1 00:00:09,802 --> 00:00:11,846 {\an8}EN ORIGINAL-KOMEDISPECIAL FRÅN NETFLIX 2 00:00:15,475 --> 00:00:18,895 En applåd för den roliga Aparna Nancherla. 3 00:00:19,896 --> 00:00:22,106 {\an8}SKRIVET OCH FRAMFÖRT AV APARNA NANCHERLA 4 00:00:22,982 --> 00:00:24,859 {\an8}REGI: TROY MILLER 5 00:00:28,529 --> 00:00:30,531 THE STANDUPS MED APARNA NANCHERLA 6 00:00:34,952 --> 00:00:36,579 Tack! 7 00:00:36,662 --> 00:00:38,122 Hur är läget? 8 00:00:38,206 --> 00:00:39,957 Härligt! 9 00:00:42,418 --> 00:00:43,920 Tack! 10 00:00:45,296 --> 00:00:46,339 Jag mår rätt bra. 11 00:00:46,422 --> 00:00:50,802 Jag firade just ettårsjubileum i ett förhållande. 12 00:00:50,885 --> 00:00:52,261 Tack för att ni inte klappar. 13 00:00:52,345 --> 00:00:55,556 Jag noterade tvekan. Det är okej. 14 00:00:56,265 --> 00:00:57,809 Ett år är för tidigt. 15 00:00:57,892 --> 00:01:00,269 Folk typ: "Jag har varit ihop längre 16 00:01:00,353 --> 00:01:01,896 med mitt Brita-filter. 17 00:01:01,979 --> 00:01:04,857 Jag har inte bytt det på sju, men... 18 00:01:06,150 --> 00:01:08,444 Jag är ett räddningsprojekt... 19 00:01:09,278 --> 00:01:12,281 Min pojkvän hittade mig på ett avlivningshem, så... 20 00:01:13,116 --> 00:01:16,536 Det var bara en tidsfråga, men det är okej. 21 00:01:16,619 --> 00:01:18,955 Han säger alltid: "Hon räddade mig." 22 00:01:19,038 --> 00:01:20,081 Ni fattar? Så... 23 00:01:20,581 --> 00:01:24,252 Det känns som att alla vet sin roll i förhållandet. 24 00:01:25,002 --> 00:01:26,796 Det är konstigt att ha träffat nån. 25 00:01:26,879 --> 00:01:29,590 Jag är, tycker jag, en socialt tafatt person, 26 00:01:29,674 --> 00:01:31,676 det visar sig på många olika sätt. 27 00:01:31,759 --> 00:01:34,095 Jag har ofta på mig jackan inomhus. 28 00:01:34,762 --> 00:01:37,765 Oftast för att jag fryser, men det ger alltid fel bild. 29 00:01:37,849 --> 00:01:41,102 Om man har på jackan för länge på en fest eller nåt? 30 00:01:41,185 --> 00:01:43,688 Alltid nån som säger: "Ta av jackan. 31 00:01:43,771 --> 00:01:46,524 Du ser obekväm ut, som att du vill gå hem." 32 00:01:46,607 --> 00:01:49,277 Jag svarar alltid: "Det är korrekt." 33 00:01:51,279 --> 00:01:52,780 Jag försöker vara utåtriktad. 34 00:01:52,864 --> 00:01:55,074 Ibland läser jag damtidningar. 35 00:01:55,158 --> 00:01:56,951 Nån som läser damtidningar? 36 00:01:57,034 --> 00:01:58,369 Alla? Okej, bra. 37 00:01:58,452 --> 00:02:01,831 Alla läser en nu... En del av dem gör ett bra jobb. 38 00:02:01,914 --> 00:02:04,375 Teen Vogue har varit grymma. 39 00:02:04,959 --> 00:02:07,336 Jag tror de är den nya Economist, men... 40 00:02:07,420 --> 00:02:11,382 det knäppaste tips jag läst i en sån var kort och oroväckande. 41 00:02:11,465 --> 00:02:13,301 Så här stod det. Det var... 42 00:02:13,384 --> 00:02:15,887 "För att se mer självsäker ut när du går, 43 00:02:15,970 --> 00:02:18,514 se ut som att du har en sexig hemlighet." 44 00:02:24,061 --> 00:02:27,023 Tydligen tänker en del damtidningar: 45 00:02:27,106 --> 00:02:28,816 "Tryck det. Se om det är ord. 46 00:02:28,900 --> 00:02:30,234 Vi vet inte. 47 00:02:31,986 --> 00:02:34,155 Vi vet inte längre. Vi är trötta." 48 00:02:35,448 --> 00:02:36,407 Det är rättvist. 49 00:02:36,657 --> 00:02:39,327 Gå omkring som att du har en sexig hemlis. 50 00:02:39,410 --> 00:02:43,206 Missförstå mig inte. Jag tycker alla borde testa det. 51 00:02:43,289 --> 00:02:45,124 Det är ett bra tankeexperiment. 52 00:02:45,208 --> 00:02:47,960 Som när en snygg skådis spelar en ful roll. 53 00:02:48,044 --> 00:02:50,713 "Hon växte nog massor. Ni vet? Jag lovar... 54 00:02:51,005 --> 00:02:53,216 lovar att hon lärde sig om sig själv. 55 00:02:53,382 --> 00:02:55,384 Jag kommer alltid på det ute, 56 00:02:55,468 --> 00:02:57,094 sedan spårar det ur. 57 00:02:57,178 --> 00:02:59,430 Jag kan gå omkring, typ: 58 00:02:59,513 --> 00:03:06,354 "Oh yeah. Sexig hemlis... Du har en sexig hemlis... 59 00:03:08,481 --> 00:03:11,817 Jag vet inte. Mina trosor... 60 00:03:12,777 --> 00:03:14,528 har ett hål. 61 00:03:18,032 --> 00:03:18,866 Men... 62 00:03:19,867 --> 00:03:23,663 inte på ett bra ställe." Ni fattar? Det blir alltid 63 00:03:23,746 --> 00:03:25,581 punka på slutet. 64 00:03:26,791 --> 00:03:30,211 Ibland tänker jag, skit i det sexiga, du behöver inte det. 65 00:03:30,294 --> 00:03:33,089 Hemlisen växer till sig. Livet är en resa, 66 00:03:33,172 --> 00:03:34,423 man får börja smått? 67 00:03:34,507 --> 00:03:38,386 "Okej. Hemligheter. Vad är mina hemligheter? 68 00:03:39,470 --> 00:03:41,806 Jag vet inte. Mitt... 69 00:03:42,265 --> 00:03:44,308 e-postlösenord... 70 00:03:47,144 --> 00:03:49,939 är inte tillräckligt säkert." 71 00:03:52,233 --> 00:03:54,193 Måste jobba på hemlisarna. 