1 00:00:06,883 --> 00:00:08,301 EN KOMEDISPECIAL FRÅN NETFLIX 2 00:00:12,764 --> 00:00:19,145 {\an8}Välkomna Naomi Ekperigin! 3 00:00:31,741 --> 00:00:32,575 Ja. 4 00:00:33,409 --> 00:00:34,327 Ja. 5 00:00:35,286 --> 00:00:36,120 Ja. 6 00:00:37,455 --> 00:00:38,790 Ja. 7 00:00:39,582 --> 00:00:40,833 Det här känns rätt. 8 00:00:40,917 --> 00:00:44,170 Det här känns rätt för oss alla. 9 00:00:45,254 --> 00:00:48,424 Sluta. 10 00:00:49,467 --> 00:00:50,301 Sluta. 11 00:00:50,384 --> 00:00:54,806 Ni är väldigt stödjande, men ja, jag tog med min väska på scenen. 12 00:00:55,306 --> 00:00:57,809 Det gjorde jag. För jag sa, "Jag känner er inte." 13 00:00:57,892 --> 00:01:00,061 Okej? Jag känner er inte. 14 00:01:00,144 --> 00:01:03,689 Jag är från Harlem och måste hålla ett öga på mina saker. Okej? 15 00:01:04,857 --> 00:01:07,985 Jag ska titta på den. Så nu kan jag slappna av och fokusera. 16 00:01:08,986 --> 00:01:12,156 Jag är så glad att vara i New York. 17 00:01:14,742 --> 00:01:17,370 Härligt. Underbart. 18 00:01:17,453 --> 00:01:18,663 Jag behövde det. 19 00:01:19,539 --> 00:01:23,668 Jag bor i Los Angeles nu och rekommenderar det inte. 20 00:01:24,460 --> 00:01:25,878 Det gör jag verkligen inte. 21 00:01:25,962 --> 00:01:29,590 Jag vet att det är klyschigt att vara en New York-bor som inte gillar LA, 22 00:01:29,674 --> 00:01:31,509 men det är sant för mig. Okej? 23 00:01:31,592 --> 00:01:34,095 Och jag är en visselblåsare, om inget annat. 24 00:01:35,263 --> 00:01:38,641 Det är bara små saker. Jag är ingen friluftsmänniska och… 25 00:01:38,724 --> 00:01:40,560 Jag vet hur vetenskap fungerar. 26 00:01:40,643 --> 00:01:43,354 Jag vet att det finns en sol för jorden. 27 00:01:44,230 --> 00:01:47,859 Men solen i Los Angeles är annorlunda. 28 00:01:47,942 --> 00:01:49,068 Den är annorlunda. 29 00:01:49,152 --> 00:01:52,822 Det är den verkligen. Den är ljusare. Den är aggressiv. 30 00:01:53,364 --> 00:01:54,657 Den är dömande. 31 00:01:54,740 --> 00:01:57,535 Det är bara det. Det är ett faktum. Det är det. 32 00:01:57,618 --> 00:01:59,453 Jag har mörkläggningsgardiner i mitt sovrum, 33 00:01:59,537 --> 00:02:03,583 för jag är en vuxen kvinna med saker att gömma, naturligtvis. 34 00:02:03,666 --> 00:02:05,042 Och ändå 35 00:02:05,126 --> 00:02:08,838 väcks jag varje morgon av en solstråle. 36 00:02:08,921 --> 00:02:13,050 Okej? Den där strålen mellan gardinen och fönstret träffar 37 00:02:13,134 --> 00:02:16,095 mina ögon varje morgon och säger, 38 00:02:16,179 --> 00:02:17,597 "Varför vandrar du inte?" 39 00:02:17,680 --> 00:02:18,556 Det är allt. 40 00:02:20,975 --> 00:02:21,809 Det är allt. 41 00:02:26,606 --> 00:02:29,233 Det är vad de vill att man ska göra. De vill att man vandrar. 42 00:02:29,317 --> 00:02:32,403 Och jag ska tänker inte bli lurad. Att vandra är att promenera dramatiskt. 43 00:02:33,196 --> 00:02:34,989 Jag tänker inte bli lurad. 44 00:02:35,072 --> 00:02:37,074 Jag vet att folk i L.A. inte gillar L.A. heller. 45 00:02:37,158 --> 00:02:38,701 Och det förstod jag eftersom... 46 00:02:38,784 --> 00:02:42,455 Det är sant, för när jag flyttade dit var jag ny, jag var ung. 47 00:02:42,538 --> 00:02:45,208 Jag var liksom, "Jag är här. Vad ska jag göra?" 48 00:02:45,833 --> 00:02:48,336 Och folk var liksom, "Oj, är du ny i Los Angeles?" 49 00:02:48,419 --> 00:02:50,922 Vet du vart du borde åka? San Diego." 50 00:02:51,005 --> 00:02:53,132 Ja. 51 00:02:53,216 --> 00:02:55,843 Vad sägs om San Francisco, Santa Barbara, Ojai, 52 00:02:55,927 --> 00:02:57,803 Big Bear, Big Sur, Palm Springs? 53 00:02:57,887 --> 00:03:00,014 Vad sägs om här? Okej? 54 00:03:00,681 --> 00:03:04,936 När man kommer till New York, är det ingen som säger, "Har du varit i Hoboken?" Nej. 55 00:03:07,146 --> 00:03:09,148 Nej. 56 00:03:12,193 --> 00:03:14,737 Allt finns här. Okej? 57 00:03:14,820 --> 00:03:18,366 Till och med Staten Island kommer ge dig ett nautiskt ögonblick. 58 00:03:19,700 --> 00:03:23,037 Men i Los Angeles är det mer, "Välkommen till L.A. Packa en väska." 59 00:03:24,872 --> 00:03:26,624 Man älskar det inte. 60 00:03:27,333 --> 00:03:29,669 Men jag gjorde ett av de här utflykterna som alla sa. 61 00:03:29,752 --> 00:03:31,254 Jag åkte till Palm Springs. 62 00:03:31,337 --> 00:03:35,800 Okej? Som bara är en ökenstad två timmar utanför Los Angeles. 63 00:03:35,883 --> 00:03:38,261 Och jag trodde inte att jag skulle gilla den, 64 00:03:38,344 --> 00:03:41,055 för det är öknen och jag gillar inte att svettas offentligt, 65 00:03:41,555 --> 00:03:44,183 men jag älskade den. 66 00:03:44,267 --> 00:03:48,604 Anledningen till att jag älskar Palm Springs är för att när jag... 67 00:03:48,688 --> 00:03:49,772 Hur ska jag formulera det? 68 00:03:50,398 --> 00:03:52,566 När jag vill öva på egenvård. Okej? 69 00:03:52,650 --> 00:03:54,568 När jag vill komma bort från allt, 70 00:03:54,652 --> 00:03:58,406 gillar jag att föreställa mig att jag är en huvudperson i en Nancy Meyers-film. 71 00:03:58,489 --> 00:04:01,242 Okej? Det är. Det handlar om när jag försöker må bra. 72 00:04:01,325 --> 00:04:04,120 Om du aldrig har sett en Nancy Meyers-film som 73 00:04:04,203 --> 00:04:07,623 Galen i kärlek, It's Complicated, The Holiday... 74 00:04:07,707 --> 00:04:10,126 Närhelst Diane Keaton känner sig sprallig. Okej? 75 00:04:11,210 --> 00:04:15,548 Om du aldrig har sett en Nancy Meyers- film, så ska jag förklara den för dig. 76 00:04:15,631 --> 00:04:18,968 Föreställ dig först att jag är en vit kvinna. Okej? 77 00:04:20,094 --> 00:04:23,097 Jag är i 50-årsåldern. Jag är i 60-årsåldern. 