1
00:00:06,883 --> 00:00:08,301
EN KOMEDISPECIAL FRÅN NETFLIX
2
00:00:12,764 --> 00:00:19,145
{\an8}Välkomna Naomi Ekperigin!
3
00:00:31,741 --> 00:00:32,575
Ja.
4
00:00:33,409 --> 00:00:34,327
Ja.
5
00:00:35,286 --> 00:00:36,120
Ja.
6
00:00:37,455 --> 00:00:38,790
Ja.
7
00:00:39,582 --> 00:00:40,833
Det här känns rätt.
8
00:00:40,917 --> 00:00:44,170
Det här känns rätt för oss alla.
9
00:00:45,254 --> 00:00:48,424
Sluta.
10
00:00:49,467 --> 00:00:50,301
Sluta.
11
00:00:50,384 --> 00:00:54,806
Ni är väldigt stödjande,
men ja, jag tog med min väska på scenen.
12
00:00:55,306 --> 00:00:57,809
Det gjorde jag. För jag sa,
"Jag känner er inte."
13
00:00:57,892 --> 00:01:00,061
Okej? Jag känner er inte.
14
00:01:00,144 --> 00:01:03,689
Jag är från Harlem och måste hålla ett öga
på mina saker. Okej?
15
00:01:04,857 --> 00:01:07,985
Jag ska titta på den.
Så nu kan jag slappna av och fokusera.
16
00:01:08,986 --> 00:01:12,156
Jag är så glad att vara i New York.
17
00:01:14,742 --> 00:01:17,370
Härligt. Underbart.
18
00:01:17,453 --> 00:01:18,663
Jag behövde det.
19
00:01:19,539 --> 00:01:23,668
Jag bor i Los Angeles nu
och rekommenderar det inte.
20
00:01:24,460 --> 00:01:25,878
Det gör jag verkligen inte.
21
00:01:25,962 --> 00:01:29,590
Jag vet att det är klyschigt att vara
en New York-bor som inte gillar LA,
22
00:01:29,674 --> 00:01:31,509
men det är sant för mig. Okej?
23
00:01:31,592 --> 00:01:34,095
Och jag är en visselblåsare,
om inget annat.
24
00:01:35,263 --> 00:01:38,641
Det är bara små saker.
Jag är ingen friluftsmänniska och…
25
00:01:38,724 --> 00:01:40,560
Jag vet hur vetenskap fungerar.
26
00:01:40,643 --> 00:01:43,354
Jag vet att det finns en sol för jorden.
27
00:01:44,230 --> 00:01:47,859
Men solen i Los Angeles är annorlunda.
28
00:01:47,942 --> 00:01:49,068
Den är annorlunda.
29
00:01:49,152 --> 00:01:52,822
Det är den verkligen.
Den är ljusare. Den är aggressiv.
30
00:01:53,364 --> 00:01:54,657
Den är dömande.
31
00:01:54,740 --> 00:01:57,535
Det är bara det. Det är ett faktum.
Det är det.
32
00:01:57,618 --> 00:01:59,453
Jag har mörkläggningsgardiner
i mitt sovrum,
33
00:01:59,537 --> 00:02:03,583
för jag är en vuxen kvinna
med saker att gömma, naturligtvis.
34
00:02:03,666 --> 00:02:05,042
Och ändå
35
00:02:05,126 --> 00:02:08,838
väcks jag varje morgon av en solstråle.
36
00:02:08,921 --> 00:02:13,050
Okej? Den där strålen mellan gardinen
och fönstret träffar
37
00:02:13,134 --> 00:02:16,095
mina ögon varje morgon och säger,
38
00:02:16,179 --> 00:02:17,597
"Varför vandrar du inte?"
39
00:02:17,680 --> 00:02:18,556
Det är allt.
40
00:02:20,975 --> 00:02:21,809
Det är allt.
41
00:02:26,606 --> 00:02:29,233
Det är vad de vill att man ska göra.
De vill att man vandrar.
42
00:02:29,317 --> 00:02:32,403
Och jag ska tänker inte bli lurad.
Att vandra är att promenera dramatiskt.
43
00:02:33,196 --> 00:02:34,989
Jag tänker inte bli lurad.
44
00:02:35,072 --> 00:02:37,074
Jag vet att folk i L.A.
inte gillar L.A. heller.
45
00:02:37,158 --> 00:02:38,701
Och det förstod jag eftersom...
46
00:02:38,784 --> 00:02:42,455
Det är sant, för när jag flyttade dit
var jag ny, jag var ung.
47
00:02:42,538 --> 00:02:45,208
Jag var liksom, "Jag är här.
Vad ska jag göra?"
48
00:02:45,833 --> 00:02:48,336
Och folk var liksom,
"Oj, är du ny i Los Angeles?"
49
00:02:48,419 --> 00:02:50,922
Vet du vart du borde åka? San Diego."
50
00:02:51,005 --> 00:02:53,132
Ja.
51
00:02:53,216 --> 00:02:55,843
Vad sägs om San Francisco,
Santa Barbara, Ojai,
52
00:02:55,927 --> 00:02:57,803
Big Bear, Big Sur, Palm Springs?
53
00:02:57,887 --> 00:03:00,014
Vad sägs om här? Okej?
54
00:03:00,681 --> 00:03:04,936
När man kommer till New York, är det ingen
som säger, "Har du varit i Hoboken?" Nej.
55
00:03:07,146 --> 00:03:09,148
Nej.
56
00:03:12,193 --> 00:03:14,737
Allt finns här. Okej?
57
00:03:14,820 --> 00:03:18,366
Till och med Staten Island kommer ge dig
ett nautiskt ögonblick.
58
00:03:19,700 --> 00:03:23,037
Men i Los Angeles är det mer,
"Välkommen till L.A. Packa en väska."
59
00:03:24,872 --> 00:03:26,624
Man älskar det inte.
60
00:03:27,333 --> 00:03:29,669
Men jag gjorde ett av de här utflykterna
som alla sa.
61
00:03:29,752 --> 00:03:31,254
Jag åkte till Palm Springs.
62
00:03:31,337 --> 00:03:35,800
Okej? Som bara är en ökenstad
två timmar utanför Los Angeles.
63
00:03:35,883 --> 00:03:38,261
Och jag trodde inte
att jag skulle gilla den,
64
00:03:38,344 --> 00:03:41,055
för det är öknen och jag gillar inte
att svettas offentligt,
65
00:03:41,555 --> 00:03:44,183
men jag älskade den.
66
00:03:44,267 --> 00:03:48,604
Anledningen till att jag älskar
Palm Springs är för att när jag...
67
00:03:48,688 --> 00:03:49,772
Hur ska jag formulera det?
68
00:03:50,398 --> 00:03:52,566
När jag vill öva på egenvård. Okej?
69
00:03:52,650 --> 00:03:54,568
När jag vill komma bort från allt,
70
00:03:54,652 --> 00:03:58,406
gillar jag att föreställa mig att jag
är en huvudperson i en Nancy Meyers-film.
71
00:03:58,489 --> 00:04:01,242
Okej? Det är.
Det handlar om när jag försöker må bra.
72
00:04:01,325 --> 00:04:04,120
Om du aldrig har sett
en Nancy Meyers-film som
73
00:04:04,203 --> 00:04:07,623
Galen i kärlek, It's Complicated,
The Holiday...
74
00:04:07,707 --> 00:04:10,126
Närhelst Diane Keaton
känner sig sprallig. Okej?
75
00:04:11,210 --> 00:04:15,548
Om du aldrig har sett en Nancy Meyers-
film, så ska jag förklara den för dig.