72 00:03:54,902 --> 00:04:00,491 Jag blev utvärderad av en kroppsspråksanalytiker, och hon sa: 73 00:04:00,741 --> 00:04:04,120 "Jag brukar vanligtvis inte ge negativ feedback... 74 00:04:05,663 --> 00:04:08,416 så jag vet inte vad jag ska säga till dig." 75 00:04:10,543 --> 00:04:13,754 Så jag grät och gick ut ur rummet. 76 00:04:13,838 --> 00:04:14,672 Jag var typ: 77 00:04:16,757 --> 00:04:19,635 "Det känns som att det här samarbetet är över. 78 00:04:20,761 --> 00:04:23,556 Som jag och tjejen från The Grudge, mot världen. 79 00:04:23,639 --> 00:04:26,475 Ett väldigt missförstått par." 80 00:04:27,059 --> 00:04:28,102 Jag vet inte, 81 00:04:28,185 --> 00:04:31,063 det känns som att vi som land är missförstådda. 82 00:04:31,147 --> 00:04:33,149 Jag har rest runt mycket i år. 83 00:04:33,232 --> 00:04:36,610 Många utlandsresor. Det är en konstig tid att lämna USA. 84 00:04:36,694 --> 00:04:39,572 För vart man än åker, så känns det automatiskt 85 00:04:39,655 --> 00:04:40,781 som en förlåt-turné. 86 00:04:40,865 --> 00:04:43,367 Man måste säga: "Ursäkta. Jag vet. Förlåt. 87 00:04:43,576 --> 00:04:45,494 Tekniskt sett är han inte släkt. 88 00:04:45,578 --> 00:04:48,581 Vi jobbar på det. Vi har ett team på det. 89 00:04:49,123 --> 00:04:51,667 Jag retweetar, så... 90 00:04:53,252 --> 00:04:54,795 Det kommer att bli bra." 91 00:04:56,213 --> 00:04:59,050 Jag var i Kanada, det var trevligt för jag sa: 92 00:04:59,133 --> 00:05:01,052 "Jag är ledsen". "Nej, vi är ledsna." 93 00:05:01,135 --> 00:05:02,636 "Förlåt." "Förlåt." 94 00:05:03,929 --> 00:05:05,348 Det var läkande. 95 00:05:06,724 --> 00:05:09,810 Läkande på riktigt för vi fick läkarundersökningar, 96 00:05:09,894 --> 00:05:11,479 så det var en bra vecka. 97 00:05:11,854 --> 00:05:15,024 En bra vecka. Men... Jag har flugit mycket. 98 00:05:15,107 --> 00:05:17,902 Nåt konstigt hände nyligen när jag hade landat. 99 00:05:17,985 --> 00:05:21,030 Jag gick i gången, piloten stod längst fram... 100 00:05:21,113 --> 00:05:24,825 Jag vet aldrig vad jag ska säga. Det blir alltid: "Tack. 101 00:05:24,909 --> 00:05:26,577 Bra jobbat. Sak samma." 102 00:05:27,495 --> 00:05:30,790 Sen sa jag nåt osammanhängande och skyndade mig ut. 103 00:05:30,873 --> 00:05:34,835 Och så hörde jag damen bakom mig, hur hon lutade mot honom och sa: 104 00:05:34,919 --> 00:05:37,755 "Jag gillar det du gjorde med flygningen." 105 00:05:41,050 --> 00:05:43,969 Det var märkligt, men också vackert 106 00:05:44,053 --> 00:05:49,141 för det jag tyckte var en vanlig start, resa och landning... 107 00:05:49,225 --> 00:05:53,646 Hon behandlade honom som att han var nån slags performancekonstnär... 108 00:05:54,271 --> 00:05:56,440 i luften. Och hon liksom: 109 00:05:56,524 --> 00:06:00,027 "Ärligt, det du gjorde där uppe var banbrytande. 110 00:06:01,028 --> 00:06:04,407 Den där säkerhetsvideon är en sån subversiv metakommentar 111 00:06:04,490 --> 00:06:05,699 om lydnad. 112 00:06:06,325 --> 00:06:07,159 Och... 113 00:06:08,285 --> 00:06:10,371 du fick mig att omvärdera moln." 114 00:06:12,415 --> 00:06:14,875 Jag tror inte hon är lika trevlig jämt. 115 00:06:14,959 --> 00:06:17,503 Hon går av ett annat flyg och... 116 00:06:17,586 --> 00:06:18,921 "Okej. Wow... 117 00:06:23,717 --> 00:06:25,386 Det var... 118 00:06:25,594 --> 00:06:26,846 ooriginellt. 119 00:06:29,014 --> 00:06:31,350 Mest bara samma gamla vanliga. 120 00:06:31,976 --> 00:06:35,229 Slutet... Väldigt förutsägbart. 121 00:06:35,688 --> 00:06:39,275 Jag gillar inte att säga det, men det kändes som autopilot." 122 00:06:39,650 --> 00:06:41,068 Jag vet. Nej. 123 00:06:41,152 --> 00:06:43,195 Hård pilotkritik. Inte trevligt. 124 00:06:44,238 --> 00:06:45,197 Inte trevligt. 125 00:06:46,240 --> 00:06:48,200 Jag gick genom säkerhetskontrollen. 126 00:06:48,284 --> 00:06:51,203 Den stora cylindern, den som ser till att... 127 00:06:51,287 --> 00:06:53,038 alla dina celler får cancer. 128 00:06:53,122 --> 00:06:53,956 Och... 129 00:06:55,124 --> 00:06:57,835 Den skannar dig och sedan 130 00:06:57,918 --> 00:07:00,546 lyser suspekta delar upp på skärmen. 131 00:07:00,629 --> 00:07:04,508 Och personalen säger, utan att ens titta upp från skärmen, 132 00:07:04,592 --> 00:07:06,594 för sig själv, 133 00:07:06,677 --> 00:07:08,471 "Oj! Rätt i kissemurran!" 134 00:07:11,348 --> 00:07:13,684 "Varför reagerar den delen?" 135 00:07:13,767 --> 00:07:16,312 "Ramlade alla mynt ner dit?" 136 00:07:17,605 --> 00:07:19,690 "Är den grinig? Gör den 137 00:07:19,773 --> 00:07:21,734 den arga minen som den gör ibland, 138 00:07:21,817 --> 00:07:23,903 när den känner sig hotad?" 139 00:07:25,321 --> 00:07:29,158 Och sedan: "Å nej, nu minns jag. jag bytte ut min mot en pistol 140 00:07:29,241 --> 00:07:30,868 för de är mindre reglerade. 