1 00:00:06,007 --> 00:00:07,425 ΕΝΑ ΨΥΧΑΓΩΓΙΚΟ ΣΟΟΥ ΤΟΥ NETFLIX 2 00:00:10,636 --> 00:00:16,642 {\an8}Καλώς ορίστε όλοι σας τον πολύ αστείο Ντάστι Σλέι! 3 00:00:27,904 --> 00:00:29,447 Εντάξει. 4 00:00:29,530 --> 00:00:31,240 Ωραία. Περνάμε καλά. 5 00:00:32,366 --> 00:00:34,994 Εντάξει. Νιώθω γαμάτα που βρίσκομαι εδώ. 6 00:00:35,078 --> 00:00:38,581 Γαμάτα που είμαι εδώ και σε περιοδεία, να μένω σε ξενοδοχεία. 7 00:00:38,664 --> 00:00:41,793 Είναι διασκεδαστικό. Ξανά σε ξενοδοχείο. Μ' αρέσουν τα ξενοδοχεία. 8 00:00:41,876 --> 00:00:44,003 Βέβαια, δεν μένω πάντα στα καλύτερα. 9 00:00:44,087 --> 00:00:47,882 Έμεινα σε ένα ξενοδοχείο πρόσφατα. Μέσα στο δωμάτιο, ένα ταμπελάκι έγραφε: 10 00:00:47,965 --> 00:00:50,510 "Δεν φέρουμε ευθύνη για απώλεια αντικειμένων". 11 00:00:51,094 --> 00:00:53,888 Οπότε τσίμπησα μερικά πραγματάκια, με πιάνετε; 12 00:00:54,388 --> 00:00:56,182 "Ούτε εγώ φέρω καμία ευθύνη. 13 00:00:56,265 --> 00:00:58,142 Δεν δουλεύω καν εδώ". 14 00:00:58,768 --> 00:01:01,270 Χρειαζόμουν ένα πορτατίφ με πριζάκια. 15 00:01:01,938 --> 00:01:03,356 Με πιάνετε; 16 00:01:03,439 --> 00:01:05,775 Βαρέθηκα να χρησιμοποιώ τις πρίζες στον τοίχο μου. 17 00:01:05,858 --> 00:01:06,734 Με πιάνετε; 18 00:01:06,818 --> 00:01:10,196 Δύσκολα βρίσκεις πορτατίφ με θύρες USB. Καταλάβατε; 19 00:01:10,863 --> 00:01:14,325 Όταν βρίσκεις ένα, το τσιμπάς. Αυτό λέω πάντα. Εντάξει; 20 00:01:14,408 --> 00:01:16,452 Εντάξει. Περνάμε καλά. 21 00:01:17,370 --> 00:01:20,414 Μου αρέσει να λέω στους άλλους ότι περνάμε καλά. 22 00:01:20,498 --> 00:01:22,041 Δεν μ' αρέσει να ρωτάω. 23 00:01:25,336 --> 00:01:28,381 Πολλοί κωμικοί ανεβαίνουν και λένε "Περνάμε καλά;" 24 00:01:28,464 --> 00:01:31,134 Όχι εγώ. Δεν μπορώ να το ρισκάρω. Με πιάνετε; 25 00:01:31,759 --> 00:01:33,261 Δεν ξέρεις πώς θα πάει. 26 00:01:33,344 --> 00:01:35,972 Θέλω να σας λέω ότι περνάμε καλά εδώ. 27 00:01:36,722 --> 00:01:37,932 Αγόρασα τηλεόραση. 28 00:01:38,015 --> 00:01:40,268 Πρόσφατα πήρα πορτατίφ, τηλεόραση… 29 00:01:41,727 --> 00:01:43,688 Τηλεόραση όχι από ξενοδοχείο, και… 30 00:01:43,771 --> 00:01:47,441 Πάει καιρός από τότε που έκανα αναβάθμιση και ήθελα να ξεφορτωθώ την παλιά, 31 00:01:47,525 --> 00:01:48,860 αλλά δεν ήθελα να την πετάξω. 32 00:01:48,943 --> 00:01:50,695 Αποφάσισα να την πάω στην Goodwill. 33 00:01:50,778 --> 00:01:53,406 Και εμφανίζομαι στο θριφτάδικο με την παλιά τηλεόραση 34 00:01:53,489 --> 00:01:55,825 και ο υπάλληλος της Goodwill μου κάνει "Μπα. 35 00:01:56,784 --> 00:01:59,495 "Δεν δεχόμαστε πλέον τέτοιες τηλεοράσεις". 36 00:02:00,204 --> 00:02:01,455 Αλλά την πήραν. 37 00:02:02,123 --> 00:02:05,418 Αργότερα, το ίδιο βράδυ, αφότου έκλεισαν. Με πιάνετε; 38 00:02:06,752 --> 00:02:08,296 Τους την παράτησα. 39 00:02:08,921 --> 00:02:12,633 Δεν δέχομαι να με απορρίψει η Goodwill, αυτό σας λέω. 40 00:02:12,717 --> 00:02:15,178 Ούτε σήμερα ούτε ποτέ. Δώρο τους έκανα. 41 00:02:15,887 --> 00:02:17,805 Δεν αρνείσαι ένα δώρο. 42 00:02:17,889 --> 00:02:21,809 Βέβαια, δεν πήρα απόδειξη. Δεν θα έχω έκπτωση φόρου. 43 00:02:23,227 --> 00:02:24,729 Θα είναι δύσκολη χρονιά. 44 00:02:25,688 --> 00:02:28,441 Το κάνετε; Αφήνετε μια σακούλα με ρούχα στο Goodwill και λένε 45 00:02:28,524 --> 00:02:29,483 "Θέλετε απόδειξη;" 46 00:02:29,567 --> 00:02:32,528 "Δεν θέλω αποδεικτικά στοιχεία ότι είχα τέτοιο γούστο". 47 00:02:33,070 --> 00:02:35,072 Σαν να λέω "Βλέπεις τι φοράω". 48 00:02:35,156 --> 00:02:37,783 Φανταστείτε τι ρούχα χαρίζω. 49 00:02:38,701 --> 00:02:41,537 Φανταστείτε πόσο καλός είμαι για κάποια πράγματα. 50 00:02:41,621 --> 00:02:45,583 Αυτά τα ρούχα τα αγόρασα από δω, πέρσι, σε αυτό το Goodwill. 51 00:02:47,168 --> 00:02:48,544 Εντάξει; Μάλιστα. 52 00:02:49,378 --> 00:02:51,422 Αγοράζω κορνίζες από το Goodwill. 53 00:02:51,505 --> 00:02:53,424 Ενίοτε, πετυχαίνεις καλή τιμή. 54 00:02:53,507 --> 00:02:56,510 Ενίοτε η κορνίζα συνοδεύεται από οικογενειακή φωτογραφία τρίτων. 55 00:02:57,178 --> 00:02:58,971 Δεν ξέρω πώς γίνεται αυτό. 56 00:02:59,055 --> 00:03:02,892 Σαν να λένε "Βαρέθηκα αυτήν την κορνίζα και αυτήν την οικογένεια. 57 00:03:05,478 --> 00:03:06,812 Σημαίνουν πολλά για μένα, 58 00:03:06,896 --> 00:03:09,857 αλλά βαριέμαι να αφαιρέσω τη φωτογραφία από μέσα. 59 00:03:10,900 --> 00:03:13,027 Δεν έχω τόσο χρόνο στα χέρια μου. 60 00:03:13,110 --> 00:03:16,072 Ναι. Θα αφαιρώ φωτογραφίες από κορνίζες όλη μέρα. Καλά. 61 00:03:16,155 --> 00:03:17,907 Περνάμε καλά. Εμένα… 62 00:03:19,492 --> 00:03:21,535 Μου αρέσει να χαιρετάω έτσι. Το κάνω συχνά. 63 00:03:21,619 --> 00:03:23,913 Χαιρετάω έτσι στο τέλος ενός αστείου, 64 00:03:24,497 --> 00:03:26,916 για να ενημερώσω ότι το αστείο τελείωσε. 65 00:03:27,875 --> 00:03:30,086 Πολλές φορές θα το πιάνετε, αφού θα γελάτε. 66 00:03:30,169 --> 00:03:32,672 Άλλες φορές, θα πρέπει να κάνω αυτήν την κίνηση. 67 00:03:33,297 --> 00:03:34,632 Κάνω πολλά εδώ πάνω. 68 00:03:34,715 --> 00:03:37,260 Αγγίζω το κασκέτο μου, τα γυαλιά μου, τη ζώνη μου. 69 00:03:37,343 --> 00:03:39,804 Είμαι σαν προπονητής του μπέιζμπολ και… 70 00:03:41,097 --> 00:03:43,432 Με πιάνετε; Και προσπαθώ να σας οδηγήσω στη νίκη. 71 00:03:44,684 --> 00:03:46,644 Εντάξει. Περνάμε καλά. 72 00:03:47,520 --> 00:03:48,688 Γουστάρω αυτό το κασκέτο. 73 00:03:48,771 --> 00:03:52,275 Το πήρα από ένα Goodwill. Όχι το συγκεκριμένο, ένα παρόμοιο. Και… 74 00:03:52,358 --> 00:03:54,235 Μου αρέσει επειδή με αλλάζει. 75 00:03:54,318 --> 00:03:57,780 Πολλοί δεν ξέρουν ότι με αλλάζει, επειδή δεν με έχουν δει χωρίς αυτό. 76 00:03:57,863 --> 00:03:59,865 Αλλά αν το βγάλω, θα αντιδράσετε: 77 00:03:59,949 --> 00:04:03,411 "Ρε φίλε. Στοίχημα ότι ο τυπάς γουστάρει τη ροκ μουσική". 