> 00:13:26,181 "Jag är säker på att han inte hörde mig." 170 00:13:26,265 --> 00:13:30,185 Men det har gått för långt och ni rör båda vid kreditkortet, så... 171 00:13:31,103 --> 00:13:34,898 Så du får tänka: "Okej, få se vad han tror att han hörde." 172 00:13:37,609 --> 00:13:42,072 Jag går till slutet på disken, och han ger mig mjölk med is i. 173 00:13:45,409 --> 00:13:49,371 Jag måste fråga. "Vad är det här?" Och han säger: "Mjölk med is i." 174 00:13:50,122 --> 00:13:53,875 Och jag säger: "Vad tror du... Ser jag ut som en galning?" 175 00:13:55,210 --> 00:13:59,381 Jag har inte beställt mjölk i hela mitt liv. 176 00:13:59,464 --> 00:14:02,676 Jag har aldrig varit ute och tänkt: 177 00:14:02,759 --> 00:14:06,221 "Vet du vad jag skulle vilja ha? En kopp mjölk. Det vore gott. 178 00:14:06,305 --> 00:14:10,392 En kopp mjölk, och jag vill dricka den med sugrör, nåt annat jag aldrig har gjort. 179 00:14:10,475 --> 00:14:13,061 Det gör vi. Och så lägger vi is i. 180 00:14:13,145 --> 00:14:15,856 Vi gör nåt jag inte ens visste att man kunde. 181 00:14:15,939 --> 00:14:19,693 Det gör vi inför ett gäng människor jag inte känner." 182 00:14:19,776 --> 00:14:23,697 Det var på en Starbucks inne på en Target. Inte ens en riktig Starbucks. 183 00:14:23,780 --> 00:14:28,452 "Vi gör inte riktigt allt här." Och jag sa: "Har ni mjölk med is? 184 00:14:29,369 --> 00:14:31,163 Har ni det?" 185 00:14:34,958 --> 00:14:38,670 Jag går till dem alla. Och alla gör bort sig. 186 00:14:38,754 --> 00:14:40,839 Jag vill att de ska vara bättre. 187 00:14:41,924 --> 00:14:45,260 Jag åkte till Wal-Mart. Jag gillar dem. 188 00:14:45,344 --> 00:14:48,555 Jag är en Wall-Mart-kille. Sån är jag. 189 00:14:50,641 --> 00:14:53,810 Jag åkte till en... Wal-Mart börjar bli lite... 190 00:14:53,894 --> 00:14:57,105 Ibland när man går in kan de som jobbar där... 191 00:14:57,189 --> 00:15:00,275 Jag vet inte, jag säger: "Jag vet inte om du jobbar här. 192 00:15:00,359 --> 00:15:03,987 eller om du är kund, det är vilket som." 193 00:15:05,238 --> 00:15:07,574 Men de hjälper till, det är snällt. 194 00:15:07,658 --> 00:15:10,702 Jag åkte till en för att köpa en hängmatta. 195 00:15:10,786 --> 00:15:13,830 Så jag gick in och gick dit jag tror att hängmattorna bor 196 00:15:13,914 --> 00:15:18,085 och jag hittade en kille och sa: "Säljer ni hängmattor?" 197 00:15:18,168 --> 00:15:20,671 Han sa: "Vad är en hängmatta?" 198 00:15:22,464 --> 00:15:27,302 Det gjorde mig så ställd att jag tänkte: "Säger jag det fel?" 199 00:15:30,639 --> 00:15:34,309 Jag sa: "Jag tror att jag säger det fel, för du vet vad det är." 200 00:15:35,602 --> 00:15:38,689 "Är det 'hängmacka', med ett k-ljud, låter det rätt? 201 00:15:38,772 --> 00:15:40,774 Säljer ni hängmackor?" 202 00:15:41,775 --> 00:15:44,861 Och han sa: "Vi har slut på 'hängmackor', de är slut. 203 00:15:46,071 --> 00:15:48,073 Det är hängmacke-säsong." 204 00:15:48,156 --> 00:15:52,494 Så jag gick ut, satte mig i bilen och googlade var man kunde köpa en 'hängmacka' 205 00:15:52,577 --> 00:15:55,580 och Google svarade: "Menar du 'hängmatta'?" 