1
00:00:06,007 --> 00:00:07,425
ΕΝΑ ΨΥΧΑΓΩΓΙΚΟ ΣΟΟΥ ΤΟΥ NETFLIX
2
00:00:10,636 --> 00:00:16,642
{\an8}Καλώς ορίστε όλοι σας
τον πολύ αστείο Ντάστι Σλέι!
3
00:00:27,904 --> 00:00:29,447
Εντάξει.
4
00:00:29,530 --> 00:00:31,240
Ωραία. Περνάμε καλά.
5
00:00:32,366 --> 00:00:34,994
Εντάξει. Νιώθω γαμάτα που βρίσκομαι εδώ.
6
00:00:35,078 --> 00:00:38,581
Γαμάτα που είμαι εδώ και σε περιοδεία,
να μένω σε ξενοδοχεία.
7
00:00:38,664 --> 00:00:41,793
Είναι διασκεδαστικό. Ξανά σε ξενοδοχείο.
Μ' αρέσουν τα ξενοδοχεία.
8
00:00:41,876 --> 00:00:44,003
Βέβαια, δεν μένω πάντα στα καλύτερα.
9
00:00:44,087 --> 00:00:47,882
Έμεινα σε ένα ξενοδοχείο πρόσφατα.
Μέσα στο δωμάτιο, ένα ταμπελάκι έγραφε:
10
00:00:47,965 --> 00:00:50,510
"Δεν φέρουμε ευθύνη
για απώλεια αντικειμένων".
11
00:00:51,094 --> 00:00:53,888
Οπότε τσίμπησα μερικά πραγματάκια,
με πιάνετε;
12
00:00:54,388 --> 00:00:56,182
"Ούτε εγώ φέρω καμία ευθύνη.
13
00:00:56,265 --> 00:00:58,142
Δεν δουλεύω καν εδώ".
14
00:00:58,768 --> 00:01:01,270
Χρειαζόμουν ένα πορτατίφ με πριζάκια.
15
00:01:01,938 --> 00:01:03,356
Με πιάνετε;
16
00:01:03,439 --> 00:01:05,775
Βαρέθηκα να χρησιμοποιώ
τις πρίζες στον τοίχο μου.
17
00:01:05,858 --> 00:01:06,734
Με πιάνετε;
18
00:01:06,818 --> 00:01:10,196
Δύσκολα βρίσκεις πορτατίφ
με θύρες USB. Καταλάβατε;
19
00:01:10,863 --> 00:01:14,325
Όταν βρίσκεις ένα, το τσιμπάς.
Αυτό λέω πάντα. Εντάξει;
20
00:01:14,408 --> 00:01:16,452
Εντάξει. Περνάμε καλά.
21
00:01:17,370 --> 00:01:20,414
Μου αρέσει να λέω στους άλλους
ότι περνάμε καλά.
22
00:01:20,498 --> 00:01:22,041
Δεν μ' αρέσει να ρωτάω.
23
00:01:25,336 --> 00:01:28,381
Πολλοί κωμικοί ανεβαίνουν και λένε
"Περνάμε καλά;"
24
00:01:28,464 --> 00:01:31,134
Όχι εγώ. Δεν μπορώ να το ρισκάρω.
Με πιάνετε;
25
00:01:31,759 --> 00:01:33,261
Δεν ξέρεις πώς θα πάει.
26
00:01:33,344 --> 00:01:35,972
Θέλω να σας λέω ότι περνάμε καλά εδώ.
27
00:01:36,722 --> 00:01:37,932
Αγόρασα τηλεόραση.
28
00:01:38,015 --> 00:01:40,268
Πρόσφατα πήρα πορτατίφ, τηλεόραση…
29
00:01:41,727 --> 00:01:43,688
Τηλεόραση όχι από ξενοδοχείο, και…
30
00:01:43,771 --> 00:01:47,441
Πάει καιρός από τότε που έκανα αναβάθμιση
και ήθελα να ξεφορτωθώ την παλιά,
31
00:01:47,525 --> 00:01:48,860
αλλά δεν ήθελα να την πετάξω.
32
00:01:48,943 --> 00:01:50,695
Αποφάσισα να την πάω στην Goodwill.
33
00:01:50,778 --> 00:01:53,406
Και εμφανίζομαι στο θριφτάδικο
με την παλιά τηλεόραση
34
00:01:53,489 --> 00:01:55,825
και ο υπάλληλος της Goodwill
μου κάνει "Μπα.
35
00:01:56,784 --> 00:01:59,495
"Δεν δεχόμαστε πλέον τέτοιες τηλεοράσεις".
36
00:02:00,204 --> 00:02:01,455
Αλλά την πήραν.
37
00:02:02,123 --> 00:02:05,418
Αργότερα, το ίδιο βράδυ, αφότου έκλεισαν.
Με πιάνετε;
38
00:02:06,752 --> 00:02:08,296
Τους την παράτησα.
39
00:02:08,921 --> 00:02:12,633
Δεν δέχομαι να με απορρίψει η Goodwill,
αυτό σας λέω.
40
00:02:12,717 --> 00:02:15,178
Ούτε σήμερα ούτε ποτέ. Δώρο τους έκανα.
41
00:02:15,887 --> 00:02:17,805
Δεν αρνείσαι ένα δώρο.
42
00:02:17,889 --> 00:02:21,809
Βέβαια, δεν πήρα απόδειξη.
Δεν θα έχω έκπτωση φόρου.
43
00:02:23,227 --> 00:02:24,729
Θα είναι δύσκολη χρονιά.
44
00:02:25,688 --> 00:02:28,441
Το κάνετε; Αφήνετε μια σακούλα με ρούχα
στο Goodwill και λένε
45
00:02:28,524 --> 00:02:29,483
"Θέλετε απόδειξη;"
46
00:02:29,567 --> 00:02:32,528
"Δεν θέλω αποδεικτικά στοιχεία
ότι είχα τέτοιο γούστο".
47
00:02:33,070 --> 00:02:35,072
Σαν να λέω "Βλέπεις τι φοράω".
48
00:02:35,156 --> 00:02:37,783
Φανταστείτε τι ρούχα χαρίζω.
49
00:02:38,701 --> 00:02:41,537
Φανταστείτε πόσο καλός είμαι
για κάποια πράγματα.
50
00:02:41,621 --> 00:02:45,583
Αυτά τα ρούχα τα αγόρασα από δω,
πέρσι, σε αυτό το Goodwill.
51
00:02:47,168 --> 00:02:48,544
Εντάξει; Μάλιστα.
52
00:02:49,378 --> 00:02:51,422
Αγοράζω κορνίζες από το Goodwill.
53
00:02:51,505 --> 00:02:53,424
Ενίοτε, πετυχαίνεις καλή τιμή.
54
00:02:53,507 --> 00:02:56,510
Ενίοτε η κορνίζα συνοδεύεται
από οικογενειακή φωτογραφία τρίτων.
55
00:02:57,178 --> 00:02:58,971
Δεν ξέρω πώς γίνεται αυτό.
56
00:02:59,055 --> 00:03:02,892
Σαν να λένε "Βαρέθηκα αυτήν την κορνίζα
και αυτήν την οικογένεια.
57
00:03:05,478 --> 00:03:06,812
Σημαίνουν πολλά για μένα,
58
00:03:06,896 --> 00:03:09,857
αλλά βαριέμαι να αφαιρέσω
τη φωτογραφία από μέσα.
59
00:03:10,900 --> 00:03:13,027
Δεν έχω τόσο χρόνο στα χέρια μου.
60
00:03:13,110 --> 00:03:16,072
Ναι. Θα αφαιρώ φωτογραφίες
από κορνίζες όλη μέρα. Καλά.
61
00:03:16,155 --> 00:03:17,907
Περνάμε καλά. Εμένα…
62
00:03:19,492 --> 00:03:21,535
Μου αρέσει να χαιρετάω έτσι.
Το κάνω συχνά.
63
00:03:21,619 --> 00:03:23,913
Χαιρετάω έτσι στο τέλος ενός αστείου,
64
00:03:24,497 --> 00:03:26,916
για να ενημερώσω ότι το αστείο τελείωσε.
65
00:03:27,875 --> 00:03:30,086
Πολλές φορές θα το πιάνετε,
αφού θα γελάτε.
66
00:03:30,169 --> 00:03:32,672
Άλλες φορές,
θα πρέπει να κάνω αυτήν την κίνηση.
67
00:03:33,297 --> 00:03:34,632
Κάνω πολλά εδώ πάνω.
68
00:03:34,715 --> 00:03:37,260
Αγγίζω το κασκέτο μου,
τα γυαλιά μου, τη ζώνη μου.
69
00:03:37,343 --> 00:03:39,804
Είμαι σαν προπονητής του μπέιζμπολ και…
70
00:03:41,097 --> 00:03:43,432
Με πιάνετε; Και προσπαθώ
να σας οδηγήσω στη νίκη.
71
00:03:44,684 --> 00:03:46,644
Εντάξει. Περνάμε καλά.
72
00:03:47,520 --> 00:03:48,688
Γουστάρω αυτό το κασκέτο.
73
00:03:48,771 --> 00:03:52,275
Το πήρα από ένα Goodwill.
Όχι το συγκεκριμένο, ένα παρόμοιο. Και…
74
00:03:52,358 --> 00:03:54,235
Μου αρέσει επειδή με αλλάζει.
75
00:03:54,318 --> 00:03:57,780
Πολλοί δεν ξέρουν ότι με αλλάζει,
επειδή δεν με έχουν δει χωρίς αυτό.