78 00:04:04,370 --> 00:04:05,204 Έτσι; 79 00:04:05,288 --> 00:04:08,582 Αν το φορέσω, θα πείτε: "Μπα. Έχει συλλογή από πέτρες". 80 00:04:11,794 --> 00:04:13,045 Με πιάνετε; 81 00:04:13,129 --> 00:04:14,797 Εντάξει. 82 00:04:14,880 --> 00:04:16,257 Αν το βγάλω θα πείτε: 83 00:04:16,340 --> 00:04:18,926 "Είναι φτυστός ο τραγουδιστής των Korn". 84 00:04:19,593 --> 00:04:22,763 Αν το φορέσω, θα πείτε: "Μπα. Καλλιεργεί καλαμπόκια". 85 00:04:23,556 --> 00:04:25,891 Έτσι. Περνάμε καλά. 86 00:04:27,893 --> 00:04:31,397 Αν το βγάλω θα πείτε "Ο τυπάς σίγουρα κάνει μπάφο". 87 00:04:31,480 --> 00:04:34,984 Αν το φορέσω, θα πείτε "Μπα. Ο τυπάς σίγουρα κάνει μπάφο". 88 00:04:35,901 --> 00:04:38,029 Το καπέλο δεν αλλάζει τα πάντα. 89 00:04:39,196 --> 00:04:40,698 Δεν είναι μαγικό καπέλο. 90 00:04:41,449 --> 00:04:44,452 Πόσοι από εσάς πίστευαν ότι το μαλλί ήταν κολλημένο στο κασκέτο; 91 00:04:45,870 --> 00:04:47,705 Ναι. Εντάξει. 92 00:04:48,706 --> 00:04:50,916 Πολλοί είναι αυτοί που το πιστεύουν αυτό. 93 00:04:51,542 --> 00:04:55,796 Μου λένε ότι μοιάζω στον Φόρεστ Γκαμπ αφότου έχει τρέξει για χιλιόμετρα. 94 00:04:56,714 --> 00:04:59,675 Αν υπήρχε πιο πρόσφατη ταινία, το αστείο θα ήταν πετυχημένο. 95 00:05:00,509 --> 00:05:02,636 Κάποιος σχολίασε σε βίντεο στο YouTube. 96 00:05:02,720 --> 00:05:07,224 "Είναι σαν αυτόν που λέει την προσευχή πριν ξεκινήσει ένα ράλι στο NASCAR". 97 00:05:10,519 --> 00:05:13,606 Δεν ξέρω τι ακριβώς σημαίνει αυτό, αλλά θα το κάνω. 98 00:05:15,149 --> 00:05:16,359 Θα το κάνω. 99 00:05:16,442 --> 00:05:19,403 Το μαλλί μου είναι στα καλύτερά του, αφού ήμουν σε ξενοδοχείο. 100 00:05:19,487 --> 00:05:23,282 Και όταν είμαι σε ξενοδοχείο, χρησιμοποιώ πολύ σαμπουάν, με πιάνετε; 101 00:05:23,366 --> 00:05:25,993 Επειδή είναι τσαμπέ και το απολαμβάνεις. 102 00:05:26,077 --> 00:05:30,581 Αλλά, ξέρετε, μ' αρέσουν τα ξενοδοχεία. Μ' αρέσουν τα κάπως παρακμιακά ξενοδοχεία. 103 00:05:30,664 --> 00:05:32,917 Με πιάνετε; Μην είμαι σαν μύγα μέσα στο γάλα. 104 00:05:33,918 --> 00:05:37,505 Μου αρέσει να παρκάρω απέξω και να κάθονται κάποιοι να καπνίζουν. 105 00:05:37,588 --> 00:05:40,091 Δεν θέλω να έχουν τεζάρει από υπερβολική δόση απέξω, 106 00:05:40,633 --> 00:05:43,010 αλλά δεν θα με χαλούσε να έκαναν κάνα ναρκωτικό. 107 00:05:43,636 --> 00:05:46,847 Να περνάω έξω από ένα δωμάτιο και να μου μυρίζει χόρτο. 108 00:05:46,931 --> 00:05:49,767 Έτσι θα ξέρω τι επιτρέπεται, καταλάβατε; 109 00:05:49,850 --> 00:05:52,478 Έτσι, όταν παίρνουν από τη ρεσεψιόν και μου λένε 110 00:05:52,561 --> 00:05:54,480 "Μας μυρίζει χόρτο", απαντάω "Κι εμένα". 111 00:05:55,981 --> 00:05:59,527 Δεν μ' ενοχλεί, αλλά εκτιμώ που με ενημερώσατε. 112 00:06:02,530 --> 00:06:06,784 Αν θέλω κάτι, θα σας ενημερώσω, αλλά μην ανεβείτε. Είμαστε μια χαρά. 113 00:06:07,785 --> 00:06:10,871 Έμεινα σε ένα ξενοδοχείο που δεν λειτουργούσε ούτε το ασανσέρ. 114 00:06:10,955 --> 00:06:13,332 Ανέβηκα στο δωμάτιό μου και δεν είχε ούτε Wi-Fi. 115 00:06:13,416 --> 00:06:15,918 Κατεβαίνω και λέω "Το Wi-Fi δεν λειτουργεί". 116 00:06:16,001 --> 00:06:21,048 Μου κάνει "Ναι. Δεν είναι σταθερό. Το όνομα δικτύου είναι 'Ramada Inn 1'". 117 00:06:21,132 --> 00:06:22,967 Τότε κατάλαβα τι έπαιζε. 118 00:06:23,050 --> 00:06:25,594 Δεν ήμασταν στο Ramada Inn. 119 00:06:28,973 --> 00:06:31,851 Έβλεπα το Ramada Inn από το παράθυρο. 120 00:06:35,146 --> 00:06:37,440 Μου λέει "Στην είσοδο πιάνει μια χαρά. 121 00:06:37,523 --> 00:06:39,400 Γιατί δεν το χρησιμοποιείτε εδώ;" 122 00:06:39,483 --> 00:06:42,445 "Προφανώς δεν ξέρεις γιατί χρειάζομαι το Wi-Fi". 123 00:06:44,864 --> 00:06:47,658 Δεν δουλεύω σε εξελόφυλλο εδώ, φίλε. 124 00:06:50,119 --> 00:06:53,372 Φιλαράκι, είμαι στρεσαρισμένος. Με πιάνεις; Εντάξει. 125 00:06:55,583 --> 00:06:57,084 Περνάμε καλά. 126 00:06:57,585 --> 00:07:00,880 Έχετε βάλει ποτέ τον φορτιστή σας σε πρίζα τοίχου παλιού ξενοδοχείου 127 00:07:00,963 --> 00:07:03,340 και μετά να πέφτει στο πάτωμα; 128 00:07:04,425 --> 00:07:07,136 Τι έχουν πάθει εκείνες οι πρίζες; 129 00:07:07,219 --> 00:07:09,805 Ποιος έχει ξεχαρβαλώσει όλες τις πρίζες; 130 00:07:13,017 --> 00:07:14,935 Γιατί είναι σε τέτοιο κακό χάλι όλες; 131 00:07:17,313 --> 00:07:19,857 Ποιος έχει μεγάλους φορτιστές εδώ; 132 00:07:20,357 --> 00:07:23,277 Αυτό εννοώ κι εγώ. Ο φορτιστής μου είναι μεσαίου μεγέθους. 133 00:07:23,360 --> 00:07:25,696 Και τώρα δεν κάνει καν επαφή. 134 00:07:25,779 --> 00:07:28,616 Τριγυρίζω με ένα μισοφορτισμένο κινητό όλη τη μέρα. 135 00:07:28,699 --> 00:07:32,203 Απλώς λέω να αφήνετε και καμιά πρίζα για τους υπόλοιπους. 136 00:07:32,286 --> 00:07:34,872 Δεν είστε ο τελευταίος που τη χρησιμοποιεί. 137 00:07:35,372 --> 00:07:37,791 Εμένα μου αρέσουν τα πώματα πρωκτού. Με πιάνετε; 138 00:07:39,251 --> 00:07:41,754 Ναι. Εντάξει. Περνάμε καλά εδώ. 139 00:07:43,464 --> 00:07:45,633 Εντάξει. Περνάμε καλά. 140 00:07:48,093 --> 00:07:51,388 Κάποτε έμεινα σε ξενοδοχείο με καζίνο. Έχω μείνει σε πολλά ξενοδοχεία. 141 00:07:51,472 --> 00:07:54,183 Στο ξενοδοχείο με το καζίνο είχαν ένα ταμπελάκι στο δωμάτιο. 142 00:07:54,266 --> 00:07:58,479 Μια λίστα όσων μπορούσες να κλέψεις και την τιμή τους, εντάξει; 143 00:07:58,562 --> 00:08:01,607 Έτσι, αν κλέψεις κάτι, το βάζουν στον λογαριασμό σου. 144 00:08:01,690 --> 00:08:03,400 Μάλλον για να σε αποτρέψουν, 145 00:08:03,484 --> 00:08:06,403 αλλά είχαν μια σιδερώστρα που κόστιζε 20 δολάρια. 146 00:08:07,655 --> 00:08:09,406 Σκέφτηκα "Τρελή ευκαιρία". 