1
00:00:09,802 --> 00:00:11,846
{\an8}EN ORIGINAL-KOMEDISPECIAL
FRÅN NETFLIX
2
00:00:15,475 --> 00:00:18,895
En applåd för den roliga
Aparna Nancherla.
3
00:00:19,896 --> 00:00:22,106
{\an8}SKRIVET OCH FRAMFÖRT
AV APARNA NANCHERLA
4
00:00:22,982 --> 00:00:24,859
{\an8}REGI: TROY MILLER
5
00:00:28,529 --> 00:00:30,531
THE STANDUPS
MED APARNA NANCHERLA
6
00:00:34,952 --> 00:00:36,579
Tack!
7
00:00:36,662 --> 00:00:38,122
Hur är läget?
8
00:00:38,206 --> 00:00:39,957
Härligt!
9
00:00:42,418 --> 00:00:43,920
Tack!
10
00:00:45,296 --> 00:00:46,339
Jag mår rätt bra.
11
00:00:46,422 --> 00:00:50,802
Jag firade just ettårsjubileum
i ett förhållande.
12
00:00:50,885 --> 00:00:52,261
Tack för att ni inte klappar.
13
00:00:52,345 --> 00:00:55,556
Jag noterade tvekan.
Det är okej.
14
00:00:56,265 --> 00:00:57,809
Ett år är för tidigt.
15
00:00:57,892 --> 00:01:00,269
Folk typ: "Jag har varit ihop längre
16
00:01:00,353 --> 00:01:01,896
med mitt Brita-filter.
17
00:01:01,979 --> 00:01:04,857
Jag har inte bytt det på sju, men...
18
00:01:06,150 --> 00:01:08,444
Jag är ett räddningsprojekt...
19
00:01:09,278 --> 00:01:12,281
Min pojkvän hittade mig
på ett avlivningshem, så...
20
00:01:13,116 --> 00:01:16,536
Det var bara en tidsfråga,
men det är okej.
21
00:01:16,619 --> 00:01:18,955
Han säger alltid:
"Hon räddade mig."
22
00:01:19,038 --> 00:01:20,081
Ni fattar? Så...
23
00:01:20,581 --> 00:01:24,252
Det känns som att alla vet sin roll
i förhållandet.
24
00:01:25,002 --> 00:01:26,796
Det är konstigt att ha träffat nån.
25
00:01:26,879 --> 00:01:29,590
Jag är, tycker jag,
en socialt tafatt person,
26
00:01:29,674 --> 00:01:31,676
det visar sig på många olika sätt.
27
00:01:31,759 --> 00:01:34,095
Jag har ofta på mig jackan inomhus.
28
00:01:34,762 --> 00:01:37,765
Oftast för att jag fryser,
men det ger alltid fel bild.
29
00:01:37,849 --> 00:01:41,102
Om man har på jackan för länge
på en fest eller nåt?
30
00:01:41,185 --> 00:01:43,688
Alltid nån som säger: "Ta av jackan.
31
00:01:43,771 --> 00:01:46,524
Du ser obekväm ut,
som att du vill gå hem."
32
00:01:46,607 --> 00:01:49,277
Jag svarar alltid: "Det är korrekt."
33
00:01:51,279 --> 00:01:52,780
Jag försöker vara utåtriktad.
34
00:01:52,864 --> 00:01:55,074
Ibland läser jag damtidningar.
35
00:01:55,158 --> 00:01:56,951
Nån som läser damtidningar?
36
00:01:57,034 --> 00:01:58,369
Alla? Okej, bra.
37
00:01:58,452 --> 00:02:01,831
Alla läser en nu...
En del av dem gör ett bra jobb.
38
00:02:01,914 --> 00:02:04,375
Teen Vogue har varit grymma.
39
00:02:04,959 --> 00:02:07,336
Jag tror de är den nya Economist, men...
40
00:02:07,420 --> 00:02:11,382
det knäppaste tips jag läst i en sån
var kort och oroväckande.
41
00:02:11,465 --> 00:02:13,301
Så här stod det. Det var...
42
00:02:13,384 --> 00:02:15,887
"För att se mer självsäker ut när du går,
43
00:02:15,970 --> 00:02:18,514
se ut som att du har en sexig hemlighet."
44
00:02:24,061 --> 00:02:27,023
Tydligen tänker en del damtidningar:
45
00:02:27,106 --> 00:02:28,816
"Tryck det. Se om det är ord.
46
00:02:28,900 --> 00:02:30,234
Vi vet inte.
47
00:02:31,986 --> 00:02:34,155
Vi vet inte längre. Vi är trötta."
48
00:02:35,448 --> 00:02:36,407
Det är rättvist.
49
00:02:36,657 --> 00:02:39,327
Gå omkring som att du har en sexig hemlis.
50
00:02:39,410 --> 00:02:43,206
Missförstå mig inte.
Jag tycker alla borde testa det.
51
00:02:43,289 --> 00:02:45,124
Det är ett bra tankeexperiment.
52
00:02:45,208 --> 00:02:47,960
Som när en snygg skådis
spelar en ful roll.
53
00:02:48,044 --> 00:02:50,713
"Hon växte nog massor.
Ni vet? Jag lovar...
54
00:02:51,005 --> 00:02:53,216
lovar att hon lärde sig om sig själv.
55
00:02:53,382 --> 00:02:55,384
Jag kommer alltid på det ute,
56
00:02:55,468 --> 00:02:57,094
sedan spårar det ur.
57
00:02:57,178 --> 00:02:59,430
Jag kan gå omkring, typ:
58
00:02:59,513 --> 00:03:06,354
"Oh yeah. Sexig hemlis...
Du har en sexig hemlis...
59
00:03:08,481 --> 00:03:11,817
Jag vet inte. Mina trosor...
60
00:03:12,777 --> 00:03:14,528
har ett hål.
61
00:03:18,032 --> 00:03:18,866
Men...
62
00:03:19,867 --> 00:03:23,663
inte på ett bra ställe."
Ni fattar? Det blir alltid
63
00:03:23,746 --> 00:03:25,581
punka på slutet.
64
00:03:26,791 --> 00:03:30,211
Ibland tänker jag, skit i det sexiga,
du behöver inte det.
65
00:03:30,294 --> 00:03:33,089
Hemlisen växer till sig.
Livet är en resa,
66
00:03:33,172 --> 00:03:34,423
man får börja smått?
67
00:03:34,507 --> 00:03:38,386
"Okej. Hemligheter.
Vad är mina hemligheter?
