1
00:00:09,802 --> 00:00:11,846
{\an8}UN ESPECIAL DE COMEDIA ORIGINAL DE NETFLIX
2
00:00:15,475 --> 00:00:18,895
Con ustedes, la divertidísima
Apama Nancherla.
3
00:00:34,952 --> 00:00:36,579
¡Gracias!
4
00:00:36,662 --> 00:00:38,122
¿Como están?
5
00:00:38,206 --> 00:00:39,957
¡Fantástico! ¡Vaya!
6
00:00:42,418 --> 00:00:43,920
¡Gracias!
7
00:00:45,296 --> 00:00:46,339
Me siento muy bien.
8
00:00:46,422 --> 00:00:50,802
Recientemente celebré
el primer aniversario en una relación.
9
00:00:50,885 --> 00:00:52,261
Gracias por no aplaudir.
10
00:00:52,345 --> 00:00:55,556
Noté la duda. No la resistan.
11
00:00:56,265 --> 00:00:57,809
Un año es demasiado pronto.
12
00:00:57,892 --> 00:01:00,269
La gente dice:
"He tenido relaciones más largas
13
00:01:00,353 --> 00:01:01,896
con mi filtro de agua.
14
00:01:01,979 --> 00:01:04,857
No he cambiado el mío en siete".
Pero...
15
00:01:06,150 --> 00:01:08,444
Soy lo que llamarían una rescatada.
16
00:01:09,278 --> 00:01:12,281
Mi novio me encontró
en un refugio de animales, así que...
17
00:01:13,116 --> 00:01:16,536
Era solo cuestión de tiempo,
pero está bien.
18
00:01:16,619 --> 00:01:18,955
Porque siempre dice:
"Ella me salvó".
19
00:01:19,038 --> 00:01:20,081
¿Saben? Y...
20
00:01:20,581 --> 00:01:24,252
...se siente como que cada cual sabe
su rol en la relación.
21
00:01:25,002 --> 00:01:26,587
Estoy un poco sorprendida
de haber conocido a alguien.
22
00:01:26,671 --> 00:01:29,590
Diría que soy
una persona socialmente rara,
23
00:01:29,674 --> 00:01:31,676
lo cual se manifiesta
de diferentes maneras.
24
00:01:31,759 --> 00:01:34,095
Por ejemplo, uso mi abrigo adentro.
25
00:01:34,762 --> 00:01:37,765
Generalmente porque tengo frío,
pero envía el mensaje equivocado.
26
00:01:37,849 --> 00:01:41,102
Si uno lleva puesto su abrigo mucho rato
en una fiesta o algo
27
00:01:41,185 --> 00:01:43,688
alguien siempre dice:
"Debes sacarte tu abrigo.
28
00:01:43,771 --> 00:01:46,524
Te ves incómoda,
como si quisieras irte".
29
00:01:46,607 --> 00:01:49,277
Y yo contesto: "Es cierto".
30
00:01:51,279 --> 00:01:52,780
Intento ser más extrovertida.
31
00:01:52,864 --> 00:01:55,074
A veces leo revistas para mujeres.
32
00:01:55,158 --> 00:01:56,951
¿Alguien lee revistas para mujeres?
33
00:01:57,034 --> 00:01:58,369
Bien. ¿Todos? Genial.
34
00:01:58,452 --> 00:02:01,831
Todos leen una ahora...
Algunas hacen un buen trabajo.
35
00:02:01,914 --> 00:02:04,375
Por ejemplo, Teen Vogue
se ha lucido.
36
00:02:04,959 --> 00:02:07,336
Creo que es el nuevo
Economist, pero...
37
00:02:07,420 --> 00:02:11,382
Creo que la idea más rara que leí
era corta y perturbadora.
38
00:02:11,465 --> 00:02:13,301
Todo lo que decía era:
39
00:02:13,384 --> 00:02:15,887
"Para verse más segura
cuando camina,
40
00:02:15,970 --> 00:02:18,514
muéstrese como si tuviera
un secreto sexi".
41
00:02:24,061 --> 00:02:27,023
Aparentemente,
algunas revistas de mujeres dicen:
42
00:02:27,106 --> 00:02:28,816
"Imprime esto. Ve si son palabras.
43
00:02:28,900 --> 00:02:30,234
No sabemos.
44
00:02:31,986 --> 00:02:34,155
Ya no sabemos. Estamos cansados".
45
00:02:35,448 --> 00:02:36,365
Es justo.
46
00:02:36,657 --> 00:02:39,327
Si, muévete como si tuvieras
un secreto sexi.
47
00:02:39,410 --> 00:02:43,122
No me malinterpreten. Los insto
a que lo intenten, hombres y mujeres.
48
00:02:43,206 --> 00:02:45,124
Es un valioso experimento mental.
49
00:02:45,208 --> 00:02:47,960
Como cuando una hermosa actriz,
representa a un personaje feo.
50
00:02:48,044 --> 00:02:50,713
Uno piensa: "Sin duda que aprendió mucho.
Sin duda...
51
00:02:51,005 --> 00:02:53,216
...que aprendió mucho sobre sí misma".
52
00:02:53,382 --> 00:02:55,384
Siempre pienso en eso
en medio de la calle
53
00:02:55,468 --> 00:02:57,094
y luego como que me desvío.
54
00:02:57,178 --> 00:02:59,430
Voy caminando, y pienso:
55
00:02:59,513 --> 00:03:06,354
"Ah, sí. Sexi... Bien, secreto sexi...
Tienes un secreto sexi...
56
00:03:08,481 --> 00:03:11,817
No sé. Mi ropa interior...
57
00:03:12,777 --> 00:03:14,528
...tiene un agujero.
58
00:03:18,032 --> 00:03:18,866
Pero...
59
00:03:19,867 --> 00:03:23,663
...no está en un buen lugar".
¿Saben? ¿Como que siempre
60
00:03:23,746 --> 00:03:25,581
se desinfla al final?
61
00:03:26,791 --> 00:03:30,211
A veces pienso: "Olvídate de lo sexi,
muy difícil. No necesitas preocuparte.
62
00:03:30,294 --> 00:03:33,089
Practica, el secreto crecerá
Ya saben, la vida es un viaje,,
63
00:03:33,172 --> 00:03:34,423
hay que empezar de abajo.