78 00:04:23,180 --> 00:04:25,433 Jag lever i värmevallningen. Okej? 79 00:04:25,516 --> 00:04:28,394 Jag är i ett ögonblick i tiden. 80 00:04:28,978 --> 00:04:30,938 Jag heter Margot, med ett T. 81 00:04:33,357 --> 00:04:36,861 Och jag har på mig brungrått, krämfärgat, beige. 82 00:04:38,279 --> 00:04:40,156 Ja. 83 00:04:40,823 --> 00:04:42,033 Äggskalsvitt, naturvitt. 84 00:04:43,993 --> 00:04:47,621 Och allt jag har på mig är löst, men också välsittande. 85 00:04:48,205 --> 00:04:49,248 Det är min vibb. 86 00:04:49,332 --> 00:04:50,791 Nån gång i filmen 87 00:04:50,875 --> 00:04:54,754 kommer jag att sitta med min bästa vän och dricka ett vitt vin från Kalifornien. 88 00:04:55,504 --> 00:04:58,591 Och jag kommer att säga, "Hur gammal är hans nya fru?" 89 00:04:59,342 --> 00:05:02,303 Och det är varje Nancy Meyers-film i ett nötskal. Ja. 90 00:05:02,928 --> 00:05:05,014 Tack. Ja. Det är sant. 91 00:05:06,015 --> 00:05:07,308 Det är sant. 92 00:05:07,391 --> 00:05:10,311 Hans nya fru är alltid för ung. Okej? 93 00:05:11,354 --> 00:05:15,483 Och det var Palm Springs. Palm Springs var kaukasisk dekadens. 94 00:05:15,983 --> 00:05:18,819 Det var "hans" och "hennes" handfat. 95 00:05:18,903 --> 00:05:20,738 Vet du? Den typen av nivå. 96 00:05:20,821 --> 00:05:23,616 Det är roligt att resa som svart på en plats som Palm Springs, 97 00:05:23,699 --> 00:05:25,117 ingen vet hur man kom dit. 98 00:05:25,201 --> 00:05:27,787 Och man börjar som en viskningskampanj. 99 00:05:27,870 --> 00:05:30,581 Man går in i restaurangen, och de säger, "Är det Michelle?" 100 00:05:30,664 --> 00:05:33,000 Och det är, "Nej. 101 00:05:34,293 --> 00:05:35,669 Nej. Det är det inte. 102 00:05:36,837 --> 00:05:39,340 Men jag tar en gratis aptitretare." 103 00:05:39,882 --> 00:05:44,095 Ja. Vi bodde på ett hotell där folk kunde ta med sina hundar, 104 00:05:44,178 --> 00:05:47,390 vilket jag normalt vis inte hade gillat, men nåt hände mig. 105 00:05:47,473 --> 00:05:49,767 Jag flyttade till L.A., och kände den heta luften i ansiktet, 106 00:05:49,850 --> 00:05:52,478 och jag sa, "Jag vill ha en hund och en podcast." 107 00:05:52,561 --> 00:05:55,523 Omedelbart. 108 00:05:56,065 --> 00:05:59,318 Och det satt en gammal, svart labrador vid poolen. 109 00:05:59,402 --> 00:06:03,030 Och jag älskar gamla hundar. Gamla hundar är min grej. Okej? 110 00:06:03,114 --> 00:06:04,365 Det är sant. Eller hur? 111 00:06:04,448 --> 00:06:07,576 Jag vill inte ha en hund som hör dörrklockan och sen springer och skäller. 112 00:06:07,660 --> 00:06:10,621 Jag vill ha hunden som hör dörrklockan och säger, 113 00:06:10,704 --> 00:06:11,956 "Ska du öppna den?" 114 00:06:13,541 --> 00:06:16,168 Vet ni vad jag menar? Ställer sig inte ens upp. 115 00:06:16,252 --> 00:06:18,295 Reser sig inte upp från sängen. 116 00:06:18,379 --> 00:06:21,006 Och det var den här svarta labradoren. Som bara chillade. 117 00:06:21,090 --> 00:06:22,967 Dessutom är det 38 grader i Palm Springs, 118 00:06:23,050 --> 00:06:26,679 så jag och den svarta labradoren är två färgade tjejer som vill vara i skuggan. 119 00:06:28,764 --> 00:06:31,183 Vi var bästisar. Vi skapade ett liv tillsammans. 120 00:06:31,684 --> 00:06:34,311 Efter att ha klappat hunden i tio minuter, 121 00:06:35,062 --> 00:06:37,273 närmar sig två äldre vita kvinnor. 122 00:06:37,940 --> 00:06:40,359 Nya ur en Nancy-film. Okej? 123 00:06:40,443 --> 00:06:42,903 De kommer över för att en av dem äger hunden, 124 00:06:42,987 --> 00:06:46,407 och säger, "Vem är du?" Och de presenterade sig, 125 00:06:46,490 --> 00:06:51,412 och de hette Susan och Jan. 126 00:06:54,957 --> 00:06:56,333 Palm Springs, ta bort mig. 127 00:06:57,460 --> 00:06:58,502 Jag älskar det. 128 00:06:58,586 --> 00:07:02,673 Och vi börjar prata och jag hoppas att Susan och Jan är ett par, 129 00:07:02,756 --> 00:07:07,511 men de är bara vänner, och jag säger, "Tråkigt, men fortsätt prata." 130 00:07:08,554 --> 00:07:11,182 Vi pratar och Susan och Jan är bästisar. 131 00:07:11,265 --> 00:07:14,351 De är på semester, en bilresa. 132 00:07:14,435 --> 00:07:17,897 Och Jan stannar med mig. 133 00:07:17,980 --> 00:07:24,487 Hon har en plats i mitt hjärta, för Jan bodde i Maui på Hawaii, 134 00:07:24,987 --> 00:07:27,948 och var på semester i Palm Springs. 135 00:07:30,367 --> 00:07:31,577 Och... Ja, raring. 136 00:07:31,660 --> 00:07:35,789 Och vid ett tillfälle pratar vi och Jan säger dödsallvarligt till mig, 137 00:07:35,873 --> 00:07:38,751 "Jag vet att folk åker till Maui på semester, 138 00:07:38,834 --> 00:07:41,837 men ibland behöver jag semester från Maui." 139 00:07:42,630 --> 00:07:44,632 Va? 140 00:07:51,430 --> 00:07:54,558 Det är den "Janneste" skiten jag nånsin hört. 141 00:07:54,642 --> 00:07:56,685 Jag sa, "Jan, du är en grym bitch. 142 00:07:56,769 --> 00:07:58,354 Okej, Jan. Jag ser dig. 143 00:07:58,437 --> 00:08:02,107 Jag ser dig prata med mig som om jag inte är svart i USA. Fortsätt. 144 00:08:02,191 --> 00:08:03,609 Fortsätt, Jan." 145 00:08:05,194 --> 00:08:08,322 Och sen sa hon, "Tja, medan jag är på fastlandet..." 146 00:08:08,405 --> 00:08:09,949 Okej. Dra tillbaka det, Jan. 147 00:08:10,449 --> 00:08:13,744 Nu är det överdrivet. Du är nog från Indiana. Okej? 148 00:08:14,203 --> 00:08:16,080 Hon sa, "Medan jag är på fastlandet 149 00:08:16,163 --> 00:08:18,958 tänkte jag besöka min bror, men jag vet inte." 150 00:08:19,041 --> 00:08:21,585 Jan bryr dig inte om sin bror! 151 00:08:22,253 --> 00:08:24,505 Det här är Jans semster. 