1 00:00:12,180 --> 00:00:14,098 {\an8}NETFLIX 原創喜劇特輯 2 00:00:29,280 --> 00:00:30,907 -怎麼樣? -很有趣 3 00:00:30,990 --> 00:00:32,158 玩得開心點 4 00:00:59,852 --> 00:01:03,815 先生女士們 請熱烈歡迎奈特巴蓋茲! 5 00:01:32,134 --> 00:01:33,302 我們來吧 6 00:01:34,887 --> 00:01:38,224 這…真難以置信 7 00:01:40,601 --> 00:01:42,687 我很興奮能到這裡 8 00:01:43,062 --> 00:01:44,522 不是所有的秀都像這樣 9 00:01:44,605 --> 00:01:46,983 我曾到監獄表演過 10 00:01:49,152 --> 00:01:50,820 專程到監獄,我們去了那裡 11 00:01:50,903 --> 00:01:53,990 那裡比這裡多了幾人 12 00:01:54,073 --> 00:01:57,368 我們進去…姑且說你們是囚犯 13 00:01:57,451 --> 00:02:00,955 我就坐在這裡,說些蠢笑話 全無法逗他們笑 14 00:02:01,038 --> 00:02:04,750 每個笑話都關於過去 30多年來外界的事… 15 00:02:05,501 --> 00:02:07,086 沒什麼能引起他們共鳴 16 00:02:07,170 --> 00:02:11,340 我說:“塞車問題很嚴重 你們記得…誰還記得塞車的感覺?” 17 00:02:15,678 --> 00:02:18,139 有個犯人站起來走向我 18 00:02:18,222 --> 00:02:21,225 我心想:“天啊,要發生了 我看過電影 19 00:02:21,309 --> 00:02:23,102 他要利用我逃獄” 20 00:02:23,186 --> 00:02:27,231 所以…我不想直接指著他 21 00:02:27,315 --> 00:02:30,443 但我試著說:“這天氣真的有夠誇張 22 00:02:30,526 --> 00:02:32,486 他能像那樣隨意亂走嗎?” 23 00:02:35,489 --> 00:02:38,618 結果他只是要去我身後的廁所 24 00:02:38,701 --> 00:02:42,121 他是個好人,但我以他的衣服 和身處的地方來評斷他 25 00:02:42,705 --> 00:02:43,873 這是我的錯 26 00:02:44,457 --> 00:02:47,335 廁所不是…廁所是開放式的 27 00:02:47,418 --> 00:02:50,379 我靠著磚頭牆,牆只有一半高 28 00:02:50,463 --> 00:02:53,674 所以我在這,磚頭牆在這 然後是小便斗 29 00:02:53,758 --> 00:02:58,012 他進去要小便 結果選了我身後的小便斗 30 00:02:58,596 --> 00:03:01,974 所以我和他就站在那 31 00:03:02,058 --> 00:03:04,435 他在尿尿,而我試著說話 32 00:03:05,144 --> 00:03:07,480 他就直接尿了,一點困擾都沒有 33 00:03:07,563 --> 00:03:11,275 這是我這輩子見過,最有自信的行為 34 00:03:11,359 --> 00:03:14,654 我心想:“無論這傢伙被控犯什麼罪 他肯定都真的幹了 35 00:03:14,737 --> 00:03:17,031 無辜的男人不會像那樣尿尿 36 00:03:17,114 --> 00:03:18,950 他肯定出不了獄” 37 00:03:22,495 --> 00:03:25,998 我把手機裡的社群媒體刪掉了 38 00:03:26,082 --> 00:03:29,835 不過我還留著Instagram 我覺得那還行 39 00:03:29,919 --> 00:03:32,213 那感覺…很安全 40 00:03:32,672 --> 00:03:34,090 推特就感覺… 41 00:03:34,173 --> 00:03:37,510 我覺得那像是名人不停告訴你 你很差勁 42 00:03:37,593 --> 00:03:38,928 只有這樣子,整天都是 43 00:03:39,011 --> 00:03:41,931 總統大選的時候,大家怒氣沖天 44 00:03:42,014 --> 00:03:44,642 然後有個管線的事,還記得嗎? 45 00:03:44,725 --> 00:03:47,603 “我們得阻止這個管線的事” 我說:“對啊,沒錯” 46 00:03:47,687 --> 00:03:50,314 我甚至不知道…我不知道那在說什麼 47 00:03:54,360 --> 00:03:55,903 我找不到 48 00:03:55,987 --> 00:03:58,447 我現在還是不知道是什麼管線 49 00:03:58,531 --> 00:04:00,700 我不知道管線是不是在地面上 50 00:04:00,783 --> 00:04:03,828 但大家都說:“我們得阻止… 大家的東西都在那 51 00:04:03,911 --> 00:04:05,454 你不能把管線… 52 00:04:06,539 --> 00:04:10,126 你不能想把管線丟在哪就丟在哪” 53 00:04:10,209 --> 00:04:11,294 這真是… 54 00:04:13,296 --> 00:04:15,506 我有追蹤李奧納多迪卡皮歐 55 00:04:15,589 --> 00:04:18,426 我是他的大粉絲 我想看他生活是什麼樣子 56 00:04:19,552 --> 00:04:22,388 我發現他的推文毫無樂趣 57 00:04:24,932 --> 00:04:30,438 他推文說 “每年有一億隻鯊魚被人類殺害” 58 00:04:30,521 --> 00:04:32,315 就只寫了這句而已,沒有提解決方法 59 00:04:36,527 --> 00:04:39,405 我家在田納西州,完全不靠海 60 00:04:41,949 --> 00:04:43,075 鯊魚的數量好多 61 00:04:43,159 --> 00:04:45,786 我根本… 要是你要我猜這世上有多少鯊魚 62 00:04:45,870 --> 00:04:47,913 我絕對不會猜有一億隻 63 00:04:49,957 --> 00:04:53,794 一百萬隻?我不知道 誰知道世上有多少鯊魚? 