147 00:08:11,283 --> 00:08:14,161 Δεν αγοράζω συχνά σιδερώστρες, οπότε δεν ξέρω. 148 00:08:14,245 --> 00:08:16,622 Αλλά τα 20 δολάρια μου φαίνονται λίγα. 149 00:08:17,122 --> 00:08:20,793 Άσε που ποιος έχει τα κότσια να κλέψει σιδερώστρα από ξενοδοχείο; 150 00:08:21,377 --> 00:08:23,879 Το πορτατίφ είναι εύκολο. Το βάζεις στον σάκο σου. 151 00:08:23,963 --> 00:08:26,507 Το καπέλο μπορεί όχι, αλλά το πορτατίφ θα το πάρεις. 152 00:08:28,008 --> 00:08:31,887 Σιδερώστρα, όμως; Φεύγοντας λες "Μπα, αυτήν την είχα φέρει μαζί μου". 153 00:08:34,557 --> 00:08:36,684 Ναι, μοιάζει με τη δική σας, 154 00:08:37,351 --> 00:08:39,895 αλλά πάντα κουβαλάω σιδερώστρα μαζί μου. 155 00:08:40,396 --> 00:08:43,232 Ευτυχώς, επειδή δεν είχε στο δωμάτιο. 156 00:08:46,026 --> 00:08:47,987 Ψάξτε. Δεν υπάρχει σιδερώστρα. 157 00:08:48,487 --> 00:08:49,989 Δεν ξέρω να σιδερώνω. 158 00:08:50,072 --> 00:08:52,741 Είμαι στα καλύτερά μου. Βέβαια, μου το σιδέρωσε άλλος. 159 00:08:53,659 --> 00:08:55,452 Ξέρω πώς λειτουργεί, εντάξει; 160 00:08:55,536 --> 00:08:57,871 Το βάζεις στην πρίζα του πορτατίφ και μετά… 161 00:08:59,999 --> 00:09:02,835 Κάνεις έτσι, αλλά οι ζάρες του δεν φεύγουν. 162 00:09:02,918 --> 00:09:05,629 Πολλά ξενοδοχεία θέλουν να έχεις οικολογική συνείδηση. 163 00:09:05,713 --> 00:09:09,091 Έτσι λένε, στην ουσία όμως, δεν θέλουν να πλένουν τις πετσέτες σου. 164 00:09:09,675 --> 00:09:13,053 Έτσι πάει. Λένε "Σώσε τον πλανήτη. Ξαναχρησιμοποίησε την πετσέτα". 165 00:09:13,137 --> 00:09:14,722 Εμένα δεν με χαλάει αυτό. 166 00:09:14,805 --> 00:09:19,393 Χρησιμοποιώ την ίδια πετσέτα τόσες φορές, που το σώμα μου μυρίζει πετσετίλα. 167 00:09:20,936 --> 00:09:24,315 Ξαναμπαίνω στο ντους για να φύγει η μυρωδιά της πετσέτας. 168 00:09:26,108 --> 00:09:28,944 Ανέκαθεν είχα οικολογική συνείδηση. 169 00:09:29,570 --> 00:09:31,488 Ο κόσμος με αποκαλεί σιχαμένο. 170 00:09:32,406 --> 00:09:35,784 Μου αρέσει η λέξη "σιχαμένος". Διασκεδαστική λέξη. Μου αρέσει. 171 00:09:35,868 --> 00:09:39,204 Αν θες να πεις κάποιον "αηδιαστικό", πες τον "σιχαμένο". Εντάξει; 172 00:09:39,288 --> 00:09:40,581 Τον χτυπάς εκεί που πονάει. 173 00:09:40,664 --> 00:09:43,709 Όλως περιέργως, ο "σιχαμένος", μπορεί να θεωρηθεί φιλοφρόνηση. 174 00:09:43,792 --> 00:09:45,044 Ανάλογα τη φάση. 175 00:09:45,127 --> 00:09:48,505 Αν αποκαλέσεις κάποιον "σιχαμένο" στο κρεβάτι, μπορεί να γουστάρει. 176 00:09:49,006 --> 00:09:50,257 Να πεις "σιχαμένε". 177 00:09:51,967 --> 00:09:56,180 Περίεργο να υπάρχει λέξη που να θεωρείται προσβολή και φιλοφρόνηση. 178 00:09:56,263 --> 00:09:58,223 Ξέρετε μια λέξη που δεν λειτουργεί έτσι; 179 00:09:58,307 --> 00:09:59,266 Αηδιαστικός. 180 00:10:02,686 --> 00:10:05,022 Στο κρεβάτι, η κυρά σου ζητάει "Μίλα μου βρόμικα". 181 00:10:05,105 --> 00:10:07,066 Εσύ λες "Είσαι αηδιαστική". 182 00:10:10,694 --> 00:10:12,905 Ξέρω ότι δεν πιάνει. Κάποτε έπινα πολύ. 183 00:10:12,988 --> 00:10:14,365 Ξέρω ότι δεν πιάνει. 184 00:10:14,448 --> 00:10:16,700 Κάποτε έπινα πολύ. Έχω κόψει το ποτό. 185 00:10:16,784 --> 00:10:19,495 Το έκοψα επειδή πάθαινα συχνά μπλακάουτ 186 00:10:19,578 --> 00:10:21,622 και δεν υπάρχει τίποτα καλό σ' αυτό. 187 00:10:21,705 --> 00:10:23,415 Δεν λένε "Ρε συ, έπαθες μπλακάουτ, 188 00:10:23,499 --> 00:10:25,709 αλλά εκτιμώ τη βοήθειά σου στα φορολογικά μου". 189 00:10:29,088 --> 00:10:30,547 Δεν πήγαινα γυρεύοντας. 190 00:10:30,631 --> 00:10:32,675 Δεν προσπαθούσα να την ακούσω από την μπίρα, 191 00:10:32,758 --> 00:10:34,510 αλλά είναι δύσκολο μετά από 15 μπίρες. 192 00:10:36,512 --> 00:10:39,765 Μετά τη 15η, η μπίρα δεν κάνει δουλειά, πρέπει να πας σε κάτι πιο βαρύ. 193 00:10:39,848 --> 00:10:40,974 Αρχίζεις τα σφηνάκια. 194 00:10:41,058 --> 00:10:44,478 Μετά από δυο σφηνάκια περνάς σε αυτό που αποκαλώ "σκοτεινή πλευρά". 195 00:10:44,978 --> 00:10:49,775 Το μυαλό σου αδειάζει, το μάτι γλαρώνει, αμολάς μυστικά που δεν ήξερες ότι είχες. 196 00:10:51,068 --> 00:10:53,362 Το μπλακάουτ είναι λες και το μυαλό σου λέει 197 00:10:53,445 --> 00:10:55,406 "Μπα, δεν χρειάζεται να το δεις αυτό". 198 00:10:56,865 --> 00:10:59,076 Το μυαλό λέει "Έχασα τον σωματικό έλεγχο, 199 00:10:59,159 --> 00:11:01,954 αλλά θα σε γλιτώσω από το να δεις τι πρόκειται να κάνει". 200 00:11:03,372 --> 00:11:05,374 Αυτό θα το ανακαλύψεις αύριο. 201 00:11:06,166 --> 00:11:07,251 Στη δουλειά. 202 00:11:08,460 --> 00:11:10,045 Αν έχεις ακόμα δουλειά. 203 00:11:11,338 --> 00:11:14,091 Κάποτε πάθαινα συχνά μπλακάουτ. Το συνηθίζεις. 204 00:11:14,174 --> 00:11:16,260 Θυμάμαι την πρώτη φορά. Ήταν ντροπιαστική. 205 00:11:16,343 --> 00:11:19,179 Με παίρνει ένας φίλος την επομένη και μου λέει "Πώς νιώθεις;" 206 00:11:19,263 --> 00:11:21,682 Λέω "Έχω έναν ελαφρύ πονοκέφαλο, αλλά είμαι καλά". 207 00:11:21,765 --> 00:11:24,393 Μου κάνει "Κάτσε να σου πω τι μου είπες χθες βράδυ". 208 00:11:25,811 --> 00:11:28,188 Του λέω "Δικέ μου, μη μου λες τέτοια". 209 00:11:28,272 --> 00:11:30,482 Μου κάνει "Αυτό προσπαθώ να σου πω". 210 00:11:30,983 --> 00:11:34,570 Μετά από λίγο καιρό, σκληραγωγήθηκα. Ξυπνούσα, κοίταζα το κινητό κι έλεγα 211 00:11:34,653 --> 00:11:37,322 "Απλώς θα διαγράψω αυτούς τους ανθρώπους από τη ζωή μου". 212 00:11:38,115 --> 00:11:39,533 Δεν ξέρω πώς έγινε αυτό, 213 00:11:39,616 --> 00:11:42,703 αλλά πιο εύκολα αποκτάς καινούργιους φίλους, παρά ζητάς συγγνώμη. 214 00:11:44,705 --> 00:11:46,915 Δυο-τρεις ξέρουν πώς είναι αυτό. 215 00:11:47,499 --> 00:11:49,835 Δεν το συμμερίζονται όλοι αυτό. Το καταλαβαίνω. 216 00:11:50,711 --> 00:11:53,964 Έλεγα "Αν δεν μπορούν να μείνουν, δεν μπορούν να μείνουν". 217 00:11:54,047 --> 00:11:57,634 Αν δεν θέλεις να σε πετάξουν έξω από το Dillard's μέρα, δικαίωμά σου. 218 00:11:59,052 --> 00:12:02,014 Θέλω να πιω, αλλά έχω να κάνω και κάτι ψώνια. 