1
00:00:06,883 --> 00:00:08,301
UN SPECTACLE ORIGINAL NETFLIX
2
00:00:12,764 --> 00:00:19,145
{\an8}Merci d'accueillir Naomi Ekperigin !
3
00:00:39,582 --> 00:00:40,833
C'est bon.
4
00:00:40,917 --> 00:00:44,170
Ça nous fait du bien à tous.
5
00:00:45,254 --> 00:00:48,424
Arrêtez.
6
00:00:49,467 --> 00:00:50,301
C'est bon.
7
00:00:50,384 --> 00:00:54,806
Merci pour votre soutien,
mais c'est bien mon sac à main sur scène.
8
00:00:55,306 --> 00:00:57,809
Oui. Parce que je vous connais pas tous.
9
00:00:57,892 --> 00:01:00,061
D'accord ? Je vous connais pas tous.
10
00:01:00,144 --> 00:01:03,689
Je viens d'Harlem,
et je dois surveiller mon matos. OK ?
11
00:01:04,857 --> 00:01:07,985
Je le vois.
Je peux enfin me détendre, me concentrer.
12
00:01:08,986 --> 00:01:12,156
Je suis si heureuse d'être à New York.
13
00:01:14,742 --> 00:01:17,370
Magnifique. Merveilleux.
14
00:01:17,453 --> 00:01:18,663
J'en avais besoin.
15
00:01:19,539 --> 00:01:23,668
Je vis à LA maintenant,
et je recommande pas.
16
00:01:24,460 --> 00:01:25,878
Vraiment pas.
17
00:01:25,962 --> 00:01:29,590
Une New-Yorkaise qui n'aime pas LA,
c'est très cliché,
18
00:01:29,674 --> 00:01:31,509
mais c'est ma vérité.
19
00:01:31,592 --> 00:01:34,095
Et je suis une lanceuse d'alerte.
20
00:01:35,263 --> 00:01:38,641
C'est des petites choses.
J'aime pas trop la nature…
21
00:01:38,724 --> 00:01:40,560
Je connais la science.
22
00:01:40,643 --> 00:01:43,354
Il y a qu'un seul soleil pour cette Terre.
23
00:01:44,230 --> 00:01:47,859
Mais le soleil à LA est différent.
24
00:01:47,942 --> 00:01:49,068
Je vous jure.
25
00:01:49,152 --> 00:01:52,822
C'est vrai.
Il est plus lumineux, plus agressif.
26
00:01:53,364 --> 00:01:54,657
Il est critique.
27
00:01:54,740 --> 00:01:57,535
C'est tout. C'est une réalité.
28
00:01:57,618 --> 00:01:59,453
J'ai des rideaux occultants
dans ma chambre
29
00:01:59,537 --> 00:02:03,583
parce que je suis une adulte
qui a des choses à cacher. Évidemment.
30
00:02:03,666 --> 00:02:05,042
Et pourtant, chaque matin,
31
00:02:05,126 --> 00:02:08,838
je suis encore réveillée
par une petite bande de soleil.
32
00:02:08,921 --> 00:02:13,050
D'accord ? Cette bande
entre le rideau et la vitre
33
00:02:13,134 --> 00:02:16,095
me frappe tous les matins et me dit :
34
00:02:16,179 --> 00:02:17,597
"Tu fais pas de rando ?"
35
00:02:17,680 --> 00:02:18,556
C'est tout.
36
00:02:20,975 --> 00:02:21,809
C'est tout.
37
00:02:26,606 --> 00:02:29,233
C'est ce qu'ils veulent que tu fasses.
De la rando.
38
00:02:29,317 --> 00:02:32,403
Pas question.
La rando est une marche dramatique.
39
00:02:33,196 --> 00:02:34,989
Je me laisserai pas berner.
40
00:02:35,072 --> 00:02:37,074
Je sais que les Angelenos
aiment pas LA non plus.
41
00:02:37,158 --> 00:02:38,701
Je le vois,
42
00:02:38,784 --> 00:02:42,455
parce que quand je suis arrivée,
j'étais jeune, en mode :
43
00:02:42,538 --> 00:02:45,208
"Je suis là. Je fais quoi ?"
44
00:02:45,833 --> 00:02:48,336
On me disait : "Tu es nouvelle ici ?
45
00:02:48,419 --> 00:02:50,922
"Tu devrais aller à San Diego."
46
00:02:51,005 --> 00:02:53,132
Oui.
47
00:02:53,216 --> 00:02:55,843
Et San Francisco, Santa Barbara, Ojai,
48
00:02:55,968 --> 00:02:57,803
Big Bear, Big Sur, Palm Springs ?
49
00:02:57,887 --> 00:03:00,014
Et ici ?
50
00:03:00,681 --> 00:03:04,936
Quand on va à New York, personne te dit :
"Tu es allé à Hoboken ?" Non.
51
00:03:07,146 --> 00:03:09,148
Non.
52
00:03:12,193 --> 00:03:14,737
Tout est là.
53
00:03:14,820 --> 00:03:18,366
Même Staten Island a un côté nautique.
54
00:03:19,700 --> 00:03:23,037
Mais à LA, c'est :
"Bienvenue à LA. Fais ta valise."
55
00:03:24,872 --> 00:03:26,707
Vous aimez pas, vous aimez pas.
56
00:03:27,333 --> 00:03:29,669
Mais j'ai fait une de leurs escapades.
57
00:03:29,752 --> 00:03:31,254
Je suis allée à Palm Springs.
58
00:03:31,337 --> 00:03:35,800
Une ville dans le désert
à deux heures de Los Angeles.
59
00:03:35,883 --> 00:03:38,261
Je pensais pas être déprimée,
60
00:03:38,344 --> 00:03:41,055
car c'est le désert
et j'aime pas transpirer en public,
61
00:03:41,555 --> 00:03:44,183
mais en fait j'ai adoré.
62
00:03:44,267 --> 00:03:48,604
Si j'aime Palm Springs, c'est parce que…
quand…
63
00:03:48,688 --> 00:03:49,772
Comment dire ?
64
00:03:50,398 --> 00:03:52,566
Quand je veux prendre soin de moi,
65
00:03:52,650 --> 00:03:54,568
quand je veux m'éloigner de tout,
66
00:03:54,652 --> 00:03:58,406
j'aime m'imaginer
dans un film de Nancy Meyers.
67
00:03:58,489 --> 00:04:01,242
Quand j'essaie de me sentir bien.
68
00:04:01,325 --> 00:04:04,120
Si vous n'avez jamais vu un de ses films,
69
00:04:04,203 --> 00:04:07,623
comme Tout peut arriver,
Pas si simple, The Holiday…
70
00:04:07,707 --> 00:04:10,126
tous les films
où Diane Keaton se sent sémillante.
71
00:04:11,210 --> 00:04:15,548
Si vous n'en avez vu aucun,
je vous explique rapidement.
72
00:04:15,631 --> 00:04:18,968
D'abord, imaginez
que je suis une femme blanche.
73
00:04:20,094 --> 00:04:23,097
J'ai la cinquantaine, la soixantaine.
74
00:04:23,180 --> 00:04:25,433
Je suis Mme Ménopause.
75
00:04:25,516 --> 00:04:28,394
Je vis une période de l'existence.
76
00:04:28,978 --> 00:04:30,938
Je m'appelle Margot, avec un T.
