1 00:00:06,215 --> 00:00:07,550 ‪NETFLIX コメディスペシャル 2 00:00:12,472 --> 00:00:18,561 {\an8}ニューオーリンズから マーク・ノーマンド 3 00:00:19,687 --> 00:00:23,691 ‪マーク・ノーマンド 4 00:00:34,744 --> 00:00:35,578 ‪やあ 5 00:00:36,662 --> 00:00:40,208 ‪コメディショーだ ‪久しぶりだね 6 00:00:40,291 --> 00:00:42,502 ‪よく来てくれた 7 00:00:42,585 --> 00:00:44,670 ‪母さんも来てるのかな 8 00:00:45,922 --> 00:00:49,175 ‪みんなワクチンは打った? 9 00:00:49,258 --> 00:00:50,510 ‪だよね 10 00:00:50,593 --> 00:00:53,054 ‪僕はネットで買った 11 00:00:53,846 --> 00:00:56,974 ‪不良が高架下で注射してた 12 00:00:57,058 --> 00:00:59,936 ‪ワクチンの自己接種だね 13 00:01:00,019 --> 00:01:02,647 ‪副反応でハイになってた 14 00:01:04,107 --> 00:01:05,024 ‪いいね 15 00:01:06,109 --> 00:01:08,236 ‪外出自粛で太ったよ 16 00:01:08,319 --> 00:01:11,155 ‪フードデリバリーのせいだ 17 00:01:11,239 --> 00:01:14,325 ‪子供の頃 僕は肥満児で 18 00:01:14,408 --> 00:01:16,118 ‪おっぱいがあった 19 00:01:16,202 --> 00:01:20,289 ‪男が太ると ‪なぜか胸だけ女になる 20 00:01:20,373 --> 00:01:24,377 ‪女は太ったら ‪太った女になって 21 00:01:24,460 --> 00:01:27,630 ‪男が太っても ‪太った女になる 22 00:01:28,673 --> 00:01:30,174 ‪逆は ないよね 23 00:01:30,258 --> 00:01:32,760 ‪“タミーちゃんが太ってさ” 24 00:01:32,844 --> 00:01:34,762 ‪“タマができてた” 25 00:01:35,888 --> 00:01:38,641 ‪肥満児は人気者になれる 26 00:01:38,724 --> 00:01:41,435 ‪女の胸に触れたい友達に 27 00:01:41,519 --> 00:01:42,687 ‪“特別だぞ” 28 00:01:44,272 --> 00:01:47,608 ‪男の胸が好きな人はいない 29 00:01:47,692 --> 00:01:49,360 ‪毛むくじゃらだ 30 00:01:49,443 --> 00:01:52,697 ‪なのに人前で出しても合法 31 00:01:52,780 --> 00:01:55,241 ‪デブ男は脱いでもいい 32 00:01:55,324 --> 00:01:58,202 ‪女が脱ぐと公然わいせつ罪 33 00:01:58,286 --> 00:02:00,538 ‪見たいのは そっちだろ? 34 00:02:02,248 --> 00:02:03,916 ‪おかしな法律だ 35 00:02:04,000 --> 00:02:07,086 ‪女の胸は違法 男の胸は合法 36 00:02:07,170 --> 00:02:10,548 ‪女の胸を子供が吸うのは合法 37 00:02:10,631 --> 00:02:14,927 ‪男の胸を子供が吸うのは ‪すごく違法 38 00:02:16,929 --> 00:02:18,097 ‪変だよ 39 00:02:19,724 --> 00:02:22,518 ‪女の胸はマリファナだ 40 00:02:22,602 --> 00:02:25,813 ‪楽しくて害はないが ‪大抵は違法 41 00:02:28,232 --> 00:02:30,985 ‪男の胸はタバコ 不快だ 42 00:02:31,068 --> 00:02:33,029 ‪ビーチでは迷惑 43 00:02:34,572 --> 00:02:35,948 ‪違法にしろ 44 00:02:38,242 --> 00:02:41,204 ‪僕の彼女は巨乳なんだ 45 00:02:41,287 --> 00:02:44,665 ‪女性は下着屋で言うよね 46 00:02:44,749 --> 00:02:46,667 ‪自分が何カップか 47 00:02:46,751 --> 00:02:48,169 ‪男は言えない 48 00:02:48,252 --> 00:02:51,380 ‪“俺はA”なんて自殺モノ 49 00:02:53,299 --> 00:02:55,468 ‪20分も持たない 50 00:02:55,968 --> 00:03:01,223 ‪“俺のはAマイナス”と ‪遺書を残して飛び降り 51 00:03:02,099 --> 00:03:05,311 ‪現実は残酷なものだ 52 00:03:05,394 --> 00:03:08,856 ‪昨今はデブネタで怒られる 53 00:03:08,940 --> 00:03:12,693 ‪“デブ差別は ‪人種差別と同じだ”と 54 00:03:12,777 --> 00:03:17,198 ‪でもデブは変われるけど ‪人種は違う 55 00:03:18,658 --> 00:03:22,954 ‪休暇で太りはしても ‪黒人にはならない 56 00:03:24,914 --> 00:03:27,875 ‪痩(や)‪せても ‪メキシコの血は抜けない 57 00:03:28,751 --> 00:03:33,172 ‪それにデブは笑われるが ‪嫌われてない 58 00:03:33,256 --> 00:03:37,301 ‪“隣に豚が越して来て最悪” ‪とは言われない 59 00:03:37,385 --> 00:03:39,303 ‪デブは愛されてる 60 00:03:39,387 --> 00:03:42,932 ‪サンタや リバウンドを ‪繰り返すオプラ 61 00:03:45,559 --> 00:03:48,312 ‪ニューヨークは美人の街だ 62 00:03:48,396 --> 00:03:51,315 ‪会場にはいないけどね 63 00:03:51,399 --> 00:03:53,484 ‪冗談だ ムラムラしてる 64 00:03:53,567 --> 00:03:55,736 ‪本心だよ 65 00:03:56,404 --> 00:04:01,450 ‪セクシーな女性と寝るには ‪努力が必要だ 66 00:04:01,534 --> 00:04:04,578 ‪誰でも入場とはいかない 67 00:04:05,288 --> 00:04:06,831 ‪権利を得るんだ 68 00:04:06,914 --> 00:04:11,085 ‪女性器は大学と同じで ‪合格すれば入れる 69 00:04:11,752 --> 00:04:14,880 ‪金を使えば入りやすい 70 00:04:16,465 --> 00:04:18,384 ‪金がない男は? 