1 00:00:06,049 --> 00:00:07,550 ‪UN PROGRAM DE COMEDIE NETFLIX 2 00:00:12,388 --> 00:00:18,561 {\an8}‪Aplauze pentru reprezentantul New Orleans, ‪Mark Normand! 3 00:00:34,744 --> 00:00:35,620 ‪Salutare! 4 00:00:36,662 --> 00:00:37,705 ‪Comedie, nu? 5 00:00:37,789 --> 00:00:40,208 ‪Da. Chiar o facem, oameni buni. 6 00:00:40,291 --> 00:00:44,420 ‪Mersi că ați venit. Mă bucur să fiu aici. ‪Vremuri ciudate. Mersi, mamă. 7 00:00:45,880 --> 00:00:47,548 ‪Da. Suntem toți vaccinați. 8 00:00:47,632 --> 00:00:49,175 ‪V-ați vaccinat, nu? 9 00:00:49,258 --> 00:00:50,468 ‪Da. Bine. 10 00:00:50,551 --> 00:00:53,346 ‪Eu l-am luat online. ‪Vom vedea ce se întâmplă. 11 00:00:53,846 --> 00:00:56,974 ‪Am văzut câțiva pe autostradă ‪făcându-și un vaccin. 12 00:00:57,058 --> 00:00:58,893 ‪Mi-am zis: „Bravo lor!” 13 00:00:58,976 --> 00:00:59,936 ‪Da. 14 00:01:00,019 --> 00:01:02,563 ‪O fi fost a doua doză, ‪fiindcă erau amețiți. 15 00:01:04,107 --> 00:01:05,024 ‪Bine. 16 00:01:06,109 --> 00:01:08,152 ‪M-am îngrășat puțin în carantină. 17 00:01:08,236 --> 00:01:09,987 ‪Ne-am îngrășat toți. 18 00:01:10,071 --> 00:01:13,241 ‪Am comandat mâncare online. ‪Trebuie să renunț. Eram un copil gras. 19 00:01:13,324 --> 00:01:16,119 ‪Eram uriaș. ‪Am dezvoltat sâni în adolescență. 20 00:01:16,202 --> 00:01:20,289 ‪Nu e ciudat că bărbații, când se îngrașă, ‪dezvoltă chestii feminine? 21 00:01:20,373 --> 00:01:22,125 ‪Dnelor, nu vă faceți griji! 22 00:01:22,208 --> 00:01:24,377 ‪Dacă o femeie se îngrașă, ‪devine o femeie grasă. 23 00:01:24,460 --> 00:01:27,547 ‪Dacă un tip se îngrașă, ‪devine și el o femeie grasă. 24 00:01:28,673 --> 00:01:30,174 ‪Nu ne ies chestii masculine. 25 00:01:30,258 --> 00:01:32,760 ‪Nu zici: „Da. Am văzut-o pe Tammy la râu. 26 00:01:32,844 --> 00:01:34,595 ‪Mamă ce boașe mai avea!” 27 00:01:35,888 --> 00:01:37,598 ‪Aveam avantaje ca puști gras. 28 00:01:37,682 --> 00:01:41,435 ‪Rămâneam la un amic peste noapte ‪și auzeam: „Oare cum e să atingi un sân?” 29 00:01:41,519 --> 00:01:42,770 ‪Ziceam: „Ai noroc.” 30 00:01:44,272 --> 00:01:47,608 ‪Nimănui nu-i plac bărbații cu sâni. ‪Am cercetat. 31 00:01:47,692 --> 00:01:52,113 ‪N-are succes țâța păroasă, fără lapte, ‪dar sânii bărbătești sunt legali. 32 00:01:52,780 --> 00:01:55,241 ‪Grăsanul își dă tricoul jos. E OK. 33 00:01:55,324 --> 00:01:58,202 ‪Femeia își scoate tricoul, ‪expunere indecentă. 34 00:01:58,286 --> 00:02:00,413 ‪Alea-s țâțele care ne plac. Cum așa? 35 00:02:02,248 --> 00:02:05,751 ‪Avem reguli ciudate despre sâni. ‪Femeie expusă, ilegal. 36 00:02:05,835 --> 00:02:07,670 ‪Un bărbat expus, legal. 37 00:02:07,753 --> 00:02:10,548 ‪Femeie expusă cu un bebeluș la sân, legal. 38 00:02:10,631 --> 00:02:14,635 ‪Un bărbat expus cu un bebeluș ‪la sân, foarte ilegal. 39 00:02:16,929 --> 00:02:18,097 ‪Reguli ciudate. 40 00:02:19,724 --> 00:02:20,892 ‪Eu cred așa! 41 00:02:20,975 --> 00:02:22,518 ‪Sânii de femeie sunt ca marijuana. 42 00:02:22,602 --> 00:02:25,855 ‪Distractivi, inofensivi, ‪totuși, în mare parte, ilegali. 43 00:02:28,232 --> 00:02:30,985 ‪Sânii de bărbați sunt ‪ca țigările. Scârboși. 44 00:02:31,068 --> 00:02:32,695 ‪De ce i-ai adus pe plajă? 45 00:02:34,488 --> 00:02:35,990 ‪Am legalizat greșit aici. 46 00:02:38,242 --> 00:02:41,287 ‪Ce mă șochează, apropo de țâțe, ‪iubita mea le are uriașe, 47 00:02:41,370 --> 00:02:44,665 ‪iar femeile intră în magazin și zic: 48 00:02:44,749 --> 00:02:46,667 ‪„Port B. Port C. Port D.” 49 00:02:46,751 --> 00:02:48,169 ‪Băieții nu sunt puternici. 50 00:02:48,252 --> 00:02:51,797 ‪Dacă un tip ar fi trebuit să zică: ‪„Port A”, s-ar sinucide. 51 00:02:53,216 --> 00:02:55,384 ‪N-ar dura 20 de minute. Nu? 52 00:02:55,968 --> 00:03:00,723 ‪Un tip sare de pe o clădire. ‪Biletul sinucigașului: „Minus A mereu.” 53 00:03:02,099 --> 00:03:05,311 ‪Da. Dar trebuie spus. Da? 54 00:03:05,394 --> 00:03:08,856 ‪Știu că fac glume cu grăsani în 2021. ‪Am fost criticat. 55 00:03:08,940 --> 00:03:09,774 ‪Cineva a zis: 56 00:03:09,857 --> 00:03:12,693 ‪„Dacă spui cuvântul «gras», ‪e o insultă rasială.” 57 00:03:12,777 --> 00:03:14,237 ‪Am zis: „Poate că e așa. 58 00:03:14,320 --> 00:03:17,198 ‪Dar e singura insultă ‪care fluctuează. Nu?” 59 00:03:18,658 --> 00:03:20,117 ‪Te îngrași și slăbești, 60 00:03:20,201 --> 00:03:23,496 ‪dar nu spune nimeni: ‪„De sărbători mă fac foarte negru.” 61 00:03:24,914 --> 00:03:27,708 ‪„O să slăbesc. ‪Mai ard din mexicanii ăștia.” 62 00:03:28,751 --> 00:03:30,419 ‪Toți facem glume cu grăsani. 63 00:03:30,503 --> 00:03:32,672 ‪Nu știu pe nimeni care să urască grașii. 64 00:03:32,755 --> 00:03:37,343 ‪„Cartierul a fost grozav ‪până s-au mutat porcii ăștia. Vă asigur.” 65 00:03:37,426 --> 00:03:39,303 ‪Nu. Adorăm oamenii grași, nu? 66 00:03:39,387 --> 00:03:42,431 ‪Buddha, Moș Crăciun, Oprah, uneori. Da. 67 00:03:45,559 --> 00:03:47,186 ‪Da. Îmi place în New York. 68 00:03:47,270 --> 00:03:50,648 ‪Sunt femei frumoase în New York. ‪Nu e niciuna aici, dar… 69 00:03:51,691 --> 00:03:53,609 ‪Glumesc. Ție ți-aș face un oral. 70 00:03:54,110 --> 00:03:55,736 ‪Da. 71 00:03:56,404 --> 00:03:59,365 ‪Sunteți sexy. ‪Bărbații vor să facă sex cu voi. 72 00:03:59,448 --> 00:04:01,450 ‪Și nu vă lăsați ușor. Înțeleg. 73 00:04:01,534 --> 00:04:04,578 ‪Dacă cineva ar vrea să bage ceva ‪în mine, aș avea întrebări. 74 00:04:05,288 --> 00:04:06,831 ‪Munciți, băieți! 75 00:04:06,914 --> 00:04:09,333 ‪Vaginul seamănă mult cu o universitate. 76 00:04:09,417 --> 00:04:10,793 ‪Trebuie să fii admis. 