64
00:03:34,507 --> 00:03:38,386
Entonces pienso: "Secretos.
¿Dónde están mis secretos?
65
00:03:39,470 --> 00:03:41,806
No sé... mi...
66
00:03:42,265 --> 00:03:44,308
...contraseña de email...
67
00:03:47,144 --> 00:03:49,939
...no es tan segura".
68
00:03:52,233 --> 00:03:54,193
Tengo que practicar más mis secretos.
69
00:03:54,902 --> 00:04:00,491
Me hice evaluar por un analista
de lenguaje corporal y me dijo:
70
00:04:00,741 --> 00:04:04,120
"Generalmente no me gusta hacer
comentarios negativos...
71
00:04:05,663 --> 00:04:08,416
...así que no sé qué decirte".
72
00:04:10,543 --> 00:04:13,754
Sí, ya saben.
Lloré, salí de la habitación,
73
00:04:13,838 --> 00:04:14,672
pensé:
74
00:04:16,757 --> 00:04:19,635
"Parece que esta interacción terminó,
si lo interpreto bien.
75
00:04:20,761 --> 00:04:23,556
Como yo y la chica
de The Grudge contra el mundo.
76
00:04:23,639 --> 00:04:26,475
Un dúo muy incomprendido".
77
00:04:27,059 --> 00:04:28,102
Sí. No sé.
78
00:04:28,185 --> 00:04:31,063
Siento como que somos incomprendidos
como país.
79
00:04:31,147 --> 00:04:33,149
He viajado mucho por los shows este año.
80
00:04:33,232 --> 00:04:36,610
Muchos viajes internacionales.
Es una época rara para salir de EE. UU.
81
00:04:36,694 --> 00:04:39,572
Porque cada vez que uno sale,
se siente como si fuera
82
00:04:39,655 --> 00:04:40,781
una gira de disculpas.
83
00:04:40,865 --> 00:04:43,367
Uno pasa diciendo: "Lo siento mucho.
Lo sé. Lo siento.
84
00:04:43,576 --> 00:04:45,494
En realidad, él no es pariente.
85
00:04:45,578 --> 00:04:48,581
Estamos trabajando en ello.
Tenemos un equipo.
86
00:04:49,123 --> 00:04:51,667
Lo estoy reenviando en Twitter, así que...
87
00:04:53,252 --> 00:04:54,795
...todo estará bien".
88
00:04:56,213 --> 00:04:59,050
Estuve en Canadá un tiempo
y fue lindo porque yo decía:
89
00:04:59,133 --> 00:05:01,052
"Lo siento", y ellos decían:
"No, nosotros lo sentimos".
90
00:05:01,135 --> 00:05:02,636
"Perdón".
"Perdón".
91
00:05:03,929 --> 00:05:05,348
Así que fue un tanto sanador.
92
00:05:06,724 --> 00:05:09,810
Y fue sanador, porque nos hicieron
exámenes médicos gratis
93
00:05:09,894 --> 00:05:11,479
así que fue una buena semana.
94
00:05:11,854 --> 00:05:15,066
Fue una buena semana.
Sí, he viajado mucho.
95
00:05:15,149 --> 00:05:17,902
Mi vuelo aterrizó hace poco
y sucedió algo raro.
96
00:05:17,985 --> 00:05:21,030
Venía por el pasillo,
el piloto estaba parado adelante...
97
00:05:21,113 --> 00:05:24,825
Nunca sé cómo dirigirme a ellos.
Digo: "Gracias.
98
00:05:24,909 --> 00:05:26,577
Buen partido. Lo que sea".
99
00:05:27,495 --> 00:05:30,790
Y luego murmuré algo incoherente
y seguí de largo.
100
00:05:30,873 --> 00:05:34,835
Entonces, la mujer que venía
detrás de mí, se inclina sobre él y dice:
101
00:05:34,919 --> 00:05:37,755
"Disfruté muchísimo lo que hizo
en el vuelo".
102
00:05:41,050 --> 00:05:43,969
Lo cual me pareció extraño
pero un tanto hermoso
103
00:05:44,053 --> 00:05:49,141
porque lo que yo había visto
era despegue, vuelo y aterrizaje.
104
00:05:49,225 --> 00:05:53,646
Lo trató como si fuera un artista aéreo...
105
00:05:54,271 --> 00:05:56,440
...experimental. Como diciendo:
106
00:05:56,524 --> 00:06:00,027
"Honestamente, lo que hizo
fue revolucionario.
107
00:06:01,028 --> 00:06:04,407
Ese video de seguridad
es un metacomentario subversivo
108
00:06:04,490 --> 00:06:05,699
de obediencia.
109
00:06:06,325 --> 00:06:07,159
Y...
110
00:06:08,285 --> 00:06:10,371
...me hizo repensar las nubes".
111
00:06:12,415 --> 00:06:14,875
Pero me imagino que no siempre
es tan simpática.
112
00:06:14,959 --> 00:06:17,503
Se baja de otro vuelo y dice:
113
00:06:17,586 --> 00:06:18,921
"Bien. Vaya...
114
00:06:23,717 --> 00:06:25,386
...eso fue...
115
00:06:25,594 --> 00:06:26,846
...poco original.
116
00:06:29,014 --> 00:06:31,350
Fue más de lo mismo.
117
00:06:31,976 --> 00:06:35,229
Terminó... ya sabes, de manera predecible.
118
00:06:35,688 --> 00:06:39,275
Detesto decirlo, pero parece que puso
el piloto automático todo el tiempo".
119
00:06:39,650 --> 00:06:41,068
Lo sé. No.
120
00:06:41,152 --> 00:06:43,195
Piloto agotado. No está bien.
121
00:06:44,238 --> 00:06:45,197
No está bien.
122
00:06:46,240 --> 00:06:48,200
Pasé por la seguridad del aeropuerto
el otro día.
123
00:06:48,284 --> 00:06:51,370
Pasé por ese gran cilindro,
donde se aseguran de que...
124
00:06:51,454 --> 00:06:53,038
...a todas tus células les dé cáncer.
125
00:06:53,122 --> 00:06:53,956
Y...
126
00:06:55,124 --> 00:06:57,835
Saben, te explora
y luego cualquier parte tuya
127
00:06:57,918 --> 00:07:00,546
que sea sospechosa, se enciende
en la pantalla del guardia.
