1
00:00:12,305 --> 00:00:14,098
{\an8}EN ORIGINAL-KOMEDISPECIAL
FRÅN NETFLIX
2
00:00:29,280 --> 00:00:32,158
-Hur var det?
-Kul. Ha så roligt.
3
00:00:59,852 --> 00:01:04,065
Mina damer och herrar, ge en
stor applåd till Nate Bargatze!
4
00:01:15,034 --> 00:01:18,079
THE STANDUPS
MED NATE BARGATZE
5
00:01:32,134 --> 00:01:34,011
Vi gör det.
6
00:01:34,971 --> 00:01:38,641
Det är otro... Det är otroligt.
7
00:01:40,601 --> 00:01:42,937
Det är kul att vara här.
8
00:01:43,020 --> 00:01:47,692
Alla föreställningar är inte så här.
Jag uppträdde i ett fängelse en gång.
9
00:01:49,152 --> 00:01:53,990
Hela vägen in. Vi var där inne.
Det var lite mer folk än så här.
10
00:01:54,073 --> 00:01:57,285
Vi går in...
Vi låtsas att ni är de intagna.
11
00:01:57,368 --> 00:02:00,955
Så jag sitter här och drar
mina dumma skämt. Inget går hem.
12
00:02:01,038 --> 00:02:07,086
För att förstå mina skämt måste man ha
varit utomhus under de senaste 30 åren.
13
00:02:07,170 --> 00:02:11,340
Jag säger: "Trafiken är galen.
Minns ni... Vem minns trafik?"
14
00:02:15,678 --> 00:02:18,514
En intagen börjar gå emot mig,
och jag tänker:
15
00:02:18,598 --> 00:02:23,227
"Jösses." Jag har sett filmer. Han kommer
att använda mig för att bryta sig ut.
16
00:02:23,311 --> 00:02:27,231
Så... Jag vill inte peka på honom.
17
00:02:27,315 --> 00:02:30,443
Men jag försöker...
"Vädret har varit rätt galet...
18
00:02:30,526 --> 00:02:32,987
...ska han komma gående så där?"
19
00:02:35,448 --> 00:02:38,701
Det visar sig att han ska gå på toaletten,
precis bakom mig.
20
00:02:38,784 --> 00:02:42,121
Han är en bra kille. Jag dömde honom
på grund av var vi var.
21
00:02:42,705 --> 00:02:44,415
Det var mitt fel.
22
00:02:44,498 --> 00:02:47,335
Toaletterna har inte... De är öppna.
23
00:02:47,418 --> 00:02:50,421
Jag står mot en tegelvägg
som går hit upp, ungefär.
24
00:02:50,504 --> 00:02:53,674
Här är jag, en tegelvägg och urinoaren.
25
00:02:53,758 --> 00:02:58,596
Han går upp och kissar,
och väljer urinoaren precis bakom mig.
26
00:02:58,679 --> 00:03:01,974
Det är bara han och jag, vi står där.
27
00:03:02,058 --> 00:03:05,061
Han kissar, jag försöker prata.
28
00:03:05,144 --> 00:03:08,022
Och han kissar.
Utan att besväras det minsta.
29
00:03:08,105 --> 00:03:11,275
Det var det mest självsäkra
jag har sett i hela mitt liv.
30
00:03:11,359 --> 00:03:14,654
Jag tänkte: "Vad du än tror
att han gjorde så gjorde han det."
31
00:03:14,737 --> 00:03:18,950
En oskyldig man kissar inte så.
Det är... Han kommer inte ut!
32
00:03:22,578 --> 00:03:25,998
Jag har tagit bort sociala medier
från min telefon.
33
00:03:26,082 --> 00:03:29,835
Jag har fortfarande Instagram kvar.
Det känns okej.
34
00:03:29,919 --> 00:03:32,672
Det är...säkert.
35
00:03:32,755 --> 00:03:37,677
Twitter är så... Det är bara kändisar
som säger åt dig att du är skit.
36
00:03:37,760 --> 00:03:41,931
Det är allt, jämt.
När det är presidentval är alla rasande.
37
00:03:42,014 --> 00:03:46,686
Och så var det pipeline-grejen,
minns ni det? "Vi måste stoppa pipelinen."
38
00:03:46,769 --> 00:03:50,731
"Ja, det måste vi." Jag vet inte ens...
Jag vet inte ens var den är.
39
00:03:54,360 --> 00:03:58,364
Jag hittade den inte. Jag vet fortfarande
inte vad som var i röret
40
00:03:58,447 --> 00:04:02,034
eller om röret var ovanför marken.
Men folk sa: "Vi måste stoppa...
41
00:04:02,118 --> 00:04:05,454
Folk har saker där.
Ni kan inte slänga rör...
42
00:04:06,539 --> 00:04:10,126
Ni kan inte bara kasta rör
där ni vill kasta rör."
43
00:04:10,209 --> 00:04:12,003
Det är bara...
44
00:04:13,296 --> 00:04:15,506
Jag följer Leonardo DiCaprio.
45
00:04:15,589 --> 00:04:19,427
Jag är ett stort fan
och jag vill veta hur hans liv är.
46
00:04:19,510 --> 00:04:22,513
Han twittrar inget kul.
Det har jag lärt mig.
47
00:04:24,932 --> 00:04:30,354
Han twittrade: "100 miljoner hajar
dödas av människor varje år."
48
00:04:30,438 --> 00:04:32,315
Bara så där. Ingen lösning.
49
00:04:36,527 --> 00:04:39,905
Jag är hemma i Tennessee,
långt bort från havet.