152 00:08:25,631 --> 00:08:28,842 Herregud. Jag försöker vara en Jan i det här livet. 153 00:08:29,343 --> 00:08:32,972 Jag känner att jag är en Susan. Jag är bara med på åkturen. 154 00:08:33,472 --> 00:08:36,058 Men Jan gör reservationerna. Okej? 155 00:08:36,141 --> 00:08:38,769 Hon gör dig redo för framgång. 156 00:08:38,852 --> 00:08:41,897 Det är så jag känner. Jag försöker lista ut, hur kanaliserar jag Jan? 157 00:08:41,981 --> 00:08:45,234 Hur kan jag vara den Jan jag vill se i världen? 158 00:08:45,317 --> 00:08:48,696 Och ibland om jag möter ett mindre besvär, som att jag slår till min tå, 159 00:08:48,779 --> 00:08:51,115 säger jag, "Jag behöver en semester från Maui." 160 00:08:52,241 --> 00:08:54,577 Men det är inte riktigt det. 161 00:08:54,660 --> 00:08:58,872 Jan var i sextiotalet, hon hade två vuxna söner, 162 00:08:58,956 --> 00:09:00,624 och hon levde sitt liv. 163 00:09:00,708 --> 00:09:02,918 Jan hade en livsglädje. 164 00:09:03,002 --> 00:09:06,088 Jan tar älskare och målar med akvareller. 165 00:09:06,171 --> 00:09:08,757 Jan gör det. 166 00:09:08,841 --> 00:09:10,134 Hon gör det. 167 00:09:10,217 --> 00:09:12,720 Trots att hon är äldre än jag, är hon yngre än mig i andan 168 00:09:12,803 --> 00:09:15,055 för att Jan är här ute och trivs 169 00:09:15,139 --> 00:09:18,309 och jag gillar att sitta i duschen. Och... 170 00:09:19,143 --> 00:09:21,854 Det är tufft. Jag rekommenderar det. Se inte ut så där. 171 00:09:21,937 --> 00:09:23,731 Att sitta i duschen är perfekt. 172 00:09:23,814 --> 00:09:28,444 Att sitta i duschen är bra när man vill vara ren, 173 00:09:29,153 --> 00:09:30,613 men man vill vila. 174 00:09:30,696 --> 00:09:32,114 Förstår ni vad jag menar? 175 00:09:32,197 --> 00:09:33,407 Jag älskar det. 176 00:09:33,490 --> 00:09:36,702 Jag sätter mig ner för att inte sjuda som ett bad. 177 00:09:36,785 --> 00:09:38,037 Jag gillar inte att sjuda. 178 00:09:38,120 --> 00:09:42,374 Så man sätter sig ner. Man slappnar av och vattnet faller ner på en. 179 00:09:42,458 --> 00:09:45,544 Och det känns som om man är i en 90-tals R&B-video. 180 00:09:46,170 --> 00:09:47,588 Det är vackert. 181 00:09:47,671 --> 00:09:50,341 Det är romantiskt. 182 00:09:50,424 --> 00:09:51,508 Bara för en själv. 183 00:09:53,260 --> 00:09:54,178 Men jag... 184 00:09:54,762 --> 00:09:56,472 Jag är en gammal själ. 185 00:09:56,555 --> 00:09:59,683 Det var vad jag kallades som barn. Alltid. 186 00:09:59,767 --> 00:10:01,935 Det blev jag. Vuxna brukade kalla mig en gammal själ. 187 00:10:02,019 --> 00:10:05,064 Jag är inte här för att leka kull. Okej? 188 00:10:07,608 --> 00:10:10,069 Jag brukade sitta i ett hörn, läsa en bok. 189 00:10:10,152 --> 00:10:12,696 Antagligen Barnvaktsklubben för att tjejerna hade jobb. 190 00:10:13,656 --> 00:10:15,115 Okej? Det hade de. 191 00:10:15,991 --> 00:10:18,410 Jag var liksom, "Entreprenörskap. Ja. " 192 00:10:20,287 --> 00:10:22,206 Men jag har alltid velat bli vuxen. 193 00:10:22,289 --> 00:10:24,375 Jag älskade att vara med vuxna när jag var liten. 194 00:10:24,458 --> 00:10:28,379 Jag tittade på dem och sa, "Deras ögon är så hemsökta." 195 00:10:29,713 --> 00:10:31,840 "Vad har de sett? De är skal. " 196 00:10:31,924 --> 00:10:33,717 Jag var besatt. 197 00:10:34,551 --> 00:10:36,929 Och som ensambarn till en ensamstående mamma 198 00:10:37,012 --> 00:10:39,306 var jag ibland med i vischan och hängde. 199 00:10:39,390 --> 00:10:42,059 Mamma kunde säga, "Vi ska till Pams hus. Sätt dig." 200 00:10:42,142 --> 00:10:43,811 Svarta tjejerna vet. Ni fattar. 201 00:10:44,311 --> 00:10:46,397 Så jag brukade bara sitta där. 202 00:10:46,480 --> 00:10:48,941 När man är ett litet barn kan man smyga in. 203 00:10:49,024 --> 00:10:50,609 De vuxna glömmer att man är där. 204 00:10:50,693 --> 00:10:53,487 Det är min favorit. Jag dök upp med en juicekartong, 205 00:10:53,570 --> 00:10:55,656 gick mitt i kökssamtalet 206 00:10:55,739 --> 00:10:58,033 och sa "Gail, har skilsmässan gått igenom?" 207 00:11:04,039 --> 00:11:05,374 Jag behövde det. 208 00:11:05,457 --> 00:11:08,168 Dricka äppeljuice, få te. Det var jag. 209 00:11:08,252 --> 00:11:11,255 Det var jag från tidig ålder. 210 00:11:11,755 --> 00:11:14,800 Och Gail brukade berätta för mig. Okej? Hon behövde någon opartisk. 211 00:11:14,883 --> 00:11:16,468 Så det var därför jag var där. 212 00:11:16,552 --> 00:11:17,928 Det var min favorit. 213 00:11:18,011 --> 00:11:21,014 Så ja. Det är som om jag är gammal i mitt hjärta. 214 00:11:21,098 --> 00:11:23,600 Och vet ni varför jag också är gammal i mitt hjärta? 215 00:11:23,684 --> 00:11:26,854 För jag har mycket ilska, och ilska kommer att göra er äldre. Okej? 216 00:11:26,937 --> 00:11:28,480 Ilska kommer att göra er äldre. 217 00:11:28,564 --> 00:11:30,607 All IBS, älskling. Det är ilska. 218 00:11:30,691 --> 00:11:33,110 Ibs är ilska. Jag har det. 219 00:11:33,193 --> 00:11:37,781 Det finns saker jag är arg på, men jag vet inte vad jag ska göra åt dem. 220 00:11:37,865 --> 00:11:41,702 Min nya grej är att bli arg på obetydliga saker 221 00:11:41,785 --> 00:11:43,245 som inte har med mig att göra. 222 00:11:43,328 --> 00:11:45,914 Gillar nån annan att missakta sin ilska? 