141 00:07:34,497 --> 00:07:35,331 Å nej! 142 00:07:36,624 --> 00:07:37,791 Jag tog ställning. 143 00:07:39,376 --> 00:07:41,629 Tror det var nåt jag åt. Men... 144 00:07:42,713 --> 00:07:45,674 Jag vet inte, det är en konstig tid i världen. 145 00:07:45,758 --> 00:07:48,511 Man vet att man lever i en knasig tid 146 00:07:48,594 --> 00:07:50,554 när ens terapeut säger: 147 00:07:50,638 --> 00:07:53,390 "Ska du eller jag börja?" "Kanske... 148 00:07:54,183 --> 00:07:56,352 Vi borde kanske prata samtidigt. 149 00:07:57,978 --> 00:07:59,688 Maximera besöket." 150 00:07:59,772 --> 00:08:01,982 Jag har mycket ångest, 151 00:08:02,066 --> 00:08:05,402 och det är skumt att ångest äntligen är normen. 152 00:08:05,486 --> 00:08:07,905 Om du är en ångestperson är det som: 153 00:08:07,988 --> 00:08:10,658 "Du vet, det är detta vi har tränat för. 154 00:08:10,741 --> 00:08:13,160 Det här är vårt OS." 155 00:08:14,828 --> 00:08:18,624 Alla de där vakna nätterna... "Nu är det dags." Ni vet? 156 00:08:18,874 --> 00:08:20,584 Alla scenarier på en gång. 157 00:08:22,836 --> 00:08:25,714 Jag har en del ångest, är lite deprimerad också. 158 00:08:25,798 --> 00:08:27,091 Jag brukar... 159 00:08:27,174 --> 00:08:30,010 Ångest på veckorna, depression på helgen. 160 00:08:30,094 --> 00:08:31,637 De har delad vårdnad. 161 00:08:33,514 --> 00:08:38,727 Jag fick en ny medicin nyligen, den funkar bra men har en biverkning 162 00:08:38,811 --> 00:08:41,146 som jag inte visste om: muntorrhet, 163 00:08:41,230 --> 00:08:43,857 vilket är perfekt i det här jobbet, men... 164 00:08:44,942 --> 00:08:49,113 det fick mig att inse att många mediciner är som grekiska myter. 165 00:08:49,196 --> 00:08:51,282 Du, den dödlige, får det du vill ha, 166 00:08:51,365 --> 00:08:54,577 men alltid till en kostnad som du inte får veta. 167 00:08:54,660 --> 00:08:55,786 Alltid som... 168 00:08:55,869 --> 00:08:58,872 "Du blir roligare att umgås med... 169 00:08:59,665 --> 00:09:02,084 men varje gång du ska prata med någon... 170 00:09:02,751 --> 00:09:05,004 så dammar det ur din mun! 171 00:09:07,089 --> 00:09:09,466 Varsågod." 172 00:09:10,342 --> 00:09:12,803 "Å, du får det du vill ha. 173 00:09:13,762 --> 00:09:15,806 Du får det du vill ha." 174 00:09:16,765 --> 00:09:19,184 "Varför upprepade du det, doktorn? 175 00:09:21,395 --> 00:09:24,565 I en konstig ton som kändes onödig." 176 00:09:26,275 --> 00:09:29,612 Jag vet inte. Jag bor mycket i huvudet... 177 00:09:29,695 --> 00:09:32,656 Jag vilar ofta. Skräck-tupplurar, kallar jag dem. 178 00:09:34,158 --> 00:09:37,536 Jag älskar tupplurar. Problemet är att vakna. 179 00:09:37,620 --> 00:09:40,289 Där är jag helt borta, för det är 180 00:09:40,372 --> 00:09:43,083 den mest förvirrade känslan varenda gång. 181 00:09:43,167 --> 00:09:45,586 Ingen tar nånsin en tupplur och säger: 182 00:09:45,669 --> 00:09:47,963 "Vilken bra idé, nu mår jag bra!" 183 00:09:48,047 --> 00:09:51,008 Eller hur? Att vakna efter en tupplur är alltid 184 00:09:51,091 --> 00:09:52,009 som... 185 00:09:58,432 --> 00:10:02,853 Som att vara i en mordgåta där du spelar alla rollerna. 186 00:10:04,146 --> 00:10:08,192 Du måste pussla ihop saker med hjälp av ledtrådar runtom dig. 187 00:10:09,234 --> 00:10:11,403 "Vem... var jag? 188 00:10:14,740 --> 00:10:16,283 Pizzakant. 189 00:10:22,790 --> 00:10:24,375 Pizzakant. 190 00:10:26,669 --> 00:10:28,379 Bara pizzakant, jäklar. 191 00:10:29,421 --> 00:10:32,216 Den misstänkte verkade cool." 192 00:10:33,258 --> 00:10:36,553 Det enda jag kan jämföra med att vakna efter en tupplur 193 00:10:36,637 --> 00:10:40,391 är om man stannar och speglar sig i en parkerad bil på gatan, 194 00:10:40,849 --> 00:10:44,853 och plötsligt inser att någon sitter i den. 195 00:10:45,521 --> 00:10:48,565 "Nej! Varför händer detta? 196 00:10:49,692 --> 00:10:51,610 Är min familj okej? 197 00:10:52,653 --> 00:10:55,864 Vad är hår?" Ingen av frågorna är rimlig. 198 00:10:57,199 --> 00:11:01,829 Hur kommer man undan i det läget? "Jag var aldrig här... 199 00:11:02,413 --> 00:11:04,581 Det var bara en dröm... 200 00:11:06,250 --> 00:11:07,334 Nej, du är knäpp. 201 00:11:07,418 --> 00:11:10,045 Du satt i din parkerade bil. 202 00:11:11,046 --> 00:11:13,549 Jag kollade bara att jag hade ett fejs. 203 00:11:15,342 --> 00:11:16,260 Jag vinner." 204 00:11:18,178 --> 00:11:21,974 Jag tillbringar mycket tid med att distrahera mig på nätet, 205 00:11:22,057 --> 00:11:26,270 och jag vågar påstå att internet inte är det vänligaste just nu. 206 00:11:26,520 --> 00:11:28,772 Det är inte många som vet detta, 207 00:11:28,856 --> 00:11:31,942 men jag fick inte se på diabilder när jag var liten, 208 00:11:32,025 --> 00:11:36,029 så jag utvecklade ett vuxenbehov av att göra PowerPoints, och... 209 00:11:36,613 --> 00:11:40,701 Jag tror teknikerna kommer... 