1 00:00:06,632 --> 00:00:07,759 ‪NETFLIX 喜劇特輯 2 00:00:13,681 --> 00:00:19,479 {\an8}‪請大家歡迎布萊恩辛普森 3 00:00:30,448 --> 00:00:31,407 ‪嗯 4 00:00:34,077 --> 00:00:36,996 ‪大家都知道幾百年來 5 00:00:37,080 --> 00:00:39,582 ‪黑人一直在求償 6 00:00:40,458 --> 00:00:43,377 ‪我每次提到的時候對方都會說 7 00:00:43,461 --> 00:00:45,254 ‪“這並非現實的做法” 8 00:00:45,338 --> 00:00:48,132 ‪“你們佔人口的13%” 9 00:00:48,674 --> 00:00:51,803 ‪“美國負擔不起派錢給所有人” 10 00:00:54,472 --> 00:00:56,265 ‪然後肺炎來襲 11 00:00:57,225 --> 00:01:00,603 ‪我心想:“你們這些王八蛋 ‪有上萬億的…” 12 00:01:00,686 --> 00:01:02,688 ‪“我們的錢又在哪裡?” 13 00:01:03,773 --> 00:01:05,483 ‪給黑人錢啊 14 00:01:08,361 --> 00:01:09,195 ‪對 15 00:01:11,823 --> 00:01:14,534 ‪這不是一個段子,這是一個解決方案 16 00:01:15,993 --> 00:01:17,161 ‪加上免費醫保的話 17 00:01:17,245 --> 00:01:19,288 ‪我或者會讓你們講“尼哥” 18 00:01:20,164 --> 00:01:21,707 ‪一切好商量 19 00:01:23,584 --> 00:01:25,128 ‪一切好商量 20 00:01:27,463 --> 00:01:29,298 ‪還有他們不喜歡黑人示威抗議 21 00:01:29,382 --> 00:01:32,093 ‪一群黑人到處走會惹人生氣 22 00:01:33,177 --> 00:01:38,057 ‪美國對待黑人的方式 ‪就如收銀員對上零錢 23 00:01:40,852 --> 00:01:43,354 ‪法律上,他們必須接納 24 00:01:46,190 --> 00:01:48,151 ‪但如果數量是四、五以上 25 00:01:48,234 --> 00:01:51,195 ‪大家會覺得說:“這是在搞三小?” 26 00:01:57,827 --> 00:01:59,412 ‪讓我很難受 27 00:01:59,495 --> 00:02:01,122 ‪還有警察槍殺案 28 00:02:01,205 --> 00:02:03,332 ‪每次有警察槍殺一名毫無防備的黑人 29 00:02:03,416 --> 00:02:06,460 ‪他們總是說:“我怕自己有生命危險” 30 00:02:06,544 --> 00:02:08,004 ‪“尼哥速度很快嘛” 31 00:02:09,297 --> 00:02:11,007 ‪只有當警察才能這麼做 32 00:02:11,090 --> 00:02:15,011 ‪因為高等法院裁定了 ‪警察在受到生命威脅時 33 00:02:15,094 --> 00:02:16,804 ‪能夠使用致命武力 34 00:02:16,888 --> 00:02:18,848 ‪警察一怕,就可以開槍 35 00:02:18,931 --> 00:02:22,435 ‪我們對此也無能為力,但沒關係 36 00:02:22,518 --> 00:02:24,854 ‪你怕的話就隨便殺 37 00:02:24,937 --> 00:02:26,898 ‪但我認為成為警察之前 38 00:02:26,981 --> 00:02:29,483 ‪我們應該要先查出你會怕甚麼 39 00:02:31,777 --> 00:02:32,862 ‪很合理吧 40 00:02:36,199 --> 00:02:37,575 ‪說真的 41 00:02:37,658 --> 00:02:40,953 ‪我認為警察學院的最後一場考試 42 00:02:41,037 --> 00:02:43,289 ‪應該要是一間鬼屋,對吧? 43 00:02:48,294 --> 00:02:50,504 ‪但裡面不是有骷髏骨和女巫 44 00:02:50,588 --> 00:02:54,008 ‪而是安排黑人在裡面做日常活動 45 00:02:56,302 --> 00:03:00,389 ‪你要由前院走到後院的露天燒烤 46 00:03:01,057 --> 00:03:03,017 ‪途中不能殺死任何人 47 00:03:03,517 --> 00:03:05,436 ‪你的警徽就在烤架上 48 00:03:08,522 --> 00:03:09,899 ‪聽起來蠻合理的 49 00:03:11,984 --> 00:03:15,988 ‪他們總是說:“樹大必有枯枝” 50 00:03:16,489 --> 00:03:19,450 ‪我要怎麼知道誰是“枯枝”? 51 00:03:19,533 --> 00:03:22,119 ‪我不知道,所以我只能避開他們 52 00:03:22,203 --> 00:03:25,081 ‪如果我遇到緊急狀況 ‪要打去911的話 53 00:03:25,164 --> 00:03:27,959 ‪我會叫他們派消防員來就好 54 00:03:30,461 --> 00:03:32,421 ‪因為我不需要你用到槍 55 00:03:32,505 --> 00:03:34,215 ‪我只需要你有勇氣 56 00:03:37,134 --> 00:03:39,220 ‪消防員跟警察一樣英勇 57 00:03:39,303 --> 00:03:42,848 ‪他們會跑進火場 58 00:03:44,350 --> 00:03:46,102 ‪手上只拿著一把斧頭 59 00:03:47,979 --> 00:03:52,108 ‪但我從沒聽過記者說 ‪有消防員因為被嚇到 60 00:03:52,191 --> 00:03:53,651 ‪所以把黑人的頭砍掉 61 00:03:57,321 --> 00:03:58,155 ‪可是… 62 00:04:01,617 --> 00:04:04,495 ‪“抱歉,我以為你是火,我…” 63 00:04:06,163 --> 00:04:09,333 ‪“他像火花一樣在閃爍嘛 ‪大家都看到吧” 64 00:04:11,627 --> 00:04:12,920 ‪我從小開始 65 00:04:13,004 --> 00:04:16,507 ‪大家都以為我最怕種族歧視的警察 66 00:04:18,509 --> 00:04:21,512 ‪但其實我更怕種族歧視的救生員 67 00:04:23,681 --> 00:04:25,182 ‪沒有人會想到他們 68 00:04:26,559 --> 00:04:29,562 ‪因為種族歧視的警察 ‪至少會惹上麻煩 69 00:04:30,896 --> 00:04:33,816 ‪對吧?