219 00:12:02,514 --> 00:12:05,184 Να πάρω ένα επίσημο παντελόνι. Έχω να πάω σε γάμο. 220 00:12:05,768 --> 00:12:07,186 Αν δεν έχω φάει "χι". 221 00:12:07,853 --> 00:12:09,938 Είναι φορές που δεν καταλαβαίνω τα παντελόνια. 222 00:12:10,022 --> 00:12:12,274 Δεν ξέρω τι ακριβώς είναι το επίσημο παντελόνι. 223 00:12:12,357 --> 00:12:16,111 Δεν καταλαβαίνω τα παντελόνια khaki. "Τι να βάλω στον γάμο σου;" ρώτησα φίλο. 224 00:12:16,195 --> 00:12:18,280 Μου κάνει "Δεν ξέρω. Κάνα khaki". 225 00:12:18,363 --> 00:12:19,865 Και λέω "Τι χρώμα;" 226 00:12:22,659 --> 00:12:24,119 Με πιάνετε. 227 00:12:25,496 --> 00:12:27,414 Περνάμε καλά εδώ, όμως. 228 00:12:28,874 --> 00:12:32,002 Δεν είχα καταλάβει ότι το khaki είναι χρώμα. Αυτό είναι το θέμα. 229 00:12:32,503 --> 00:12:34,755 Περνάμε καλά εδώ. Μην ανησυχείτε. 230 00:12:34,838 --> 00:12:37,090 Μην ασχολείστε. Περνάμε καλά εδώ. 231 00:12:37,174 --> 00:12:39,092 Παλιά έπινα πολύ και οδηγούσα. 232 00:12:39,176 --> 00:12:42,179 Δεν καυχιέμαι γι' αυτό, αλλά ήμουν πολύ καλός σ' αυτό. 233 00:12:42,763 --> 00:12:44,306 Έχετε ξυπνήσει ποτέ οδηγώντας; 234 00:12:45,349 --> 00:12:48,852 Παθαίνετε μπλακάουτ, συνέρχεστε και λέτε "Γαμώτο. Οδηγώ. 235 00:12:49,770 --> 00:12:51,355 Πώς έγινα τόσο λιώμα; 236 00:12:51,438 --> 00:12:52,773 Πού πάω;" 237 00:12:54,107 --> 00:12:56,610 Και έχω πάθει και λάστιχο. "Ελπίζω να είναι καινούργιο. 238 00:12:56,693 --> 00:12:58,612 Δεν προσπαθώ να αγοράσω ζάντα". 239 00:12:59,196 --> 00:13:01,949 Σταματάω σε έναν χώρο στάθμευσης. Σηκώνω το αυτοκίνητο. 240 00:13:02,032 --> 00:13:05,410 Βγάζω το σκασμένο λάστιχο, αλλά δεν ξέρω πώς να βάλω τη ρεζέρβα. 241 00:13:05,494 --> 00:13:06,495 Και καλώ την ΑΑΑ. 242 00:13:06,578 --> 00:13:08,789 Φτάνει ο τυπάς και λέει "Φίλε, είσαι πιωμένος". 243 00:13:09,456 --> 00:13:11,792 Του κάνω "Ναι, συνήθως μπορώ να αλλάξω λάστιχο. 244 00:13:13,794 --> 00:13:16,880 Άσε που είμαι σίγουρος ότι κάλεσα την ΑΑΑ, όχι τους ΑΑ, οπότε…" 245 00:13:20,634 --> 00:13:21,468 Ναι, ξέρω. 246 00:13:23,846 --> 00:13:24,680 Καταλαβαίνετε. 247 00:13:25,514 --> 00:13:28,141 "Να αλλάξουμε το λάστιχο, να συνεχίσω τον δρόμο μου. 248 00:13:28,225 --> 00:13:29,852 Έχω να πάω κάπου. 249 00:13:29,935 --> 00:13:32,855 Δεν ξέρω πού, αλλά κάτι θα σκεφτώ όσο αλλάζεις το λάστιχο. 250 00:13:32,938 --> 00:13:36,650 Δεν χρειάζομαι σπόνσορα ακόμα. Θα σου τηλεφωνήσω σε δυο χρόνια". 251 00:13:37,609 --> 00:13:39,736 Παλιά έπινα πολύ και οδηγούσα. 252 00:13:39,820 --> 00:13:42,739 Ζω στο Τενεσί. Λένε "'Οδηγείς θολωμένος, οδηγείς μεθυσμένος". 253 00:13:42,823 --> 00:13:45,450 Αφού θα το κάνεις, να είσαι λιώμα καλύτερα. 254 00:13:46,785 --> 00:13:49,037 Τουλάχιστον θα κοιμηθείς όταν μπεις φυλακή. 255 00:13:52,082 --> 00:13:53,876 Με πιάνετε; Αυτοί καταλαβαίνουν. 256 00:13:54,376 --> 00:13:58,171 "Αν σε συλλαμβάνουν για τέσσερις μπίρες, γιατί να μην πιεις 14;" 257 00:13:58,672 --> 00:14:01,300 Δεν φτιάχνω εγώ τους νόμους. Απλώς προσπαθώ να συμβαδίσω. 258 00:14:01,842 --> 00:14:05,137 Δύο φορές σ' τη χαρίζουν. Μη σε συλλάβουν για απλή θολούρα. 259 00:14:07,890 --> 00:14:10,434 Αν είναι να οδηγείς παπάκι τα επόμενα δύο χρόνια, 260 00:14:10,517 --> 00:14:12,269 να έχεις μια ιστορία να λες. 261 00:14:13,812 --> 00:14:16,607 Δεν είμαι υπέρ του να πίνεις και να οδηγείς, όπως νομίζουν. 262 00:14:16,690 --> 00:14:18,609 Απλώς λέω ότι παλιά, όταν έπινα, 263 00:14:18,692 --> 00:14:21,570 δεν υπήρχε ούτε Uber ούτε Lyft. Τα ταξί δεν ήταν αξιόπιστα. 264 00:14:21,653 --> 00:14:24,489 Αν ήθελες να πιεις, έπρεπε να οδηγήσεις. 265 00:14:24,573 --> 00:14:28,744 Ενίοτε ορίζαμε κάποιον οδηγό, αλλά αυτό δεν σήμαινε ότι δεν θα έπινε. 266 00:14:31,288 --> 00:14:35,208 Απλώς σήμαινε ότι υπήρχε κάποιος που ήταν πρόθυμος να το ρισκάρει. 267 00:14:37,044 --> 00:14:39,796 Αυτός ο ένας φίλος που δεν έχει να χάσει τίποτα. 268 00:14:39,880 --> 00:14:42,257 Έλεγε "Δεν έχω καν δίπλωμα οδήγησης". 269 00:14:44,217 --> 00:14:47,012 Ποτέ δεν είχα νηφάλιο φίλο που να μου κάνει τη σοφεράντζα 270 00:14:47,095 --> 00:14:49,306 και να θέλω να κάνω παρέα μαζί του. 271 00:14:50,390 --> 00:14:52,517 Είχα φίλους που έλεγαν "Θα σε πάω εγώ στο μπαρ". 272 00:14:52,601 --> 00:14:55,395 Και εγώ έλεγα "Μπα. Θέλουμε να περάσουμε καλά". 273 00:14:56,939 --> 00:15:00,275 Δεν γουστάρω να με καρφώνουν τα νηφάλια μάτια σου όλο το βράδυ. 274 00:15:00,859 --> 00:15:04,404 Να μου λείπει κάποιος που θα θυμάται τα πάντα. 275 00:15:06,573 --> 00:15:09,910 Μεγάλωσα στην Αλαμπάμα. Στο Τενεσί δεν μπορείς να περπατήσεις. 276 00:15:09,993 --> 00:15:11,995 Δεν πας στο μπαρ ή στο σπίτι με τα πόδια. 277 00:15:12,079 --> 00:15:16,208 Αν γυρίζεις αργά στο σπίτι με τα πόδια μπορεί να σε χτυπήσει μεθυσμένος οδηγός. 278 00:15:18,168 --> 00:15:20,921 Πρέπει να μένεις ασφαλής, φίλε. Πάρε το αμάξι σου. 279 00:15:21,546 --> 00:15:23,173 Περνάμε καλά. 280 00:15:25,676 --> 00:15:26,510 Εντάξει. 281 00:15:26,593 --> 00:15:28,512 Δεν υπάρχει υπόγειος στην Αλαμπάμα. 282 00:15:28,595 --> 00:15:30,889 Δηλαδή, υπάρχει, αλλά είναι σαντουιτσάδικο. 283 00:15:31,974 --> 00:15:33,684 Εντάξει. Το πιάσατε. Και… 284 00:15:34,601 --> 00:15:36,103 Περνάμε καλά. 285 00:15:36,687 --> 00:15:38,814 Κάποτε ήμουν μανιώδης καπνιστής. 286 00:15:38,897 --> 00:15:41,108 Κάπνιζα τόσο, που οι πνεύμονές μου πονούσαν. 287 00:15:41,191 --> 00:15:43,777 Ύστερα έκανα ντίπι μέχρι να συνέλθουν οι πνεύμονές μου. 288 00:15:43,860 --> 00:15:46,279 Έπειτα κάπνιζα μέχρι να συνέλθουν τα χείλη μου. 289 00:15:46,780 --> 00:15:49,408 Ποτέ δεν άτμισα. Έκοψα το κάπνισμα πριν βγει το άτμισμα. 