64 00:04:53,878 --> 00:04:57,173 我推文回他:“好啦,老兄 我不會殺任何鯊魚” 65 00:04:57,256 --> 00:05:00,343 我不知道,你要的反應就是這樣嗎? 66 00:05:01,510 --> 00:05:04,972 我不會殺鯊魚的 我絕不會有我心想的這種情況 67 00:05:05,056 --> 00:05:06,932 “我可能得殺死這隻鯊魚” 68 00:05:07,975 --> 00:05:10,269 我從沒見過撫摸鯊魚的傢伙 69 00:05:10,353 --> 00:05:13,856 但我絕不會參與這種事 70 00:05:19,070 --> 00:05:23,032 臉書比較像你的朋友不停告訴你 你很差勁 71 00:05:23,532 --> 00:05:24,867 比較在地化 72 00:05:25,493 --> 00:05:27,453 臉書上每個人好像都過得很糟 73 00:05:27,536 --> 00:05:29,955 好像是他們這輩子最糟的一天 74 00:05:30,706 --> 00:05:33,626 你第一個看見的就是… 像是你醒來,打開臉書 75 00:05:33,709 --> 00:05:36,462 然後就看到 “你想看殺人影片嗎?” 76 00:05:36,545 --> 00:05:38,839 你心想:“一點也不想,我才剛起床 77 00:05:39,757 --> 00:05:41,967 我只是想看今天誰生日” 78 00:05:42,051 --> 00:05:43,385 然後… 79 00:05:46,180 --> 00:05:49,058 臉書就 “我們已經開始播放了,所以…” 80 00:05:49,141 --> 00:05:51,769 你心想:“好吧,那我就看吧” 81 00:05:54,438 --> 00:05:57,691 我老婆生我的氣 因為我沒幫她的照片點讚 82 00:05:57,775 --> 00:06:00,152 她說 “你為什麼沒幫我照片點讚?” 83 00:06:00,236 --> 00:06:03,447 感覺就像 “難道我們生活在一起還不夠嗎?” 84 00:06:07,034 --> 00:06:08,828 我確實覺得很讚啊 85 00:06:08,911 --> 00:06:11,956 我們拍完照當下我就說了:“很讚” 我跟妳說我覺得很讚了 86 00:06:14,917 --> 00:06:17,336 我看了照片,我就在裡面 我就在照片裡 87 00:06:17,419 --> 00:06:19,755 我對這張照片已經盡心盡力了 88 00:06:23,551 --> 00:06:26,137 我們在一起已經一輩子的時間了 89 00:06:27,096 --> 00:06:30,099 我21歲時我們開始交往 現在我37歲了 90 00:06:30,182 --> 00:06:33,018 我身邊的女人從媽媽變成她 91 00:06:33,727 --> 00:06:37,565 我甚至不知道沒有女人在身邊說 92 00:06:37,648 --> 00:06:40,192 “我不確定我會不會那麼做” 是什麼感覺 93 00:06:44,905 --> 00:06:47,158 我們已經生了一個女兒 所以我無從得知了 94 00:06:47,241 --> 00:06:48,701 我無從得知了 95 00:06:51,829 --> 00:06:53,455 我們還是會爭吵 96 00:06:53,539 --> 00:06:58,544 當你結婚很久以後 吵架幾乎是24小時的事 97 00:06:58,627 --> 00:06:59,837 任何時候都會吵架 98 00:06:59,920 --> 00:07:02,006 我們最近有一次是在 凌晨3點的時候吵架 99 00:07:02,089 --> 00:07:03,966 我們特地醒來吵架 100 00:07:05,801 --> 00:07:10,222 我們有養隻狗 打雷的時候牠會很慌張 101 00:07:10,306 --> 00:07:12,224 所以我們幫牠準備了鎮定劑 102 00:07:12,308 --> 00:07:15,728 因為有好幾次你跟狗說 那只是打雷而已 103 00:07:15,811 --> 00:07:18,063 最後才理解牠根本聽不懂 104 00:07:18,147 --> 00:07:20,149 你會說:“吃這個就對了” 105 00:07:20,232 --> 00:07:25,029 我醒來後得叫醒我老婆 問她:“鎮定劑在哪裡?” 106 00:07:25,112 --> 00:07:26,614 她說:“在壁櫥裡” 107 00:07:26,697 --> 00:07:30,409 然後我去拿藥,我看了瓶子 上面說已經過期了 108 00:07:30,493 --> 00:07:33,829 我又得叫醒我老婆說 “上面寫已經過期了” 109 00:07:33,913 --> 00:07:35,122 她很不耐煩地說 110 00:07:35,206 --> 00:07:38,083 “那沒過期 只是把新的藥裝在舊瓶子裡” 111 00:07:38,167 --> 00:07:41,086 我說 “我早該想到的,這是我的錯” 112 00:07:47,593 --> 00:07:51,430 客人來我們家作客,喝牛奶前問 “這牛奶過期了嗎?” 113 00:07:51,514 --> 00:07:54,391 我得說:“只是把新的牛奶 裝在舊的牛奶瓶裡 114 00:07:54,767 --> 00:07:56,936 你是我見過最笨的人嗎? 115 00:07:57,019 --> 00:08:00,105 你為什麼會想不到呢?” 116 00:08:01,690 --> 00:08:04,527 基本上我就是那樣跟她說的 但不像這樣那麼有趣 117 00:08:04,610 --> 00:08:08,864 然後她跟我說那無所謂 因為狗的藥不會過期 118 00:08:08,948 --> 00:08:11,742 我說:“妳甚至沒聽過這種謠言 妳根本不知道” 119 00:08:12,284 --> 00:08:14,995 我們不認識懂得狗的藥的人 我知道她有哪些朋友 120 00:08:15,079 --> 00:08:18,290 我們不認識任何製作狗的藥的人 會傳簡訊給她說 121 00:08:18,374 --> 00:08:21,293 “我們在狗的藥的工廠 做些了不起的事情 122 00:08:21,377 --> 00:08:22,836 我想先讓妳知道 123 00:08:22,920 --> 00:08:25,381 我們發明出不會過期的藥 124 00:08:26,173 --> 00:08:28,384 儘管在凌晨3點時 跟妳老公說這件事” 125 00:08:32,555 --> 00:08:33,973 我們還有個女兒 126 00:08:34,056 --> 00:08:36,100 我們在她兩歲時,帶她去迪士尼樂園 127 00:08:36,183 --> 00:08:37,810 大家跟我們說那是個錯誤 128 00:08:37,893 --> 00:08:41,522 我們沒問任何人意見 但他們很樂意告訴我們 129 00:08:42,648 --> 00:08:45,109 他們說:“你這是在浪費錢 她根本不會記得” 130 00:08:45,192 --> 00:08:47,319 我說:“她喜歡米妮 131 00:08:47,403 --> 00:08:50,364 對她來說米妮是真的 看她那麼興奮很有趣” 132 00:08:50,447 --> 00:08:52,032 我應該把她關在衣櫥裡問她 133 00:08:52,116 --> 00:08:54,868 “妳還記得昨天嗎?