76
00:03:57,863 --> 00:03:59,865
Αλλά αν το βγάλω, θα αντιδράσετε:
77
00:03:59,949 --> 00:04:03,411
"Ρε φίλε. Στοίχημα ότι ο τυπάς
γουστάρει τη ροκ μουσική".
78
00:04:04,370 --> 00:04:05,204
Έτσι;
79
00:04:05,288 --> 00:04:08,582
Αν το φορέσω, θα πείτε:
"Μπα. Έχει συλλογή από πέτρες".
80
00:04:11,794 --> 00:04:13,045
Με πιάνετε;
81
00:04:13,129 --> 00:04:14,797
Εντάξει.
82
00:04:14,880 --> 00:04:16,257
Αν το βγάλω θα πείτε:
83
00:04:16,340 --> 00:04:18,926
"Είναι φτυστός ο τραγουδιστής των Korn".
84
00:04:19,593 --> 00:04:22,763
Αν το φορέσω, θα πείτε:
"Μπα. Καλλιεργεί καλαμπόκια".
85
00:04:23,556 --> 00:04:25,891
Έτσι. Περνάμε καλά.
86
00:04:27,893 --> 00:04:31,397
Αν το βγάλω θα πείτε
"Ο τυπάς σίγουρα κάνει μπάφο".
87
00:04:31,480 --> 00:04:34,984
Αν το φορέσω, θα πείτε
"Μπα. Ο τυπάς σίγουρα κάνει μπάφο".
88
00:04:35,901 --> 00:04:38,029
Το καπέλο δεν αλλάζει τα πάντα.
89
00:04:39,196 --> 00:04:40,698
Δεν είναι μαγικό καπέλο.
90
00:04:41,449 --> 00:04:44,452
Πόσοι από εσάς πίστευαν
ότι το μαλλί ήταν κολλημένο στο κασκέτο;
91
00:04:45,870 --> 00:04:47,705
Ναι. Εντάξει.
92
00:04:48,706 --> 00:04:50,916
Πολλοί είναι αυτοί που το πιστεύουν αυτό.
93
00:04:51,542 --> 00:04:55,796
Μου λένε ότι μοιάζω στον Φόρεστ Γκαμπ
αφότου έχει τρέξει για χιλιόμετρα.
94
00:04:56,714 --> 00:04:59,675
Αν υπήρχε πιο πρόσφατη ταινία,
το αστείο θα ήταν πετυχημένο.
95
00:05:00,509 --> 00:05:02,636
Κάποιος σχολίασε σε βίντεο στο YouTube.
96
00:05:02,720 --> 00:05:07,224
"Είναι σαν αυτόν που λέει την προσευχή
πριν ξεκινήσει ένα ράλι στο NASCAR".
97
00:05:10,519 --> 00:05:13,606
Δεν ξέρω τι ακριβώς σημαίνει αυτό,
αλλά θα το κάνω.
98
00:05:15,149 --> 00:05:16,359
Θα το κάνω.
99
00:05:16,442 --> 00:05:19,403
Το μαλλί μου είναι στα καλύτερά του,
αφού ήμουν σε ξενοδοχείο.
100
00:05:19,487 --> 00:05:23,282
Και όταν είμαι σε ξενοδοχείο,
χρησιμοποιώ πολύ σαμπουάν, με πιάνετε;
101
00:05:23,366 --> 00:05:25,993
Επειδή είναι τσαμπέ και το απολαμβάνεις.
102
00:05:26,077 --> 00:05:30,581
Αλλά, ξέρετε, μ' αρέσουν τα ξενοδοχεία.
Μ' αρέσουν τα κάπως παρακμιακά ξενοδοχεία.
103
00:05:30,664 --> 00:05:32,917
Με πιάνετε; Μην είμαι σαν μύγα
μέσα στο γάλα.
104
00:05:33,918 --> 00:05:37,505
Μου αρέσει να παρκάρω απέξω
και να κάθονται κάποιοι να καπνίζουν.
105
00:05:37,588 --> 00:05:40,091
Δεν θέλω να έχουν τεζάρει
από υπερβολική δόση απέξω,
106
00:05:40,633 --> 00:05:43,010
αλλά δεν θα με χαλούσε
να έκαναν κάνα ναρκωτικό.
107
00:05:43,636 --> 00:05:46,847
Να περνάω έξω από ένα δωμάτιο
και να μου μυρίζει χόρτο.
108
00:05:46,931 --> 00:05:49,767
Έτσι θα ξέρω τι επιτρέπεται, καταλάβατε;
109
00:05:49,850 --> 00:05:52,478
Έτσι, όταν παίρνουν από τη ρεσεψιόν
και μου λένε
110
00:05:52,561 --> 00:05:54,480
"Μας μυρίζει χόρτο", απαντάω "Κι εμένα".
111
00:05:55,981 --> 00:05:59,527
Δεν μ' ενοχλεί, αλλά εκτιμώ
που με ενημερώσατε.
112
00:06:02,530 --> 00:06:06,784
Αν θέλω κάτι, θα σας ενημερώσω,
αλλά μην ανεβείτε. Είμαστε μια χαρά.
113
00:06:07,785 --> 00:06:10,871
Έμεινα σε ένα ξενοδοχείο
που δεν λειτουργούσε ούτε το ασανσέρ.
114
00:06:10,955 --> 00:06:13,332
Ανέβηκα στο δωμάτιό μου
και δεν είχε ούτε Wi-Fi.
115
00:06:13,416 --> 00:06:15,918
Κατεβαίνω και λέω
"Το Wi-Fi δεν λειτουργεί".
116
00:06:16,001 --> 00:06:21,048
Μου κάνει "Ναι. Δεν είναι σταθερό.
Το όνομα δικτύου είναι 'Ramada Inn 1'".
117
00:06:21,132 --> 00:06:22,967
Τότε κατάλαβα τι έπαιζε.
118
00:06:23,050 --> 00:06:25,594
Δεν ήμασταν στο Ramada Inn.
119
00:06:28,973 --> 00:06:31,851
Έβλεπα το Ramada Inn από το παράθυρο.
120
00:06:35,146 --> 00:06:37,440
Μου λέει "Στην είσοδο πιάνει μια χαρά.
121
00:06:37,523 --> 00:06:39,400
Γιατί δεν το χρησιμοποιείτε εδώ;"
122
00:06:39,483 --> 00:06:42,445
"Προφανώς δεν ξέρεις
γιατί χρειάζομαι το Wi-Fi".
123
00:06:44,864 --> 00:06:47,658
Δεν δουλεύω σε εξελόφυλλο εδώ, φίλε.
124
00:06:50,119 --> 00:06:53,372
Φιλαράκι, είμαι στρεσαρισμένος.
Με πιάνεις; Εντάξει.
125
00:06:55,583 --> 00:06:57,084
Περνάμε καλά.
126
00:06:57,585 --> 00:07:00,880
Έχετε βάλει ποτέ τον φορτιστή σας
σε πρίζα τοίχου παλιού ξενοδοχείου
127
00:07:00,963 --> 00:07:03,340
και μετά να πέφτει στο πάτωμα;
128
00:07:04,425 --> 00:07:07,136
Τι έχουν πάθει εκείνες οι πρίζες;
129
00:07:07,219 --> 00:07:09,805
Ποιος έχει ξεχαρβαλώσει όλες τις πρίζες;
130
00:07:13,017 --> 00:07:14,935
Γιατί είναι σε τέτοιο κακό χάλι όλες;
131
00:07:17,313 --> 00:07:19,857
Ποιος έχει μεγάλους φορτιστές εδώ;
132
00:07:20,357 --> 00:07:23,277
Αυτό εννοώ κι εγώ.
Ο φορτιστής μου είναι μεσαίου μεγέθους.
133
00:07:23,360 --> 00:07:25,696
Και τώρα δεν κάνει καν επαφή.
134
00:07:25,779 --> 00:07:28,616
Τριγυρίζω με ένα μισοφορτισμένο κινητό
όλη τη μέρα.
135
00:07:28,699 --> 00:07:32,203
Απλώς λέω να αφήνετε και καμιά πρίζα
για τους υπόλοιπους.
136
00:07:32,286 --> 00:07:34,872
Δεν είστε ο τελευταίος
που τη χρησιμοποιεί.
137
00:07:35,372 --> 00:07:37,791
Εμένα μου αρέσουν τα πώματα πρωκτού.
Με πιάνετε;
138
00:07:39,251 --> 00:07:41,754
Ναι. Εντάξει. Περνάμε καλά εδώ.
139
00:07:43,464 --> 00:07:45,633
Εντάξει. Περνάμε καλά.
140
00:07:48,093 --> 00:07:51,388
Κάποτε έμεινα σε ξενοδοχείο με καζίνο.
Έχω μείνει σε πολλά ξενοδοχεία.
141
00:07:51,472 --> 00:07:54,183
Στο ξενοδοχείο με το καζίνο
είχαν ένα ταμπελάκι στο δωμάτιο.
142
00:07:54,266 --> 00:07:58,479
Μια λίστα όσων μπορούσες να κλέψεις
και την τιμή τους, εντάξει;
143
00:07:58,562 --> 00:08:01,607
Έτσι, αν κλέψεις κάτι,
το βάζουν στον λογαριασμό σου.
144
00:08:01,690 --> 00:08:03,400
Μάλλον για να σε αποτρέψουν,
145
00:08:03,484 --> 00:08:06,403
αλλά είχαν μια σιδερώστρα
που κόστιζε 20 δολάρια.
146
00:08:07,655 --> 00:08:09,406
Σκέφτηκα "Τρελή ευκαιρία".