71 00:04:18,467 --> 00:04:20,136 ‪スポーツ推薦 72 00:04:26,434 --> 00:04:27,268 ‪そうさ 73 00:04:28,477 --> 00:04:30,563 ‪大学とよく似てる 74 00:04:30,646 --> 00:04:34,108 ‪難関校は ‪入学できたら名誉だし 75 00:04:34,191 --> 00:04:37,319 ‪街中の男が入れる場合もある 76 00:04:39,113 --> 00:04:41,157 ‪父子で同門とかね 77 00:04:48,122 --> 00:04:51,625 ‪女性は相手を選べる立場だ 78 00:04:51,709 --> 00:04:56,172 ‪NBAのドラフト並みに ‪厳選できる 79 00:04:56,255 --> 00:04:59,175 ‪年齢 学歴 身長を考慮 80 00:04:59,258 --> 00:05:02,011 ‪男性は即席で選抜する 81 00:05:02,094 --> 00:05:03,804 ‪君と君を採用 82 00:05:04,972 --> 00:05:07,183 ‪君は技で体型をカバーしろ 83 00:05:09,685 --> 00:05:13,606 ‪友人のセクシー美女は ‪豪語してた 84 00:05:13,689 --> 00:05:17,151 ‪“共和党支持者とは ‪絶対に寝ない” 85 00:05:17,234 --> 00:05:21,822 ‪“いざ本番となっても ‪知ったら気が変わる” 86 00:05:21,906 --> 00:05:25,326 ‪“それなら僕は ‪支持政党を変えるよ” 87 00:05:27,661 --> 00:05:30,372 ‪ベッドでは気にならないだろ 88 00:05:30,456 --> 00:05:33,375 ‪気候変動の話なんてしない 89 00:05:38,047 --> 00:05:41,425 ‪相手が共和党支持者なら ‪避妊はする 90 00:05:41,509 --> 00:05:43,761 ‪不測の事態に備えてね 91 00:05:46,180 --> 00:05:49,558 ‪彼女は中絶反対のはずだ 92 00:05:51,394 --> 00:05:53,729 ‪僕にとって中絶は 93 00:05:53,813 --> 00:05:56,941 ‪飛行機の座席の ‪リクライニング 94 00:05:57,024 --> 00:06:01,153 ‪ひんしゅくを買っても ‪権利は行使するぜ 95 00:06:04,031 --> 00:06:05,116 ‪いいよね? 96 00:06:05,199 --> 00:06:07,576 ‪のけぞる権利がある 97 00:06:09,495 --> 00:06:10,371 ‪そうさ 98 00:06:11,580 --> 00:06:14,917 ‪男は下半身に振り回される 99 00:06:15,000 --> 00:06:16,710 ‪楽じゃない 100 00:06:16,794 --> 00:06:19,213 ‪女もヤりたいのは同じ? 101 00:06:19,296 --> 00:06:20,131 ‪違うね 102 00:06:21,173 --> 00:06:23,092 ‪次元が違う 103 00:06:23,551 --> 00:06:25,886 ‪家族が集まる場でも 104 00:06:25,970 --> 00:06:27,012 ‪ヤりたい 105 00:06:29,098 --> 00:06:30,349 ‪ビョーキだ 106 00:06:31,183 --> 00:06:33,602 ‪思考力まで鈍る 107 00:06:33,686 --> 00:06:37,565 ‪偉大な発明は ‪イったあとに生まれる 108 00:06:37,648 --> 00:06:40,192 ‪頭が冴える賢者タイムだ 109 00:06:41,318 --> 00:06:42,570 ‪“ノンフライヤー” 110 00:06:46,740 --> 00:06:51,454 ‪女友達は ‪“女もエッチだ”と言うけど 111 00:06:51,537 --> 00:06:54,999 ‪“僕とヤる?”と聞くと ‪拒否される 112 00:06:56,000 --> 00:06:58,752 ‪“僕は君とヤれるよ” 113 00:06:59,253 --> 00:07:02,965 ‪好きじゃなくても ‪ヤれるのが男だ 114 00:07:05,092 --> 00:07:06,260 ‪本音さ 115 00:07:07,303 --> 00:07:10,514 ‪女性は性欲を隠すべきだ 116 00:07:10,598 --> 00:07:14,351 ‪アピールしたら ‪所構わず押し倒される 117 00:07:14,894 --> 00:07:17,938 ‪でも女性は感情を隠さない 118 00:07:18,022 --> 00:07:21,192 ‪僕の彼女は毎日泣いてる 119 00:07:21,275 --> 00:07:23,652 ‪心配したら こう言われた 120 00:07:23,736 --> 00:07:27,031 ‪“ティッシュの消費が ‪多いだけ” 121 00:07:27,114 --> 00:07:29,575 ‪“なら僕と同じだね” 122 00:07:31,785 --> 00:07:36,248 ‪うまく処理しないと ‪社会生活に支障が出る 123 00:07:37,583 --> 00:07:41,086 ‪男も女も映画で気が高ぶる 124 00:07:42,421 --> 00:07:45,466 ‪僕は30秒も見れば十分さ 125 00:07:48,719 --> 00:07:52,348 ‪時と場所を ‪選ばないのも男女共通だ 126 00:07:52,431 --> 00:07:54,934 ‪職場で泣いてしまう女 127 00:07:55,017 --> 00:07:57,186 ‪葬式で硬くなる男 128 00:07:59,063 --> 00:08:00,731 ‪故人がセクシーでさ 129 00:08:04,360 --> 00:08:07,696 ‪女性の寛容さには感謝だ 130 00:08:07,780 --> 00:08:13,494 ‪性的魅力のない男にも ‪その気になってくれる 131 00:08:13,577 --> 00:08:17,248 ‪お粗末な体を見ても ‪いい所を探す 132 00:08:17,331 --> 00:08:21,126 ‪目の前で脱がれたら ‪“でも運転は上手いし” 133 00:08:23,879 --> 00:08:27,925 ‪彼女との初デートは ‪完璧に計画した 134 00:08:28,008 --> 00:08:29,802 ‪夕食 酒 映画 135 00:08:29,885 --> 00:08:32,346 ‪彼女は“セクシーね” 136 00:08:32,429 --> 00:08:35,683 ‪計画的なのがセクシー? 