128
00:07:00,629 --> 00:07:04,508
Y el guardia, sin levantar la vista
de la pantalla, dice,
129
00:07:04,592 --> 00:07:06,594
como para sí mismo, dice:
130
00:07:06,677 --> 00:07:08,471
"¡Vaya! ¡Justo en la vagina!".
131
00:07:11,348 --> 00:07:13,684
Pensé: "¿Por qué se encendió esa parte?".
132
00:07:13,767 --> 00:07:16,312
Pensé: "¿Todas mis monedas cayeron ahí?".
133
00:07:17,605 --> 00:07:19,690
"¿Está fruncida?
¿Está haciendo
134
00:07:19,773 --> 00:07:21,734
esa cara de enfado que hace a veces,
135
00:07:21,817 --> 00:07:23,903
cuando percibe una amenaza?".
136
00:07:25,321 --> 00:07:29,158
Y luego pensé: "Ah, no. Ya me acuerdo.
La reemplacé con una pistola
137
00:07:29,241 --> 00:07:30,868
porque las controlan menos.
138
00:07:33,245 --> 00:07:34,121
¡Oh!
139
00:07:34,497 --> 00:07:35,331
¡Oh, no!
140
00:07:36,624 --> 00:07:37,791
Hice una declaración de principios.
141
00:07:39,376 --> 00:07:41,629
Creo que fue algo que comí. Pero...
142
00:07:42,713 --> 00:07:45,674
...no sé, son tiempos extraños
en el mundo, para ser justos.
143
00:07:45,758 --> 00:07:48,511
Uno sabe que vive
en una época rara,
144
00:07:48,594 --> 00:07:50,554
en la que uno va a terapia
y el terapeuta dice:
145
00:07:50,638 --> 00:07:53,390
"¿Empiezas tú o lo hago yo?".
"Ya sabes, quizás...
146
00:07:54,183 --> 00:07:56,352
...quizás deberíamos hablar
al mismo tiempo.
147
00:07:58,354 --> 00:07:59,688
Para aprovechar la sesión."
148
00:07:59,772 --> 00:08:01,982
Sí, soy una persona muy ansiosa
149
00:08:02,066 --> 00:08:05,402
y es raro que la ansiedad
sea parte de la agenda.
150
00:08:05,486 --> 00:08:07,905
Es decir, si eres una persona
ansiosa, es como decir:
151
00:08:07,988 --> 00:08:10,658
"Bueno, para eso nos entrenamos.
152
00:08:10,741 --> 00:08:13,160
Son... Son nuestras olimpiadas".
153
00:08:14,828 --> 00:08:18,624
Todas esas noches en vela, es como decir:
"Hora del espectáculo". ¿Saben?
154
00:08:18,874 --> 00:08:20,584
Todos los escenarios a la vez
155
00:08:22,836 --> 00:08:25,673
Sí, tengo ansiedad.
Y también depresión.
156
00:08:25,756 --> 00:08:27,091
Practico algo así como...
157
00:08:27,174 --> 00:08:29,885
...ansiedad durante la semana,
depresión los fines de semana.
158
00:08:29,969 --> 00:08:31,637
Ambos se acompañan.
159
00:08:33,514 --> 00:08:38,727
Hace poco comencé un remedio nuevo
que tiene un efecto secundario
160
00:08:38,811 --> 00:08:41,146
que desconocía:
me seca la boca,
161
00:08:41,230 --> 00:08:43,857
que es perfecto para este tipo
de trabajo, pero...
162
00:08:44,942 --> 00:08:49,113
...me hizo darme cuenta que muchos remedios
son como la mitología griega.
163
00:08:49,196 --> 00:08:51,282
Tú mortal, obtienes lo que quieres,
164
00:08:51,365 --> 00:08:54,577
pero hay siempre un costo
que no se menciona.
165
00:08:54,660 --> 00:08:55,786
Siempre es:
166
00:08:55,869 --> 00:08:58,872
"Sí, será más divertido salir contigo...
167
00:08:59,665 --> 00:09:02,084
...pero cuando intentes hablar
con la gente...
168
00:09:02,751 --> 00:09:05,004
..."¡tu boca se llenará de polvo!
169
00:09:07,089 --> 00:09:09,466
De nada".
170
00:09:10,342 --> 00:09:12,803
Así que pensé: "Tendrás lo que deseas.
171
00:09:13,762 --> 00:09:15,806
Tendrás lo que deseas".
172
00:09:16,765 --> 00:09:19,184
Y uno piensa:
"¿Por qué lo repitió, doctor?
173
00:09:21,395 --> 00:09:24,565
En un tono raro que me pareció
innecesario".
174
00:09:26,275 --> 00:09:29,612
No sé. Siendo una persona que vivo
tanto en mi cabeza, yo...
175
00:09:29,695 --> 00:09:32,656
Ya saben, hago muchas siestas.
Las llamo las siestas del miedo.
176
00:09:34,158 --> 00:09:37,536
Me encanta sestear.
El problema es despertarme.
177
00:09:37,620 --> 00:09:40,289
Ahí se me complica un poquito,
solo porque
178
00:09:40,372 --> 00:09:43,083
me siento muy desorientada siempre.
179
00:09:43,167 --> 00:09:45,586
Nadie hace una siesta, y luego solo dice:
180
00:09:45,669 --> 00:09:47,963
"Fue una idea genial,
me siento fantástico".
181
00:09:48,047 --> 00:09:51,008
Despertarse tras una siesta
es como una versión de esto,
182
00:09:51,091 --> 00:09:52,009
donde uno...
183
00:09:58,432 --> 00:10:02,853
Uno hace el papel de todos los personajes
en un misterio detectivesco.
184
00:10:04,146 --> 00:10:08,192
Uno tiene que reunir todas las pistas
a su alrededor.
185
00:10:09,234 --> 00:10:11,403
Uno piensa: "¿Quién era yo?
186
00:10:14,740 --> 00:10:16,283
Masa de pizza.
187
00:10:22,790 --> 00:10:24,375
Masa de pizza.
188
00:10:26,669 --> 00:10:28,379
Todo es masa, maldición.
189
00:10:29,421 --> 00:10:32,216
El sospechoso se veía genial".