147
00:08:11,283 --> 00:08:14,161
Δεν αγοράζω συχνά σιδερώστρες,
οπότε δεν ξέρω.
148
00:08:14,245 --> 00:08:16,622
Αλλά τα 20 δολάρια μου φαίνονται λίγα.
149
00:08:17,122 --> 00:08:20,793
Άσε που ποιος έχει τα κότσια
να κλέψει σιδερώστρα από ξενοδοχείο;
150
00:08:21,377 --> 00:08:23,879
Το πορτατίφ είναι εύκολο.
Το βάζεις στον σάκο σου.
151
00:08:23,963 --> 00:08:26,507
Το καπέλο μπορεί όχι,
αλλά το πορτατίφ θα το πάρεις.
152
00:08:28,008 --> 00:08:31,887
Σιδερώστρα, όμως; Φεύγοντας λες
"Μπα, αυτήν την είχα φέρει μαζί μου".
153
00:08:34,557 --> 00:08:36,684
Ναι, μοιάζει με τη δική σας,
154
00:08:37,351 --> 00:08:39,895
αλλά πάντα κουβαλάω σιδερώστρα μαζί μου.
155
00:08:40,396 --> 00:08:43,232
Ευτυχώς, επειδή δεν είχε στο δωμάτιο.
156
00:08:46,026 --> 00:08:47,987
Ψάξτε. Δεν υπάρχει σιδερώστρα.
157
00:08:48,487 --> 00:08:49,989
Δεν ξέρω να σιδερώνω.
158
00:08:50,072 --> 00:08:52,741
Είμαι στα καλύτερά μου.
Βέβαια, μου το σιδέρωσε άλλος.
159
00:08:53,659 --> 00:08:55,452
Ξέρω πώς λειτουργεί, εντάξει;
160
00:08:55,536 --> 00:08:57,871
Το βάζεις στην πρίζα του πορτατίφ
και μετά…
161
00:08:59,999 --> 00:09:02,835
Κάνεις έτσι,
αλλά οι ζάρες του δεν φεύγουν.
162
00:09:02,918 --> 00:09:05,629
Πολλά ξενοδοχεία θέλουν
να έχεις οικολογική συνείδηση.
163
00:09:05,713 --> 00:09:09,091
Έτσι λένε, στην ουσία όμως,
δεν θέλουν να πλένουν τις πετσέτες σου.
164
00:09:09,675 --> 00:09:13,053
Έτσι πάει. Λένε "Σώσε τον πλανήτη.
Ξαναχρησιμοποίησε την πετσέτα".
165
00:09:13,137 --> 00:09:14,722
Εμένα δεν με χαλάει αυτό.
166
00:09:14,805 --> 00:09:19,393
Χρησιμοποιώ την ίδια πετσέτα τόσες φορές,
που το σώμα μου μυρίζει πετσετίλα.
167
00:09:20,936 --> 00:09:24,315
Ξαναμπαίνω στο ντους
για να φύγει η μυρωδιά της πετσέτας.
168
00:09:26,108 --> 00:09:28,944
Ανέκαθεν είχα οικολογική συνείδηση.
169
00:09:29,570 --> 00:09:31,488
Ο κόσμος με αποκαλεί σιχαμένο.
170
00:09:32,406 --> 00:09:35,784
Μου αρέσει η λέξη "σιχαμένος".
Διασκεδαστική λέξη. Μου αρέσει.
171
00:09:35,868 --> 00:09:39,204
Αν θες να πεις κάποιον "αηδιαστικό",
πες τον "σιχαμένο". Εντάξει;
172
00:09:39,288 --> 00:09:40,581
Τον χτυπάς εκεί που πονάει.
173
00:09:40,664 --> 00:09:43,709
Όλως περιέργως, ο "σιχαμένος",
μπορεί να θεωρηθεί φιλοφρόνηση.
174
00:09:43,792 --> 00:09:45,044
Ανάλογα τη φάση.
175
00:09:45,127 --> 00:09:48,505
Αν αποκαλέσεις κάποιον "σιχαμένο"
στο κρεβάτι, μπορεί να γουστάρει.
176
00:09:49,006 --> 00:09:50,257
Να πεις "σιχαμένε".
177
00:09:51,967 --> 00:09:56,180
Περίεργο να υπάρχει λέξη
που να θεωρείται προσβολή και φιλοφρόνηση.
178
00:09:56,263 --> 00:09:58,223
Ξέρετε μια λέξη που δεν λειτουργεί έτσι;
179
00:09:58,307 --> 00:09:59,266
Αηδιαστικός.
180
00:10:02,686 --> 00:10:05,022
Στο κρεβάτι, η κυρά σου ζητάει
"Μίλα μου βρόμικα".
181
00:10:05,105 --> 00:10:07,066
Εσύ λες "Είσαι αηδιαστική".
182
00:10:10,694 --> 00:10:12,905
Ξέρω ότι δεν πιάνει. Κάποτε έπινα πολύ.
183
00:10:12,988 --> 00:10:14,365
Ξέρω ότι δεν πιάνει.
184
00:10:14,448 --> 00:10:16,700
Κάποτε έπινα πολύ. Έχω κόψει το ποτό.
185
00:10:16,784 --> 00:10:19,495
Το έκοψα επειδή πάθαινα συχνά μπλακάουτ
186
00:10:19,578 --> 00:10:21,622
και δεν υπάρχει τίποτα καλό σ' αυτό.
187
00:10:21,705 --> 00:10:23,415
Δεν λένε "Ρε συ, έπαθες μπλακάουτ,
188
00:10:23,499 --> 00:10:25,709
αλλά εκτιμώ τη βοήθειά σου
στα φορολογικά μου".
189
00:10:29,088 --> 00:10:30,547
Δεν πήγαινα γυρεύοντας.
190
00:10:30,631 --> 00:10:32,675
Δεν προσπαθούσα να την ακούσω
από την μπίρα,
191
00:10:32,758 --> 00:10:34,510
αλλά είναι δύσκολο μετά από 15 μπίρες.
192
00:10:36,512 --> 00:10:39,765
Μετά τη 15η, η μπίρα δεν κάνει δουλειά,
πρέπει να πας σε κάτι πιο βαρύ.
193
00:10:39,848 --> 00:10:40,974
Αρχίζεις τα σφηνάκια.
194
00:10:41,058 --> 00:10:44,478
Μετά από δυο σφηνάκια περνάς
σε αυτό που αποκαλώ "σκοτεινή πλευρά".
195
00:10:44,978 --> 00:10:49,775
Το μυαλό σου αδειάζει, το μάτι γλαρώνει,
αμολάς μυστικά που δεν ήξερες ότι είχες.
196
00:10:51,068 --> 00:10:53,362
Το μπλακάουτ είναι
λες και το μυαλό σου λέει
197
00:10:53,445 --> 00:10:55,406
"Μπα, δεν χρειάζεται να το δεις αυτό".
198
00:10:56,865 --> 00:10:59,076
Το μυαλό λέει "Έχασα τον σωματικό έλεγχο,
199
00:10:59,159 --> 00:11:01,954
αλλά θα σε γλιτώσω
από το να δεις τι πρόκειται να κάνει".
200
00:11:03,372 --> 00:11:05,374
Αυτό θα το ανακαλύψεις αύριο.
201
00:11:06,166 --> 00:11:07,251
Στη δουλειά.
202
00:11:08,460 --> 00:11:10,045
Αν έχεις ακόμα δουλειά.
203
00:11:11,338 --> 00:11:14,091
Κάποτε πάθαινα συχνά μπλακάουτ.
Το συνηθίζεις.
204
00:11:14,174 --> 00:11:16,260
Θυμάμαι την πρώτη φορά. Ήταν ντροπιαστική.
205
00:11:16,343 --> 00:11:19,179
Με παίρνει ένας φίλος την επομένη
και μου λέει "Πώς νιώθεις;"
206
00:11:19,263 --> 00:11:21,682
Λέω "Έχω έναν ελαφρύ πονοκέφαλο,
αλλά είμαι καλά".
207
00:11:21,765 --> 00:11:24,393
Μου κάνει "Κάτσε να σου πω
τι μου είπες χθες βράδυ".
208
00:11:25,811 --> 00:11:28,188
Του λέω "Δικέ μου, μη μου λες τέτοια".
209
00:11:28,272 --> 00:11:30,482
Μου κάνει "Αυτό προσπαθώ να σου πω".
210
00:11:30,983 --> 00:11:34,570
Μετά από λίγο καιρό, σκληραγωγήθηκα.
Ξυπνούσα, κοίταζα το κινητό κι έλεγα
211
00:11:34,653 --> 00:11:37,322
"Απλώς θα διαγράψω αυτούς
τους ανθρώπους από τη ζωή μου".
212
00:11:38,115 --> 00:11:39,533
Δεν ξέρω πώς έγινε αυτό,
213
00:11:39,616 --> 00:11:42,703
αλλά πιο εύκολα αποκτάς
καινούργιους φίλους, παρά ζητάς συγγνώμη.
214
00:11:44,705 --> 00:11:46,915
Δυο-τρεις ξέρουν πώς είναι αυτό.
215
00:11:47,499 --> 00:11:49,835
Δεν το συμμερίζονται όλοι αυτό.
Το καταλαβαίνω.
216
00:11:50,711 --> 00:11:53,964
Έλεγα "Αν δεν μπορούν να μείνουν,
δεν μπορούν να μείνουν".
217
00:11:54,047 --> 00:11:57,634
Αν δεν θέλεις να σε πετάξουν έξω
από το Dillard's μέρα, δικαίωμά σου.