137 00:08:36,308 --> 00:08:40,479 ‪冗談を言えば ‪“笑える セクシーね” 138 00:08:40,562 --> 00:08:42,648 ‪“現金払いはセクシー” 139 00:08:42,731 --> 00:08:45,317 ‪でも寝室では反応が違う 140 00:08:45,401 --> 00:08:48,612 ‪避妊具をサッと出したら ‪“興ざめ” 141 00:08:48,696 --> 00:08:51,115 ‪僕は“計画的だろ?” 142 00:08:52,616 --> 00:08:55,494 ‪セクシーじゃないの? 143 00:08:55,577 --> 00:08:57,955 ‪冗談は好きなはず 144 00:08:58,038 --> 00:08:59,415 ‪“クリちゃん” 145 00:09:02,543 --> 00:09:05,629 ‪笑えるのに彼女は不機嫌に 146 00:09:06,463 --> 00:09:08,007 ‪帰る彼女に 147 00:09:08,090 --> 00:09:11,343 ‪“ほら 好物の現金だよ ‪時給制だ” 148 00:09:12,886 --> 00:09:14,722 ‪女性は魅力的だ 149 00:09:14,805 --> 00:09:18,976 ‪手の込んだセックスが ‪好きらしい 150 00:09:19,059 --> 00:09:21,937 ‪こんなロマンスを夢見てる 151 00:09:22,021 --> 00:09:25,733 ‪“パリの海が見える ‪バルコニーで愛し合う” 152 00:09:25,816 --> 00:09:27,192 ‪女友達は大絶賛 153 00:09:27,985 --> 00:09:30,487 ‪男はお手軽なのが好き 154 00:09:30,571 --> 00:09:34,700 ‪“モールに入る前に ‪廊下でヤっちゃった” 155 00:09:36,201 --> 00:09:37,745 ‪男友達は大絶賛 156 00:09:39,413 --> 00:09:44,001 ‪男は女を喜ばせたい ‪要望は言ってほしい 157 00:09:44,084 --> 00:09:46,211 ‪“察して”は不可能 158 00:09:46,795 --> 00:09:48,464 ‪言ってくれ 159 00:09:48,547 --> 00:09:50,966 ‪女性のスイッチは謎だ 160 00:09:51,050 --> 00:09:54,970 ‪僕の彼女は ‪ペットショップで興奮する 161 00:09:55,888 --> 00:09:57,723 ‪エロおやじ並み 162 00:09:58,557 --> 00:10:01,727 ‪ストリップ小屋の客みたいだ 163 00:10:01,810 --> 00:10:05,439 ‪店に入るなり ‪“どの子も触りたい” 164 00:10:06,357 --> 00:10:09,902 ‪僕は ‪“育ちの悪い子は噛(か)むぞ” 165 00:10:10,778 --> 00:10:12,613 ‪彼女は かぶりついて 166 00:10:12,696 --> 00:10:15,991 ‪“美形でパーフェクト ‪この子がいい” 167 00:10:16,075 --> 00:10:20,913 ‪店長は“ナンバー1の ‪ロキシーちゃん こちらへ” 168 00:10:20,996 --> 00:10:25,542 ‪彼女は ひざに抱いて ‪“私を好きみたい” 169 00:10:25,626 --> 00:10:27,878 ‪“営業スマイルだよ” 170 00:10:30,881 --> 00:10:32,007 ‪だよね 171 00:10:32,549 --> 00:10:35,177 ‪やあ ありがとう 172 00:10:37,888 --> 00:10:40,724 ‪すごくいいお客さんだ 173 00:10:40,808 --> 00:10:44,269 ‪皆さんはグラス片手に ‪気楽だね 174 00:10:45,354 --> 00:10:49,149 ‪僕なんて先週 ‪彼女が“デキたかも”と 175 00:10:49,233 --> 00:10:51,360 ‪覚えてる? 参ったよ 176 00:10:52,152 --> 00:10:54,405 ‪検査薬を買った 177 00:10:54,488 --> 00:10:58,784 ‪僕も小便を掛けたら ‪なぜか陽性に 178 00:10:59,368 --> 00:11:02,663 ‪不思議だから調べたら ‪精巣がんかも 179 00:11:02,746 --> 00:11:05,290 ‪子供よりはマシだ 180 00:11:07,334 --> 00:11:11,714 ‪子供は殴れないが ‪がん‪は薬でたたける 181 00:11:15,968 --> 00:11:20,764 ‪彼女はベッドでは大胆で ‪僕の前でバイブを使う 182 00:11:21,682 --> 00:11:23,809 ‪僕は用無しなのかな 183 00:11:25,185 --> 00:11:28,981 ‪セルフレジを見守る ‪店員の気分 184 00:11:30,649 --> 00:11:33,986 ‪“お困りの際は ‪お声掛けください” 185 00:11:35,487 --> 00:11:39,324 ‪30分もすると ‪“機械に職を奪われる” 186 00:11:42,161 --> 00:11:46,206 ‪彼女は買い物中に ‪エロいイタズラをする 187 00:11:46,290 --> 00:11:49,585 ‪尻を突き出すから ‪ペンペンしたら 188 00:11:49,668 --> 00:11:52,379 ‪男の子が“どうして?” 189 00:11:55,591 --> 00:11:57,801 ‪“悪い子だから?” 