50
00:04:41,949 --> 00:04:45,786
Det är så många hajar. Om du bad mig gissa
hur många hajar som fanns
51
00:04:45,870 --> 00:04:47,913
hade jag inte gissat 100 miljoner.
52
00:04:49,957 --> 00:04:53,794
En miljon? Jag vet inte.
Vem vet hur många hajar som finns?
53
00:04:53,878 --> 00:04:57,173
Jag twittrade tillbaka:
"Okej, jag ska inte döda några hajar."
54
00:04:57,256 --> 00:05:00,343
Jag vet inte, är det vad du ville höra?
55
00:05:01,510 --> 00:05:05,014
Jag har aldrig varit i närheten
av en situation där jag har tänkt:
56
00:05:05,097 --> 00:05:07,975
"Jag kanske måste döda den här hajen."
57
00:05:08,059 --> 00:05:14,273
Jag har aldrig träffat nån som har gjort
det, men jag börjar inte med det nu.
58
00:05:19,070 --> 00:05:23,449
På Facebook är det mer... Det är dina
vänner som säger att du är skit.
59
00:05:23,532 --> 00:05:25,368
Det är mer lokalt.
60
00:05:25,451 --> 00:05:30,539
Ingen har en bra dag på Facebook.
Det är allas värsta dag i livet.
61
00:05:30,623 --> 00:05:34,085
Det är det första du tittar på...
Man vaknar, sätter igång det
62
00:05:34,168 --> 00:05:36,462
och så: "Vill du se en mordvideo?"
63
00:05:36,545 --> 00:05:39,632
"Nej, absolut inte. Jag vaknade precis.
64
00:05:39,715 --> 00:05:42,968
Jag vill bara se vems födelsedag det är."
65
00:05:46,180 --> 00:05:49,058
"Vi har redan börjat spela upp den, så..."
66
00:05:49,141 --> 00:05:51,769
"Okej, då tittar jag väl, då."
67
00:05:54,438 --> 00:05:57,691
Min fru blir arg för att jag inte gillar
några av hennes foton.
68
00:05:57,775 --> 00:06:00,152
"Varför gillar du inte mina foton?"
69
00:06:00,236 --> 00:06:03,447
Räcker det inte att vi bor ihop, och så?
70
00:06:07,034 --> 00:06:12,123
Och jag gillar det. När vi tog det sa jag
"Jag gillar det." Jag sa det till dig.
71
00:06:14,917 --> 00:06:17,336
Jag tittade på det. Jag är med på fotot.
72
00:06:17,419 --> 00:06:20,422
Jag kan inte göra så mycket mer
med det här fotot.
73
00:06:23,551 --> 00:06:26,929
Vi har varit ihop i hela mitt liv.
74
00:06:27,012 --> 00:06:30,099
Vi började dejta när jag var 21.
Jag är 37 nu.
75
00:06:30,182 --> 00:06:33,602
Jag gick från mamma till henne.
76
00:06:33,686 --> 00:06:37,565
Så jag vet inte hur det är
att inte ha en kvinna som säger:
77
00:06:37,648 --> 00:06:40,192
"Jag vet inte om jag skulle göra så där."
78
00:06:44,905 --> 00:06:48,742
Och nu har vi en dotter, så jag får
aldrig veta det. Jag får aldrig veta.
79
00:06:51,829 --> 00:06:56,333
Vi grälar fortfarande. Och när man har
varit gift länge så är gräl...
80
00:06:56,417 --> 00:06:59,837
Det är öppet dygnet runt. När som helst.
81
00:06:59,920 --> 00:07:04,800
Vi började gräla klockan tre på morgonen
nyligen. Vi vaknade för att gräla.
82
00:07:05,801 --> 00:07:12,224
Vi har en hund som blir livrädd när
det åskar, så vi ger henne lugnande.
83
00:07:12,308 --> 00:07:18,063
För man kan säga till en hund: "Det är
bara åska", men hon fattar det inte.
84
00:07:18,147 --> 00:07:20,149
"Ta det här."
85
00:07:20,232 --> 00:07:23,694
Så jag väckte min fru och sa:
86
00:07:23,777 --> 00:07:26,614
"Var är pillren?"
Hon sa: "I skåpet."
87
00:07:26,697 --> 00:07:30,326
Så jag gick för att hämta dem, men
på burken stod det att de hade gått ut.
88
00:07:30,409 --> 00:07:33,829
Så jag väckte henne igen och sa:
"De har gått ut."
89
00:07:33,913 --> 00:07:38,000
Hon var irriterad. "De har inte gått ut,
det är nya piller i en gammal burk."
90
00:07:38,083 --> 00:07:41,086
Jag sa: "Jag borde ha tänkt på det.
Det är mitt fel.
91
00:07:47,885 --> 00:07:51,430
Folk kommer på besök och får mjölk
och frågar: 'Har den gått ut?'
92
00:07:51,514 --> 00:07:54,767
Och jag säger: 'Det är ny mjölk
i en gammal mjölkkartong.
93
00:07:54,850 --> 00:08:00,397
Är du den dummaste personen i världen?
Varför förstod du inte att det var så?'"
94
00:08:01,690 --> 00:08:04,527
Ungefär så sa jag. Fast inte lika roligt.
95
00:08:04,610 --> 00:08:08,864
Sen fortsätter hon och säger
att hundmedicin inte kan gå ut.
96
00:08:08,948 --> 00:08:12,660
Jag sa: "Det har du inte ens
hört ett rykte om."
97
00:08:12,743 --> 00:08:18,290
Vi känner inte såna. Vi känner ingen
hundmedicin-tillverkare som sms:ar henne:
98
00:08:18,374 --> 00:08:21,293
"Vi håller på med stora grejer här.