68
00:03:39,470 --> 00:03:41,806
Jag vet inte. Mitt...
69
00:03:42,265 --> 00:03:44,308
e-postlösenord...
70
00:03:47,144 --> 00:03:49,939
är inte tillräckligt säkert."
71
00:03:52,233 --> 00:03:54,193
Måste jobba på hemlisarna.
72
00:03:54,902 --> 00:04:00,491
Jag blev utvärderad av
en kroppsspråksanalytiker, och hon sa:
73
00:04:00,741 --> 00:04:04,120
"Jag brukar vanligtvis inte
ge negativ feedback...
74
00:04:05,663 --> 00:04:08,416
så jag vet inte
vad jag ska säga till dig."
75
00:04:10,543 --> 00:04:13,754
Så jag grät och gick ut ur rummet.
76
00:04:13,838 --> 00:04:14,672
Jag var typ:
77
00:04:16,757 --> 00:04:19,635
"Det känns som att
det här samarbetet är över.
78
00:04:20,761 --> 00:04:23,556
Som jag och tjejen
från The Grudge, mot världen.
79
00:04:23,639 --> 00:04:26,475
Ett väldigt missförstått par."
80
00:04:27,059 --> 00:04:28,102
Jag vet inte,
81
00:04:28,185 --> 00:04:31,063
det känns som att vi som land
är missförstådda.
82
00:04:31,147 --> 00:04:33,149
Jag har rest runt mycket i år.
83
00:04:33,232 --> 00:04:36,610
Många utlandsresor.
Det är en konstig tid att lämna USA.
84
00:04:36,694 --> 00:04:39,572
För vart man än åker,
så känns det automatiskt
85
00:04:39,655 --> 00:04:40,781
som en förlåt-turné.
86
00:04:40,865 --> 00:04:43,367
Man måste säga: "Ursäkta. Jag vet. Förlåt.
87
00:04:43,576 --> 00:04:45,494
Tekniskt sett är han inte släkt.
88
00:04:45,578 --> 00:04:48,581
Vi jobbar på det. Vi har ett team på det.
89
00:04:49,123 --> 00:04:51,667
Jag retweetar, så...
90
00:04:53,252 --> 00:04:54,795
Det kommer att bli bra."
91
00:04:56,213 --> 00:04:59,050
Jag var i Kanada,
det var trevligt för jag sa:
92
00:04:59,133 --> 00:05:01,052
"Jag är ledsen".
"Nej, vi är ledsna."
93
00:05:01,135 --> 00:05:02,636
"Förlåt."
"Förlåt."
94
00:05:03,929 --> 00:05:05,348
Det var läkande.
95
00:05:06,724 --> 00:05:09,810
Läkande på riktigt
för vi fick läkarundersökningar,
96
00:05:09,894 --> 00:05:11,479
så det var en bra vecka.
97
00:05:11,854 --> 00:05:15,024
En bra vecka.
Men... Jag har flugit mycket.
98
00:05:15,107 --> 00:05:17,902
Nåt konstigt hände nyligen
när jag hade landat.
99
00:05:17,985 --> 00:05:21,030
Jag gick i gången,
piloten stod längst fram...
100
00:05:21,113 --> 00:05:24,825
Jag vet aldrig vad jag ska säga.
Det blir alltid: "Tack.
101
00:05:24,909 --> 00:05:26,577
Bra jobbat. Sak samma."
102
00:05:27,495 --> 00:05:30,790
Sen sa jag nåt osammanhängande
och skyndade mig ut.
103
00:05:30,873 --> 00:05:34,835
Och så hörde jag damen bakom mig,
hur hon lutade mot honom och sa:
104
00:05:34,919 --> 00:05:37,755
"Jag gillar det du gjorde med flygningen."
105
00:05:41,050 --> 00:05:43,969
Det var märkligt, men också vackert
106
00:05:44,053 --> 00:05:49,141
för det jag tyckte var en vanlig start,
resa och landning...
107
00:05:49,225 --> 00:05:53,646
Hon behandlade honom som att han var
nån slags performancekonstnär...
108
00:05:54,271 --> 00:05:56,440
i luften. Och hon liksom:
109
00:05:56,524 --> 00:06:00,027
"Ärligt, det du gjorde där uppe
var banbrytande.
110
00:06:01,028 --> 00:06:04,407
Den där säkerhetsvideon är
en sån subversiv metakommentar
111
00:06:04,490 --> 00:06:05,699
om lydnad.
112
00:06:06,325 --> 00:06:07,159
Och...
113
00:06:08,285 --> 00:06:10,371
du fick mig att omvärdera moln."
114
00:06:12,415 --> 00:06:14,875
Jag tror inte hon är lika trevlig jämt.
115
00:06:14,959 --> 00:06:17,503
Hon går av ett annat flyg och...
116
00:06:17,586 --> 00:06:18,921
"Okej. Wow...
117
00:06:23,717 --> 00:06:25,386
Det var...
118
00:06:25,594 --> 00:06:26,846
ooriginellt.
119
00:06:29,014 --> 00:06:31,350
Mest bara samma gamla vanliga.
120
00:06:31,976 --> 00:06:35,229
Slutet... Väldigt förutsägbart.
121
00:06:35,688 --> 00:06:39,275
Jag gillar inte att säga det,
men det kändes som autopilot."
122
00:06:39,650 --> 00:06:41,068
Jag vet. Nej.
123
00:06:41,152 --> 00:06:43,195
Hård pilotkritik. Inte trevligt.
124
00:06:44,238 --> 00:06:45,197
Inte trevligt.
125
00:06:46,240 --> 00:06:48,200
Jag gick genom säkerhetskontrollen.
126
00:06:48,284 --> 00:06:51,203
Den stora cylindern,
den som ser till att...
127
00:06:51,287 --> 00:06:53,038
alla dina celler får cancer.
128
00:06:53,122 --> 00:06:53,956
Och...
129
00:06:55,124 --> 00:06:57,835
Den skannar dig och sedan
130
00:06:57,918 --> 00:07:00,546
lyser suspekta delar upp
på skärmen.
131
00:07:00,629 --> 00:07:04,508
Och personalen säger,
utan att ens titta upp från skärmen,
132
00:07:04,592 --> 00:07:06,594
för sig själv,
133
00:07:06,677 --> 00:07:08,471
"Oj! Rätt i kissemurran!"
134
00:07:11,348 --> 00:07:13,684
"Varför reagerar den delen?"
135
00:07:13,767 --> 00:07:16,312
"Ramlade alla mynt ner dit?"