223 00:11:45,998 --> 00:11:48,751 För jag gör det jämt. 224 00:11:48,834 --> 00:11:49,918 Jämt. 225 00:11:50,002 --> 00:11:54,089 Det hjälper inte att jag är nyfiken och gillar att lägga mig i främlingars liv. 226 00:11:54,173 --> 00:11:58,135 Så det hjälper mig att bli arg för saker som inte har med mig att göra. 227 00:11:58,218 --> 00:12:01,096 Om jag är på en restaurang och paret bredvid mig bråkar, 228 00:12:01,180 --> 00:12:03,098 går jag inte förrän jag vet hur det slutar. 229 00:12:03,849 --> 00:12:07,060 Jag säger det nu. Jag skulle säga "Vänta med min nota." 230 00:12:07,728 --> 00:12:09,438 "Tjejen, behöver du skjuts? 231 00:12:10,522 --> 00:12:12,608 Du kan bo med mig för han är värdelös." 232 00:12:12,691 --> 00:12:14,193 Det är vad jag hade gjort. 233 00:12:15,569 --> 00:12:16,528 Det skulle jag göra. 234 00:12:17,029 --> 00:12:20,699 Jag skulle göra det när som helst. 235 00:12:20,783 --> 00:12:22,618 Så jag hittar alltid saker... 236 00:12:22,701 --> 00:12:25,704 Ett utmärkt exempel på vissa saker som gör mig upprörd. 237 00:12:26,205 --> 00:12:29,249 Jag såg en vuxen man med fullt skägg 238 00:12:29,333 --> 00:12:31,210 dricka chokladmjölk. 239 00:12:32,127 --> 00:12:34,129 Och jag blev rasande. 240 00:12:35,214 --> 00:12:38,509 Jag tänkte "Vad fan gör du och dricker chokladmjölk? 241 00:12:39,384 --> 00:12:42,262 Det här är inte förskolan. Livet är inte en lek. 242 00:12:42,346 --> 00:12:45,015 Havet brinner. Okej? 243 00:12:45,098 --> 00:12:46,892 Det är eld i vattnet. 244 00:12:46,975 --> 00:12:50,687 Varför dricker du chokladmjölk när havet brinner?" Okej. 245 00:12:50,771 --> 00:12:53,774 Det är därför jag är arg. 246 00:12:54,525 --> 00:12:55,943 Där är det. 247 00:12:56,443 --> 00:12:58,821 Älskling, jag måste låta bitchen smutta på chokladmjölk, 248 00:12:58,904 --> 00:13:01,907 och ringa mina representanter. 249 00:13:05,452 --> 00:13:07,120 Man måste fokusera. 250 00:13:07,621 --> 00:13:10,207 Vad är man verkligen är arg på? 251 00:13:10,791 --> 00:13:14,336 Alltid. Det hjälpte inte att han var en kaukasisk man. 252 00:13:15,170 --> 00:13:19,049 När jag ser en vit man frodas är jag alltid misstänksam. 253 00:13:19,132 --> 00:13:21,134 Jag ser honom och tänker, "Vad planerar du?" 254 00:13:21,218 --> 00:13:25,639 En gång promenerade jag och där var en ung, vältränad, vit kille, 255 00:13:25,722 --> 00:13:28,809 som joggade och väntade vid trafikljuset. 256 00:13:28,892 --> 00:13:30,978 Så han joggar. Måste hålla uppe hjärtpulsen. 257 00:13:31,061 --> 00:13:33,480 Han har ingen tröja på sig. Jag sa "Sluta skryta." 258 00:13:34,690 --> 00:13:38,777 Och han hade sina hörlurar och han bara skrattade för sig själv. 259 00:13:38,861 --> 00:13:42,573 Och jag hade en vision av att ta AirPodsen ur öronen 260 00:13:42,656 --> 00:13:44,616 och säga, "Vad fan skrattar du åt?" 261 00:13:46,159 --> 00:13:49,454 Varför var jag så oförskämd? 262 00:13:49,538 --> 00:13:51,456 Jag gjorde det inte, men jag ville. 263 00:13:52,416 --> 00:13:55,669 Men jag insåg varför. Vet ni varför? 264 00:13:55,752 --> 00:13:58,547 Anledningen till att jag inte litar på den vita pojken-glädjen 265 00:13:59,089 --> 00:14:00,173 är för att... 266 00:14:00,257 --> 00:14:02,217 det har hänt i åratal. 267 00:14:02,301 --> 00:14:06,096 Jag har haft en misstanke... Det är inte av de skäl ni tror. Okej? 268 00:14:06,179 --> 00:14:11,059 Jag litar inte på vita män för de flesta vita män var en gång vita pojkar. 269 00:14:11,143 --> 00:14:14,354 Okej? Och som barn på 80- och 90-talet 270 00:14:14,438 --> 00:14:16,982 handlade alla filmer och tv-program som jag tittade på 271 00:14:17,065 --> 00:14:21,612 om att en liten vit pojke hamnade i trubbel och hade dålig energi. 272 00:14:21,695 --> 00:14:26,533 Okej? De små vita pojkarna älskar att bli vänner med en utomjording. 273 00:14:26,617 --> 00:14:27,451 Okej? 274 00:14:28,619 --> 00:14:31,455 De ska hitta en gremlin. Okej? 275 00:14:31,538 --> 00:14:35,167 De har närkontakt av tredje graden. 276 00:14:35,250 --> 00:14:36,627 Vad är de andra två? 277 00:14:36,710 --> 00:14:38,921 Vad är de andra två kontakter? 278 00:14:39,004 --> 00:14:41,131 Det vet vi inte. 279 00:14:41,965 --> 00:14:43,634 Små vita pojkar, jag ska säga er. 280 00:14:43,717 --> 00:14:47,471 Små vita pojkar älskar att öppna en portal till en annan dimension. 281 00:14:48,555 --> 00:14:51,683 De bitcharna öppnar en portal och låter en plocka upp bitarna. 282 00:14:51,767 --> 00:14:53,018 Det är ett faktum. 283 00:14:53,101 --> 00:14:54,728 Har ni sett filmen The Gate? 284 00:14:54,811 --> 00:14:57,481 Den är från 1989. Väldigt formativ för mig. 285 00:14:57,564 --> 00:15:00,442 Och den handlar om att två vita pojkar 286 00:15:00,525 --> 00:15:02,486 är ensamma hemma på en helg, 287 00:15:02,569 --> 00:15:04,655 och de öppnar en väg till helvetet. 288 00:15:05,489 --> 00:15:08,784 Varför kunde de inte beställa en pizza som alla andra? 289 00:15:10,953 --> 00:15:12,663 Det är därför jag inte litar på det. 290 00:15:12,746 --> 00:15:15,624 Inget skrämmer mig mer, 291 00:15:15,707 --> 00:15:18,460 ingen bild skakar mig i mitt innersta 292 00:15:18,961 --> 00:15:23,465 som att se en eller flera vita pojkar cykla. 293 00:15:28,512 --> 00:15:31,139 Jag ser en bitch på en cykel, jag går åt motsatt håll. 294 00:15:31,223 --> 00:15:33,850 För det betyder att det är en poltergeist på gång. 295 00:15:34,643 --> 00:15:36,687 Jag vill inte åka fast i skottlinjen. 296 00:15:36,770 --> 00:15:38,146 Jag ska säga er nu. 297 00:15:38,230 --> 00:15:39,481 Jag försöker leva. 298 00:15:40,607 --> 00:15:42,526 Jag försöker leva. 299 00:15:42,609 --> 00:15:44,987 Jag är vaccinerat och avslappnad. 