要做虛假文書,對人撒謊 70 00:04:35,609 --> 00:04:38,654 ‪種族歧視的救生員 ‪只需要假裝看不見你 71 00:04:42,158 --> 00:04:43,159 ‪你就死定了 72 00:04:45,161 --> 00:04:46,662 ‪所以你們要撫心自問 73 00:04:47,163 --> 00:04:49,749 ‪是那個黑人不會游泳嗎? 74 00:04:53,586 --> 00:04:55,421 ‪還是我們已經中了 75 00:04:55,921 --> 00:04:58,507 ‪白人至上的三K黨 76 00:04:58,591 --> 00:05:01,302 ‪長達數十年的陰謀? 77 00:05:10,227 --> 00:05:13,481 ‪我有很多噴警察的段子 78 00:05:14,482 --> 00:05:17,568 ‪有些人會認為我是仇警人士 79 00:05:17,651 --> 00:05:19,028 ‪但其實不是 80 00:05:19,111 --> 00:05:21,822 ‪首先,大家都仇警吧 81 00:05:23,199 --> 00:05:24,658 ‪就連警察都仇警 82 00:05:25,368 --> 00:05:27,828 ‪對吧?我的單口喜劇不談政治 83 00:05:27,912 --> 00:05:29,830 ‪我不會對你評頭論足 84 00:05:29,914 --> 00:05:32,291 ‪不論你是保守派 85 00:05:32,375 --> 00:05:34,293 ‪還是正常人 86 00:05:38,464 --> 00:05:40,549 ‪最重要是誠實待人 87 00:05:40,633 --> 00:05:44,095 ‪老實說,不管你支持甚麼政黨 88 00:05:44,178 --> 00:05:47,765 ‪你從車道開出去,然後聽到警車聲 89 00:05:48,432 --> 00:05:51,102 ‪你不會說:“謝天謝地,是人民英雄” 90 00:05:53,187 --> 00:05:55,064 ‪不會,沒有人會這樣說 91 00:05:55,147 --> 00:05:56,857 ‪大家都會說 92 00:05:56,941 --> 00:05:58,442 ‪“去你的,操!” 93 00:06:01,320 --> 00:06:03,072 ‪大家仇警是有原因的 94 00:06:03,155 --> 00:06:06,200 ‪因為大家跟警察的 ‪每一個互動也是負面的 95 00:06:06,283 --> 00:06:08,077 ‪每次你看到警察 96 00:06:08,160 --> 00:06:10,287 ‪你就知道要丟錢了 97 00:06:11,080 --> 00:06:14,291 ‪你至少會暗地裡說一句“去你的 98 00:06:15,209 --> 00:06:19,672 ‪所以我認為警察 ‪應該隨身攜帶小禮物 99 00:06:22,174 --> 00:06:24,218 ‪偶爾截停一些人 100 00:06:24,301 --> 00:06:26,929 ‪獎勵他們的良好表現 101 00:06:29,265 --> 00:06:32,476 ‪對,這樣你看到警笛的時候 ‪還有一絲希望嘛 102 00:06:32,560 --> 00:06:35,604 ‪你會想:“我一直都循規蹈矩” 103 00:06:35,688 --> 00:06:37,022 ‪“或者是要給我獎勵” 104 00:06:38,524 --> 00:06:40,234 ‪“知道我為何把你截停嗎?” 105 00:06:40,317 --> 00:06:43,237 ‪“因為我剛才的左轉技術高超嗎?” 106 00:06:43,863 --> 00:06:45,823 ‪“有獎勵給我對不對?” 107 00:06:46,615 --> 00:06:48,534 ‪然後他說 ‪“我跟你走了十個公路出口” 108 00:06:48,617 --> 00:06:50,619 ‪“有三次合併行車非常妙” 109 00:06:50,703 --> 00:06:52,955 ‪“好好在紐約享受星巴克吧” 110 00:06:53,038 --> 00:06:53,873 ‪“太棒了!” 111 00:06:59,503 --> 00:07:00,963 ‪我要告訴大家 112 00:07:01,046 --> 00:07:04,049 ‪我是美國海軍陸戰隊的退伍軍人 113 00:07:04,133 --> 00:07:04,967 ‪對 114 00:07:05,676 --> 00:07:07,761 ‪不必鼓掌 115 00:07:07,845 --> 00:07:09,930 ‪我不是英雄,我只是去參軍 116 00:07:10,014 --> 00:07:11,265 ‪懂嗎? 117 00:07:11,348 --> 00:07:13,392 ‪我為賺錢念大學去參軍 118 00:07:14,185 --> 00:07:16,270 ‪當時2001年3月 119 00:07:16,854 --> 00:07:19,815 ‪我可不知道9月就被襲了 120 00:07:20,399 --> 00:07:22,818 ‪賓拉登把我的人生計劃都搞砸了 121 00:07:24,653 --> 00:07:28,699 ‪我會提起這件事 ‪因為我是軍隊排中唯一的黑人 122 00:07:28,782 --> 00:07:30,868 ‪這個情況大概維持了兩年 123 00:07:30,951 --> 00:07:34,622 ‪我是許多白人的第一位黑人朋友 124 00:07:35,664 --> 00:07:39,251 ‪對,所以我也算是一個英雄吧 125 00:07:39,752 --> 00:07:41,086 ‪換個角度想的話 126 00:07:42,004 --> 00:07:44,215 ‪我訓練過不少白人如果與黑人相處 127 00:07:46,091 --> 00:07:48,344 ‪當年是我第一次與白人相處 128 00:07:48,427 --> 00:07:51,180 ‪我沉浸在其中,可以說是白人專家了 129 00:07:51,847 --> 00:07:55,351 ‪我知道你們的想法、技倆和精神 130 00:07:57,144 --> 00:07:58,020 ‪對 131 00:07:58,521 --> 00:08:00,689 ‪白人有兩件事情是無可否認的 132 00:08:00,773 --> 00:08:02,900 ‪不管你怎麼說都一樣 133 00:08:03,400 --> 00:08:08,697 ‪一,只要用一個毽球 ‪就可以讓一群白人男性分心 134 00:08:10,783 --> 00:08:12,868 ‪我無法解釋這個現象 135 00:08:14,036 --> 00:08:16,455 ‪但女士們,這比防狼哨子更有用 136 00:08:16,539 --> 00:08:18,916 ‪在包包裡放一個吧 137 00:08:20,584 --> 00:08:22,962 ‪如果有一群兄弟會的人跟在妳身後 138 00:08:23,045 --> 00:08:24,964 ‪妳把毽球往後丟就對了 139 00:08:26,215 --> 00:08:30,094 ‪最前的那個傢伙百分百會接 140 00:08:31,345 --> 00:08:33,013 ‪他們抗拒不了 141 00:08:34,306 --> 00:08:35,683 ‪像貓穗草一樣 142 00:08:38,894 --> 00:08:42,606 ‪對,第二個無可否認的事實 143 00:08:42,690 --> 00:08:45,693 ‪就是所有白人暗地裡也想說“尼哥” 144 00:08:47,486 --> 00:08:51,115 ‪對,這是經同行評審的研究 ‪我才不管你們怎麼想 145 00:08:52,491 --> 00:08:56,328 ‪對吧?因為這是在美國 ‪唯一不能隨便說的話 146 00:08:56,954 --> 00:08:59,873 ‪講之前要三思,也要確保四下無人 147 00:09:00,374 --> 00:09:01,250 ‪懂嗎? 148 00:09:02,084 --> 00:09:04,545 ‪你看到角落有一群黑人 149 00:09:05,337 --> 00:09:08,591 ‪他們互叫“尼…”,像在雜耍拋刀一樣 150 00:09:09,842 --> 00:09:12,219 ‪你會覺得說:“噢,很危險呢” 151 00:09:13,012 --> 00:09:14,722 ‪“我也想一起玩” 152 00:09:16,724 --> 00:09:19,602 ‪讓你覺得自己還不夠自由 153 00:09:22,688 --> 00:09:24,607 ‪沒關係,大家開誠佈公吧 154 00:09:24,690 --> 00:09:26,191 ‪大家都試過 155 00:09:26,692 --> 00:09:29,528 ‪你和第一位黑人朋友相處得很好 156 00:09:30,029 --> 00:09:32,364 ‪對吧?你在靜候時機 157 00:09:33,991 --> 00:09:36,619 ‪嘗試偷偷講“尼哥”這個詞 158 00:09:37,494 --> 00:09:38,746 ‪老實說 159 00:09:40,831 --> 00:09:44,084 ‪你收到的回應不如預期吧,是不是? 160 00:09:46,045 --> 00:09:48,839 ‪然後你會怎麼樣?裝瘋賣傻嘛 161 00:09:48,922 --> 00:09:52,509 ‪“對不起,只是一個詞 ‪你們也在講…” 162 00:09:52,593 --> 00:09:54,094 ‪“歌詞裡也有” 163 00:09:55,095 --> 00:09:57,765 ‪“如果是叫‘劣哥’ ‪而不是‘尼哥’呢? 164 00:09:58,265 --> 00:09:59,975 ‪講一堆廢話,是不是? 165 00:10:00,059 --> 00:10:01,852 ‪實情是這樣,我不介意的 166 00:10:01,935 --> 00:10:05,898 ‪邏輯上來說,這也不是很合邏輯 167 00:10:06,607 --> 00:10:09,360 ‪但講甚麼邏輯 ‪你不要講就對了,尼哥 168 00:10:13,322 --> 00:10:15,866 ‪因為你明白有些東西 169 00:10:15,949 --> 00:10:19,036 ‪你就是不能對某些人說 170 00:10:19,119 --> 00:10:21,664 ‪你只會對“尼哥”這個詞感到困惑 171 00:10:22,164 --> 00:10:25,834 ‪例如說,你不會叫你媽媽的名字 172 00:10:26,418 --> 00:10:28,253 ‪除非你是怪胎吧 173 00:10:29,546 --> 00:10:32,341 ‪對吧?從小到大 ‪只有怪胎才會這麼做 174 00:10:32,841 --> 00:10:34,635 ‪對吧?先生,你媽媽叫甚麼名字? 175 00:10:34,718 --> 00:10:36,595 ‪-艾琳 ‪-艾琳 176 00:10:36,679 --> 00:10:39,014 ‪你會當面叫她艾琳嗎? 177 00:10:39,098 --> 00:10:40,140 ‪不會嘛 178 00:10:41,433 --> 00:10:43,686 ‪但這不合邏輯啊 ‪那是她的名字,對不對? 179 00:10:43,769 --> 00:10:45,771 ‪-其他人也會叫她艾琳嗎? ‪-對 180 00:10:45,854 --> 00:10:47,773 ‪這個名字也肯定有被寫進歌詞 181 00:10:52,152 --> 00:10:52,986 ‪對吧? 182 00:10:56,782 --> 00:11:00,744 ‪我不想讓你覺得我故意找你麻煩 183 00:11:00,828 --> 00:11:02,746 ‪先生,你媽媽叫甚麼名字? 