77
00:04:33,357 --> 00:04:36,861
Je porte du taupe, du crème, du beige.
78
00:04:38,279 --> 00:04:40,156
Oui.
79
00:04:40,823 --> 00:04:42,033
Coquille d'œuf, écru.
80
00:04:43,993 --> 00:04:47,621
Et ce que je porte est ample
mais en même temps ajusté.
81
00:04:48,205 --> 00:04:49,248
C'est mon style.
82
00:04:49,332 --> 00:04:50,791
Et à un moment du film,
83
00:04:50,875 --> 00:04:54,754
je suis assise avec ma meilleure amie
à boire un vin blanc californien.
84
00:04:55,504 --> 00:04:58,591
Et je dis :
"Sa nouvelle femme a quel âge ?"
85
00:04:59,342 --> 00:05:02,303
Voilà tous les films de Nancy Meyers.
86
00:05:02,928 --> 00:05:05,014
Merci. Oui, c'est la vérité.
87
00:05:06,015 --> 00:05:07,308
C'est vrai.
88
00:05:07,391 --> 00:05:10,311
Sa nouvelle femme est toujours trop jeune.
89
00:05:11,354 --> 00:05:15,483
C'était Palm Springs.
C'est un lieu de débauche pour les blancs.
90
00:05:15,983 --> 00:05:18,819
Avec des lavabos marqués "elle" et "lui".
91
00:05:18,903 --> 00:05:20,738
Vous imaginez le niveau.
92
00:05:20,821 --> 00:05:23,616
C'est drôle d'être noir à Palm Springs,
93
00:05:23,699 --> 00:05:25,117
car tout le monde est surpris.
94
00:05:25,201 --> 00:05:27,787
Et vous déclenchez les chuchotements.
95
00:05:27,870 --> 00:05:30,581
Au resto, on entend : "C'est Michelle ?"
96
00:05:30,664 --> 00:05:33,000
Et vous dites : "Non.
97
00:05:34,293 --> 00:05:35,669
"Non. Pas du tout.
98
00:05:36,837 --> 00:05:39,340
"Mais je veux bien une entrée gratuite."
99
00:05:39,882 --> 00:05:44,095
On logeait dans un hôtel
où les gens pouvaient amener leurs chiens,
100
00:05:44,178 --> 00:05:47,390
ce qui n'est pas mon truc,
mais il m'est arrivé un truc.
101
00:05:47,473 --> 00:05:49,767
En débarquant à LA,
j'ai senti l'air chaud
102
00:05:49,850 --> 00:05:52,478
et je me suis dit :
"Je veux un chien et un podcast."
103
00:05:52,561 --> 00:05:55,523
Vous voyez ? Immédiatement.
104
00:05:56,065 --> 00:05:59,318
Il y avait un vieux labrador
près de la piscine.
105
00:05:59,402 --> 00:06:03,030
Et j'adore les vieux chiens.
C'est mon truc.
106
00:06:03,114 --> 00:06:04,365
C'est vrai.
107
00:06:04,448 --> 00:06:07,576
Je veux pas d'un chien qui court
et jappe en entendant la sonnette.
108
00:06:07,660 --> 00:06:10,621
Je veux celui qui entend la sonnette
et qui fait :
109
00:06:10,704 --> 00:06:11,956
"Tu vas ouvrir ?"
110
00:06:13,541 --> 00:06:16,168
Vous voyez ?
Qui ne lève même pas la tête.
111
00:06:16,252 --> 00:06:18,295
Il ne quitte pas son lit.
112
00:06:18,379 --> 00:06:21,006
C'était le cas de ce labrador pépère.
113
00:06:21,090 --> 00:06:22,967
En plus, il fait 38° C à Palm Springs,
114
00:06:23,050 --> 00:06:26,679
donc le chien et moi, on est deux pauvres
noires qui essaient de rester à l'ombre.
115
00:06:28,764 --> 00:06:31,183
On était amies. On s'était trouvées.
116
00:06:31,684 --> 00:06:34,311
Et après dix minutes de caresse,
117
00:06:35,062 --> 00:06:37,273
deux vieilles blanches s'approchent.
118
00:06:37,940 --> 00:06:40,359
Tout droit sorties d'un film de Nancy.
119
00:06:40,443 --> 00:06:42,903
Elles approchent,
dont la proprio du chien,
120
00:06:42,987 --> 00:06:46,407
en mode : "Qui êtes-vous ?"
EIles se présentent.
121
00:06:46,490 --> 00:06:49,743
Il s'agit de Susan
122
00:06:50,453 --> 00:06:51,412
et Jan.
123
00:06:54,957 --> 00:06:56,333
Palm Springs, je t'adore.
124
00:06:57,460 --> 00:06:58,502
Je kiffe.
125
00:06:58,586 --> 00:07:02,673
On commence à bavarder, et j'espère
que Susan et Jan sont en couple,
126
00:07:02,756 --> 00:07:07,511
mais elles sont juste amies et je me dis :
"C'est chiant, mais continuons de causer."
127
00:07:08,554 --> 00:07:11,182
On discute, et Susan et Jan sont amies.
128
00:07:11,265 --> 00:07:14,351
EIles font un voyage. Un road trip.
129
00:07:14,435 --> 00:07:17,897
Et Jan m'a marquée.
130
00:07:17,980 --> 00:07:24,487
Elle a une place dans mon cœur,
car Jan vivait à Maui, à Hawaï,
131
00:07:24,987 --> 00:07:27,948
et était en vacances à Palm Springs.
132
00:07:30,367 --> 00:07:31,577
Eh oui !
133
00:07:31,660 --> 00:07:35,789
On discute, et à un moment
Jan me dit, très sérieuse :
134
00:07:35,873 --> 00:07:38,751
"Je sais que les gens
vont en vacances à Maui,
135
00:07:38,834 --> 00:07:41,837
"mais parfois,
j'ai besoin de m'échapper de Maui."
136
00:07:42,630 --> 00:07:44,632
Quoi ?
137
00:07:51,430 --> 00:07:54,558
C'est le truc le plus "Jan"
que j'aie jamais entendu.
138
00:07:54,642 --> 00:07:56,685
J'ai dit : "Jan, t'es une dingue."
139
00:07:56,769 --> 00:07:58,354
"Je vois le genre.
140
00:07:58,437 --> 00:08:02,107
"Tu me parles comme si j'étais pas
afro-américaine. Vas-y.
141
00:08:02,191 --> 00:08:03,609
"Vas-y, Jan."
142
00:08:05,194 --> 00:08:08,322
Plus tard, elle dit :
"Pendant que je suis sur le continent…"
143
00:08:08,405 --> 00:08:09,949
Un instant, Jan.
144
00:08:10,449 --> 00:08:13,744
Là, tu en fais trop.
Tu viens sûrement de l'Indiana.
145
00:08:14,203 --> 00:08:16,080
"Pendant que je suis sur le continent,
146
00:08:16,163 --> 00:08:18,958
"j'hésite à rendre visite à mon frère."
147
00:08:19,041 --> 00:08:21,585
Jan s'en branle de son frère !
148
00:08:22,253 --> 00:08:24,505
Ce sont ses vacances.
149
00:08:25,631 --> 00:08:28,842
Mon Dieu !
J'essaie d'être une Jan dans la vie.