99
00:08:21,377 --> 00:08:25,381
Jag ville berätta för dig först att vi har
uppfunnit medicin som inte går ut.
100
00:08:26,257 --> 00:08:29,343
Berätta gärna för din man
klockan tre på natten."
101
00:08:32,972 --> 00:08:37,810
Vi tog med vår dotter till Disneyland
när hon var två. Folk sa att det var fel.
102
00:08:37,893 --> 00:08:41,522
Vi frågade ingen,
men de berättade det gärna ändå.
103
00:08:42,648 --> 00:08:44,858
"Hon kommer inte att minnas det."
104
00:08:44,942 --> 00:08:46,944
Jag sa: "Hon tror på Mimmi Pigg.
105
00:08:47,027 --> 00:08:50,364
Mimmi är verklig för henne,
hon blir glad."
106
00:08:50,447 --> 00:08:54,868
Ska jag låsa in henne i en garderob
och säga: "Minns du igår? Nej.
107
00:08:58,831 --> 00:09:02,668
Tills du börjar minnas saker
slösar inte jag mina pengar på dig."
108
00:09:05,754 --> 00:09:10,467
Vi försöker uppfostra henne. Det är svårt
att uppfostra barn nuförtiden.
109
00:09:10,551 --> 00:09:15,055
Man kan inte ge dem smisk, man kan inte
prata om det i en mick, helt klart, så...
110
00:09:16,348 --> 00:09:20,811
Så vad gör man? Hoppas att det löser sig.
Att ge smisk blev alldeles för stort.
111
00:09:20,894 --> 00:09:25,024
Man såg en video på en dam som slogs
med sin unge på Wal-Marts parkering.
112
00:09:25,107 --> 00:09:29,528
De sa: "Man får inte ge barn smisk."
Men det var ett riktigt slagsmål.
113
00:09:30,613 --> 00:09:32,823
Det var inte vad vi pratade om.
114
00:09:33,657 --> 00:09:36,785
Jag fick smisk, min generation fick det.
Det gick bra.
115
00:09:36,869 --> 00:09:41,040
Om man pratar med äldre generationen
säger de att de blev slagna med slagträn.
116
00:09:41,999 --> 00:09:48,255
De berättar saker och man tänker: "Det
låter fel, du skulle ha ringt polisen."
117
00:09:48,339 --> 00:09:51,508
"Polisen slog oss också. Alla slog!"
118
00:09:54,762 --> 00:09:59,099
Det är kul att vara hemma.
Jag har återförening i high school i år.
119
00:09:59,183 --> 00:10:01,518
Jag ser verkligen fram emot det.
120
00:10:01,602 --> 00:10:06,482
Jag gick inte på college, så det här är
den sista grupp människor jag träffade...
121
00:10:07,816 --> 00:10:10,903
Jag längtar. Jag älskar det.
122
00:10:10,986 --> 00:10:15,908
Jag gick på tioårsjubileet, älskade det.
Jag föreslog ett vid 15, men ingen ville.
123
00:10:17,660 --> 00:10:20,037
Äntligen är det 20 år.
124
00:10:20,120 --> 00:10:24,166
En kompis sa: "Jag ska gå ner i vikt
inför 20-årsjubileet."
125
00:10:24,249 --> 00:10:27,252
Och det känns alltid...
"Varför inte gå ner
126
00:10:27,336 --> 00:10:31,715
för de som har varit i ditt liv varje dag
under de senaste 20 åren?
127
00:10:32,466 --> 00:10:36,011
Din fru har varit tvungen att stirra på
din tjocka kropp i 15 år.
128
00:10:37,054 --> 00:10:38,847
Träna för hennes skull."
129
00:10:38,931 --> 00:10:42,351
Men han säger: "Nej, jag sparar det
till folk jag hatar."
130
00:10:43,686 --> 00:10:45,771
Jag går som jag är. Bara...
131
00:10:45,854 --> 00:10:50,526
Det här är vad som hände.
Jag vet inte vad jag ska säga. Ja.
132
00:10:50,609 --> 00:10:52,194
Jag...
133
00:10:53,278 --> 00:10:56,448
Jag tränade inte då,
jag började inte senare
134
00:10:56,532 --> 00:11:00,452
så jag ser bara hur det blir.
135
00:11:01,245 --> 00:11:03,622
Jag tränar inte alls.
136
00:11:03,706 --> 00:11:07,543
Det är inte ens...
Ni säger inte ens: "Vad? Oj."
137
00:11:07,626 --> 00:11:11,004
Ni tänker: "Jo, vi förstod det."
138
00:11:13,465 --> 00:11:18,178
När jag bokar hotell frågar jag om de
har gym. Jag har inte ens träningskläder.
139
00:11:18,262 --> 00:11:23,267
Jag säger: "Är det öppet dygnet runt?
Jag tänkte börja i natt vid midnatt.
140
00:11:23,350 --> 00:11:25,602
Jag undrade om det..."
141
00:11:25,686 --> 00:11:30,441
Istället för att träna säger jag
att jag vägde 150 kilo förut.
142
00:11:30,524 --> 00:11:34,319
Det är mycket. De vet inte, så...
143
00:11:35,279 --> 00:11:40,617
Jag har aldrig vägt så mycket, men ser
rätt bra ut för nån som har vägt 150 kilo.
144
00:11:40,701 --> 00:11:44,329
Jag säger: "Ja, jag blev trött på
att vara trött, okej?
145
00:11:44,413 --> 00:11:48,333
Idag fuskar jag,
men vanligtvis är jag rätt strikt."