不記得嗎? 134 00:08:58,497 --> 00:09:00,332 直到妳開始有記憶前 135 00:09:00,416 --> 00:09:02,668 我不會在妳身上浪費任何一毛錢” 136 00:09:05,754 --> 00:09:07,506 我們也試著管教她 137 00:09:07,590 --> 00:09:10,467 現在要管教小孩很難 138 00:09:10,551 --> 00:09:11,802 你不能打他們 139 00:09:11,885 --> 00:09:14,972 你當然也不能公開說這件事… 140 00:09:16,348 --> 00:09:18,475 所以該怎麼辦呢? 你只能希望事情能解決 141 00:09:18,559 --> 00:09:20,811 大家對打小孩這件事 有點太小題大作了 142 00:09:20,894 --> 00:09:25,024 你會看到關於一位小姐 在沃爾瑪停車場打小孩的影片 143 00:09:25,107 --> 00:09:27,401 大家會說:“妳不該打小孩的” 144 00:09:27,484 --> 00:09:29,403 “那算是正常的打架了 145 00:09:30,613 --> 00:09:32,823 不是稍微打打小孩而已” 146 00:09:33,657 --> 00:09:36,785 我被打過,我這一代的人都是 沒什麼大不了的 147 00:09:36,869 --> 00:09:41,040 如果你跟老一代的人聊天 他們會表現得像被球棒打過一樣 148 00:09:41,999 --> 00:09:46,420 他們說的事會讓你覺得說 “怎麼會發生這種事? 149 00:09:46,503 --> 00:09:48,255 你應該報警” 150 00:09:48,339 --> 00:09:51,175 他們會說:“警察也會打我們 大家都會!” 151 00:09:54,762 --> 00:09:59,099 回到家鄉很有趣 我今年參加了20週年高中同學會 152 00:09:59,183 --> 00:10:01,518 我很興奮,我非常投入其中 153 00:10:01,602 --> 00:10:05,314 我沒上大學,所以那些 是我最後認識的一群人 154 00:10:05,397 --> 00:10:06,482 因此我… 155 00:10:07,816 --> 00:10:10,903 我迫不及待,我愛死了 156 00:10:10,986 --> 00:10:13,072 我參加了10週年的聚會,愛死了 157 00:10:13,155 --> 00:10:15,908 建議辦15週年同學會,沒人想參加 158 00:10:17,660 --> 00:10:19,578 終於今年辦了20週年的聚會 159 00:10:20,162 --> 00:10:24,166 我的兄弟跟我說 “我要為20週年同學會減肥” 160 00:10:24,249 --> 00:10:27,252 我總是想:“你為什麼不為 161 00:10:27,336 --> 00:10:30,881 過去20年來 每天和你生活的人減肥? 162 00:10:32,466 --> 00:10:36,011 你害你老婆15年來 得盯著你的啤酒肚 163 00:10:37,096 --> 00:10:38,681 你為什麼不為她健身?” 164 00:10:38,764 --> 00:10:41,517 他說:“不,這要留給 我討厭的人看的” 165 00:10:43,686 --> 00:10:45,771 我就這樣去參加同學會 166 00:10:45,854 --> 00:10:48,982 我就長這個樣子 我不知道該告訴你們什麼 167 00:10:49,066 --> 00:10:50,109 是啊 168 00:10:50,567 --> 00:10:51,610 我… 169 00:10:53,278 --> 00:10:56,448 我以前沒有健身,現在也沒有 170 00:10:56,532 --> 00:10:59,827 我就等著看未來會變怎麼樣 171 00:11:01,245 --> 00:11:02,996 我完全沒有健身 172 00:11:03,747 --> 00:11:07,543 我甚至沒… 你們在那邊:“噢…哇…” 173 00:11:07,626 --> 00:11:11,004 應該就是 “對,我們看得出來”的意思 174 00:11:13,465 --> 00:11:15,509 我每次住飯店時 我都問他們有沒有健身房 175 00:11:15,592 --> 00:11:18,178 我甚至沒有健身時穿的衣服 176 00:11:18,262 --> 00:11:22,933 我說:“健身房是24小時開著嗎? 我打算今天半夜開始健身 177 00:11:23,392 --> 00:11:25,602 我在想是否…” 178 00:11:25,686 --> 00:11:27,229 比健身更容易的是 179 00:11:27,312 --> 00:11:30,441 只要跟大家說 你以前是136公斤就行了 180 00:11:30,524 --> 00:11:34,278 那可是很胖,反正他們不知道… 181 00:11:35,279 --> 00:11:36,780 我從沒胖到136公斤 182 00:11:36,864 --> 00:11:39,992 但以過去136公斤來看 我現在看起來棒極了 183 00:11:40,659 --> 00:11:43,620 你會說:“是啊 我已經厭倦那麼累人了,好嗎? 184 00:11:44,329 --> 00:11:48,333 今天顯然是我偷懶的一天 但我通常很節制的” 185 00:11:51,086 --> 00:11:52,921 我不吃任何健康的東西 186 00:11:53,005 --> 00:11:53,881 我都吃… 187 00:11:53,964 --> 00:11:57,342 我會吃蘋果,但我只吃切好的蘋果 188 00:11:58,343 --> 00:12:02,890 我不吃整顆好好的 我又不是馬,可以嗎? 189 00:12:03,932 --> 00:12:07,394 你們在蘋果工廠能多下點功夫嗎? 