210 00:11:41,577 --> 00:11:45,706 Jag reser med den här, och den är mest en börda. 211 00:11:46,582 --> 00:11:49,877 Vem handlar showen egentligen om? Eller hur? 212 00:11:50,461 --> 00:11:53,046 Vi dyker rätt in i det. 213 00:11:53,172 --> 00:11:55,507 Den här heter: "Du hade mig vid yolo." 214 00:11:56,633 --> 00:11:59,094 Gilla ordvitsen om du vill. Vill du inte, 215 00:11:59,178 --> 00:12:00,971 håll det för dig själv, men... 216 00:12:01,180 --> 00:12:03,807 det här är "ett torftigt utforskande 217 00:12:03,891 --> 00:12:07,686 av hur digitalt språk finns i ett ständigt utvecklande landskap, 218 00:12:08,103 --> 00:12:12,691 vilket förstås är en rubrik jag fick från en TED Talk rubrikgenerator. 219 00:12:12,775 --> 00:12:13,650 Men... 220 00:12:14,943 --> 00:12:18,906 Det känns som att det funkade, men... i vardagligare ord, 221 00:12:18,989 --> 00:12:21,116 "eller funderingar som: 222 00:12:21,200 --> 00:12:25,037 {\an8}Varför har alla familje-emojis bara en hudfärg? 223 00:12:25,120 --> 00:12:28,081 {\an8}Men den blonde mannen har alla färger? 224 00:12:28,165 --> 00:12:33,295 Det betyder förstås inget utan bevis, så här har vi de olika familjerna... 225 00:12:33,378 --> 00:12:36,256 Olika, vackra kombinationer. 226 00:12:36,340 --> 00:12:37,174 SER NI????? 227 00:12:37,257 --> 00:12:39,343 Hjärtevärmande, men som ni ser, 228 00:12:39,426 --> 00:12:42,221 också lite av ett startpaket för Aryan Nation. 229 00:12:44,598 --> 00:12:45,516 "Jämfört med..." 230 00:12:46,141 --> 00:12:47,142 Varför? 231 00:12:49,144 --> 00:12:50,020 Varför? 232 00:12:51,230 --> 00:12:52,231 Varför? 233 00:12:53,565 --> 00:12:54,483 Varför? 234 00:12:57,361 --> 00:12:58,695 Varför... 235 00:13:00,531 --> 00:13:03,116 Varför tänker Emoji AB att det är viktigare 236 00:13:03,200 --> 00:13:05,702 att visa ett multikulturellt pojkband... 237 00:13:07,246 --> 00:13:10,624 än en vacker, mångskiftande familj? Jag har inga svar, 238 00:13:10,707 --> 00:13:12,751 men jag vet vilka som kan hjälpa oss. 239 00:13:12,835 --> 00:13:14,461 De här killarna. 240 00:13:16,463 --> 00:13:19,716 Sedan jag gjorde denna har det kommit fler emojis. 241 00:13:19,800 --> 00:13:23,345 Jag antar att folket talade och de lyssnade, för nu finns... 242 00:13:23,428 --> 00:13:25,264 de här damerna. 243 00:13:25,347 --> 00:13:26,181 FRAMSTEG 244 00:13:26,265 --> 00:13:30,602 Tack och lov för jämlikhet. 245 00:13:30,686 --> 00:13:32,521 De jobbar också på fallet. 246 00:13:32,604 --> 00:13:33,564 Så... 247 00:13:34,064 --> 00:13:36,149 innan jag verkligen djupdyker, 248 00:13:36,233 --> 00:13:38,777 vill jag ge er lite bakgrundsinfo om mig. 249 00:13:39,152 --> 00:13:41,572 När man presenterar sina tankar så här, 250 00:13:41,655 --> 00:13:43,657 bör folk veta något om en, så... 251 00:13:43,740 --> 00:13:44,575 VEM ÄR JAG!?!? 252 00:13:44,658 --> 00:13:47,244 Jag är "komiker, skribent, har en hemsida." 253 00:13:47,327 --> 00:13:49,788 Alla de håller i rätten. 254 00:13:49,872 --> 00:13:54,501 Jag är en "dotter, syster, vän, frenemy, fiende, Emmy, Oscar." 255 00:13:54,585 --> 00:13:57,170 Jag tappade tråden lite där på slutet. 256 00:13:57,254 --> 00:14:00,215 Det blev mer associationer. 257 00:14:00,757 --> 00:14:05,762 Jag har "ångest och depression", är "stammis i terapi, PMS-entusiast." 258 00:14:05,846 --> 00:14:09,933 Försöker återta den där sista. 259 00:14:10,309 --> 00:14:13,061 Introvert ibland, våldsamt tyst." 260 00:14:13,145 --> 00:14:14,646 Det är ärligt. 261 00:14:15,856 --> 00:14:20,277 "Feminist, nättrolljägare," hoppas fånga alla. Är väldigt nära. 262 00:14:21,737 --> 00:14:24,239 "Heterosexuell, betoning på rose." 263 00:14:24,323 --> 00:14:26,700 Jag var inte säker 264 00:14:26,783 --> 00:14:31,496 på vilken del av ordet som skulle vara minst problematisk, 265 00:14:31,580 --> 00:14:34,541 men jag känner att det blev bra, och... 266 00:14:34,625 --> 00:14:38,337 en del fattar inte, och den är inte särskilt bra, så det är lugnt. 267 00:14:40,631 --> 00:14:44,009 "Cis-kvinna, kan knappt förklara vad 'cis' betyder." 268 00:14:44,092 --> 00:14:45,886 Det är mitt privilegium. 269 00:14:48,138 --> 00:14:51,725 "Färgad person, balanserar fotot i en collegebroschyr." 270 00:14:51,808 --> 00:14:54,102 Glad att stå till tjänst. 271 00:14:54,811 --> 00:14:56,688 "Rackarunge i hemlighet." 272 00:14:56,772 --> 00:15:00,359 Försöker fortfarande acceptera den. Stötta min resa. 273 00:15:01,026 --> 00:15:03,737 Och så förstås, "En som använder citat fel." 274 00:15:03,820 --> 00:15:06,782 Det är jag, i korthet. 