150
00:08:29,343 --> 00:08:32,972
Là, je suis une Susan.
Je fais qu'accompagner.
151
00:08:33,472 --> 00:08:36,058
Mais Jan fait les réservations.
152
00:08:36,141 --> 00:08:38,769
Elle te prépare au succès.
153
00:08:38,852 --> 00:08:41,897
C'est ce que je ressens.
Mais comment imiter Jan ?
154
00:08:41,981 --> 00:08:45,234
Comment devenir la Jan
que je veux voir dans le monde ?
155
00:08:45,317 --> 00:08:48,696
Parfois, si je rencontre un petit pépin,
comme me cogner un orteil,
156
00:08:48,779 --> 00:08:51,282
je me dis :
"J'ai besoin de m'échapper de Maui."
157
00:08:52,241 --> 00:08:54,577
Mais c'est pas ça.
158
00:08:54,660 --> 00:08:58,872
Jan avait la soixantaine,
elle avait deux grands fils,
159
00:08:58,956 --> 00:09:00,624
et elle vivait sa vie.
160
00:09:00,708 --> 00:09:02,918
Jan avait la joie de vivre.
161
00:09:03,002 --> 00:09:06,088
Jan a des amants et fait de l'aquarelle.
162
00:09:06,171 --> 00:09:08,757
Jan est à fond.
163
00:09:08,841 --> 00:09:10,134
Elle vit sa vie.
164
00:09:10,217 --> 00:09:12,720
En fait,
son esprit est plus jeune que le mien
165
00:09:12,803 --> 00:09:15,055
parce que Jan s'épanouit ici
166
00:09:15,139 --> 00:09:18,309
et j'aime m'asseoir sous la douche et…
167
00:09:19,143 --> 00:09:21,854
C'est dur. Je le recommande.
Ne jugez pas.
168
00:09:21,937 --> 00:09:23,731
S'asseoir sous la douche, c'est cool.
169
00:09:23,814 --> 00:09:28,444
C'est bien quand on veut être propre,
170
00:09:29,153 --> 00:09:30,613
tout en se reposant.
171
00:09:30,696 --> 00:09:32,114
Vous voyez ?
172
00:09:32,197 --> 00:09:33,407
J'adore ça.
173
00:09:33,490 --> 00:09:36,702
Je m'assois parce que
je veux pas mijoter dans un bain.
174
00:09:36,785 --> 00:09:38,037
J'aime pas mijoter.
175
00:09:38,120 --> 00:09:42,374
On s'assoit. On se détend
et l'eau vous tombe dessus.
176
00:09:42,458 --> 00:09:45,544
On se croirait dans un clip de R&B
des années 1990.
177
00:09:46,170 --> 00:09:47,588
Et c'est magnifique.
178
00:09:47,671 --> 00:09:50,341
C'est romantique.
179
00:09:50,424 --> 00:09:51,508
Juste pour soi.
180
00:09:53,260 --> 00:09:54,178
Mais oui…
181
00:09:54,720 --> 00:09:56,472
je suis une vieille âme.
182
00:09:56,555 --> 00:09:59,683
On m'appelait ainsi, enfant.
Et encore aujourd'hui.
183
00:09:59,767 --> 00:10:01,935
C'est vrai. Les adultes disaient
que j'étais une vieille âme.
184
00:10:02,019 --> 00:10:05,064
Parce que je suis pas là
pour jouer à chat.
185
00:10:07,608 --> 00:10:10,069
J'étais assise dans un coin,
à lire un livre.
186
00:10:10,152 --> 00:10:12,696
Sûrement Les Baby-Sitters,
parce que ces femmes taffaient.
187
00:10:13,656 --> 00:10:15,115
D'accord ? Oui.
188
00:10:15,991 --> 00:10:18,410
"L'Esprit d'entreprise. Oui."
189
00:10:20,287 --> 00:10:22,206
Mais j'ai toujours voulu être adulte.
190
00:10:22,289 --> 00:10:24,375
Petite, j'adorais être entourée d'adultes.
191
00:10:24,458 --> 00:10:28,379
Je les regardais et je disais :
"Leurs yeux sont hantés.
192
00:10:29,713 --> 00:10:31,840
"Ils ont vu quoi ? Ce sont des balles."
193
00:10:31,924 --> 00:10:33,717
J'étais obsédée.
194
00:10:34,551 --> 00:10:36,929
Et en tant qu'enfant unique
d'une mère célibataire,
195
00:10:37,012 --> 00:10:39,306
je traînais souvent toute seule.
196
00:10:39,390 --> 00:10:42,059
Maman disait :
"On va chez Pam. Assieds-toi."
197
00:10:42,142 --> 00:10:43,811
Les filles noires savent.
198
00:10:44,311 --> 00:10:46,397
J'étais assise là.
199
00:10:46,480 --> 00:10:48,941
Et quand on est petit,
on peut se faufiler.
200
00:10:49,024 --> 00:10:50,609
Les adultes vous oublient.
201
00:10:50,693 --> 00:10:53,487
J'adorais ça.
Je buvais mon jus de fruits
202
00:10:53,570 --> 00:10:55,656
et j'écoutais une conversation en cuisine,
203
00:10:55,739 --> 00:10:58,117
du genre : "Gail, le divorce est fini ?"
204
00:11:04,039 --> 00:11:05,374
J'en avais besoin.
205
00:11:05,457 --> 00:11:08,168
Boire du jus de pomme, et papoter.
C'était moi.
206
00:11:08,252 --> 00:11:11,255
C'est moi depuis le début.
207
00:11:11,755 --> 00:11:14,800
Et Gail me le disait. Elle avait besoin
de quelqu'un d'impartial.
208
00:11:14,883 --> 00:11:16,468
D'où ma présence.
209
00:11:16,552 --> 00:11:17,928
J'adorais ça.
210
00:11:18,011 --> 00:11:21,014
Alors, oui. Je suis vieille
dans mon cœur.
211
00:11:21,098 --> 00:11:23,600
Et vous connaissez l'autre raison ?
212
00:11:23,684 --> 00:11:26,854
Parce que j'ai beaucoup de rage,
et que la rage fait vieillir. D'accord ?
213
00:11:26,937 --> 00:11:28,480
La colère te fait vieillir.
214
00:11:28,564 --> 00:11:30,607
Les problèmes de côlon. C'est de la rage.
215
00:11:30,691 --> 00:11:33,110
C'est ça. C'est mon cas.
216
00:11:33,193 --> 00:11:37,781
C'est drôle, certains trucs m'énervent,
mais je sais pas quoi faire.
217
00:11:37,865 --> 00:11:41,702
Donc, je m'énerve
après des trucs sans importance
218
00:11:41,785 --> 00:11:43,245
qui ont rien à voir avec moi.
219
00:11:43,328 --> 00:11:45,914
Quelqu'un d'autre aime déplacer sa rage ?
220
00:11:45,998 --> 00:11:48,751
Parce que je le fais tout le temps.
221
00:11:48,834 --> 00:11:49,918
Tout le temps.
222
00:11:50,002 --> 00:11:54,089
Et ça aide pas que je sois curieuse
et que je me mêle affaires des autres.
223
00:11:54,173 --> 00:11:58,135
Ça m'aide à m'en prendre à des trucs
qui ont rien à voir avec moi.