300 00:15:45,487 --> 00:15:47,990 Jag är så glad. Eller hur? 301 00:15:50,659 --> 00:15:54,037 Jag är så glad att bli vaccinerad. Jag var hungrig efter det. 302 00:15:55,372 --> 00:15:57,290 Det var en liten långsam utrullning. 303 00:15:57,374 --> 00:16:00,252 Man fick vänta på sin tur. Jag ville inte vänta på min tur. Okej? 304 00:16:00,335 --> 00:16:04,172 Jag fortsatte uppdatera webbsidan som om jag försökte köpa BTS-biljetter. 305 00:16:04,256 --> 00:16:07,634 Jag var liksom, "När är det min tur?" 306 00:16:07,718 --> 00:16:11,555 Och på Los Angeles countys hemsida är det, "Bitch, det handlar inte om dig." 307 00:16:12,681 --> 00:16:14,266 Och jag vägrade. 308 00:16:14,349 --> 00:16:17,310 Jag fick vänta några månader tills det var min tur. 309 00:16:17,811 --> 00:16:19,521 Och medan jag väntar på vaccinet 310 00:16:20,022 --> 00:16:24,234 läser jag en artikel om hur San Diego Zoo 311 00:16:24,860 --> 00:16:29,531 har vaccinerat alla sina orangutanger mot covid-19. 312 00:16:30,574 --> 00:16:32,826 Hörni… 313 00:16:32,909 --> 00:16:37,748 Jag väntar på vaccinet och orangutangerna fick vaccinet. 314 00:16:38,373 --> 00:16:42,002 Bokstavligen en orangutang hostade och zooet var liksom, 315 00:16:42,085 --> 00:16:44,838 "Inte på vår vakt. Inte våra medborgare." 316 00:16:46,089 --> 00:16:48,884 Jag var liksom, "Okej. Googlar 'kan jag få ett habitat?'" 317 00:16:48,967 --> 00:16:50,218 Förstår ni vad jag menar? 318 00:16:51,094 --> 00:16:53,722 Om de ger ut vaccinet och tar hand om saker, 319 00:16:53,805 --> 00:16:56,224 flyttar jag till zooet. Jag säger det nu. 320 00:16:56,308 --> 00:17:00,270 Om det är nåt som 2020 har lärt mig, är att jag kan trivas instängt. 321 00:17:00,353 --> 00:17:03,065 Varför inte? 322 00:17:03,148 --> 00:17:04,649 Ge en bitch ett habitat. 323 00:17:07,110 --> 00:17:07,944 Det är sant. 324 00:17:09,029 --> 00:17:12,866 Jag skulle vara bättre än de andra djuren på zoo. 325 00:17:12,949 --> 00:17:16,661 Okej? För när man går till zooet gömmer sig djuren bakom en sten. 326 00:17:16,745 --> 00:17:20,499 När skolgruppen kommer kommer jag ut. Okej? 327 00:17:20,582 --> 00:17:23,418 Jag gör en fem minuters komedishow för barnen. Okej? 328 00:17:24,211 --> 00:17:26,088 Om det betyder att jag kan få vaccinet. 329 00:17:27,631 --> 00:17:30,759 Jag kunde inte tro att artikeln kom ut när jag väntade på vaccinet. 330 00:17:30,842 --> 00:17:32,260 Jag tog det personligen. 331 00:17:32,344 --> 00:17:37,307 Särskilt när jag läste att en av orangutangerna på zooet 332 00:17:37,390 --> 00:17:38,850 hette Karen. 333 00:17:38,934 --> 00:17:41,228 Kom igen. 334 00:17:41,311 --> 00:17:43,605 Jag sa, "San Diego Zoo, du är rörig." Okej? 335 00:17:44,106 --> 00:17:46,191 Du vet exakt vad du gör." 336 00:17:47,192 --> 00:17:49,402 Karen, orangutangen, fick vaccinet. 337 00:17:50,278 --> 00:17:53,448 Under tiden går jag till apoteket varje dag, 338 00:17:53,532 --> 00:17:55,200 som en jävla Oliver Twist. 339 00:17:55,867 --> 00:17:58,495 Som, "Snälla, sir. Kan jag få lite vaccin? 340 00:18:00,664 --> 00:18:03,333 Kan jag få vaccin innan det förstörs?" 341 00:18:06,586 --> 00:18:08,296 Vaccinet var ömtåligt. 342 00:18:08,380 --> 00:18:10,507 Du har bara sex timmar. Använd det eller förlora det. 343 00:18:10,590 --> 00:18:11,967 Det var som en mogen avokado. 344 00:18:12,050 --> 00:18:14,344 Om du inte gör guacamolen har du ingen tur. 345 00:18:14,928 --> 00:18:16,638 Det är som, "Kan jag få lite vaccin?" 346 00:18:17,264 --> 00:18:18,348 Jag kunde inte få det. 347 00:18:18,431 --> 00:18:22,602 Varför behöver orangutangen Karen vaccinet? Okej? 348 00:18:22,686 --> 00:18:25,564 Jag är här ute med redan befintliga förhållanden. 349 00:18:26,064 --> 00:18:28,650 Astma, svarthet. Okej? 350 00:18:28,733 --> 00:18:32,237 Jag är här ute. Vad gör Karen hela dagen? Sitter i ett träd och gnider sin klitoris. 351 00:18:32,320 --> 00:18:33,738 Varför behöver du vaccinet? 352 00:18:35,323 --> 00:18:37,159 Varför behöver du vaccinet, Karen? 353 00:18:38,118 --> 00:18:40,120 Jag var så arg på Karen. 354 00:18:40,203 --> 00:18:43,498 Och jag googlade henne... Ni vet när man hatar någon, 355 00:18:44,624 --> 00:18:48,587 och man börjar undersöka dem för att få veta mer information 356 00:18:48,670 --> 00:18:51,089 som stöder ens hat. Vet ni vad jag menar? 357 00:18:51,798 --> 00:18:54,217 Det var det jag gjorde med orangutangen Karen. 358 00:18:54,718 --> 00:18:57,888 Jag googlade "Karen, orangutang, San Diego." 359 00:18:57,971 --> 00:18:59,806 Det kom många andra saker, 360 00:19:01,308 --> 00:19:04,019 men sen kom jag till Karen, orangutangen i fråga. 361 00:19:04,519 --> 00:19:05,729 Min dödsfiende. 362 00:19:05,812 --> 00:19:09,441 Och jag läste att orangutangen Karen 363 00:19:10,192 --> 00:19:16,448 var en av de första primaterna som hade en öppen hjärtoperation på 90-talet. 364 00:19:17,490 --> 00:19:19,659 Vi ger den här bitch för många chanser. 365 00:19:19,743 --> 00:19:21,953 Vad gör vi? 366 00:19:22,037 --> 00:19:25,040 Karen, du hade ett bra liv. Om du får covid så får du det. 367 00:19:25,123 --> 00:19:26,041 Okej? 368 00:19:26,583 --> 00:19:28,919 Du har haft 25 bra år, Karen. 369 00:19:29,002 --> 00:19:31,171 Varför försöker vi hålla fast vid dig? 370 00:19:31,838 --> 00:19:34,341 Du fick vaccinet innan jag fick det. 371 00:19:35,884 --> 00:19:37,344 Jag älskar djur. 372 00:19:39,679 --> 00:19:41,348 Missförstå mig inte. Okej? 373 00:19:41,973 --> 00:19:43,475 Jag är en hundmamma. 