76
00:04:15,631 --> 00:04:18,968
Föreställ dig först
att jag är en vit kvinna. Okej?
77
00:04:20,094 --> 00:04:23,097
Jag är i 50-årsåldern.
Jag är i 60-årsåldern.
78
00:04:23,180 --> 00:04:25,433
Jag lever i värmevallningen. Okej?
79
00:04:25,516 --> 00:04:28,394
Jag är i ett ögonblick i tiden.
80
00:04:28,978 --> 00:04:30,938
Jag heter Margot, med ett T.
81
00:04:33,357 --> 00:04:36,861
Och jag har på mig brungrått,
krämfärgat, beige.
82
00:04:38,279 --> 00:04:40,156
Ja.
83
00:04:40,823 --> 00:04:42,033
Äggskalsvitt, naturvitt.
84
00:04:43,993 --> 00:04:47,621
Och allt jag har på mig är löst,
men också välsittande.
85
00:04:48,205 --> 00:04:49,248
Det är min vibb.
86
00:04:49,332 --> 00:04:50,791
Nån gång i filmen
87
00:04:50,875 --> 00:04:54,754
kommer jag att sitta med min bästa vän
och dricka ett vitt vin från Kalifornien.
88
00:04:55,504 --> 00:04:58,591
Och jag kommer att säga,
"Hur gammal är hans nya fru?"
89
00:04:59,342 --> 00:05:02,303
Och det är varje Nancy Meyers-film
i ett nötskal. Ja.
90
00:05:02,928 --> 00:05:05,014
Tack. Ja. Det är sant.
91
00:05:06,015 --> 00:05:07,308
Det är sant.
92
00:05:07,391 --> 00:05:10,311
Hans nya fru är alltid för ung. Okej?
93
00:05:11,354 --> 00:05:15,483
Och det var Palm Springs.
Palm Springs var kaukasisk dekadens.
94
00:05:15,983 --> 00:05:18,819
Det var "hans" och "hennes" handfat.
95
00:05:18,903 --> 00:05:20,738
Vet du? Den typen av nivå.
96
00:05:20,821 --> 00:05:23,616
Det är roligt att resa som svart
på en plats som Palm Springs,
97
00:05:23,699 --> 00:05:25,117
ingen vet hur man kom dit.
98
00:05:25,201 --> 00:05:27,787
Och man börjar som en viskningskampanj.
99
00:05:27,870 --> 00:05:30,581
Man går in i restaurangen, och de säger,
"Är det Michelle?"
100
00:05:30,664 --> 00:05:33,000
Och det är, "Nej.
101
00:05:34,293 --> 00:05:35,669
Nej. Det är det inte.
102
00:05:36,837 --> 00:05:39,340
Men jag tar en gratis aptitretare."
103
00:05:39,882 --> 00:05:44,095
Ja. Vi bodde på ett hotell där folk
kunde ta med sina hundar,
104
00:05:44,178 --> 00:05:47,390
vilket jag normalt vis inte hade gillat,
men nåt hände mig.
105
00:05:47,473 --> 00:05:49,767
Jag flyttade till L.A.,
och kände den heta luften i ansiktet,
106
00:05:49,850 --> 00:05:52,478
och jag sa,
"Jag vill ha en hund och en podcast."
107
00:05:52,561 --> 00:05:55,523
Omedelbart.
108
00:05:56,065 --> 00:05:59,318
Och det satt en gammal, svart labrador
vid poolen.
109
00:05:59,402 --> 00:06:03,030
Och jag älskar gamla hundar.
Gamla hundar är min grej. Okej?
110
00:06:03,114 --> 00:06:04,365
Det är sant. Eller hur?
111
00:06:04,448 --> 00:06:07,576
Jag vill inte ha en hund som hör
dörrklockan och sen springer och skäller.
112
00:06:07,660 --> 00:06:10,621
Jag vill ha hunden som hör
dörrklockan och säger,
113
00:06:10,704 --> 00:06:11,956
"Ska du öppna den?"
114
00:06:13,541 --> 00:06:16,168
Vet ni vad jag menar?
Ställer sig inte ens upp.
115
00:06:16,252 --> 00:06:18,295
Reser sig inte upp från sängen.
116
00:06:18,379 --> 00:06:21,006
Och det var den här svarta labradoren.
Som bara chillade.
117
00:06:21,090 --> 00:06:22,967
Dessutom är det 38 grader i Palm Springs,
118
00:06:23,050 --> 00:06:26,679
så jag och den svarta labradoren är två
färgade tjejer som vill vara i skuggan.
119
00:06:28,764 --> 00:06:31,183
Vi var bästisar.
Vi skapade ett liv tillsammans.
120
00:06:31,684 --> 00:06:34,311
Efter att ha klappat hunden i tio minuter,
121
00:06:35,062 --> 00:06:37,273
närmar sig två äldre vita kvinnor.
122
00:06:37,940 --> 00:06:40,359
Nya ur en Nancy-film. Okej?
123
00:06:40,443 --> 00:06:42,903
De kommer över
för att en av dem äger hunden,
124
00:06:42,987 --> 00:06:46,407
och säger, "Vem är du?"
Och de presenterade sig,
125
00:06:46,490 --> 00:06:51,412
och de hette Susan och Jan.
126
00:06:54,957 --> 00:06:56,333
Palm Springs, ta bort mig.
127
00:06:57,460 --> 00:06:58,502
Jag älskar det.
128
00:06:58,586 --> 00:07:02,673
Och vi börjar prata och
jag hoppas att Susan och Jan är ett par,
129
00:07:02,756 --> 00:07:07,511
men de är bara vänner, och jag säger,
"Tråkigt, men fortsätt prata."
130
00:07:08,554 --> 00:07:11,182
Vi pratar och Susan och Jan är bästisar.
131
00:07:11,265 --> 00:07:14,351
De är på semester, en bilresa.
132
00:07:14,435 --> 00:07:17,897
Och Jan stannar med mig.
133
00:07:17,980 --> 00:07:24,487
Hon har en plats i mitt hjärta,
för Jan bodde i Maui på Hawaii,
134
00:07:24,987 --> 00:07:27,948
och var på semester i Palm Springs.
135
00:07:30,367 --> 00:07:31,577
Och... Ja, raring.
136
00:07:31,660 --> 00:07:35,789
Och vid ett tillfälle pratar vi och
Jan säger dödsallvarligt till mig,
137
00:07:35,873 --> 00:07:38,751
"Jag vet att folk åker till Maui
på semester,
138
00:07:38,834 --> 00:07:41,837
men ibland behöver jag semester
från Maui."
139
00:07:42,630 --> 00:07:44,632
Va?
140
00:07:51,430 --> 00:07:54,558
Det är den "Janneste" skiten
jag nånsin hört.
141
00:07:54,642 --> 00:07:56,685
Jag sa, "Jan, du är en grym bitch.
142
00:07:56,769 --> 00:07:58,354
Okej, Jan. Jag ser dig.
143
00:07:58,437 --> 00:08:02,107
Jag ser dig prata med mig som
om jag inte är svart i USA. Fortsätt.
144
00:08:02,191 --> 00:08:03,609
Fortsätt, Jan."
145
00:08:05,194 --> 00:08:08,322
Och sen sa hon,
"Tja, medan jag är på fastlandet..."
146
00:08:08,405 --> 00:08:09,949
Okej. Dra tillbaka det, Jan.
147
00:08:10,449 --> 00:08:13,744
Nu är det överdrivet.