136
00:07:17,605 --> 00:07:19,690
"Är den grinig? Gör den
137
00:07:19,773 --> 00:07:21,734
den arga minen som den gör ibland,
138
00:07:21,817 --> 00:07:23,903
när den känner sig hotad?"
139
00:07:25,321 --> 00:07:29,158
Och sedan: "Å nej, nu minns jag.
jag bytte ut min mot en pistol
140
00:07:29,241 --> 00:07:30,868
för de är mindre reglerade.
141
00:07:34,497 --> 00:07:35,331
Å nej!
142
00:07:36,624 --> 00:07:37,791
Jag tog ställning.
143
00:07:39,376 --> 00:07:41,629
Tror det var nåt jag åt. Men...
144
00:07:42,713 --> 00:07:45,674
Jag vet inte, det är
en konstig tid i världen.
145
00:07:45,758 --> 00:07:48,511
Man vet att man lever i en knasig tid
146
00:07:48,594 --> 00:07:50,554
när ens terapeut säger:
147
00:07:50,638 --> 00:07:53,390
"Ska du eller jag börja?"
"Kanske...
148
00:07:54,183 --> 00:07:56,352
Vi borde kanske prata samtidigt.
149
00:07:57,978 --> 00:07:59,688
Maximera besöket."
150
00:07:59,772 --> 00:08:01,982
Jag har mycket ångest,
151
00:08:02,066 --> 00:08:05,402
och det är skumt att ångest
äntligen är normen.
152
00:08:05,486 --> 00:08:07,905
Om du är en ångestperson
är det som:
153
00:08:07,988 --> 00:08:10,658
"Du vet, det är detta vi har tränat för.
154
00:08:10,741 --> 00:08:13,160
Det här är vårt OS."
155
00:08:14,828 --> 00:08:18,624
Alla de där vakna nätterna...
"Nu är det dags." Ni vet?
156
00:08:18,874 --> 00:08:20,584
Alla scenarier på en gång.
157
00:08:22,836 --> 00:08:25,714
Jag har en del ångest,
är lite deprimerad också.
158
00:08:25,798 --> 00:08:27,091
Jag brukar...
159
00:08:27,174 --> 00:08:30,010
Ångest på veckorna,
depression på helgen.
160
00:08:30,094 --> 00:08:31,637
De har delad vårdnad.
161
00:08:33,514 --> 00:08:38,727
Jag fick en ny medicin nyligen,
den funkar bra men har en biverkning
162
00:08:38,811 --> 00:08:41,146
som jag inte visste om: muntorrhet,
163
00:08:41,230 --> 00:08:43,857
vilket är perfekt i det här jobbet, men...
164
00:08:44,942 --> 00:08:49,113
det fick mig att inse att många mediciner
är som grekiska myter.
165
00:08:49,196 --> 00:08:51,282
Du, den dödlige, får det du vill ha,
166
00:08:51,365 --> 00:08:54,577
men alltid till en kostnad
som du inte får veta.
167
00:08:54,660 --> 00:08:55,786
Alltid som...
168
00:08:55,869 --> 00:08:58,872
"Du blir roligare att umgås med...
169
00:08:59,665 --> 00:09:02,084
men varje gång du ska prata med någon...
170
00:09:02,751 --> 00:09:05,004
så dammar det ur din mun!
171
00:09:07,089 --> 00:09:09,466
Varsågod."
172
00:09:10,342 --> 00:09:12,803
"Å, du får det du vill ha.
173
00:09:13,762 --> 00:09:15,806
Du får det du vill ha."
174
00:09:16,765 --> 00:09:19,184
"Varför upprepade du det, doktorn?
175
00:09:21,395 --> 00:09:24,565
I en konstig ton som kändes onödig."
176
00:09:26,275 --> 00:09:29,612
Jag vet inte. Jag bor mycket i huvudet...
177
00:09:29,695 --> 00:09:32,656
Jag vilar ofta.
Skräck-tupplurar, kallar jag dem.
178
00:09:34,158 --> 00:09:37,536
Jag älskar tupplurar.
Problemet är att vakna.
179
00:09:37,620 --> 00:09:40,289
Där är jag helt borta, för det är
180
00:09:40,372 --> 00:09:43,083
den mest förvirrade känslan varenda gång.
181
00:09:43,167 --> 00:09:45,586
Ingen tar nånsin en tupplur
och säger:
182
00:09:45,669 --> 00:09:47,963
"Vilken bra idé, nu mår jag bra!"
183
00:09:48,047 --> 00:09:51,008
Eller hur? Att vakna
efter en tupplur är alltid
184
00:09:51,091 --> 00:09:52,009
som...
185
00:09:58,432 --> 00:10:02,853
Som att vara i en mordgåta
där du spelar alla rollerna.
186
00:10:04,146 --> 00:10:08,192
Du måste pussla ihop saker
med hjälp av ledtrådar runtom dig.
187
00:10:09,234 --> 00:10:11,403
"Vem... var jag?
188
00:10:14,740 --> 00:10:16,283
Pizzakant.
189
00:10:22,790 --> 00:10:24,375
Pizzakant.
190
00:10:26,669 --> 00:10:28,379
Bara pizzakant, jäklar.
191
00:10:29,421 --> 00:10:32,216
Den misstänkte verkade cool."
192
00:10:33,258 --> 00:10:36,553
Det enda jag kan jämföra
med att vakna efter en tupplur
193
00:10:36,637 --> 00:10:40,391
är om man stannar och speglar sig
i en parkerad bil på gatan,
194
00:10:40,849 --> 00:10:44,853
och plötsligt inser
att någon sitter i den.
195
00:10:45,521 --> 00:10:48,565
"Nej! Varför händer detta?
196
00:10:49,692 --> 00:10:51,610
Är min familj okej?
197
00:10:52,653 --> 00:10:55,864
Vad är hår?"
Ingen av frågorna är rimlig.
198
00:10:57,199 --> 00:11:01,829
Hur kommer man undan i det läget?
"Jag var aldrig här...
199
00:11:02,413 --> 00:11:04,581
Det var bara en dröm...
200
00:11:06,250 --> 00:11:07,334
Nej, du är knäpp.
201
00:11:07,418 --> 00:11:10,045
Du satt i din parkerade bil.
202
00:11:11,046 --> 00:11:13,549
Jag kollade bara att jag hade ett fejs.
203
00:11:15,342 --> 00:11:16,260
Jag vinner."
204
00:11:18,178 --> 00:11:21,974
Jag tillbringar mycket tid med
att distrahera mig på nätet,
205
00:11:22,057 --> 00:11:26,270
och jag vågar påstå att internet
inte är det vänligaste just nu.