190 00:12:07,478 --> 00:12:09,521 不管你們要怎麼做 191 00:12:11,857 --> 00:12:15,277 我看過很多要怎麼 讓你吃得健康的紀錄片 192 00:12:15,360 --> 00:12:19,156 我看過《不願面對的肥胖真相》 那都在講我每天吃的食物 193 00:12:19,239 --> 00:12:22,242 裡面提到的東西 沒一樣是我最近沒吃的 194 00:12:23,577 --> 00:12:26,163 你們知道那句話嗎? “我好久沒吃那個了” 195 00:12:26,246 --> 00:12:29,958 我好久沒說那句話了 沒有什麼是我沒吃的 196 00:12:30,042 --> 00:12:32,628 像是七彩糖果 有人問:“那還有人買嗎?” 197 00:12:32,711 --> 00:12:33,921 “有啊,賣得很好 198 00:12:35,005 --> 00:12:37,633 現在出更多顏色了,還蠻好玩的” 199 00:12:39,468 --> 00:12:42,346 我太常去連鎖店了 200 00:12:42,429 --> 00:12:45,224 我想不到除了連鎖店以外的地方 201 00:12:45,307 --> 00:12:49,061 他們常常搞砸,但我還是會回去 202 00:12:49,144 --> 00:12:53,065 我去麥當勞時 我沒大膽到在得來速說 203 00:12:53,148 --> 00:12:55,984 “各位,我說過不要洋蔥了 但這個加了洋蔥” 204 00:12:56,068 --> 00:12:58,570 他們會看著我說 “你這麼老還來這裡 205 00:12:58,654 --> 00:13:01,073 別再來了,這裡不是真的餐廳 206 00:13:01,698 --> 00:13:03,742 我11歲,那傢伙90歲了耶 207 00:13:04,660 --> 00:13:07,913 你住在這附近,去正常的地方吧” 208 00:13:10,457 --> 00:13:14,962 我在星巴克碰過不少問題 209 00:13:15,045 --> 00:13:17,965 我去星巴克點了冰咖啡加牛奶 210 00:13:18,048 --> 00:13:19,633 沒什麼奇怪的 211 00:13:19,716 --> 00:13:21,301 那傢伙奇怪地看著我 212 00:13:21,385 --> 00:13:23,679 知道那種 你心裡有疑問時會有的表情吧? 213 00:13:23,762 --> 00:13:26,181 “我很確定他不知道我說什麼” 214 00:13:26,265 --> 00:13:29,935 但已經錯過時機了 信用卡都拿了,所以… 215 00:13:31,103 --> 00:13:34,898 你只能想:“好吧 來看看他認為我說的是什麼” 216 00:13:37,609 --> 00:13:42,072 然後我去櫃檯邊 他給了我杯加了冰塊的牛奶 217 00:13:45,409 --> 00:13:47,244 我得問他:“這是什麼?” 218 00:13:47,327 --> 00:13:48,787 他說:“加了冰塊的牛奶” 219 00:13:50,122 --> 00:13:53,458 我說:“你覺得我看起來 像神經病嗎,老兄? 220 00:13:55,210 --> 00:13:59,381 我這輩子從沒在外面點過牛奶 221 00:13:59,464 --> 00:14:02,718 我這輩子從沒一次出門,然後心想 222 00:14:02,801 --> 00:14:06,221 ‘你知道我想喝什麼嗎? 我想喝杯牛奶’ 223 00:14:06,305 --> 00:14:07,347 我想喝杯牛奶 224 00:14:07,431 --> 00:14:10,767 我想用吸管喝牛奶 這是我從沒做過的事 225 00:14:10,851 --> 00:14:13,061 我們就那麼做吧,然後加點冰塊 226 00:14:13,145 --> 00:14:15,856 我們做些 我甚至不知道你能做的事情 227 00:14:15,939 --> 00:14:19,693 我們就在這群 我不認識的人面前這麼做吧” 228 00:14:19,776 --> 00:14:23,030 而且那還是在超市裡的星巴克 甚至沒自己的店面 229 00:14:23,113 --> 00:14:26,241 那間星巴克就像是說 “我們沒有什麼都賣” 230 00:14:26,325 --> 00:14:28,452 我說 “那你們有賣加冰塊的牛奶嗎? 231 00:14:29,369 --> 00:14:30,746 有這種東西嗎?” 232 00:14:34,958 --> 00:14:36,126 我去了每間門市 233 00:14:36,209 --> 00:14:38,670 我還是照去,大家都還是亂七八糟的 234 00:14:38,754 --> 00:14:40,839 我想要他們做得更好 235 00:14:41,924 --> 00:14:45,469 我會去沃爾瑪超市,我對他們沒意見 236 00:14:45,552 --> 00:14:48,388 我是會去沃爾瑪的人 我覺得那就是屬於我的地方 237 00:14:50,641 --> 00:14:53,810 我去過一間分店,沃爾瑪有點… 238 00:14:53,894 --> 00:14:57,105 有時當你進去時 有些在那裡工作的人 239 00:14:57,189 --> 00:15:00,817 你跟他們說話會感覺 “我甚至不知道你是員工 240 00:15:00,901 --> 00:15:03,570 還是顧客,有一半的機率” 241 00:15:05,238 --> 00:15:07,574 但他們很樂意幫忙,這點很棒 242 00:15:07,658 --> 00:15:10,702 我去過一間分店,我想買吊床 243 00:15:10,786 --> 00:15:13,830 我進去後 我去了我認為會放吊床的地方 244 00:15:13,914 --> 00:15:18,085 我問了一個傢伙說 “你們有賣吊床嗎?” 