146
00:11:51,086 --> 00:11:53,881
Jag äter inget hälsosamt.
147
00:11:53,964 --> 00:11:58,343
Jag gillar äpplen,
men bara de som är färdigskurna.
148
00:11:58,427 --> 00:12:02,931
Jag äter inte ett helt.
Jag är väl ingen häst.
149
00:12:03,932 --> 00:12:07,394
Kan ni jobba lite på det,
där borta på äppelfabriken?
150
00:12:07,478 --> 00:12:09,688
Hur äpplen nu kommer hit.
151
00:12:12,065 --> 00:12:14,693
Många dokumentärer
vill få en att äta bättre.
152
00:12:14,776 --> 00:12:19,156
Jag såg Fed Up och det handlar om
all mat jag äter varenda dag.
153
00:12:19,239 --> 00:12:22,409
Det fanns inget i den
som jag inte hade ätit nyligen.
154
00:12:23,994 --> 00:12:25,996
"Det har jag inte ätit på länge."
155
00:12:26,079 --> 00:12:30,167
Det har jag inte sagt på länge.
Det finns inget jag inte har ätit.
156
00:12:30,250 --> 00:12:33,921
Som airheds. "Är de fortfarande goda?"
"Japp, de är jättegoda.
157
00:12:35,047 --> 00:12:38,717
De finns i flera färger nu, det är kul."
158
00:12:39,551 --> 00:12:42,346
Jag går bara till restaurangkedjor.
159
00:12:42,429 --> 00:12:45,224
Jag kan inte tänka längre
än till kedjorna.
160
00:12:45,307 --> 00:12:49,061
Och de gör bort sig hela tiden,
men jag går ändå tillbaka.
161
00:12:49,144 --> 00:12:53,774
Jag åker till McDonald's, och jag har
inte mage att säga i deras Drive Thru:
162
00:12:53,857 --> 00:12:56,235
"Jag sa ingen lök. Den har lök."
163
00:12:56,318 --> 00:13:01,073
För de tänker: "Du är för gammal för det
här. Det är ingen riktig restaurang.
164
00:13:01,657 --> 00:13:04,535
Jag är 11 år gammal. Han är 90.
165
00:13:04,618 --> 00:13:08,455
Åk till... Du bor här,
åk till en vanlig restaurang."
166
00:13:10,541 --> 00:13:14,962
Jag var med om en incident på...Starbucks.
167
00:13:15,045 --> 00:13:19,967
Jag gick in på Starbucks och beställde
en iskaffe med mjölk. Inga konstigheter.
168
00:13:20,050 --> 00:13:23,679
Killen gav mig en märklig blick.
Man får för sig saker.
169
00:13:23,762 --> 00:13:26,181
"Jag är säker på att han inte hörde mig."
170
00:13:26,265 --> 00:13:30,185
Men det har gått för långt
och ni rör båda vid kreditkortet, så...
171
00:13:31,103 --> 00:13:34,898
Så du får tänka: "Okej, få se
vad han tror att han hörde."
172
00:13:37,609 --> 00:13:42,072
Jag går till slutet på disken,
och han ger mig mjölk med is i.
173
00:13:45,409 --> 00:13:49,371
Jag måste fråga. "Vad är det här?"
Och han säger: "Mjölk med is i."
174
00:13:50,122 --> 00:13:53,875
Och jag säger: "Vad tror du...
Ser jag ut som en galning?"
175
00:13:55,210 --> 00:13:59,381
Jag har inte beställt mjölk
i hela mitt liv.
176
00:13:59,464 --> 00:14:02,676
Jag har aldrig varit ute och tänkt:
177
00:14:02,759 --> 00:14:06,221
"Vet du vad jag skulle vilja ha?
En kopp mjölk. Det vore gott.
178
00:14:06,305 --> 00:14:10,392
En kopp mjölk, och jag vill dricka den med
sugrör, nåt annat jag aldrig har gjort.
179
00:14:10,475 --> 00:14:13,061
Det gör vi. Och så lägger vi is i.
180
00:14:13,145 --> 00:14:15,856
Vi gör nåt jag inte ens
visste att man kunde.
181
00:14:15,939 --> 00:14:19,693
Det gör vi inför ett gäng människor
jag inte känner."
182
00:14:19,776 --> 00:14:23,697
Det var på en Starbucks inne på en Target.
Inte ens en riktig Starbucks.
183
00:14:23,780 --> 00:14:28,452
"Vi gör inte riktigt allt här."
Och jag sa: "Har ni mjölk med is?
184
00:14:29,369 --> 00:14:31,163
Har ni det?"
185
00:14:34,958 --> 00:14:38,670
Jag går till dem alla.
Och alla gör bort sig.
186
00:14:38,754 --> 00:14:40,839
Jag vill att de ska vara bättre.
187
00:14:41,924 --> 00:14:45,260
Jag åkte till Wal-Mart. Jag gillar dem.
188
00:14:45,344 --> 00:14:48,555
Jag är en Wall-Mart-kille. Sån är jag.
189
00:14:50,641 --> 00:14:53,810
Jag åkte till en...
Wal-Mart börjar bli lite...
190
00:14:53,894 --> 00:14:57,105
Ibland när man går in
kan de som jobbar där...
191
00:14:57,189 --> 00:15:00,275
Jag vet inte, jag säger:
"Jag vet inte om du jobbar här.
192
00:15:00,359 --> 00:15:03,987
eller om du är kund, det är vilket som."
193
00:15:05,238 --> 00:15:07,574
Men de hjälper till, det är snällt.