218
00:11:59,052 --> 00:12:02,014
Θέλω να πιω,
αλλά έχω να κάνω και κάτι ψώνια.
219
00:12:02,514 --> 00:12:05,184
Να πάρω ένα επίσημο παντελόνι.
Έχω να πάω σε γάμο.
220
00:12:05,768 --> 00:12:07,186
Αν δεν έχω φάει "χι".
221
00:12:07,853 --> 00:12:09,938
Είναι φορές
που δεν καταλαβαίνω τα παντελόνια.
222
00:12:10,022 --> 00:12:12,274
Δεν ξέρω τι ακριβώς είναι
το επίσημο παντελόνι.
223
00:12:12,357 --> 00:12:16,111
Δεν καταλαβαίνω τα παντελόνια khaki.
"Τι να βάλω στον γάμο σου;" ρώτησα φίλο.
224
00:12:16,195 --> 00:12:18,280
Μου κάνει "Δεν ξέρω. Κάνα khaki".
225
00:12:18,363 --> 00:12:19,865
Και λέω "Τι χρώμα;"
226
00:12:22,659 --> 00:12:24,119
Με πιάνετε.
227
00:12:25,496 --> 00:12:27,414
Περνάμε καλά εδώ, όμως.
228
00:12:28,874 --> 00:12:32,002
Δεν είχα καταλάβει ότι το khaki
είναι χρώμα. Αυτό είναι το θέμα.
229
00:12:32,503 --> 00:12:34,755
Περνάμε καλά εδώ. Μην ανησυχείτε.
230
00:12:34,838 --> 00:12:37,090
Μην ασχολείστε. Περνάμε καλά εδώ.
231
00:12:37,174 --> 00:12:39,092
Παλιά έπινα πολύ και οδηγούσα.
232
00:12:39,176 --> 00:12:42,179
Δεν καυχιέμαι γι' αυτό,
αλλά ήμουν πολύ καλός σ' αυτό.
233
00:12:42,763 --> 00:12:44,306
Έχετε ξυπνήσει ποτέ οδηγώντας;
234
00:12:45,349 --> 00:12:48,852
Παθαίνετε μπλακάουτ, συνέρχεστε και λέτε
"Γαμώτο. Οδηγώ.
235
00:12:49,770 --> 00:12:51,355
Πώς έγινα τόσο λιώμα;
236
00:12:51,438 --> 00:12:52,773
Πού πάω;"
237
00:12:54,107 --> 00:12:56,610
Και έχω πάθει και λάστιχο.
"Ελπίζω να είναι καινούργιο.
238
00:12:56,693 --> 00:12:58,612
Δεν προσπαθώ να αγοράσω ζάντα".
239
00:12:59,196 --> 00:13:01,949
Σταματάω σε έναν χώρο στάθμευσης.
Σηκώνω το αυτοκίνητο.
240
00:13:02,032 --> 00:13:05,410
Βγάζω το σκασμένο λάστιχο,
αλλά δεν ξέρω πώς να βάλω τη ρεζέρβα.
241
00:13:05,494 --> 00:13:06,495
Και καλώ την ΑΑΑ.
242
00:13:06,578 --> 00:13:08,789
Φτάνει ο τυπάς και λέει
"Φίλε, είσαι πιωμένος".
243
00:13:09,456 --> 00:13:11,792
Του κάνω "Ναι, συνήθως
μπορώ να αλλάξω λάστιχο.
244
00:13:13,794 --> 00:13:16,880
Άσε που είμαι σίγουρος ότι κάλεσα την ΑΑΑ,
όχι τους ΑΑ, οπότε…"
245
00:13:20,634 --> 00:13:21,468
Ναι, ξέρω.
246
00:13:23,846 --> 00:13:24,680
Καταλαβαίνετε.
247
00:13:25,514 --> 00:13:28,141
"Να αλλάξουμε το λάστιχο,
να συνεχίσω τον δρόμο μου.
248
00:13:28,225 --> 00:13:29,852
Έχω να πάω κάπου.
249
00:13:29,935 --> 00:13:32,855
Δεν ξέρω πού, αλλά κάτι θα σκεφτώ
όσο αλλάζεις το λάστιχο.
250
00:13:32,938 --> 00:13:36,650
Δεν χρειάζομαι σπόνσορα ακόμα.
Θα σου τηλεφωνήσω σε δυο χρόνια".
251
00:13:37,609 --> 00:13:39,736
Παλιά έπινα πολύ και οδηγούσα.
252
00:13:39,820 --> 00:13:42,739
Ζω στο Τενεσί. Λένε
"'Οδηγείς θολωμένος, οδηγείς μεθυσμένος".
253
00:13:42,823 --> 00:13:45,450
Αφού θα το κάνεις,
να είσαι λιώμα καλύτερα.
254
00:13:46,785 --> 00:13:49,037
Τουλάχιστον θα κοιμηθείς
όταν μπεις φυλακή.
255
00:13:52,082 --> 00:13:53,876
Με πιάνετε; Αυτοί καταλαβαίνουν.
256
00:13:54,376 --> 00:13:58,171
"Αν σε συλλαμβάνουν για τέσσερις μπίρες,
γιατί να μην πιεις 14;"
257
00:13:58,672 --> 00:14:01,300
Δεν φτιάχνω εγώ τους νόμους.
Απλώς προσπαθώ να συμβαδίσω.
258
00:14:01,842 --> 00:14:05,137
Δύο φορές σ' τη χαρίζουν.
Μη σε συλλάβουν για απλή θολούρα.
259
00:14:07,890 --> 00:14:10,434
Αν είναι να οδηγείς παπάκι
τα επόμενα δύο χρόνια,
260
00:14:10,517 --> 00:14:12,269
να έχεις μια ιστορία να λες.
261
00:14:13,812 --> 00:14:16,607
Δεν είμαι υπέρ του να πίνεις
και να οδηγείς, όπως νομίζουν.
262
00:14:16,690 --> 00:14:18,609
Απλώς λέω ότι παλιά, όταν έπινα,
263
00:14:18,692 --> 00:14:21,570
δεν υπήρχε ούτε Uber ούτε Lyft.
Τα ταξί δεν ήταν αξιόπιστα.
264
00:14:21,653 --> 00:14:24,489
Αν ήθελες να πιεις, έπρεπε να οδηγήσεις.
265
00:14:24,573 --> 00:14:28,744
Ενίοτε ορίζαμε κάποιον οδηγό,
αλλά αυτό δεν σήμαινε ότι δεν θα έπινε.
266
00:14:31,288 --> 00:14:35,208
Απλώς σήμαινε ότι υπήρχε κάποιος
που ήταν πρόθυμος να το ρισκάρει.
267
00:14:37,044 --> 00:14:39,796
Αυτός ο ένας φίλος
που δεν έχει να χάσει τίποτα.
268
00:14:39,880 --> 00:14:42,257
Έλεγε "Δεν έχω καν δίπλωμα οδήγησης".
269
00:14:44,217 --> 00:14:47,012
Ποτέ δεν είχα νηφάλιο φίλο
που να μου κάνει τη σοφεράντζα
270
00:14:47,095 --> 00:14:49,306
και να θέλω να κάνω παρέα μαζί του.
271
00:14:50,390 --> 00:14:52,517
Είχα φίλους που έλεγαν
"Θα σε πάω εγώ στο μπαρ".
272
00:14:52,601 --> 00:14:55,395
Και εγώ έλεγα
"Μπα. Θέλουμε να περάσουμε καλά".
273
00:14:56,939 --> 00:15:00,275
Δεν γουστάρω να με καρφώνουν
τα νηφάλια μάτια σου όλο το βράδυ.
274
00:15:00,859 --> 00:15:04,404
Να μου λείπει κάποιος
που θα θυμάται τα πάντα.
275
00:15:06,573 --> 00:15:09,910
Μεγάλωσα στην Αλαμπάμα.
Στο Τενεσί δεν μπορείς να περπατήσεις.
276
00:15:09,993 --> 00:15:11,995
Δεν πας στο μπαρ ή στο σπίτι με τα πόδια.
277
00:15:12,079 --> 00:15:16,208
Αν γυρίζεις αργά στο σπίτι με τα πόδια
μπορεί να σε χτυπήσει μεθυσμένος οδηγός.
278
00:15:18,168 --> 00:15:20,921
Πρέπει να μένεις ασφαλής, φίλε.
Πάρε το αμάξι σου.
279
00:15:21,546 --> 00:15:23,173
Περνάμε καλά.
280
00:15:25,676 --> 00:15:26,510
Εντάξει.
281
00:15:26,593 --> 00:15:28,512
Δεν υπάρχει υπόγειος στην Αλαμπάμα.
282
00:15:28,595 --> 00:15:30,889
Δηλαδή, υπάρχει,
αλλά είναι σαντουιτσάδικο.
283
00:15:31,974 --> 00:15:33,684
Εντάξει. Το πιάσατε. Και…
284
00:15:34,601 --> 00:15:36,103
Περνάμε καλά.
285
00:15:36,687 --> 00:15:38,814
Κάποτε ήμουν μανιώδης καπνιστής.
286
00:15:38,897 --> 00:15:41,108
Κάπνιζα τόσο,
που οι πνεύμονές μου πονούσαν.
287
00:15:41,191 --> 00:15:43,777
Ύστερα έκανα ντίπι
μέχρι να συνέλθουν οι πνεύμονές μου.
288
00:15:43,860 --> 00:15:46,279
Έπειτα κάπνιζα
μέχρι να συνέλθουν τα χείλη μου.
289
00:15:46,780 --> 00:15:49,408
Ποτέ δεν άτμισα.