184 00:11:02,830 --> 00:11:05,749 ‪-克莉絲汀尼 ‪-克莉絲汀尼,你會這樣叫她嗎? 185 00:11:05,833 --> 00:11:07,668 ‪-當然不會 ‪-當然不會 186 00:11:08,377 --> 00:11:09,211 ‪是吧? 187 00:11:09,712 --> 00:11:11,547 ‪那就不合邏輯了,那是她的名字 188 00:11:11,630 --> 00:11:14,174 ‪-不,先生 ‪-是“尼”,不是“劣”吧 189 00:11:16,719 --> 00:11:19,555 ‪但你還是不會這樣叫她 190 00:11:20,264 --> 00:11:21,098 ‪對吧? 191 00:11:22,182 --> 00:11:23,058 ‪那是… 192 00:11:23,142 --> 00:11:25,894 ‪好,最後一個 ‪先生,你媽媽叫甚麼名字? 193 00:11:25,978 --> 00:11:26,979 ‪-卡蘿 ‪-卡蘿 194 00:11:27,062 --> 00:11:28,981 ‪你會叫她尼哥嗎? 195 00:11:30,107 --> 00:11:30,941 ‪不會 196 00:11:31,525 --> 00:11:34,361 ‪看不叫對方“尼哥”是多麼容易? 197 00:11:37,614 --> 00:11:38,449 ‪謝謝 198 00:11:44,913 --> 00:11:46,039 ‪諷刺的地方來了 199 00:11:46,123 --> 00:11:50,210 ‪第一個叫我尼哥的人,是我外婆 200 00:11:51,295 --> 00:11:53,547 ‪對,我永遠不會忘記,我當年七歲 201 00:11:53,630 --> 00:11:58,260 ‪她從奴隸農園大宅 ‪叫過來房子的另一邊 202 00:12:00,095 --> 00:12:03,891 ‪大家要明白 ‪在1980年代,身為一個孩子 203 00:12:03,974 --> 00:12:07,311 ‪第一點,父母從房子的另一邊叫你 204 00:12:07,394 --> 00:12:10,230 ‪你必須過去,不能吼回去 205 00:12:11,106 --> 00:12:12,483 ‪可能是叫:“布萊恩!” 206 00:12:12,566 --> 00:12:15,652 ‪你不能說:“怎麼了?” ‪這樣子回答就死定了,懂嗎? 207 00:12:16,862 --> 00:12:18,447 ‪第二點 208 00:12:19,114 --> 00:12:23,035 ‪當時的電子遊戲機 ‪沒辦法儲存,尼哥,所以… 209 00:12:23,118 --> 00:12:24,953 ‪外婆才不管你 210 00:12:26,622 --> 00:12:30,292 ‪不管你的瑪利歐玩了多久 ‪玩到第幾關,難度有多高 211 00:12:30,375 --> 00:12:32,419 ‪“總之就給我過來”,懂嗎? 212 00:12:33,629 --> 00:12:36,298 ‪她從房子的另一邊叫我 ‪我把遊戲手把放下 213 00:12:37,925 --> 00:12:41,220 ‪她就只想我過去幫忙打開 214 00:12:41,720 --> 00:12:44,223 ‪她身旁的那一個窗戶 215 00:12:45,265 --> 00:12:47,434 ‪這是真正的權力遊戲啊 216 00:12:50,646 --> 00:12:52,606 ‪懂嗎?我雖然沒有說出來 217 00:12:52,689 --> 00:12:55,442 ‪但她聽到“懶婊子” 218 00:13:00,906 --> 00:13:04,910 ‪她的理智線就斷掉了 219 00:13:04,993 --> 00:13:07,663 ‪突然之間,關節炎不再 220 00:13:13,126 --> 00:13:15,045 ‪她從椅子站起來 221 00:13:15,879 --> 00:13:19,174 ‪像動畫反派一樣,身型馬上翻倍 222 00:13:20,384 --> 00:13:23,470 ‪我永遠不會忘記那一刻 ‪已經揮之不去了 223 00:13:23,971 --> 00:13:25,639 ‪她說:“尼哥 224 00:13:27,307 --> 00:13:31,019 ‪他媽的城市馬上要冒煙了” 225 00:13:34,481 --> 00:13:35,315 ‪對 226 00:13:35,399 --> 00:13:38,861 ‪大家要知道,所有年長的黑人女性 227 00:13:38,944 --> 00:13:40,612 ‪也有一張清單 228 00:13:41,572 --> 00:13:42,781 ‪寫滿對別人的威脅 229 00:13:44,283 --> 00:13:46,285 ‪而且那些都是謎語 230 00:13:51,915 --> 00:13:55,752 ‪目的有兩個,第一,讓對方困惑 231 00:13:57,713 --> 00:14:00,424 ‪第二,讓她聽上去瘋瘋癲癲 232 00:14:00,507 --> 00:14:02,759 ‪叫兒童保護服務也沒用 233 00:14:06,972 --> 00:14:09,099 ‪但我才七歲,我不懂謎語 234 00:14:09,975 --> 00:14:13,353 ‪我只好一臉困惑,我困惑嘛 235 00:14:14,354 --> 00:14:18,150 ‪但我不知道,七歲一臉困惑的我 236 00:14:18,233 --> 00:14:22,279 ‪那個表情猶如在說 ‪“臭婊子,妳是想幹三小?” 