194
00:15:07,658 --> 00:15:10,702
Jag åkte till en för att köpa
en hängmatta.
195
00:15:10,786 --> 00:15:13,830
Så jag gick in och gick
dit jag tror att hängmattorna bor
196
00:15:13,914 --> 00:15:18,085
och jag hittade en kille och sa:
"Säljer ni hängmattor?"
197
00:15:18,168 --> 00:15:20,671
Han sa: "Vad är en hängmatta?"
198
00:15:22,464 --> 00:15:27,302
Det gjorde mig så ställd att jag tänkte:
"Säger jag det fel?"
199
00:15:30,639 --> 00:15:34,309
Jag sa: "Jag tror att jag säger det fel,
för du vet vad det är."
200
00:15:35,602 --> 00:15:38,689
"Är det 'hängmacka',
med ett k-ljud, låter det rätt?
201
00:15:38,772 --> 00:15:40,774
Säljer ni hängmackor?"
202
00:15:41,775 --> 00:15:44,861
Och han sa:
"Vi har slut på 'hängmackor', de är slut.
203
00:15:46,071 --> 00:15:48,073
Det är hängmacke-säsong."
204
00:15:48,156 --> 00:15:52,494
Så jag gick ut, satte mig i bilen och
googlade var man kunde köpa en 'hängmacka'
205
00:15:52,577 --> 00:15:55,580
och Google svarade:
"Menar du 'hängmatta'?"
206
00:15:57,165 --> 00:16:00,502
Ja, det gör jag, Google.
Var var du när jag behövde dig?
207
00:16:00,585 --> 00:16:04,256
Den andra pinsamma delen av det
är att det hände
208
00:16:04,339 --> 00:16:07,926
och sen ringde jag en komikerkollega
för att berätta historien.
209
00:16:08,010 --> 00:16:10,595
"Det är kul, eller hur?"
Men sen frågade jag:
210
00:16:10,679 --> 00:16:15,392
"Låter det som att jag skryter om jag
säger att jag skulle köpa en hängmatta?"
211
00:16:15,475 --> 00:16:19,980
Av nån anledning är det ett rikemansköp
i mitt huvud.
212
00:16:20,063 --> 00:16:25,235
Det är... En hängmatta från Wal-Mart.
Publiken skulle säga: "Oj, skulle vi...
213
00:16:26,486 --> 00:16:29,865
...få höra om hur bra det går för dig?
214
00:16:29,948 --> 00:16:33,368
Hur är det att ha två träd så nära varann?
215
00:16:34,411 --> 00:16:37,539
Är det bra? Jag har hört...
Det ser bra ut, jag har sett bilder."
216
00:16:40,083 --> 00:16:42,961
Jag har gjort ett dyrt inköp.
217
00:16:43,045 --> 00:16:45,964
Jag gjorde laserkirurgi på ögonen.
218
00:16:46,048 --> 00:16:49,634
Vi bodde i New York,
så jag gjorde det på Manhattan.
219
00:16:49,718 --> 00:16:52,721
Jag fick rabatt,
så det blev lite billigare.
220
00:16:54,014 --> 00:16:56,767
Det funkade. Jag ser inte
den här sidan av rummet
221
00:16:56,850 --> 00:16:59,728
men den här sidan ser jag nästan för bra.
222
00:17:02,564 --> 00:17:05,942
Nej, det gick bra. De gjorde några grejer
som var konstiga.
223
00:17:06,026 --> 00:17:11,865
Förutom rabatten jag fick.
De vill visa en video för en.
224
00:17:11,948 --> 00:17:15,202
Innan man går in säger de:
"Här, titta på ögonkirurgi."
225
00:17:15,285 --> 00:17:17,370
"Gör det bara. Jag vill inte se."
226
00:17:18,038 --> 00:17:22,709
Jag litar på... Vi är i en byggnad,
det här verkar äkta, så...
227
00:17:22,793 --> 00:17:26,129
Bak i en skåpbil
hade jag kanske velat se en.
228
00:17:26,213 --> 00:17:29,174
Men ni...var bara normala.
229
00:17:29,257 --> 00:17:32,094
Och de bad mig inte ta med nån.
230
00:17:32,177 --> 00:17:35,097
Jag sa: "Ska jag ta med nån
som kan köra hem mig?"
231
00:17:35,180 --> 00:17:38,934
"Nej, de flesta kan se..."
"Du sa 'de flesta'? Är du säker?
232
00:17:39,017 --> 00:17:41,019
Jag kan säga åt nån var jag är."
233
00:17:41,103 --> 00:17:44,272
Och de sa: "Nej. Har du
berättat för nån var du är?"
234
00:17:48,568 --> 00:17:51,279
Så man går in och de ger en Valium.
235
00:17:51,363 --> 00:17:54,574
Sen går man och gör det,
och när man är klar
236
00:17:54,658 --> 00:17:58,078
så får man stora solglasögon.
Och jag har tagit Valium.
237
00:17:58,161 --> 00:18:02,457
De säger: "Går det bra?" "Ja, det här var
den roligaste operationen nånsin...
238
00:18:02,541 --> 00:18:04,584
Det har varit en kul dag."
239
00:18:07,295 --> 00:18:11,925
"Kan du se?" Jag sa: "Ja, det går bra."
Så jag går ner, jag är ju på Manhattan.
240
00:18:12,008 --> 00:18:15,679
Jag börjar gå mot tunnelbanan,
några kvarter bort.
241
00:18:15,762 --> 00:18:19,474
Sen börjar ögonen göra så ont
att jag bara vill blunda.
242
00:18:19,558 --> 00:18:22,936
Jag vill inte öppna dem.