290 00:15:49,491 --> 00:15:51,868 Για καιρό υπήρχαν πολλές διαφορετικές συσκευές. 291 00:15:51,952 --> 00:15:54,037 Άτμισμα σαν κανονικό τσιγάρο. 292 00:15:54,121 --> 00:15:58,250 Υπήρχε μια συσκευή σαν φλασάκι. Και κάποιοι κάπνιζαν από γουόκι τόκι. 293 00:16:01,336 --> 00:16:04,047 Το θυμάστε; Κάπνιζαν από την κεραία του. 294 00:16:04,756 --> 00:16:06,967 Κάνει και τον ίδιο θόρυβο. Σαν… 295 00:16:09,636 --> 00:16:12,973 Προκαλεί σύγχυση αν είναι και γουόκι τόκι και ηλεκτρονικό τσιγάρο. 296 00:16:13,515 --> 00:16:16,059 "Ατμίζω ή δέχομαι τηλεφώνημα τώρα;" 297 00:16:17,352 --> 00:16:19,187 Είναι και τίγκα στον καπνό αυτά. 298 00:16:19,271 --> 00:16:23,233 Καθόμουν πίσω από έναν τύπο στην κίνηση, νόμιζα ότι το φορτηγό του φλεγόταν. 299 00:16:23,859 --> 00:16:25,527 Καθόταν και άτμιζε. 300 00:16:26,111 --> 00:16:27,738 Ακούγοντας χέβι μέταλ. 301 00:16:28,989 --> 00:16:30,741 Ποτέ δεν ήμουν τρελός θαυμαστής της. 302 00:16:30,824 --> 00:16:33,160 Εγώ είμαι μεγάλος θαυμαστής της κάντρι. 303 00:16:33,243 --> 00:16:37,122 Εντάξει. Καλά το πάτε. Τέσσερις άνθρωποι; Τέλεια. 304 00:16:37,205 --> 00:16:39,666 Εντάξει. Αυτό είναι. Να τοι. 305 00:16:39,750 --> 00:16:41,168 Αγαπώ την κάντρι, εντάξει; 306 00:16:41,251 --> 00:16:45,797 Ένα καλό κάντρι τραγούδι σε κάνει να αναπολείς στιγμές που δεν έζησες ποτέ. 307 00:16:47,382 --> 00:16:49,259 Δεν μεγάλωσα δίπλα σε λίμνη. 308 00:16:49,342 --> 00:16:52,471 Δεν είχαμε πάει ποτέ, αλλά όταν την αναφέρει ένα κάντρι τραγούδι 309 00:16:52,554 --> 00:16:54,139 λέω "Ναι, αυτό το θυμάμαι". 310 00:16:59,770 --> 00:17:01,104 Ήταν ωραία στιγμή. 311 00:17:01,772 --> 00:17:03,857 Το είχαμε ανάγκη επειδή δεν ταξιδεύαμε. 312 00:17:03,940 --> 00:17:07,611 Μεγάλωσα σε πάρκο τροχόσπιτων στην Αλαμπάμα και περνούσαμε καλά, 313 00:17:07,694 --> 00:17:10,906 αλλά δεν ξέρω γιατί το έλεγαν πάρκο. Με πιάνετε; 314 00:17:11,406 --> 00:17:13,533 Δεν υπήρχαν βόλτες με τρενάκια. 315 00:17:13,617 --> 00:17:16,912 Ούτε νεροτσουλήθρες. Περιστασιακά κάναμε τσουλήθρα. 316 00:17:16,995 --> 00:17:20,082 Πάνω σε έναν παλιό μουσαμά με υγρό για πιάτα χυμένο σ' αυτόν. 317 00:17:21,166 --> 00:17:24,461 Κάποτε βάλαμε την τσουλήθρα μας πάνω από μια ρίζα δέντρου. 318 00:17:24,544 --> 00:17:26,546 Ναι. Γιατί θα κάναμε άλμα. 319 00:17:27,089 --> 00:17:28,715 Αλλά δεν πάει έτσι αυτό. 320 00:17:31,176 --> 00:17:34,221 Χτύπησα στη ρίζα του δέντρου, σηκώθηκα και έπιασα δουλειά. 321 00:17:35,847 --> 00:17:37,808 Τέρμα τα παιχνίδια εδώ. 322 00:17:39,267 --> 00:17:42,395 Τέρμα τα παιχνίδια. Τελεία. Έχω να καλύψω νοσήλια πλέον. 323 00:17:43,563 --> 00:17:47,609 Δεν ξέρω αν έχετε πέσει σε ρίζα δέντρου με 110 χιλιόμετρα την ώρα, 324 00:17:47,692 --> 00:17:50,320 με χαμόγελο ζωγραφισμένο στο πρόσωπό σας, 325 00:17:50,403 --> 00:17:52,322 αλλά θα σας κόψει το χαμόγελο. 326 00:17:53,573 --> 00:17:56,993 Δεν έκανα ποτέ κάμπινγκ μεγαλώνοντας, αφού μεγάλωσα σε τροχόσπιτο, 327 00:17:57,077 --> 00:17:59,663 και νομίζαμε ότι γνωρίζαμε από πρώτο χέρι… 328 00:18:01,915 --> 00:18:03,291 του τι εστί κάμπινγκ. 329 00:18:03,375 --> 00:18:06,044 "Όχι. Τώρα μένουμε σε τροχόσπιτο". 330 00:18:06,128 --> 00:18:08,880 Δεν χρειάζεται να υποβαθμιστούμε σε σκηνή. 331 00:18:09,840 --> 00:18:11,424 Ξέρουμε τι θα πει να 'σαι φτωχός. 332 00:18:11,508 --> 00:18:14,511 Δεν θέλουμε να μάθουμε τι θα πει να είσαι άστεγος. 333 00:18:14,594 --> 00:18:17,180 Δεν θέλουμε να εξασκηθούμε στο να είμαστε άστεγοι. 334 00:18:18,390 --> 00:18:20,475 Πολλοί με περνάνε για άστεγο. 335 00:18:21,685 --> 00:18:23,854 Αν πάω σε πόλη με πολλούς άστεγους, 336 00:18:23,937 --> 00:18:26,982 όταν τριγυρίζω έξω, ο κόσμος με περνάει για άστεγο. 337 00:18:27,065 --> 00:18:28,942 Μου έχει συμβεί αρκετές φορές. 338 00:18:29,484 --> 00:18:32,112 Κάποτε ήμουν στο Όστιν, Τέξας, και καθόμουν έξω. 339 00:18:32,195 --> 00:18:35,490 Ήμουν ντυμένος κάπως έτσι. Έτοιμος για το σόου μου και… 340 00:18:38,994 --> 00:18:41,329 Καθόμουν σ' ένα παγκάκι, κοιτούσα προς τα κάτω 341 00:18:41,413 --> 00:18:43,081 και ακούω να μου λένε "συγγνώμη". 342 00:18:43,165 --> 00:18:47,502 Κοιτάζω και βλέπω ένα κοριτσάκι με μια καφέ χάρτινη σακούλα και μου λέει: 343 00:18:47,586 --> 00:18:49,337 "Θέλεις ένα σάντουιτς;" 344 00:18:49,421 --> 00:18:50,922 Ναι. Ήταν πολύ γλυκό. 345 00:18:51,006 --> 00:18:53,216 Και πραγματικά ήθελα ένα σάντουιτς. 346 00:18:54,676 --> 00:18:57,012 Οπότε πέτυχε. Με πιάνετε; 347 00:18:57,095 --> 00:19:00,182 Το στομάχι μου ήταν γεμάτο, η ψυχή μου, όμως, ήταν κενή. 348 00:19:00,265 --> 00:19:02,684 Ένιωσα όμορφα, αλλά όχι για τον εαυτό μου. 349 00:19:03,435 --> 00:19:06,563 Αλλά δεν απορρίπτω ένα δωρεάν σάντουιτς. Δεν έχω τόσα λεφτά. 350 00:19:06,646 --> 00:19:09,399 Δεν έχω τόσα ώστε να αρνούμαι ένα τσαμπέ σάντουιτς. 351 00:19:09,482 --> 00:19:12,611 Υπάρχουν πολλά είδη χρημάτων. Το έμαθα μεγαλώνοντας. 352 00:19:12,694 --> 00:19:16,656 Υπάρχει το παλιό χρήμα, το νέο χρήμα, ματωμένο χρήμα, ναρκοδολάρια. 353 00:19:16,740 --> 00:19:20,785 Εμείς δεν είχαμε τίποτα απ' αυτά. Εμείς είχαμε "καλά λεφτά", εντάξει; 354 00:19:20,869 --> 00:19:23,121 Όταν οι γονείς σου παίρνουν κάτι που δεν σ' αρέσει 355 00:19:23,205 --> 00:19:25,248 λένε "Πληρώσαμε καλά λεφτά γι' αυτό". 356 00:19:29,502 --> 00:19:32,005 Τα καλά λεφτά αγοράζουν τα χειρότερα πράγματα. 357 00:19:33,590 --> 00:19:34,799 Δεν είναι ποτέ κάτι καλό. 358 00:19:34,883 --> 00:19:38,470 Τα καλά λεφτά αγοράζουν τισερτάκια με στάμπα το όνομά σου. 359 00:19:39,638 --> 00:19:41,598 Από το Γκάτλινμπεργκ, Τενεσί. 360 00:19:43,475 --> 00:19:46,603 Είχα πολλά μπλουζάκια με στάμπα λύκο μεγαλώνοντας. 361 00:19:47,103 --> 00:19:50,106 Η μάνα μου νόμιζε ότι θα ήμουν όμορφος με έναν λύκο στο μπλουζάκι. 