206
00:11:26,520 --> 00:11:28,772
Det är inte många som vet detta,
207
00:11:28,856 --> 00:11:31,942
men jag fick inte se på diabilder
när jag var liten,
208
00:11:32,025 --> 00:11:36,029
så jag utvecklade ett vuxenbehov
av att göra PowerPoints, och...
209
00:11:36,613 --> 00:11:40,701
Jag tror teknikerna kommer...
210
00:11:41,577 --> 00:11:45,706
Jag reser med den här,
och den är mest en börda.
211
00:11:46,582 --> 00:11:49,877
Vem handlar showen egentligen om?
Eller hur?
212
00:11:50,461 --> 00:11:53,046
Vi dyker rätt in i det.
213
00:11:53,172 --> 00:11:55,507
Den här heter: "Du hade mig vid yolo."
214
00:11:56,633 --> 00:11:59,094
Gilla ordvitsen om du vill.
Vill du inte,
215
00:11:59,178 --> 00:12:00,971
håll det för dig själv, men...
216
00:12:01,180 --> 00:12:03,807
det här är "ett torftigt utforskande
217
00:12:03,891 --> 00:12:07,686
av hur digitalt språk finns
i ett ständigt utvecklande landskap,
218
00:12:08,103 --> 00:12:12,691
vilket förstås är en rubrik jag fick
från en TED Talk rubrikgenerator.
219
00:12:12,775 --> 00:12:13,650
Men...
220
00:12:14,943 --> 00:12:18,906
Det känns som att det funkade, men...
i vardagligare ord,
221
00:12:18,989 --> 00:12:21,116
"eller funderingar som:
222
00:12:21,200 --> 00:12:25,037
{\an8}Varför har alla familje-emojis
bara en hudfärg?
223
00:12:25,120 --> 00:12:28,081
{\an8}Men den blonde mannen
har alla färger?
224
00:12:28,165 --> 00:12:33,295
Det betyder förstås inget utan bevis,
så här har vi de olika familjerna...
225
00:12:33,378 --> 00:12:36,256
Olika, vackra kombinationer.
226
00:12:36,340 --> 00:12:37,174
SER NI?????
227
00:12:37,257 --> 00:12:39,343
Hjärtevärmande, men som ni ser,
228
00:12:39,426 --> 00:12:42,221
också lite av ett startpaket
för Aryan Nation.
229
00:12:44,598 --> 00:12:45,516
"Jämfört med..."
230
00:12:46,141 --> 00:12:47,142
Varför?
231
00:12:49,144 --> 00:12:50,020
Varför?
232
00:12:51,230 --> 00:12:52,231
Varför?
233
00:12:53,565 --> 00:12:54,483
Varför?
234
00:12:57,361 --> 00:12:58,695
Varför...
235
00:13:00,531 --> 00:13:03,116
Varför tänker Emoji AB
att det är viktigare
236
00:13:03,200 --> 00:13:05,702
att visa ett multikulturellt pojkband...
237
00:13:07,246 --> 00:13:10,624
än en vacker, mångskiftande familj?
Jag har inga svar,
238
00:13:10,707 --> 00:13:12,751
men jag vet vilka som kan hjälpa oss.
239
00:13:12,835 --> 00:13:14,461
De här killarna.
240
00:13:16,463 --> 00:13:19,716
Sedan jag gjorde denna
har det kommit fler emojis.
241
00:13:19,800 --> 00:13:23,345
Jag antar att folket talade
och de lyssnade, för nu finns...
242
00:13:23,428 --> 00:13:25,264
de här damerna.
243
00:13:25,347 --> 00:13:26,181
FRAMSTEG
244
00:13:26,265 --> 00:13:30,602
Tack och lov för jämlikhet.
245
00:13:30,686 --> 00:13:32,521
De jobbar också på fallet.
246
00:13:32,604 --> 00:13:33,564
Så...
247
00:13:34,064 --> 00:13:36,149
innan jag verkligen djupdyker,
248
00:13:36,233 --> 00:13:38,777
vill jag ge er lite bakgrundsinfo om mig.
249
00:13:39,152 --> 00:13:41,572
När man presenterar sina tankar så här,
250
00:13:41,655 --> 00:13:43,657
bör folk veta något om en, så...
251
00:13:43,740 --> 00:13:44,575
VEM ÄR JAG!?!?
252
00:13:44,658 --> 00:13:47,244
Jag är "komiker, skribent,
har en hemsida."
253
00:13:47,327 --> 00:13:49,788
Alla de håller i rätten.
254
00:13:49,872 --> 00:13:54,501
Jag är en "dotter, syster, vän,
frenemy, fiende, Emmy, Oscar."
255
00:13:54,585 --> 00:13:57,170
Jag tappade tråden lite där på slutet.
256
00:13:57,254 --> 00:14:00,215
Det blev mer associationer.
257
00:14:00,757 --> 00:14:05,762
Jag har "ångest och depression",
är "stammis i terapi, PMS-entusiast."
258
00:14:05,846 --> 00:14:09,933
Försöker återta den där sista.
259
00:14:10,309 --> 00:14:13,061
Introvert ibland, våldsamt tyst."
260
00:14:13,145 --> 00:14:14,646
Det är ärligt.
261
00:14:15,856 --> 00:14:20,277
"Feminist, nättrolljägare,"
hoppas fånga alla. Är väldigt nära.
262
00:14:21,737 --> 00:14:24,239
"Heterosexuell, betoning på rose."
263
00:14:24,323 --> 00:14:26,700
Jag var inte säker
264
00:14:26,783 --> 00:14:31,496
på vilken del av ordet
som skulle vara minst problematisk,
265
00:14:31,580 --> 00:14:34,541
men jag känner att det blev bra, och...
266
00:14:34,625 --> 00:14:38,337
en del fattar inte, och den är inte
särskilt bra, så det är lugnt.
267
00:14:40,631 --> 00:14:44,009
"Cis-kvinna, kan knappt förklara
vad 'cis' betyder."
268
00:14:44,092 --> 00:14:45,886
Det är mitt privilegium.
269
00:14:48,138 --> 00:14:51,725
"Färgad person, balanserar
fotot i en collegebroschyr."
270
00:14:51,808 --> 00:14:54,102
Glad att stå till tjänst.
271
00:14:54,811 --> 00:14:56,688
"Rackarunge i hemlighet."
272
00:14:56,772 --> 00:15:00,359
Försöker fortfarande acceptera den.
Stötta min resa.