224
00:11:58,218 --> 00:12:01,096
Au resto,
si mes voisins de table se disputent,
225
00:12:01,180 --> 00:12:03,098
j'attends de savoir comment ça se termine.
226
00:12:03,849 --> 00:12:07,060
J'avoue. "Gardez mon addition."
227
00:12:07,728 --> 00:12:09,438
"Meuf, je te dépose ?"
228
00:12:10,522 --> 00:12:12,608
"Tu peux vivre avec moi,
car il est nul."
229
00:12:12,691 --> 00:12:14,193
C'est ce que je fais.
230
00:12:15,569 --> 00:12:16,528
Je fais ça.
231
00:12:17,029 --> 00:12:20,699
Je fais ça régulièrement.
232
00:12:20,783 --> 00:12:22,618
Je trouve toujours des trucs…
233
00:12:22,701 --> 00:12:25,704
Voici un exemple qui m'énerve.
234
00:12:26,205 --> 00:12:29,249
J'ai vu un homme barbu
235
00:12:29,333 --> 00:12:31,210
boire du lait au chocolat.
236
00:12:32,127 --> 00:12:34,129
Et j'ai pété un câble.
237
00:12:35,214 --> 00:12:38,509
Je me disais :
"Pourquoi tu bois du lait au chocolat ?
238
00:12:39,384 --> 00:12:42,262
"C'est pas la maternelle.
La vie est pas un jeu.
239
00:12:42,346 --> 00:12:45,015
"L'océan est en feu.
240
00:12:45,098 --> 00:12:46,892
"Il y a du feu dans l'eau.
241
00:12:46,975 --> 00:12:50,687
"Et tu bois du lait au chocolat
quand l'océan est en feu ?"
242
00:12:50,771 --> 00:12:53,774
C'est ce qui m'énerve.
243
00:12:54,525 --> 00:12:55,943
Voilà.
244
00:12:56,443 --> 00:12:58,821
Je dois le laisser
boire un chocolat chaud
245
00:12:58,904 --> 00:13:01,907
et appeler mes agents.
246
00:13:05,452 --> 00:13:07,120
Il faut se concentrer.
247
00:13:07,621 --> 00:13:10,207
Qu'est-ce qui t'énerve vraiment ?
248
00:13:10,791 --> 00:13:14,336
Ça n'a pas aidé qu'il soit blanc.
249
00:13:15,170 --> 00:13:19,049
Quand je vois un blanc prospérer,
je suis toujours suspicieuse.
250
00:13:19,132 --> 00:13:21,134
Je me demande ce qu'il prépare.
251
00:13:21,218 --> 00:13:25,639
Une fois, je marchais
et il y avait un jeune blanc en forme,
252
00:13:25,722 --> 00:13:28,809
il faisait du jogging
et il attendait au feu.
253
00:13:28,892 --> 00:13:30,978
Il courait sur place
pour maintenir son rythme.
254
00:13:31,061 --> 00:13:33,480
Il était torse nu.
"Arrête de te vanter."
255
00:13:34,690 --> 00:13:38,777
Il avait ses écouteurs
et il riait tout seul.
256
00:13:38,861 --> 00:13:42,573
Je me suis imaginée
lui arrachant ses écouteurs
257
00:13:42,656 --> 00:13:44,616
en mode : "Pourquoi tu rigoles ?"
258
00:13:46,159 --> 00:13:49,454
Pourquoi cette impolitesse ?
259
00:13:49,538 --> 00:13:51,623
J'ai rien fait, mais j'en avais envie.
260
00:13:52,416 --> 00:13:55,669
J'ai compris pourquoi.
Vous savez pourquoi ?
261
00:13:55,752 --> 00:13:58,547
Je fais pas confiance
à la joie de ce jeune blanc,
262
00:13:59,089 --> 00:14:00,173
c'est parce que…
263
00:14:00,257 --> 00:14:02,217
ça existe depuis des années.
264
00:14:02,301 --> 00:14:06,096
Et j'ai eu ce suspect… C'est pas
pour les raisons que vous croyez.
265
00:14:06,179 --> 00:14:11,059
Je fais pas confiance aux hommes blancs,
car ils ont été petits garçons.
266
00:14:11,143 --> 00:14:14,354
Et en tant qu'enfant des années 80 et 90,
267
00:14:14,438 --> 00:14:16,982
tous les films et séries que je regardais
268
00:14:17,065 --> 00:14:21,612
parlaient d'un petit garçon blanc qui
avait des ennuis et une mauvaise énergie.
269
00:14:21,695 --> 00:14:26,533
Ces petits blancs adorent
se lier d'amitié avec un extraterrestre.
270
00:14:26,617 --> 00:14:27,451
D'accord ?
271
00:14:28,619 --> 00:14:31,455
Ils vont chercher un gremlin. D'accord ?
272
00:14:31,538 --> 00:14:35,167
Ils font des rencontres du troisième type.
273
00:14:35,250 --> 00:14:36,627
Et les deux autres ?
274
00:14:36,710 --> 00:14:38,921
C'est quoi, les deux autres types ?
275
00:14:39,004 --> 00:14:41,131
On sait pas.
276
00:14:41,965 --> 00:14:43,634
Les petits garçons blancs.
277
00:14:43,717 --> 00:14:47,471
Ils adorent ouvrir un portail
vers une autre dimension.
278
00:14:48,555 --> 00:14:51,683
Ces connards ouvrent un portail
et vous laissent en plan.
279
00:14:51,767 --> 00:14:53,018
C'est un fait.
280
00:14:53,101 --> 00:14:54,728
Vous avez vu The Gate ?
281
00:14:54,811 --> 00:14:57,481
Ça date de 1989. Ça a été très formateur.
282
00:14:57,564 --> 00:15:00,442
C'est l'histoire de deux petits blancs
283
00:15:00,525 --> 00:15:02,486
seuls chez eux pour le week-end,
284
00:15:02,569 --> 00:15:04,655
qui ouvrent la voie vers l'enfer.
285
00:15:05,489 --> 00:15:08,784
Pourquoi pas commander une pizza
comme tout le monde ?
286
00:15:10,953 --> 00:15:12,663
D'où ma méfiance.
287
00:15:12,746 --> 00:15:15,624
À tel point que rien me fait plus peur,
288
00:15:15,707 --> 00:15:18,460
aucune image ne m'ébranle plus
289
00:15:18,961 --> 00:15:23,465
que de voir un ou plusieurs garçons blancs
à vélo.
290
00:15:28,512 --> 00:15:31,139
Je vois un gamin à vélo,
je pars dans l'autre sens.
291
00:15:31,223 --> 00:15:33,850
Ça veut dire qu'un poltergeist arrive.
292
00:15:34,643 --> 00:15:36,687
Je veux pas être pris entre deux feux.
293
00:15:36,770 --> 00:15:38,146
Je préfère vous le dire.
294
00:15:38,230 --> 00:15:39,481
J'essaie de survivre.
295
00:15:40,607 --> 00:15:42,526
J'essaie de survivre.
296
00:15:42,609 --> 00:15:44,987
Je suis vaccinée et détendue.
297
00:15:45,487 --> 00:15:47,990
Je suis si heureuse. Pas vrai ?
298
00:15:50,659 --> 00:15:54,121
Je suis contente d'être vaccinée.
J'attendais ça avec impatience.