Så jag tänker: "Jag tar mig inte hem."
243
00:18:23,019 --> 00:18:27,232
Så jag tar ut telefonen
och lyckas ringa min fru.
244
00:18:27,315 --> 00:18:29,818
Jag sa: "Du måste hämta mig,
jag ser inget.
245
00:18:29,901 --> 00:18:32,988
Och du borde ha följt med, förresten.
246
00:18:33,071 --> 00:18:35,448
Varför är inte du här?"
247
00:18:39,411 --> 00:18:43,915
Så jag sa: "Du måste hitta mig.
Jag har gått vilse, jag har svängt.
248
00:18:44,624 --> 00:18:50,964
Åk tillbaka till kliniken och
utöka sökområdet tills du hittar mig."
249
00:18:51,047 --> 00:18:55,010
Och jag stod... Jag satte handen
på en vägg och stod så.
250
00:18:55,093 --> 00:18:59,472
För jag var rädd att jag skulle
släntra ut i gatan och hasa runt.
251
00:18:59,556 --> 00:19:03,268
Innan jag vet ordet av står jag mitt
i gatan, med mina stora solglasögon.
252
00:19:03,351 --> 00:19:06,813
Vilket inte...är så konstigt
för New York, men...
253
00:19:06,897 --> 00:19:11,109
Så jag stod med handen så här
i en halvtimme.
254
00:19:11,193 --> 00:19:15,280
Det gick så långt att
om nån hade kommit fram
255
00:19:15,363 --> 00:19:20,577
så hade de kunnat ta med mig hem.
Vem som helst som sa: "Kom nu"
256
00:19:20,660 --> 00:19:23,663
hade jag kunnat bo med
i resten av mitt liv.
257
00:19:25,498 --> 00:19:28,293
Komedi är kul, för man får resa så mycket.
258
00:19:28,376 --> 00:19:32,839
Jag flyger en del,
och det blir aldrig lättare att flyga.
259
00:19:32,923 --> 00:19:36,843
Man tror att alla plan man sätter sig på
kommer att krascha.
260
00:19:36,927 --> 00:19:41,431
Det är inte... Det är mörkt, jag vet.
Det är aldrig avslappnande.
261
00:19:41,514 --> 00:19:44,684
Jag hade... Jag gick ombord
på ett plan en gång, och...
262
00:19:44,768 --> 00:19:50,690
Har ni gått på ett plan där alla ser ut
som såna som dör i en flygplanskrasch?
263
00:19:50,774 --> 00:19:54,277
"Det känns som om jag har sett oss förut."
264
00:19:56,905 --> 00:20:01,493
En gång sa en pilot att det var
hans sista flygning innan pensionen.
265
00:20:04,412 --> 00:20:07,999
"Säg det när vi landar istället, kompis.
266
00:20:08,083 --> 00:20:12,587
Vi kommer inte att förändras.
Vi är samma människor."
267
00:20:12,671 --> 00:20:16,800
Han säger: "Hur som helst
är det min sista flygning.
268
00:20:16,883 --> 00:20:20,011
Jag vet helt säkert
att jag inte flyger igen."
269
00:20:23,848 --> 00:20:28,144
Jag försöker bli bättre.
När man reser får man se olika städer
270
00:20:28,228 --> 00:20:32,482
och jag försöker att faktiskt
utforska staden och se saker.
271
00:20:32,565 --> 00:20:37,612
Jag åkte till Wilmington i North Carolina,
och... Ja, några av oss...
272
00:20:37,696 --> 00:20:43,410
De har ett stort krigsfartyg där.
Det kan vara en flod, man ser andra sidan.
273
00:20:43,493 --> 00:20:45,870
Men det är nog en del av havet.
274
00:20:47,539 --> 00:20:51,418
Det är ett sånt ställe man tänker:
"Kan jag dricka vattnet eller inte?"
275
00:20:51,501 --> 00:20:54,671
Men man kan inte fråga nån
hur vatten funkar, så...
276
00:20:56,589 --> 00:21:01,219
Jag gick inte ens ombord, men ni får inte
tro att jag inte såg den.
277
00:21:02,721 --> 00:21:06,850
Jag kollade upp annat att göra.
De har ett "Cape Fear Serpentarium".
278
00:21:06,933 --> 00:21:08,977
Det är en killes hus
279
00:21:09,060 --> 00:21:13,857
där han har ormar, ödlor
och en krokodil. I hans hus.
280
00:21:13,940 --> 00:21:18,778
Han innehar världsrekordet för att bli
biten av en giftorm. Det är sju gånger.
281
00:21:18,862 --> 00:21:21,698
Det är ett rekord ingen försöker slå.
282
00:21:21,781 --> 00:21:24,951
Det är inte... Det är så många gånger.
283
00:21:25,952 --> 00:21:29,831
Han blev biten tre gånger,
och sen fyra gånger till efter det.
284
00:21:29,914 --> 00:21:32,459
Så många gånger han blev biten.
285
00:21:32,542 --> 00:21:36,546
Tre är många, och fyra gånger till
efter det är alldeles för många.
286
00:21:36,629 --> 00:21:39,632
Men jag tänkte: "Jag måste se det,
det blir grymt."
287
00:21:39,716 --> 00:21:43,970
Så jag gick dit, och gick in. När man
går in kommer man till en reception.
288
00:21:44,054 --> 00:21:48,516
Där har han två papegojor och ett gäng
affischer med anti-regerings-budskap.
289
00:21:48,600 --> 00:21:51,603
Det är sant. Han har det.
290
00:21:52,520 --> 00:21:55,815
Det är två papegojor
och information om chemtrails.