190 00:11:57,885 --> 00:11:59,845 ‪“そう 悪い子だ” 191 00:12:00,637 --> 00:12:05,476 ‪同じ言葉でも ‪子供と大人では意味が違う 192 00:12:05,559 --> 00:12:07,728 ‪“イタズラ娘”とか 193 00:12:07,811 --> 00:12:11,482 ‪“オモチャが大好き”とかね 194 00:12:11,565 --> 00:12:16,236 ‪その子は“パパにオモチャを ‪使われるのが嫌”と 195 00:12:16,320 --> 00:12:18,155 ‪僕も使ってみよう 196 00:12:19,031 --> 00:12:20,908 ‪マセた子だ 197 00:12:23,118 --> 00:12:27,748 ‪僕もいい年で ‪彼女に結婚を急かされてる 198 00:12:27,831 --> 00:12:31,001 ‪覚悟を決めて ‪あの世へ行くか 199 00:12:31,793 --> 00:12:34,922 ‪男は結婚すると無口になる 200 00:12:35,005 --> 00:12:38,550 ‪服装はダサくなり ‪趣味に凝り出す 201 00:12:38,634 --> 00:12:42,930 ‪車 ギター スニーカー ‪記念品 鉄道模型 202 00:12:43,514 --> 00:12:45,474 ‪独身の男はやらない 203 00:12:46,266 --> 00:12:51,021 ‪鉄道模型を走らせ ‪“静かに トンネルだ” 204 00:12:52,564 --> 00:12:53,524 ‪しないね 205 00:12:53,607 --> 00:12:57,653 ‪だが既婚の男は地下室で ‪“ここは俺の天下だ” 206 00:13:01,240 --> 00:13:03,826 ‪友人は妻に捨てられた 207 00:13:03,909 --> 00:13:07,996 ‪結婚して8年 ‪妻に関心を持たなかった 208 00:13:08,080 --> 00:13:09,164 ‪自業自得だ 209 00:13:09,248 --> 00:13:11,166 ‪時計の話ばかり 210 00:13:11,250 --> 00:13:14,336 ‪“1941年製のダイバーズ ‪激レア” 211 00:13:14,419 --> 00:13:17,339 ‪妻のスペックは知らない 212 00:13:17,422 --> 00:13:21,260 ‪女性は ‪“物みたいに扱うな”と言う 213 00:13:21,343 --> 00:13:23,095 ‪でも男を見て 214 00:13:23,804 --> 00:13:26,640 ‪物の扱いのほうが上手だ 215 00:13:26,723 --> 00:13:29,685 ‪詳しく知ろうとする 216 00:13:29,768 --> 00:13:32,354 ‪“1988年製のユダヤ人” 217 00:13:33,855 --> 00:13:37,484 ‪“保管は地下室で ‪温度に注意を” 218 00:13:38,443 --> 00:13:43,282 ‪あなたポルノが好きだね? ‪右手の筋肉がすごい 219 00:13:44,533 --> 00:13:48,370 ‪今はポルノが簡単に見られる 220 00:13:48,453 --> 00:13:50,622 ‪昔は大変だった 221 00:13:50,706 --> 00:13:54,042 ‪雑誌をこっそり拝借して森へ 222 00:13:56,253 --> 00:13:57,921 ‪今はスマホひとつ 223 00:13:58,422 --> 00:14:00,340 ‪コーヒーと同じ 224 00:14:00,424 --> 00:14:03,510 ‪僕はブラックが毎日の習慣だ 225 00:14:06,513 --> 00:14:07,347 ‪そうさ 226 00:14:08,181 --> 00:14:12,978 ‪ポルノを見るのは ‪日常を豊かにするためだ 227 00:14:13,061 --> 00:14:15,522 ‪舞台は嫌いな場所ばかり 228 00:14:15,606 --> 00:14:19,192 ‪職場 学校 病院 ジム 229 00:14:19,276 --> 00:14:22,070 ‪ポルノで見て好きになれた 230 00:14:22,571 --> 00:14:24,990 ‪継母も悪くない 231 00:14:30,954 --> 00:14:35,709 ‪外出自粛中に ‪ポルノと格闘技を見すぎた 232 00:14:36,501 --> 00:14:38,337 ‪2つが混同して 233 00:14:38,420 --> 00:14:43,342 ‪格闘技がセクシーに ‪ポルノが暴力的に見える 234 00:14:44,551 --> 00:14:49,348 ‪言葉も混乱し ‪格闘用語がエロく聞こえる 235 00:14:49,431 --> 00:14:51,266 ‪聞いてみて 236 00:14:51,350 --> 00:14:54,895 ‪押し倒す 裸絞め 寝技 237 00:14:56,438 --> 00:14:58,398 ‪セックス用語は暴力的 238 00:14:58,482 --> 00:15:00,817 ‪突っ込む ヤる カマす 239 00:15:00,901 --> 00:15:02,819 ‪拳を入れる 240 00:15:02,903 --> 00:15:04,821 ‪そいつはヤバい 241 00:15:06,114 --> 00:15:08,742 ‪格闘を野蛮という人もいるが 242 00:15:08,825 --> 00:15:11,787 ‪審判がいるし ‪ポルノより紳士的だ 243 00:15:12,537 --> 00:15:14,373 ‪ポルノで よく見るだろ 244 00:15:14,456 --> 00:15:18,126 ‪“4対1なんて卑劣だ ‪誰かとめろ” 245 00:15:18,210 --> 00:15:19,753 ‪“女性が危ない” 246 00:15:21,088 --> 00:15:24,216 ‪女性の格闘家はタフだね 247 00:15:24,299 --> 00:15:28,095 ‪前にデートした子が ‪ケンカっ早くて 248 00:15:28,178 --> 00:15:30,389 ‪“格闘家になろうかな”と 249 00:15:30,472 --> 00:15:33,266 ‪僕はやめておけと言った 250 00:15:33,350 --> 00:15:35,811 ‪年齢と体重が公表される 251 00:15:37,604 --> 00:15:40,524 ‪女性の二大機密事項だ 252 00:15:40,607 --> 00:15:42,985 ‪男に置き換えたら 253 00:15:43,068 --> 00:15:46,071 ‪預金額とアレのサイズを公開 