Du är nog från Indiana. Okej?
148
00:08:14,203 --> 00:08:16,080
Hon sa, "Medan jag är på fastlandet
149
00:08:16,163 --> 00:08:18,958
tänkte jag besöka min bror,
men jag vet inte."
150
00:08:19,041 --> 00:08:21,585
Jan bryr dig inte om sin bror!
151
00:08:22,253 --> 00:08:24,505
Det här är Jans semster.
152
00:08:25,631 --> 00:08:28,842
Herregud. Jag försöker vara en Jan
i det här livet.
153
00:08:29,343 --> 00:08:32,972
Jag känner att jag är en Susan.
Jag är bara med på åkturen.
154
00:08:33,472 --> 00:08:36,058
Men Jan gör reservationerna. Okej?
155
00:08:36,141 --> 00:08:38,769
Hon gör dig redo för framgång.
156
00:08:38,852 --> 00:08:41,897
Det är så jag känner. Jag försöker
lista ut, hur kanaliserar jag Jan?
157
00:08:41,981 --> 00:08:45,234
Hur kan jag vara den Jan
jag vill se i världen?
158
00:08:45,317 --> 00:08:48,696
Och ibland om jag möter ett mindre besvär,
som att jag slår till min tå,
159
00:08:48,779 --> 00:08:51,115
säger jag,
"Jag behöver en semester från Maui."
160
00:08:52,241 --> 00:08:54,577
Men det är inte riktigt det.
161
00:08:54,660 --> 00:08:58,872
Jan var i sextiotalet,
hon hade två vuxna söner,
162
00:08:58,956 --> 00:09:00,624
och hon levde sitt liv.
163
00:09:00,708 --> 00:09:02,918
Jan hade en livsglädje.
164
00:09:03,002 --> 00:09:06,088
Jan tar älskare och målar med akvareller.
165
00:09:06,171 --> 00:09:08,757
Jan gör det.
166
00:09:08,841 --> 00:09:10,134
Hon gör det.
167
00:09:10,217 --> 00:09:12,720
Trots att hon är äldre än jag,
är hon yngre än mig i andan
168
00:09:12,803 --> 00:09:15,055
för att Jan är här ute och trivs
169
00:09:15,139 --> 00:09:18,309
och jag gillar att sitta i duschen. Och...
170
00:09:19,143 --> 00:09:21,854
Det är tufft. Jag rekommenderar det.
Se inte ut så där.
171
00:09:21,937 --> 00:09:23,731
Att sitta i duschen är perfekt.
172
00:09:23,814 --> 00:09:28,444
Att sitta i duschen är bra
när man vill vara ren,
173
00:09:29,153 --> 00:09:30,613
men man vill vila.
174
00:09:30,696 --> 00:09:32,114
Förstår ni vad jag menar?
175
00:09:32,197 --> 00:09:33,407
Jag älskar det.
176
00:09:33,490 --> 00:09:36,702
Jag sätter mig ner
för att inte sjuda som ett bad.
177
00:09:36,785 --> 00:09:38,037
Jag gillar inte att sjuda.
178
00:09:38,120 --> 00:09:42,374
Så man sätter sig ner. Man slappnar av
och vattnet faller ner på en.
179
00:09:42,458 --> 00:09:45,544
Och det känns
som om man är i en 90-tals R&B-video.
180
00:09:46,170 --> 00:09:47,588
Det är vackert.
181
00:09:47,671 --> 00:09:50,341
Det är romantiskt.
182
00:09:50,424 --> 00:09:51,508
Bara för en själv.
183
00:09:53,260 --> 00:09:54,178
Men jag...
184
00:09:54,762 --> 00:09:56,472
Jag är en gammal själ.
185
00:09:56,555 --> 00:09:59,683
Det var vad jag kallades som barn. Alltid.
186
00:09:59,767 --> 00:10:01,935
Det blev jag. Vuxna brukade kalla mig
en gammal själ.
187
00:10:02,019 --> 00:10:05,064
Jag är inte här för att leka kull. Okej?
188
00:10:07,608 --> 00:10:10,069
Jag brukade sitta i ett hörn, läsa en bok.
189
00:10:10,152 --> 00:10:12,696
Antagligen Barnvaktsklubben
för att tjejerna hade jobb.
190
00:10:13,656 --> 00:10:15,115
Okej? Det hade de.
191
00:10:15,991 --> 00:10:18,410
Jag var liksom, "Entreprenörskap. Ja. "
192
00:10:20,287 --> 00:10:22,206
Men jag har alltid velat bli vuxen.
193
00:10:22,289 --> 00:10:24,375
Jag älskade att vara med vuxna
när jag var liten.
194
00:10:24,458 --> 00:10:28,379
Jag tittade på dem och sa,
"Deras ögon är så hemsökta."
195
00:10:29,713 --> 00:10:31,840
"Vad har de sett? De är skal. "
196
00:10:31,924 --> 00:10:33,717
Jag var besatt.
197
00:10:34,551 --> 00:10:36,929
Och som ensambarn
till en ensamstående mamma
198
00:10:37,012 --> 00:10:39,306
var jag ibland med i vischan och hängde.
199
00:10:39,390 --> 00:10:42,059
Mamma kunde säga,
"Vi ska till Pams hus. Sätt dig."
200
00:10:42,142 --> 00:10:43,811
Svarta tjejerna vet. Ni fattar.
201
00:10:44,311 --> 00:10:46,397
Så jag brukade bara sitta där.
202
00:10:46,480 --> 00:10:48,941
När man är ett litet barn
kan man smyga in.
203
00:10:49,024 --> 00:10:50,609
De vuxna glömmer att man är där.
204
00:10:50,693 --> 00:10:53,487
Det är min favorit.
Jag dök upp med en juicekartong,
205
00:10:53,570 --> 00:10:55,656
gick mitt i kökssamtalet
206
00:10:55,739 --> 00:10:58,033
och sa
"Gail, har skilsmässan gått igenom?"
207
00:11:04,039 --> 00:11:05,374
Jag behövde det.
208
00:11:05,457 --> 00:11:08,168
Dricka äppeljuice, få te. Det var jag.
209
00:11:08,252 --> 00:11:11,255
Det var jag från tidig ålder.
210
00:11:11,755 --> 00:11:14,800
Och Gail brukade berätta för mig. Okej?
Hon behövde någon opartisk.
211
00:11:14,883 --> 00:11:16,468
Så det var därför jag var där.
212
00:11:16,552 --> 00:11:17,928
Det var min favorit.
213
00:11:18,011 --> 00:11:21,014
Så ja. Det är som om jag är gammal
i mitt hjärta.
214
00:11:21,098 --> 00:11:23,600
Och vet ni varför jag också är gammal
i mitt hjärta?
215
00:11:23,684 --> 00:11:26,854
För jag har mycket ilska,
och ilska kommer att göra er äldre. Okej?
216
00:11:26,937 --> 00:11:28,480
Ilska kommer att göra er äldre.
217
00:11:28,564 --> 00:11:30,607
All IBS, älskling. Det är ilska.
218
00:11:30,691 --> 00:11:33,110
Ibs är ilska. Jag har det.
219
00:11:33,193 --> 00:11:37,781
Det finns saker jag är arg på,
men jag vet inte vad jag ska göra åt dem.
220
00:11:37,865 --> 00:11:41,702
Min nya grej är att bli arg
på obetydliga saker
221
00:11:41,785 --> 00:11:43,245
som inte har med mig att göra.
222
00:11:43,328 --> 00:11:45,914
Gillar nån annan att missakta sin ilska?