77 00:04:11,752 --> 00:04:14,755 ‪La fel ca la universitate, ‪e mai ușor, dacă ai bani. 78 00:04:15,965 --> 00:04:18,384 ‪„Cum a intrat ăla? N-are bani.” 79 00:04:18,467 --> 00:04:20,136 ‪„E sportiv.” 80 00:04:26,851 --> 00:04:27,852 ‪Da. 81 00:04:28,436 --> 00:04:30,563 ‪Da. Seamănă mult cu o universitate. 82 00:04:30,646 --> 00:04:34,108 ‪Unele sunt prestigioase. ‪„Ai intrat acolo? Impresionant!” 83 00:04:34,191 --> 00:04:37,570 ‪Amicul tău zice: „Am intrat acolo.” ‪„Tot orașul a făcut-o. 84 00:04:39,030 --> 00:04:41,157 ‪Ai intrat ‪fiindcă a terminat-o și taică-tău.” 85 00:04:48,039 --> 00:04:51,625 ‪Sunteți mai atrăgătoare ‪decât bărbații. Puteți fi selective. 86 00:04:51,709 --> 00:04:53,878 ‪Alegeți greu un partener sexual. 87 00:04:53,961 --> 00:04:56,172 ‪Multe întrebări. E ca la examen. 88 00:04:56,255 --> 00:04:59,175 ‪„Câți ani are? ‪Ce facultate are? Cât de înalt e?” 89 00:04:59,258 --> 00:05:02,011 ‪Bărbații își aleg partenera la noroc. 90 00:05:02,094 --> 00:05:03,637 ‪„Te aleg pe tine, pe tine… 91 00:05:04,972 --> 00:05:07,558 ‪Nu ești în formă, ‪dar vei munci mai mult.” 92 00:05:09,685 --> 00:05:12,063 ‪Am o amică superbă. Poate fi cu oricine. 93 00:05:12,146 --> 00:05:13,606 ‪Face declarații mari. 94 00:05:13,689 --> 00:05:16,233 ‪A zis: „N-aș face sex cu un republican.” 95 00:05:16,317 --> 00:05:17,151 ‪„Serios?” 96 00:05:17,234 --> 00:05:19,070 ‪„Dacă aș fi dezbrăcată, în pat 97 00:05:19,153 --> 00:05:21,739 ‪și aș afla că e republican, ‪m-aș răzgândi.” 98 00:05:21,822 --> 00:05:25,785 ‪Am zis: „În situația asta, ‪eu aș schimba partidul.” 99 00:05:27,661 --> 00:05:29,789 ‪Ce-mi pasă? Nu va veni vorba. 100 00:05:29,872 --> 00:05:33,376 ‪Nu-mi va spune stând pe mine: ‪„Schimbările climatice sunt o farsă.” 101 00:05:38,047 --> 00:05:41,425 ‪Dacă aș face sex cu o republicană ‪aș purta prezervativ. 102 00:05:41,509 --> 00:05:43,761 ‪În caz de ceva, ar vrea să-l păstreze. 103 00:05:46,180 --> 00:05:47,098 ‪Așa. 104 00:05:47,181 --> 00:05:49,558 ‪Glume cu avorturi. 105 00:05:51,310 --> 00:05:53,729 ‪Nu știu ce părere aveți despre avort. 106 00:05:53,813 --> 00:05:56,941 ‪Văd avortul așa cum văd ‪înclinarea scaunului în avion. 107 00:05:57,024 --> 00:06:00,903 ‪Știu că-i enervează pe mulți, ‪dar, dacă am opțiunea, profit de ea. 108 00:06:04,031 --> 00:06:05,116 ‪Nu-i așa? 109 00:06:05,199 --> 00:06:08,035 ‪Lumea zice: „În ce parte înclini?” ‪„Pe spate.” 110 00:06:09,495 --> 00:06:10,371 ‪Da. 111 00:06:11,580 --> 00:06:14,917 ‪Da. Dar bărbații sunt excitați. ‪Suntem excitați. E nasol. 112 00:06:15,000 --> 00:06:16,710 ‪E nasol să fii excitat. 113 00:06:16,794 --> 00:06:19,213 ‪Femeile zic: „Suntem la fel de excitate.” 114 00:06:19,296 --> 00:06:20,131 ‪Zău așa! 115 00:06:21,173 --> 00:06:22,007 ‪Zău, dnelor! 116 00:06:22,091 --> 00:06:25,886 ‪Nu știți cum e să mergi ‪la o reuniune de familie și să zici: 117 00:06:25,970 --> 00:06:27,012 ‪„Aș face-o.” 118 00:06:29,098 --> 00:06:30,349 ‪E o boală! 119 00:06:31,183 --> 00:06:33,602 ‪Ne întunecă judecata. ‪Nu putem gândi clar. 120 00:06:33,686 --> 00:06:37,565 ‪De aia, fiecare invenție a unui bărbat ‪a apărut după orgasm. 121 00:06:37,648 --> 00:06:40,192 ‪Doar atunci gândește bine. Tipul zice: 122 00:06:41,318 --> 00:06:42,153 ‪„Friteuză”. 123 00:06:46,574 --> 00:06:49,452 ‪Da. M-am certat cu amica mea ‪pe subiectul ăsta. 124 00:06:49,535 --> 00:06:51,454 ‪Ea zice: „Suntem la fel de excitate.” 125 00:06:51,537 --> 00:06:54,999 ‪Am întrebat-o: „Ai face sex cu mine?” ‪A răspuns: „Nu.” 126 00:06:56,000 --> 00:06:58,752 ‪I-am zis: „Eu aș face sex cu tine, ‪deci ne-am lămurit.” 127 00:06:59,253 --> 00:07:01,380 ‪Ea zice: „E altceva. Nu mă atragi.” 128 00:07:01,464 --> 00:07:03,174 ‪„Nici pe mine nu mă atragi.” 129 00:07:05,092 --> 00:07:06,343 ‪Ce legătură are asta? 130 00:07:07,303 --> 00:07:10,514 ‪Dnelor, și voi vă excitați, ‪dar vă ascundeți. 131 00:07:10,598 --> 00:07:14,351 ‪Nu puteți arăta. ‪Ați fi reținute la restaurant. 132 00:07:14,894 --> 00:07:17,938 ‪Trebuie să vă ascundeți, ‪dar vă arătați emoțiile. 133 00:07:18,022 --> 00:07:21,192 ‪Iubita mea a zis că plânge ‪în fiecare zi de la liceu. 134 00:07:21,275 --> 00:07:22,443 ‪„Ești bine?” 135 00:07:22,526 --> 00:07:26,947 ‪A spus: „Da. E un obicei. ‪Mă supăr, mă ascund și distrug șervețele.” 136 00:07:27,031 --> 00:07:29,283 ‪I-am spus: „E și obiceiul meu zilnic.” 137 00:07:31,785 --> 00:07:34,997 ‪A zis: „Da. ‪Dacă nu mă eliberez, nu pot trăi.” 138 00:07:35,080 --> 00:07:36,624 ‪Am spus: „Și eu.” 139 00:07:37,583 --> 00:07:41,378 ‪„Uneori, văd un film și-mi dau drumul.” ‪„Și eu fac așa la filme.” 140 00:07:42,421 --> 00:07:44,381 ‪„Vezi 30 de secunde de film?” 141 00:07:44,465 --> 00:07:46,175 ‪Întreabă: „Poftim?” Fac… 142 00:07:48,719 --> 00:07:49,678 ‪Așa suntem conectați. 143 00:07:49,762 --> 00:07:52,348 ‪Femeile devin emoționale, ‪bărbații se excită. 144 00:07:52,431 --> 00:07:55,059 ‪Femeile la serviciu: ‪„Nu știu de ce plâng.” 145 00:07:55,142 --> 00:07:57,853 ‪Bărbații la înmormântare: ‪„Nu știu de ce sunt excitat.” 146 00:07:59,063 --> 00:08:00,731 ‪E de la sicriul ăla deschis. 147 00:08:04,360 --> 00:08:06,320 ‪Dar slavă Domnului, doamnelor! 148 00:08:06,403 --> 00:08:07,696 ‪Slavă Domnului! 149 00:08:07,780 --> 00:08:10,407 ‪Vi se par sexy ‪chestii care n-au legătură cu sexul. 150 00:08:10,491 --> 00:08:13,494 ‪Slavă Domnului! Găsiți lucruri sexy ‪care n-au legătură cu sexul. 151 00:08:13,577 --> 00:08:15,496 ‪Trebuie. Asta nu rezolvă treaba. 152 00:08:15,996 --> 00:08:17,248 ‪Trebuie să sapi mai adânc. 