206 00:15:57,165 --> 00:16:00,502 Ja, det gör jag, Google. Var var du när jag behövde dig? 207 00:16:00,585 --> 00:16:04,256 Den andra pinsamma delen av det är att det hände 208 00:16:04,339 --> 00:16:07,926 och sen ringde jag en komikerkollega för att berätta historien. 209 00:16:08,010 --> 00:16:10,595 "Det är kul, eller hur?" Men sen frågade jag: 210 00:16:10,679 --> 00:16:15,392 "Låter det som att jag skryter om jag säger att jag skulle köpa en hängmatta?" 211 00:16:15,475 --> 00:16:19,980 Av nån anledning är det ett rikemansköp i mitt huvud. 212 00:16:20,063 --> 00:16:25,235 Det är... En hängmatta från Wal-Mart. Publiken skulle säga: "Oj, skulle vi... 213 00:16:26,486 --> 00:16:29,865 ...få höra om hur bra det går för dig? 214 00:16:29,948 --> 00:16:33,368 Hur är det att ha två träd så nära varann? 215 00:16:34,411 --> 00:16:37,539 Är det bra? Jag har hört... Det ser bra ut, jag har sett bilder." 216 00:16:40,083 --> 00:16:42,961 Jag har gjort ett dyrt inköp. 217 00:16:43,045 --> 00:16:45,964 Jag gjorde laserkirurgi på ögonen. 218 00:16:46,048 --> 00:16:49,634 Vi bodde i New York, så jag gjorde det på Manhattan. 219 00:16:49,718 --> 00:16:52,721 Jag fick rabatt, så det blev lite billigare. 220 00:16:54,014 --> 00:16:56,767 Det funkade. Jag ser inte den här sidan av rummet 221 00:16:56,850 --> 00:16:59,728 men den här sidan ser jag nästan för bra. 222 00:17:02,564 --> 00:17:05,942 Nej, det gick bra. De gjorde några grejer som var konstiga. 223 00:17:06,026 --> 00:17:11,865 Förutom rabatten jag fick. De vill visa en video för en. 224 00:17:11,948 --> 00:17:15,202 Innan man går in säger de: "Här, titta på ögonkirurgi." 225 00:17:15,285 --> 00:17:17,370 "Gör det bara. Jag vill inte se." 226 00:17:18,038 --> 00:17:22,709 Jag litar på... Vi är i en byggnad, det här verkar äkta, så... 227 00:17:22,793 --> 00:17:26,129 Bak i en skåpbil hade jag kanske velat se en. 228 00:17:26,213 --> 00:17:29,174 Men ni...var bara normala. 229 00:17:29,257 --> 00:17:32,094 Och de bad mig inte ta med nån. 230 00:17:32,177 --> 00:17:35,097 Jag sa: "Ska jag ta med nån som kan köra hem mig?" 231 00:17:35,180 --> 00:17:38,934 "Nej, de flesta kan se..." "Du sa 'de flesta'? Är du säker? 232 00:17:39,017 --> 00:17:41,019 Jag kan säga åt nån var jag är." 233 00:17:41,103 --> 00:17:44,272 Och de sa: "Nej. Har du berättat för nån var du är?" 234 00:17:48,568 --> 00:17:51,279 Så man går in och de ger en Valium. 235 00:17:51,363 --> 00:17:54,574 Sen går man och gör det, och när man är klar 236 00:17:54,658 --> 00:17:58,078 så får man stora solglasögon. Och jag har tagit Valium. 237 00:17:58,161 --> 00:18:02,457 De säger: "Går det bra?" "Ja, det här var den roligaste operationen nånsin... 238 00:18:02,541 --> 00:18:04,584 Det har varit en kul dag." 239 00:18:07,295 --> 00:18:11,925 "Kan du se?" Jag sa: "Ja, det går bra." Så jag går ner, jag är ju på Manhattan. 240 00:18:12,008 --> 00:18:15,679 Jag börjar gå mot tunnelbanan, några kvarter bort. 241 00:18:15,762 --> 00:18:19,474 Sen börjar ögonen göra så ont att jag bara vill blunda. 242 00:18:19,558 --> 00:18:22,936 Jag vill inte öppna dem. Så jag tänker: "Jag tar mig inte hem." 243 00:18:23,019 --> 00:18:27,232 Så jag tar ut telefonen och lyckas ringa min fru. 244 00:18:27,315 --> 00:18:29,818 Jag sa: "Du måste hämta mig, jag ser inget. 