275 00:15:08,951 --> 00:15:09,952 Tack. 276 00:15:12,579 --> 00:15:15,540 Jag ska i huvudsak prata om språk, 277 00:15:15,624 --> 00:15:19,086 men jag antar att det finns några siffernördar i publiken. 278 00:15:19,169 --> 00:15:21,922 Jag vill bara säga att det finns forskning 279 00:15:22,005 --> 00:15:23,966 som stödjer allt jag säger. 280 00:15:24,049 --> 00:15:27,844 Allt finns där, så haka inte upp er på det. 281 00:15:27,928 --> 00:15:29,137 Vi går vidare. 282 00:15:29,221 --> 00:15:32,224 Jag ville börja med emojis, jag står nära dem. 283 00:15:32,307 --> 00:15:34,434 Det här är några jag undrar över. 284 00:15:34,518 --> 00:15:37,729 Clownen. Vem önskade den? 285 00:15:37,813 --> 00:15:40,190 Vem sa: "Vet du vad mina konversationer saknar? 286 00:15:40,273 --> 00:15:41,733 Fler mardrömmar." 287 00:15:41,817 --> 00:15:42,651 Du är inte... 288 00:15:42,734 --> 00:15:43,568 EMOJI-NATION 289 00:15:43,652 --> 00:15:45,445 Inte säker på den. Den här... 290 00:15:45,529 --> 00:15:48,573 Jag vet inte om det är "chilla" eller "ring mig." 291 00:15:48,657 --> 00:15:51,576 Allt jag vet är att om nån gör så mot mig, 292 00:15:51,660 --> 00:15:54,079 särskilt en vit kille, så måste jag dra. 293 00:15:57,165 --> 00:16:00,127 Croissant-emojin... Mitt största problem med den, 294 00:16:00,210 --> 00:16:03,213 är att det inte finns nån bagel, hur kan man ha den, 295 00:16:03,296 --> 00:16:04,464 men inte bagel? 296 00:16:04,548 --> 00:16:07,300 Med det sagt så har jag inget emot croissanter. 297 00:16:07,384 --> 00:16:11,388 Den är också brödets "ring mig", när man tänker på det. 298 00:16:13,098 --> 00:16:14,808 De här är lite elakare. 299 00:16:14,891 --> 00:16:17,978 Bronsmedalj. Varför är det en emoji? 300 00:16:19,688 --> 00:16:22,232 Även om du faktiskt kom trea, 301 00:16:22,315 --> 00:16:24,818 känns det oförskämt att skicka den. 302 00:16:26,236 --> 00:16:28,321 Den här. Höjd handrygg. 303 00:16:28,405 --> 00:16:31,575 Den var okej till du sa vilken sida av handen det är, 304 00:16:31,658 --> 00:16:34,453 nu ringer alla sin advokat, eller hur? 305 00:16:34,536 --> 00:16:36,913 Och så den här. Lögnaren. 306 00:16:36,997 --> 00:16:39,374 Nån på Apple måste ha en gås oplockad, 307 00:16:39,458 --> 00:16:43,712 men de tre tillsammans skulle vara perfekt för att göra slut, 308 00:16:43,795 --> 00:16:45,130 eller hur. 309 00:16:45,672 --> 00:16:49,760 "Du hade tre chanser att sätta en ring på den, din lögnare. Hejdå." 310 00:16:50,677 --> 00:16:53,430 Det var rätt fin poesi som kom fram där. 311 00:16:53,513 --> 00:16:57,017 Och så har det kommit ännu nyare emojis. 312 00:16:57,100 --> 00:17:00,812 Den skäggige mannen är så fin att om du ser Mumford eller son 313 00:17:00,896 --> 00:17:02,856 på gatan, så kan du äntligen... 314 00:17:03,023 --> 00:17:05,275 uttrycka det med rätt symbol. 315 00:17:05,734 --> 00:17:06,735 Svart älva. 316 00:17:06,818 --> 00:17:10,781 Varför jobbar vi inte på att visa svarta kvinnor i verkliga livet, 317 00:17:10,864 --> 00:17:12,657 och sedan kan vi göra älvor. 318 00:17:13,366 --> 00:17:14,201 Det vore bra. 319 00:17:14,701 --> 00:17:15,994 Det vore bra. 320 00:17:16,870 --> 00:17:20,999 Och så den här... Jag är inte säker på vad den tillför 321 00:17:21,083 --> 00:17:22,793 till samtalet... 322 00:17:23,502 --> 00:17:26,088 som denna inte redan tog hand om. 323 00:17:28,548 --> 00:17:31,885 Men det där ögat var tydligen väldigt talande. 324 00:17:31,968 --> 00:17:32,803 Eller hur? 325 00:17:33,970 --> 00:17:37,182 Jag tycker emojis är upplyftande. En annan grej. 326 00:17:37,265 --> 00:17:40,769 Är du nog länge på internet så möter du ibland en åsikt, 327 00:17:40,852 --> 00:17:43,313 och nu kan alla uttrycka sig. 328 00:17:43,396 --> 00:17:48,026 Facebook har ett gäng reaktioner, bara för att kommentera inlägg. 329 00:17:48,110 --> 00:17:51,446 Det jag gillar med reaktionerna är att de är en tidslinje 330 00:17:51,530 --> 00:17:53,532 av när jag loggar in på Facebook. 331 00:17:53,615 --> 00:17:54,866 CROWDSOURCING 332 00:17:54,950 --> 00:18:00,038 Börja på bra humör. Dela lite kärlek, skratta, börja bli bekymrad. 333 00:18:00,122 --> 00:18:02,499 Sedan: "Vad gör jag med mitt liv?" 334 00:18:02,582 --> 00:18:06,711 Och till slut är jag rasande över min kompis lugg av nån anledning. 335 00:18:06,795 --> 00:18:07,963 Vet inte varför. 336 00:18:08,964 --> 00:18:10,715 Enstjärniga recensioner på Yelp. 337 00:18:10,799 --> 00:18:15,345 De verkar negativa, men jag ser dem som en outnyttjad litteraturkälla. 338 00:18:15,428 --> 00:18:16,596 Här är en favorit. 339 00:18:16,680 --> 00:18:20,350 "Gräslig service. Erbjöds crack på väg till restaurangen. 340 00:18:20,433 --> 00:18:23,562 Husets inläggningar smakade som mjuka sopor." 