299
00:15:55,372 --> 00:15:57,290
Ça a démarré lentement.
300
00:15:57,374 --> 00:16:00,252
Il fallait attendre son tour.
Je voulais pas attendre.
301
00:16:00,335 --> 00:16:04,172
Je rafraîchissais la page,
comme si je voulais des billets pour BTS.
302
00:16:04,256 --> 00:16:07,634
"À quelle heure je passe ?"
303
00:16:07,718 --> 00:16:11,555
Et le site du comté de LA m'a dit :
"T'es pas la seule, cocotte."
304
00:16:12,681 --> 00:16:14,266
Et j'ai refusé.
305
00:16:14,349 --> 00:16:17,310
J'ai dû attendre quelques mois
pour le vaccin.
306
00:16:17,811 --> 00:16:19,521
En l'attendant,
307
00:16:20,022 --> 00:16:24,234
j'ai lu un article
sur la façon dont le zoo de San Diego
308
00:16:24,860 --> 00:16:29,531
a vacciné tous ses orangs-outans
contre le COVID-19.
309
00:16:30,574 --> 00:16:32,826
Sérieux !
310
00:16:32,909 --> 00:16:37,748
J'attends ce vaccin,
et les orangs-outans l'ont reçu.
311
00:16:38,373 --> 00:16:42,002
Un orang-outan a toussé, et le zoo a dit :
312
00:16:42,085 --> 00:16:44,838
"Pas question. Pas nos animaux."
313
00:16:46,089 --> 00:16:48,884
Alors j'ai googlé :
"Avoir une place au zoo."
314
00:16:48,967 --> 00:16:50,218
Vous comprenez ?
315
00:16:51,094 --> 00:16:53,722
S'ils distribuent avec succès les vaccins,
316
00:16:53,805 --> 00:16:56,224
je déménage au zoo.
Je plaisante pas.
317
00:16:56,308 --> 00:17:00,270
2020 m'a appris que je peux m'épanouir
dans un enclos.
318
00:17:00,353 --> 00:17:03,065
Alors, pourquoi pas ?
319
00:17:03,148 --> 00:17:04,649
Donnez-moi une cage.
320
00:17:07,110 --> 00:17:08,111
C'est la vérité.
321
00:17:09,029 --> 00:17:12,866
Et je serais meilleure
que les autres animaux du zoo.
322
00:17:12,949 --> 00:17:16,661
OK ? Quand on va au zoo,
ils se cachent derrière un rocher.
323
00:17:16,745 --> 00:17:20,499
Quand le groupe scolaire viendra,
je sortirai.
324
00:17:20,582 --> 00:17:23,418
Je ferai un petit théâtre de marionnettes.
325
00:17:24,211 --> 00:17:26,088
Si ça me donne accès au vaccin.
326
00:17:27,631 --> 00:17:30,759
Et dire que cet article
est sorti quand j'attendais un vaccin.
327
00:17:30,842 --> 00:17:32,260
Je l'ai mal pris.
328
00:17:32,344 --> 00:17:34,971
Surtout quand j'ai lu
329
00:17:35,055 --> 00:17:37,307
qu'un des orangs-outans du zoo
330
00:17:37,390 --> 00:17:38,850
s'appelait Karen.
331
00:17:38,934 --> 00:17:41,228
Sérieux.
332
00:17:41,311 --> 00:17:43,605
"Le Zoo de San Diego, vous exagérez.
333
00:17:44,106 --> 00:17:46,191
"Vous savez ce que vous faites."
334
00:17:47,192 --> 00:17:49,402
Karen l'orang-outan avait le vaccin.
335
00:17:50,278 --> 00:17:53,448
Et moi, je vais à la pharmacie
à la fermeture chaque jour,
336
00:17:53,532 --> 00:17:55,200
comme un foutu Oliver Twist.
337
00:17:55,867 --> 00:17:58,495
"Mon bon monsieur,
puis-je avoir un vaccin ?
338
00:18:00,664 --> 00:18:03,333
"Puis-je en avoir un
avant qu'il ne soit gâté ?"
339
00:18:06,586 --> 00:18:08,296
Ce vaccin était délicat.
340
00:18:08,380 --> 00:18:10,507
On avait six heures pour le prendre.
341
00:18:10,590 --> 00:18:11,967
Comme un avocat mûr.
342
00:18:12,050 --> 00:18:14,344
Faites votre guacamole fissa.
343
00:18:14,928 --> 00:18:16,638
"Je peux avoir un vaccin ?"
344
00:18:17,264 --> 00:18:18,348
Impossible.
345
00:18:18,431 --> 00:18:22,602
Pourquoi Karen l'orang-outan
a besoin du vaccin ?
346
00:18:22,686 --> 00:18:25,564
J'ai des conditions préexistantes.
347
00:18:26,064 --> 00:18:28,650
Asthme, Noirceur. D'accord ?
348
00:18:28,733 --> 00:18:32,237
Que fait Karen ? Elle grimpe à un arbre
et se frotte le clito.
349
00:18:32,320 --> 00:18:33,738
Pourquoi tu as ce vaccin ?
350
00:18:35,323 --> 00:18:37,284
Pourquoi tu en as besoin, Karen ?
351
00:18:38,118 --> 00:18:40,120
J'étais en colère contre Karen.
352
00:18:40,203 --> 00:18:43,498
Et je la cherchais sur le net.
Vous savez quand on déteste quelqu'un
353
00:18:44,624 --> 00:18:48,587
et qu'on commence à faire des recherches
pour trouver plus d'infos
354
00:18:48,670 --> 00:18:51,089
qui entretiennent votre haine ?
355
00:18:51,798 --> 00:18:54,217
C'est ce que j'ai fait avec Karen.
356
00:18:54,718 --> 00:18:57,888
Je tapais :
"Karen, orang-outan, San Diego."
357
00:18:57,971 --> 00:18:59,806
D'autres trucs sont sortis,
358
00:19:01,308 --> 00:19:04,019
mais j'ai enfin trouvé Karen,
l'orang-outan.
359
00:19:04,519 --> 00:19:05,729
Mon ennemi mortel.
360
00:19:05,812 --> 00:19:09,441
Et j'ai lu
que Karen l'orang-outan
361
00:19:10,192 --> 00:19:16,448
a été l'un des premiers primates à être
opéré à cœur ouvert dans les années 1990.
362
00:19:17,490 --> 00:19:19,659
On lui donne trop de chances.
363
00:19:19,743 --> 00:19:21,953
On fait quoi ?
364
00:19:22,037 --> 00:19:25,040
Karen, tu as bien vécu.
Si tu chopes le COVID, c'est comme ça.
365
00:19:25,123 --> 00:19:26,041
D'accord ?
366
00:19:26,583 --> 00:19:28,919
Tu as eu 25 bonnes années, Karen.
367
00:19:29,002 --> 00:19:31,171
Pourquoi on essaie de te prolonger ?
368
00:19:31,838 --> 00:19:34,341
Elle a été vaccinée avant moi.
369
00:19:35,884 --> 00:19:37,344
J'aime les animaux.
370
00:19:39,679 --> 00:19:41,348
Ne vous méprenez pas.
371
00:19:41,973 --> 00:19:43,475
J'ai une chienne.
372
00:19:43,558 --> 00:19:46,519
C'est beau. Merci.
373
00:19:48,355 --> 00:19:49,940
Elle est magnifique.