237 00:14:25,449 --> 00:14:29,369 ‪她就是這麼理解,認為我在挑戰強權 238 00:14:32,247 --> 00:14:35,834 ‪她抓住我的手臂 ‪用膝蓋狠狠地踢過來 239 00:14:36,501 --> 00:14:38,253 ‪做了一個完美的轉身摔 240 00:14:39,421 --> 00:14:43,091 ‪把我拋到另一堵牆,頭落地 241 00:14:43,592 --> 00:14:45,093 ‪這個時候 242 00:14:45,177 --> 00:14:48,347 ‪她在看顧的其他小孩都走過來看戲 243 00:14:48,430 --> 00:14:50,641 ‪外甥、外甥女、鄰居的孩子和孫子 244 00:14:50,724 --> 00:14:53,477 ‪我們以前很喜歡看別人被打 245 00:14:54,561 --> 00:14:56,355 ‪她想殺雞儆猴,她說 246 00:14:56,438 --> 00:14:58,774 ‪“小尼哥,你學到了甚麼?” 247 00:15:00,609 --> 00:15:02,819 ‪我知道她想怎麼樣,她想我說 248 00:15:02,903 --> 00:15:05,572 ‪“不要駁斥,不要叫妳…” 249 00:15:07,032 --> 00:15:08,825 ‪對吧?她想我這樣說 250 00:15:08,909 --> 00:15:11,453 ‪平常的我,確實會滿足她 251 00:15:13,413 --> 00:15:18,210 ‪但當天我的內心跟我說 ‪“今天,我們要反抗” 252 00:15:21,880 --> 00:15:24,216 ‪她說:“小尼哥,你學到了甚麼?” 253 00:15:24,299 --> 00:15:28,261 ‪我說:“妳有力氣把我拋到廚房 254 00:15:28,345 --> 00:15:30,555 ‪自己去開窗也行吧 255 00:15:40,190 --> 00:15:41,149 ‪辛迪婭” 256 00:15:48,782 --> 00:15:51,118 ‪然後我就住院兩天了 257 00:15:54,246 --> 00:15:56,748 ‪第三天,我就被送到寄養家庭了 258 00:15:59,918 --> 00:16:03,171 ‪寄養家庭最誇張的事情 ‪是他們會立馬帶你去見心理醫生 259 00:16:03,255 --> 00:16:04,881 ‪七歲孩子去見心理醫生 260 00:16:04,965 --> 00:16:07,968 ‪政府負擔不起價格高昂的心理醫生 261 00:16:08,051 --> 00:16:11,013 ‪只能找剛大學畢業的白人女生 262 00:16:13,015 --> 00:16:15,976 ‪她們只會在小冊子上才見過黑人 263 00:16:16,059 --> 00:16:17,310 ‪她們不… 264 00:16:19,229 --> 00:16:21,565 ‪她們還試圖了解我們 265 00:16:21,648 --> 00:16:24,568 ‪我會直接開噴 ‪“去妳的,臭婊子,去妳的” 266 00:16:25,193 --> 00:16:27,070 ‪因為她們的開場白都一樣 267 00:16:27,154 --> 00:16:30,699 ‪“小朋友,報告寫說你受到創傷了 268 00:16:32,075 --> 00:16:36,496 ‪嗯,你沒辦法相信大人嘛 ‪但你可以相信我喔 269 00:16:36,580 --> 00:16:37,873 ‪我是可信醫生 270 00:16:39,082 --> 00:16:42,044 ‪不管你跟我說甚麼 ‪我也不會告訴其他人 271 00:16:42,127 --> 00:16:47,007 ‪事實上,我把事情說出去的話 ‪是違法的行為喔 272 00:16:47,507 --> 00:16:52,012 ‪除非你是跟我說 ‪要自殘之類的事情吧 273 00:16:52,095 --> 00:16:53,805 ‪這些事情我就必須上報” 274 00:16:54,306 --> 00:16:57,142 ‪我說:“我們沒甚麼好說了,臭婊子 275 00:16:57,225 --> 00:16:59,186 ‪因為我就一直想… 276 00:16:59,770 --> 00:17:00,812 ‪報仇” 277 00:17:02,439 --> 00:17:04,524 ‪對吧?我要搞死那個老太婆 278 00:17:06,485 --> 00:17:09,571 ‪我花了一段時間,但我還是想通了 279 00:17:09,654 --> 00:17:11,198 ‪要過美好的人生 280 00:17:11,281 --> 00:17:14,242 ‪你要有一個心理醫生和一個神父 281 00:17:15,410 --> 00:17:18,080 ‪即使不是天主教也可以向神父告解 282 00:17:18,163 --> 00:17:21,041 ‪走進天主教的教堂就可以了 ‪他們很歡迎的 283 00:17:21,583 --> 00:17:23,001 ‪你跟神父講甚麼都可以 284 00:17:23,085 --> 00:17:25,545 ‪你向神父說你殺了人 285 00:17:25,629 --> 00:17:28,131 ‪他們也只會說:“神會原諒你的 286 00:17:28,715 --> 00:17:31,051 ‪記得奉獻” 287 00:17:33,678 --> 00:17:36,098 ‪但神父不會寫處方藥 288 00:17:36,598 --> 00:17:38,642 ‪如果你想各方面妥當 289 00:17:40,143 --> 00:17:41,103 ‪就兩個都必須有 290 00:17:41,186 --> 00:17:46,024 ‪心理醫生和神父 ‪你可以告訴神父想殺死誰 291 00:17:46,942 --> 00:17:49,820 ‪再告訴心理醫生,誰把你污辱了 292 00:17:56,076 --> 00:17:58,745 ‪就是那個神父,大家都有聽懂嗎? 293 00:18:00,205 --> 00:18:02,082 ‪世上沒有免費的救贖 294 00:18:02,165 --> 00:18:03,542 ‪只好賣屁股吧 295 00:18:08,547 --> 00:18:09,381 ‪對 296 00:18:10,006 --> 00:18:11,341 ‪所以我都吸毒 297 00:18:13,718 --> 00:18:15,804 ‪天啊,我都搞不懂那些反對吸毒的人 298 00:18:15,887 --> 00:18:19,599 ‪毒品臭名昭著,說會把人生搞砸 299 00:18:21,768 --> 00:18:23,103 ‪現實也會啊 300 00:18:25,814 --> 00:18:27,440 ‪為何有些人一蹶不振 301 00:18:27,524 --> 00:18:30,193 ‪就要把毒品列為違禁品? 