153 00:08:17,331 --> 00:08:21,043 ‪Cu un tip e gol în fața voastră, ziceți: ‪„Nu uita! E șofer bun.” 154 00:08:23,879 --> 00:08:27,925 ‪Prima dată când mi-am scos iubita, ‪am plănuit totul. 155 00:08:28,008 --> 00:08:32,096 ‪Cina, băuturi, film, înghețată. ‪A zis: „Ai plănuit totul! Ce sexy!” 156 00:08:32,846 --> 00:08:35,683 ‪Planificarea. Asta e sexy? Planificarea? 157 00:08:36,308 --> 00:08:39,979 ‪Am spus o glumă amuzantă. ‪„Ai simțul umorului. E sexy.” 158 00:08:40,062 --> 00:08:42,648 ‪Am plătit cu bani gheață? ‪„Ai bani. E sexy.” 159 00:08:42,731 --> 00:08:45,150 ‪Dar, în dormitor, nu e sexy nimic. 160 00:08:45,234 --> 00:08:48,612 ‪Ne sărutam. Am scos un prezervativ. ‪„Ești cam îndrăzneț.” 161 00:08:48,696 --> 00:08:51,031 ‪Am zis. „Da. Am plănuit totul.” 162 00:08:52,700 --> 00:08:54,493 ‪Credeam că-ți place? Bine. 163 00:08:54,577 --> 00:08:55,494 ‪Acum e ciudat. 164 00:08:55,578 --> 00:08:57,955 ‪Dacă îi place amuzant, fac un mic roast. 165 00:08:58,038 --> 00:08:59,415 ‪„Ăsta e clitoris?” 166 00:09:02,543 --> 00:09:05,671 ‪E clar amuzant. ‪Dintr-odată, nu mai e sexy. Ce naiba? 167 00:09:06,547 --> 00:09:07,840 ‪Acum pleacă. 168 00:09:07,923 --> 00:09:11,343 ‪Mi-am zis: „Da. Îi pac banii. ‪Poftim! Pentru timpul tău.” 169 00:09:12,886 --> 00:09:14,722 ‪Fascinant, doamnelor! 170 00:09:14,805 --> 00:09:15,931 ‪Vă ascult, fetelor. 171 00:09:16,015 --> 00:09:18,976 ‪Din câte înțeleg, ‪vă place sexul când e complicat. 172 00:09:19,059 --> 00:09:21,937 ‪Când o femeie descrie ‪o întâlnire sexuală, e complexă. 173 00:09:22,021 --> 00:09:23,063 ‪„M-a dus la Paris.” 174 00:09:23,147 --> 00:09:25,733 ‪„Am făcut dragoste pe balconul ‪cu vedere la ocean.” 175 00:09:25,816 --> 00:09:26,900 ‪Toate fetele sunt… 176 00:09:27,985 --> 00:09:30,487 ‪La noi, cu cât e mai puțin elaborat, ‪cu atât mai sexy. 177 00:09:30,571 --> 00:09:32,114 ‪Urma să mergem la mall, 178 00:09:32,197 --> 00:09:34,700 ‪ne-am tras-o pe hol, ‪n-am mai mers la mall. 179 00:09:36,201 --> 00:09:37,328 ‪Și toți tipii fac… 180 00:09:39,413 --> 00:09:43,083 ‪Spuneți-ne ce vreți, dnelor! ‪Vreau să vă facem fericite. 181 00:09:43,167 --> 00:09:45,502 ‪Spuneți-ne! „Vreau să-ți dai tu seama.” 182 00:09:45,586 --> 00:09:48,464 ‪Nu se va întâmpla. Spuneți-ne! Da. 183 00:09:48,547 --> 00:09:50,966 ‪Mă uimește mereu ce stârnește o femeie. 184 00:09:51,050 --> 00:09:54,970 ‪Mi-am dus iubita la un magazin de animale. ‪Doamne! Magazinul ăla… 185 00:09:55,929 --> 00:09:57,556 ‪E ca un club de striptease. 186 00:09:58,432 --> 00:10:01,810 ‪O tipă acolo e ca un tip excitat ‪la un club de striptease. 187 00:10:01,894 --> 00:10:05,522 ‪Intri și nu mai faci față: ‪„Vreau să le ating pe toate!” 188 00:10:06,357 --> 00:10:09,902 ‪„Calmează-te! Unii vin ‪din familii destrămate. Te pot ataca.” 189 00:10:10,778 --> 00:10:12,613 ‪Era acolo ca un tip în călduri. 190 00:10:12,696 --> 00:10:15,991 ‪„Frumoasă, superbă, perfectă. ‪Aia e preferata mea.” 191 00:10:16,075 --> 00:10:20,913 ‪Directorul: „Da. Ea e Roxy. ‪Toți o plac pe Roxy. Aduceți-o pe Roxy!” 192 00:10:20,996 --> 00:10:23,832 ‪O aduc pe Roxy și merg ‪într-o zonă privată. Roxy e în poală. 193 00:10:23,916 --> 00:10:25,542 ‪Zice: „Jur că mă iubește!” 194 00:10:25,626 --> 00:10:27,711 ‪Zic: „Nu. Caută o viață mai bună.” 195 00:10:30,798 --> 00:10:32,007 ‪Haideți! 196 00:10:32,549 --> 00:10:35,177 ‪Da. Așa! Așa mai merge! 197 00:10:37,888 --> 00:10:38,847 ‪Bine. 198 00:10:39,515 --> 00:10:41,892 ‪Da. Un grup sexy. ‪Dar trebuie să mă adun. 199 00:10:41,975 --> 00:10:45,270 ‪Tu ești adunat, dle. Ai ochelari. Da! 200 00:10:45,354 --> 00:10:47,106 ‪Trebuie să mă adun. 201 00:10:47,189 --> 00:10:51,527 ‪Am avut o frică de sarcină ‪săptămâna trecută. Vă amintiți. Da. 202 00:10:52,152 --> 00:10:54,405 ‪Am luat două teste de sarcină, ‪ca să mă asigur. 203 00:10:54,488 --> 00:10:58,659 ‪Când nu se uita, am făcut pipi pe unul. ‪Da. A ieșit pozitiv. 204 00:10:59,368 --> 00:11:02,538 ‪Ciudat! Am căutat pe Google ‪și poate fi cancer la testicule. 205 00:11:02,621 --> 00:11:05,290 ‪Am zis: „Rahat! ‪E mai bine decât un copil.” 206 00:11:06,834 --> 00:11:09,420 ‪Doar așa cancerul e mai bun decât copiii. 207 00:11:09,503 --> 00:11:11,630 ‪Oamenii se bucură când îl faci praf. 208 00:11:15,968 --> 00:11:18,804 ‪Da. Iubita mea e foarte activă sexual. 209 00:11:18,887 --> 00:11:21,598 ‪Îi place să folosească un vibrator ‪cât mă uit. 210 00:11:21,682 --> 00:11:24,184 ‪E sexy, dar după un timp te simți în plus. 211 00:11:25,018 --> 00:11:28,522 ‪Parcă aș fi casier, ‪iar ea plătește singură. 212 00:11:30,774 --> 00:11:34,069 ‪„Știi ce să faci, ‪dar, dacă te împotmolești, te ajut eu.” 213 00:11:35,487 --> 00:11:39,450 ‪După o jumătate de oră, zic: ‪„Fir-ar! Roboții ăștia ne lasă șomeri!” 214 00:11:42,161 --> 00:11:46,206 ‪Îi place să facă chestii în public. ‪E sexy, dar poate deveni ciudat. 215 00:11:46,290 --> 00:11:49,585 ‪Eram la o băcănie, ‪ea și-a scos fundul și l-am lovit. 216 00:11:49,668 --> 00:11:52,504 ‪Un puști de șase ani vine ‪și zice: „Ce a făcut?” 217 00:11:55,591 --> 00:11:57,801 ‪Zic: „Cum adică?” ‪Spune: „E fată rea?” 218 00:11:57,885 --> 00:11:59,553 ‪Zic: „Chiar că e fată rea.” 219 00:12:00,637 --> 00:12:03,223 ‪Atunci am realizat ‪că spunem același lucru, 220 00:12:03,307 --> 00:12:05,476 ‪dar ne înțelegem total diferit. 221 00:12:05,559 --> 00:12:07,770 ‪Spune: „E obraznică?” Zic: „Chiar e.” 222 00:12:07,853 --> 00:12:11,482 ‪„Are multe jucării?” ‪„Dormitorul ei e plin de jucării!” 