245 00:15:18,168 --> 00:15:20,045 他說:“什麼是吊床?” 246 00:15:22,297 --> 00:15:27,302 那讓我呆了一下 我心想:“我有說錯嗎?” 247 00:15:30,639 --> 00:15:33,976 我說:“我想我說錯了 因為你知道那是什麼” 248 00:15:35,602 --> 00:15:38,689 我說:“是掛床嗎?聽起來對嗎? 249 00:15:38,772 --> 00:15:40,440 你們有賣掛床嗎?” 250 00:15:41,775 --> 00:15:44,653 然後他說 “掛床賣完了,我們賣完了 251 00:15:46,071 --> 00:15:47,155 現在是掛床熱銷季” 252 00:15:48,031 --> 00:15:51,243 後來我離開到車上 上網查哪裡可以買“掛床” 253 00:15:52,577 --> 00:15:55,288 谷歌說:“您是指‘吊床’嗎?” 254 00:15:57,165 --> 00:16:00,502 當然了,谷歌 從頭到尾你人跑去哪了? 255 00:16:00,585 --> 00:16:04,256 另一個令人感到尷尬的是 發生這件事後 256 00:16:04,339 --> 00:16:07,551 我打給一個我喜劇的朋友 跟他說這故事 257 00:16:07,634 --> 00:16:09,344 我說:“這很搞笑吧?” 258 00:16:09,428 --> 00:16:10,470 然後我問他 259 00:16:10,554 --> 00:16:13,098 “你覺得我跟大家說我要買吊床 260 00:16:13,181 --> 00:16:15,392 會不會聽起來像在吹噓?” 261 00:16:15,475 --> 00:16:19,980 不曉得為什麼 我覺得那是有錢人買的東西 262 00:16:20,063 --> 00:16:22,357 像是“那可是沃爾瑪的吊床” 263 00:16:22,441 --> 00:16:25,235 觀眾會想:“是喔,我沒料到 264 00:16:26,486 --> 00:16:29,072 會聽到他炫耀他過得有多好 265 00:16:29,865 --> 00:16:32,659 天啊,有兩棵靠那麼近的樹 是什麼感覺? 266 00:16:34,369 --> 00:16:37,539 很棒嗎?那看起來很棒 我有看過照片” 267 00:16:40,000 --> 00:16:42,919 我花過很大一筆錢 268 00:16:43,003 --> 00:16:45,964 我做過近視雷射手術 269 00:16:46,048 --> 00:16:49,634 我們當時住在紐約 所以我在曼哈頓動手術 270 00:16:49,718 --> 00:16:52,596 我拿到不錯的價格,所以值得一試 271 00:16:54,097 --> 00:16:56,725 效果不錯,我看不到這邊的房間 272 00:16:56,808 --> 00:16:59,728 但除此之外,這邊幾乎看得太清楚了 273 00:17:02,564 --> 00:17:03,440 沒有啦,我沒事 274 00:17:03,523 --> 00:17:05,942 除了我拿到低得奇怪的價格 275 00:17:06,026 --> 00:17:07,903 他們也做了幾件奇怪的事 276 00:17:07,986 --> 00:17:11,865 他們會讓你看支影片 277 00:17:11,948 --> 00:17:14,951 在你動手術前,他們說 “來看這個手術影片吧” 278 00:17:15,035 --> 00:17:17,370 你會想:“快點做吧 我一點也不想看” 279 00:17:17,954 --> 00:17:20,874 我們在這看來就是醫院的建築物裡 這似乎不會騙人 280 00:17:20,957 --> 00:17:22,709 所以就… 281 00:17:22,793 --> 00:17:26,129 如果我是在某個人的貨車裡動手術 我可能會請他給我看影片 282 00:17:26,213 --> 00:17:29,174 但你很正常 283 00:17:29,257 --> 00:17:32,094 還有另一件事 他們沒要我找其他人陪同 284 00:17:32,177 --> 00:17:35,013 我說:“我該找人來帶我回家嗎?” 285 00:17:35,097 --> 00:17:36,723 “不用,大部分的人都看得到…” 286 00:17:36,807 --> 00:17:38,266 “你說大部分,你確定嗎? 287 00:17:38,350 --> 00:17:40,852 沒關係,我還是找人陪同好了” 288 00:17:40,936 --> 00:17:44,272 他們說:“不用 你有跟任何人說你來這嗎?” 289 00:17:48,360 --> 00:17:51,279 我進去後,他們給你鎮定劑 290 00:17:51,363 --> 00:17:54,574 你吃完鎮定劑,動完手術後 291 00:17:54,658 --> 00:17:58,036 他們會給你一個很大的太陽眼鏡 然後我還吃了鎮定劑 292 00:17:58,120 --> 00:17:59,538 他們說:“你感覺還好嗎?” 293 00:17:59,621 --> 00:18:02,749 “是的,這是我動過 最有趣的手術了… 294 00:18:02,833 --> 00:18:04,584 老實說今天真的很好玩” 295 00:18:07,295 --> 00:18:09,798 他們說:“你看得到嗎?” 我說:“可以,我沒事” 296 00:18:09,881 --> 00:18:11,925 我在曼哈頓 297 00:18:12,008 --> 00:18:15,679 我們走出去 我要搭距離幾條街外的地下鐵 298 00:18:15,762 --> 00:18:19,182 然後我的眼睛開始痛到不行 我只想閉著眼睛 299 00:18:19,266 --> 00:18:21,017 你不想張開眼睛 300 00:18:21,101 --> 00:18:22,936 我心想:“我自己回不了家” 301 00:18:23,019 --> 00:18:27,023 所以我拿出手機,瞇著眼打給我老婆 302 00:18:27,107 --> 00:18:29,818 我說:“妳必須來接我,我看不到 303 00:18:29,901 --> 00:18:32,988 而且順帶一提 妳原本就應該一起來的 304 00:18:33,071 --> 00:18:35,448 妳為什麼沒來?” 