254 00:15:46,154 --> 00:15:47,114 ‪断る 255 00:15:50,450 --> 00:15:53,578 ‪女性格闘家の ‪セコンドならできる 256 00:15:53,662 --> 00:15:56,540 ‪劣勢の時は ‪“落ち着け”と叫ぶ 257 00:15:56,623 --> 00:15:57,457 ‪すると… 258 00:15:59,793 --> 00:16:01,169 ‪“怒りすぎ” 259 00:16:02,337 --> 00:16:03,797 ‪“母親そっくり” 260 00:16:05,507 --> 00:16:06,675 ‪相手は死亡 261 00:16:09,469 --> 00:16:12,848 ‪“批判的な客は ‪寝ててほしい” 262 00:16:12,931 --> 00:16:15,350 ‪そういう芸人もいる 263 00:16:15,434 --> 00:16:17,352 ‪ビル・コスビーだ 264 00:16:24,609 --> 00:16:26,820 ‪寝てる間にナニする気だ 265 00:16:28,822 --> 00:16:32,409 ‪皆さんは外出を楽しんでるが 266 00:16:32,492 --> 00:16:36,413 ‪ネットでの中傷に ‪いそしむ人も多い 267 00:16:36,496 --> 00:16:40,584 ‪僕のSNSにも ‪“女性器の話ばかり” 268 00:16:42,669 --> 00:16:45,297 ‪ほかに何かしろよって思う 269 00:16:45,380 --> 00:16:47,549 ‪オススメは自殺だ 270 00:16:47,632 --> 00:16:49,926 ‪短い人生をムダにするな 271 00:16:50,010 --> 00:16:53,638 ‪4億の精子の中から ‪生まれて来たんだ 272 00:16:53,722 --> 00:16:56,767 ‪楽器を習え 子供をハグしろ 273 00:16:57,976 --> 00:17:00,562 ‪動物はSNSをしない 274 00:17:00,645 --> 00:17:02,981 ‪悲惨な日常をグチらない 275 00:17:03,065 --> 00:17:07,736 ‪アフリカの草食獣が ‪つぶやいたら こうなる 276 00:17:07,819 --> 00:17:10,322 ‪“腹減った 川を発見” 277 00:17:10,405 --> 00:17:13,075 ‪“子がワニに食われた ‪オワタ” 278 00:17:15,994 --> 00:17:18,997 ‪動物は不平を言わない 279 00:17:19,080 --> 00:17:22,459 ‪最悪な事態も受け流す 280 00:17:22,542 --> 00:17:26,546 ‪シマウマがライオンに ‪捕まって倒されたが 281 00:17:26,630 --> 00:17:28,840 ‪蹴りを入れて逃走 282 00:17:28,924 --> 00:17:32,552 ‪それだけだ ‪シマウマは こう言わない 283 00:17:33,887 --> 00:17:38,099 ‪“おい 今のは動物差別だ ‪犯罪だぞ” 284 00:17:38,892 --> 00:17:41,228 ‪“まるで獣だった” 285 00:17:41,311 --> 00:17:44,189 ‪“俺を殺そうとした” 286 00:17:44,272 --> 00:17:47,859 ‪“白黒のハーフだから ‪狙われた” 287 00:17:49,694 --> 00:17:52,697 ‪動物は告発も批判もしない 288 00:17:52,781 --> 00:17:55,659 ‪黒猫に黒と言っても怒らない 289 00:17:57,327 --> 00:17:58,578 ‪言ってみて 290 00:18:00,831 --> 00:18:01,957 ‪楽しいよ 291 00:18:04,584 --> 00:18:08,171 ‪誰だって ‪文句を言いたい時はあるが 292 00:18:08,255 --> 00:18:11,091 ‪あおり‪はいただけない 293 00:18:11,174 --> 00:18:15,303 ‪「フレンズ」の配信に ‪反対した大学生がいる 294 00:18:15,387 --> 00:18:17,889 ‪あの番組が攻撃的? 295 00:18:18,765 --> 00:18:20,183 ‪聖書を読め 296 00:18:21,685 --> 00:18:25,272 ‪レイプ 同性愛嫌悪 ‪何でもありだ 297 00:18:25,355 --> 00:18:29,276 ‪作り話が許されるなら ‪「フレンズ」もだ 298 00:18:30,318 --> 00:18:32,946 ‪聖書はイカれた本だ 299 00:18:33,029 --> 00:18:37,409 ‪なのに裁判では ‪上に手を置き宣誓する 300 00:18:37,492 --> 00:18:40,120 ‪弟を殺した被告人も⸺ 301 00:18:40,203 --> 00:18:42,706 ‪“この本になら誓うよ” 302 00:18:43,707 --> 00:18:45,667 ‪“犯行の原案だ” 303 00:18:47,085 --> 00:18:51,423 ‪作り話の本に ‪真実を誓うなんて変だよね 304 00:18:51,506 --> 00:18:53,508 ‪「アンネの日記」なら 305 00:18:53,592 --> 00:18:55,176 ‪“罪を認めます” 306 00:18:57,053 --> 00:18:58,096 ‪実話だ 307 00:18:58,180 --> 00:19:00,390 ‪でもホロコーストはうそ 308 00:19:02,392 --> 00:19:04,185 ‪ホロコーストね 309 00:19:04,769 --> 00:19:06,396 ‪あれは最悪だ 310 00:19:08,064 --> 00:19:08,940 ‪まったく 311 00:19:09,024 --> 00:19:13,278 ‪博物館に行って ‪当時の写真を見たが 312 00:19:13,361 --> 00:19:17,032 ‪あの悲惨な光景を ‪撮影した人がいるのさ 313 00:19:17,115 --> 00:19:20,035 ‪“はい 並んで ‪撮りますよ” 314 00:19:20,118 --> 00:19:21,995 ‪“いいですね” 315 00:19:22,078 --> 00:19:25,916 ‪“私 痩せすぎ” ‪“太めに写るから安心して” 316 00:19:25,999 --> 00:19:27,918 ‪“はい チーズ” ‪“チーズ?” 317 00:19:28,001 --> 00:19:30,420 ‪“掛け声だよ バカ” 318 00:19:30,503 --> 00:19:33,548 ‪言い過ぎ? 