190
00:10:33,258 --> 00:10:36,553
El despertar de una siesta
es comparable
191
00:10:36,637 --> 00:10:40,391
a cuando uno se para a ver su reflejo
en un auto estacionado en la calle,
192
00:10:40,849 --> 00:10:44,853
y te das cuenta de que hay alguien
sentado en el auto.
193
00:10:45,521 --> 00:10:48,565
Uno piensa: "¿Por qué está pasando esto?
194
00:10:49,692 --> 00:10:51,610
¿Mi familia está bien?
195
00:10:52,653 --> 00:10:55,864
¿Qué es el pelo?". O sea, ninguna
de las preguntas tiene sentido.
196
00:10:57,199 --> 00:11:01,829
¿Cómo se sale llegado a ese punto?
Uno solo dice: "Nunca estuve aquí.
197
00:11:02,413 --> 00:11:04,581
Esto fue solo un sueño.
198
00:11:06,250 --> 00:11:07,334
No, eres raro.
199
00:11:07,418 --> 00:11:10,045
Estabas sentado en un auto
estacionado en la calle.
200
00:11:11,046 --> 00:11:13,549
Me aseguraba de que aún tuviera cara.
201
00:11:15,342 --> 00:11:16,260
Yo gano".
202
00:11:18,178 --> 00:11:21,974
También tiendo a pasar mucho rato
distrayéndome en Internet,
203
00:11:22,057 --> 00:11:26,270
y me arriesgaría a decir que la Internet
no es tan afable como era.
204
00:11:26,520 --> 00:11:28,772
No hay mucha gente que sepa
esto sobre mí,
205
00:11:28,856 --> 00:11:31,942
pero no me dejaban ver diapositivas
cuando era niña,
206
00:11:32,025 --> 00:11:36,029
entonces de adulta desarrollé
una necesidad de hacer PowerPoints, y...
207
00:11:36,613 --> 00:11:40,701
Creo que nuestros técnicos
están saliendo.
208
00:11:41,577 --> 00:11:45,706
Saben, viajo con esta cosa y,
honestamente, es una carga.
209
00:11:46,582 --> 00:11:49,877
O sea, ¿de qué se trata el espectáculo?
210
00:11:50,461 --> 00:11:53,046
Bien, vamos a ir directo a ello.
211
00:11:53,172 --> 00:11:55,507
Eso se llama: "Me conquistaste
desde el 'se vive una vez'".
212
00:11:56,633 --> 00:11:59,094
Disfruten del chiste si quieren.
Si no, ya saben,
213
00:11:59,178 --> 00:12:00,888
guárdenselo, pero...
214
00:12:01,180 --> 00:12:03,807
esto va a ser
"una tenue exploración
215
00:12:03,891 --> 00:12:07,686
de cómo existe el lenguaje
en un paisaje en constante evolución",
216
00:12:08,103 --> 00:12:12,691
que por supuesto es un título que
saqué de un generador de TED Talk.
217
00:12:12,775 --> 00:12:13,650
Pero...
218
00:12:14,943 --> 00:12:18,906
...creo que dio resultado, pero...
en términos más informales, eso es
219
00:12:18,989 --> 00:12:21,116
"Alias reflexiones tales como:
220
00:12:21,200 --> 00:12:25,037
{\an8}¿Por qué todos los emojis de familia
tienen un solo tono de piel,
221
00:12:25,120 --> 00:12:28,081
{\an8}pero el del hombre rubio viene
en todos los tonos?".
222
00:12:28,165 --> 00:12:33,295
Por supuesto, se necesita la prueba,
así que tenemos varias familias...
223
00:12:33,378 --> 00:12:36,256
...hermosas y diferentes combinaciones.
224
00:12:36,340 --> 00:12:37,174
¿VEN?
225
00:12:37,257 --> 00:12:39,343
Enternecedor, pero si se fijan,
226
00:12:39,426 --> 00:12:42,221
es como un paquete de iniciación
a una pandilla supremacista blanca.
227
00:12:44,598 --> 00:12:45,516
"Versus...".
228
00:12:46,141 --> 00:12:47,142
¿Por qué?
229
00:12:49,144 --> 00:12:50,020
¿Por qué?
230
00:12:51,230 --> 00:12:52,231
¿Por qué?
231
00:12:53,565 --> 00:12:54,483
¿Por qué?
232
00:12:57,361 --> 00:12:58,695
¿Por qué...?
233
00:13:00,531 --> 00:13:03,116
¿Por qué la compañía de emojis
piensa que es más importante
234
00:13:03,200 --> 00:13:05,702
representar a una banda multicultural...
235
00:13:07,246 --> 00:13:10,624
...que a una hermosa y diversa familia?
Saben, no tengo la respuesta,
236
00:13:10,707 --> 00:13:12,751
pero sé quién puede ayudarnos
a encontrarla.
237
00:13:12,835 --> 00:13:14,461
Estos chicos.
238
00:13:16,463 --> 00:13:19,716
Y desde la primera vez que hice esto,
han salido más emojis.
239
00:13:19,800 --> 00:13:23,345
Creo que la gente habló y ellos escucharon
porque ahora también tenemos...
240
00:13:23,428 --> 00:13:25,264
...estas damas.
241
00:13:25,347 --> 00:13:26,181
PROGRESO
242
00:13:26,265 --> 00:13:30,602
Gracias a Dios que hay
representación igualitaria.
243
00:13:30,686 --> 00:13:32,521
Y por supuesto, lo están investigando.
244
00:13:32,604 --> 00:13:33,564
Entonces...
245
00:13:34,064 --> 00:13:36,149
...antes de profundizar,
246
00:13:36,233 --> 00:13:38,777
quería contarles un poco sobre mí.
247
00:13:39,152 --> 00:13:41,572
Cada vez que presentan sus ideas
en este tipo de foro,
248
00:13:41,655 --> 00:13:43,657
la gente debería saber algo sobre ti,
así que...
249
00:13:43,740 --> 00:13:44,575
¿QUIÉN SOY YO?
250
00:13:44,658 --> 00:13:47,244
Soy "comediante, escritora
y tengo un sitio web".
251
00:13:47,327 --> 00:13:49,788
Todo eso tiene valor en un tribunal.