305 00:18:39,119 --> 00:18:41,121 我說:“妳必須來找我 306 00:18:41,204 --> 00:18:43,915 我不知道我在哪,我有轉了幾次彎” 307 00:18:44,583 --> 00:18:46,501 我說:“妳就回到那地方 308 00:18:46,585 --> 00:18:50,964 然後在建築物周圍擴大搜索 直到妳找到我” 309 00:18:51,047 --> 00:18:54,843 我的手靠在建築物上,我就站著… 310 00:18:54,926 --> 00:18:57,512 因為我怕我會亂走到街上 311 00:18:57,596 --> 00:18:59,472 然後到處亂晃 312 00:18:59,556 --> 00:19:03,268 接著下一秒我就跑到路中間 還戴著大太陽眼鏡 313 00:19:03,351 --> 00:19:06,813 這在紐約一點都不奇怪,但是… 314 00:19:06,897 --> 00:19:11,109 我的手像這樣靠著,站了要30分鐘 315 00:19:11,193 --> 00:19:15,280 我等到覺得 如果有人理直氣壯地走上前來 316 00:19:15,363 --> 00:19:17,240 他們就能把我帶回家 317 00:19:17,324 --> 00:19:20,577 如果有人說:“我們走吧” 318 00:19:20,660 --> 00:19:23,163 我下半輩子就會跟他們生活 319 00:19:25,498 --> 00:19:28,293 做喜劇很好玩,因為你可以常常旅行 320 00:19:28,376 --> 00:19:32,839 我常常搭飛機 而搭飛機時總是不容易 321 00:19:32,923 --> 00:19:36,843 你會覺得你搭的每台飛機都會墜毀 322 00:19:36,927 --> 00:19:40,972 我知道這麼想很黑暗 只是你無法放鬆下來 323 00:19:41,598 --> 00:19:43,058 我曾有… 324 00:19:43,141 --> 00:19:44,684 我有次搭飛機… 325 00:19:44,768 --> 00:19:46,811 你們曾有過上飛機後 看了在座位上的大家 326 00:19:46,895 --> 00:19:50,065 而那看起來就像 一群會死於飛機墜毀中的人嗎? 327 00:19:50,774 --> 00:19:54,277 你會覺得:“我好像見過這一幕” 328 00:19:56,780 --> 00:19:58,907 我遇過有個機師在起飛前跟我們說 329 00:19:58,990 --> 00:20:01,493 他要退休了,這是他最後一趟飛行 330 00:20:04,412 --> 00:20:07,374 你會想 “你幹嘛不降落後再說,老兄? 331 00:20:08,083 --> 00:20:10,502 又不是我們會變不同人 332 00:20:10,585 --> 00:20:11,878 我們還是同樣的人啊” 333 00:20:12,629 --> 00:20:16,007 他基本上就像 “不管怎樣,這是我最後一趟飛行” 334 00:20:16,800 --> 00:20:20,011 我只能跟你們說 我下次絕不會再搭飛機 335 00:20:23,848 --> 00:20:25,058 我試著要變好一點 336 00:20:25,141 --> 00:20:28,061 當你去旅行時,你去到不同城市 337 00:20:28,144 --> 00:20:32,399 能夠探索城鎮,看看景點 338 00:20:32,482 --> 00:20:37,612 我去過北卡羅萊納州的威明頓 在場有人來自那裡嗎?好的 339 00:20:37,696 --> 00:20:39,906 他們有台很大的戰艦 340 00:20:39,990 --> 00:20:43,201 那看起來就像擺在河裡 因為你能看到對岸 341 00:20:43,285 --> 00:20:45,870 那看起來不大 但大概是大海的一部份 342 00:20:47,539 --> 00:20:51,418 像是那種你心想 “那個水能不能喝?” 343 00:20:51,501 --> 00:20:54,671 但你不能問人這種問題,所以… 344 00:20:56,339 --> 00:20:58,091 我沒上去看,但那就擺在那裡 345 00:20:58,174 --> 00:21:00,802 我只是不希望你們去看時 以為我沒看過 346 00:21:02,721 --> 00:21:04,347 我事前做了些功課 347 00:21:04,431 --> 00:21:06,850 他們有個地方叫“恐怖角蝮蛇” 348 00:21:06,933 --> 00:21:08,977 那就只是某個人的家 349 00:21:09,060 --> 00:21:11,813 他把一些蛇、蜥蜴和一隻鱷魚 350 00:21:11,896 --> 00:21:13,857 就養在他家裡 351 00:21:13,940 --> 00:21:18,778 他擁有被毒蛇咬過七次的世界紀錄 352 00:21:18,862 --> 00:21:21,698 也就是沒人想得到的紀錄 353 00:21:21,781 --> 00:21:25,285 那不是…那次數還真多 354 00:21:25,952 --> 00:21:29,831 他被咬過三次後,又被咬過四次 355 00:21:29,914 --> 00:21:31,708 他就是被咬過那麼多次 356 00:21:32,542 --> 00:21:36,546 三次就算多了 但又被咬四次就太多次了 357 00:21:36,629 --> 00:21:39,632 但我想:“我必須去參觀 這肯定會非常驚人” 358 00:21:39,716 --> 00:21:43,970 所以我就去參觀了 他在中間設置了大廳 359 00:21:44,054 --> 00:21:46,139 他在大廳養了兩隻鸚鵡 360 00:21:46,222 --> 00:21:48,516 然後還貼了些反政府的海報 361 00:21:48,600 --> 00:21:51,686 是真的,他真的有那些東西 362 00:21:52,520 --> 00:21:55,815 他有兩隻鸚鵡 和很多關於化學凝結尾的東西 363 00:21:55,899 --> 00:21:59,277 基本上他就是在說 “我很樂意跟你談談這話題” 364 00:22:00,445 --> 00:22:02,447 你就說:“我只想看看蛇” 365 00:22:02,530 --> 00:22:05,283 他說:“那麼也許之後 我能跟你聊聊這話題嗎?” 