341 00:18:24,729 --> 00:18:27,899 Jag tror att hon var i en gränd, 342 00:18:27,983 --> 00:18:30,819 och tänkte: "Den här restaurangen är hemsk." 343 00:18:33,572 --> 00:18:36,867 Kaffedrickare är alltid bra på arga recensioner. 344 00:18:36,950 --> 00:18:43,039 "Nej! Inte bra! Utbilda baristan! Cappuccinon är alldeles för varm! 345 00:18:43,123 --> 00:18:45,208 Ingen mjölkintegration!" 346 00:18:46,835 --> 00:18:50,255 Jag visste inte vad mjölkintegration var innan det här, 347 00:18:50,338 --> 00:18:53,091 men efteråt var jag också arg. 348 00:18:53,175 --> 00:18:54,968 "Varför segregerar ni vätskor? 349 00:18:55,051 --> 00:18:56,136 Det är fel." 350 00:18:57,470 --> 00:18:59,973 {\an8}"Kom för en kaffe medan jag väntade 351 00:19:00,056 --> 00:19:02,017 {\an8}på en föreställning på teatern. 352 00:19:02,100 --> 00:19:04,978 {\an8}Det var stängt, så vi gick nedför gatan 353 00:19:05,061 --> 00:19:08,398 {\an8}till Seattle Grind och kom tillbaka för att vänta nära teatern. 354 00:19:08,481 --> 00:19:12,277 {\an8}Vi hämtar kaffe, kommer tillbaka och då är det öppet... 355 00:19:12,360 --> 00:19:16,323 Vad är det för jävla affärsrörelse?" 356 00:19:19,075 --> 00:19:22,829 Jag gillar den här eftersom damen i fråga aldrig har upplevt 357 00:19:22,913 --> 00:19:25,123 riktiga motgångar i livet... 358 00:19:26,249 --> 00:19:29,920 om en butik som växlar från stängt till öppet, 359 00:19:30,003 --> 00:19:33,548 skakar henne i sina grundvalar. 360 00:19:34,758 --> 00:19:37,928 Det här är min favorit, nånsin. 361 00:19:38,011 --> 00:19:41,223 "Främsta orsaken till denna recension är att varna andra 362 00:19:41,306 --> 00:19:43,516 för purétrion." 363 00:19:43,600 --> 00:19:45,644 Jag är redan fängslad. 364 00:19:46,561 --> 00:19:49,981 "Den pestoliknande delen av trion är okej, 365 00:19:50,065 --> 00:19:53,985 men den rökta hummusdippen smakade bokstavligt talat cigaretter. 366 00:19:54,069 --> 00:19:56,738 Jag skulle inte rekommendera det till min fiende..." 367 00:19:56,821 --> 00:20:00,533 Men jag gillar tanken på att rekommendera dipp till sin fiende. 368 00:20:01,743 --> 00:20:06,873 "Absolut bland de fem värsta saker jag nånsin stoppat i munnen. 369 00:20:07,624 --> 00:20:10,502 Och så var det väldigt... tjockt." 370 00:20:13,171 --> 00:20:15,674 Jag vet inte vad som hände här, 371 00:20:15,757 --> 00:20:20,720 men halvvägs in tog det helt klart en erotisk vändning, 372 00:20:21,137 --> 00:20:25,976 och urartade till något slags puré-erotik. 373 00:20:27,310 --> 00:20:30,397 Jag vet inte om de klädde av sig när de skrev det, 374 00:20:30,480 --> 00:20:33,900 och kände: "Jag tar det här åt ett annat håll." 375 00:20:35,068 --> 00:20:37,195 Enstjärniga Yelp-recensioner. 376 00:20:37,445 --> 00:20:38,280 En annan grej. 377 00:20:38,363 --> 00:20:41,157 Som komiker får man mycket feedback på nätet. 378 00:20:41,241 --> 00:20:43,743 Ibland är folk trevliga, ibland är de mer: 379 00:20:43,827 --> 00:20:46,371 "Jag önskar att du var gjord av bin." 380 00:20:46,454 --> 00:20:47,747 Eller vad som helst. 381 00:20:48,331 --> 00:20:50,792 Det här är en av de elakaste jag fått. 382 00:20:50,875 --> 00:20:54,546 "Jesus Kristus. Du är kanske den fulaste människan på jorden, 383 00:20:54,629 --> 00:20:57,549 fast jag har ju inte varit på nån annan planet. 384 00:20:57,632 --> 00:21:02,137 Jag gillar den för att den har en introspektiv twist. 385 00:21:02,220 --> 00:21:03,680 INTERNETKOMMENTARER 386 00:21:03,763 --> 00:21:08,143 Det är typ: "Du är ful," men sedan: "Vad har jag gjort med mitt liv?" 387 00:21:09,894 --> 00:21:13,189 Jag älskar troll som inte är rädda att självreflektera. 388 00:21:14,274 --> 00:21:17,736 Det här är en Instagramkommentar som förföljer mig. 389 00:21:17,819 --> 00:21:19,237 Jag har inga svar. 390 00:21:19,487 --> 00:21:22,157 Hon skriver bara: "Det är så sant, Doug." 391 00:21:22,240 --> 00:21:24,034 Vem är Doug? 392 00:21:25,785 --> 00:21:28,747 Vem är Doug, Carol? 393 00:21:28,830 --> 00:21:31,958 Vi behöver svar, och vi kommer aldrig att få dem. 394 00:21:33,043 --> 00:21:36,755 Det tar mig till min favorittyp av onlinekommunikation, 395 00:21:36,838 --> 00:21:39,632 en-till-en. Sms:ar någon med sina föräldrar? 396 00:21:39,716 --> 00:21:40,550 Å MAMMA 397 00:21:40,633 --> 00:21:44,012 Okej. Har nån lärt sina föräldrar hur man sms:ar? 398 00:21:44,429 --> 00:21:49,351 Okej. Det verkar gå bra, med tanke på de två som applåderade. 399 00:21:49,851 --> 00:21:53,271 Jag lärde min mamma att sms:a. Hon gjorde snabba framsteg, 400 00:21:53,355 --> 00:21:55,857 vilket jag vill gå in på. 401 00:21:55,940 --> 00:21:58,109 Hon började skriva som mejl. 402 00:21:58,193 --> 00:22:01,404 Mitt smeknamn, "apps", var rubrik, i fet stil. 403 00:22:01,488 --> 00:22:02,822 Sen började meddelandet. 