Έκοψα το κάπνισμα πριν βγει το άτμισμα.
290
00:15:49,491 --> 00:15:51,868
Για καιρό υπήρχαν
πολλές διαφορετικές συσκευές.
291
00:15:51,952 --> 00:15:54,037
Άτμισμα σαν κανονικό τσιγάρο.
292
00:15:54,121 --> 00:15:58,250
Υπήρχε μια συσκευή σαν φλασάκι.
Και κάποιοι κάπνιζαν από γουόκι τόκι.
293
00:16:01,336 --> 00:16:04,047
Το θυμάστε; Κάπνιζαν από την κεραία του.
294
00:16:04,756 --> 00:16:06,967
Κάνει και τον ίδιο θόρυβο. Σαν…
295
00:16:09,636 --> 00:16:12,973
Προκαλεί σύγχυση αν είναι
και γουόκι τόκι και ηλεκτρονικό τσιγάρο.
296
00:16:13,515 --> 00:16:16,059
"Ατμίζω ή δέχομαι τηλεφώνημα τώρα;"
297
00:16:17,352 --> 00:16:19,187
Είναι και τίγκα στον καπνό αυτά.
298
00:16:19,271 --> 00:16:23,233
Καθόμουν πίσω από έναν τύπο στην κίνηση,
νόμιζα ότι το φορτηγό του φλεγόταν.
299
00:16:23,859 --> 00:16:25,527
Καθόταν και άτμιζε.
300
00:16:26,111 --> 00:16:27,738
Ακούγοντας χέβι μέταλ.
301
00:16:28,989 --> 00:16:30,741
Ποτέ δεν ήμουν τρελός θαυμαστής της.
302
00:16:30,824 --> 00:16:33,160
Εγώ είμαι μεγάλος θαυμαστής της κάντρι.
303
00:16:33,243 --> 00:16:37,122
Εντάξει. Καλά το πάτε.
Τέσσερις άνθρωποι; Τέλεια.
304
00:16:37,205 --> 00:16:39,666
Εντάξει. Αυτό είναι. Να τοι.
305
00:16:39,750 --> 00:16:41,168
Αγαπώ την κάντρι, εντάξει;
306
00:16:41,251 --> 00:16:45,797
Ένα καλό κάντρι τραγούδι σε κάνει
να αναπολείς στιγμές που δεν έζησες ποτέ.
307
00:16:47,382 --> 00:16:49,259
Δεν μεγάλωσα δίπλα σε λίμνη.
308
00:16:49,342 --> 00:16:52,471
Δεν είχαμε πάει ποτέ,
αλλά όταν την αναφέρει ένα κάντρι τραγούδι
309
00:16:52,554 --> 00:16:54,139
λέω "Ναι, αυτό το θυμάμαι".
310
00:16:59,770 --> 00:17:01,104
Ήταν ωραία στιγμή.
311
00:17:01,772 --> 00:17:03,857
Το είχαμε ανάγκη επειδή δεν ταξιδεύαμε.
312
00:17:03,940 --> 00:17:07,611
Μεγάλωσα σε πάρκο τροχόσπιτων
στην Αλαμπάμα και περνούσαμε καλά,
313
00:17:07,694 --> 00:17:10,906
αλλά δεν ξέρω γιατί το έλεγαν πάρκο.
Με πιάνετε;
314
00:17:11,406 --> 00:17:13,533
Δεν υπήρχαν βόλτες με τρενάκια.
315
00:17:13,617 --> 00:17:16,912
Ούτε νεροτσουλήθρες.
Περιστασιακά κάναμε τσουλήθρα.
316
00:17:16,995 --> 00:17:20,082
Πάνω σε έναν παλιό μουσαμά
με υγρό για πιάτα χυμένο σ' αυτόν.
317
00:17:21,166 --> 00:17:24,461
Κάποτε βάλαμε την τσουλήθρα μας
πάνω από μια ρίζα δέντρου.
318
00:17:24,544 --> 00:17:26,546
Ναι. Γιατί θα κάναμε άλμα.
319
00:17:27,089 --> 00:17:28,715
Αλλά δεν πάει έτσι αυτό.
320
00:17:31,176 --> 00:17:34,221
Χτύπησα στη ρίζα του δέντρου,
σηκώθηκα και έπιασα δουλειά.
321
00:17:35,847 --> 00:17:37,808
Τέρμα τα παιχνίδια εδώ.
322
00:17:39,267 --> 00:17:42,395
Τέρμα τα παιχνίδια. Τελεία.
Έχω να καλύψω νοσήλια πλέον.
323
00:17:43,563 --> 00:17:47,609
Δεν ξέρω αν έχετε πέσει σε ρίζα δέντρου
με 110 χιλιόμετρα την ώρα,
324
00:17:47,692 --> 00:17:50,320
με χαμόγελο ζωγραφισμένο στο πρόσωπό σας,
325
00:17:50,403 --> 00:17:52,322
αλλά θα σας κόψει το χαμόγελο.
326
00:17:53,573 --> 00:17:56,993
Δεν έκανα ποτέ κάμπινγκ μεγαλώνοντας,
αφού μεγάλωσα σε τροχόσπιτο,
327
00:17:57,077 --> 00:17:59,663
και νομίζαμε ότι γνωρίζαμε από πρώτο χέρι…
328
00:18:01,915 --> 00:18:03,291
του τι εστί κάμπινγκ.
329
00:18:03,375 --> 00:18:06,044
"Όχι. Τώρα μένουμε σε τροχόσπιτο".
330
00:18:06,128 --> 00:18:08,880
Δεν χρειάζεται να υποβαθμιστούμε σε σκηνή.
331
00:18:09,840 --> 00:18:11,424
Ξέρουμε τι θα πει να 'σαι φτωχός.
332
00:18:11,508 --> 00:18:14,511
Δεν θέλουμε να μάθουμε
τι θα πει να είσαι άστεγος.
333
00:18:14,594 --> 00:18:17,180
Δεν θέλουμε να εξασκηθούμε
στο να είμαστε άστεγοι.
334
00:18:18,390 --> 00:18:20,475
Πολλοί με περνάνε για άστεγο.
335
00:18:21,685 --> 00:18:23,854
Αν πάω σε πόλη με πολλούς άστεγους,
336
00:18:23,937 --> 00:18:26,982
όταν τριγυρίζω έξω,
ο κόσμος με περνάει για άστεγο.
337
00:18:27,065 --> 00:18:28,942
Μου έχει συμβεί αρκετές φορές.
338
00:18:29,484 --> 00:18:32,112
Κάποτε ήμουν στο Όστιν, Τέξας,
και καθόμουν έξω.
339
00:18:32,195 --> 00:18:35,490
Ήμουν ντυμένος κάπως έτσι.
Έτοιμος για το σόου μου και…
340
00:18:38,994 --> 00:18:41,329
Καθόμουν σ' ένα παγκάκι,
κοιτούσα προς τα κάτω
341
00:18:41,413 --> 00:18:43,081
και ακούω να μου λένε "συγγνώμη".
342
00:18:43,165 --> 00:18:47,502
Κοιτάζω και βλέπω ένα κοριτσάκι
με μια καφέ χάρτινη σακούλα και μου λέει:
343
00:18:47,586 --> 00:18:49,337
"Θέλεις ένα σάντουιτς;"
344
00:18:49,421 --> 00:18:50,922
Ναι. Ήταν πολύ γλυκό.
345
00:18:51,006 --> 00:18:53,216
Και πραγματικά ήθελα ένα σάντουιτς.
346
00:18:54,676 --> 00:18:57,012
Οπότε πέτυχε. Με πιάνετε;
347
00:18:57,095 --> 00:19:00,182
Το στομάχι μου ήταν γεμάτο,
η ψυχή μου, όμως, ήταν κενή.
348
00:19:00,265 --> 00:19:02,684
Ένιωσα όμορφα, αλλά όχι για τον εαυτό μου.
349
00:19:03,435 --> 00:19:06,563
Αλλά δεν απορρίπτω ένα δωρεάν σάντουιτς.
Δεν έχω τόσα λεφτά.
350
00:19:06,646 --> 00:19:09,399
Δεν έχω τόσα ώστε να αρνούμαι
ένα τσαμπέ σάντουιτς.
351
00:19:09,482 --> 00:19:12,611
Υπάρχουν πολλά είδη χρημάτων.
Το έμαθα μεγαλώνοντας.
352
00:19:12,694 --> 00:19:16,656
Υπάρχει το παλιό χρήμα, το νέο χρήμα,
ματωμένο χρήμα, ναρκοδολάρια.
353
00:19:16,740 --> 00:19:20,785
Εμείς δεν είχαμε τίποτα απ' αυτά.
Εμείς είχαμε "καλά λεφτά", εντάξει;
354
00:19:20,869 --> 00:19:23,121
Όταν οι γονείς σου
παίρνουν κάτι που δεν σ' αρέσει
355
00:19:23,205 --> 00:19:25,248
λένε "Πληρώσαμε καλά λεφτά γι' αυτό".
356
00:19:29,502 --> 00:19:32,005
Τα καλά λεφτά αγοράζουν
τα χειρότερα πράγματα.
357
00:19:33,590 --> 00:19:34,799
Δεν είναι ποτέ κάτι καλό.
358
00:19:34,883 --> 00:19:38,470
Τα καλά λεφτά αγοράζουν τισερτάκια
με στάμπα το όνομά σου.
359
00:19:39,638 --> 00:19:41,598
Από το Γκάτλινμπεργκ, Τενεσί.