223 00:12:11,565 --> 00:12:13,901 ‪„Pedepsește-o cum o fac ai mei!” 224 00:12:13,984 --> 00:12:16,236 ‪„Cum fac?” ‪„Folosește-i jucăriile în fața ei!” 225 00:12:16,320 --> 00:12:18,030 ‪„La naiba! Poate o voi face.” 226 00:12:19,031 --> 00:12:20,824 ‪Puștiul ăsta e chiar pervers! 227 00:12:23,118 --> 00:12:26,038 ‪Da. Doamna mea a insistat să ne căsătorim. 228 00:12:26,121 --> 00:12:29,958 ‪Îmbătrânesc. Poate că o să apăs ‪pe trăgaci și o să mă sinucid. 229 00:12:30,042 --> 00:12:31,001 ‪Da. 230 00:12:31,794 --> 00:12:34,922 ‪Nu știu. Bărbații căsătoriți ‪ajung ciudați și tăcuți. 231 00:12:35,005 --> 00:12:36,673 ‪Ajung tradiționali. 232 00:12:36,757 --> 00:12:38,550 ‪Cei căsătoriți devin obsedați. 233 00:12:38,634 --> 00:12:42,930 ‪Ați observat? Mașini, chitare, ‪adidași, suveniruri, trenulețe. 234 00:12:43,514 --> 00:12:45,516 ‪Niciun tip singur n-are trenulețe. 235 00:12:46,266 --> 00:12:48,560 ‪Ați invitat un tip la club? 236 00:12:48,644 --> 00:12:50,979 ‪„Liniște! O să intre prin tunel.” 237 00:12:52,564 --> 00:12:53,524 ‪Nu e așa. 238 00:12:53,607 --> 00:12:57,528 ‪Mereu, un tip însurat, la subsol, va zice: ‪„Eu sunt primarul aici.” 239 00:13:01,240 --> 00:13:02,574 ‪Soția amicului meu l-a lăsat. 240 00:13:02,658 --> 00:13:05,994 ‪L-a lăsat după opt ani ‪fiindcă nu știe nimic despre ea. 241 00:13:06,078 --> 00:13:07,996 ‪Nu știa nimic despre ea și a plecat. 242 00:13:08,080 --> 00:13:09,164 ‪Bravo ei! 243 00:13:09,248 --> 00:13:11,166 ‪El poate descrie un ceas 20 de minute. 244 00:13:11,250 --> 00:13:14,336 ‪„Ăsta e un Submariner din 1941. ‪E foarte rar.” 245 00:13:14,419 --> 00:13:17,339 ‪„Dacă știai atâta ‪despre nevastă-ta, nu pleca!” 246 00:13:17,422 --> 00:13:18,966 ‪E ciudat când femeile zic: 247 00:13:19,049 --> 00:13:21,260 ‪„Sunt om. Nu mă trata ca pe un obiect.” 248 00:13:21,343 --> 00:13:22,761 ‪Zic: „Ba nu. Asta vrei.” 249 00:13:23,679 --> 00:13:26,640 ‪Bărbații cu obiecte sunt obsedați. ‪Sunt cei mai buni. 250 00:13:26,723 --> 00:13:28,183 ‪Majoritatea nu-și cunosc iubita. 251 00:13:28,267 --> 00:13:32,354 ‪Tratată ca un obiect, ar ști totul. ‪„E o evreică din Connecticut, din 1988.” 252 00:13:33,856 --> 00:13:37,484 ‪„Da. Ține-o în pivniță, ‪la temperatură controlată.” 253 00:13:38,443 --> 00:13:40,028 ‪Măcar nu te uiți la filme porno. 254 00:13:40,112 --> 00:13:43,031 ‪Dle, vă plac filmele porno. ‪Aveți brațe puternice. 255 00:13:44,449 --> 00:13:46,159 ‪Prea multă pornografie! 256 00:13:46,827 --> 00:13:48,287 ‪Pornografia e prea disponibilă. 257 00:13:48,370 --> 00:13:50,622 ‪Când eram mic, ‪găseai greu ceva porno. Mai știți? 258 00:13:50,706 --> 00:13:54,042 ‪Trebuia să furi un ‪Playboy, ‪să mergi în pădure cu cercetașul-șef. 259 00:13:56,253 --> 00:14:00,340 ‪Acum pornografia e disponibilă. ‪Pornografia a devenit ca o cafea acum. 260 00:14:00,424 --> 00:14:03,385 ‪O fac zilnic, abia o simt ‪și trebuie să fie neagră. 261 00:14:06,513 --> 00:14:07,347 ‪Da. 262 00:14:08,307 --> 00:14:10,392 ‪Mă întreb de ce se uită bărbații la porno. 263 00:14:10,475 --> 00:14:12,978 ‪Cred că știu de ce. ‪Pornografia face totul mai bun. 264 00:14:13,061 --> 00:14:15,522 ‪Uitați-vă la categoriile porno! ‪Urăsc toate alea! 265 00:14:15,606 --> 00:14:19,192 ‪Birou, profesoară, spital, sală. 266 00:14:19,276 --> 00:14:21,945 ‪Urăsc toate astea, ‪dar, fiind porno, îmi plac. 267 00:14:22,571 --> 00:14:24,865 ‪Înainte de pornografie, ‪îmi uram familia vitregă. 268 00:14:30,954 --> 00:14:31,872 ‪În timpul pandemiei, 269 00:14:31,955 --> 00:14:35,709 ‪mă uit la prea multe filme porno ‪și la arte marțiale. Le amestec. 270 00:14:36,501 --> 00:14:38,337 ‪Schimbă locurile în imaginația mea. 271 00:14:38,420 --> 00:14:41,006 ‪Mă uit la karate ‪și zic: „Ce ciudat! E sexy.” 272 00:14:41,089 --> 00:14:43,467 ‪Apoi, mă uit la filme porno: ‪„Ce ciudat! E violent.” 273 00:14:44,551 --> 00:14:45,761 ‪Și termenii se schimbă! 274 00:14:45,844 --> 00:14:49,348 ‪Toți termenii sexuali par violenți, ‪iar termenii de luptă par sexy. 275 00:14:49,431 --> 00:14:51,266 ‪Ați ascultat vreodată la lupte? E sexy. 276 00:14:51,350 --> 00:14:54,895 ‪Blocare completă, ‪sufocare cu brațul, lovire repetată. 277 00:14:56,438 --> 00:14:58,398 ‪Și toți termenii sexuali par violenți. 278 00:14:58,482 --> 00:15:00,859 ‪Distrugere, zdrobire, i-o trage, o bagă. 279 00:15:00,943 --> 00:15:04,821 ‪„Ce e cu Jill?” ‪„Are un pumn în ea.” Doamne! 280 00:15:06,114 --> 00:15:08,742 ‪Și toți se leagă de karate. „Ce barbarie!” 281 00:15:08,825 --> 00:15:11,787 ‪E mai decent decât la porno. ‪Măcar e un arbitru. 282 00:15:12,537 --> 00:15:14,373 ‪Toți am văzut filme porno: 283 00:15:14,456 --> 00:15:16,083 ‪„Doamne! Sunt patru pe una. 284 00:15:16,166 --> 00:15:19,753 ‪Oprește cineva porcăria asta? ‪Biata femeie are probleme.” 285 00:15:21,088 --> 00:15:24,216 ‪Da. Dar luptătoarele de karate? ‪Sunt dure ca naiba. 286 00:15:24,299 --> 00:15:26,885 ‪Mă întâlneam cu o portoricană din Bronx. 287 00:15:26,969 --> 00:15:30,389 ‪Era foarte bătăioasă. ‪„Trebuia să fiu luptătoare.” 288 00:15:30,472 --> 00:15:33,266 ‪Zic: „Nici vorbă!” ‪Spune: „Nu mă crezi dură?” 289 00:15:33,350 --> 00:15:35,852 ‪„Nu, dar îți afișează ‪vârsta și greutatea.” 290 00:15:37,604 --> 00:15:40,524 ‪Două lucruri interzise, ‪iar ei le afișează la TV. 291 00:15:40,607 --> 00:15:42,985 ‪Imaginează-ți că întrebați ‪ceva sensibil un tip. 292 00:15:43,068 --> 00:15:44,403 ‪„Vrei să fii luptător?” „Da.” 293 00:15:44,486 --> 00:15:47,114 ‪„Care e contul tău bancar ‪și cât ai scula?” „Adio!” 294 00:15:50,450 --> 00:15:53,745 ‪Am ieșit cu destule femei, ‪cât să fiu antrenorul lor. 295 00:15:53,829 --> 00:15:56,540 ‪Dacă ar pierde lupta, ‪aș țipa: „Liniștește-te!” 296 00:15:56,623 --> 00:15:57,457 ‪Iar ea… 297 00:15:59,793 --> 00:16:01,169 ‪„Exagerezi.” 