374
00:19:50,440 --> 00:19:52,150
Elle a environ 8 ans.
375
00:19:52,234 --> 00:19:56,196
Je l'ai depuis deux ans.
Elle était abandonnée. De rien.
376
00:19:56,696 --> 00:19:58,490
C'est important de le dire.
377
00:19:58,573 --> 00:20:01,117
Je suis plein de comptes d'animaux
sur Insta
378
00:20:01,201 --> 00:20:03,870
et les gens postent une photo
de leur animal en écrivant :
379
00:20:03,954 --> 00:20:05,956
"#Qui a sauvé qui ?"
380
00:20:06,790 --> 00:20:09,834
"Je lui ai sauvé la peau."
381
00:20:12,212 --> 00:20:15,507
Je l'ai vue et j'ai dit :
"Suis-moi si tu veux vivre."
382
00:20:16,216 --> 00:20:18,802
C'est la dynamique.
383
00:20:18,885 --> 00:20:21,137
"Arrête de sentir ton cul. On y va."
384
00:20:22,472 --> 00:20:24,057
Et elle est trop mignonne.
385
00:20:24,140 --> 00:20:27,686
C'est une adorable
petite maltaise terrier.
386
00:20:27,769 --> 00:20:29,688
Elle est magnifique.
387
00:20:29,771 --> 00:20:32,816
Et j'ai réalisé
qu'une semaine après avoir eu ce chien,
388
00:20:32,899 --> 00:20:34,985
je peux pas avoir un chien trop beau.
389
00:20:35,068 --> 00:20:37,988
Quand c'est le cas,
les gens veulent discuter avec toi
390
00:20:38,071 --> 00:20:39,322
dans la rue.
391
00:20:39,406 --> 00:20:43,326
Je suis une grincheuse, elle est mimi,
et ils veulent se rapprocher.
392
00:20:43,410 --> 00:20:47,080
On se promène et on me demande :
"Elle est gentille ?"
393
00:20:47,789 --> 00:20:49,791
"Non. Je suis pas sympa."
394
00:20:49,874 --> 00:20:51,084
Et je me casse.
395
00:20:54,212 --> 00:20:55,255
C'est la vérité.
396
00:20:57,716 --> 00:20:59,092
Surtout le matin.
397
00:20:59,175 --> 00:21:02,304
J'aime pas, mais je pensais
que le chien arrangerait ça.
398
00:21:02,387 --> 00:21:04,014
Je me disais :
399
00:21:04,097 --> 00:21:06,933
"Si j'ai un chien,
ça veut dire que je me lève tôt
400
00:21:07,017 --> 00:21:09,561
"et que je marche d'un bon pas."
401
00:21:09,644 --> 00:21:11,980
Vingt à 30 minutes chaque matin.
402
00:21:12,063 --> 00:21:14,566
Et ça va amener plein de changements.
403
00:21:14,649 --> 00:21:17,694
Après ça, je rentrerai prendre
un petit-déj' raisonnable.
404
00:21:17,777 --> 00:21:21,364
Une demi-pastèque
avec une boule de fromage blanc.
405
00:21:21,448 --> 00:21:24,576
Je peux le faire.
Et une fois que j'aurai fait ça,
406
00:21:24,659 --> 00:21:27,579
j'apprendrai enfin à jouer au sudoku.
407
00:21:27,662 --> 00:21:29,164
C'est ce que je ferai.
408
00:21:29,247 --> 00:21:32,584
À partir de là,
les scénarios s'écriront d'eux-mêmes.
409
00:21:32,667 --> 00:21:35,837
Et après ça,
je serai à un tel niveau
410
00:21:35,920 --> 00:21:39,591
que je m'attaquerai aux problèmes
du monde. Je serai au top.
411
00:21:39,674 --> 00:21:41,343
Je prendrai mon portable en mode :
412
00:21:41,426 --> 00:21:44,387
"Israël,
j'ai la Palestine sur l'autre ligne.
413
00:21:45,555 --> 00:21:46,890
"On va trouver une solution.
414
00:21:48,433 --> 00:21:49,726
"J'ai un plan.
415
00:21:52,228 --> 00:21:54,147
"Je suis debout depuis 8 h."
416
00:21:57,984 --> 00:21:59,819
J'avais de grands rêves…
417
00:22:00,904 --> 00:22:03,031
Mais c'est pas ce qui s'est passé.
418
00:22:03,114 --> 00:22:06,701
Chaque matin, je me lève
et je regarde ce chien en disant :
419
00:22:06,785 --> 00:22:09,579
"Tu peux faire pipi au lit si tu veux.
420
00:22:10,455 --> 00:22:12,957
"Tu devrais.
Ça me ferait gagner dix minutes.
421
00:22:13,041 --> 00:22:14,376
"Pourquoi pas ?"
422
00:22:15,168 --> 00:22:18,380
Je suis pas du matin,
et les vrais propriétaires de chiens,
423
00:22:18,463 --> 00:22:21,091
ceux qui ont un chien depuis longtemps,
sont debout.
424
00:22:21,174 --> 00:22:24,552
Ils sont debout avec le soleil,
ils font du step touch le matin.
425
00:22:24,636 --> 00:22:28,223
Ils sortent.
Ils s'attendent à un contact visuel.
426
00:22:28,306 --> 00:22:30,850
Ils veulent discuter avec vous
dans la rue.
427
00:22:30,934 --> 00:22:34,396
Quand je promène mon chien le matin,
je suis sans soutif.
428
00:22:34,479 --> 00:22:35,313
Sans soutif.
429
00:22:35,397 --> 00:22:37,524
S'il y a une chose à savoir sur moi,
430
00:22:37,607 --> 00:22:40,527
c'est de pas me parler
quand ça se ballotte.
431
00:22:41,236 --> 00:22:43,154
C'est tout.
432
00:22:44,030 --> 00:22:45,865
Me parle pas quand ça se ballotte.
433
00:22:48,326 --> 00:22:50,954
Si je me présentais,
ce serait mon programme.
434
00:22:51,704 --> 00:22:55,542
"2024. Naomi Ekperigin.
'Me parle pas quand ça se ballotte.'"
435
00:22:56,126 --> 00:22:57,794
Mon slogan. C'est vrai.
436
00:22:58,753 --> 00:23:00,338
Mais j'aime mon chien parfait.
437
00:23:00,422 --> 00:23:04,926
C'est génial parce qu'elle me donne
à moi et à mon Jui-ri, mon mec est juif,
438
00:23:05,009 --> 00:23:07,971
de quoi parler après toutes ces années.
439
00:23:08,972 --> 00:23:11,599
On est ensemble depuis presque 12 ans.
440
00:23:11,683 --> 00:23:12,725
Oui. Pas vrai ?
441
00:23:14,310 --> 00:23:15,812
Presque 12 ans.
442
00:23:15,895 --> 00:23:18,690
En comptant 2020, ça fait 38 ans.
443
00:23:18,773 --> 00:23:22,068
Je sais que ça fait longtemps.
444
00:23:22,152 --> 00:23:24,946
On s'aime encore profondément.
C'est magique.
445
00:23:25,780 --> 00:23:28,450
Il y a des couples mixtes ici ?
446
00:23:28,533 --> 00:23:30,410
Il y en a ?