374 00:19:43,558 --> 00:19:46,519 Det är vackert. Tack. Ja. 375 00:19:47,020 --> 00:19:48,271 Ja. 376 00:19:48,355 --> 00:19:49,940 Hon är underbar. 377 00:19:50,440 --> 00:19:52,150 Hon är ungefär åtta år gammal. 378 00:19:52,234 --> 00:19:56,196 Jag har haft henne i två år. Så hon är en omplaceringshund. 379 00:19:56,696 --> 00:19:58,490 Ja. Det är viktigt att säga det. 380 00:19:58,573 --> 00:20:01,117 Jag följer många djurkonton på Instagram 381 00:20:01,201 --> 00:20:03,870 och folk lägger upp en bild på sitt djur och skriver, 382 00:20:03,954 --> 00:20:05,956 hashtag "Vemräddadevem?" 383 00:20:06,790 --> 00:20:09,834 Det är liksom, "Jag räddade henne." 384 00:20:12,212 --> 00:20:15,507 Jag såg henne och sa "Följ med mig om du vill leva." 385 00:20:16,216 --> 00:20:18,802 Det är dynamiken. 386 00:20:18,885 --> 00:20:21,137 "Ta näsan ur röven. Kom." 387 00:20:22,472 --> 00:20:24,057 Och hon är så söt. 388 00:20:24,140 --> 00:20:27,686 Hon är en liten maltesisk terrier, liten ängel. 389 00:20:27,769 --> 00:20:29,688 Hon är jättefin. 390 00:20:29,771 --> 00:20:32,816 Och jag insåg efter att ha haft henne i en vecka 391 00:20:32,899 --> 00:20:34,985 att jag inte kan ha en hund som är för fin. 392 00:20:35,068 --> 00:20:37,988 För när man har en fin hund vill folk prata med en 393 00:20:38,071 --> 00:20:39,322 ute på gatorna. Okej? 394 00:20:39,406 --> 00:20:43,326 Jag är en surkart och hon är underbar och de vill få kontakt. 395 00:20:43,410 --> 00:20:47,080 Vi går och folk säger, "Är hon vänlig?" 396 00:20:47,789 --> 00:20:49,791 Och jag säger, "Nej. Det är jag inte." 397 00:20:49,874 --> 00:20:51,084 Och jag går iväg. 398 00:20:54,212 --> 00:20:55,255 Det är sant. 399 00:20:57,716 --> 00:20:59,092 Särskilt på morgonen. 400 00:20:59,175 --> 00:21:02,304 Jag är ingen morgonmänniska och jag trodde att hunden skulle fixa det. 401 00:21:02,387 --> 00:21:04,014 Jag var liksom, 402 00:21:04,097 --> 00:21:06,933 "Om jag har en hund, betyder det att varje morgon vaknar jag tidigt 403 00:21:07,017 --> 00:21:09,561 och börjar med en snabb promenad." Okej? 404 00:21:09,644 --> 00:21:11,980 Tjugo till trettio minuter varje morgon. 405 00:21:12,063 --> 00:21:14,566 Det kommer att påbörja många förändringar. 406 00:21:14,649 --> 00:21:17,694 Efter det kommer jag hem och äter en förnuftig frukost. 407 00:21:17,777 --> 00:21:21,364 Något som en halv nätmelon med en skopa keso. 408 00:21:21,448 --> 00:21:24,576 Jag tänkte att jag klarar det. Och när jag har gjort det, 409 00:21:24,659 --> 00:21:27,579 ska jag äntligen lära mig att spela sudoku. 410 00:21:27,662 --> 00:21:29,164 Sen gör jag det. 411 00:21:29,247 --> 00:21:32,584 Då skriver manuserna sig själva. 412 00:21:32,667 --> 00:21:35,837 Och efter det arbetar jag redan på en hög nivå, 413 00:21:35,920 --> 00:21:39,591 jag börjar jag hantera världens problem. Jag är mitt bästa jag. Jag jobbar här. 414 00:21:39,674 --> 00:21:41,343 Nu plockar jag upp min telefon och jag säger, 415 00:21:41,426 --> 00:21:44,387 Israel, tjejen, jag har Palestina på den andra linjen. 416 00:21:45,555 --> 00:21:46,890 Och vi kan fixa det här. 417 00:21:48,433 --> 00:21:49,726 Jag har en plan. 418 00:21:52,228 --> 00:21:54,147 Jag har varit vaken sedan 8,00." 419 00:21:57,984 --> 00:21:59,819 Jag hade stora drömmar... 420 00:22:00,904 --> 00:22:03,031 Men det är inte vad som hände. 421 00:22:03,114 --> 00:22:06,701 Varje morgon vaknar jag, rullar över och tittar på hunden 422 00:22:06,785 --> 00:22:09,579 och jag säger, "Du kan kissa i sängen om du vill. 423 00:22:10,455 --> 00:22:12,957 Det kan du lika gärna göra. Jag kan sova tio minuter extra. 424 00:22:13,041 --> 00:22:14,376 Varför inte?" 425 00:22:15,168 --> 00:22:18,380 Jag är ingen morgonmänniska och jag tror att riktiga hundmänniskor, 426 00:22:18,463 --> 00:22:21,091 människor som har haft en hund länge, är uppe. 427 00:22:21,174 --> 00:22:24,552 De är uppe med solen, de rör sig på morgonen. 428 00:22:24,636 --> 00:22:28,223 De är ute. De förväntar sig ögonkontakt. Okej? 429 00:22:28,306 --> 00:22:30,850 De vill prata med dig på gatorna. 430 00:22:30,934 --> 00:22:34,396 När jag går med min hund på morgonen är jag behålös. Okej? 431 00:22:34,479 --> 00:22:35,313 Jag är behålös. 432 00:22:35,397 --> 00:22:37,524 Om det är nåt ni behöver veta om mig, 433 00:22:37,607 --> 00:22:40,527 så är det att inte prata med mig när jag dinglar. Det är allt. 434 00:22:41,236 --> 00:22:43,154 Det är allt. 435 00:22:44,030 --> 00:22:45,824 Prata inte med mig när jag dinglar. 436 00:22:48,326 --> 00:22:50,954 Om jag skulle kandidera skulle det vara min plattform. 437 00:22:51,704 --> 00:22:55,542 "2024. Naomi Ekperigin. 'Prata inte med mig när jag dinglar.'" 438 00:22:56,126 --> 00:22:57,794 Det skulle det vara. Det är sant. 439 00:22:58,753 --> 00:23:00,338 Men jag älskar min hund. Hon är perfekt. 440 00:23:00,422 --> 00:23:04,926 Det är så bra för hon ger mig och min judiska pojkvän, 441 00:23:05,009 --> 00:23:07,971 något att prata om efter alla dessa år. 442 00:23:08,972 --> 00:23:11,599 Vi har varit tillsammans i nästan 12 år. 443 00:23:11,683 --> 00:23:12,725 Ja. Eller? 444 00:23:14,310 --> 00:23:15,812 Nästan 12 år. 445 00:23:15,895 --> 00:23:18,690 Och om man räknar år 2020 har vi varit tillsammans i 38 år. 446 00:23:18,773 --> 00:23:22,068 Så det är en lång tid. 447 00:23:22,152 --> 00:23:24,946 Vi älskar varandra djupt. Det är magiskt. 