298 00:16:02,337 --> 00:16:03,797 ‪„Ești leit maică-ta.” 299 00:16:05,507 --> 00:16:06,675 ‪Cealaltă a murit. 300 00:16:09,469 --> 00:16:10,679 ‪Sunteți amuzanți. 301 00:16:10,762 --> 00:16:12,848 ‪Mulți sunt foarte sensibili. 302 00:16:12,931 --> 00:16:17,352 ‪Unii comedianți îi urăsc ‪pe cei cu spirit civic. Mai ales pe Cosby. 303 00:16:24,609 --> 00:16:26,445 ‪E un comediant de neratat. 304 00:16:28,822 --> 00:16:32,409 ‪Măcar voi ați ieșit din casă. ‪Vă trăiți viața. 305 00:16:32,492 --> 00:16:34,327 ‪Mulți putrezesc online. 306 00:16:34,411 --> 00:16:36,413 ‪Se ceartă, se vaietă, plâng. 307 00:16:36,496 --> 00:16:40,584 ‪Mă atacă mereu pe Twitter. ‪„Comediantul ăsta a zis «vagin».” 308 00:16:42,669 --> 00:16:46,131 ‪„Asta faci tu? ‪Mergi afară! Fă-ți un hobby! Sinucide-te! 309 00:16:46,214 --> 00:16:47,549 ‪Ce faci? 310 00:16:47,632 --> 00:16:50,052 ‪Viața e scurtă. Așa ți-o petreci? 311 00:16:50,135 --> 00:16:53,638 ‪AI primit viața-n dar, ‪iar tu stai nouă ore pe Facebook? 312 00:16:53,722 --> 00:16:56,767 ‪Puteai învăța să cânți la xilofon! ‪Îmbrățișează-ți copiii!” 313 00:16:58,018 --> 00:17:00,562 ‪De asta îmi plac animalele. ‪Nu stau pe Twitter. 314 00:17:00,645 --> 00:17:02,981 ‪Animalele au vieți oribile, ‪dar nu se plâng. 315 00:17:03,065 --> 00:17:05,609 ‪Vă imaginați ‪ce ar scrie o antilopă din Africa? 316 00:17:05,692 --> 00:17:07,611 ‪Problemele noastre ar fi mici. 317 00:17:07,694 --> 00:17:10,322 ‪Antilopa: „N-am mâncat ‪de o săptămână, am găsit apă, 318 00:17:10,405 --> 00:17:13,075 ‪am văzut un crocodil ‪mâncându-mi singurul copil. Fir-ar!” 319 00:17:15,994 --> 00:17:18,997 ‪De asta sunt bune animalele. Nu se plâng! 320 00:17:19,081 --> 00:17:22,459 ‪De asta îmi place ‪Planeta Pământ. ‪Animalele rezistă la chestii oribile. 321 00:17:22,542 --> 00:17:26,546 ‪Vezi o zebră fugărită de patru lei, ‪o mușcă de gât, o trag la pământ, 322 00:17:26,630 --> 00:17:28,840 ‪lovește unul în față, scapă. 323 00:17:28,924 --> 00:17:30,092 ‪Și asta e tot. 324 00:17:30,175 --> 00:17:31,134 ‪Gata! 325 00:17:31,218 --> 00:17:34,471 ‪Nu mai urmează o scenă ‪în care zebra zice: „Ei bine… 326 00:17:35,472 --> 00:17:38,100 ‪a fost un atac din ură. Doamne! 327 00:17:38,725 --> 00:17:41,228 ‪E greu aici. Ce nebunie! 328 00:17:41,311 --> 00:17:45,565 ‪Încercau să mă omoare. La naiba! ‪E greu aici pentru o zebră. 329 00:17:45,649 --> 00:17:47,651 ‪Fiindcă sunt metisă. Sigur.” 330 00:17:49,694 --> 00:17:52,697 ‪Animalele sunt perfecte. ‪Nu te toarnă, nu se plâng. 331 00:17:52,781 --> 00:17:55,784 ‪Îi zic un cuvânt rasist motanului. ‪Nici nu clipește! 332 00:17:57,327 --> 00:17:58,578 ‪Încercați! E distractiv. 333 00:18:00,831 --> 00:18:01,957 ‪Vremuri bune. 334 00:18:04,501 --> 00:18:07,462 ‪Da. Și înțeleg. ‪Avem probleme. Nu suntem perfecți. 335 00:18:08,255 --> 00:18:11,091 ‪Unii vor doar atenție. ‪Nu vor să ajute pe nimeni. 336 00:18:11,174 --> 00:18:14,886 ‪Am văzut studenți pe Twitter încercând ‪să scoată ‪Prieteni ‪de pe o platformă. 337 00:18:14,970 --> 00:18:17,973 ‪„Serialul ‪Prieteni ‪e jignitor.” ‪„Prieteni?‪ Serios?” 338 00:18:18,765 --> 00:18:20,183 ‪Ați citit Biblia? 339 00:18:21,685 --> 00:18:25,355 ‪Biblia e doar viol, homofobie, misoginism, ‪crimă, incest, pedofilie. 340 00:18:25,438 --> 00:18:28,692 ‪„Da, dar Biblia nu e reală.” ‪„Bine. Nici Chandler.” 341 00:18:30,318 --> 00:18:32,946 ‪Biblia e o nebunie! ‪Am fost la Școala Catolică, am citit-o. 342 00:18:33,029 --> 00:18:34,698 ‪Nu e ciudat c-o folosim la Tribunal? 343 00:18:34,781 --> 00:18:37,284 ‪„Asta e cartea? ‪Literatura asta îngrozitoare?” 344 00:18:37,367 --> 00:18:41,121 ‪Unu e judecat fiindcă și-a ucis fratele. ‪„Juri să spui adevărul?” „Pe aia? 345 00:18:41,204 --> 00:18:42,164 ‪Da! 346 00:18:43,707 --> 00:18:45,667 ‪Glumești? De acolo m-am inspirat.” 347 00:18:47,085 --> 00:18:48,336 ‪Ce concept nebunesc! 348 00:18:48,420 --> 00:18:51,256 ‪Sincer să fiu, ‪jur pe o carte bazată pe ficțiune. 349 00:18:51,339 --> 00:18:53,508 ‪De-aș jura pe ‪Jurnalul Annei Frank, 350 00:18:53,592 --> 00:18:55,343 ‪aș zice: „Da. Sunt vinovat.” 351 00:18:57,053 --> 00:18:58,096 ‪Măcar e reală. 352 00:18:58,180 --> 00:19:00,390 ‪Adică, nu Holocaustul, ci cartea. 353 00:19:02,392 --> 00:19:04,186 ‪Holocaustul! 354 00:19:04,769 --> 00:19:06,521 ‪Ce nasol a fost, nu? 355 00:19:08,064 --> 00:19:08,940 ‪Da. 356 00:19:09,024 --> 00:19:12,152 ‪Frate! Am fost odată ‪la Muzeul Holocaustului. 357 00:19:12,235 --> 00:19:14,946 ‪Nimic nu e mai deprimant ‪decât o poză cu Holocaustul. 358 00:19:15,030 --> 00:19:17,032 ‪Cine a fost fotograful, apropo? 359 00:19:17,115 --> 00:19:20,827 ‪„Bine. Toată lumea, adunați-vă! ‪Așa! Haideți!” 360 00:19:20,911 --> 00:19:23,079 ‪„Așa! Acolo!” „Suntem prea slabi!” 361 00:19:23,163 --> 00:19:25,916 ‪„Nu vă faceți griji! Camera îngrașă!” 362 00:19:25,999 --> 00:19:27,918 ‪„Zâmbiți! Aveți de ce?” 363 00:19:28,001 --> 00:19:30,420 ‪„Nu. E o expresie, idiotule.” 364 00:19:30,503 --> 00:19:33,590 ‪Bine. Glumesc. ‪Comediant, la un spectacol de comedie. 365 00:19:33,673 --> 00:19:35,258 ‪Bine. Ăla a făcut pe el. 366 00:19:35,342 --> 00:19:37,719 ‪Bine. Terminăm. Sunt doar glume. 367 00:19:38,303 --> 00:19:39,137 ‪E comedie. 