447
00:23:30,493 --> 00:23:34,247
Oui. C'est l'avenir
dont rêvent les gens de gauche.
448
00:23:34,330 --> 00:23:35,248
On adore.
449
00:23:35,790 --> 00:23:37,292
Je sais pas pour vous,
450
00:23:37,375 --> 00:23:39,502
mais quand mon Jui-ri et moi
sommes dans la rue,
451
00:23:39,586 --> 00:23:41,880
personne pense qu'on est ensemble.
452
00:23:41,963 --> 00:23:46,217
Ils ne pigent pas le lien entre nous deux.
453
00:23:46,301 --> 00:23:48,845
Mon Jui-ri pense
que c'est parce qu'il est plus petit,
454
00:23:48,928 --> 00:23:51,014
et je lui dis : "Tu es optimiste."
455
00:23:54,184 --> 00:23:57,937
Pour info,
je le mets dans mon sac de voyage.
456
00:23:59,022 --> 00:24:01,399
Trouvez-vous un mec
que les douanes apprécient.
457
00:24:01,483 --> 00:24:05,778
Écoutez-moi. Mettez-le dans votre sac
et partez. D'accord ?
458
00:24:06,488 --> 00:24:08,364
Mais ce n'est pas tout, quand on sort
459
00:24:08,448 --> 00:24:11,159
et qu'on s'adresse
à l'hôtesse d'un restaurant,
460
00:24:11,242 --> 00:24:13,828
elle nous dit : "Vous êtes ensemble ?
461
00:24:13,912 --> 00:24:15,038
"Vous êtes ensemble ?"
462
00:24:15,121 --> 00:24:18,958
"On se tient la main
et y a personne derrière nous.
463
00:24:19,459 --> 00:24:21,002
"Oui, on est ensemble."
464
00:24:21,085 --> 00:24:22,170
Elle fait : "Hein ?"
465
00:24:22,253 --> 00:24:25,507
"Non. Je suis son aide-soignante
qui le soutient."
466
00:24:27,091 --> 00:24:29,636
"On voulait manger avec les poules."
467
00:24:30,386 --> 00:24:32,639
Tout le temps.
468
00:24:34,182 --> 00:24:38,478
Et aussi quand on va à l'épicerie.
Trader Joe's, mon endroit préféré.
469
00:24:38,561 --> 00:24:40,230
Normalement, un endroit sûr.
470
00:24:40,939 --> 00:24:45,276
On est chez Trader Joe's.
On va à la caisse.
471
00:24:45,360 --> 00:24:48,613
Quelle est la situation ?
Deux amants, un caddie.
472
00:24:50,198 --> 00:24:53,576
On arrive et le caissier regarde Jui-ri.
473
00:24:53,660 --> 00:24:55,328
C'est le premier à être dévisagé.
474
00:24:55,411 --> 00:24:56,913
Ils le regardent et lui demandent :
475
00:24:56,996 --> 00:24:59,249
"Vous êtes sous la contrainte ?
476
00:24:59,332 --> 00:25:01,584
"Clignez des yeux
si elle vous fait du mal."
477
00:25:01,668 --> 00:25:03,336
Ils insistent :
478
00:25:03,419 --> 00:25:06,673
"Monsieur, vous êtes ensemble ?
C'est votre caddie ?"
479
00:25:06,756 --> 00:25:08,424
Et j'étais pas d'humeur ce jour-là.
480
00:25:08,508 --> 00:25:10,510
J'ai dit : "Oui, on est ensemble.
481
00:25:10,593 --> 00:25:13,263
"La dernière fois qu'on s'est embrassés,
j'ai roté dans sa bouche.
482
00:25:13,346 --> 00:25:14,847
"On est ensemble !"
483
00:25:23,064 --> 00:25:25,316
J'ai pas fait exprès de roter.
484
00:25:26,568 --> 00:25:27,402
C'est juste arrivé.
485
00:25:27,485 --> 00:25:30,863
Au bout de 11 ans, on s'embrasse,
on rote, on s'éloigne pas.
486
00:25:30,947 --> 00:25:34,659
C'est tout. C'est ce qui arrive.
C'est toi qui décides.
487
00:25:35,285 --> 00:25:38,621
Le plus récent, le plus flagrant,
c'était à Los Angeles.
488
00:25:38,705 --> 00:25:42,417
On a un voisin sans-abri, parce que
l'Amérique est un enfer capitaliste
489
00:25:42,500 --> 00:25:45,003
qui ne prend pas soin
de ses citoyens vulnérables. Et…
490
00:25:49,132 --> 00:25:53,011
Il est toujours dans le coin.
Ça fait des années. C'est notre pote.
491
00:25:53,094 --> 00:25:57,140
"Salut. Quoi de neuf ? Tu veux un dollar ?
Tu veux à manger ?" C'est le mec.
492
00:25:57,223 --> 00:26:00,018
Un jour, Jui-ri marchait seul
493
00:26:00,101 --> 00:26:01,728
et il est tombé sur lui.
494
00:26:01,811 --> 00:26:03,146
Et le mec a dit :
495
00:26:03,771 --> 00:26:05,732
"Où est passée ta coloc ?
496
00:26:06,232 --> 00:26:07,650
"Elle est passée où ?
497
00:26:07,734 --> 00:26:10,528
"Vous êtes toujours ensemble.
Où est ta coloc ?"
498
00:26:11,070 --> 00:26:14,866
Cet homme nous a vus
nous embrasser sous la pluie
499
00:26:14,949 --> 00:26:18,995
au coin de la rue,
comme à la fin d'un roman de Brontë.
500
00:26:20,997 --> 00:26:23,082
Il sait qu'on est ensemble.
501
00:26:23,166 --> 00:26:25,710
Il sait qu'on est ensemble.
Il cherchait la merde.
502
00:26:27,045 --> 00:26:28,671
Mon mec lui a répondu ceci :
503
00:26:28,755 --> 00:26:31,215
"On est ensemble.
C'est ma compagne. On vit ensemble."
504
00:26:31,299 --> 00:26:32,175
Et le mec répond :
505
00:26:33,760 --> 00:26:35,762
"J'ai eu une copine noire une fois,
506
00:26:36,596 --> 00:26:40,058
mais ça a pas duré, car elle voulait
me faire faire de nouveaux trucs."
507
00:26:40,600 --> 00:26:42,810
J'ai dit :
"Voilà pourquoi vous êtes à la rue.
508
00:26:43,561 --> 00:26:47,523
"Il fallait écouter votre copine noire,
509
00:26:47,607 --> 00:26:49,984
"car oui, on va vous faire faire
de nouveaux trucs.
510
00:26:50,485 --> 00:26:53,196
"De nouveaux trucs comme la thérapie.
511
00:26:58,868 --> 00:27:02,705
"De nouveaux trucs comme
apprendre à laver ses draps.
512
00:27:03,373 --> 00:27:06,376
"De nouveaux trucs comme
se couper les ongles des pieds."
513
00:27:06,459 --> 00:27:08,670
C'est ce que font les copines noires.
514
00:27:09,212 --> 00:27:10,213
Je veux que ce soit clair,
515
00:27:10,296 --> 00:27:13,675
je lui en veux pas d'être SDF,
je lui en veux d'être un con.
516
00:27:15,677 --> 00:27:17,303
Jeremy était très impoli.
517
00:27:18,179 --> 00:27:19,055
C'est son prénom.