448 00:23:25,780 --> 00:23:28,450 Är nån här ett rasblandat par? 449 00:23:28,533 --> 00:23:30,410 Någon? 450 00:23:30,493 --> 00:23:34,247 Ja. Det här är framtida liberaler. 451 00:23:34,330 --> 00:23:35,248 Vi älskar det. 452 00:23:35,790 --> 00:23:37,292 Jag vet inte hur det är med er, 453 00:23:37,375 --> 00:23:39,502 men när jag och min judiska pojkvän är ute på gatorna 454 00:23:39,586 --> 00:23:41,880 tror ingen att vi är tillsammans. 455 00:23:41,963 --> 00:23:46,217 Okej? De förstår inte kopplingen mellan oss två. 456 00:23:46,301 --> 00:23:48,845 Min judiska pojkvän tror att det är för att han är lite kortare än jag, 457 00:23:48,928 --> 00:23:51,014 och jag säger "Du är optimistisk." 458 00:23:54,184 --> 00:23:57,937 Men ja, för protokollet, jag är ihop med en kung i resestorlek. Okej? 459 00:23:59,022 --> 00:24:01,399 Ni måste skaffa er en pojkvän som är TSA-godkänt. 460 00:24:01,483 --> 00:24:05,778 Lyssna på mig. Packa honom i väskan och gå. Okej? 461 00:24:06,488 --> 00:24:08,364 Men det är inte det, för vi är ute, 462 00:24:08,448 --> 00:24:11,159 vi går fram till värdinnan på en restaurang, 463 00:24:11,242 --> 00:24:13,828 och värdinnan säger, "Är ni två tillsammans? 464 00:24:13,912 --> 00:24:15,038 Är ni tillsammans?" 465 00:24:15,121 --> 00:24:18,958 Och vi liksom, "Vi håller hand och det finns ingen bakom oss. 466 00:24:19,459 --> 00:24:21,002 Ja. Vi är tillsammans." 467 00:24:21,085 --> 00:24:22,170 Och hon bara, "Va?" 468 00:24:22,253 --> 00:24:25,507 Och jag säger, "Nej. Jag är hans hemsjukvårdsassistent. 469 00:24:27,091 --> 00:24:29,427 Vi ville ha en tidig middag special." 470 00:24:30,386 --> 00:24:32,639 Hela tiden. 471 00:24:34,182 --> 00:24:38,478 Och när vi går till mataffären. Trader Joe's, mitt favoritställe. 472 00:24:38,561 --> 00:24:40,230 Normalt en säker plats. 473 00:24:40,939 --> 00:24:45,276 Men vi är i Trader Joe's. Vi går till kassan. Okej? 474 00:24:45,360 --> 00:24:48,613 Hur är läget? Två älskare, en vagn. 475 00:24:50,198 --> 00:24:53,576 Och vi går upp och kassören tittar på min pojkvän. 476 00:24:53,660 --> 00:24:55,328 De tittar alltid på honom först. 477 00:24:55,411 --> 00:24:56,913 De tittar och kollar med honom, 478 00:24:56,996 --> 00:24:59,249 "Sir, är du under tvång? 479 00:24:59,332 --> 00:25:01,584 Blinka två gånger om hon skadar dig." 480 00:25:01,668 --> 00:25:03,336 De är väldigt koncentrerade på honom, 481 00:25:03,419 --> 00:25:06,673 "Sir, är ni tillsammans? Är det här din vagn?" 482 00:25:06,756 --> 00:25:08,424 Och jag var på ett visst humör den dagen. 483 00:25:08,508 --> 00:25:10,510 Så jag sa "Ja. Vi är tillsammans." 484 00:25:10,593 --> 00:25:13,263 "Sist vi kysstes råkade jag av misstag rapa i hans mun. 485 00:25:13,346 --> 00:25:14,847 Ja. Vi är tillsammans!" 486 00:25:23,064 --> 00:25:25,316 Jag rapade inte i hans mun med flit. 487 00:25:26,568 --> 00:25:27,402 Det bara hände. 488 00:25:27,485 --> 00:25:30,863 Efter 11 år när man kysser varandra och man måsta rapa så drar man sig inte bort. 489 00:25:30,947 --> 00:25:34,659 Så är det. Det är bara det som händer. Du bestämmer det. 490 00:25:35,285 --> 00:25:38,621 Den senaste, den mest hemska, var i Los Angeles. 491 00:25:38,705 --> 00:25:42,417 Vi har en hemlös granne på vår gata, för USA är ett kapitalistiskt helvete 492 00:25:42,500 --> 00:25:45,003 som inte tar hand om sina sårbara medborgare. Och… 493 00:25:49,132 --> 00:25:53,011 Och han är alltid ute. Det har gått flera år. Han är vår kille. 494 00:25:53,094 --> 00:25:57,140 Vi säger "Hej. Hur är det? Vill du ha en dollar? Vill du ha mat?" Det här är han. 495 00:25:57,223 --> 00:26:00,018 Och en dag gick min pojkvän ensam, 496 00:26:00,101 --> 00:26:01,311 och han stötte på honom. 497 00:26:01,811 --> 00:26:03,146 Och killen säger, 498 00:26:03,771 --> 00:26:05,732 "Vad hände med din rumskompis? 499 00:26:06,232 --> 00:26:07,650 Var är din rumskompis?" 500 00:26:07,734 --> 00:26:10,528 Ni är alltid tillsammans. Var är din rumskompis?" 501 00:26:11,070 --> 00:26:14,866 Den här mannen sett oss omfamna varandra i regnet 502 00:26:14,949 --> 00:26:18,995 på gathörnet, som om vi är i slutet av en Brontë-roman. 503 00:26:20,997 --> 00:26:23,082 Han vet att vi är tillsammans. Okej? 504 00:26:23,166 --> 00:26:25,710 Han vet att vi är tillsammans. Han var jobbig. 505 00:26:27,045 --> 00:26:28,671 Så det är vad min kille sa till honom. 506 00:26:28,755 --> 00:26:31,215 "Vi är tillsammans. Det är min partner. Vi bor ihop." 507 00:26:31,299 --> 00:26:32,175 Sen sa killen, 508 00:26:33,760 --> 00:26:35,762 "Jag hade en svart flickvän en gång, 509 00:26:36,596 --> 00:26:40,058 men det varade inte för hon försökte få mig att göra nya saker." 510 00:26:40,600 --> 00:26:42,810 Jag sa, "Sir, det är därför du inte har ett hem. Okej?" 511 00:26:43,561 --> 00:26:47,523 "Du borde ha lyssnat på din svarta flickvän, 512 00:26:47,607 --> 00:26:49,984 för, ja, vi ska få dig att göra nya saker. 513 00:26:50,485 --> 00:26:53,196 Nya saker som terapi. Okej? 514 00:26:58,868 --> 00:27:02,705 Nya saker som att lära sig att tvätta lakan. Okej? 515 00:27:03,373 --> 00:27:06,376 Nya saker som att klippa tånaglarna. Okej?" 516 00:27:06,459 --> 00:27:08,503 Det är vad svarta flickvänner gör. 517 00:27:09,212 --> 00:27:10,213 Jag vill tydliggöra det, 518 00:27:10,296 --> 00:27:13,675 jag är inte arg på honom för att han inte har ett hem, utan för att han är en bitch. 519 00:27:15,677 --> 00:27:17,303 Jeremy var väldigt oförskämd. 520 00:27:18,179 --> 00:27:19,055 Han heter Jeremy. 