291
00:21:55,899 --> 00:22:00,445
Han säger: "Det här är
vad jag vill prata med dig om."
292
00:22:00,528 --> 00:22:05,283
"Jag vill bara se ormarna." Han säger:
"Okej, kan vi prata om det senare?
293
00:22:05,367 --> 00:22:08,286
"Vi får se hur det går med ormarna."
294
00:22:09,037 --> 00:22:13,124
Så jag betalade, nio dollar.
Bara kontanter, så klart.
295
00:22:13,208 --> 00:22:15,752
Så jag gav honom mina nio dollar.
296
00:22:15,835 --> 00:22:19,589
Den första ormen jag ser är en
gabonhuggorm. Den är otroligt giftig
297
00:22:19,672 --> 00:22:22,133
och det finns en historia om den.
298
00:22:22,217 --> 00:22:25,011
Två ungdomar bröt sig in på National Zoo
299
00:22:25,095 --> 00:22:28,681
i början av 80-talet för att stjäla en
gabonhuggorm, av nån anledning...
300
00:22:28,765 --> 00:22:31,351
De stoppade ormen i en soppåse.
301
00:22:31,434 --> 00:22:36,314
Sen gick de ut med påsen över axeln,
som om de glömde vad de precis hade gjort.
302
00:22:36,397 --> 00:22:42,529
Ormen bet igenom soppåsen, för det var en
påse från 80-talet, inte som de vi har nu.
303
00:22:42,612 --> 00:22:45,281
Det här var när soppåsar var skräp.
304
00:22:45,365 --> 00:22:49,786
Ormen bet grabben,
som hamnade i koma i fyra dagar
305
00:22:49,869 --> 00:22:52,288
och det är allt vi vet.
306
00:22:52,372 --> 00:22:56,042
Man tänker: "Det är ju skälet till
att vi läser det här.
307
00:22:56,126 --> 00:23:00,255
Dog han? Är han starkare? Är du han?
Hur slutade historien?"
308
00:23:05,510 --> 00:23:07,679
Om ni åker dit, och det bör ni...
309
00:23:07,762 --> 00:23:12,267
Om ni åker så var där klockan 15 på
lördagar och söndagar, då matar han dem.
310
00:23:12,350 --> 00:23:16,271
Jag tittade på min klocka, hon var 15.
"Vi går och ser när de äter."
311
00:23:16,354 --> 00:23:19,190
Den första ormen de matade
var en svart mamba.
312
00:23:19,274 --> 00:23:23,736
Det är en annan galet giftig orm som inte
borde finnas utanför en djurpark.
313
00:23:23,820 --> 00:23:26,406
Särskilt inte hos en kille
som hatar Amerika.
314
00:23:28,783 --> 00:23:31,244
Vi tänker: "Okej, vi ser det här."
315
00:23:31,327 --> 00:23:34,706
Vi går dit, och han sätter
ett hönsnät runt sig
316
00:23:34,789 --> 00:23:38,418
och om ormen kommer ut skulle den
ta sig över nätet rätt fort.
317
00:23:39,836 --> 00:23:44,007
Hålen i nätet skulle jag beskriva som
lite större än en svart mamba.
318
00:23:45,925 --> 00:23:49,721
Vi lutar oss mot det,
barn står och lutar sig emot det.
319
00:23:49,804 --> 00:23:54,392
Vi säger: "Nej, stå nära du."
Barnen har ansiktena pressade mot det.
320
00:23:54,475 --> 00:23:57,770
Vi står omkring honom,
och han har en hink med döda möss.
321
00:23:57,854 --> 00:24:02,650
Han tar en mus, kastar in den,
ormen äter den, vi hurrar och går vidare.
322
00:24:02,734 --> 00:24:07,405
Nästa orm är en tre och en halv meter lång
anakonda. Den här ormen är enorm.
323
00:24:07,488 --> 00:24:11,492
Han ställer upp glasburen
med en planka, så stor är den.
324
00:24:11,576 --> 00:24:14,245
Inget hönsnät. Den är inte giftig.
325
00:24:14,329 --> 00:24:17,040
I värsta fall lyckas vi brotta ner ormen.
326
00:24:19,500 --> 00:24:23,338
Vi står där och han tar fram hinken igen.
327
00:24:23,421 --> 00:24:27,634
Den här gången har han döda kaniner i den.
De största kaniner jag har sett.
328
00:24:27,717 --> 00:24:31,137
Jag hade betalat nio dollar
för att se hur kaninen levde.
329
00:24:31,221 --> 00:24:33,765
För att se kaninen komma körande.
330
00:24:34,766 --> 00:24:38,978
Han tar ut en enorm tvåhandstång.
Den ser specialgjord ut.
331
00:24:39,062 --> 00:24:42,607
Han tar en kanin, tar ett steg tillbaka...
332
00:24:42,690 --> 00:24:45,902
Han tänker få ormen att komma ut
och ta den, som om han jagar.
333
00:24:45,985 --> 00:24:49,072
Det är kaninen, han, barn och vi.
334
00:24:50,198 --> 00:24:52,909
Han är den enda personalen där.
335
00:24:52,992 --> 00:24:57,997
Vi står där, och som tur är
kommer ormen ut och tar kaninen.
336
00:24:58,081 --> 00:25:00,917
Han kramar den, den trillar ner.
337
00:25:01,000 --> 00:25:04,045
Han lyfter upp den och säger:
"Påskharen är död."
338
00:25:04,128 --> 00:25:06,464
Han skämtar med barnen.
339
00:25:09,842 --> 00:25:14,180
Vi väntade på att han skulle säga
att han skojade. Det gjorde han inte.