368 00:19:39,221 --> 00:19:41,723 ‪Bine. Îi iubesc pe evrei. Mare fan al lor. 369 00:19:41,806 --> 00:19:45,060 ‪Vreau să zic asta. ‪Realizez că e vorba de showbiz. 370 00:19:45,143 --> 00:19:47,020 ‪Bine. Da. 371 00:19:47,604 --> 00:19:48,438 ‪Glume. 372 00:19:49,522 --> 00:19:52,025 ‪Doar glume. Îi iubesc pe evrei. 373 00:19:52,108 --> 00:19:53,568 ‪Formă de artă evreiască. 374 00:19:54,861 --> 00:19:58,031 ‪Locuiesc în New York, ‪sunt circumcis, sunt în echipă. 375 00:19:58,740 --> 00:19:59,866 ‪E vreun evreu aici? 376 00:20:00,408 --> 00:20:01,785 ‪Bine! 377 00:20:02,285 --> 00:20:03,119 ‪Pe ei! 378 00:20:06,665 --> 00:20:07,666 ‪Bine. 379 00:20:08,166 --> 00:20:11,753 ‪Sigur, Holocaustul e oribil. ‪Sunt un comediant și zic glume. 380 00:20:11,836 --> 00:20:13,922 ‪Evenimentele oribile ne oferă informații. 381 00:20:14,005 --> 00:20:15,924 ‪Ne oferă informații grozave. 382 00:20:16,007 --> 00:20:17,968 ‪Învățăm cum să nu le repetăm. 383 00:20:18,051 --> 00:20:20,262 ‪În pădure, amicul tău mănâncă ‪un fruct și moare. 384 00:20:20,345 --> 00:20:23,139 ‪E oribil, ‪dar măcar știi de ce să te ferești. 385 00:20:23,223 --> 00:20:24,641 ‪Informații groaznice și bune. 386 00:20:24,724 --> 00:20:27,435 ‪Dnelor, nu vă place să fiți fluierate. ‪Informații bune. 387 00:20:27,519 --> 00:20:31,398 ‪Ieșiți din casă: ‪„Fundul tău arată bine în blugii ăia.” 388 00:20:31,481 --> 00:20:34,651 ‪„Nu sunt o bucată de carne! ‪O să-i port și mâine.” 389 00:20:36,361 --> 00:20:38,613 ‪Tipul ăla e porc, dar ai informații. 390 00:20:39,698 --> 00:20:42,909 ‪Dar trebuie să fii supărat. ‪Îți dă personalitate. 391 00:20:42,993 --> 00:20:46,246 ‪Unul dintre amicii mei a aflat ‪că e 1/16 american nativ. 392 00:20:46,329 --> 00:20:48,623 ‪Am aflat acum două zile. ‪Deja e supărat. 393 00:20:49,124 --> 00:20:52,127 ‪Zice: „Jeep Cherokee? ‪Crezi porcăria asta?” 394 00:20:52,210 --> 00:20:54,671 ‪Zic: „Te deranjează?” Spune: „E jignitor.” 395 00:20:54,754 --> 00:20:57,549 ‪„Zău? Mașina?” ‪„Da. Trebuie să schimbăm numele.” 396 00:20:57,632 --> 00:21:00,510 ‪„Caitlyn Jenner nu se plânge ‪de Trans Am.” 397 00:21:02,929 --> 00:21:03,763 ‪Da. 398 00:21:03,847 --> 00:21:07,309 ‪Despre transsexuali e ‪cel mai greu de vorbit acum. Știți? 399 00:21:07,392 --> 00:21:09,311 ‪Toți se înfoaie. 400 00:21:09,394 --> 00:21:10,270 ‪Înțeleg. 401 00:21:11,730 --> 00:21:15,150 ‪E ciudat că există oameni ‪care urăsc transsexualii. 402 00:21:15,233 --> 00:21:17,485 ‪Nu știu. De ce naiba mi-ar păsa? 403 00:21:17,569 --> 00:21:20,071 ‪Faceți ce vreți! Nu urăști un grup întreg. 404 00:21:20,155 --> 00:21:24,034 ‪Deși s-a luat de mine recent ‪o femeie transsexuală, la un show. 405 00:21:24,117 --> 00:21:26,369 ‪A țipat la mine pe hol. Ce rea a fost! 406 00:21:26,453 --> 00:21:29,998 ‪„Îți urăsc comedia, ‪nu ești amuzant și nu-mi placi.” 407 00:21:30,081 --> 00:21:31,207 ‪Am zis: „Păi, 408 00:21:32,167 --> 00:21:33,376 ‪arăți ca un bărbat.” 409 00:21:37,756 --> 00:21:39,716 ‪Zice: „Urăști transsexualii?” 410 00:21:39,799 --> 00:21:43,678 ‪„Poftim? Transsexualii? Nu! ‪Încercam să-ți rănesc sentimentele. 411 00:21:45,388 --> 00:21:47,223 ‪Mi-ai spus cele mai urâte lucruri, 412 00:21:47,307 --> 00:21:50,393 ‪deci, cred că ți-am zis ‪cel mai urât lucru. 413 00:21:50,477 --> 00:21:52,854 ‪„De ce i-aș urî pe toți? ‪Urăști toți comedianții?” 414 00:21:52,937 --> 00:21:56,066 ‪A zis: „Nu. Doar pe tine.” ‪Spun: „Da. Așa simt și eu.” 415 00:21:58,485 --> 00:22:01,738 ‪„Nu ești amuzant!” ‪„Da, dar mă simt amuzant în interior. 416 00:22:01,821 --> 00:22:05,408 ‪Deci, cine ești tu să-mi spui cine sunt?” 417 00:22:06,493 --> 00:22:10,330 ‪A devenit cam ciudat, dar ne-am tras-o. 418 00:22:10,413 --> 00:22:11,247 ‪Deci… 419 00:22:13,041 --> 00:22:14,751 ‪e bine, când se termină bine. 420 00:22:15,835 --> 00:22:17,670 ‪Mă impresionează transsexualii. 421 00:22:17,754 --> 00:22:20,799 ‪E nevoie de mult curaj ‪să corectezi pe cineva. 422 00:22:20,882 --> 00:22:23,718 ‪Eu nu trăiesc asta. ‪Zic: „Nu e «el», e «ea».” 423 00:22:23,802 --> 00:22:25,470 ‪Dacă-mi stâlcești numele, e OK. 424 00:22:25,553 --> 00:22:28,848 ‪Mă numesc Mark. ‪Zici: „Salut, Mike!” Zic: „Bine.” 425 00:22:30,809 --> 00:22:34,104 ‪Aș fi cel mai prost transsexual. ‪Aș accepta încurcarea genului. 426 00:22:34,187 --> 00:22:36,439 ‪Acasă, la ai mei, ‪la telefon: „Dnă Normand?” 427 00:22:36,523 --> 00:22:39,943 ‪„La telefon.” Mă descurc. ‪Nu vreau să fac valuri. 428 00:22:40,985 --> 00:22:45,407 ‪Dar știu. Sunt chestii sensibile. ‪Chestiile rasiale, mereu sensibile. Da? 429 00:22:45,490 --> 00:22:48,868 ‪Nu urăsc niciun grup. ‪Avem aceeași culoare în interior. 430 00:22:48,952 --> 00:22:51,037 ‪Cu excepția fumătorilor. Da? 431 00:22:51,746 --> 00:22:55,750 ‪Nu vreau să mă iau fumători. ‪Știu că sunteți pe moarte. Da. 432 00:22:55,834 --> 00:22:59,045 ‪Încerc să fiu respectuos. ‪Am crescut într-un cartier de negri. 433 00:22:59,129 --> 00:23:02,090 ‪Uneori sunt prea respectuos. ‪Vorbeam la telefon cu asiguratorul. 434 00:23:02,173 --> 00:23:05,969 ‪Zice: „Ce culoare are mașina?” ‪Am zis: „Parcă erați progresiști.” 435 00:23:09,180 --> 00:23:11,391 ‪Dar vremurile sunt tensionate. 436 00:23:11,474 --> 00:23:14,185 ‪Spunem că multe chestii sunt rasiste, ‪iar unele sunt. 437 00:23:14,269 --> 00:23:15,687 ‪Multe sunt ignorante. 438 00:23:15,770 --> 00:23:19,107 ‪Eram cu nepotul meu. ‪Ați stat cu un băiat de șapte ani? 439 00:23:19,190 --> 00:23:21,651 ‪E ca și cum ai ieși ‪cu o persoană de extremă dreapta. 440 00:23:22,861 --> 00:23:25,822 ‪Spun cele mai sălbatice ‪și nefiltrate chestii. 