404 00:22:02,906 --> 00:22:06,159 "Hoppas Nashville var kul. När vi gifte oss brukade pappa--" 405 00:22:06,242 --> 00:22:09,788 Och så blev hon less och gick iväg från telefonen. 406 00:22:10,497 --> 00:22:12,540 Det här är allt vi fick av denna. 407 00:22:12,624 --> 00:22:14,459 "När vi gifte oss brukade pappa--" 408 00:22:14,542 --> 00:22:17,253 "Å, det låter som pappa. Klassiskt... 409 00:22:17,796 --> 00:22:19,297 Klassiskt pappadrag." 410 00:22:20,131 --> 00:22:23,927 Sedan blev hon mer praktisk. Det här är när vi var på museum. 411 00:22:24,010 --> 00:22:26,262 "Säg innan du går till nästa våning. 412 00:22:26,346 --> 00:22:27,847 Jag är med Picasso." 413 00:22:27,931 --> 00:22:30,600 "Ska vi träffas vid utgången om sju minuter?" 414 00:22:30,683 --> 00:22:32,852 Inom några sekunder svarar hon: 415 00:22:32,936 --> 00:22:36,731 "Redan på entréplan och hungrig, tack." 416 00:22:38,483 --> 00:22:43,279 Min mamma rör sig genom museer snabbt som en raptor. 417 00:22:43,947 --> 00:22:46,366 Med en omättlig hunger. 418 00:22:47,742 --> 00:22:51,413 Jag tror att mat gör henne rastlös. En gång kom dessa på rad... 419 00:22:51,496 --> 00:22:53,540 "Apps, köpte macka åt dig på Blossom. 420 00:22:53,623 --> 00:22:56,626 Fick du meddelandet om mackan?" 421 00:22:58,128 --> 00:23:00,755 Hon behöver flytta godset. 422 00:23:02,882 --> 00:23:04,592 Sedan blev det avancerat. 423 00:23:04,676 --> 00:23:06,469 En dag... 424 00:23:06,553 --> 00:23:09,764 skickade hon ett suddigt foto av månen... 425 00:23:09,848 --> 00:23:11,266 Å MAMMA 2: ÅTER I VANAN 426 00:23:11,349 --> 00:23:12,934 utan något sammanhang. 427 00:23:14,727 --> 00:23:17,230 Men en timme senare kom detta: 428 00:23:17,313 --> 00:23:20,233 "Större och klarare måne idag, raringar." 429 00:23:22,485 --> 00:23:26,406 Jag vet inte om det betyder att mamma nu är amatörmeteorolog, 430 00:23:26,489 --> 00:23:30,452 eller om det är första tecknet på att hon är en häxa, men oavsett... 431 00:23:30,535 --> 00:23:32,078 så är jag här för det! 432 00:23:32,912 --> 00:23:34,998 Hon skrev också detta: 433 00:23:35,081 --> 00:23:37,834 "Minns du att jag berättade om mannen med lustigt namn? 434 00:23:37,917 --> 00:23:39,377 Berätta inte för någon." 435 00:23:40,545 --> 00:23:42,130 "Det är inte rättvist. 436 00:23:42,589 --> 00:23:43,923 Du vet vad jag gör. 437 00:23:44,007 --> 00:23:47,302 Det här är första klassens sabotage." 438 00:23:48,052 --> 00:23:51,681 Jag vet inte hur många som känner till handskrift på iPhone? 439 00:23:51,764 --> 00:23:56,978 Det skapades inte med henne i åtanke, men en dag kommer den här linjen... 440 00:23:57,687 --> 00:24:01,441 till mig och min syster. Och min syster tänker inte släppa det, 441 00:24:01,524 --> 00:24:03,985 så hon skriver: "Vad är det för linje?" 442 00:24:04,819 --> 00:24:06,446 En helt rimlig fråga. 443 00:24:06,529 --> 00:24:10,450 Jag antar att mamma gått improvisationskurs, för hon var redo. 444 00:24:10,533 --> 00:24:14,496 Hon svarade: "Det är livet, hur du än vill tolka det, 445 00:24:14,579 --> 00:24:15,914 så fortsätter det." 446 00:24:18,583 --> 00:24:21,586 "Jösses. Game, set och match. 447 00:24:21,669 --> 00:24:23,087 Du vinner." 448 00:24:23,880 --> 00:24:25,006 Och ni tänker: 449 00:24:25,089 --> 00:24:27,592 "Din mamma är ganska avancerad. Pappa då?" 450 00:24:27,675 --> 00:24:28,843 Lite mer begränsad. 451 00:24:28,927 --> 00:24:29,761 MEN PAPPA 452 00:24:29,844 --> 00:24:33,139 {\an8}Började skriva så här... Det var pappas grej. 453 00:24:33,973 --> 00:24:38,436 {\an8}Ett från honom. Han är inte en man av många ord, så det var mycket. 454 00:24:38,520 --> 00:24:42,106 Sedan utvecklades det till ett slags förhör. 455 00:24:42,190 --> 00:24:43,316 "Som vad," 456 00:24:43,399 --> 00:24:46,819 är fas två. Och nu kan han skriva ett helt meddelande. 457 00:24:46,903 --> 00:24:49,614 {\an8}"Hej Apps, när kan vi vänta oss ditt skojiga sällskap? 458 00:24:49,697 --> 00:24:51,449 {\an8}Underlättar dagsplaneringen." 459 00:24:51,533 --> 00:24:55,954 {\an8}Tyvärr är det inte alltid som emojisarna passar meddelandet. 460 00:24:56,454 --> 00:24:59,290 {\an8}Det här är nån kombination av rädsla och kärlek. 461 00:25:00,124 --> 00:25:02,794 Man kan ju hävda att kärlek ofta kommer ur rädsla, så 462 00:25:02,877 --> 00:25:04,712 han är egentligen ganska djup. 463 00:25:04,796 --> 00:25:08,883 Det för mig till min sista favorit... 464 00:25:08,967 --> 00:25:10,093 nätdejting. 465 00:25:10,176 --> 00:25:12,470 Jag sa att jag är i ett förhållande. 466 00:25:12,554 --> 00:25:15,890 Jag avtjänade flera straff på nätet. 467 00:25:16,558 --> 00:25:22,063 Var på många sajter: Match, OkCupid, Yelp som jag nämnde. 