302 00:18:31,153 --> 00:18:32,279 ‪太扯了 303 00:18:38,368 --> 00:18:40,120 ‪應該要像駕照一樣算分數 304 00:18:40,203 --> 00:18:43,206 ‪你再吸毒後生事,就不能再吸毒 305 00:18:43,999 --> 00:18:47,919 ‪你要每年去車輛管理局獲許吸毒 306 00:18:49,004 --> 00:18:51,923 ‪像這樣:“你吃迷幻蘑菇沒有問題 307 00:18:52,007 --> 00:18:53,884 ‪但你之前的音樂節吸毒後生事 308 00:18:53,967 --> 00:18:56,720 ‪你今年剩下的日子 ‪都不能吃搖頭丸” 309 00:18:57,387 --> 00:18:59,097 ‪這樣才合理吧 310 00:19:00,599 --> 00:19:01,766 ‪那些反毒品的人 311 00:19:01,850 --> 00:19:05,145 ‪總不承認,有些人吸毒後狀態大勇 312 00:19:06,605 --> 00:19:08,773 ‪對吧?有些人吸毒後更加棒 313 00:19:08,857 --> 00:19:11,026 ‪有沒有人身邊的朋友戒毒 314 00:19:11,109 --> 00:19:13,236 ‪然後你發現他們都遜到爆? 315 00:19:18,158 --> 00:19:21,995 ‪問題是我們總是把毒品 ‪歸類為好與壞 316 00:19:22,078 --> 00:19:23,121 ‪但其實不能這樣 317 00:19:23,622 --> 00:19:26,666 ‪毒品只有適不適合 318 00:19:27,709 --> 00:19:29,628 ‪沒有好與壞 319 00:19:29,711 --> 00:19:32,672 ‪那只是你們用來對人評頭論足的方法 320 00:19:32,756 --> 00:19:34,049 ‪我舉個例子 321 00:19:34,132 --> 00:19:37,010 ‪大家都同意冰毒 ‪是最髒、最不該碰的毒品吧? 322 00:19:37,093 --> 00:19:39,721 ‪甲基安非他命會摧毀一個人吧 323 00:19:39,804 --> 00:19:40,764 ‪但我告訴大家 324 00:19:41,264 --> 00:19:45,310 ‪洛杉磯有一間24小時營業的麥當勞 ‪我超喜歡吃 325 00:19:50,523 --> 00:19:54,236 ‪那裡的晚間經理 ‪工作時間是晚上11點到早上7點 326 00:19:55,612 --> 00:19:57,864 ‪他總是在吸冰毒 327 00:19:59,574 --> 00:20:02,160 ‪我每次看到他,他都超級嗨 328 00:20:04,162 --> 00:20:05,747 ‪但每次有他值班 329 00:20:05,830 --> 00:20:09,209 ‪那裡賣的漢堡 ‪都長得跟圖片裡一模一樣 330 00:20:11,544 --> 00:20:12,504 ‪那是藝術啊 331 00:20:13,588 --> 00:20:14,506 ‪冰毒的藝術 332 00:20:18,468 --> 00:20:20,178 ‪我個人最喜歡的毒品是大麻 333 00:20:20,762 --> 00:20:23,848 ‪那沒有甚麼好歡呼的,就個人喜好 334 00:20:25,767 --> 00:20:29,187 ‪我以前受過慘痛的教訓 ‪長期吸大麻不好 335 00:20:29,271 --> 00:20:31,398 ‪每天都嗨著過活,可不行的 336 00:20:31,481 --> 00:20:35,944 ‪你在一個不能困惑的情況下 ‪絕對不能嗨著 337 00:20:38,154 --> 00:20:42,200 ‪懂嗎?因為大麻會把你搞死 ‪有一種狀況叫“太嗨” 338 00:20:42,993 --> 00:20:44,619 ‪知道嗎?你太嗨的話 339 00:20:44,703 --> 00:20:46,830 ‪有些人會說是“偏執” 340 00:20:47,497 --> 00:20:48,999 ‪但實情是 341 00:20:49,082 --> 00:20:53,461 ‪你會在本該停止思考時,繼續思考 342 00:20:55,005 --> 00:20:55,880 ‪懂嗎? 343 00:20:55,964 --> 00:20:58,550 ‪你正常的思考迴路是 344 00:20:58,633 --> 00:21:02,387 ‪沉思、結論、結束 345 00:21:03,596 --> 00:21:04,556 ‪太嗨的時候 346 00:21:04,639 --> 00:21:07,142 ‪沉思、結論 347 00:21:07,225 --> 00:21:10,770 ‪沉思結論,再沉思結論 348 00:21:10,854 --> 00:21:12,063 ‪回個神來 349 00:21:12,147 --> 00:21:15,025 ‪你就離原點超級遠了 350 00:21:15,984 --> 00:21:18,737 ‪我上次太嗨的時候 ‪我跟朋友說:“喂… 351 00:21:19,529 --> 00:21:24,200 ‪他們有沒有想過要 ‪給那些戀童癖專屬的孩子照?” 352 00:21:30,290 --> 00:21:31,958 ‪“這樣就不會有人受害了” 353 00:21:36,713 --> 00:21:39,424 ‪他說:“天啊,這點子太棒了,可是… 354 00:21:41,718 --> 00:21:43,553 ‪我們在談經濟” 355 00:21:43,636 --> 00:21:46,097 ‪我說:“對,抱歉,我太嗨了” 356 00:21:49,351 --> 00:21:50,185 ‪嗯 357 00:21:50,727 --> 00:21:53,063 ‪所以我就學到不要太嗨 358 00:21:53,146 --> 00:21:56,316 ‪我之前有一次太嗨 ‪在瀏覽網路醫生網站 359 00:21:56,941 --> 00:21:57,776 ‪對吧? 360 00:21:58,276 --> 00:21:59,778 ‪對,有人不知道的話 361 00:21:59,861 --> 00:22:03,156 ‪網路醫生網站是給多疑的人去的 362 00:22:03,907 --> 00:22:08,578 ‪就一個網路醫生幫你診斷自己 363 00:22:08,661 --> 00:22:12,165 ‪不去尋求專業醫生的意見 ‪簡直是一個糟透的主意 364 00:22:12,749 --> 00:22:14,250 ‪它要怎麼用呢? 