245 00:18:29,901 --> 00:18:32,988 Och du borde ha följt med, förresten. 246 00:18:33,071 --> 00:18:35,448 Varför är inte du här?" 247 00:18:39,411 --> 00:18:43,915 Så jag sa: "Du måste hitta mig. Jag har gått vilse, jag har svängt. 248 00:18:44,624 --> 00:18:50,964 Åk tillbaka till kliniken och utöka sökområdet tills du hittar mig." 249 00:18:51,047 --> 00:18:55,010 Och jag stod... Jag satte handen på en vägg och stod så. 250 00:18:55,093 --> 00:18:59,472 För jag var rädd att jag skulle släntra ut i gatan och hasa runt. 251 00:18:59,556 --> 00:19:03,268 Innan jag vet ordet av står jag mitt i gatan, med mina stora solglasögon. 252 00:19:03,351 --> 00:19:06,813 Vilket inte...är så konstigt för New York, men... 253 00:19:06,897 --> 00:19:11,109 Så jag stod med handen så här i en halvtimme. 254 00:19:11,193 --> 00:19:15,280 Det gick så långt att om nån hade kommit fram 255 00:19:15,363 --> 00:19:20,577 så hade de kunnat ta med mig hem. Vem som helst som sa: "Kom nu" 256 00:19:20,660 --> 00:19:23,663 hade jag kunnat bo med i resten av mitt liv. 257 00:19:25,498 --> 00:19:28,293 Komedi är kul, för man får resa så mycket. 258 00:19:28,376 --> 00:19:32,839 Jag flyger en del, och det blir aldrig lättare att flyga. 259 00:19:32,923 --> 00:19:36,843 Man tror att alla plan man sätter sig på kommer att krascha. 260 00:19:36,927 --> 00:19:41,431 Det är inte... Det är mörkt, jag vet. Det är aldrig avslappnande. 261 00:19:41,514 --> 00:19:44,684 Jag hade... Jag gick ombord på ett plan en gång, och... 262 00:19:44,768 --> 00:19:50,690 Har ni gått på ett plan där alla ser ut som såna som dör i en flygplanskrasch? 263 00:19:50,774 --> 00:19:54,277 "Det känns som om jag har sett oss förut." 264 00:19:56,905 --> 00:20:01,493 En gång sa en pilot att det var hans sista flygning innan pensionen. 265 00:20:04,412 --> 00:20:07,999 "Säg det när vi landar istället, kompis. 266 00:20:08,083 --> 00:20:12,587 Vi kommer inte att förändras. Vi är samma människor." 267 00:20:12,671 --> 00:20:16,800 Han säger: "Hur som helst är det min sista flygning. 268 00:20:16,883 --> 00:20:20,011 Jag vet helt säkert att jag inte flyger igen." 269 00:20:23,848 --> 00:20:28,144 Jag försöker bli bättre. När man reser får man se olika städer 270 00:20:28,228 --> 00:20:32,482 och jag försöker att faktiskt utforska staden och se saker. 271 00:20:32,565 --> 00:20:37,612 Jag åkte till Wilmington i North Carolina, och... Ja, några av oss... 272 00:20:37,696 --> 00:20:43,410 De har ett stort krigsfartyg där. Det kan vara en flod, man ser andra sidan. 273 00:20:43,493 --> 00:20:45,870 Men det är nog en del av havet. 274 00:20:47,539 --> 00:20:51,418 Det är ett sånt ställe man tänker: "Kan jag dricka vattnet eller inte?" 275 00:20:51,501 --> 00:20:54,671 Men man kan inte fråga nån hur vatten funkar, så... 276 00:20:56,589 --> 00:21:01,219 Jag gick inte ens ombord, men ni får inte tro att jag inte såg den. 277 00:21:02,721 --> 00:21:06,850 Jag kollade upp annat att göra. De har ett "Cape Fear Serpentarium". 