441 00:23:25,905 --> 00:23:29,325 ‪„De ce are ochii ciudați chinezul ăla?” 442 00:23:29,409 --> 00:23:33,496 ‪„Taci naibii! Nu poți vorbi așa! Doamne!” 443 00:23:33,580 --> 00:23:36,708 ‪Nu urăște chinezii. ‪Nu e rasist. E ignorant. 444 00:23:36,791 --> 00:23:38,251 ‪Spune chestii oribile femeilor. 445 00:23:38,334 --> 00:23:40,462 ‪„E grasă, e bătrână. De ce are mustață?” 446 00:23:40,545 --> 00:23:44,007 ‪Zic: „Are sindromul Down. ‪Nu vă faceți griji pentru el!” 447 00:23:44,757 --> 00:23:45,675 ‪E ignorant. 448 00:23:45,758 --> 00:23:49,262 ‪L-am dus la protest. Nu uita Bobby: ‪„Viața negrilor contează.” 449 00:23:49,345 --> 00:23:51,347 ‪Nu sunt negru. Nu contează toate viețile?” 450 00:23:51,431 --> 00:23:55,101 ‪I-am zis: ‪„Taci dracului! O să murim din cauza ta.” 451 00:23:55,852 --> 00:23:58,688 ‪Copilul e adorabil, dar pare a fi nazist. 452 00:24:00,315 --> 00:24:03,151 ‪Înțeleg. Sunt mulți albinoși pe aici. 453 00:24:03,234 --> 00:24:05,737 ‪Albilor, lucrurile s-au schimbat puțin. 454 00:24:05,820 --> 00:24:08,406 ‪Ne e frică să spunem ce nu trebuie. 455 00:24:08,490 --> 00:24:11,075 ‪Ne e frică să nu avem probleme ‪și să se țipe după noi. 456 00:24:11,159 --> 00:24:12,160 ‪Asta e frica. 457 00:24:12,243 --> 00:24:14,204 ‪Alții se tem să fie împușcați, deportați. 458 00:24:14,287 --> 00:24:16,164 ‪Nouă ne e frică să nu se strige după noi. 459 00:24:16,247 --> 00:24:19,250 ‪Când eram copil, se striga la tine ‪din cauza a ceea ce te atrăgea. 460 00:24:19,334 --> 00:24:21,503 ‪„Poftim? Ești gay?” „Nu sunt gay.” 461 00:24:21,586 --> 00:24:23,379 ‪Acum ți se strigă fix opusul. 462 00:24:23,463 --> 00:24:25,381 ‪„Îți plac femeile trans?” ‪„Nu m-am gândit.” 463 00:24:25,465 --> 00:24:28,259 ‪„Urăști transsexualii?” ‪„O să i-o trag imediat.” 464 00:24:29,093 --> 00:24:31,012 ‪„Fac orice vrei. Îmi pare rău.” 465 00:24:32,138 --> 00:24:35,517 ‪Albii erau relaxați, nu aveau nicio grijă. 466 00:24:35,600 --> 00:24:38,561 ‪Acum, toți albii sunt obsedați ‪să arate deschiși. 467 00:24:38,645 --> 00:24:39,979 ‪S-a dus identitatea. 468 00:24:40,063 --> 00:24:42,482 ‪Aveam un diavol și un înger ‪care să ia decizii. 469 00:24:42,565 --> 00:24:44,651 ‪Acum avem o persoană rasistă ‪și un angajator. 470 00:24:46,236 --> 00:24:49,280 ‪„Negru, persoană de culoare, ador Lizzo.” 471 00:24:49,364 --> 00:24:51,574 ‪„Te rog, fă o poză cu mine! Obama.” 472 00:24:54,077 --> 00:24:57,580 ‪E jenant. Toți cred că albii au ‪mândrie și supremație. 473 00:24:57,664 --> 00:24:58,498 ‪Pe bune? 474 00:24:58,581 --> 00:25:01,543 ‪Toți americanii care intră ‪pe site-uri de analiză genetică zic: 475 00:25:01,626 --> 00:25:03,670 ‪„Hai! American nativ!” 476 00:25:03,753 --> 00:25:05,755 ‪„Latino, lesbiană, orice…” 477 00:25:07,590 --> 00:25:12,220 ‪Ați observat cum fiecare alb ‪vă spune că e o victimă cumva? 478 00:25:12,303 --> 00:25:14,597 ‪Nu mai poți fi doar alb. 479 00:25:14,681 --> 00:25:17,225 ‪„Da. Sunt alb, dar am aceleași probleme. 480 00:25:19,102 --> 00:25:23,022 ‪„Am anxietate, sunt deprimat, ‪mi-a tras-o tata, sunt parțial evreu. 481 00:25:23,940 --> 00:25:25,191 ‪Sunt printre cei buni.” 482 00:25:27,777 --> 00:25:29,237 ‪Toți avem gânduri oribile. 483 00:25:29,320 --> 00:25:31,614 ‪Nu-mi pasă ce culoare, ‪rasă sau religie sunteți. 484 00:25:31,698 --> 00:25:34,284 ‪Toți suntem gunoaie. Da? 485 00:25:34,367 --> 00:25:38,037 ‪Numim pe altcineva gunoi și simțim ‪că suntem mai buni. Nu, ești și tu gunoi. 486 00:25:38,121 --> 00:25:40,790 ‪Toți avem gânduri perverse. ‪Numai prostii! 487 00:25:40,873 --> 00:25:43,042 ‪Și nimeni nu întrece corporațiile. 488 00:25:43,126 --> 00:25:45,253 ‪Se poartă de parcă le pasă de oameni. 489 00:25:45,336 --> 00:25:48,089 ‪Înainte voiau bani, ‪acum zic: „Nu. E-n regulă.” 490 00:25:48,172 --> 00:25:51,050 ‪Da. Nike zice: „Viața negrilor contează. ‪Coase asiaticule!” 491 00:25:51,134 --> 00:25:52,260 ‪Haide! Da. 492 00:25:53,219 --> 00:25:54,637 ‪Nu le pasă de oameni. 493 00:25:54,721 --> 00:25:57,473 ‪Pun un abțibild curcubeu ‪pe o rachetă Scud. „Inclusiv”. 494 00:25:57,557 --> 00:25:58,600 ‪Da. Suntem buni. 495 00:25:59,517 --> 00:26:00,351 ‪Da. 496 00:26:00,435 --> 00:26:03,521 ‪Amazon a scris săptămâna trecută ‪că rasismul e un virus. 497 00:26:03,605 --> 00:26:05,982 ‪Nu zi asta! Rasiștii vor avea o scuză. 498 00:26:06,482 --> 00:26:09,694 ‪Nu? „Îmi pare rău că am vorbit așa.” ‪Sunt bolnav.” Da. 499 00:26:09,777 --> 00:26:12,739 ‪„Da. Am fost diagnosticat ‪cu virusul H1-rasism. 500 00:26:12,822 --> 00:26:14,324 ‪Și știi… 501 00:26:14,407 --> 00:26:18,703 ‪Globulele mele albe din sânge ‪nu țin pasul cu vremurile.” 502 00:26:20,663 --> 00:26:21,581 ‪Da. 503 00:26:21,664 --> 00:26:22,915 ‪Multă vină albă. 504 00:26:22,999 --> 00:26:25,460 ‪Prietenul meu e atât de vinovat ‪că nu ascultă hip-hop. 505 00:26:25,543 --> 00:26:26,377 ‪„De ce nu?” 506 00:26:26,461 --> 00:26:28,921 ‪„Sunt numai stereotipuri negative ‪despre negri.” 507 00:26:29,005 --> 00:26:30,340 ‪„Despre ce vorbești?” 508 00:26:30,423 --> 00:26:32,759 ‪„Ascultă versurile! ‪«Nu-mi pasă decât de bani. 509 00:26:32,842 --> 00:26:35,386 ‪Eu conduc tot. ‪Uită-te la diamantele mele!»” 510 00:26:35,470 --> 00:26:38,514 ‪Am zis: „Mie mi se par ‪stereotipuri evreiești.” 511 00:26:40,099 --> 00:26:42,769 ‪Hip-hop, surprinzător de evreu. Nu? 512 00:26:42,852 --> 00:26:44,354 ‪Parcă un rapper ar zice: 513 00:26:44,437 --> 00:26:47,398 ‪„Vreau o piesă nouă. ‪Dă-mi un stereotip evreiesc!” 