362 00:19:50,607 --> 00:19:53,902 "Όσο περισσότεροι λύκοι τόσο καλύτερα. Βάλ' τους παντού". 363 00:19:54,402 --> 00:19:57,822 Βάλε ένα φεγγάρι εκεί πάνω. Να έχει ο λύκος κάτι να αλυχτά. 364 00:20:02,160 --> 00:20:05,622 Είχα ένα κασκέτο μεγαλώνοντας με το όνομά μου στην κορυφή. 365 00:20:05,705 --> 00:20:07,540 Έγραφε "Ντάστι" ακριβώς εδώ. 366 00:20:08,124 --> 00:20:10,502 Μην τυχόν και με απαγάγουν. 367 00:20:11,127 --> 00:20:15,215 Ο απαγωγέας θα το έβλεπε και θα έλεγε "Η οικογένειά του δεν έχει μία. 368 00:20:15,924 --> 00:20:17,509 Δώσ' του το ζαχαρωτό. 369 00:20:18,843 --> 00:20:21,471 Μάλλον έχει καιρό να φάει ζαχαρωτό". 370 00:20:23,640 --> 00:20:25,976 Εγώ προσπαθώ να μπω στο βανάκι. 371 00:20:27,644 --> 00:20:29,688 Εκείνοι κάνουν "Όχι. 372 00:20:29,771 --> 00:20:31,523 Εμείς είμαστε απαγωγείς". 373 00:20:33,483 --> 00:20:35,944 Τους λέω "Το ξέρω. Κι εγώ γι' αυτό ήρθα. 374 00:20:37,779 --> 00:20:39,781 Θέλω να με απαγάγετε". 375 00:20:41,199 --> 00:20:43,702 Να ξεφύγω για λίγο από τα τροχόσπιτα. 376 00:20:44,244 --> 00:20:46,955 Το χειρότερο για μένα, μένοντας σε τροχόσπιτο, 377 00:20:47,038 --> 00:20:50,375 ήταν όταν έπρεπε να γράψω τη διεύθυνσή μου στο δημοτικό. 378 00:20:50,458 --> 00:20:51,668 Δεν ήμουν ο φτωχός, 379 00:20:51,751 --> 00:20:55,255 μέχρι που αναγκάστηκα να γράψω "Θέση 8, Πάρκο Τροχόσπιτων Μορς" 380 00:20:55,338 --> 00:20:56,840 στα χαρτιά του σχολείου. 381 00:20:56,923 --> 00:20:59,634 Τα άλλα παιδάκια έλεγαν "Ντάστι, ζεις σε τροχόσπιτο;" 382 00:20:59,718 --> 00:21:01,678 "Δεν ξέρω γιατί εκπλήσσεστε". 383 00:21:01,761 --> 00:21:05,056 Εννοώ, το μικρό μου όνομα είναι "Ντάστι". 384 00:21:06,683 --> 00:21:09,644 Και κάθε μέρα πάω στο σχολείο με μπλουζάκι από το NASCAR. 385 00:21:10,270 --> 00:21:13,315 Και το σακίδιό μου είναι από κατάλογο της Marlboro. 386 00:21:14,941 --> 00:21:15,775 Ακριβώς. 387 00:21:15,859 --> 00:21:19,738 Επιτέλους οι γονείς μου κάπνισαν τόσα, ώστε να αποκτήσω σάκα για τα βιβλία. 388 00:21:21,364 --> 00:21:25,076 Καθαρίστε το σύννεφο καπνού μπας και μπορέσω να διαβάσω τίποτα. 389 00:21:25,869 --> 00:21:28,288 Έτσι κάναμε τα χριστουγεννιάτικα ψώνια. 390 00:21:28,371 --> 00:21:30,832 Η μάνα μου έδινε έναν κατάλογο Marlboro, 391 00:21:30,915 --> 00:21:32,584 κύκλωνα ό,τι ήθελα, 392 00:21:32,667 --> 00:21:34,544 και εκείνη άρχιζε να καπνίζει. 393 00:21:37,630 --> 00:21:39,257 Μου έκανε "Θα σου το πάρω. 394 00:21:40,133 --> 00:21:41,217 Θα σου το πάρω. 395 00:21:42,886 --> 00:21:43,970 Θα σου το πάρω". 396 00:21:45,472 --> 00:21:47,057 Πλέον δεν γίνονται αυτά. 397 00:21:47,140 --> 00:21:49,392 Σήμερα, δεν σε ανταμείβουν επειδή καπνίζεις. 398 00:21:51,895 --> 00:21:55,148 Είναι κρίμα. Πρέπει να το βρεις σε καμιά υπαίθρια αγορά. 399 00:21:55,231 --> 00:21:56,900 Μου αρέσει μια ωραία υπαίθρια αγορά. 400 00:21:57,442 --> 00:21:59,736 Όποτε βλέπω μία, πλησιάζω. Μου αρέσει. 401 00:21:59,819 --> 00:22:03,615 Ήμουν σε μία, όχι πολύ παλιά, και μια κυρία πουλούσε DVD κοψοχρονιά. 402 00:22:03,698 --> 00:22:05,283 Και μου αρέσουν τα DVD. Έτσι; 403 00:22:05,367 --> 00:22:08,870 Γουστάρω να είμαι μία δεκαετία πίσω από όλους τους άλλους. 404 00:22:08,953 --> 00:22:13,500 Οπότε τώρα μπαίνω στα DVD. Γουστάρω, γιατί είναι φτηνά. 405 00:22:13,583 --> 00:22:17,045 Η κυρία είχε σούπερ προσφορά. Πουλούσε τρία DVD για πέντε δολάρια. 406 00:22:17,128 --> 00:22:18,380 Είναι καλή προσφορά. 407 00:22:18,463 --> 00:22:22,550 Οπότε θα αγοράσω έξι από αυτά. Έτσι παίρνω έξι για δέκα, καταλάβατε; 408 00:22:22,634 --> 00:22:25,095 Τρία για πέντε, επί δύο. 409 00:22:26,596 --> 00:22:27,889 Ευκολάκι, έτσι; 410 00:22:27,972 --> 00:22:30,767 Αλλά αυτή η κυρία δεν καταλάβαινε τη δική της προσφορά. 411 00:22:31,476 --> 00:22:34,187 Πάω και της λέω "Θα ήθελα να αγοράσω αυτά τα DVD". 412 00:22:34,270 --> 00:22:35,939 Μου κάνει "Πόσα έχετε εκεί; 413 00:22:36,022 --> 00:22:37,107 Λέω "Έξι". 414 00:22:37,190 --> 00:22:39,859 Μου κάνει "Ξέρετε ότι είναι τρία για πέντε, έτσι;" 415 00:22:40,402 --> 00:22:41,569 Της κάνω "Ναι. 416 00:22:43,071 --> 00:22:44,197 Έξι για δέκα". 417 00:22:45,907 --> 00:22:48,743 Μου κάνει "Τι να πω, μάλλον". 418 00:22:56,918 --> 00:22:58,795 Δεν ήξερα τι να πω. 419 00:23:00,505 --> 00:23:04,843 Δεν ήθελα να νομίζει ότι την κλέβω κιόλας. Της λέω "Αυτή είναι η προσφορά σας. 420 00:23:04,926 --> 00:23:06,845 Τρία για πέντε, επί δύο". 421 00:23:07,387 --> 00:23:08,888 Οπότε λέω τακτοποιήθηκε. 422 00:23:08,972 --> 00:23:11,182 Ανθρώπινα τα λάθη. Τα αγοράζω για 10 δολάρια. 423 00:23:11,266 --> 00:23:14,561 Και τότε την ακούω πίσω να κάνει υπολογισμούς, εντάξει; 424 00:23:14,644 --> 00:23:16,938 Δεν το βγάζω απ' το μυαλό μου. Κάνει… 425 00:23:19,149 --> 00:23:20,859 Κλείνει τα μάτια και κάνει… 426 00:23:24,154 --> 00:23:26,406 Μου κάνει "Εντάξει. 15 δολάρια". 427 00:23:27,615 --> 00:23:30,618 Της λέω "Ακούστε, δεν κάνω παζάρια. 428 00:23:30,702 --> 00:23:32,203 Είναι η δική σας προσφορά. 429 00:23:32,287 --> 00:23:34,539 Είναι τρία για πέντε, επί δύο. 430 00:23:34,622 --> 00:23:38,710 Αν θέλετε, αγοράζω αυτά τα τρία και ύστερα βγάζω αυτό το κασκέτο… 431 00:23:41,754 --> 00:23:43,673 και αγοράζω τα άλλα τρία". 432 00:23:44,549 --> 00:23:46,885 Και αυτό είχε αποτέλεσμα. Με πιάνετε; 433 00:23:47,886 --> 00:23:50,763 Είχε αποτέλεσμα. Εντάξει. Περνάμε καλά. 434 00:23:52,682 --> 00:23:55,310 Έχετε πάει ποτέ σε κατάστημα να πληρώσετε με μετρητά, 435 00:23:55,393 --> 00:23:58,188 τα σημαδεύουν με στιλό ανίχνευσης πλαστών χαρτονομισμάτων 436 00:23:58,271 --> 00:24:00,899 και όταν σας δίνουν ρέστα, σας δίνουν πίσω μετρητά; 437 00:24:00,982 --> 00:24:03,651 Πάντα λέω "Για δώσε λίγο αυτό το στιλό". 