360
00:19:43,475 --> 00:19:46,603
Είχα πολλά μπλουζάκια
με στάμπα λύκο μεγαλώνοντας.
361
00:19:47,103 --> 00:19:50,106
Η μάνα μου νόμιζε ότι θα ήμουν όμορφος
με έναν λύκο στο μπλουζάκι.
362
00:19:50,607 --> 00:19:53,902
"Όσο περισσότεροι λύκοι τόσο καλύτερα.
Βάλ' τους παντού".
363
00:19:54,402 --> 00:19:57,822
Βάλε ένα φεγγάρι εκεί πάνω.
Να έχει ο λύκος κάτι να αλυχτά.
364
00:20:02,160 --> 00:20:05,622
Είχα ένα κασκέτο μεγαλώνοντας
με το όνομά μου στην κορυφή.
365
00:20:05,705 --> 00:20:07,540
Έγραφε "Ντάστι" ακριβώς εδώ.
366
00:20:08,124 --> 00:20:10,502
Μην τυχόν και με απαγάγουν.
367
00:20:11,127 --> 00:20:15,215
Ο απαγωγέας θα το έβλεπε και θα έλεγε
"Η οικογένειά του δεν έχει μία.
368
00:20:15,924 --> 00:20:17,509
Δώσ' του το ζαχαρωτό.
369
00:20:18,843 --> 00:20:21,471
Μάλλον έχει καιρό να φάει ζαχαρωτό".
370
00:20:23,640 --> 00:20:25,976
Εγώ προσπαθώ να μπω στο βανάκι.
371
00:20:27,644 --> 00:20:29,688
Εκείνοι κάνουν "Όχι.
372
00:20:29,771 --> 00:20:31,523
Εμείς είμαστε απαγωγείς".
373
00:20:33,483 --> 00:20:35,944
Τους λέω "Το ξέρω. Κι εγώ γι' αυτό ήρθα.
374
00:20:37,779 --> 00:20:39,781
Θέλω να με απαγάγετε".
375
00:20:41,199 --> 00:20:43,702
Να ξεφύγω για λίγο από τα τροχόσπιτα.
376
00:20:44,244 --> 00:20:46,955
Το χειρότερο για μένα,
μένοντας σε τροχόσπιτο,
377
00:20:47,038 --> 00:20:50,375
ήταν όταν έπρεπε να γράψω
τη διεύθυνσή μου στο δημοτικό.
378
00:20:50,458 --> 00:20:51,668
Δεν ήμουν ο φτωχός,
379
00:20:51,751 --> 00:20:55,255
μέχρι που αναγκάστηκα να γράψω
"Θέση 8, Πάρκο Τροχόσπιτων Μορς"
380
00:20:55,338 --> 00:20:56,840
στα χαρτιά του σχολείου.
381
00:20:56,923 --> 00:20:59,634
Τα άλλα παιδάκια έλεγαν
"Ντάστι, ζεις σε τροχόσπιτο;"
382
00:20:59,718 --> 00:21:01,678
"Δεν ξέρω γιατί εκπλήσσεστε".
383
00:21:01,761 --> 00:21:05,056
Εννοώ, το μικρό μου όνομα είναι "Ντάστι".
384
00:21:06,683 --> 00:21:09,644
Και κάθε μέρα πάω στο σχολείο
με μπλουζάκι από το NASCAR.
385
00:21:10,270 --> 00:21:13,315
Και το σακίδιό μου είναι
από κατάλογο της Marlboro.
386
00:21:14,941 --> 00:21:15,775
Ακριβώς.
387
00:21:15,859 --> 00:21:19,738
Επιτέλους οι γονείς μου κάπνισαν τόσα,
ώστε να αποκτήσω σάκα για τα βιβλία.
388
00:21:21,364 --> 00:21:25,076
Καθαρίστε το σύννεφο καπνού
μπας και μπορέσω να διαβάσω τίποτα.
389
00:21:25,869 --> 00:21:28,288
Έτσι κάναμε τα χριστουγεννιάτικα ψώνια.
390
00:21:28,371 --> 00:21:30,832
Η μάνα μου έδινε έναν κατάλογο Marlboro,
391
00:21:30,915 --> 00:21:32,584
κύκλωνα ό,τι ήθελα,
392
00:21:32,667 --> 00:21:34,544
και εκείνη άρχιζε να καπνίζει.
393
00:21:37,630 --> 00:21:39,257
Μου έκανε "Θα σου το πάρω.
394
00:21:40,133 --> 00:21:41,217
Θα σου το πάρω.
395
00:21:42,886 --> 00:21:43,970
Θα σου το πάρω".
396
00:21:45,472 --> 00:21:47,057
Πλέον δεν γίνονται αυτά.
397
00:21:47,140 --> 00:21:49,392
Σήμερα, δεν σε ανταμείβουν
επειδή καπνίζεις.
398
00:21:51,895 --> 00:21:55,148
Είναι κρίμα. Πρέπει να το βρεις
σε καμιά υπαίθρια αγορά.
399
00:21:55,231 --> 00:21:56,900
Μου αρέσει μια ωραία υπαίθρια αγορά.
400
00:21:57,442 --> 00:21:59,736
Όποτε βλέπω μία, πλησιάζω. Μου αρέσει.
401
00:21:59,819 --> 00:22:03,615
Ήμουν σε μία, όχι πολύ παλιά,
και μια κυρία πουλούσε DVD κοψοχρονιά.
402
00:22:03,698 --> 00:22:05,283
Και μου αρέσουν τα DVD. Έτσι;
403
00:22:05,367 --> 00:22:08,870
Γουστάρω να είμαι μία δεκαετία
πίσω από όλους τους άλλους.
404
00:22:08,953 --> 00:22:13,500
Οπότε τώρα μπαίνω στα DVD.
Γουστάρω, γιατί είναι φτηνά.
405
00:22:13,583 --> 00:22:17,045
Η κυρία είχε σούπερ προσφορά.
Πουλούσε τρία DVD για πέντε δολάρια.
406
00:22:17,128 --> 00:22:18,380
Είναι καλή προσφορά.
407
00:22:18,463 --> 00:22:22,550
Οπότε θα αγοράσω έξι από αυτά.
Έτσι παίρνω έξι για δέκα, καταλάβατε;
408
00:22:22,634 --> 00:22:25,095
Τρία για πέντε, επί δύο.
409
00:22:26,596 --> 00:22:27,889
Ευκολάκι, έτσι;
410
00:22:27,972 --> 00:22:30,767
Αλλά αυτή η κυρία
δεν καταλάβαινε τη δική της προσφορά.
411
00:22:31,476 --> 00:22:34,187
Πάω και της λέω
"Θα ήθελα να αγοράσω αυτά τα DVD".
412
00:22:34,270 --> 00:22:35,939
Μου κάνει "Πόσα έχετε εκεί;
413
00:22:36,022 --> 00:22:37,107
Λέω "Έξι".
414
00:22:37,190 --> 00:22:39,859
Μου κάνει "Ξέρετε ότι είναι
τρία για πέντε, έτσι;"
415
00:22:40,402 --> 00:22:41,569
Της κάνω "Ναι.
416
00:22:43,071 --> 00:22:44,197
Έξι για δέκα".
417
00:22:45,907 --> 00:22:48,743
Μου κάνει "Τι να πω, μάλλον".
418
00:22:56,918 --> 00:22:58,795
Δεν ήξερα τι να πω.
419
00:23:00,505 --> 00:23:04,843
Δεν ήθελα να νομίζει ότι την κλέβω κιόλας.
Της λέω "Αυτή είναι η προσφορά σας.
420
00:23:04,926 --> 00:23:06,845
Τρία για πέντε, επί δύο".
421
00:23:07,387 --> 00:23:08,888
Οπότε λέω τακτοποιήθηκε.
422
00:23:08,972 --> 00:23:11,182
Ανθρώπινα τα λάθη.
Τα αγοράζω για 10 δολάρια.
423
00:23:11,266 --> 00:23:14,561
Και τότε την ακούω πίσω
να κάνει υπολογισμούς, εντάξει;
424
00:23:14,644 --> 00:23:16,938
Δεν το βγάζω απ' το μυαλό μου. Κάνει…
425
00:23:19,149 --> 00:23:20,859
Κλείνει τα μάτια και κάνει…
426
00:23:24,154 --> 00:23:26,406
Μου κάνει "Εντάξει. 15 δολάρια".
427
00:23:27,615 --> 00:23:30,618
Της λέω "Ακούστε, δεν κάνω παζάρια.
428
00:23:30,702 --> 00:23:32,203
Είναι η δική σας προσφορά.
429
00:23:32,287 --> 00:23:34,539
Είναι τρία για πέντε, επί δύο.
430
00:23:34,622 --> 00:23:38,710
Αν θέλετε, αγοράζω αυτά τα τρία
και ύστερα βγάζω αυτό το κασκέτο…
431
00:23:41,754 --> 00:23:43,673
και αγοράζω τα άλλα τρία".
432
00:23:44,549 --> 00:23:46,885
Και αυτό είχε αποτέλεσμα. Με πιάνετε;
433
00:23:47,886 --> 00:23:50,763
Είχε αποτέλεσμα. Εντάξει. Περνάμε καλά.
434
00:23:52,682 --> 00:23:55,310
Έχετε πάει ποτέ σε κατάστημα
να πληρώσετε με μετρητά,
435
00:23:55,393 --> 00:23:58,188
τα σημαδεύουν με στιλό ανίχνευσης
πλαστών χαρτονομισμάτων
436
00:23:58,271 --> 00:24:00,899
και όταν σας δίνουν ρέστα,
σας δίνουν πίσω μετρητά;
437
00:24:00,982 --> 00:24:03,651
Πάντα λέω "Για δώσε λίγο αυτό το στιλό".