223
00:11:45,998 --> 00:11:48,751
För jag gör det jämt.
224
00:11:48,834 --> 00:11:49,918
Jämt.
225
00:11:50,002 --> 00:11:54,089
Det hjälper inte att jag är nyfiken och
gillar att lägga mig i främlingars liv.
226
00:11:54,173 --> 00:11:58,135
Så det hjälper mig att bli arg
för saker som inte har med mig att göra.
227
00:11:58,218 --> 00:12:01,096
Om jag är på en restaurang
och paret bredvid mig bråkar,
228
00:12:01,180 --> 00:12:03,098
går jag inte förrän jag vet
hur det slutar.
229
00:12:03,849 --> 00:12:07,060
Jag säger det nu.
Jag skulle säga "Vänta med min nota."
230
00:12:07,728 --> 00:12:09,438
"Tjejen, behöver du skjuts?
231
00:12:10,522 --> 00:12:12,608
Du kan bo med mig för han är värdelös."
232
00:12:12,691 --> 00:12:14,193
Det är vad jag hade gjort.
233
00:12:15,569 --> 00:12:16,528
Det skulle jag göra.
234
00:12:17,029 --> 00:12:20,699
Jag skulle göra det när som helst.
235
00:12:20,783 --> 00:12:22,618
Så jag hittar alltid saker...
236
00:12:22,701 --> 00:12:25,704
Ett utmärkt exempel på vissa saker
som gör mig upprörd.
237
00:12:26,205 --> 00:12:29,249
Jag såg en vuxen man med fullt skägg
238
00:12:29,333 --> 00:12:31,210
dricka chokladmjölk.
239
00:12:32,127 --> 00:12:34,129
Och jag blev rasande.
240
00:12:35,214 --> 00:12:38,509
Jag tänkte "Vad fan gör du
och dricker chokladmjölk?
241
00:12:39,384 --> 00:12:42,262
Det här är inte förskolan.
Livet är inte en lek.
242
00:12:42,346 --> 00:12:45,015
Havet brinner. Okej?
243
00:12:45,098 --> 00:12:46,892
Det är eld i vattnet.
244
00:12:46,975 --> 00:12:50,687
Varför dricker du chokladmjölk
när havet brinner?" Okej.
245
00:12:50,771 --> 00:12:53,774
Det är därför jag är arg.
246
00:12:54,525 --> 00:12:55,943
Där är det.
247
00:12:56,443 --> 00:12:58,821
Älskling, jag måste låta bitchen smutta
på chokladmjölk,
248
00:12:58,904 --> 00:13:01,907
och ringa mina representanter.
249
00:13:05,452 --> 00:13:07,120
Man måste fokusera.
250
00:13:07,621 --> 00:13:10,207
Vad är man verkligen är arg på?
251
00:13:10,791 --> 00:13:14,336
Alltid. Det hjälpte inte att
han var en kaukasisk man.
252
00:13:15,170 --> 00:13:19,049
När jag ser en vit man frodas är
jag alltid misstänksam.
253
00:13:19,132 --> 00:13:21,134
Jag ser honom och tänker,
"Vad planerar du?"
254
00:13:21,218 --> 00:13:25,639
En gång promenerade jag
och där var en ung, vältränad, vit kille,
255
00:13:25,722 --> 00:13:28,809
som joggade och väntade vid trafikljuset.
256
00:13:28,892 --> 00:13:30,978
Så han joggar.
Måste hålla uppe hjärtpulsen.
257
00:13:31,061 --> 00:13:33,480
Han har ingen tröja på sig.
Jag sa "Sluta skryta."
258
00:13:34,690 --> 00:13:38,777
Och han hade sina hörlurar och
han bara skrattade för sig själv.
259
00:13:38,861 --> 00:13:42,573
Och jag hade en vision av att
ta AirPodsen ur öronen
260
00:13:42,656 --> 00:13:44,616
och säga, "Vad fan skrattar du åt?"
261
00:13:46,159 --> 00:13:49,454
Varför var jag så oförskämd?
262
00:13:49,538 --> 00:13:51,456
Jag gjorde det inte, men jag ville.
263
00:13:52,416 --> 00:13:55,669
Men jag insåg varför. Vet ni varför?
264
00:13:55,752 --> 00:13:58,547
Anledningen till att jag
inte litar på den vita pojken-glädjen
265
00:13:59,089 --> 00:14:00,173
är för att...
266
00:14:00,257 --> 00:14:02,217
det har hänt i åratal.
267
00:14:02,301 --> 00:14:06,096
Jag har haft en misstanke...
Det är inte av de skäl ni tror. Okej?
268
00:14:06,179 --> 00:14:11,059
Jag litar inte på vita män för de
flesta vita män var en gång vita pojkar.
269
00:14:11,143 --> 00:14:14,354
Okej? Och som barn på 80- och 90-talet
270
00:14:14,438 --> 00:14:16,982
handlade alla filmer och tv-program
som jag tittade på
271
00:14:17,065 --> 00:14:21,612
om att en liten vit pojke hamnade
i trubbel och hade dålig energi.
272
00:14:21,695 --> 00:14:26,533
Okej? De små vita pojkarna älskar
att bli vänner med en utomjording.
273
00:14:26,617 --> 00:14:27,451
Okej?
274
00:14:28,619 --> 00:14:31,455
De ska hitta en gremlin. Okej?
275
00:14:31,538 --> 00:14:35,167
De har närkontakt av tredje graden.
276
00:14:35,250 --> 00:14:36,627
Vad är de andra två?
277
00:14:36,710 --> 00:14:38,921
Vad är de andra två kontakter?
278
00:14:39,004 --> 00:14:41,131
Det vet vi inte.
279
00:14:41,965 --> 00:14:43,634
Små vita pojkar, jag ska säga er.
280
00:14:43,717 --> 00:14:47,471
Små vita pojkar älskar att öppna en portal
till en annan dimension.
281
00:14:48,555 --> 00:14:51,683
De bitcharna öppnar en portal
och låter en plocka upp bitarna.
282
00:14:51,767 --> 00:14:53,018
Det är ett faktum.
283
00:14:53,101 --> 00:14:54,728
Har ni sett filmen The Gate?
284
00:14:54,811 --> 00:14:57,481
Den är från 1989.
Väldigt formativ för mig.
285
00:14:57,564 --> 00:15:00,442
Och den handlar om att två vita pojkar
286
00:15:00,525 --> 00:15:02,486
är ensamma hemma på en helg,
287
00:15:02,569 --> 00:15:04,655
och de öppnar en väg till helvetet.
288
00:15:05,489 --> 00:15:08,784
Varför kunde de inte beställa en pizza
som alla andra?
289
00:15:10,953 --> 00:15:12,663
Det är därför jag inte litar på det.
290
00:15:12,746 --> 00:15:15,624
Inget skrämmer mig mer,
291
00:15:15,707 --> 00:15:18,460
ingen bild skakar mig i mitt innersta
292
00:15:18,961 --> 00:15:23,465
som att se
en eller flera vita pojkar cykla.
293
00:15:28,512 --> 00:15:31,139
Jag ser en bitch på en cykel,
jag går åt motsatt håll.
294
00:15:31,223 --> 00:15:33,850
För det betyder att
det är en poltergeist på gång.
295
00:15:34,643 --> 00:15:36,687
Jag vill inte åka fast i skottlinjen.
296
00:15:36,770 --> 00:15:38,146
Jag ska säga er nu.
297
00:15:38,230 --> 00:15:39,481
Jag försöker leva.