340
00:25:14,264 --> 00:25:19,769
Han stirrade ännu mer på barnen,
för att bekräfta det. "Så är det."
341
00:25:20,687 --> 00:25:24,190
Sen säger han: "Okej, ni kan röra ormen."
342
00:25:24,274 --> 00:25:26,442
Ingen frågar. Vi går därifrån.
343
00:25:26,526 --> 00:25:29,153
Ingen säger:
"Jag antar att vi får klappa dem."
344
00:25:29,237 --> 00:25:31,948
De är på väg
och han får barnen att klappa den.
345
00:25:32,031 --> 00:25:36,494
De flesta vill inte röra ormen.
De flesta klappar kaninen han åt.
346
00:25:36,577 --> 00:25:41,165
Det var som på 30-talet. Inga regler.
Det är som att åka skidlift.
347
00:25:41,249 --> 00:25:44,669
Har ni halvvägs upp tänkt:
"Min bygel låstes inte.
348
00:25:44,752 --> 00:25:48,172
Borde den det? Jag gör inte sånt här."
349
00:25:50,049 --> 00:25:52,927
Den sista var en tre meter lång krokodil.
350
00:25:53,011 --> 00:25:56,055
Han har stirrat på alla från sin bur
351
00:25:56,139 --> 00:25:59,392
som om han försöker minnas alla
som stöttade killen.
352
00:25:59,475 --> 00:26:01,728
"Jag ska nog hitta dig."
353
00:26:01,811 --> 00:26:05,356
Om han var här inne
skulle jag inte bli förvånad.
354
00:26:05,440 --> 00:26:08,443
Så nervös är jag när jag går ut.
355
00:26:10,194 --> 00:26:12,488
Vi står där, krokodilen är där.
356
00:26:12,572 --> 00:26:15,783
Han låser upp dörren.
Han hämtar sin kaninhink
357
00:26:15,867 --> 00:26:19,787
och tar en kanin och tänker kasta in den
så att vi ska kunna se.
358
00:26:19,871 --> 00:26:22,540
Han tar kaninen, krokodilen ser den
359
00:26:22,623 --> 00:26:27,253
och går framåt, slår till dörren
som är olåst, och tydligen trasig.
360
00:26:28,671 --> 00:26:35,386
Han slår till dörren och krokodilen hamnar
ute på mattan av bara farten, där vi är.
361
00:26:35,470 --> 00:26:38,431
Det är en tre meter lång
krokodil på golvet.
362
00:26:38,514 --> 00:26:41,726
Alla får panik.
Det är som en Godzilla -film.
363
00:26:41,809 --> 00:26:46,939
Folk springer, alla gråter,
folk gråter jättemycket, de störtgrinar.
364
00:26:47,023 --> 00:26:50,860
Alla bakom dig är döda.
Man antar det, man tittar inte ens.
365
00:26:50,943 --> 00:26:54,781
Nån kvinna sa: "Min man..."
Och jag sa: "Din man är borta, damen!"
366
00:26:54,864 --> 00:26:59,077
Vi borde inte vara här. Det var så många
tecken på att vi inte borde vara här.
367
00:26:59,994 --> 00:27:01,204
Så vi går.
368
00:27:01,287 --> 00:27:04,832
Kobran stod på tur. Jag vet inte ens
om den var i en bur.
369
00:27:04,916 --> 00:27:07,251
Han kanske tittade på med oss.
370
00:27:10,254 --> 00:27:13,591
Det här är en sann historia,
och här är mitt bevis.
371
00:27:13,674 --> 00:27:15,301
Jag har bevis.
372
00:27:15,385 --> 00:27:18,513
Det finns ett omdöme på TripAdvisor
från den dagen.
373
00:27:19,347 --> 00:27:22,183
Det är inte mitt,
jag skriver inte omdömen.
374
00:27:22,266 --> 00:27:24,602
Men nån gjorde det. Ni kan se det.
375
00:27:24,685 --> 00:27:30,024
Gå till TripAdvisor, skriv in "Wilmington,
North Carolina, Cape Fear Serpentarium."
376
00:27:30,108 --> 00:27:33,069
Gå sen till omdömena:
fyra stjärnor till en stjärna.
377
00:27:33,152 --> 00:27:36,364
Om ni vill se vad jag pratar om
så börja med en stjärna.
378
00:27:38,658 --> 00:27:41,160
Men de är alla rätt roliga.
379
00:27:41,244 --> 00:27:44,080
De som satte fyra stjärnor älskade det.
380
00:27:44,163 --> 00:27:47,708
Tre och två stjärnor gillar inte
propagandan i receptionen.
381
00:27:47,792 --> 00:27:50,336
De kan inte släppa det.
382
00:27:50,420 --> 00:27:53,840
Under den med en stjärna finns:
"Krokodilen rymde ur buren."
383
00:27:54,674 --> 00:28:00,388
Det bästa enstjärniga omdömet jag har
läst. "Jaha, blev du sårad av affischerna?
384
00:28:00,471 --> 00:28:03,683
Rymde krokodilen när du var där?
Det gjorde den för oss.
385
00:28:03,766 --> 00:28:07,395
Och han borde nog inte ha varit ute
med oss. Så det blir en stjärna."
386
00:28:07,478 --> 00:28:08,771
Tack så mycket.
387
00:28:12,024 --> 00:28:14,902
Ni är bäst, det betyder mycket.
Tack så mycket!
388
00:28:18,948 --> 00:28:21,075
Nate Bargatze, gott folk!
389
00:28:32,837 --> 00:28:35,256
Undertexter: Tilda Appelberg