273
00:15:01,026 --> 00:15:03,737
Och så förstås,
"En som använder citat fel."
274
00:15:03,820 --> 00:15:06,782
Det är jag, i korthet.
275
00:15:08,951 --> 00:15:09,952
Tack.
276
00:15:12,579 --> 00:15:15,540
Jag ska i huvudsak prata om språk,
277
00:15:15,624 --> 00:15:19,086
men jag antar att det finns
några siffernördar i publiken.
278
00:15:19,169 --> 00:15:21,922
Jag vill bara säga att det finns forskning
279
00:15:22,005 --> 00:15:23,966
som stödjer allt jag säger.
280
00:15:24,049 --> 00:15:27,844
Allt finns där,
så haka inte upp er på det.
281
00:15:27,928 --> 00:15:29,137
Vi går vidare.
282
00:15:29,221 --> 00:15:32,224
Jag ville börja med emojis,
jag står nära dem.
283
00:15:32,307 --> 00:15:34,434
Det här är några jag undrar över.
284
00:15:34,518 --> 00:15:37,729
Clownen. Vem önskade den?
285
00:15:37,813 --> 00:15:40,190
Vem sa: "Vet du
vad mina konversationer saknar?
286
00:15:40,273 --> 00:15:41,733
Fler mardrömmar."
287
00:15:41,817 --> 00:15:42,651
Du är inte...
288
00:15:42,734 --> 00:15:43,568
EMOJI-NATION
289
00:15:43,652 --> 00:15:45,445
Inte säker på den.
Den här...
290
00:15:45,529 --> 00:15:48,573
Jag vet inte om det är "chilla"
eller "ring mig."
291
00:15:48,657 --> 00:15:51,576
Allt jag vet är att om nån gör så mot mig,
292
00:15:51,660 --> 00:15:54,079
särskilt en vit kille, så måste jag dra.
293
00:15:57,165 --> 00:16:00,127
Croissant-emojin...
Mitt största problem med den,
294
00:16:00,210 --> 00:16:03,213
är att det inte finns nån bagel,
hur kan man ha den,
295
00:16:03,296 --> 00:16:04,464
men inte bagel?
296
00:16:04,548 --> 00:16:07,300
Med det sagt
så har jag inget emot croissanter.
297
00:16:07,384 --> 00:16:11,388
Den är också brödets "ring mig",
när man tänker på det.
298
00:16:13,098 --> 00:16:14,808
De här är lite elakare.
299
00:16:14,891 --> 00:16:17,978
Bronsmedalj. Varför är det en emoji?
300
00:16:19,688 --> 00:16:22,232
Även om du faktiskt kom trea,
301
00:16:22,315 --> 00:16:24,818
känns det oförskämt att skicka den.
302
00:16:26,236 --> 00:16:28,321
Den här. Höjd handrygg.
303
00:16:28,405 --> 00:16:31,575
Den var okej till du sa vilken sida
av handen det är,
304
00:16:31,658 --> 00:16:34,453
nu ringer alla sin advokat, eller hur?
305
00:16:34,536 --> 00:16:36,913
Och så den här. Lögnaren.
306
00:16:36,997 --> 00:16:39,374
Nån på Apple måste ha
en gås oplockad,
307
00:16:39,458 --> 00:16:43,712
men de tre tillsammans
skulle vara perfekt för att göra slut,
308
00:16:43,795 --> 00:16:45,130
eller hur.
309
00:16:45,672 --> 00:16:49,760
"Du hade tre chanser att sätta en ring
på den, din lögnare. Hejdå."
310
00:16:50,677 --> 00:16:53,430
Det var rätt fin poesi som kom fram där.
311
00:16:53,513 --> 00:16:57,017
Och så har det kommit ännu nyare emojis.
312
00:16:57,100 --> 00:17:00,812
Den skäggige mannen är så fin
att om du ser Mumford eller son
313
00:17:00,896 --> 00:17:02,856
på gatan, så kan du äntligen...
314
00:17:03,023 --> 00:17:05,275
uttrycka det med rätt symbol.
315
00:17:05,734 --> 00:17:06,735
Svart älva.
316
00:17:06,818 --> 00:17:10,781
Varför jobbar vi inte på att visa
svarta kvinnor i verkliga livet,
317
00:17:10,864 --> 00:17:12,657
och sedan kan vi göra älvor.
318
00:17:13,366 --> 00:17:14,201
Det vore bra.
319
00:17:14,701 --> 00:17:15,994
Det vore bra.
320
00:17:16,870 --> 00:17:20,999
Och så den här...
Jag är inte säker på vad den tillför
321
00:17:21,083 --> 00:17:22,793
till samtalet...
322
00:17:23,502 --> 00:17:26,088
som denna inte redan tog hand om.
323
00:17:28,548 --> 00:17:31,885
Men det där ögat var tydligen
väldigt talande.
324
00:17:31,968 --> 00:17:32,803
Eller hur?
325
00:17:33,970 --> 00:17:37,182
Jag tycker emojis är upplyftande.
En annan grej.
326
00:17:37,265 --> 00:17:40,769
Är du nog länge på internet
så möter du ibland en åsikt,
327
00:17:40,852 --> 00:17:43,313
och nu kan alla uttrycka sig.
328
00:17:43,396 --> 00:17:48,026
Facebook har ett gäng reaktioner,
bara för att kommentera inlägg.
329
00:17:48,110 --> 00:17:51,446
Det jag gillar med reaktionerna
är att de är en tidslinje
330
00:17:51,530 --> 00:17:53,532
av när jag loggar in på Facebook.
331
00:17:53,615 --> 00:17:54,866
CROWDSOURCING
332
00:17:54,950 --> 00:18:00,038
Börja på bra humör. Dela lite kärlek,
skratta, börja bli bekymrad.
333
00:18:00,122 --> 00:18:02,499
Sedan: "Vad gör jag med mitt liv?"
334
00:18:02,582 --> 00:18:06,711
Och till slut är jag rasande över
min kompis lugg av nån anledning.
335
00:18:06,795 --> 00:18:07,963
Vet inte varför.
336
00:18:08,964 --> 00:18:10,715
Enstjärniga recensioner på Yelp.
337
00:18:10,799 --> 00:18:15,345
De verkar negativa, men jag ser dem som
en outnyttjad litteraturkälla.
338
00:18:15,428 --> 00:18:16,596
Här är en favorit.
339
00:18:16,680 --> 00:18:20,350
"Gräslig service. Erbjöds crack
på väg till restaurangen.