438 00:24:04,777 --> 00:24:07,238 Δεν μ' εμπιστεύεστε, δεν σας εμπιστεύομαι. 439 00:24:09,699 --> 00:24:12,202 Ναι. Ξέρω ότι είναι ένα. Με πιάνετε; 440 00:24:13,453 --> 00:24:16,289 Δεν προσπαθώ να σουλατσάρω εδώ μέσα με πλαστά χαρτονομίσματα. 441 00:24:18,374 --> 00:24:19,876 Περνάμε καλά. 442 00:24:20,502 --> 00:24:22,837 Φόρεσα πολλά μπλουζάκια του NASCAR μεγαλώνοντας. 443 00:24:22,921 --> 00:24:26,382 Δεν είναι κακό να τα φοράς, αλλά έχω φορέσει τόσα πολλά, 444 00:24:26,466 --> 00:24:28,468 που κάθε φορά που έπρεπε να ντυθώ καλά, 445 00:24:28,551 --> 00:24:31,638 η μάνα μου μου φορούσε το πιο καινούργιο μπλουζάκι μου NASCAR. 446 00:24:32,305 --> 00:24:35,391 Της έλεγα "Δεν είναι ωραίο αυτό". Μου έλεγε "Το ξέρω. 447 00:24:36,142 --> 00:24:37,060 Χώσ' το μέσα". 448 00:24:39,062 --> 00:24:40,647 Γιατί αυτό τα άλλαζε όλα. 449 00:24:40,730 --> 00:24:44,234 Κι από τα μερεμέτια έφτανες στην εκκλησία απλώς βάζοντάς το μέσα. 450 00:24:44,317 --> 00:24:48,321 Ο μπαμπάς μου το κάνει ακόμα αυτό. Χώνει το μπλουζάκι στο παντελόνι. Τσίτα. 451 00:24:48,404 --> 00:24:50,657 Από ζιβάγκο καταλήγει σε λαιμόκοψη "βε". 452 00:24:52,992 --> 00:24:55,995 Και το μπλουζάκι σέρνεται από τα μπατζάκια του τζιν του. 453 00:24:56,788 --> 00:24:59,123 Βλέπεις το δασύτριχο στέρνο του. 454 00:24:59,832 --> 00:25:02,043 Είναι μεγάλος φαν του Πανεπιστημίου της Αλαμπάμα. 455 00:25:02,126 --> 00:25:05,588 Χώνει τόσο βαθιά τα μπλουζάκια του που βλέπεις μόνο το "Πανεπιστήμιο". 456 00:25:08,341 --> 00:25:09,968 Σαν να είναι υπέρ του κολεγίου. 457 00:25:11,594 --> 00:25:15,598 Αλλά δεν είναι υπέρ των σπουδών. Κάποτε με κορόιδευε επειδή διάβαζα. 458 00:25:16,266 --> 00:25:19,602 Όχι από τον τρόπο που διάβαζα, αλλά επειδή διάβαζα. 459 00:25:19,686 --> 00:25:22,605 Έλεγε "Ο δικός μου γιος δεν θα διαβάσει βιβλία". 460 00:25:22,689 --> 00:25:24,023 Κι έτσι τα παράτησα. 461 00:25:25,692 --> 00:25:27,402 Το 'ριξα στα ναρκωτικά, καταλάβατε; 462 00:25:28,570 --> 00:25:30,780 Εντάξει. Περνάμε καλά. 463 00:25:30,863 --> 00:25:34,867 Δεν φοίτησα ποτέ σε κολέγιο. Δεν ξέρω αν το είχατε συμπεράνει, αλλά… 464 00:25:34,951 --> 00:25:36,786 Δεν πήγα, κυρίως εξαιτίας των διδάκτρων. 465 00:25:36,869 --> 00:25:39,372 Στα 18 μου, σκέφτηκα ότι αν είχα λεφτά για κολέγιο, 466 00:25:39,455 --> 00:25:41,958 σήμαινε ότι ήδη τα πήγαινα καλά και… 467 00:25:42,041 --> 00:25:43,835 Αλλά δεν χρειάζεται για τα πάντα. 468 00:25:43,918 --> 00:25:46,838 Δεν ήξερα τι ήθελα να κάνω, αλλά δεν χρειαζόταν για όλα. 469 00:25:46,921 --> 00:25:49,632 Αν θες να γίνεις γιατρός, δικηγόρος, προφανώς και θα πας, 470 00:25:49,716 --> 00:25:52,552 αλλά για κατασκευή δρόμων και σπιτιών, τι να το κάνεις; 471 00:25:52,635 --> 00:25:54,429 Θα τη βρούμε την άκρη, σωστά; 472 00:25:54,512 --> 00:25:57,515 Ο Αβραάμ Λίνκολν έχτισε σπίτι. Φοίτησε σε κολέγιο; 473 00:25:57,599 --> 00:25:58,516 Δεν ξέρω. 474 00:26:00,059 --> 00:26:03,521 Δεν είμαι καν σίγουρος ότι έχτισε σπίτι, για να πω την αλήθεια. 475 00:26:04,063 --> 00:26:05,898 Είναι κουτσομπολιά του κόσμου. 476 00:26:06,524 --> 00:26:08,818 Και έδωσαν το όνομά του σε τουβλάκια. 477 00:26:10,194 --> 00:26:12,030 Καταλάβατε; Το πιάσατε. 478 00:26:13,990 --> 00:26:15,533 Περνάμε καλά. 479 00:26:17,201 --> 00:26:21,581 Το πιο διασκεδαστικό για μένα, όταν ζούσα σε τροχόσπιτο, ήταν οι ανεμοστρόβιλοι. 480 00:26:21,664 --> 00:26:24,250 Εντάξει; Επειδή έπρεπε να το εγκαταλείψω. 481 00:26:25,835 --> 00:26:28,963 Έπρεπε να πάω σε κανονικό σπίτι. Μου άρεσε να πηγαίνω εκεί. 482 00:26:29,047 --> 00:26:31,257 Έλεγα "Κοίτα πόσα τούβλα έχει εδώ". 483 00:26:31,799 --> 00:26:34,761 Η μόνη φορά που έβλεπα τούβλο, ήταν όταν το πετούσαν στο τζάμι 484 00:26:34,844 --> 00:26:36,346 με ένα σημείωμα πάνω. 485 00:26:36,429 --> 00:26:38,306 Έλεγε "Κούρεψε το γρασίδι σου". 486 00:26:40,099 --> 00:26:43,144 Έτσι γίνεται στον Σύνδεσμο Ιδιοκτητών Τροχόσπιτων. 487 00:26:44,479 --> 00:26:46,022 Περνάμε καλά. 488 00:26:47,565 --> 00:26:49,233 Μένω στο Νάσβιλ, Τενεσί, πλέον. 489 00:26:49,317 --> 00:26:51,444 Κάποτε μας προειδοποίησαν για ανεμοστρόβιλο. 490 00:26:51,527 --> 00:26:54,447 Άκουγα ραδιόφωνο και μας έλεγαν τι να κάνουμε 491 00:26:54,530 --> 00:26:57,659 κατά τη διάρκεια του ανεμοστρόβιλου, ανάλογα με το τι σπίτι είχες. 492 00:26:57,742 --> 00:27:01,120 Έλεγαν "Αν ζεις σε σπίτι με υπόγειο, κατέβα στο υπόγειο. 493 00:27:01,204 --> 00:27:04,874 Αν ζεις σε σπίτι χωρίς υπόγειο, μπες στο μπάνιο ή σε ένα μικρό δωμάτιο". 494 00:27:04,957 --> 00:27:07,168 Και "Αν ζεις σε πάρκο με τροχόσπιτα, 495 00:27:07,251 --> 00:27:13,716 πήγαινε στο σπίτι κάποιου γείτονα ή βγες έξω και ξάπλωσε σε ένα χαντάκι". 496 00:27:19,180 --> 00:27:21,391 Ναι. Αυτή είναι η αληθινή είδηση. 497 00:27:21,474 --> 00:27:24,018 Σαν να λένε "Δεν ξέρουμε τι να σου πούμε. 498 00:27:24,727 --> 00:27:27,438 Πήρες κακές αποφάσεις στη ζωή σου. 499 00:27:28,481 --> 00:27:31,526 Τώρα πρέπει να ζήσεις μ' αυτές. Δεν μπορούμε να σε βοηθήσουμε". 500 00:27:31,609 --> 00:27:36,447 Σου λένε "Ναι, ξέρουμε ότι θα βρέχει και το χαντάκι θα έχει πλημμυρίσει. 501 00:27:38,199 --> 00:27:39,867 Εσύ απλώς βούτα σ' αυτό". 502 00:27:41,786 --> 00:27:44,288 "Ναι, είναι Δεκέμβριος. Θα κάνει κρύο. 503 00:27:44,872 --> 00:27:47,959 Πιθανότατα θα αρρωστήσεις. Αλλά εσύ απλώς βούτα σ' αυτό". 504 00:27:50,878 --> 00:27:53,172 "Ξέρουμε ότι δεν έχεις ραδιόφωνο εκεί έξω. 505 00:27:53,256 --> 00:27:57,301 Δεν θα ξέρεις πότε θα λήξει ο συναγερμός, αλλά κάθισε εκεί μέχρι να κόψει η βροχή. 506 00:27:57,385 --> 00:27:59,929 Και απλώς βούτηξε σ' αυτό". 