298
00:15:40,607 --> 00:15:42,526
Jag försöker leva.
299
00:15:42,609 --> 00:15:44,987
Jag är vaccinerat och avslappnad.
300
00:15:45,487 --> 00:15:47,990
Jag är så glad. Eller hur?
301
00:15:50,659 --> 00:15:54,037
Jag är så glad att bli vaccinerad.
Jag var hungrig efter det.
302
00:15:55,372 --> 00:15:57,290
Det var en liten långsam utrullning.
303
00:15:57,374 --> 00:16:00,252
Man fick vänta på sin tur.
Jag ville inte vänta på min tur. Okej?
304
00:16:00,335 --> 00:16:04,172
Jag fortsatte uppdatera webbsidan
som om jag försökte köpa BTS-biljetter.
305
00:16:04,256 --> 00:16:07,634
Jag var liksom, "När är det min tur?"
306
00:16:07,718 --> 00:16:11,555
Och på Los Angeles countys hemsida
är det, "Bitch, det handlar inte om dig."
307
00:16:12,681 --> 00:16:14,266
Och jag vägrade.
308
00:16:14,349 --> 00:16:17,310
Jag fick vänta några månader
tills det var min tur.
309
00:16:17,811 --> 00:16:19,521
Och medan jag väntar på vaccinet
310
00:16:20,022 --> 00:16:24,234
läser jag en artikel om hur San Diego Zoo
311
00:16:24,860 --> 00:16:29,531
har vaccinerat alla sina orangutanger
mot covid-19.
312
00:16:30,574 --> 00:16:32,826
Hörni…
313
00:16:32,909 --> 00:16:37,748
Jag väntar på vaccinet
och orangutangerna fick vaccinet.
314
00:16:38,373 --> 00:16:42,002
Bokstavligen en orangutang hostade
och zooet var liksom,
315
00:16:42,085 --> 00:16:44,838
"Inte på vår vakt. Inte våra medborgare."
316
00:16:46,089 --> 00:16:48,884
Jag var liksom,
"Okej. Googlar 'kan jag få ett habitat?'"
317
00:16:48,967 --> 00:16:50,218
Förstår ni vad jag menar?
318
00:16:51,094 --> 00:16:53,722
Om de ger ut vaccinet
och tar hand om saker,
319
00:16:53,805 --> 00:16:56,224
flyttar jag till zooet. Jag säger det nu.
320
00:16:56,308 --> 00:17:00,270
Om det är nåt som 2020 har lärt mig,
är att jag kan trivas instängt.
321
00:17:00,353 --> 00:17:03,065
Varför inte?
322
00:17:03,148 --> 00:17:04,649
Ge en bitch ett habitat.
323
00:17:07,110 --> 00:17:07,944
Det är sant.
324
00:17:09,029 --> 00:17:12,866
Jag skulle vara bättre än
de andra djuren på zoo.
325
00:17:12,949 --> 00:17:16,661
Okej? För när man går till zooet
gömmer sig djuren bakom en sten.
326
00:17:16,745 --> 00:17:20,499
När skolgruppen kommer
kommer jag ut. Okej?
327
00:17:20,582 --> 00:17:23,418
Jag gör en fem minuters komedishow
för barnen. Okej?
328
00:17:24,211 --> 00:17:26,088
Om det betyder att jag kan få vaccinet.
329
00:17:27,631 --> 00:17:30,759
Jag kunde inte tro att artikeln kom ut
när jag väntade på vaccinet.
330
00:17:30,842 --> 00:17:32,260
Jag tog det personligen.
331
00:17:32,344 --> 00:17:37,307
Särskilt när jag läste
att en av orangutangerna på zooet
332
00:17:37,390 --> 00:17:38,850
hette Karen.
333
00:17:38,934 --> 00:17:41,228
Kom igen.
334
00:17:41,311 --> 00:17:43,605
Jag sa, "San Diego Zoo,
du är rörig." Okej?
335
00:17:44,106 --> 00:17:46,191
Du vet exakt vad du gör."
336
00:17:47,192 --> 00:17:49,402
Karen, orangutangen, fick vaccinet.
337
00:17:50,278 --> 00:17:53,448
Under tiden går jag
till apoteket varje dag,
338
00:17:53,532 --> 00:17:55,200
som en jävla Oliver Twist.
339
00:17:55,867 --> 00:17:58,495
Som, "Snälla, sir.
Kan jag få lite vaccin?
340
00:18:00,664 --> 00:18:03,333
Kan jag få vaccin innan det förstörs?"
341
00:18:06,586 --> 00:18:08,296
Vaccinet var ömtåligt.
342
00:18:08,380 --> 00:18:10,507
Du har bara sex timmar.
Använd det eller förlora det.
343
00:18:10,590 --> 00:18:11,967
Det var som en mogen avokado.
344
00:18:12,050 --> 00:18:14,344
Om du inte gör guacamolen
har du ingen tur.
345
00:18:14,928 --> 00:18:16,638
Det är som, "Kan jag få lite vaccin?"
346
00:18:17,264 --> 00:18:18,348
Jag kunde inte få det.
347
00:18:18,431 --> 00:18:22,602
Varför behöver
orangutangen Karen vaccinet? Okej?
348
00:18:22,686 --> 00:18:25,564
Jag är här ute
med redan befintliga förhållanden.
349
00:18:26,064 --> 00:18:28,650
Astma, svarthet. Okej?
350
00:18:28,733 --> 00:18:32,237
Jag är här ute. Vad gör Karen hela dagen?
Sitter i ett träd och gnider sin klitoris.
351
00:18:32,320 --> 00:18:33,738
Varför behöver du vaccinet?
352
00:18:35,323 --> 00:18:37,159
Varför behöver du vaccinet, Karen?
353
00:18:38,118 --> 00:18:40,120
Jag var så arg på Karen.
354
00:18:40,203 --> 00:18:43,498
Och jag googlade henne...
Ni vet när man hatar någon,
355
00:18:44,624 --> 00:18:48,587
och man börjar undersöka dem
för att få veta mer information
356
00:18:48,670 --> 00:18:51,089
som stöder ens hat. Vet ni vad jag menar?
357
00:18:51,798 --> 00:18:54,217
Det var det jag gjorde
med orangutangen Karen.
358
00:18:54,718 --> 00:18:57,888
Jag googlade
"Karen, orangutang, San Diego."
359
00:18:57,971 --> 00:18:59,806
Det kom många andra saker,
360
00:19:01,308 --> 00:19:04,019
men sen kom jag till Karen, orangutangen
i fråga.
361
00:19:04,519 --> 00:19:05,729
Min dödsfiende.
362
00:19:05,812 --> 00:19:09,441
Och jag läste att orangutangen Karen
363
00:19:10,192 --> 00:19:16,448
var en av de första primaterna som hade
en öppen hjärtoperation på 90-talet.
364
00:19:17,490 --> 00:19:19,659
Vi ger den här bitch för många chanser.
365
00:19:19,743 --> 00:19:21,953
Vad gör vi?
366
00:19:22,037 --> 00:19:25,040
Karen, du hade ett bra liv.
Om du får covid så får du det.
367
00:19:25,123 --> 00:19:26,041
Okej?
368
00:19:26,583 --> 00:19:28,919
Du har haft 25 bra år, Karen.
369
00:19:29,002 --> 00:19:31,171
Varför försöker vi hålla fast vid dig?
370
00:19:31,838 --> 00:19:34,341
Du fick vaccinet innan jag fick det.
371
00:19:35,884 --> 00:19:37,344
Jag älskar djur.