521 00:27:19,138 --> 00:27:21,349 Jag borde ha sagt det. Jeremy. Oförskämt. 522 00:27:21,849 --> 00:27:24,936 Gud, han sa, "Är ni tillsammans? Din rumskompis?" 523 00:27:27,355 --> 00:27:29,440 Det är galet att folk inte tror att vi är tillsammans. 524 00:27:29,524 --> 00:27:30,483 Så det är en sida. 525 00:27:30,566 --> 00:27:33,194 Och den andra sidan svänger helt motsatt, 526 00:27:33,277 --> 00:27:35,822 och de är besatta av att vi ska få barn. 527 00:27:35,905 --> 00:27:38,908 De vill att vi ska skaffa barn för att jag är svart och han är vit. 528 00:27:38,991 --> 00:27:40,410 Alla är så glada. 529 00:27:40,910 --> 00:27:44,497 De säger, "När ska ni få barn? Era barn kommer att bli vackra. 530 00:27:44,580 --> 00:27:46,874 Ni måste få barn. De kommer att bli vackra. 531 00:27:46,958 --> 00:27:50,086 Herregud. När ska ni få barn? De kommer att bli vackra." 532 00:27:51,045 --> 00:27:54,090 Och det är liksom, "Varför är alla så kåta efter den här bebisen 533 00:27:54,173 --> 00:27:57,260 bara för att den blir beige? Jag förstår inte. " 534 00:27:57,969 --> 00:27:59,971 Varför? 535 00:28:00,054 --> 00:28:03,015 De ser alla ut som bakad potatis när de kommer ut. 536 00:28:05,977 --> 00:28:09,564 Och jag har ingen impuls att få barn. 537 00:28:09,647 --> 00:28:11,399 Liksom frestad att göra en. 538 00:28:11,482 --> 00:28:14,819 Jag kanske skulle adoptera en tonåring, en unge som jag kan sätta i arbete. 539 00:28:15,611 --> 00:28:18,656 Men jag känner inte... Jag vet inte. 540 00:28:18,740 --> 00:28:20,658 Jag har aldrig haft en känsla att, 541 00:28:20,742 --> 00:28:24,287 "Vi måste bevara dna i blodlinjen." 542 00:28:24,370 --> 00:28:26,372 Jag har klinisk depression, 543 00:28:26,456 --> 00:28:29,417 jag är halvblind och har haft tandställning två gånger. 544 00:28:29,500 --> 00:28:33,045 Så det är säkert att säga att blodlinjen slutar här. 545 00:28:33,129 --> 00:28:34,172 Tycker ni inte det? 546 00:28:34,922 --> 00:28:37,049 Det är recessivt från och med nu. 547 00:28:37,675 --> 00:28:38,801 Varsågoda. 548 00:28:39,886 --> 00:28:41,012 Det vill jag inte. 549 00:28:41,095 --> 00:28:44,140 Och jag är gammal inombords. Jag kan inte uppfostra ett barn. 550 00:28:44,223 --> 00:28:46,017 Jag har inte sån energi. 551 00:28:47,059 --> 00:28:49,687 Okej, allihop. Låt mig se. 552 00:28:49,771 --> 00:28:52,565 Jag tänkte fråga hur många av er som är över 30. 553 00:28:55,943 --> 00:28:58,237 Många vänner. 554 00:28:58,738 --> 00:29:00,323 Underbart. 555 00:29:00,406 --> 00:29:02,158 Alla under 30, säg inte ett ord 556 00:29:02,241 --> 00:29:05,953 för jag kan se ljuset i era ögon reflekteras tillbaka mot mig. 557 00:29:06,037 --> 00:29:07,371 Det behövs inte. 558 00:29:07,455 --> 00:29:10,166 Okej. Mina över 30-årsåldern, eftersom jag vet att ni är många. 559 00:29:10,249 --> 00:29:13,169 Oj, ni är alldeles för glada för att vara över 30. 560 00:29:14,629 --> 00:29:16,088 Men jag ska säga det här. 561 00:29:16,172 --> 00:29:19,842 Mina över 30-åriga, har ni nånsin hört någon prata 562 00:29:19,926 --> 00:29:22,011 och ni har sagt, "Du är 22." 563 00:29:23,846 --> 00:29:26,265 Ja. Du låter dem. 564 00:29:27,266 --> 00:29:28,726 Det hände mig i L.A. 565 00:29:28,810 --> 00:29:32,146 Jag gick och jag hörde dessa två unga vita kvinnor. Okej? 566 00:29:32,230 --> 00:29:34,315 Jag hörde dem prata.... Jag hörde inte mycket. 567 00:29:34,398 --> 00:29:36,818 Två köer mellan dem. En koppling. 568 00:29:38,444 --> 00:29:41,989 Men ändå var det så rikt att det berättade allt jag behövde veta. 569 00:29:42,073 --> 00:29:44,325 Och det var legitimt. Bara en tjej, riktig avslappnad. 570 00:29:44,408 --> 00:29:46,953 Hon var inte stressad. Hon sa, "Jag känner mig tjock." 571 00:29:47,036 --> 00:29:50,790 Och hennes vän säger "Håll tyst! Du är underbar!" 572 00:29:52,208 --> 00:29:54,544 Okej, tjejen. 573 00:29:55,628 --> 00:29:56,754 Lugna er. 574 00:29:57,296 --> 00:30:00,007 För mig är det tidig 20-årsåldern Okej? 575 00:30:00,091 --> 00:30:03,678 Det är vad man gör när man precis har börjat betala hyra och är glad över det. 576 00:30:03,761 --> 00:30:04,762 Ni vet? 577 00:30:04,846 --> 00:30:06,848 Som, "Jag köpte den här tapeten." 578 00:30:06,931 --> 00:30:08,641 Ni vet? Det är energin. 579 00:30:09,851 --> 00:30:12,812 Jag är i 30-årsåldern. Jag och mina vänner pratar inte så längre. 580 00:30:12,895 --> 00:30:14,814 Om någon säger "Jag känner mig tjock." 581 00:30:14,897 --> 00:30:17,191 Resten av oss säger "Bitch, jag med." 582 00:30:17,942 --> 00:30:19,443 Jag kan inte få dig att må bättre. 583 00:30:21,028 --> 00:30:23,155 Jag kämpar på gatorna. 584 00:30:24,615 --> 00:30:28,119 Jag kan göra en smörgås åt dig. Okej? 585 00:30:28,202 --> 00:30:31,622 Jag kan laga en varm måltid åt dig, men jag kan inte ta dig tillbaka från randen. 586 00:30:31,706 --> 00:30:33,541 Nej, det kan jag inte. 587 00:30:34,417 --> 00:30:37,420 Men när man är i 20-årsåldern är kärleken aggressiv. 588 00:30:37,503 --> 00:30:41,173 Du kommer in hett. Du är liksom, "Tyst, tjejen. Du är en drottning." 589 00:30:42,550 --> 00:30:45,219 Och det är liksom, "Nej, älskling. Du är administrativ assistent." 590 00:30:50,057 --> 00:30:51,017 Du… 591 00:30:52,393 --> 00:30:55,354 Du är ingen drottning förrän du kan se någon i ögonen och säga, 592 00:30:55,438 --> 00:30:57,356 "Jag behöver semester från Maui." 593 00:30:58,983 --> 00:31:00,484 Tack. 594 00:31:57,375 --> 00:31:59,168 Undertexter: Z.J.