366 00:22:05,367 --> 00:22:07,744 你說:“先看看蛇怎麼樣吧” 367 00:22:08,953 --> 00:22:10,789 所以我付了錢,門票是九美元 368 00:22:10,872 --> 00:22:13,083 很顯然那種地方只能付現 369 00:22:13,166 --> 00:22:15,752 我就給他九美元 370 00:22:15,835 --> 00:22:19,589 我第一個看到的就是加彭蝮蛇 那是毒性超強的毒蛇 371 00:22:19,672 --> 00:22:22,300 然後上面有個描述牠有多毒的故事 372 00:22:22,384 --> 00:22:25,095 有兩個孩子闖進華盛頓國家動物園 373 00:22:25,178 --> 00:22:28,681 在1980年代早期 反正有條加彭蝮蛇… 374 00:22:28,765 --> 00:22:31,226 他們偷了那條蛇,放進垃圾袋裡 375 00:22:31,309 --> 00:22:33,978 當他們走出去時 把垃圾袋扛在肩膀上 376 00:22:34,062 --> 00:22:36,564 忘記自己剛剛偷了什麼 377 00:22:36,648 --> 00:22:40,151 蛇咬破了垃圾袋 因為那是1980年代的垃圾袋 378 00:22:40,235 --> 00:22:42,529 不像現在的佳能垃圾袋 379 00:22:42,612 --> 00:22:45,281 那時的垃圾袋不像現在這麼厲害 380 00:22:45,365 --> 00:22:49,786 所以蛇咬了其中一個孩子 他因此昏迷了四天 381 00:22:49,869 --> 00:22:52,288 我們只知道這些,不知道後來怎麼了 382 00:22:52,372 --> 00:22:56,042 你心想 “那就是我看這故事的唯一原因啊 383 00:22:56,126 --> 00:22:58,378 他死了嗎?他有變更強嗎? 你就是他嗎? 384 00:22:58,461 --> 00:23:00,255 故事後續是怎樣?” 385 00:23:05,510 --> 00:23:07,679 如果你們有機會去,你們是該去 386 00:23:07,762 --> 00:23:12,267 要是你們要去的話 他週六和週日下午3點會餵食 387 00:23:12,350 --> 00:23:14,435 所以我看了一下時間,到下午3點了 388 00:23:14,519 --> 00:23:16,604 我心想:“我們可以看他 餵牠們吃東西了” 389 00:23:16,688 --> 00:23:19,190 他們餵的第一條蛇是黑曼巴蛇 390 00:23:19,274 --> 00:23:20,984 那是另一種超級毒的蛇 391 00:23:21,067 --> 00:23:23,736 不該出現在美國的動物園以外的地方 392 00:23:23,820 --> 00:23:26,406 尤其是一個討厭美國的男人的家裡 393 00:23:28,783 --> 00:23:31,244 我們想:“好,我們肯定要看這個” 394 00:23:31,327 --> 00:23:34,706 我們到現場後 他把鐵絲網放在自己周圍 395 00:23:34,789 --> 00:23:38,042 所以如果蛇跑出來的話 牠應該很快能爬上那個鐵絲網 396 00:23:39,711 --> 00:23:40,962 鐵絲網上面有洞 397 00:23:41,045 --> 00:23:45,842 我覺得那個洞比黑曼巴蛇還大一點 398 00:23:45,925 --> 00:23:49,721 我們靠在那上面 我們還讓孩子更靠近 399 00:23:49,804 --> 00:23:53,183 我們說:“不,上來這裡” 讓孩子的臉靠在那上面 400 00:23:54,434 --> 00:23:57,770 我們就站在周圍 他有個裝滿死老鼠的桶子 401 00:23:57,854 --> 00:24:01,149 他拿起一隻老鼠丟進去 蛇吃掉後,我們就歡呼 402 00:24:01,232 --> 00:24:02,650 然後繼續往下 403 00:24:02,734 --> 00:24:05,361 接著我們看到一隻 3,6公尺長的巨蟒 404 00:24:05,445 --> 00:24:07,405 這隻蟒蛇超級大 405 00:24:07,488 --> 00:24:11,492 他用0,6乘1,2公尺大小的工具 打開玻璃籠,那隻蟒蛇就是那麼大 406 00:24:11,576 --> 00:24:14,245 籠子打開後,沒有鐵絲網 巨蟒沒有毒性 407 00:24:14,329 --> 00:24:17,040 最糟的情況就是 我們全和這條蟒蛇扭打 408 00:24:19,500 --> 00:24:23,338 我們全站在周圍 他把他的桶子拿出來 409 00:24:23,421 --> 00:24:25,256 但這次裡面裝的是死兔子 410 00:24:25,340 --> 00:24:27,634 那是我這輩子見過最大隻的兔子… 411 00:24:27,717 --> 00:24:31,137 我會想花九美元 看那隻兔子過什麼樣的生活 412 00:24:31,221 --> 00:24:33,348 只為了看那隻兔子怎麼過活的 413 00:24:34,766 --> 00:24:38,978 他用一個很大的雙把手夾子 那看起來像專門為這製作的 414 00:24:39,062 --> 00:24:42,607 他夾起兔子,稍微向後退 415 00:24:42,690 --> 00:24:45,902 他要讓蟒蛇出來捕食兔子 像是在狩獵一樣 416 00:24:45,985 --> 00:24:49,072 所以兔子在這,然後是他 小孩,再來是我們大人 417 00:24:50,198 --> 00:24:52,909 他是那裡的唯一員工 418 00:24:52,992 --> 00:24:57,997 我們站在那裡 幸運的是,蟒蛇抓走的是兔子 419 00:24:58,081 --> 00:25:00,291 他把牠綁緊,然後掉在地上 420 00:25:00,375 --> 00:25:03,878 他拿起來放回去 然後說:“復活節兔子死了” 421 00:25:03,962 --> 00:25:05,755 跟小孩開這種玩笑 422 00:25:09,842 --> 00:25:12,595 我們在等他說他只是開玩笑的 但他沒有 423 00:25:14,264 --> 00:25:18,643 沒錯,他更斬釘截鐵地看著小孩 像是很確定一樣 424 00:25:18,726 --> 00:25:20,186 事情就是這樣 425 00:25:20,687 --> 00:25:24,190 然後他說:“好的,你們可以摸蛇” 426 00:25:24,274 --> 00:25:26,442 根本沒人問,我們都要走了 427 00:25:26,526 --> 00:25:29,153 根本沒人說:“我相信我們 這時能摸摸牠們” 428 00:25:29,237 --> 00:25:31,948 他們都要走了,他要小孩摸摸蛇 429 00:25:32,031 --> 00:25:33,908 他們根本不想摸蛇 430 00:25:33,992 --> 00:25:36,494 大部分的人摸的是蟒蛇要吃的兔子 431 00:25:36,577 --> 00:25:39,998 當時就像身處1930年代 屋子裡沒有規定 432 00:25:40,081 --> 00:25:41,416 就好像搭滑雪纜車一樣 433 00:25:41,499 --> 00:25:45,128 你們有搭滑雪纜車搭到一半時 發現“嘿,我的欄桿沒上鎖 434 00:25:45,211 --> 00:25:46,379 這不需要上鎖嗎? 