252
00:13:49,872 --> 00:13:54,501
Soy "hija, hermana, amiga, eneamiga,
enemiga, Emmy, Oscar".
253
00:13:54,585 --> 00:13:57,170
Perdí un poco mi tren de pensamiento
al final de eso.
254
00:13:57,254 --> 00:14:00,215
Se volvió más una asociación de palabras.
255
00:14:00,757 --> 00:14:05,762
Soy "ansiosa depresiva", como les dije,
"hago terapia, soy entusiasta de SPM".
256
00:14:05,846 --> 00:14:09,933
Estoy tratando de reivindicar eso.
Traerlo con fuerza.
257
00:14:10,309 --> 00:14:13,061
"Introvertida, a veces,
violentamente callada".
258
00:14:13,145 --> 00:14:14,646
Eso fue sincero.
259
00:14:15,856 --> 00:14:20,277
"Feminista, coleccionista de trolls",
espero juntarlos a todos. Estoy cerca.
260
00:14:21,737 --> 00:14:24,239
"Heterosexual, énfasis en rosa".
261
00:14:24,323 --> 00:14:26,700
Ahora, no estaba segura,
262
00:14:26,783 --> 00:14:31,496
con qué parte de la palabra quedarme,
que fuera la menos problemática,
263
00:14:31,580 --> 00:14:34,541
pero creo que lo hice bien y...
264
00:14:34,625 --> 00:14:38,337
...algunas personas pueden no entenderlo,
y no es tan bueno, así que no preocupen.
265
00:14:40,631 --> 00:14:44,009
"Mujer cis, con poca seguridad
para explicar el significado de cis".
266
00:14:44,092 --> 00:14:45,886
Ese es mi privilegio.
267
00:14:48,138 --> 00:14:51,725
Soy una "persona de color, realzará
la foto de un folleto universitario".
268
00:14:51,808 --> 00:14:54,102
Estoy encantada de hacerlo.
269
00:14:54,811 --> 00:14:56,688
"Bribona oculta".
270
00:14:56,772 --> 00:15:00,359
Aún estoy tratando de aceptar eso.
Por favor, apóyenme.
271
00:15:01,026 --> 00:15:03,737
Y luego, por supuesto, "Alguien que usa
la comillas incorrectamente".
272
00:15:03,820 --> 00:15:06,782
Así que, esa soy yo a simple vista.
273
00:15:08,951 --> 00:15:09,952
Gracias.
274
00:15:12,579 --> 00:15:15,540
Hablaré principalmente del lenguaje
275
00:15:15,624 --> 00:15:19,086
pero supongo que hay aquí matemáticos
y algunos fanáticos de los datos.
276
00:15:19,169 --> 00:15:21,922
Quiero asegurarles que la investigación
está ahí
277
00:15:22,005 --> 00:15:23,966
para respaldar todo lo que digo.
278
00:15:24,049 --> 00:15:27,844
Está ahí, así que no se queden
atrapados en eso, ¿saben?
279
00:15:27,928 --> 00:15:29,137
Mientras avanzamos.
280
00:15:29,221 --> 00:15:32,224
Quería empezar con los emojis,
con los que me siento cercana.
281
00:15:32,307 --> 00:15:34,434
Tenía dudas con respecto a algunos.
282
00:15:34,518 --> 00:15:37,813
El emoji con cara de payaso.
Pensé: "¿Quién pidió este emoji?".
283
00:15:37,896 --> 00:15:40,190
¿Quién dice: "¿Sabes qué le falta
a mis conversaciones?
284
00:15:40,273 --> 00:15:41,733
Más pesadillas".
285
00:15:41,817 --> 00:15:42,651
Entonces, no estoy...
286
00:15:42,734 --> 00:15:43,568
EMOJI-NACIÓN
287
00:15:43,652 --> 00:15:45,445
...no estoy muy segura de ese.
Este...
288
00:15:45,529 --> 00:15:48,573
No sé si ese es "cuelga"
o "llámame".
289
00:15:48,657 --> 00:15:51,660
Todo lo que sé es que si voy
a alguna parte y alguien me hace esto,
290
00:15:51,743 --> 00:15:54,079
especialmente si es un tipo blanco,
me tengo que ir.
291
00:15:57,165 --> 00:16:00,127
Este es el emoji cruasán...
Ahora, mi mayor problema es este:
292
00:16:00,210 --> 00:16:03,213
¿No hay un emoji rosca
y cómo se atreven a tener un cruasán
293
00:16:03,296 --> 00:16:04,464
y no una rosca?
294
00:16:04,548 --> 00:16:07,300
A pesar de todo, acepto
a los cruasanes en general.
295
00:16:07,384 --> 00:16:11,388
Y también me di cuenta del "llámame"
de pan, si lo piensan.
296
00:16:13,098 --> 00:16:14,808
Estos son un poco más siniestros.
297
00:16:14,891 --> 00:16:17,978
Medalla por el tercer puesto.
¿Por qué es esto un emoji?
298
00:16:19,688 --> 00:16:22,232
Es decir, aun cuando ganaran
un tercer puesto
299
00:16:22,315 --> 00:16:24,818
se vería grosero enviar algo así.
300
00:16:26,236 --> 00:16:28,321
Este. El dorso de la mano levantado.
301
00:16:28,405 --> 00:16:31,575
Estaba bien hasta que uno se preguntó
qué lado la mano es,
302
00:16:31,658 --> 00:16:34,453
y ahora todos están llamando
a sus abogados.
303
00:16:34,536 --> 00:16:36,913
Y luego este. Una cara mentirosa.
304
00:16:36,997 --> 00:16:39,374
Pensé, alguien en Apple tiene un hacha
para afilar,
305
00:16:39,458 --> 00:16:43,712
pero me di cuenta que con los tres juntos
se haría un buen mensaje para terminar
306
00:16:43,795 --> 00:16:45,130
una relación, si lo piensan.
307
00:16:45,672 --> 00:16:49,760
Es decir: "Tuviste tres oportunidades
para ponerle un anillo, mentiroso, adiós".
308
00:16:50,677 --> 00:16:53,430
Surgió una linda poesía.
309
00:16:53,513 --> 00:16:57,017
Y hay otro grupo de emojis más nuevos
que han salido.