372
00:19:39,679 --> 00:19:41,348
Missförstå mig inte. Okej?
373
00:19:41,973 --> 00:19:43,475
Jag är en hundmamma.
374
00:19:43,558 --> 00:19:46,519
Det är vackert. Tack. Ja.
375
00:19:47,020 --> 00:19:48,271
Ja.
376
00:19:48,355 --> 00:19:49,940
Hon är underbar.
377
00:19:50,440 --> 00:19:52,150
Hon är ungefär åtta år gammal.
378
00:19:52,234 --> 00:19:56,196
Jag har haft henne i två år. Så hon är
en omplaceringshund.
379
00:19:56,696 --> 00:19:58,490
Ja. Det är viktigt att säga det.
380
00:19:58,573 --> 00:20:01,117
Jag följer många djurkonton på Instagram
381
00:20:01,201 --> 00:20:03,870
och folk lägger upp en bild på sitt djur
och skriver,
382
00:20:03,954 --> 00:20:05,956
hashtag "Vemräddadevem?"
383
00:20:06,790 --> 00:20:09,834
Det är liksom, "Jag räddade henne."
384
00:20:12,212 --> 00:20:15,507
Jag såg henne och sa
"Följ med mig om du vill leva."
385
00:20:16,216 --> 00:20:18,802
Det är dynamiken.
386
00:20:18,885 --> 00:20:21,137
"Ta näsan ur röven. Kom."
387
00:20:22,472 --> 00:20:24,057
Och hon är så söt.
388
00:20:24,140 --> 00:20:27,686
Hon är en liten maltesisk terrier,
liten ängel.
389
00:20:27,769 --> 00:20:29,688
Hon är jättefin.
390
00:20:29,771 --> 00:20:32,816
Och jag insåg
efter att ha haft henne i en vecka
391
00:20:32,899 --> 00:20:34,985
att jag inte kan ha en hund
som är för fin.
392
00:20:35,068 --> 00:20:37,988
För när man har en fin hund
vill folk prata med en
393
00:20:38,071 --> 00:20:39,322
ute på gatorna. Okej?
394
00:20:39,406 --> 00:20:43,326
Jag är en surkart och hon är underbar
och de vill få kontakt.
395
00:20:43,410 --> 00:20:47,080
Vi går och folk säger, "Är hon vänlig?"
396
00:20:47,789 --> 00:20:49,791
Och jag säger, "Nej. Det är jag inte."
397
00:20:49,874 --> 00:20:51,084
Och jag går iväg.
398
00:20:54,212 --> 00:20:55,255
Det är sant.
399
00:20:57,716 --> 00:20:59,092
Särskilt på morgonen.
400
00:20:59,175 --> 00:21:02,304
Jag är ingen morgonmänniska
och jag trodde att hunden skulle fixa det.
401
00:21:02,387 --> 00:21:04,014
Jag var liksom,
402
00:21:04,097 --> 00:21:06,933
"Om jag har en hund, betyder det
att varje morgon vaknar jag tidigt
403
00:21:07,017 --> 00:21:09,561
och börjar med en snabb promenad." Okej?
404
00:21:09,644 --> 00:21:11,980
Tjugo till trettio minuter varje morgon.
405
00:21:12,063 --> 00:21:14,566
Det kommer att påbörja många förändringar.
406
00:21:14,649 --> 00:21:17,694
Efter det kommer jag hem
och äter en förnuftig frukost.
407
00:21:17,777 --> 00:21:21,364
Något som en halv nätmelon
med en skopa keso.
408
00:21:21,448 --> 00:21:24,576
Jag tänkte att jag klarar det.
Och när jag har gjort det,
409
00:21:24,659 --> 00:21:27,579
ska jag äntligen lära mig
att spela sudoku.
410
00:21:27,662 --> 00:21:29,164
Sen gör jag det.
411
00:21:29,247 --> 00:21:32,584
Då skriver manuserna sig själva.
412
00:21:32,667 --> 00:21:35,837
Och efter det arbetar jag redan
på en hög nivå,
413
00:21:35,920 --> 00:21:39,591
jag börjar jag hantera världens problem.
Jag är mitt bästa jag. Jag jobbar här.
414
00:21:39,674 --> 00:21:41,343
Nu plockar jag upp min telefon
och jag säger,
415
00:21:41,426 --> 00:21:44,387
Israel, tjejen, jag har Palestina
på den andra linjen.
416
00:21:45,555 --> 00:21:46,890
Och vi kan fixa det här.
417
00:21:48,433 --> 00:21:49,726
Jag har en plan.
418
00:21:52,228 --> 00:21:54,147
Jag har varit vaken sedan 8,00."
419
00:21:57,984 --> 00:21:59,819
Jag hade stora drömmar...
420
00:22:00,904 --> 00:22:03,031
Men det är inte vad som hände.
421
00:22:03,114 --> 00:22:06,701
Varje morgon vaknar jag, rullar över
och tittar på hunden
422
00:22:06,785 --> 00:22:09,579
och jag säger,
"Du kan kissa i sängen om du vill.
423
00:22:10,455 --> 00:22:12,957
Det kan du lika gärna göra.
Jag kan sova tio minuter extra.
424
00:22:13,041 --> 00:22:14,376
Varför inte?"
425
00:22:15,168 --> 00:22:18,380
Jag är ingen morgonmänniska
och jag tror att riktiga hundmänniskor,
426
00:22:18,463 --> 00:22:21,091
människor som har haft
en hund länge, är uppe.
427
00:22:21,174 --> 00:22:24,552
De är uppe med solen,
de rör sig på morgonen.
428
00:22:24,636 --> 00:22:28,223
De är ute.
De förväntar sig ögonkontakt. Okej?
429
00:22:28,306 --> 00:22:30,850
De vill prata med dig på gatorna.
430
00:22:30,934 --> 00:22:34,396
När jag går med min hund på morgonen
är jag behålös. Okej?
431
00:22:34,479 --> 00:22:35,313
Jag är behålös.
432
00:22:35,397 --> 00:22:37,524
Om det är nåt ni behöver veta om mig,
433
00:22:37,607 --> 00:22:40,527
så är det att inte prata med mig
när jag dinglar. Det är allt.
434
00:22:41,236 --> 00:22:43,154
Det är allt.
435
00:22:44,030 --> 00:22:45,824
Prata inte med mig när jag dinglar.
436
00:22:48,326 --> 00:22:50,954
Om jag skulle kandidera skulle
det vara min plattform.
437
00:22:51,704 --> 00:22:55,542
"2024. Naomi Ekperigin.
'Prata inte med mig när jag dinglar.'"
438
00:22:56,126 --> 00:22:57,794
Det skulle det vara. Det är sant.
439
00:22:58,753 --> 00:23:00,338
Men jag älskar min hund. Hon är perfekt.
440
00:23:00,422 --> 00:23:04,926
Det är så bra för hon ger mig
och min judiska pojkvän,
441
00:23:05,009 --> 00:23:07,971
något att prata om efter alla dessa år.
442
00:23:08,972 --> 00:23:11,599
Vi har varit tillsammans i nästan 12 år.
443
00:23:11,683 --> 00:23:12,725
Ja. Eller?
444
00:23:14,310 --> 00:23:15,812
Nästan 12 år.
445
00:23:15,895 --> 00:23:18,690
Och om man räknar år 2020 har
vi varit tillsammans i 38 år.
446
00:23:18,773 --> 00:23:22,068
Så det är en lång tid.
447
00:23:22,152 --> 00:23:24,946
Vi älskar varandra djupt.