340
00:18:20,433 --> 00:18:23,562
Husets inläggningar smakade
som mjuka sopor."
341
00:18:24,729 --> 00:18:27,899
Jag tror att hon var i en gränd,
342
00:18:27,983 --> 00:18:30,819
och tänkte:
"Den här restaurangen är hemsk."
343
00:18:33,572 --> 00:18:36,867
Kaffedrickare är alltid bra
på arga recensioner.
344
00:18:36,950 --> 00:18:43,039
"Nej! Inte bra! Utbilda baristan!
Cappuccinon är alldeles för varm!
345
00:18:43,123 --> 00:18:45,208
Ingen mjölkintegration!"
346
00:18:46,835 --> 00:18:50,255
Jag visste inte vad mjölkintegration var
innan det här,
347
00:18:50,338 --> 00:18:53,091
men efteråt var jag också arg.
348
00:18:53,175 --> 00:18:54,968
"Varför segregerar ni vätskor?
349
00:18:55,051 --> 00:18:56,136
Det är fel."
350
00:18:57,470 --> 00:18:59,973
{\an8}"Kom för en kaffe medan jag väntade
351
00:19:00,056 --> 00:19:02,017
{\an8}på en föreställning på teatern.
352
00:19:02,100 --> 00:19:04,978
{\an8}Det var stängt, så vi gick nedför gatan
353
00:19:05,061 --> 00:19:08,398
{\an8}till Seattle Grind och kom tillbaka
för att vänta nära teatern.
354
00:19:08,481 --> 00:19:12,277
{\an8}Vi hämtar kaffe, kommer tillbaka
och då är det öppet...
355
00:19:12,360 --> 00:19:16,323
Vad är det för jävla affärsrörelse?"
356
00:19:19,075 --> 00:19:22,829
Jag gillar den här eftersom damen i fråga
aldrig har upplevt
357
00:19:22,913 --> 00:19:25,123
riktiga motgångar i livet...
358
00:19:26,249 --> 00:19:29,920
om en butik som växlar
från stängt till öppet,
359
00:19:30,003 --> 00:19:33,548
skakar henne i sina grundvalar.
360
00:19:34,758 --> 00:19:37,928
Det här är min favorit, nånsin.
361
00:19:38,011 --> 00:19:41,223
"Främsta orsaken till denna recension
är att varna andra
362
00:19:41,306 --> 00:19:43,516
för purétrion."
363
00:19:43,600 --> 00:19:45,644
Jag är redan fängslad.
364
00:19:46,561 --> 00:19:49,981
"Den pestoliknande delen av trion är okej,
365
00:19:50,065 --> 00:19:53,985
men den rökta hummusdippen
smakade bokstavligt talat cigaretter.
366
00:19:54,069 --> 00:19:56,738
Jag skulle inte rekommendera det
till min fiende..."
367
00:19:56,821 --> 00:20:00,533
Men jag gillar tanken på att
rekommendera dipp till sin fiende.
368
00:20:01,743 --> 00:20:06,873
"Absolut bland de fem värsta saker
jag nånsin stoppat i munnen.
369
00:20:07,624 --> 00:20:10,502
Och så var det väldigt... tjockt."
370
00:20:13,171 --> 00:20:15,674
Jag vet inte vad som hände här,
371
00:20:15,757 --> 00:20:20,720
men halvvägs in tog det helt klart
en erotisk vändning,
372
00:20:21,137 --> 00:20:25,976
och urartade till något slags puré-erotik.
373
00:20:27,310 --> 00:20:30,397
Jag vet inte om de klädde av sig
när de skrev det,
374
00:20:30,480 --> 00:20:33,900
och kände: "Jag tar det här
åt ett annat håll."
375
00:20:35,068 --> 00:20:37,195
Enstjärniga Yelp-recensioner.
376
00:20:37,445 --> 00:20:38,280
En annan grej.
377
00:20:38,363 --> 00:20:41,157
Som komiker får man
mycket feedback på nätet.
378
00:20:41,241 --> 00:20:43,743
Ibland är folk trevliga, ibland är de mer:
379
00:20:43,827 --> 00:20:46,371
"Jag önskar att du var gjord av bin."
380
00:20:46,454 --> 00:20:47,747
Eller vad som helst.
381
00:20:48,331 --> 00:20:50,792
Det här är en av de elakaste jag fått.
382
00:20:50,875 --> 00:20:54,546
"Jesus Kristus. Du är kanske den fulaste
människan på jorden,
383
00:20:54,629 --> 00:20:57,549
fast jag har ju inte varit på
nån annan planet.
384
00:20:57,632 --> 00:21:02,137
Jag gillar den för att den har
en introspektiv twist.
385
00:21:02,220 --> 00:21:03,680
INTERNETKOMMENTARER
386
00:21:03,763 --> 00:21:08,143
Det är typ: "Du är ful," men sedan:
"Vad har jag gjort med mitt liv?"
387
00:21:09,894 --> 00:21:13,189
Jag älskar troll som inte är rädda
att självreflektera.
388
00:21:14,274 --> 00:21:17,736
Det här är en Instagramkommentar
som förföljer mig.
389
00:21:17,819 --> 00:21:19,237
Jag har inga svar.
390
00:21:19,487 --> 00:21:22,157
Hon skriver bara: "Det är så sant, Doug."
391
00:21:22,240 --> 00:21:24,034
Vem är Doug?
392
00:21:25,785 --> 00:21:28,747
Vem är Doug, Carol?
393
00:21:28,830 --> 00:21:31,958
Vi behöver svar,
och vi kommer aldrig att få dem.
394
00:21:33,043 --> 00:21:36,755
Det tar mig till min favorittyp
av onlinekommunikation,
395
00:21:36,838 --> 00:21:39,632
en-till-en.
Sms:ar någon med sina föräldrar?
396
00:21:39,716 --> 00:21:40,550
Å MAMMA
397
00:21:40,633 --> 00:21:44,012
Okej. Har nån lärt sina föräldrar
hur man sms:ar?
398
00:21:44,429 --> 00:21:49,351
Okej. Det verkar gå bra,
med tanke på de två som applåderade.
399
00:21:49,851 --> 00:21:53,271
Jag lärde min mamma att sms:a.
Hon gjorde snabba framsteg,
400
00:21:53,355 --> 00:21:55,857
vilket jag vill gå in på.
401
00:21:55,940 --> 00:21:58,109
Hon började skriva som mejl.
402
00:21:58,193 --> 00:22:01,404
Mitt smeknamn, "apps",
var rubrik, i fet stil.
403
00:22:01,488 --> 00:22:02,822
Sen började meddelandet.