435 00:25:46,462 --> 00:25:48,172 我從沒搭過纜車耶” 436 00:25:50,049 --> 00:25:52,927 最後我們去看鱷魚 長達三公尺的鱷魚 437 00:25:53,011 --> 00:25:56,055 這隻鱷魚盯著籠子外的每個人 438 00:25:56,139 --> 00:25:59,392 好像是要記得每個支持這傢伙的人 439 00:25:59,475 --> 00:26:01,728 牠好像在說 “我總有一天會找到你們的” 440 00:26:01,811 --> 00:26:05,356 如果牠現在戴著帽子出現在這裡 我不會感到驚訝 441 00:26:05,440 --> 00:26:08,443 我出來時就是這麼緊張 442 00:26:10,194 --> 00:26:12,488 我們站在周圍,鱷魚就在那 443 00:26:12,572 --> 00:26:15,783 他把鎖打開,門鎖打開後 他拿出裝兔子的桶子 444 00:26:15,867 --> 00:26:16,951 然後他抓起一隻兔子 445 00:26:17,035 --> 00:26:19,787 要打開門丟進去讓牠吃 我們就在一旁觀賞 446 00:26:19,871 --> 00:26:22,540 他抓起兔子,鱷魚看到兔子後 447 00:26:22,623 --> 00:26:25,376 往前而來,把門撞開 而門是沒有鎖的 448 00:26:25,460 --> 00:26:27,253 據我們所知門也是壞的 449 00:26:28,671 --> 00:26:33,593 鱷魚把門撞開,把他拖到地毯上 450 00:26:33,676 --> 00:26:35,386 然後我們就在一旁 451 00:26:35,470 --> 00:26:38,431 三公尺大的鱷魚就在地板上 452 00:26:38,514 --> 00:26:40,308 大家就開始發瘋 453 00:26:40,391 --> 00:26:41,726 就好像電影《哥吉拉》一樣 454 00:26:41,809 --> 00:26:43,936 大家四處逃跑,每個人都在哭 455 00:26:44,020 --> 00:26:46,939 大家哭得很慘,像嚎啕大哭 456 00:26:47,023 --> 00:26:50,860 好像大家都死了一樣 你就這麼以為,甚至沒看一眼 457 00:26:50,943 --> 00:26:54,781 還有小姐說:“我老公…” 我說:“妳老公離開了,小姐! 458 00:26:54,864 --> 00:26:56,366 我們不該來這裡! 459 00:26:56,449 --> 00:26:59,077 有好多跡象顯示我們不該來這裡” 460 00:26:59,994 --> 00:27:00,912 我們直接離開了 461 00:27:00,995 --> 00:27:04,832 因為下一個是眼鏡蛇 誰知道眼鏡蛇是不是在籠子裡 462 00:27:04,916 --> 00:27:07,251 牠可能也跟著我們一起目睹這一切 463 00:27:10,254 --> 00:27:13,591 這是真實的故事,我還有證據 464 00:27:13,674 --> 00:27:15,301 我有這個故事的證據 465 00:27:15,385 --> 00:27:17,929 在旅遊評論網站上 有個關於那天的評價 466 00:27:19,347 --> 00:27:22,183 那評價不是我寫的 我不是會寫評價的人 467 00:27:22,266 --> 00:27:24,602 但有人給了評價,你們可以去看 468 00:27:24,685 --> 00:27:28,314 你上那個網站輸入 “北卡羅萊納州威明頓 469 00:27:28,398 --> 00:27:30,024 恐怖角蝮蛇” 470 00:27:30,108 --> 00:27:33,069 你找到後會有四顆星到一顆星的評價 471 00:27:33,152 --> 00:27:35,113 如果你想看我說的故事 472 00:27:35,196 --> 00:27:36,364 那就從一顆星的開始找 473 00:27:38,658 --> 00:27:41,160 不過看那些評價還蠻好玩的 474 00:27:41,244 --> 00:27:43,996 給四顆星的人愛死了 他們覺得那地方棒極了 475 00:27:44,080 --> 00:27:47,708 給三顆星和兩顆星的人 通常是對大廳貼的海報有意見 476 00:27:47,792 --> 00:27:49,335 他們無法忘懷這件事 477 00:27:50,253 --> 00:27:53,840 然後你會看到一顆星的評價 寫著“鱷魚跑出籠子了” 478 00:27:54,674 --> 00:27:57,427 那是我這輩子看過最棒的 一顆星評價了 479 00:27:57,510 --> 00:28:00,513 “你說那海報讓你心靈受創嗎? 480 00:28:00,596 --> 00:28:02,682 你去的時候,鱷魚有跑出來嗎? 481 00:28:02,765 --> 00:28:04,058 因為牠和我們一起跑出來了 482 00:28:04,142 --> 00:28:07,395 我們覺得牠不該跑出來 所以給一顆星” 483 00:28:07,478 --> 00:28:08,771 非常感謝你們 484 00:28:12,024 --> 00:28:14,902 你們最棒了,這對我意義重大 非常感謝你們 485 00:28:18,948 --> 00:28:21,284 謝謝奈特巴蓋茲! 486 00:28:32,837 --> 00:28:35,256 字幕翻譯:宋御賓