芸人の冗談だよ 319 00:19:33,632 --> 00:19:35,634 ‪お客さんチビってる 320 00:19:35,717 --> 00:19:37,719 ‪怖いなら やめよう 321 00:19:38,303 --> 00:19:41,723 ‪冗談だよ ‪ユダヤ人は大好きだ 322 00:19:41,806 --> 00:19:45,060 ‪業界の有力者に多いからね 323 00:19:45,143 --> 00:19:47,020 ‪気を付けないと 324 00:19:47,604 --> 00:19:48,438 ‪冗談だ 325 00:19:49,522 --> 00:19:52,025 ‪ユダヤ人は大好き 326 00:19:52,108 --> 00:19:53,568 ‪文化もね 327 00:19:54,277 --> 00:19:58,031 ‪僕はニューヨーカーで ‪割礼済みだ 328 00:19:58,740 --> 00:20:00,325 ‪ユダヤ系は? 329 00:20:00,408 --> 00:20:01,785 ‪いるね 330 00:20:02,285 --> 00:20:03,119 ‪収容しろ 331 00:20:06,665 --> 00:20:07,666 ‪うそだよ 332 00:20:08,166 --> 00:20:11,878 ‪冗談抜きで ‪ホロコーストは悲惨だ 333 00:20:11,962 --> 00:20:15,924 ‪だが悲惨な経験は ‪教訓にもなる 334 00:20:16,007 --> 00:20:17,968 ‪過ちから学ぶ 335 00:20:18,051 --> 00:20:23,139 ‪友達が木の実を食って死ねば ‪毒だと分かる 336 00:20:23,223 --> 00:20:24,641 ‪有益な情報だ 337 00:20:24,724 --> 00:20:27,435 ‪女性への冷やかしも役に立つ 338 00:20:27,519 --> 00:20:31,398 ‪ジーンズ姿に ‪“姉ちゃん いい尻だね” 339 00:20:31,481 --> 00:20:34,651 ‪彼女はイラッとするが ‪明日も穿(は)くよ 340 00:20:36,486 --> 00:20:38,780 ‪クソ男からも学べる 341 00:20:39,698 --> 00:20:42,909 ‪だが怒るべき時もある 342 00:20:42,993 --> 00:20:46,246 ‪友人は自分の16分の1が ‪先住民だと⸺ 343 00:20:46,329 --> 00:20:49,040 ‪ルーツを知り2日で覚醒 344 00:20:49,124 --> 00:20:52,127 ‪“チェロキー族は ‪車の名前じゃない” 345 00:20:52,210 --> 00:20:54,629 ‪“先住民への侮辱だ” 346 00:20:54,713 --> 00:20:57,549 ‪車の名前なら変えられるが 347 00:20:57,632 --> 00:21:00,510 ‪“お釜”や“お鍋”は ‪どうする? 348 00:21:02,429 --> 00:21:07,308 ‪トランスジェンダーは ‪イジるのが難しい 349 00:21:07,392 --> 00:21:10,270 ‪みんな腰が引けてる 350 00:21:11,730 --> 00:21:15,900 ‪トランスジェンダーを ‪毛嫌いする人がいる 351 00:21:16,526 --> 00:21:20,030 ‪個人的な恨みもないくせにね 352 00:21:20,113 --> 00:21:24,034 ‪僕は先日 ‪トランスジェンダーの女性に 353 00:21:24,117 --> 00:21:26,369 ‪きっぱり言われた 354 00:21:26,453 --> 00:21:29,998 ‪“あんたのネタは笑えなくて ‪嫌い” 355 00:21:30,081 --> 00:21:31,541 ‪僕は言った 356 00:21:32,167 --> 00:21:33,460 ‪“男らしいね” 357 00:21:37,881 --> 00:21:39,716 ‪彼女は“偏見だ”と 358 00:21:39,799 --> 00:21:43,553 ‪“そうじゃない ‪君を傷つけたいだけ” 359 00:21:45,388 --> 00:21:49,726 ‪“意地悪を言われたから ‪仕返しした” 360 00:21:50,477 --> 00:21:52,854 ‪“君は芸人が嫌い?” 361 00:21:52,937 --> 00:21:56,274 ‪“あんたが嫌いなだけ” ‪“気が合うね” 362 00:21:58,485 --> 00:22:01,738 ‪言い合ってるうちに ‪変な気分に 363 00:22:01,821 --> 00:22:05,408 ‪新しい自分に目覚めそう 364 00:22:06,493 --> 00:22:09,371 ‪何だか妙な空気になって 365 00:22:09,454 --> 00:22:11,247 ‪結局ヤった 366 00:22:13,083 --> 00:22:14,709 ‪ハッピーエンドだ 367 00:22:15,877 --> 00:22:20,799 ‪本当の自分を ‪さらけ出すのは勇気が要る 368 00:22:20,882 --> 00:22:22,300 ‪僕には無理 369 00:22:22,384 --> 00:22:25,470 ‪名前を間違われても言えない 370 00:22:25,553 --> 00:22:28,848 ‪マークをマイクと呼ばれても ‪笑顔だ 371 00:22:30,809 --> 00:22:34,104 ‪性別を間違われても合わせる 372 00:22:34,187 --> 00:22:36,439 ‪電話で“ノーマンド夫人?” 