438
00:24:04,777 --> 00:24:07,238
Δεν μ' εμπιστεύεστε, δεν σας εμπιστεύομαι.
439
00:24:09,699 --> 00:24:12,202
Ναι. Ξέρω ότι είναι ένα. Με πιάνετε;
440
00:24:13,453 --> 00:24:16,289
Δεν προσπαθώ να σουλατσάρω εδώ μέσα
με πλαστά χαρτονομίσματα.
441
00:24:18,374 --> 00:24:19,876
Περνάμε καλά.
442
00:24:20,502 --> 00:24:22,837
Φόρεσα πολλά μπλουζάκια του NASCAR
μεγαλώνοντας.
443
00:24:22,921 --> 00:24:26,382
Δεν είναι κακό να τα φοράς,
αλλά έχω φορέσει τόσα πολλά,
444
00:24:26,466 --> 00:24:28,468
που κάθε φορά που έπρεπε να ντυθώ καλά,
445
00:24:28,551 --> 00:24:31,638
η μάνα μου μου φορούσε
το πιο καινούργιο μπλουζάκι μου NASCAR.
446
00:24:32,305 --> 00:24:35,391
Της έλεγα "Δεν είναι ωραίο αυτό".
Μου έλεγε "Το ξέρω.
447
00:24:36,142 --> 00:24:37,060
Χώσ' το μέσα".
448
00:24:39,062 --> 00:24:40,647
Γιατί αυτό τα άλλαζε όλα.
449
00:24:40,730 --> 00:24:44,234
Κι από τα μερεμέτια έφτανες στην εκκλησία
απλώς βάζοντάς το μέσα.
450
00:24:44,317 --> 00:24:48,321
Ο μπαμπάς μου το κάνει ακόμα αυτό.
Χώνει το μπλουζάκι στο παντελόνι. Τσίτα.
451
00:24:48,404 --> 00:24:50,657
Από ζιβάγκο καταλήγει σε λαιμόκοψη "βε".
452
00:24:52,992 --> 00:24:55,995
Και το μπλουζάκι σέρνεται
από τα μπατζάκια του τζιν του.
453
00:24:56,788 --> 00:24:59,123
Βλέπεις το δασύτριχο στέρνο του.
454
00:24:59,832 --> 00:25:02,043
Είναι μεγάλος φαν
του Πανεπιστημίου της Αλαμπάμα.
455
00:25:02,126 --> 00:25:05,588
Χώνει τόσο βαθιά τα μπλουζάκια του
που βλέπεις μόνο το "Πανεπιστήμιο".
456
00:25:08,341 --> 00:25:09,968
Σαν να είναι υπέρ του κολεγίου.
457
00:25:11,594 --> 00:25:15,598
Αλλά δεν είναι υπέρ των σπουδών.
Κάποτε με κορόιδευε επειδή διάβαζα.
458
00:25:16,266 --> 00:25:19,602
Όχι από τον τρόπο που διάβαζα,
αλλά επειδή διάβαζα.
459
00:25:19,686 --> 00:25:22,605
Έλεγε "Ο δικός μου γιος
δεν θα διαβάσει βιβλία".
460
00:25:22,689 --> 00:25:24,023
Κι έτσι τα παράτησα.
461
00:25:25,692 --> 00:25:27,402
Το 'ριξα στα ναρκωτικά, καταλάβατε;
462
00:25:28,570 --> 00:25:30,780
Εντάξει. Περνάμε καλά.
463
00:25:30,863 --> 00:25:34,867
Δεν φοίτησα ποτέ σε κολέγιο.
Δεν ξέρω αν το είχατε συμπεράνει, αλλά…
464
00:25:34,951 --> 00:25:36,786
Δεν πήγα, κυρίως εξαιτίας των διδάκτρων.
465
00:25:36,869 --> 00:25:39,372
Στα 18 μου, σκέφτηκα
ότι αν είχα λεφτά για κολέγιο,
466
00:25:39,455 --> 00:25:41,958
σήμαινε ότι ήδη τα πήγαινα καλά και…
467
00:25:42,041 --> 00:25:43,835
Αλλά δεν χρειάζεται για τα πάντα.
468
00:25:43,918 --> 00:25:46,838
Δεν ήξερα τι ήθελα να κάνω,
αλλά δεν χρειαζόταν για όλα.
469
00:25:46,921 --> 00:25:49,632
Αν θες να γίνεις γιατρός, δικηγόρος,
προφανώς και θα πας,
470
00:25:49,716 --> 00:25:52,552
αλλά για κατασκευή δρόμων και σπιτιών,
τι να το κάνεις;
471
00:25:52,635 --> 00:25:54,429
Θα τη βρούμε την άκρη, σωστά;
472
00:25:54,512 --> 00:25:57,515
Ο Αβραάμ Λίνκολν έχτισε σπίτι.
Φοίτησε σε κολέγιο;
473
00:25:57,599 --> 00:25:58,516
Δεν ξέρω.
474
00:26:00,059 --> 00:26:03,521
Δεν είμαι καν σίγουρος ότι έχτισε σπίτι,
για να πω την αλήθεια.
475
00:26:04,063 --> 00:26:05,898
Είναι κουτσομπολιά του κόσμου.
476
00:26:06,524 --> 00:26:08,818
Και έδωσαν το όνομά του σε τουβλάκια.
477
00:26:10,194 --> 00:26:12,030
Καταλάβατε; Το πιάσατε.
478
00:26:13,990 --> 00:26:15,533
Περνάμε καλά.
479
00:26:17,201 --> 00:26:21,581
Το πιο διασκεδαστικό για μένα, όταν ζούσα
σε τροχόσπιτο, ήταν οι ανεμοστρόβιλοι.
480
00:26:21,664 --> 00:26:24,250
Εντάξει; Επειδή έπρεπε να το εγκαταλείψω.
481
00:26:25,835 --> 00:26:28,963
Έπρεπε να πάω σε κανονικό σπίτι.
Μου άρεσε να πηγαίνω εκεί.
482
00:26:29,047 --> 00:26:31,257
Έλεγα "Κοίτα πόσα τούβλα έχει εδώ".
483
00:26:31,799 --> 00:26:34,761
Η μόνη φορά που έβλεπα τούβλο,
ήταν όταν το πετούσαν στο τζάμι
484
00:26:34,844 --> 00:26:36,346
με ένα σημείωμα πάνω.
485
00:26:36,429 --> 00:26:38,306
Έλεγε "Κούρεψε το γρασίδι σου".
486
00:26:40,099 --> 00:26:43,144
Έτσι γίνεται στον Σύνδεσμο
Ιδιοκτητών Τροχόσπιτων.
487
00:26:44,479 --> 00:26:46,022
Περνάμε καλά.
488
00:26:47,565 --> 00:26:49,233
Μένω στο Νάσβιλ, Τενεσί, πλέον.
489
00:26:49,317 --> 00:26:51,444
Κάποτε μας προειδοποίησαν
για ανεμοστρόβιλο.
490
00:26:51,527 --> 00:26:54,447
Άκουγα ραδιόφωνο
και μας έλεγαν τι να κάνουμε
491
00:26:54,530 --> 00:26:57,659
κατά τη διάρκεια του ανεμοστρόβιλου,
ανάλογα με το τι σπίτι είχες.
492
00:26:57,742 --> 00:27:01,120
Έλεγαν "Αν ζεις σε σπίτι με υπόγειο,
κατέβα στο υπόγειο.
493
00:27:01,204 --> 00:27:04,874
Αν ζεις σε σπίτι χωρίς υπόγειο,
μπες στο μπάνιο ή σε ένα μικρό δωμάτιο".
494
00:27:04,957 --> 00:27:07,168
Και "Αν ζεις σε πάρκο με τροχόσπιτα,
495
00:27:07,251 --> 00:27:13,716
πήγαινε στο σπίτι κάποιου γείτονα
ή βγες έξω και ξάπλωσε σε ένα χαντάκι".
496
00:27:19,180 --> 00:27:21,391
Ναι. Αυτή είναι η αληθινή είδηση.
497
00:27:21,474 --> 00:27:24,018
Σαν να λένε "Δεν ξέρουμε τι να σου πούμε.
498
00:27:24,727 --> 00:27:27,438
Πήρες κακές αποφάσεις στη ζωή σου.
499
00:27:28,481 --> 00:27:31,526
Τώρα πρέπει να ζήσεις μ' αυτές.
Δεν μπορούμε να σε βοηθήσουμε".
500
00:27:31,609 --> 00:27:36,447
Σου λένε "Ναι, ξέρουμε ότι θα βρέχει
και το χαντάκι θα έχει πλημμυρίσει.
501
00:27:38,199 --> 00:27:39,867
Εσύ απλώς βούτα σ' αυτό".
502
00:27:41,786 --> 00:27:44,288
"Ναι, είναι Δεκέμβριος. Θα κάνει κρύο.
503
00:27:44,872 --> 00:27:47,959
Πιθανότατα θα αρρωστήσεις.
Αλλά εσύ απλώς βούτα σ' αυτό".
504
00:27:50,878 --> 00:27:53,172
"Ξέρουμε ότι δεν έχεις ραδιόφωνο εκεί έξω.
505
00:27:53,256 --> 00:27:57,301
Δεν θα ξέρεις πότε θα λήξει ο συναγερμός,
αλλά κάθισε εκεί μέχρι να κόψει η βροχή.