278 00:21:06,933 --> 00:21:08,977 Det är en killes hus 279 00:21:09,060 --> 00:21:13,857 där han har ormar, ödlor och en krokodil. I hans hus. 280 00:21:13,940 --> 00:21:18,778 Han innehar världsrekordet för att bli biten av en giftorm. Det är sju gånger. 281 00:21:18,862 --> 00:21:21,698 Det är ett rekord ingen försöker slå. 282 00:21:21,781 --> 00:21:24,951 Det är inte... Det är så många gånger. 283 00:21:25,952 --> 00:21:29,831 Han blev biten tre gånger, och sen fyra gånger till efter det. 284 00:21:29,914 --> 00:21:32,459 Så många gånger han blev biten. 285 00:21:32,542 --> 00:21:36,546 Tre är många, och fyra gånger till efter det är alldeles för många. 286 00:21:36,629 --> 00:21:39,632 Men jag tänkte: "Jag måste se det, det blir grymt." 287 00:21:39,716 --> 00:21:43,970 Så jag gick dit, och gick in. När man går in kommer man till en reception. 288 00:21:44,054 --> 00:21:48,516 Där har han två papegojor och ett gäng affischer med anti-regerings-budskap. 289 00:21:48,600 --> 00:21:51,603 Det är sant. Han har det. 290 00:21:52,520 --> 00:21:55,815 Det är två papegojor och information om chemtrails. 291 00:21:55,899 --> 00:22:00,445 Han säger: "Det här är vad jag vill prata med dig om." 292 00:22:00,528 --> 00:22:05,283 "Jag vill bara se ormarna." Han säger: "Okej, kan vi prata om det senare? 293 00:22:05,367 --> 00:22:08,286 "Vi får se hur det går med ormarna." 294 00:22:09,037 --> 00:22:13,124 Så jag betalade, nio dollar. Bara kontanter, så klart. 295 00:22:13,208 --> 00:22:15,752 Så jag gav honom mina nio dollar. 296 00:22:15,835 --> 00:22:19,589 Den första ormen jag ser är en gabonhuggorm. Den är otroligt giftig 297 00:22:19,672 --> 00:22:22,133 och det finns en historia om den. 298 00:22:22,217 --> 00:22:25,011 Två ungdomar bröt sig in på National Zoo 299 00:22:25,095 --> 00:22:28,681 i början av 80-talet för att stjäla en gabonhuggorm, av nån anledning... 300 00:22:28,765 --> 00:22:31,351 De stoppade ormen i en soppåse. 301 00:22:31,434 --> 00:22:36,314 Sen gick de ut med påsen över axeln, som om de glömde vad de precis hade gjort. 302 00:22:36,397 --> 00:22:42,529 Ormen bet igenom soppåsen, för det var en påse från 80-talet, inte som de vi har nu. 303 00:22:42,612 --> 00:22:45,281 Det här var när soppåsar var skräp. 304 00:22:45,365 --> 00:22:49,786 Ormen bet grabben, som hamnade i koma i fyra dagar 305 00:22:49,869 --> 00:22:52,288 och det är allt vi vet. 306 00:22:52,372 --> 00:22:56,042 Man tänker: "Det är ju skälet till att vi läser det här. 307 00:22:56,126 --> 00:23:00,255 Dog han? Är han starkare? Är du han? Hur slutade historien?" 308 00:23:05,510 --> 00:23:07,679 Om ni åker dit, och det bör ni... 309 00:23:07,762 --> 00:23:12,267 Om ni åker så var där klockan 15 på lördagar och söndagar, då matar han dem. 310 00:23:12,350 --> 00:23:16,271 Jag tittade på min klocka, hon var 15. "Vi går och ser när de äter." 311 00:23:16,354 --> 00:23:19,190 Den första ormen de matade var en svart mamba. 312 00:23:19,274 --> 00:23:23,736 Det är en annan galet giftig orm som inte borde finnas utanför en djurpark. 313 00:23:23,820 --> 00:23:26,406 Särskilt inte hos en kille som hatar Amerika. 