373 00:22:36,523 --> 00:22:39,943 ‪“そうですよ” ‪事なかれ主義だ 374 00:22:40,985 --> 00:22:45,406 ‪いつの世でも問題なのが ‪人種差別だ 375 00:22:45,490 --> 00:22:48,284 ‪内面の色は皆同じなのに 376 00:22:48,368 --> 00:22:51,162 ‪喫煙者の肺以外はね 377 00:22:51,746 --> 00:22:55,750 ‪責めたりしないさ ‪死にゆく人種だからね 378 00:22:55,834 --> 00:23:00,171 ‪僕は育った環境のせいで ‪差別に敏感だ 379 00:23:00,255 --> 00:23:03,883 ‪保険屋に車の色を聞かれて 380 00:23:03,967 --> 00:23:05,844 ‪“色で差別するな” 381 00:23:09,180 --> 00:23:11,474 ‪今は そういう時代だ 382 00:23:11,558 --> 00:23:15,520 ‪だが差別と無知は違う 383 00:23:15,603 --> 00:23:17,564 ‪7歳の甥(おい)がいるが 384 00:23:17,647 --> 00:23:21,651 ‪あの年頃の子は ‪ハイな右翼みたいだ 385 00:23:22,944 --> 00:23:25,822 ‪遠慮なく何でも言う 386 00:23:25,905 --> 00:23:29,325 ‪“あの中国人の目は変だよ” 387 00:23:29,409 --> 00:23:33,496 ‪“黙ってろ ‪そんな事は言っちゃダメだ” 388 00:23:33,580 --> 00:23:36,833 ‪差別感情はないが ‪物を知らない 389 00:23:36,916 --> 00:23:40,461 ‪女性に“デブ ババア ‪女なのにヒゲ?” 390 00:23:40,545 --> 00:23:44,007 ‪“それはダウン症の男性だ” 391 00:23:44,841 --> 00:23:49,262 ‪デモで“黒人の命は大切”と ‪教えると 392 00:23:49,345 --> 00:23:51,848 ‪“どんな命も大切だよ” 393 00:23:51,931 --> 00:23:54,851 ‪“黙ってろ 殺されるぞ” 394 00:23:55,768 --> 00:23:58,688 ‪まるでナチス党員の言動だ 395 00:24:00,315 --> 00:24:03,151 ‪お客さんにはシロが多いね 396 00:24:03,234 --> 00:24:05,737 ‪白人の境遇は変わった 397 00:24:05,820 --> 00:24:08,406 ‪発言には慎重になる 398 00:24:08,490 --> 00:24:11,117 ‪叱られたら怖いからね 399 00:24:11,201 --> 00:24:16,164 ‪射殺や強制送還とは無縁だが ‪怒鳴られるかも 400 00:24:16,247 --> 00:24:19,000 ‪昔は こう責められた 401 00:24:19,083 --> 00:24:21,502 ‪“ゲイと付き合うな” 402 00:24:21,586 --> 00:24:23,671 ‪今は その反対だ 403 00:24:23,755 --> 00:24:26,257 ‪“トランスジェンダーは ‪好き? 嫌い?” 404 00:24:26,841 --> 00:24:28,301 ‪“ヤってみる” 405 00:24:29,177 --> 00:24:31,012 ‪“だから許して” 406 00:24:32,138 --> 00:24:35,517 ‪かつて白人は気楽だった 407 00:24:35,600 --> 00:24:39,979 ‪今は自分の寛容さを ‪示すのに必死だ 408 00:24:40,063 --> 00:24:44,651 ‪差別主義と人事評価の間で ‪心が揺れる 409 00:24:46,069 --> 00:24:49,280 ‪“黒人はいいね ‪歌手のリゾも好き” 410 00:24:49,364 --> 00:24:51,574 ‪“ほら オバマ万歳” 411 00:24:53,910 --> 00:24:55,203 ‪無様だ 412 00:24:55,286 --> 00:24:58,498 ‪白人は ‪自分を誇ってなどいない 413 00:24:58,581 --> 00:25:01,542 ‪遺伝子や家系図を調べては 414 00:25:01,626 --> 00:25:03,670 ‪“先住民よ 出てこい” 415 00:25:03,753 --> 00:25:06,673 ‪“ラティーノも ‪レズビアンも大歓迎” 416 00:25:07,590 --> 00:25:12,220 ‪そして自分は不幸だと ‪周囲にアピールする 417 00:25:12,303 --> 00:25:14,597 ‪普通では つまらない 418 00:25:14,681 --> 00:25:17,475 ‪“白人だが ‪自閉スペクトラム症” 419 00:25:19,185 --> 00:25:23,022 ‪“うつ気味で ‪父に犯されたユダヤ系” 420 00:25:24,065 --> 00:25:25,191 ‪“不幸だよ” 421 00:25:27,777 --> 00:25:31,614 ‪人種や宗教に関わらず ‪人間は最低 422 00:25:31,698 --> 00:25:34,450 ‪僕らは みんなクズだ 423 00:25:34,534 --> 00:25:38,037 ‪あいつに比べればマシ? ‪同じさ 424 00:25:38,121 --> 00:25:40,790 ‪考えがゆがんでる 425 00:25:40,873 --> 00:25:43,042 ‪その筆頭が企業だ 426 00:25:43,126 --> 00:25:48,089 ‪拝金主義を隠して ‪消費者への配慮を演出する 427 00:25:48,172 --> 00:25:52,260 ‪黒人差別に反対し ‪アジアの児童を酷使する 428 00:25:53,303 --> 00:25:54,637 ‪矛盾してるだろ 429 00:25:54,721 --> 00:25:58,599 ‪そのうちミサイルに ‪“人権”のシールを貼るさ 430 00:25:59,517 --> 00:26:03,521 ‪“人種差別はウイルス性”と ‪つぶやく企業 431 00:26:03,605 --> 00:26:05,982 ‪いい言い訳が出来た 432 00:26:06,482 --> 00:26:09,694 ‪“差別してごめん ‪病気なんだ” 433 00:26:09,777 --> 00:26:14,324 ‪“黒人差別型のウイルスに ‪感染しちゃって” 434 00:26:14,407 --> 00:26:18,161 ‪“白人の白血球は ‪免疫力が低いんだ” 435 00:26:20,663 --> 00:26:25,585 ‪反差別の友人は ‪ヒップホップを聴かない 436 00:26:25,668 --> 00:26:28,921 ‪黒人に対する ‪根深い偏見が⸺ 437 00:26:29,005 --> 00:26:31,507 ‪歌詞に表れているらしい 438 00:26:31,591 --> 00:26:35,386 ‪“金がすべて ‪俺のダイヤを見ろ” 439 00:26:35,470 --> 00:26:38,514 ‪むしろユダヤ人に対する ‪偏見だ 440 