Det är magiskt.
448
00:23:25,780 --> 00:23:28,450
Är nån här ett rasblandat par?
449
00:23:28,533 --> 00:23:30,410
Någon?
450
00:23:30,493 --> 00:23:34,247
Ja. Det här är framtida liberaler.
451
00:23:34,330 --> 00:23:35,248
Vi älskar det.
452
00:23:35,790 --> 00:23:37,292
Jag vet inte hur det är med er,
453
00:23:37,375 --> 00:23:39,502
men när jag och min judiska pojkvän
är ute på gatorna
454
00:23:39,586 --> 00:23:41,880
tror ingen att vi är tillsammans.
455
00:23:41,963 --> 00:23:46,217
Okej? De förstår inte
kopplingen mellan oss två.
456
00:23:46,301 --> 00:23:48,845
Min judiska pojkvän tror att det är
för att han är lite kortare än jag,
457
00:23:48,928 --> 00:23:51,014
och jag säger "Du är optimistisk."
458
00:23:54,184 --> 00:23:57,937
Men ja, för protokollet, jag är ihop
med en kung i resestorlek. Okej?
459
00:23:59,022 --> 00:24:01,399
Ni måste skaffa er en pojkvän
som är TSA-godkänt.
460
00:24:01,483 --> 00:24:05,778
Lyssna på mig.
Packa honom i väskan och gå. Okej?
461
00:24:06,488 --> 00:24:08,364
Men det är inte det, för vi är ute,
462
00:24:08,448 --> 00:24:11,159
vi går fram till värdinnan
på en restaurang,
463
00:24:11,242 --> 00:24:13,828
och värdinnan säger,
"Är ni två tillsammans?
464
00:24:13,912 --> 00:24:15,038
Är ni tillsammans?"
465
00:24:15,121 --> 00:24:18,958
Och vi liksom, "Vi håller hand och det
finns ingen bakom oss.
466
00:24:19,459 --> 00:24:21,002
Ja. Vi är tillsammans."
467
00:24:21,085 --> 00:24:22,170
Och hon bara, "Va?"
468
00:24:22,253 --> 00:24:25,507
Och jag säger, "Nej. Jag är
hans hemsjukvårdsassistent.
469
00:24:27,091 --> 00:24:29,427
Vi ville ha en tidig middag special."
470
00:24:30,386 --> 00:24:32,639
Hela tiden.
471
00:24:34,182 --> 00:24:38,478
Och när vi går till mataffären.
Trader Joe's, mitt favoritställe.
472
00:24:38,561 --> 00:24:40,230
Normalt en säker plats.
473
00:24:40,939 --> 00:24:45,276
Men vi är i Trader Joe's.
Vi går till kassan. Okej?
474
00:24:45,360 --> 00:24:48,613
Hur är läget? Två älskare, en vagn.
475
00:24:50,198 --> 00:24:53,576
Och vi går upp och kassören tittar
på min pojkvän.
476
00:24:53,660 --> 00:24:55,328
De tittar alltid på honom först.
477
00:24:55,411 --> 00:24:56,913
De tittar och kollar med honom,
478
00:24:56,996 --> 00:24:59,249
"Sir, är du under tvång?
479
00:24:59,332 --> 00:25:01,584
Blinka två gånger om hon skadar dig."
480
00:25:01,668 --> 00:25:03,336
De är väldigt koncentrerade på honom,
481
00:25:03,419 --> 00:25:06,673
"Sir, är ni tillsammans?
Är det här din vagn?"
482
00:25:06,756 --> 00:25:08,424
Och jag var på ett visst humör den dagen.
483
00:25:08,508 --> 00:25:10,510
Så jag sa "Ja. Vi är tillsammans."
484
00:25:10,593 --> 00:25:13,263
"Sist vi kysstes råkade jag av misstag
rapa i hans mun.
485
00:25:13,346 --> 00:25:14,847
Ja. Vi är tillsammans!"
486
00:25:23,064 --> 00:25:25,316
Jag rapade inte i hans mun med flit.
487
00:25:26,568 --> 00:25:27,402
Det bara hände.
488
00:25:27,485 --> 00:25:30,863
Efter 11 år när man kysser varandra och
man måsta rapa så drar man sig inte bort.
489
00:25:30,947 --> 00:25:34,659
Så är det. Det är bara det som händer.
Du bestämmer det.
490
00:25:35,285 --> 00:25:38,621
Den senaste, den mest hemska,
var i Los Angeles.
491
00:25:38,705 --> 00:25:42,417
Vi har en hemlös granne på vår gata,
för USA är ett kapitalistiskt helvete
492
00:25:42,500 --> 00:25:45,003
som inte tar hand om
sina sårbara medborgare. Och…
493
00:25:49,132 --> 00:25:53,011
Och han är alltid ute.
Det har gått flera år. Han är vår kille.
494
00:25:53,094 --> 00:25:57,140
Vi säger "Hej. Hur är det? Vill du ha en
dollar? Vill du ha mat?" Det här är han.
495
00:25:57,223 --> 00:26:00,018
Och en dag gick min pojkvän ensam,
496
00:26:00,101 --> 00:26:01,311
och han stötte på honom.
497
00:26:01,811 --> 00:26:03,146
Och killen säger,
498
00:26:03,771 --> 00:26:05,732
"Vad hände med din rumskompis?
499
00:26:06,232 --> 00:26:07,650
Var är din rumskompis?"
500
00:26:07,734 --> 00:26:10,528
Ni är alltid tillsammans.
Var är din rumskompis?"
501
00:26:11,070 --> 00:26:14,866
Den här mannen sett oss omfamna varandra
i regnet
502
00:26:14,949 --> 00:26:18,995
på gathörnet, som om vi är i slutet
av en Brontë-roman.
503
00:26:20,997 --> 00:26:23,082
Han vet att vi är tillsammans. Okej?
504
00:26:23,166 --> 00:26:25,710
Han vet att vi är tillsammans.
Han var jobbig.
505
00:26:27,045 --> 00:26:28,671
Så det är vad min kille sa till honom.
506
00:26:28,755 --> 00:26:31,215
"Vi är tillsammans.
Det är min partner. Vi bor ihop."
507
00:26:31,299 --> 00:26:32,175
Sen sa killen,
508
00:26:33,760 --> 00:26:35,762
"Jag hade en svart flickvän en gång,
509
00:26:36,596 --> 00:26:40,058
men det varade inte för hon försökte
få mig att göra nya saker."
510
00:26:40,600 --> 00:26:42,810
Jag sa, "Sir, det är därför
du inte har ett hem. Okej?"
511
00:26:43,561 --> 00:26:47,523
"Du borde ha lyssnat
på din svarta flickvän,
512
00:26:47,607 --> 00:26:49,984
för, ja, vi ska få dig
att göra nya saker.
513
00:26:50,485 --> 00:26:53,196
Nya saker som terapi. Okej?
514
00:26:58,868 --> 00:27:02,705
Nya saker som att
lära sig att tvätta lakan. Okej?
515
00:27:03,373 --> 00:27:06,376
Nya saker som att
klippa tånaglarna. Okej?"
516
00:27:06,459 --> 00:27:08,503
Det är vad svarta flickvänner gör.
517
00:27:09,212 --> 00:27:10,213
Jag vill tydliggöra det,
518
00:27:10,296 --> 00:27:13,675
jag är inte arg på honom för att han inte
har ett hem, utan för att han är en bitch.
519
00:27:15,677 --> 00:27:17,303
Jeremy var väldigt oförskämd.