506
00:27:57,385 --> 00:27:59,929
Και απλώς βούτηξε σ' αυτό".
507
00:28:01,389 --> 00:28:04,976
Μου αρέσει η άλλη επιλογή,
το να πας στο σπίτι του γείτονα.
508
00:28:05,059 --> 00:28:07,812
Δεν ξέρω τι σόι πάρκα με τροχόσπιτα
έχουν δει αυτοί,
509
00:28:08,563 --> 00:28:13,151
αλλά σε κάθε πάρκο που έζησα εγώ,
και ο γείτονάς μου σε τροχόσπιτο έμενε.
510
00:28:14,777 --> 00:28:18,990
Σαν να θέλουν να μαζευτούμε όλοι σε ένα.
Για να του προσθέσουμε βάρος.
511
00:28:20,950 --> 00:28:22,702
Και να είχαμε γείτονες με σπίτι,
512
00:28:22,785 --> 00:28:25,371
δεν θα πετούσαν τη σκούφια τους
να μας φιλοξενήσουν.
513
00:28:25,455 --> 00:28:28,082
Δεν λένε "Ελάτε να δείτε τα πράγματά μας.
514
00:28:28,166 --> 00:28:31,043
Αν δεν τα πάρει ο ανεμοστρόβιλος,
θα τα πάρετε εσείς".
515
00:28:32,587 --> 00:28:35,840
Άνθρωποι που θέλουν να βγάλεις
τα παπούτσια σου πριν μπεις μέσα.
516
00:28:35,923 --> 00:28:40,178
Εμφανίζεσαι σε ένα σπίτι και σου λένε
"Πέρνα μέσα. Θα βγάλεις τα παπούτσια σου;"
517
00:28:40,261 --> 00:28:42,096
Λέω "Μπα, θα πάω σπίτι μου.
518
00:28:43,431 --> 00:28:46,684
Αν μου το έλεγες από το τηλέφωνο,
δεν θα έμπαινα στον κόπο να έρθω".
519
00:28:48,603 --> 00:28:52,231
Με βάζουν να περιφέρομαι με τις κάλτσες,
λες και θα κάνουμε γιόγκα.
520
00:28:52,815 --> 00:28:55,693
Μου λένε "Ναμαστέ",
τους λέω "Δεν είμαστε. Φεύγω".
521
00:28:57,361 --> 00:29:00,406
Αφήστε με να την κάνω.
Δεν ήμασταν και τόσο φτωχοί μεγαλώνοντας.
522
00:29:00,490 --> 00:29:03,993
Απλώς δεν τα είχαμε όλα.
Δεν είχα φάει ποτέ παγωτό, μικρός.
523
00:29:04,076 --> 00:29:06,579
Η μαμά μου έχυνε γάλα σε ένα μπολάκι
524
00:29:06,662 --> 00:29:10,541
με φώναζε στο δωμάτιο και έλεγε
"Λυπάμαι, άργησες".
525
00:29:16,798 --> 00:29:19,926
Σαν να έλεγε "Θα έρθεις,
την επόμενη φορά που θα σε φωνάξω".
526
00:29:20,927 --> 00:29:23,012
Θα είμαι ξαπλωμένος στο χαντάκι.
527
00:29:23,805 --> 00:29:27,308
"Δεν φοράς το καινούργιο
μπλουζάκι με στάμπα λύκο που σου πήρα.
528
00:29:27,391 --> 00:29:29,227
Έδωσα καλά λεφτά γι' αυτό".
529
00:29:30,812 --> 00:29:33,147
Οι γονείς μου χώρισαν
όταν ήμουν δύο χρονών.
530
00:29:33,231 --> 00:29:36,067
Διεκδίκησαν και οι δύο την κηδεμονία
και η μαμά μου έχασε.
531
00:29:36,150 --> 00:29:38,528
Οπότε έπρεπε να ζήσω μαζί της και…
532
00:29:40,696 --> 00:29:42,532
Ισχύει. Και…
533
00:29:42,615 --> 00:29:45,493
Περνάμε καλά.
Σ' αυτόν τον τύπο αρέσει. Και…
534
00:29:45,576 --> 00:29:46,828
Περνάμε καλά.
535
00:29:46,911 --> 00:29:49,413
Οι γονείς έχουν αλλάξει
από τη δική μου εποχή.
536
00:29:49,497 --> 00:29:51,499
Ιδιαίτερα όσον αφορά στα κατοικίδια.
537
00:29:51,582 --> 00:29:55,211
Σήμερα ακούς γονείς να λένε
"Πρέπει να πάμε τη γάτα στον κτηνίατρο".
538
00:29:55,294 --> 00:29:58,923
Όταν εγώ μεγάλωνα, ο μπαμπάς μου έλεγε
"Η γάτα μάς τελείωσε".
539
00:29:59,882 --> 00:30:01,342
Και η γάτα είχε φύγει.
540
00:30:01,926 --> 00:30:05,763
Δεν μπορούσα ούτε να θυμώσω.
Απλώς έλεγα "Ελπίζω να πάρουμε άλλη".
541
00:30:06,305 --> 00:30:08,850
Εκείνος έλεγε "Θα δούμε τι θα εμφανιστεί".
542
00:30:10,309 --> 00:30:14,146
Δεν είχαμε κανονικά κατοικίδια.
Είχαμε φυλακισμένους της φύσης.
543
00:30:15,606 --> 00:30:19,318
Βλέπαμε έναν αδέσποτο σκύλο,
τον αλυσοδέναμε σε ένα δέντρο, σωστά;
544
00:30:26,868 --> 00:30:29,954
Είχαμε την πιο μοχθηρή γάτα
που έχετε δει ποτέ για δύο βδομάδες.
545
00:30:30,037 --> 00:30:31,581
Μάθαμε ότι ήταν οπόσουμ.
546
00:30:33,416 --> 00:30:36,043
Σας είπαμε ότι δεν ήμασταν του διαβάσματος
547
00:30:36,627 --> 00:30:40,798
και τότε δεν υπήρχε διαδίκτυο.
Νομίζαμε ότι ήταν καμιά περίεργη ράτσα.
548
00:30:41,674 --> 00:30:43,092
Έχετε δει ποτέ οπόσουμ;
549
00:30:43,175 --> 00:30:45,303
Δεν πρέπει να τα δεις, δεν νομίζω.
550
00:30:46,721 --> 00:30:48,973
Αναμφίβολα είναι νυχτερινοί τύποι.
551
00:30:50,558 --> 00:30:54,687
Όποιο ζωντανό οπόσουμ έχω δει,
ανταλλάξαμε ματιές μεταξύ μας.
552
00:30:55,187 --> 00:30:59,650
Εκείνη τη στιγμή, το οπόσουμ μού έλεγε:
"Δεν έπρεπε να είσαι εδώ έξω τώρα".
553
00:31:00,192 --> 00:31:02,862
"Εντάξει. Δεν ήταν επιλογή μου
να δείχνω έτσι.
554
00:31:02,945 --> 00:31:04,238
Είναι η στιγμή μου.
555
00:31:05,114 --> 00:31:09,869
Είμαι εδώ έξω και τρώω τα σκουπίδια σου.
Τουλάχιστον άφησέ με στην ησυχία μου".
556
00:31:10,578 --> 00:31:13,915
Έχετε πάει ποτέ σε ξένο σπίτι
και ο σκύλος να γαβγίζει,
557
00:31:13,998 --> 00:31:17,418
να σου γρυλίζει και να σου λένε
"Δεν δαγκώνει";
558
00:31:18,169 --> 00:31:20,129
Σου λένε "Μα γιατί το λες αυτό;"
559
00:31:20,963 --> 00:31:25,009
"Μήπως επειδή δεν το έχει ξανακάνει;
Ίσως σήμερα να κάνει την αρχή.
560
00:31:25,801 --> 00:31:27,762
Φαίνεται σαν να θέλει να δαγκώσει".
561
00:31:27,845 --> 00:31:31,515
Πάντα λένε "Το μόνο που μπορεί να κάνει
είναι να σε γλείψει μέχρι θανάτου".
562
00:31:31,599 --> 00:31:33,392
Και εγώ κάνω "Μέχρι θανάτου;
563
00:31:34,518 --> 00:31:36,437
Ποιος μίλησε για θάνατο;
564
00:31:37,063 --> 00:31:40,942
Εγώ ανησυχώ μη με δαγκώσει,
εσείς γιατί αναφέρατε τον θάνατο;"
565
00:31:41,609 --> 00:31:45,321
Περίεργη ιδέα επειδή ο σκύλος
φαίνεται σαν να θέλει να σε δαγκώσει.
566
00:31:45,404 --> 00:31:49,033
Είναι σαν να εμφανίζεσαι σ' ένα σπίτι
και να υπάρχει κάποιος με ένα μαχαίρι.
567
00:31:49,116 --> 00:31:50,743
Και να κάνει αυτό.
568
00:31:59,251 --> 00:32:01,963
Και να σου λένε "Δεν θα σε μαχαιρώσει.
569
00:32:05,883 --> 00:32:08,386
Ναι. Μπορεί να σε γλείψει μέχρι θανάτου.
570
00:32:10,471 --> 00:32:12,723
Ναι. Σε λίγο θα ηρεμήσει.
571
00:32:13,933 --> 00:32:16,602
Απλώς δεν έχει συνηθίσει
να είναι κοντά σε ανθρώπους".
572
00:32:17,603 --> 00:32:20,523
Εντάξει. Σας ευχαριστώ πολύ, παιδιά.
Το εκτιμώ.
573
00:32:22,984 --> 00:32:23,859
Ευχαριστώ.