00:26:40,099 --> 00:26:42,894 ‪こんなふうに作詞するのさ 441 00:26:42,977 --> 00:26:46,856 ‪“新曲用に ‪ユダヤ人の特徴を挙げて” 442 00:26:46,939 --> 00:26:48,816 ‪“天気を操作する” 443 00:26:48,900 --> 00:26:50,735 ‪“札束を降らせる ”だな 444 00:26:56,199 --> 00:27:00,328 ‪前に言われたよ ‪“白人が差別を語るな” 445 00:27:00,411 --> 00:27:03,331 ‪でも白人の得意分野だよ 446 00:27:05,083 --> 00:27:08,920 ‪歴史書や映画を見れば ‪よく分かる 447 00:27:12,048 --> 00:27:15,760 ‪過激な冗談も ‪大人の前では言える 448 00:27:15,843 --> 00:27:19,180 ‪現代の大人は ‪やりたい放題だ 449 00:27:20,014 --> 00:27:22,892 ‪子供のほうが大変そう 450 00:27:22,975 --> 00:27:24,560 ‪昔と逆だ 451 00:27:24,644 --> 00:27:28,690 ‪昔の大人は不機嫌で ‪ガキを邪険に扱った 452 00:27:28,773 --> 00:27:33,820 ‪今は42歳の男が ‪ゲーム 漫画 プロレス 453 00:27:34,404 --> 00:27:38,366 ‪10代の子が政治や健康に ‪気を遣う 454 00:27:39,617 --> 00:27:40,743 ‪大人の勝ち 455 00:27:42,161 --> 00:27:43,287 ‪昔と逆だ 456 00:27:43,371 --> 00:27:44,539 ‪僕は37歳 457 00:27:44,622 --> 00:27:48,376 ‪父は同じ年で ‪子供も家も持ってた 458 00:27:48,459 --> 00:27:50,503 ‪僕は動画が見放題 459 00:27:55,466 --> 00:27:57,969 ‪44歳で独身の友人は 460 00:27:58,052 --> 00:28:01,055 ‪“家庭ならある ‪ママと同居だ” 461 00:28:01,973 --> 00:28:06,352 ‪“大麻クッキーを食いながら ‪「アベンジャーズ」見よう” 462 00:28:06,436 --> 00:28:07,895 ‪これが大人 463 00:28:08,563 --> 00:28:11,816 ‪最近の子供は ‪優しくて思慮深いが 464 00:28:11,899 --> 00:28:13,317 ‪つまらなそう 465 00:28:13,401 --> 00:28:16,779 ‪僕は15歳の時 ‪大麻ケーキに興奮した 466 00:28:16,863 --> 00:28:19,991 ‪今の15歳は“砂糖が多すぎ” 467 00:28:22,201 --> 00:28:24,078 ‪“糖質を控えてる” 468 00:28:26,539 --> 00:28:30,668 ‪現代の子供の統計を見ると ‪心配になる 469 00:28:30,751 --> 00:28:33,671 ‪“ペニスが短小化傾向” 470 00:28:33,755 --> 00:28:35,631 ‪誰が測ったんだ 471 00:28:38,843 --> 00:28:42,138 ‪科学者が ‪がんの研究を中止して 472 00:28:42,221 --> 00:28:44,515 ‪“俺はオチンチン担当だ” 473 00:28:46,768 --> 00:28:48,311 ‪子供が心配だ 474 00:28:48,394 --> 00:28:51,606 ‪昔の大人は怖かったよね 475 00:28:51,689 --> 00:28:53,733 ‪口が悪いと叱られた 476 00:28:53,816 --> 00:28:55,359 ‪“すみません” 477 00:28:55,443 --> 00:28:58,905 ‪今は大学生の前で ‪冗談を言うと 478 00:28:58,988 --> 00:29:00,406 ‪“不適切です” 479 00:29:00,490 --> 00:29:05,286 ‪18歳ならドラッグと ‪セックスでもやってろ 480 00:29:05,369 --> 00:29:07,705 ‪そっちが不適切だ 481 00:29:08,331 --> 00:29:09,916 ‪もっと楽しめよ 482 00:29:09,999 --> 00:29:12,794 ‪今の子は陰気で自滅的 483 00:29:12,877 --> 00:29:16,422 ‪14歳でベテラン刑事の風情だ 484 00:29:17,089 --> 00:29:20,009 ‪肩をがっくり落として一服 485 00:29:22,470 --> 00:29:25,640 ‪“疲れたよ ‪政治活動に環境保護” 486 00:29:25,723 --> 00:29:29,060 ‪“性転換してる間に ‪暗号資産が暴落” 487 00:29:37,818 --> 00:29:41,113 ‪14歳だろ? ‪おっ立ててハイになれ 488 00:29:42,949 --> 00:29:45,576 ‪子供は銃規制のデモへ 489 00:29:45,660 --> 00:29:48,538 ‪大人は漫画見本市へ 490 00:29:50,414 --> 00:29:54,544 ‪30代は面白い ‪ちょうど中間の世代だ 491 00:29:54,627 --> 00:29:58,256 ‪ベビーブーマーとZ世代の ‪対立を見物 492 00:29:58,339 --> 00:30:00,842 ‪祖父と甥が やり合う 493 00:30:00,925 --> 00:30:04,470 ‪嫌い合ってるのに ‪性格はそっくり 494 00:30:04,554 --> 00:30:08,766 ‪祖父は“若者は軟弱 ‪俺はベトナムで撃たれた” 495 00:30:08,849 --> 00:30:11,769 ‪甥は“教室で撃たれた” 496 00:30:17,191 --> 00:30:20,486 ‪“ガキはピーナッツも ‪食えないだろ” 497 00:30:20,570 --> 00:30:23,072 ‪“ケツの穴はなめるよ” 498 00:30:26,951 --> 00:30:29,912 ‪ケヴィン・ハートでした ‪なんちゃって 499 00:30:29,996 --> 00:30:31,080 ‪ありがとう 500 00:30:31,163 --> 00:30:32,957 ‪コメディ万歳 501 00:31:28,512 --> 00:31:30,306 ‪日本語字幕 安宅 典子