365 00:22:14,334 --> 00:22:18,797 ‪網站上有一張人體圖 ‪你哪裡痛就按哪裡 366 00:22:19,297 --> 00:22:21,466 ‪網站會放大,螢幕的左半邊 367 00:22:21,549 --> 00:22:25,136 ‪就會列出你可能有的症狀 368 00:22:25,220 --> 00:22:26,638 ‪你按其中一個症狀的話 369 00:22:26,721 --> 00:22:31,726 ‪網站會列出五千種 ‪你有可能患上的疾病 370 00:22:32,227 --> 00:22:36,147 ‪再按一個症狀 ‪五千種疾病就變為兩千種 371 00:22:36,231 --> 00:22:38,525 ‪再選一個症狀,就縮減到一千種 372 00:22:38,608 --> 00:22:42,028 ‪最扯的地方來了 ‪你永遠也不會縮減至一種疾病 373 00:22:43,488 --> 00:22:46,533 ‪即使你按下選單中每一個症狀 ‪也不可能縮減至一種疾病 374 00:22:46,616 --> 00:22:49,160 ‪最後至少會有三種疾病 375 00:22:49,244 --> 00:22:50,662 ‪當中一、兩個是為人熟知 376 00:22:50,745 --> 00:22:53,206 ‪但至少會有一個會把你嚇到半死 377 00:22:53,790 --> 00:22:56,126 ‪你上網路醫生網站說自己喉嚨痛 378 00:22:56,209 --> 00:22:59,421 ‪網路醫生網站會說:“那是新冠肺炎” 379 00:22:59,504 --> 00:23:01,965 ‪你會說:“不可能 ‪我兩劑疫苗打完了” 380 00:23:02,048 --> 00:23:03,883 ‪然後就會說:“那就是季節性流感” 381 00:23:03,967 --> 00:23:06,761 ‪你說:“不可能,自新冠肺炎後 ‪我連流感疫苗都打了” 382 00:23:06,845 --> 00:23:10,098 ‪然後網站就會說 ‪“好吧,那是艾滋病,你死定了” 383 00:23:14,436 --> 00:23:15,603 ‪嚇死人了 384 00:23:18,273 --> 00:23:20,942 ‪現在大家都知道 ‪大麻和網路醫生網站是甚麼了 385 00:23:21,025 --> 00:23:22,235 ‪以下是我的故事 386 00:23:22,318 --> 00:23:25,613 ‪我當時太嗨,上這個網站,喉嚨痛嘛 387 00:23:26,614 --> 00:23:30,034 ‪我按進“脖子”,找症狀 388 00:23:30,535 --> 00:23:34,914 ‪其中一個症狀是“短肥脖” 389 00:23:38,001 --> 00:23:38,835 ‪對 390 00:23:39,335 --> 00:23:42,046 ‪大家可以也留意到 ‪我這就是“短肥脖” 391 00:23:43,006 --> 00:23:45,633 ‪我的頭總是比平常人大 392 00:23:46,134 --> 00:23:48,636 ‪因為我外婆把我拋到牆壁上嘛 393 00:23:50,013 --> 00:23:53,516 ‪為了穩固頭部,我的脖子就越長越粗 394 00:23:53,600 --> 00:23:55,643 ‪所以我很好奇 395 00:23:55,727 --> 00:23:57,770 ‪這個症狀… 396 00:23:58,271 --> 00:23:59,731 ‪到底會有甚麼疾病? 397 00:24:00,356 --> 00:24:01,608 ‪於是我就按進去 398 00:24:02,567 --> 00:24:05,111 ‪這次是我第一次使用網路醫生網站 399 00:24:05,195 --> 00:24:06,779 ‪我就按了一個症狀 400 00:24:07,739 --> 00:24:09,657 ‪我有一種疾病 401 00:24:11,367 --> 00:24:12,911 ‪是唐氏綜合症 402 00:24:16,915 --> 00:24:17,749 ‪對 403 00:24:19,459 --> 00:24:22,086 ‪如我所說,在正常情況下 404 00:24:22,921 --> 00:24:26,090 ‪我會很確定自己沒有唐氏綜合症 405 00:24:27,842 --> 00:24:28,968 ‪我當時很嗨 406 00:24:33,223 --> 00:24:36,518 ‪我第一個想法就是 ‪“布萊恩,那太荒謬了” 407 00:24:37,519 --> 00:24:41,105 ‪“你才沒有唐氏綜合症 ‪否則早就有人跟你說過了” 408 00:24:47,111 --> 00:24:50,198 ‪但我想了又想,“除非… 409 00:24:52,492 --> 00:24:54,619 ‪唐氏綜合症的症狀 410 00:24:55,662 --> 00:24:58,581 ‪就是認為自己沒有唐氏綜合症” 411 00:25:00,917 --> 00:25:02,961 ‪會不會一切只是妄想 412 00:25:04,003 --> 00:25:05,922 ‪我並非真正的喜劇演員 413 00:25:06,005 --> 00:25:07,757 ‪並沒有在Netflix上表演? 