310
00:16:57,100 --> 00:17:00,812
Este, el hombre de barba, es tan lindo
que si ves a Mumford & Sons
311
00:17:00,896 --> 00:17:02,856
en la calle, finalmente puedes...
312
00:17:03,023 --> 00:17:05,275
...tienes el símbolo adecuado
para expresarlo.
313
00:17:05,734 --> 00:17:06,735
El duende negro.
314
00:17:06,818 --> 00:17:10,781
Pensé: "¿Por qué no trabajamos
para representar a las mujeres negras
315
00:17:10,864 --> 00:17:12,657
y luego pensamos en los duendes?".
316
00:17:13,366 --> 00:17:14,201
Eso sería bueno.
317
00:17:14,701 --> 00:17:15,994
Eso sería bueno.
318
00:17:16,870 --> 00:17:20,999
Y luego este...
No estoy segura de qué agrega
319
00:17:21,083 --> 00:17:22,793
a la conversación...
320
00:17:23,502 --> 00:17:26,088
...que este ya no estuviera diciendo.
321
00:17:28,548 --> 00:17:31,885
Pero aparentemente, ese ojo tenía
mucho para decir.
322
00:17:31,968 --> 00:17:32,803
¿Saben?
323
00:17:33,970 --> 00:17:37,182
Encuentro que los emojis
son motivadores. Otra cosa.
324
00:17:37,265 --> 00:17:40,769
Si pasan suficiente tiempo en Internet,
se encontrarán con opiniones
325
00:17:40,852 --> 00:17:43,313
y que todos pueden expresarse.
326
00:17:43,396 --> 00:17:48,026
Facebook tiene un conjunto de reacciones
para comentar las publicaciones.
327
00:17:48,110 --> 00:17:51,446
Lo que me gusta de las reacciones
de Facebook es que son un cronograma
328
00:17:51,530 --> 00:17:53,532
de mi sesión en Facebook.
329
00:17:53,615 --> 00:17:54,866
COLABORACIÓN MASIVA
330
00:17:54,950 --> 00:18:00,038
Comienzo de buen humor. Reparto amor,
me río, comienzo a preocuparme.
331
00:18:00,122 --> 00:18:02,499
Luego pienso: "¿Qué estoy haciendo
con mi vida?".
332
00:18:02,582 --> 00:18:06,711
Y al final, me enojo con el flequillo
de mi amiga por algún motivo.
333
00:18:06,795 --> 00:18:07,963
No sé por qué.
334
00:18:08,964 --> 00:18:10,715
Críticas de Yelp de una estrella.
335
00:18:10,799 --> 00:18:15,345
Parecen negativas, pero encuentro que son
una fuente inexplorada de literatura.
336
00:18:15,428 --> 00:18:16,596
Este es mi favorito.
337
00:18:16,680 --> 00:18:20,350
"Horrible servicio. Me ofrecieron crack
cuando iba al restaurante.
338
00:18:20,433 --> 00:18:23,562
Los fermentos de la casa sabían
a basura".
339
00:18:24,729 --> 00:18:27,899
Creo que esta señora estaba
en un callejón,
340
00:18:27,983 --> 00:18:30,819
y dijo: "Este restaurante es terrible".
341
00:18:33,572 --> 00:18:36,867
Los que beben café son buenos
para hacer críticas airadas.
342
00:18:36,950 --> 00:18:43,039
"¡No! ¡No es bueno! ¡Por favor, entrene
a su barista! ¡Capuccino muy caliente!
343
00:18:43,123 --> 00:18:45,208
¡Leche sin integrar!".
344
00:18:46,835 --> 00:18:50,255
No sabía lo que era la integración
de la leche hasta que leí esta crítica,
345
00:18:50,338 --> 00:18:53,091
pero después, hasta yo estaba enojada,
¿saben? Pensé:
346
00:18:53,175 --> 00:18:54,968
"¿Para qué segregan los líquidos"?
347
00:18:55,051 --> 00:18:56,136
Eso está mal".
348
00:18:57,470 --> 00:18:59,973
{\an8}Esta. "Vine a comprar café
y a esperar que comenzara
349
00:19:00,056 --> 00:19:02,017
{\an8}un espectáculo en el teatro
de Seattle.
350
00:19:02,100 --> 00:19:04,978
{\an8}Estaba cerrado, así que pensé
en ir hasta
351
00:19:05,061 --> 00:19:08,398
{\an8}Seattle Grind y regresar
a esperar aquí (cerca del teatro).
352
00:19:08,481 --> 00:19:12,277
{\an8}Compramos el café y volvimos
y el lugar había abierto...
353
00:19:12,360 --> 00:19:16,323
¿Qué tipo de negocio es este?".
354
00:19:19,075 --> 00:19:22,829
Me gusta esta porque, claramente,
esta mujer nunca experimentó
355
00:19:22,913 --> 00:19:25,123
ninguna dificultad en su vida...
356
00:19:26,249 --> 00:19:29,920
...y el hecho de que el cartel del negocio
pasara de cerrado a abierto,
357
00:19:30,003 --> 00:19:33,548
le da vuelta todo su mundo.
358
00:19:34,758 --> 00:19:37,928
Y esta es mi favorita de todos
los tiempos.
359
00:19:38,011 --> 00:19:41,223
"Escribo esta crítica principalmente
para advertir a los otros
360
00:19:41,306 --> 00:19:43,516
acerca del trío de puré".
361
00:19:43,600 --> 00:19:45,644
Estoy profundamente interesada.
362
00:19:46,561 --> 00:19:49,981
"Aunque el pesto, que era parte del trío,
era aceptable,
363
00:19:50,065 --> 00:19:53,985
el humus ahumado sabía a cigarrillos.
364
00:19:54,069 --> 00:19:56,738
No le recomendaría esta lugar
ni a mi peor enemigo...".
365
00:19:56,821 --> 00:20:00,158
Me gusta la idea de que alguien
le recomiende salsas a sus enemigos.
366
00:20:01,743 --> 00:20:06,873
"Definitivamente las cinco peores cosas
que he puesto en mi boca.
367
00:20:07,624 --> 00:20:10,502
Además, estaba tan... espeso".