520
00:27:18,179 --> 00:27:19,055
Han heter Jeremy.
521
00:27:19,138 --> 00:27:21,349
Jag borde ha sagt det.
Jeremy. Oförskämt.
522
00:27:21,849 --> 00:27:24,936
Gud, han sa,
"Är ni tillsammans? Din rumskompis?"
523
00:27:27,355 --> 00:27:29,440
Det är galet att folk inte tror
att vi är tillsammans.
524
00:27:29,524 --> 00:27:30,483
Så det är en sida.
525
00:27:30,566 --> 00:27:33,194
Och den andra sidan
svänger helt motsatt,
526
00:27:33,277 --> 00:27:35,822
och de är besatta av att vi ska få barn.
527
00:27:35,905 --> 00:27:38,908
De vill att vi ska skaffa barn
för att jag är svart och han är vit.
528
00:27:38,991 --> 00:27:40,410
Alla är så glada.
529
00:27:40,910 --> 00:27:44,497
De säger, "När ska ni få barn?
Era barn kommer att bli vackra.
530
00:27:44,580 --> 00:27:46,874
Ni måste få barn.
De kommer att bli vackra.
531
00:27:46,958 --> 00:27:50,086
Herregud. När ska ni få barn?
De kommer att bli vackra."
532
00:27:51,045 --> 00:27:54,090
Och det är liksom, "Varför är alla så kåta
efter den här bebisen
533
00:27:54,173 --> 00:27:57,260
bara för att den blir beige?
Jag förstår inte. "
534
00:27:57,969 --> 00:27:59,971
Varför?
535
00:28:00,054 --> 00:28:03,015
De ser alla ut som bakad potatis
när de kommer ut.
536
00:28:05,977 --> 00:28:09,564
Och jag har ingen impuls att få barn.
537
00:28:09,647 --> 00:28:11,399
Liksom frestad att göra en.
538
00:28:11,482 --> 00:28:14,819
Jag kanske skulle adoptera en tonåring,
en unge som jag kan sätta i arbete.
539
00:28:15,611 --> 00:28:18,656
Men jag känner inte... Jag vet inte.
540
00:28:18,740 --> 00:28:20,658
Jag har aldrig haft en känsla att,
541
00:28:20,742 --> 00:28:24,287
"Vi måste bevara dna i blodlinjen."
542
00:28:24,370 --> 00:28:26,372
Jag har klinisk depression,
543
00:28:26,456 --> 00:28:29,417
jag är halvblind och har
haft tandställning två gånger.
544
00:28:29,500 --> 00:28:33,045
Så det är säkert att säga
att blodlinjen slutar här.
545
00:28:33,129 --> 00:28:34,172
Tycker ni inte det?
546
00:28:34,922 --> 00:28:37,049
Det är recessivt från och med nu.
547
00:28:37,675 --> 00:28:38,801
Varsågoda.
548
00:28:39,886 --> 00:28:41,012
Det vill jag inte.
549
00:28:41,095 --> 00:28:44,140
Och jag är gammal inombords.
Jag kan inte uppfostra ett barn.
550
00:28:44,223 --> 00:28:46,017
Jag har inte sån energi.
551
00:28:47,059 --> 00:28:49,687
Okej, allihop. Låt mig se.
552
00:28:49,771 --> 00:28:52,565
Jag tänkte fråga hur
många av er som är över 30.
553
00:28:55,943 --> 00:28:58,237
Många vänner.
554
00:28:58,738 --> 00:29:00,323
Underbart.
555
00:29:00,406 --> 00:29:02,158
Alla under 30, säg inte ett ord
556
00:29:02,241 --> 00:29:05,953
för jag kan se ljuset i era ögon
reflekteras tillbaka mot mig.
557
00:29:06,037 --> 00:29:07,371
Det behövs inte.
558
00:29:07,455 --> 00:29:10,166
Okej. Mina över 30-årsåldern,
eftersom jag vet att ni är många.
559
00:29:10,249 --> 00:29:13,169
Oj, ni är alldeles för glada
för att vara över 30.
560
00:29:14,629 --> 00:29:16,088
Men jag ska säga det här.
561
00:29:16,172 --> 00:29:19,842
Mina över 30-åriga,
har ni nånsin hört någon prata
562
00:29:19,926 --> 00:29:22,011
och ni har sagt, "Du är 22."
563
00:29:23,846 --> 00:29:26,265
Ja. Du låter dem.
564
00:29:27,266 --> 00:29:28,726
Det hände mig i L.A.
565
00:29:28,810 --> 00:29:32,146
Jag gick och jag hörde
dessa två unga vita kvinnor. Okej?
566
00:29:32,230 --> 00:29:34,315
Jag hörde dem prata....
Jag hörde inte mycket.
567
00:29:34,398 --> 00:29:36,818
Två köer mellan dem. En koppling.
568
00:29:38,444 --> 00:29:41,989
Men ändå var det så rikt
att det berättade allt jag behövde veta.
569
00:29:42,073 --> 00:29:44,325
Och det var legitimt.
Bara en tjej, riktig avslappnad.
570
00:29:44,408 --> 00:29:46,953
Hon var inte stressad. Hon sa,
"Jag känner mig tjock."
571
00:29:47,036 --> 00:29:50,790
Och hennes vän säger
"Håll tyst! Du är underbar!"
572
00:29:52,208 --> 00:29:54,544
Okej, tjejen.
573
00:29:55,628 --> 00:29:56,754
Lugna er.
574
00:29:57,296 --> 00:30:00,007
För mig är det tidig 20-årsåldern Okej?
575
00:30:00,091 --> 00:30:03,678
Det är vad man gör när man precis har
börjat betala hyra och är glad över det.
576
00:30:03,761 --> 00:30:04,762
Ni vet?
577
00:30:04,846 --> 00:30:06,848
Som, "Jag köpte den här tapeten."
578
00:30:06,931 --> 00:30:08,641
Ni vet? Det är energin.
579
00:30:09,851 --> 00:30:12,812
Jag är i 30-årsåldern.
Jag och mina vänner pratar inte så längre.
580
00:30:12,895 --> 00:30:14,814
Om någon säger "Jag känner mig tjock."
581
00:30:14,897 --> 00:30:17,191
Resten av oss säger "Bitch, jag med."
582
00:30:17,942 --> 00:30:19,443
Jag kan inte få dig att må bättre.
583
00:30:21,028 --> 00:30:23,155
Jag kämpar på gatorna.
584
00:30:24,615 --> 00:30:28,119
Jag kan göra en smörgås åt dig. Okej?
585
00:30:28,202 --> 00:30:31,622
Jag kan laga en varm måltid åt dig, men
jag kan inte ta dig tillbaka från randen.
586
00:30:31,706 --> 00:30:33,541
Nej, det kan jag inte.
587
00:30:34,417 --> 00:30:37,420
Men när man är i 20-årsåldern
är kärleken aggressiv.
588
00:30:37,503 --> 00:30:41,173
Du kommer in hett. Du är liksom, "Tyst,
tjejen. Du är en drottning."
589
00:30:42,550 --> 00:30:45,219
Och det är liksom, "Nej, älskling.
Du är administrativ assistent."
590
00:30:50,057 --> 00:30:51,017
Du…
591
00:30:52,393 --> 00:30:55,354
Du är ingen drottning förrän du
kan se någon i ögonen och säga,
592
00:30:55,438 --> 00:30:57,356
"Jag behöver semester från Maui."
593
00:30:58,983 --> 00:31:00,484
Tack.
594
00:31:57,375 --> 00:31:59,168
Undertexter: Z.J.