414 00:25:09,300 --> 00:25:11,553 ‪而現實是… 415 00:25:12,136 --> 00:25:15,390 ‪我站在願意成真基金的舞台上… 416 00:25:20,270 --> 00:25:23,815 ‪你們會歡呼是因為 ‪我是一個努力表演的智障兒 417 00:25:23,898 --> 00:25:26,651 ‪說著:“不,他太勇敢了” 418 00:25:27,569 --> 00:25:28,861 ‪“看看他” 419 00:25:29,404 --> 00:25:30,780 ‪“加油” 420 00:25:35,994 --> 00:25:40,373 ‪我知道在場有些會不滿我… 421 00:25:40,456 --> 00:25:43,293 ‪使用“智障兒”這個詞 422 00:25:43,376 --> 00:25:46,087 ‪我想跟大家講清楚 423 00:25:48,172 --> 00:25:50,341 ‪好,大家要知道這不是脫口而出 424 00:25:50,425 --> 00:25:51,801 ‪我可是專業人士 425 00:25:53,428 --> 00:25:55,722 ‪我會繼續使用“智障兒”這個詞 426 00:25:56,347 --> 00:26:00,143 ‪因為我永遠也會讓智障兒 ‪說“尼哥”這個詞 427 00:26:02,353 --> 00:26:03,605 ‪一言為定 428 00:26:07,692 --> 00:26:09,110 ‪不是人人可以用 429 00:26:11,404 --> 00:26:12,780 ‪不是人人可以用 430 00:26:20,997 --> 00:26:22,290 ‪我想告訴大家 431 00:26:23,249 --> 00:26:27,670 ‪Google是怎麼救了我一命 432 00:26:28,713 --> 00:26:32,300 ‪對,大企業Google,他媽邪惡的怪物 433 00:26:32,383 --> 00:26:34,594 ‪全靠他們,我今天才會活著 434 00:26:35,303 --> 00:26:38,181 ‪如果大家不知道的話 435 00:26:38,264 --> 00:26:41,851 ‪Google是不會教人自殺的 436 00:26:42,644 --> 00:26:43,811 ‪大家知道嗎? 437 00:26:43,895 --> 00:26:46,606 ‪如果你在Google上找“如何自殺?” 438 00:26:46,689 --> 00:26:49,150 ‪Google會回應說:“你並不孤單” 439 00:26:50,151 --> 00:26:53,112 ‪然後他們會給一個 ‪防止自殺會的熱線電話 440 00:26:53,613 --> 00:26:55,823 ‪對,其實蠻扯的 441 00:26:56,824 --> 00:27:00,244 ‪我們這個國家 ‪所有緊急狀況也是打去911 442 00:27:00,328 --> 00:27:04,415 ‪但如果你想吞槍自殺的話 ‪號碼就不是人人知道 443 00:27:05,166 --> 00:27:07,877 ‪況且那號碼不是很好記的那種 444 00:27:07,960 --> 00:27:09,671 ‪不是能唱出歌來那些號碼 445 00:27:09,754 --> 00:27:12,006 ‪而是隨機數字 446 00:27:13,883 --> 00:27:18,012 ‪無論如何,Google不願意教我自殺 447 00:27:18,096 --> 00:27:21,641 ‪我只好去Reddit,那裡就簡單多了 448 00:27:25,561 --> 00:27:27,480 ‪“自殺?有五個分類耶” 449 00:27:28,272 --> 00:27:29,565 ‪我那天學到一件事情 450 00:27:29,649 --> 00:27:34,779 ‪我學到身體驚慌時會喘氣 451 00:27:34,862 --> 00:27:37,240 ‪並非因為你氧氣不足 452 00:27:37,323 --> 00:27:40,284 ‪而是因為你沒有排出二氧化碳 453 00:27:40,368 --> 00:27:41,703 ‪基本上 454 00:27:41,786 --> 00:27:45,248 ‪你吸入惰性氣體的話就會暈倒 455 00:27:45,331 --> 00:27:48,876 ‪所以最好就是找一台二手車 456 00:27:50,086 --> 00:27:52,213 ‪懂嗎?懸浮微粒超標那種 457 00:27:52,296 --> 00:27:54,841 ‪最好是2000年之前的車款 458 00:27:55,425 --> 00:27:57,427 ‪把車停在車庫 459 00:27:57,510 --> 00:28:01,055 ‪排氣管至微開的車窗之間用水管連接 460 00:28:01,681 --> 00:28:03,015 ‪開引擎 461 00:28:03,099 --> 00:28:04,976 ‪播自己喜歡的歌 462 00:28:06,102 --> 00:28:07,854 ‪然後等著見耶穌 463 00:28:08,938 --> 00:28:10,982 ‪我想:“蠻簡單的” 464 00:28:11,065 --> 00:28:13,818 ‪“Google怎麼不直接說啊?” 465 00:28:15,653 --> 00:28:20,116 ‪所以我就發電郵給心理醫生 ‪取消日後的預約安排 466 00:28:21,492 --> 00:28:23,327 ‪我一打開電子郵箱 467 00:28:23,953 --> 00:28:27,206 ‪就有一個Google的廣告 ‪顯示著1997年製的豐田Camry 468 00:28:27,290 --> 00:28:29,917 ‪我心想:“這些王八蛋 469 00:28:32,211 --> 00:28:34,255 ‪還想從中獲利” 470 00:28:38,217 --> 00:28:40,261 ‪所以我帶著憎恨存活至今 471 00:28:41,512 --> 00:28:43,264 ‪只要有Google 472 00:28:44,223 --> 00:28:46,017 ‪就有我,布萊恩辛普森 473 00:28:47,226 --> 00:28:48,478 ‪懂我意思嗎? 474 00:28:49,854 --> 00:28:51,439 ‪我是布萊恩辛普森,謝謝大家 475 00:29:47,036 --> 00:29:48,788 ‪字幕翻譯:李瑋樂