404
00:22:02,906 --> 00:22:06,159
"Hoppas Nashville var kul.
När vi gifte oss brukade pappa--"
405
00:22:06,242 --> 00:22:09,788
Och så blev hon less och gick iväg
från telefonen.
406
00:22:10,497 --> 00:22:12,540
Det här är allt vi fick av denna.
407
00:22:12,624 --> 00:22:14,459
"När vi gifte oss brukade pappa--"
408
00:22:14,542 --> 00:22:17,253
"Å, det låter som pappa. Klassiskt...
409
00:22:17,796 --> 00:22:19,297
Klassiskt pappadrag."
410
00:22:20,131 --> 00:22:23,927
Sedan blev hon mer praktisk.
Det här är när vi var på museum.
411
00:22:24,010 --> 00:22:26,262
"Säg innan du går till nästa våning.
412
00:22:26,346 --> 00:22:27,847
Jag är med Picasso."
413
00:22:27,931 --> 00:22:30,600
"Ska vi träffas vid utgången
om sju minuter?"
414
00:22:30,683 --> 00:22:32,852
Inom några sekunder svarar hon:
415
00:22:32,936 --> 00:22:36,731
"Redan på entréplan och hungrig, tack."
416
00:22:38,483 --> 00:22:43,279
Min mamma rör sig genom museer
snabbt som en raptor.
417
00:22:43,947 --> 00:22:46,366
Med en omättlig hunger.
418
00:22:47,742 --> 00:22:51,413
Jag tror att mat gör henne rastlös.
En gång kom dessa på rad...
419
00:22:51,496 --> 00:22:53,540
"Apps, köpte macka åt dig på Blossom.
420
00:22:53,623 --> 00:22:56,626
Fick du meddelandet om mackan?"
421
00:22:58,128 --> 00:23:00,755
Hon behöver flytta godset.
422
00:23:02,882 --> 00:23:04,592
Sedan blev det avancerat.
423
00:23:04,676 --> 00:23:06,469
En dag...
424
00:23:06,553 --> 00:23:09,764
skickade hon ett suddigt foto av månen...
425
00:23:09,848 --> 00:23:11,266
Å MAMMA 2: ÅTER I VANAN
426
00:23:11,349 --> 00:23:12,934
utan något sammanhang.
427
00:23:14,727 --> 00:23:17,230
Men en timme senare kom detta:
428
00:23:17,313 --> 00:23:20,233
"Större och klarare måne idag, raringar."
429
00:23:22,485 --> 00:23:26,406
Jag vet inte om det betyder att mamma
nu är amatörmeteorolog,
430
00:23:26,489 --> 00:23:30,452
eller om det är första tecknet
på att hon är en häxa, men oavsett...
431
00:23:30,535 --> 00:23:32,078
så är jag här för det!
432
00:23:32,912 --> 00:23:34,998
Hon skrev också detta:
433
00:23:35,081 --> 00:23:37,834
"Minns du att jag berättade om mannen
med lustigt namn?
434
00:23:37,917 --> 00:23:39,377
Berätta inte för någon."
435
00:23:40,545 --> 00:23:42,130
"Det är inte rättvist.
436
00:23:42,589 --> 00:23:43,923
Du vet vad jag gör.
437
00:23:44,007 --> 00:23:47,302
Det här är första klassens sabotage."
438
00:23:48,052 --> 00:23:51,681
Jag vet inte hur många som känner till
handskrift på iPhone?
439
00:23:51,764 --> 00:23:56,978
Det skapades inte med henne i åtanke,
men en dag kommer den här linjen...
440
00:23:57,687 --> 00:24:01,441
till mig och min syster.
Och min syster tänker inte släppa det,
441
00:24:01,524 --> 00:24:03,985
så hon skriver: "Vad är det för linje?"
442
00:24:04,819 --> 00:24:06,446
En helt rimlig fråga.
443
00:24:06,529 --> 00:24:10,450
Jag antar att mamma gått
improvisationskurs, för hon var redo.
444
00:24:10,533 --> 00:24:14,496
Hon svarade: "Det är livet,
hur du än vill tolka det,
445
00:24:14,579 --> 00:24:15,914
så fortsätter det."
446
00:24:18,583 --> 00:24:21,586
"Jösses. Game, set och match.
447
00:24:21,669 --> 00:24:23,087
Du vinner."
448
00:24:23,880 --> 00:24:25,006
Och ni tänker:
449
00:24:25,089 --> 00:24:27,592
"Din mamma är ganska avancerad.
Pappa då?"
450
00:24:27,675 --> 00:24:28,843
Lite mer begränsad.
451
00:24:28,927 --> 00:24:29,761
MEN PAPPA
452
00:24:29,844 --> 00:24:33,139
{\an8}Började skriva så här...
Det var pappas grej.
453
00:24:33,973 --> 00:24:38,436
{\an8}Ett från honom. Han är inte en man
av många ord, så det var mycket.
454
00:24:38,520 --> 00:24:42,106
Sedan utvecklades det till
ett slags förhör.
455
00:24:42,190 --> 00:24:43,316
"Som vad,"
456
00:24:43,399 --> 00:24:46,819
är fas två. Och nu kan han skriva
ett helt meddelande.
457
00:24:46,903 --> 00:24:49,614
{\an8}"Hej Apps, när kan vi vänta oss
ditt skojiga sällskap?
458
00:24:49,697 --> 00:24:51,449
{\an8}Underlättar dagsplaneringen."
459
00:24:51,533 --> 00:24:55,954
{\an8}Tyvärr är det inte alltid
som emojisarna passar meddelandet.
460
00:24:56,454 --> 00:24:59,290
{\an8}Det här är nån kombination
av rädsla och kärlek.
461
00:25:00,124 --> 00:25:02,794
Man kan ju hävda att kärlek
ofta kommer ur rädsla, så
462
00:25:02,877 --> 00:25:04,712
han är egentligen ganska djup.
463
00:25:04,796 --> 00:25:08,883
Det för mig till min sista favorit...
464
00:25:08,967 --> 00:25:10,093
nätdejting.
465
00:25:10,176 --> 00:25:12,470
Jag sa att jag är i ett förhållande.
466
00:25:12,554 --> 00:25:15,890
Jag avtjänade flera straff på nätet.
467
00:25:16,558 --> 00:25:22,063
Var på många sajter:
Match, OkCupid, Yelp som jag nämnde.