518
00:27:19,138 --> 00:27:21,349
J'aurais dû commencer par ça.
Jeremy. Malpoli.
519
00:27:21,849 --> 00:27:24,936
"Vous êtes ensemble ? Ta coloc ?"
520
00:27:27,355 --> 00:27:29,440
Certains pensent qu'on est pas ensemble.
521
00:27:29,524 --> 00:27:30,483
C'est une moitié.
522
00:27:30,566 --> 00:27:33,194
Et l'autre est totalement différente,
523
00:27:33,277 --> 00:27:35,822
et veut sans cesse qu'on ait des enfants.
524
00:27:35,905 --> 00:27:38,908
Et tout ça parce que je suis noire
et qu'il est blanc.
525
00:27:38,991 --> 00:27:40,827
Tout le monde est excité.
526
00:27:40,910 --> 00:27:44,497
"Quand vas-tu avoir des bébés ?
Ils vont être magnifiques.
527
00:27:44,580 --> 00:27:46,874
"Il faut des bébés.
Ils vont être magnifiques.
528
00:27:46,958 --> 00:27:50,086
"C'est pour quand ?
Ils vont être magnifiques."
529
00:27:51,045 --> 00:27:54,090
"Pourquoi tout le monde veut voir ce bébé
530
00:27:54,173 --> 00:27:57,260
"parce qu'il va être beige ?
Je comprends pas."
531
00:27:57,969 --> 00:27:59,971
Pourquoi ?
532
00:28:00,054 --> 00:28:03,224
Ils ressemblent tous
à des patates au four à la naissance.
533
00:28:05,977 --> 00:28:09,564
En plus, avoir un bébé m'emballe pas.
534
00:28:09,647 --> 00:28:11,399
Je suis pas tentée.
535
00:28:11,482 --> 00:28:14,902
J'adopterais peut-être un ado
que je pourrais faire bosser.
536
00:28:15,611 --> 00:28:18,656
Mais je sens pas… Je sais pas.
537
00:28:18,740 --> 00:28:20,658
J'ai jamais pensé :
538
00:28:20,742 --> 00:28:24,287
"Il faut préserver l'ADN de la lignée."
539
00:28:24,370 --> 00:28:26,372
J'ai une dépression clinique,
540
00:28:26,456 --> 00:28:29,417
je suis bigleuse,
et j'ai eu deux appareils dentaires.
541
00:28:29,500 --> 00:28:33,045
On peut dire que la lignée s'arrête là.
542
00:28:33,129 --> 00:28:34,172
Vous croyez pas ?
543
00:28:34,922 --> 00:28:37,175
C'est récessif à partir de maintenant.
544
00:28:37,675 --> 00:28:38,801
De rien.
545
00:28:39,886 --> 00:28:41,012
J'ai pas envie.
546
00:28:41,095 --> 00:28:44,140
Et je suis trop vieille à l'intérieur
pour élever un enfant.
547
00:28:44,223 --> 00:28:46,017
J'ai plus l'énergie.
548
00:28:47,059 --> 00:28:49,687
Très bien, voyons voir.
549
00:28:49,771 --> 00:28:52,565
J'allais demander combien
d'entre vous ont plus de 30 ans.
550
00:28:55,943 --> 00:28:58,237
Beaucoup d'amis.
551
00:28:58,738 --> 00:29:00,323
Magnifique.
552
00:29:00,406 --> 00:29:02,158
Les moins de 30 ans, dites rien,
553
00:29:02,241 --> 00:29:05,953
car je vois la lumière dans vos yeux
qui se reflète sur moi.
554
00:29:06,037 --> 00:29:07,371
Dites rien.
555
00:29:07,455 --> 00:29:10,166
Je m'adresse aux trentenaires et plus,
car vous êtes nombreux.
556
00:29:10,249 --> 00:29:13,252
Tu es trop excitée
pour quelqu'un de plus de 30 ans.
557
00:29:14,629 --> 00:29:16,088
Je vais vous dire ceci.
558
00:29:16,172 --> 00:29:19,842
Vous avez déjà entendu quelqu'un parler
559
00:29:19,926 --> 00:29:22,136
et vous avez pensé : "Tu as 22 ans."
560
00:29:23,846 --> 00:29:26,265
Oui. Vous les laissez parler.
561
00:29:27,266 --> 00:29:28,726
Ça m'est arrivé à LA.
562
00:29:28,810 --> 00:29:32,146
Je marchais quand j'ai entendu
deux jeunes blanches.
563
00:29:32,230 --> 00:29:34,315
J'ai vaguement entendu
ce qu'elles disaient.
564
00:29:34,398 --> 00:29:36,818
Deux phrases. Un couplet, si vous voulez.
565
00:29:38,444 --> 00:29:41,989
Mais c'était si riche
que j'avais pas besoin d'en savoir plus.
566
00:29:42,073 --> 00:29:44,325
Et c'était sincère.
La fille était décontractée,
567
00:29:44,408 --> 00:29:46,953
pas stressée.
Elle dit : "Je me sens grosse."
568
00:29:47,036 --> 00:29:50,790
Et son amie répond :
"Ta gueule ! T'es magnifique !"
569
00:29:52,208 --> 00:29:54,544
D'accord, ma chérie.
570
00:29:55,628 --> 00:29:56,754
Calme-toi.
571
00:29:57,296 --> 00:30:00,007
C'est des conneries qu'on dit à 20 ans.
572
00:30:00,091 --> 00:30:03,678
Quand on commence à payer le loyer
et qu'on kiffe.
573
00:30:03,761 --> 00:30:04,762
Vous voyez ?
574
00:30:04,846 --> 00:30:06,848
"J'ai acheté cette tapisserie."
575
00:30:06,931 --> 00:30:08,641
C'est le genre d'énergie.
576
00:30:09,851 --> 00:30:12,812
J'ai la trentaine.
Mes amies et moi, on parle plus comme ça.
577
00:30:12,895 --> 00:30:14,814
Si quelqu'un dit : "Je me sens grosse",
578
00:30:14,897 --> 00:30:17,191
on répond : "Moi aussi, connasse."
579
00:30:17,942 --> 00:30:19,443
Je peux pas t'aider.
580
00:30:21,028 --> 00:30:23,155
Moi aussi, j'en chie.
581
00:30:24,615 --> 00:30:28,119
À 30 ans,
je peux juste te faire un sandwich.
582
00:30:28,202 --> 00:30:31,622
Je peux te faire un repas chaud,
mais je peux pas t'aider.
583
00:30:31,706 --> 00:30:33,541
Impossible.
584
00:30:34,417 --> 00:30:37,420
Mais quand on a la vingtaine,
on y va à fond.
585
00:30:37,503 --> 00:30:41,173
On met le paquet, genre :
"La ferme. Tu es une reine."
586
00:30:42,550 --> 00:30:45,219
"Non.
Tu es une assistante administrative."
587
00:30:50,057 --> 00:30:51,017
Tu en seras une…
588
00:30:52,393 --> 00:30:55,354
quand tu regarderas
quelqu'un dans les yeux en disant :
589
00:30:55,438 --> 00:30:57,565
"J'ai besoin de m'échapper de Maui."
590
00:30:58,983 --> 00:31:00,484
Merci.
591
00:31:57,375 --> 00:31:59,168
Sous-titres : David Kerlogot