514 00:26:47,482 --> 00:26:50,735 ‪„Ei controlează vremea. ‪Noi suntem aici și facem bani.” 515 00:26:56,199 --> 00:26:57,116 ‪Sensibilități. 516 00:26:57,200 --> 00:27:00,161 ‪Un tip de culoare mi-a strigat: ‪„Ești alb! Ce știi despre rasism?” 517 00:27:00,244 --> 00:27:03,706 ‪„Nu știu dacă citești cărți de istorie, ‪dar ne pricepem cel mai bine.” 518 00:27:05,083 --> 00:27:07,043 ‪M-am documentat foarte bine. 519 00:27:07,126 --> 00:27:08,920 ‪Am învățat din multe filme. 520 00:27:11,964 --> 00:27:14,550 ‪Sunt dur, pentru că suntem toți adulți. 521 00:27:15,051 --> 00:27:18,054 ‪Suntem adulți. E cel mai bun ‪moment din istorie ca să fii adult. 522 00:27:18,137 --> 00:27:19,430 ‪Putem face orice vrem. 523 00:27:19,514 --> 00:27:22,475 ‪Ați văzut că adulții se distrează, ‪iar copiii sunt nefericiți? 524 00:27:22,975 --> 00:27:24,477 ‪E pe invers totul. 525 00:27:24,560 --> 00:27:27,188 ‪Când eram copil, ‪toți adulții erau nervoși: 526 00:27:27,271 --> 00:27:28,690 ‪„Pleacă de pe peluza mea!” 527 00:27:28,773 --> 00:27:30,108 ‪Prietenii mei au 42 de ani. 528 00:27:30,191 --> 00:27:33,820 ‪Joacă jocuri video, citesc benzi desenate ‪și se uită la wrestling profesionist. 529 00:27:34,404 --> 00:27:35,738 ‪Iar adolescenții 530 00:27:35,822 --> 00:27:38,366 ‪sunt obsedați de politică și iau pastile. 531 00:27:39,367 --> 00:27:40,201 ‪Am câștigat. 532 00:27:41,703 --> 00:27:43,246 ‪E totul pe invers. 533 00:27:43,329 --> 00:27:44,539 ‪Eu am 37 de ani. 534 00:27:44,622 --> 00:27:45,998 ‪Când tata avea vârsta mea, 535 00:27:46,082 --> 00:27:48,376 ‪avea doi copii, ‪terminase Dreptul și avea o casă. 536 00:27:48,459 --> 00:27:50,628 ‪Eu am serviciul Hulu. 537 00:27:55,341 --> 00:27:57,969 ‪Întreb un amic: ‪„Ai 44 de ani. Întemeiezi o familie?” 538 00:27:58,052 --> 00:28:00,722 ‪Spune; „Ce? ‪Locuiesc cu mama. Am familie. 539 00:28:01,973 --> 00:28:04,392 ‪Să mâncăm iarba asta ‪și să ne uităm la Răzbunătorii!” 540 00:28:04,475 --> 00:28:05,935 ‪„Bine. Hai!” 541 00:28:06,436 --> 00:28:07,895 ‪Asta e maturitatea acum. 542 00:28:08,396 --> 00:28:11,816 ‪Copiii ăștia sunt drăguți, ‪plini de compasiune, deștepți, 543 00:28:11,899 --> 00:28:13,317 ‪dar nu se distrează. 544 00:28:13,401 --> 00:28:16,863 ‪Să fi primit o brioșă cu iarbă ‪când eram mic: „E prea multă iarbă.” 545 00:28:16,946 --> 00:28:20,116 ‪Un copil din ziua de azi ar zice: ‪„E prea mult zahăr. 546 00:28:22,201 --> 00:28:24,328 ‪Ador drogurile, dar țin dieta Keto.” 547 00:28:26,330 --> 00:28:28,833 ‪Mă îngrijorau copiii. Când vedeam știrile, 548 00:28:28,916 --> 00:28:30,835 ‪am văzut o statistică tristă ‪despre tineri. 549 00:28:30,918 --> 00:28:33,671 ‪Una arăta că penisul copiilor ‪se micșorează. 550 00:28:33,755 --> 00:28:36,257 ‪Mai întâi: „Cine face cercetarea asta?” 551 00:28:38,843 --> 00:28:42,138 ‪Ce savant zice: „Lăsați cancerul! ‪Studiez penisul copiilor. 552 00:28:42,221 --> 00:28:44,515 ‪Nu vă faceți griji! Mă ocup eu.” 553 00:28:46,601 --> 00:28:48,311 ‪Îmi fac griji pentru copiii ăștia. 554 00:28:48,394 --> 00:28:51,606 ‪Eu mă temeam de adulți. ‪Mai știți ce înfricoșători erau adulții? 555 00:28:51,689 --> 00:28:54,942 ‪Dacă înjurai: „Ai grijă ce spui, tinere!” ‪„Scuze, dle.” 556 00:28:55,443 --> 00:28:58,905 ‪Acum mi-e frică de adolescenți. ‪Am făcut o poantă și un tânăr a strigat: 557 00:28:58,988 --> 00:29:00,406 ‪„Ești deplasat!” 558 00:29:00,490 --> 00:29:03,659 ‪Frate, ai 18 ani! Ar trebui să tragi ‪pe nas și să atingi pe cineva. 559 00:29:03,743 --> 00:29:05,286 ‪Ce facem aici? 560 00:29:05,369 --> 00:29:07,705 ‪Ce se întâmplă? Deplasat? Poftim? 561 00:29:08,331 --> 00:29:09,832 ‪Trăiește-ți viața! 562 00:29:09,916 --> 00:29:12,794 ‪Copiii ăștia sunt supărați, ‪depresivi, sinucigași. 563 00:29:12,877 --> 00:29:15,129 ‪Ați văzut un copil de 14 ani ‪venind de la școală? 564 00:29:15,213 --> 00:29:17,006 ‪Pare un detectiv grizonat. 565 00:29:17,089 --> 00:29:20,176 ‪Are toată lumea pe umeri, ‪e stresat, vapează. 566 00:29:22,470 --> 00:29:25,640 ‪„Ce zi grea! Am vrut să dau jos ‪președintele, să salvez planeta, 567 00:29:25,723 --> 00:29:29,060 ‪să-mi schimb sexul, să-mi editez contul ‪de pe OnlyFans și de crypto.” 568 00:29:37,819 --> 00:29:41,113 ‪Frate, ai 14 ani! ‪Excită-te! Mănâncă o bomboană! 569 00:29:42,865 --> 00:29:45,576 ‪Copiii ăștia protestează ‪împotriva legii armelor. 570 00:29:45,660 --> 00:29:48,538 ‪Adulții zic: ‪„Ne distrăm. Mergem la Comic-Con.” 571 00:29:50,414 --> 00:29:51,499 ‪Am peste 30 de ani. 572 00:29:51,582 --> 00:29:54,669 ‪E distractiv. Mă uit la bătrâni ‪și la tineri certându-se. 573 00:29:54,752 --> 00:29:58,256 ‪„Tinerii ăștia habar n-au! ‪Generația Z știe tot.” Da? 574 00:29:58,339 --> 00:30:00,842 ‪M-am uitat la cearta ‪dintre bunicul și nepotul meu. 575 00:30:00,925 --> 00:30:03,177 ‪Se urăsc, dar sunt foarte asemănători. 576 00:30:03,261 --> 00:30:04,470 ‪E fascinant. 577 00:30:04,554 --> 00:30:06,389 ‪Bunicul a zis: 578 00:30:06,472 --> 00:30:08,933 ‪„Voi sunteți slabi. ‪Eu am fost împușcat în Vietnam.” 579 00:30:09,016 --> 00:30:11,769 ‪Nepotul: „Pe mine ‪m-au împușcat la școală.” 580 00:30:17,191 --> 00:30:20,486 ‪El: „Ba sunteți fătălăi! ‪Nu puteți ține nici măcar un regim.” 581 00:30:20,570 --> 00:30:23,072 ‪„Pe naiba, bunicule! Eu mănânc funduri.” 582 00:30:26,951 --> 00:30:29,912 ‪Bine. Mulțumesc mult. ‪Sunt Kevin Hart. Sunteți grozavi. 583 00:30:29,996 --> 00:30:31,080 ‪Noapte bună! 584 00:30:31,163 --> 00:30:32,957 ‪Comedie! Mulțumesc! 585 00:31:28,512 --> 00:31:30,306 ‪Subtitrarea: Daniel Onea