314 00:23:28,783 --> 00:23:31,244 Vi tänker: "Okej, vi ser det här." 315 00:23:31,327 --> 00:23:34,706 Vi går dit, och han sätter ett hönsnät runt sig 316 00:23:34,789 --> 00:23:38,418 och om ormen kommer ut skulle den ta sig över nätet rätt fort. 317 00:23:39,836 --> 00:23:44,007 Hålen i nätet skulle jag beskriva som lite större än en svart mamba. 318 00:23:45,925 --> 00:23:49,721 Vi lutar oss mot det, barn står och lutar sig emot det. 319 00:23:49,804 --> 00:23:54,392 Vi säger: "Nej, stå nära du." Barnen har ansiktena pressade mot det. 320 00:23:54,475 --> 00:23:57,770 Vi står omkring honom, och han har en hink med döda möss. 321 00:23:57,854 --> 00:24:02,650 Han tar en mus, kastar in den, ormen äter den, vi hurrar och går vidare. 322 00:24:02,734 --> 00:24:07,405 Nästa orm är en tre och en halv meter lång anakonda. Den här ormen är enorm. 323 00:24:07,488 --> 00:24:11,492 Han ställer upp glasburen med en planka, så stor är den. 324 00:24:11,576 --> 00:24:14,245 Inget hönsnät. Den är inte giftig. 325 00:24:14,329 --> 00:24:17,040 I värsta fall lyckas vi brotta ner ormen. 326 00:24:19,500 --> 00:24:23,338 Vi står där och han tar fram hinken igen. 327 00:24:23,421 --> 00:24:27,634 Den här gången har han döda kaniner i den. De största kaniner jag har sett. 328 00:24:27,717 --> 00:24:31,137 Jag hade betalat nio dollar för att se hur kaninen levde. 329 00:24:31,221 --> 00:24:33,765 För att se kaninen komma körande. 330 00:24:34,766 --> 00:24:38,978 Han tar ut en enorm tvåhandstång. Den ser specialgjord ut. 331 00:24:39,062 --> 00:24:42,607 Han tar en kanin, tar ett steg tillbaka... 332 00:24:42,690 --> 00:24:45,902 Han tänker få ormen att komma ut och ta den, som om han jagar. 333 00:24:45,985 --> 00:24:49,072 Det är kaninen, han, barn och vi. 334 00:24:50,198 --> 00:24:52,909 Han är den enda personalen där. 335 00:24:52,992 --> 00:24:57,997 Vi står där, och som tur är kommer ormen ut och tar kaninen. 336 00:24:58,081 --> 00:25:00,917 Han kramar den, den trillar ner. 337 00:25:01,000 --> 00:25:04,045 Han lyfter upp den och säger: "Påskharen är död." 338 00:25:04,128 --> 00:25:06,464 Han skämtar med barnen. 339 00:25:09,842 --> 00:25:14,180 Vi väntade på att han skulle säga att han skojade. Det gjorde han inte. 340 00:25:14,264 --> 00:25:19,769 Han stirrade ännu mer på barnen, för att bekräfta det. "Så är det." 341 00:25:20,687 --> 00:25:24,190 Sen säger han: "Okej, ni kan röra ormen." 342 00:25:24,274 --> 00:25:26,442 Ingen frågar. Vi går därifrån. 343 00:25:26,526 --> 00:25:29,153 Ingen säger: "Jag antar att vi får klappa dem." 344 00:25:29,237 --> 00:25:31,948 De är på väg och han får barnen att klappa den. 345 00:25:32,031 --> 00:25:36,494 De flesta vill inte röra ormen. De flesta klappar kaninen han åt. 346 00:25:36,577 --> 00:25:41,165 Det var som på 30-talet. Inga regler. Det är som att åka skidlift. 347 00:25:41,249 --> 00:25:44,669 Har ni halvvägs upp tänkt: "Min bygel låstes inte. 348 00:25:44,752 --> 00:25:48,172 Borde den det? Jag gör inte sånt här." 349 00:25:50,049 --> 00:25:52,927 Den sista var en tre meter lång krokodil. 350 00:25:53,011 --> 00:25:56,055 Han har stirrat på alla från sin bur 351 00:25:56,139 --> 00:25:59,392 som om han försöker minnas alla som stöttade killen. 