507 00:28:01,389 --> 00:28:04,976 Μου αρέσει η άλλη επιλογή, το να πας στο σπίτι του γείτονα. 508 00:28:05,059 --> 00:28:07,812 Δεν ξέρω τι σόι πάρκα με τροχόσπιτα έχουν δει αυτοί, 509 00:28:08,563 --> 00:28:13,151 αλλά σε κάθε πάρκο που έζησα εγώ, και ο γείτονάς μου σε τροχόσπιτο έμενε. 510 00:28:14,777 --> 00:28:18,990 Σαν να θέλουν να μαζευτούμε όλοι σε ένα. Για να του προσθέσουμε βάρος. 511 00:28:20,950 --> 00:28:22,702 Και να είχαμε γείτονες με σπίτι, 512 00:28:22,785 --> 00:28:25,371 δεν θα πετούσαν τη σκούφια τους να μας φιλοξενήσουν. 513 00:28:25,455 --> 00:28:28,082 Δεν λένε "Ελάτε να δείτε τα πράγματά μας. 514 00:28:28,166 --> 00:28:31,043 Αν δεν τα πάρει ο ανεμοστρόβιλος, θα τα πάρετε εσείς". 515 00:28:32,587 --> 00:28:35,840 Άνθρωποι που θέλουν να βγάλεις τα παπούτσια σου πριν μπεις μέσα. 516 00:28:35,923 --> 00:28:40,178 Εμφανίζεσαι σε ένα σπίτι και σου λένε "Πέρνα μέσα. Θα βγάλεις τα παπούτσια σου;" 517 00:28:40,261 --> 00:28:42,096 Λέω "Μπα, θα πάω σπίτι μου. 518 00:28:43,431 --> 00:28:46,684 Αν μου το έλεγες από το τηλέφωνο, δεν θα έμπαινα στον κόπο να έρθω". 519 00:28:48,603 --> 00:28:52,231 Με βάζουν να περιφέρομαι με τις κάλτσες, λες και θα κάνουμε γιόγκα. 520 00:28:52,815 --> 00:28:55,693 Μου λένε "Ναμαστέ", τους λέω "Δεν είμαστε. Φεύγω". 521 00:28:57,361 --> 00:29:00,406 Αφήστε με να την κάνω. Δεν ήμασταν και τόσο φτωχοί μεγαλώνοντας. 522 00:29:00,490 --> 00:29:03,993 Απλώς δεν τα είχαμε όλα. Δεν είχα φάει ποτέ παγωτό, μικρός. 523 00:29:04,076 --> 00:29:06,579 Η μαμά μου έχυνε γάλα σε ένα μπολάκι 524 00:29:06,662 --> 00:29:10,541 με φώναζε στο δωμάτιο και έλεγε "Λυπάμαι, άργησες". 525 00:29:16,798 --> 00:29:19,926 Σαν να έλεγε "Θα έρθεις, την επόμενη φορά που θα σε φωνάξω". 526 00:29:20,927 --> 00:29:23,012 Θα είμαι ξαπλωμένος στο χαντάκι. 527 00:29:23,805 --> 00:29:27,308 "Δεν φοράς το καινούργιο μπλουζάκι με στάμπα λύκο που σου πήρα. 528 00:29:27,391 --> 00:29:29,227 Έδωσα καλά λεφτά γι' αυτό". 529 00:29:30,812 --> 00:29:33,147 Οι γονείς μου χώρισαν όταν ήμουν δύο χρονών. 530 00:29:33,231 --> 00:29:36,067 Διεκδίκησαν και οι δύο την κηδεμονία και η μαμά μου έχασε. 531 00:29:36,150 --> 00:29:38,528 Οπότε έπρεπε να ζήσω μαζί της και… 532 00:29:40,696 --> 00:29:42,532 Ισχύει. Και… 533 00:29:42,615 --> 00:29:45,493 Περνάμε καλά. Σ' αυτόν τον τύπο αρέσει. Και… 534 00:29:45,576 --> 00:29:46,828 Περνάμε καλά. 535 00:29:46,911 --> 00:29:49,413 Οι γονείς έχουν αλλάξει από τη δική μου εποχή. 536 00:29:49,497 --> 00:29:51,499 Ιδιαίτερα όσον αφορά στα κατοικίδια. 537 00:29:51,582 --> 00:29:55,211 Σήμερα ακούς γονείς να λένε "Πρέπει να πάμε τη γάτα στον κτηνίατρο". 538 00:29:55,294 --> 00:29:58,923 Όταν εγώ μεγάλωνα, ο μπαμπάς μου έλεγε "Η γάτα μάς τελείωσε". 539 00:29:59,882 --> 00:30:01,342 Και η γάτα είχε φύγει. 540 00:30:01,926 --> 00:30:05,763 Δεν μπορούσα ούτε να θυμώσω. Απλώς έλεγα "Ελπίζω να πάρουμε άλλη". 541 00:30:06,305 --> 00:30:08,850 Εκείνος έλεγε "Θα δούμε τι θα εμφανιστεί". 542 00:30:10,309 --> 00:30:14,146 Δεν είχαμε κανονικά κατοικίδια. Είχαμε φυλακισμένους της φύσης. 543 00:30:15,606 --> 00:30:19,318 Βλέπαμε έναν αδέσποτο σκύλο, τον αλυσοδέναμε σε ένα δέντρο, σωστά; 544 00:30:26,868 --> 00:30:29,954 Είχαμε την πιο μοχθηρή γάτα που έχετε δει ποτέ για δύο βδομάδες. 545 00:30:30,037 --> 00:30:31,581 Μάθαμε ότι ήταν οπόσουμ. 546 00:30:33,416 --> 00:30:36,043 Σας είπαμε ότι δεν ήμασταν του διαβάσματος 547 00:30:36,627 --> 00:30:40,798 και τότε δεν υπήρχε διαδίκτυο. Νομίζαμε ότι ήταν καμιά περίεργη ράτσα. 548 00:30:41,674 --> 00:30:43,092 Έχετε δει ποτέ οπόσουμ; 549 00:30:43,175 --> 00:30:45,303 Δεν πρέπει να τα δεις, δεν νομίζω. 550 00:30:46,721 --> 00:30:48,973 Αναμφίβολα είναι νυχτερινοί τύποι. 551 00:30:50,558 --> 00:30:54,687 Όποιο ζωντανό οπόσουμ έχω δει, ανταλλάξαμε ματιές μεταξύ μας. 552 00:30:55,187 --> 00:30:59,650 Εκείνη τη στιγμή, το οπόσουμ μού έλεγε: "Δεν έπρεπε να είσαι εδώ έξω τώρα". 553 00:31:00,192 --> 00:31:02,862 "Εντάξει. Δεν ήταν επιλογή μου να δείχνω έτσι. 554 00:31:02,945 --> 00:31:04,238 Είναι η στιγμή μου. 555 00:31:05,114 --> 00:31:09,869 Είμαι εδώ έξω και τρώω τα σκουπίδια σου. Τουλάχιστον άφησέ με στην ησυχία μου". 556 00:31:10,578 --> 00:31:13,915 Έχετε πάει ποτέ σε ξένο σπίτι και ο σκύλος να γαβγίζει, 557 00:31:13,998 --> 00:31:17,418 να σου γρυλίζει και να σου λένε "Δεν δαγκώνει"; 558 00:31:18,169 --> 00:31:20,129 Σου λένε "Μα γιατί το λες αυτό;" 559 00:31:20,963 --> 00:31:25,009 "Μήπως επειδή δεν το έχει ξανακάνει; Ίσως σήμερα να κάνει την αρχή. 560 00:31:25,801 --> 00:31:27,762 Φαίνεται σαν να θέλει να δαγκώσει". 561 00:31:27,845 --> 00:31:31,515 Πάντα λένε "Το μόνο που μπορεί να κάνει είναι να σε γλείψει μέχρι θανάτου". 562 00:31:31,599 --> 00:31:33,392 Και εγώ κάνω "Μέχρι θανάτου; 563 00:31:34,518 --> 00:31:36,437 Ποιος μίλησε για θάνατο; 564 00:31:37,063 --> 00:31:40,942 Εγώ ανησυχώ μη με δαγκώσει, εσείς γιατί αναφέρατε τον θάνατο;" 565 00:31:41,609 --> 00:31:45,321 Περίεργη ιδέα επειδή ο σκύλος φαίνεται σαν να θέλει να σε δαγκώσει. 566 00:31:45,404 --> 00:31:49,033 Είναι σαν να εμφανίζεσαι σ' ένα σπίτι και να υπάρχει κάποιος με ένα μαχαίρι. 567 00:31:49,116 --> 00:31:50,743 Και να κάνει αυτό. 568 00:31:59,251 --> 00:32:01,963 Και να σου λένε "Δεν θα σε μαχαιρώσει. 569 00:32:05,883 --> 00:32:08,386 Ναι. Μπορεί να σε γλείψει μέχρι θανάτου. 570 00:32:10,471 --> 00:32:12,723 Ναι. Σε λίγο θα ηρεμήσει. 571 00:32:13,933 --> 00:32:16,602 Απλώς δεν έχει συνηθίσει να είναι κοντά σε ανθρώπους". 572 00:32:17,603 --> 00:32:20,523 Εντάξει. Σας ευχαριστώ πολύ, παιδιά. Το εκτιμώ. 573 00:32:22,984 --> 00:32:23,859 Ευχαριστώ.