368
00:20:13,171 --> 00:20:15,674
No sé qué pasó con esta,
369
00:20:15,757 --> 00:20:20,720
pero definitivamente tuvo un giro erótico
a mitad de camino,
370
00:20:21,137 --> 00:20:25,976
y se transformó en un tipo
de puré erótico.
371
00:20:27,310 --> 00:20:30,397
No sé si estaban de bata
cuando lo escribieron y se abrió
372
00:20:30,480 --> 00:20:33,900
en algún momento, y dijeron:
"Voy a tomar otra dirección".
373
00:20:35,068 --> 00:20:37,195
Sí. Las críticas de una estrella
de Yelp. Léanlas.
374
00:20:37,445 --> 00:20:38,280
Otra cosa...
375
00:20:38,363 --> 00:20:41,157
Saben, como cómica, uno recibe
muchos comentarios online.
376
00:20:41,241 --> 00:20:43,743
A veces la gente es agradable,
pero otras veces dicen:
377
00:20:43,827 --> 00:20:46,371
"En lugar de hacer comedia,
desearía que estuvieras llena de abejas".
378
00:20:46,454 --> 00:20:47,747
O lo que sea.
379
00:20:48,331 --> 00:20:50,792
Este es uno de los comentarios
más malvados que he recibido.
380
00:20:50,875 --> 00:20:54,546
"Dios mío. Eres el ser humano
más feo del planeta,
381
00:20:54,629 --> 00:20:57,549
pero, no he salido de este planeta".
382
00:20:57,632 --> 00:21:02,137
Me gustó este porque tiene
un giro introspectivo.
383
00:21:02,220 --> 00:21:03,680
COMENTARIOS EN INTERNET
384
00:21:03,763 --> 00:21:08,143
En el que dice: "Eres fea", pero luego:
"¿Qué he hecho con mi vida?".
385
00:21:09,894 --> 00:21:13,189
Y tengo un troll que no le teme
a la introspección.
386
00:21:14,274 --> 00:21:17,736
El siguiente es un comentario
de Instagram que me persigue.
387
00:21:17,819 --> 00:21:19,237
Aún no tengo respuesta.
388
00:21:19,487 --> 00:21:22,157
Solo escribe: "No es cierto, Doug".
389
00:21:22,240 --> 00:21:24,034
¿Quién es Doug?
390
00:21:25,785 --> 00:21:28,747
¿Quién es Doug, Carol?
391
00:21:28,830 --> 00:21:31,958
Necesitamos respuestas,
y nunca las obtendremos.
392
00:21:33,043 --> 00:21:36,755
Y esto me deja con mi forma
favorita de comunicación online,
393
00:21:36,838 --> 00:21:39,632
que es individual.
¿Alguien envía mensajes a sus padres?
394
00:21:39,716 --> 00:21:40,550
OH MADRE
395
00:21:40,633 --> 00:21:44,012
De acuerdo. ¿Alguien le enseñó
a sus padres a enviar mensajes?
396
00:21:44,429 --> 00:21:49,351
Muy bien. Parece que va bien, basado
en las dos personas que aplaudieron.
397
00:21:49,976 --> 00:21:53,271
Yo le enseñé a mi mamá a enviar mensajes.
Me parece que progresó rápidamente,
398
00:21:53,355 --> 00:21:55,857
lo cual detallaré brevemente.
399
00:21:55,940 --> 00:21:58,109
Comenzó escribiendo los mensajes
como emails.
400
00:21:58,193 --> 00:22:01,404
Mi apodo, "apps",
era el asunto en negrita.
401
00:22:01,488 --> 00:22:02,822
Luego comenzaba el mensaje.
402
00:22:02,906 --> 00:22:06,159
"Espero que Nashville haya estado divertido.
Cuando nos casamos, papá solía..."
403
00:22:06,242 --> 00:22:09,788
Y entonces se cansaba y dejaba el teléfono.
404
00:22:10,497 --> 00:22:12,540
Eso fue todo lo que escribió esa vez.
405
00:22:12,624 --> 00:22:14,459
"Cuando nos casamos, papá solía..."
406
00:22:14,542 --> 00:22:17,253
Pensé: "Así es papá. Es clásico...
407
00:22:17,796 --> 00:22:19,297
Una jugada clásica de papá".
408
00:22:20,131 --> 00:22:23,927
Luego comenzó a usarlo con practicidad.
Aquí estábamos en el museo.
409
00:22:24,010 --> 00:22:26,262
Escribió: "Avísame antes de subir
al siguiente piso.
410
00:22:26,346 --> 00:22:27,847
Estoy con Picasso".
411
00:22:27,931 --> 00:22:30,558
Le escribo: "¿Nos encontramos
en la salida en siete minutos?".
412
00:22:30,642 --> 00:22:32,852
Y al cabo de unos segundos, responde:
413
00:22:32,936 --> 00:22:36,731
"Ya estoy en planta baja
y con hambre, por favor".
414
00:22:38,483 --> 00:22:43,279
Parece que mi mamá se mueve por el museo
a la velocidad de un ave rapaz.
415
00:22:43,947 --> 00:22:46,366
Con un hambre insaciable.
416
00:22:47,742 --> 00:22:51,413
Creo que la comida la vuelve muy ansiosa.
Una vez, recibí estos consecutivamente...
417
00:22:51,496 --> 00:22:53,540
"Apps, te compré un sándwich
en Blossom.
418
00:22:53,623 --> 00:22:56,626
¿Recibiste mi mensaje del sándwich?".
419
00:22:58,128 --> 00:23:00,755
Necesita mover el producto.
420
00:23:02,882 --> 00:23:04,592
Luego llegó a un nivel avanzado.
421
00:23:04,676 --> 00:23:06,469
Un día, ella...
422
00:23:06,553 --> 00:23:09,764
...de pronto, mandó una foto
borrosa de la luna...
423
00:23:09,848 --> 00:23:11,266
OH MADRE 2: DE VUELTA AL HÁBITO
424
00:23:11,349 --> 00:23:12,934
...sin contexto.
425
00:23:14,727 --> 00:23:17,230
Excepto que, una hora después,
llegó esto:
426
00:23:17,313 --> 00:23:20,233
"Una luna más grande y brillante hoy,
hermosa".
427
00:23:22,485 --> 00:23:26,406
No sé si esto quiere decir que mi mamá
informa el tiempo como aficionada,
428
00:23:26,489 --> 00:23:30,452
o es la primera señal de que se
está convirtiendo en bruja, como sea...