468
00:25:22,146 --> 00:25:23,398
ALLTID I VÅRA HJÄRTAN
469
00:25:23,481 --> 00:25:27,485
Jag klickade inte med någon,
men det fanns flera män,
470
00:25:27,569 --> 00:25:29,279
deras röster bör höras.
471
00:25:29,362 --> 00:25:31,364
Var ska de annars synas i samhället?
472
00:25:31,447 --> 00:25:34,909
Det här är några bubblare
som du bör se upp för.
473
00:25:35,493 --> 00:25:38,204
Den här killen skrev bara: "Kom rök braj."
474
00:25:39,205 --> 00:25:41,416
Skickat på juldagen.
475
00:25:44,586 --> 00:25:47,005
"Jesus, är det du?"
476
00:25:47,839 --> 00:25:48,965
Väldigt generöst.
477
00:25:50,216 --> 00:25:52,176
Den här profilen gjorde mig darrig.
478
00:25:52,260 --> 00:25:54,429
{\an8}"Jag är en man som söker mer
än de flesta,
479
00:25:54,512 --> 00:25:57,890
{\an8}någon som vill detsamma,
men vill ha kul på vägen dit."
480
00:25:57,974 --> 00:26:00,393
Det är helt obegripligt.
Absolut en gåta
481
00:26:00,476 --> 00:26:01,853
från ett troll.
482
00:26:03,271 --> 00:26:05,773
Och så fortsätter han:
"Jag är arbetsnarkoman."
483
00:26:05,857 --> 00:26:08,943
Okej, det är mycket info tidigt.
484
00:26:09,360 --> 00:26:11,070
Vet inte om vi är där ännu...
485
00:26:12,071 --> 00:26:13,781
men tack för att du är sårbar.
486
00:26:14,490 --> 00:26:16,701
Jag fick mycket som var förbryllande.
487
00:26:16,784 --> 00:26:19,037
"En tid kan komma
då jag inte kan le mer,
488
00:26:19,120 --> 00:26:21,331
men oroa dig inte,
jag vet vad jag ska göra."
489
00:26:21,414 --> 00:26:24,250
"Okej. Då verkar du klara dig utan mig.
490
00:26:25,418 --> 00:26:27,837
Jag behövs nog inte alls i ekvationen."
491
00:26:28,254 --> 00:26:29,797
En del är inte så trevliga.
492
00:26:29,881 --> 00:26:33,760
"Tränar du på gym? Om inte, svara inte."
493
00:26:35,011 --> 00:26:36,179
Förmodigen lika bra.
494
00:26:36,721 --> 00:26:38,806
{\an8}Den här: "Svettas du mycket?"
495
00:26:39,307 --> 00:26:43,728
{\an8}Skickat före nio på morgonen.
"Han är redo att möta kärleken."
496
00:26:45,521 --> 00:26:47,231
En del är nyckfulla.
497
00:26:47,315 --> 00:26:49,942
En gång fick jag en katt
på ett tangentbord.
498
00:26:50,902 --> 00:26:53,738
Det jag gillade var
att han fortsatte skriva,
499
00:26:54,030 --> 00:26:55,823
och till slut sa sitt namn.
500
00:26:55,907 --> 00:26:57,283
"Justin."
501
00:26:57,450 --> 00:27:00,495
"Kom och ta mig, Justin.
Jag gillar din stil."
502
00:27:01,245 --> 00:27:03,665
Man kan förstås inte utelämna kräken.
503
00:27:03,748 --> 00:27:07,001
Det här är ett av de läskigare jag fått.
504
00:27:07,085 --> 00:27:11,172
"Jag fascineras av din unika,
hälsosamma sensualitet.
505
00:27:11,255 --> 00:27:16,928
Din sexiga mun, bedårande leende,
perfekta kanelhud och nätta figur
506
00:27:17,011 --> 00:27:20,848
kulminerar i en unik, slående skönhet."
507
00:27:21,182 --> 00:27:24,060
Jag vet.
"Den här roboten lärde sig skriva."
508
00:27:25,937 --> 00:27:26,896
Han fortsätter:
509
00:27:26,979 --> 00:27:32,443
"Jag letar efter någon rar, söt, sexig
och smart för brunchträffar..."
510
00:27:32,527 --> 00:27:33,486
Håll i er.
511
00:27:33,569 --> 00:27:36,447
"Och för att kela och knulla."
512
00:27:39,200 --> 00:27:41,369
"Kela och knulla."
513
00:27:42,704 --> 00:27:46,374
Typ: "Om jag tappade dig med kelandet,
vänta, det kommer mer."
514
00:27:47,041 --> 00:27:49,877
Och hur avslutar man ett sånt mästerverk?
515
00:27:49,961 --> 00:27:50,795
Väldigt enkelt.
516
00:27:50,878 --> 00:27:53,214
"Jag är Jerry. Låt oss chatta."
517
00:27:54,048 --> 00:27:57,176
Jag älskar att han, efter det,
tänker: "Stark slutkläm.
518
00:27:57,260 --> 00:27:58,928
Vem kan motstå en Jerry?"
519
00:27:59,011 --> 00:28:01,931
Uppenbarligen de flesta kvinnorna
på sajten.
520
00:28:02,974 --> 00:28:06,561
Den är hemsk, men den här är lätt
den mest rubbade jag fått.
521
00:28:06,644 --> 00:28:10,022
{\an8}"Jag föreställer mig dig
på sängkanten framför mig,
522
00:28:10,106 --> 00:28:13,609
{\an8}och hur vissa punkter på dig
utstrålar smärta och hetta
523
00:28:13,693 --> 00:28:15,570
{\an8}när du ser mig framför dig."
524
00:28:16,362 --> 00:28:19,365
Låt det skölja över er.
525
00:28:20,908 --> 00:28:25,204
Till hans försvar så var det här
min profilbild.
526
00:28:27,206 --> 00:28:30,042
Vilket nog också förklarar:
"Svettas du mycket?"
527
00:28:31,377 --> 00:28:34,172
Det tar oss till den sista bilden.
528
00:28:34,255 --> 00:28:35,631
Jag avslutar med ett citat.
529
00:28:35,715 --> 00:28:37,717
"När det gäller digital kommunikation,
530
00:28:37,800 --> 00:28:40,178
var aldrig rädd att ställa
de svåra frågorna.
531
00:28:40,261 --> 00:28:43,306
Som en vis man sa: "Som vad?"
532
00:28:43,723 --> 00:28:46,350
Tack för att ni var så snälla!
533
00:28:46,434 --> 00:28:47,518
Tack!
534
00:29:35,316 --> 00:29:37,276
Undertexter: Lisbeth Pekkari