468 00:25:22,146 --> 00:25:23,398 ALLTID I VÅRA HJÄRTAN 469 00:25:23,481 --> 00:25:27,485 Jag klickade inte med någon, men det fanns flera män, 470 00:25:27,569 --> 00:25:29,279 deras röster bör höras. 471 00:25:29,362 --> 00:25:31,364 Var ska de annars synas i samhället? 472 00:25:31,447 --> 00:25:34,909 Det här är några bubblare som du bör se upp för. 473 00:25:35,493 --> 00:25:38,204 Den här killen skrev bara: "Kom rök braj." 474 00:25:39,205 --> 00:25:41,416 Skickat på juldagen. 475 00:25:44,586 --> 00:25:47,005 "Jesus, är det du?" 476 00:25:47,839 --> 00:25:48,965 Väldigt generöst. 477 00:25:50,216 --> 00:25:52,176 Den här profilen gjorde mig darrig. 478 00:25:52,260 --> 00:25:54,429 {\an8}"Jag är en man som söker mer än de flesta, 479 00:25:54,512 --> 00:25:57,890 {\an8}någon som vill detsamma, men vill ha kul på vägen dit." 480 00:25:57,974 --> 00:26:00,393 Det är helt obegripligt. Absolut en gåta 481 00:26:00,476 --> 00:26:01,853 från ett troll. 482 00:26:03,271 --> 00:26:05,773 Och så fortsätter han: "Jag är arbetsnarkoman." 483 00:26:05,857 --> 00:26:08,943 Okej, det är mycket info tidigt. 484 00:26:09,360 --> 00:26:11,070 Vet inte om vi är där ännu... 485 00:26:12,071 --> 00:26:13,781 men tack för att du är sårbar. 486 00:26:14,490 --> 00:26:16,701 Jag fick mycket som var förbryllande. 487 00:26:16,784 --> 00:26:19,037 "En tid kan komma då jag inte kan le mer, 488 00:26:19,120 --> 00:26:21,331 men oroa dig inte, jag vet vad jag ska göra." 489 00:26:21,414 --> 00:26:24,250 "Okej. Då verkar du klara dig utan mig. 490 00:26:25,418 --> 00:26:27,837 Jag behövs nog inte alls i ekvationen." 491 00:26:28,254 --> 00:26:29,797 En del är inte så trevliga. 492 00:26:29,881 --> 00:26:33,760 "Tränar du på gym? Om inte, svara inte." 493 00:26:35,011 --> 00:26:36,179 Förmodigen lika bra. 494 00:26:36,721 --> 00:26:38,806 {\an8}Den här: "Svettas du mycket?" 495 00:26:39,307 --> 00:26:43,728 {\an8}Skickat före nio på morgonen. "Han är redo att möta kärleken." 496 00:26:45,521 --> 00:26:47,231 En del är nyckfulla. 497 00:26:47,315 --> 00:26:49,942 En gång fick jag en katt på ett tangentbord. 498 00:26:50,902 --> 00:26:53,738 Det jag gillade var att han fortsatte skriva, 499 00:26:54,030 --> 00:26:55,823 och till slut sa sitt namn. 500 00:26:55,907 --> 00:26:57,283 "Justin." 501 00:26:57,450 --> 00:27:00,495 "Kom och ta mig, Justin. Jag gillar din stil." 502 00:27:01,245 --> 00:27:03,665 Man kan förstås inte utelämna kräken. 503 00:27:03,748 --> 00:27:07,001 Det här är ett av de läskigare jag fått. 504 00:27:07,085 --> 00:27:11,172 "Jag fascineras av din unika, hälsosamma sensualitet. 505 00:27:11,255 --> 00:27:16,928 Din sexiga mun, bedårande leende, perfekta kanelhud och nätta figur 506 00:27:17,011 --> 00:27:20,848 kulminerar i en unik, slående skönhet." 507 00:27:21,182 --> 00:27:24,060 Jag vet. "Den här roboten lärde sig skriva." 508 00:27:25,937 --> 00:27:26,896 Han fortsätter: 509 00:27:26,979 --> 00:27:32,443 "Jag letar efter någon rar, söt, sexig och smart för brunchträffar..." 510 00:27:32,527 --> 00:27:33,486 Håll i er. 511 00:27:33,569 --> 00:27:36,447 "Och för att kela och knulla." 512 00:27:39,200 --> 00:27:41,369 "Kela och knulla." 513 00:27:42,704 --> 00:27:46,374 Typ: "Om jag tappade dig med kelandet, vänta, det kommer mer." 514 00:27:47,041 --> 00:27:49,877 Och hur avslutar man ett sånt mästerverk? 515 00:27:49,961 --> 00:27:50,795 Väldigt enkelt. 516 00:27:50,878 --> 00:27:53,214 "Jag är Jerry. Låt oss chatta." 517 00:27:54,048 --> 00:27:57,176 Jag älskar att han, efter det, tänker: "Stark slutkläm. 518 00:27:57,260 --> 00:27:58,928 Vem kan motstå en Jerry?" 519 00:27:59,011 --> 00:28:01,931 Uppenbarligen de flesta kvinnorna på sajten. 520 00:28:02,974 --> 00:28:06,561 Den är hemsk, men den här är lätt den mest rubbade jag fått. 521 00:28:06,644 --> 00:28:10,022 {\an8}"Jag föreställer mig dig på sängkanten framför mig, 522 00:28:10,106 --> 00:28:13,609 {\an8}och hur vissa punkter på dig utstrålar smärta och hetta 523 00:28:13,693 --> 00:28:15,570 {\an8}när du ser mig framför dig." 524 00:28:16,362 --> 00:28:19,365 Låt det skölja över er. 525 00:28:20,908 --> 00:28:25,204 Till hans försvar så var det här min profilbild. 526 00:28:27,206 --> 00:28:30,042 Vilket nog också förklarar: "Svettas du mycket?" 527 00:28:31,377 --> 00:28:34,172 Det tar oss till den sista bilden. 528 00:28:34,255 --> 00:28:35,631 Jag avslutar med ett citat. 529 00:28:35,715 --> 00:28:37,717 "När det gäller digital kommunikation, 530 00:28:37,800 --> 00:28:40,178 var aldrig rädd att ställa de svåra frågorna. 531 00:28:40,261 --> 00:28:43,306 Som en vis man sa: "Som vad?" 532 00:28:43,723 --> 00:28:46,350 Tack för att ni var så snälla! 533 00:28:46,434 --> 00:28:47,518 Tack! 534 00:29:35,316 --> 00:29:37,276 Undertexter: Lisbeth Pekkari