352 00:25:59,475 --> 00:26:01,728 "Jag ska nog hitta dig." 353 00:26:01,811 --> 00:26:05,356 Om han var här inne skulle jag inte bli förvånad. 354 00:26:05,440 --> 00:26:08,443 Så nervös är jag när jag går ut. 355 00:26:10,194 --> 00:26:12,488 Vi står där, krokodilen är där. 356 00:26:12,572 --> 00:26:15,783 Han låser upp dörren. Han hämtar sin kaninhink 357 00:26:15,867 --> 00:26:19,787 och tar en kanin och tänker kasta in den så att vi ska kunna se. 358 00:26:19,871 --> 00:26:22,540 Han tar kaninen, krokodilen ser den 359 00:26:22,623 --> 00:26:27,253 och går framåt, slår till dörren som är olåst, och tydligen trasig. 360 00:26:28,671 --> 00:26:35,386 Han slår till dörren och krokodilen hamnar ute på mattan av bara farten, där vi är. 361 00:26:35,470 --> 00:26:38,431 Det är en tre meter lång krokodil på golvet. 362 00:26:38,514 --> 00:26:41,726 Alla får panik. Det är som en Godzilla -film. 363 00:26:41,809 --> 00:26:46,939 Folk springer, alla gråter, folk gråter jättemycket, de störtgrinar. 364 00:26:47,023 --> 00:26:50,860 Alla bakom dig är döda. Man antar det, man tittar inte ens. 365 00:26:50,943 --> 00:26:54,781 Nån kvinna sa: "Min man..." Och jag sa: "Din man är borta, damen!" 366 00:26:54,864 --> 00:26:59,077 Vi borde inte vara här. Det var så många tecken på att vi inte borde vara här. 367 00:26:59,994 --> 00:27:01,204 Så vi går. 368 00:27:01,287 --> 00:27:04,832 Kobran stod på tur. Jag vet inte ens om den var i en bur. 369 00:27:04,916 --> 00:27:07,251 Han kanske tittade på med oss. 370 00:27:10,254 --> 00:27:13,591 Det här är en sann historia, och här är mitt bevis. 371 00:27:13,674 --> 00:27:15,301 Jag har bevis. 372 00:27:15,385 --> 00:27:18,513 Det finns ett omdöme på TripAdvisor från den dagen. 373 00:27:19,347 --> 00:27:22,183 Det är inte mitt, jag skriver inte omdömen. 374 00:27:22,266 --> 00:27:24,602 Men nån gjorde det. Ni kan se det. 375 00:27:24,685 --> 00:27:30,024 Gå till TripAdvisor, skriv in "Wilmington, North Carolina, Cape Fear Serpentarium." 376 00:27:30,108 --> 00:27:33,069 Gå sen till omdömena: fyra stjärnor till en stjärna. 377 00:27:33,152 --> 00:27:36,364 Om ni vill se vad jag pratar om så börja med en stjärna. 378 00:27:38,658 --> 00:27:41,160 Men de är alla rätt roliga. 379 00:27:41,244 --> 00:27:44,080 De som satte fyra stjärnor älskade det. 380 00:27:44,163 --> 00:27:47,708 Tre och två stjärnor gillar inte propagandan i receptionen. 381 00:27:47,792 --> 00:27:50,336 De kan inte släppa det. 382 00:27:50,420 --> 00:27:53,840 Under den med en stjärna finns: "Krokodilen rymde ur buren." 383 00:27:54,674 --> 00:28:00,388 Det bästa enstjärniga omdömet jag har läst. "Jaha, blev du sårad av affischerna? 384 00:28:00,471 --> 00:28:03,683 Rymde krokodilen när du var där? Det gjorde den för oss. 385 00:28:03,766 --> 00:28:07,395 Och han borde nog inte ha varit ute med oss. Så det blir en stjärna." 386 00:28:07,478 --> 00:28:08,771 Tack så mycket. 387 00:28:12,024 --> 00:28:14,902 Ni är bäst, det betyder mycket. Tack så mycket! 388 00:28:18,948 --> 00:28:21,075 Nate Bargatze, gott folk! 389 00:28:32,837 --> 00:28:35,256 Undertexter: Tilda Appelberg