429
00:23:30,535 --> 00:23:32,078
...aquí estoy para verlo.
430
00:23:32,912 --> 00:23:34,998
También fue la autora de esto:
431
00:23:35,081 --> 00:23:37,834
"¿Recuerdas que te hablé de hombre
con el nombre raro?
432
00:23:37,917 --> 00:23:39,377
Por favor no le digas a nadie".
433
00:23:40,545 --> 00:23:42,130
O sea: "No es justo.
434
00:23:42,589 --> 00:23:43,923
Tú sabes a qué me dedico.
435
00:23:44,007 --> 00:23:47,302
Esto es sabotaje en primer grado".
436
00:23:48,052 --> 00:23:51,681
No sé cuántas personas conocen
la escritura manuscrita del iPhone.
437
00:23:51,764 --> 00:23:56,978
Decididamente no la hicieron pensando
en ella, pero un día nos llegó esta frase
438
00:23:57,687 --> 00:24:01,441
a mi hermana y a mí.
Y mi hermana no lo iba a dejar pasar,
439
00:24:01,524 --> 00:24:03,985
entonces le escribe:
"¿Para qué es esto?".
440
00:24:04,819 --> 00:24:06,446
Una pregunta decididamente razonable.
441
00:24:06,529 --> 00:24:10,450
Y creo que mi madre tomó alguna clase
de improvisación porque estaba lista.
442
00:24:10,533 --> 00:24:14,496
Respondió: "Eso es la vida,
como sea que quieras interpretarla,
443
00:24:14,579 --> 00:24:15,914
y continúa".
444
00:24:18,583 --> 00:24:21,586
Pensé: "Vaya. Llegó, vio y venció.
445
00:24:21,669 --> 00:24:23,087
Ganaste".
446
00:24:23,880 --> 00:24:25,006
Y uno piensa:
447
00:24:25,089 --> 00:24:27,592
"Tu mamá es bastante adelantada.
¿Y dónde queda tu papá?".
448
00:24:27,675 --> 00:24:28,843
Él es un poco más limitado.
449
00:24:28,927 --> 00:24:29,761
PAPÁ EN CAMBIO
450
00:24:29,844 --> 00:24:33,139
{\an8}Comenzó escribiendo mensajes así...
Esto era lo de mi papá.
451
00:24:33,973 --> 00:24:38,436
{\an8}Uno de él. Y uno sabe que no es hombre
de muchas palabras, así que era mucho.
452
00:24:38,520 --> 00:24:42,106
Luego evolucionó a una leve interrogación.
453
00:24:42,190 --> 00:24:43,316
"Como qué",
454
00:24:43,399 --> 00:24:46,819
es la segunda fase. Y ahora
puede escribir un mensaje entero.
455
00:24:46,903 --> 00:24:49,614
{\an8}"Oye Apps, ¿cuándo podremos disfrutar
de tu divertida compañía?
456
00:24:49,697 --> 00:24:51,449
{\an8}Nos ayudaría a planear nuestro día mejor".
457
00:24:51,533 --> 00:24:55,954
{\an8}Desafortunadamente, los emojis
no coinciden con el tono del mensaje.
458
00:24:56,454 --> 00:24:59,290
{\an8}Es una combinación de miedo, amor.
459
00:25:00,124 --> 00:25:02,794
Creo que se podría argumentar
que la mayoría del amor viene del miedo
460
00:25:02,877 --> 00:25:04,712
en realidad, él es muy profundo.
461
00:25:04,796 --> 00:25:08,883
Y esto me lleva
a mi última cosa favorita, que son...
462
00:25:08,967 --> 00:25:10,093
...las citas online.
463
00:25:10,176 --> 00:25:12,470
Y, saben,
dije que estaba en una relación.
464
00:25:12,554 --> 00:25:15,890
Cumplí varias condenas onnline.
465
00:25:16,558 --> 00:25:22,063
Estuve en muchos sitios:
Match, OkCupid, Yelp, como dije antes.
466
00:25:22,146 --> 00:25:23,398
SIEMPRE EN NUESTROS CORAZONES
467
00:25:23,481 --> 00:25:27,485
Y no tuve conexión con nadie,
pero hubo varios hombres...
468
00:25:27,569 --> 00:25:29,279
No quiero que se pierdan sus voces.
469
00:25:29,362 --> 00:25:31,364
¿Dónde más van a ser representados
en la sociedad?
470
00:25:31,447 --> 00:25:34,909
Así que estos son algunos prometedores
a quienes deberían prestar atención.
471
00:25:35,493 --> 00:25:38,204
Este tipo escribió: "Ven a fumar hierba".
472
00:25:39,205 --> 00:25:41,416
Enviado en Navidad.
473
00:25:44,586 --> 00:25:47,005
Yo pensé: "Jesús, ¿eres tú?".
474
00:25:47,839 --> 00:25:48,965
Eso fue muy generoso.
475
00:25:50,216 --> 00:25:52,176
Esta biografía me dejó impresionada.
476
00:25:52,260 --> 00:25:54,429
{\an8}"Soy un hombre que busca
lo mismo que la mayoría,
477
00:25:54,512 --> 00:25:57,890
{\an8}que es alguien que quiera lo mismo,
y que desee divertirse por el camino".
478
00:25:57,974 --> 00:26:00,393
Lo cual no tiene sentido.
Es un acertijo
479
00:26:00,476 --> 00:26:01,853
de un adefesio.
480
00:26:03,271 --> 00:26:05,732
Y luego sigue:
"Soy adicto al trabajo".
481
00:26:05,815 --> 00:26:08,943
Bueno, eso es mucho para contar
de entrada.
482
00:26:09,360 --> 00:26:10,945
No creo que hayamos llegado ahí aún...
483
00:26:12,113 --> 00:26:13,781
...pero gracias por ser vulnerable.
484
00:26:14,490 --> 00:26:16,701
Recibí muchos que eran desconcertantes.
Recibí este:
485
00:26:16,784 --> 00:26:19,037
"Puede llegar el día en que no pueda
sonreír más,
486
00:26:19,120 --> 00:26:21,331
pero no te preocupes por mí,
sé qué hacer".
487
00:26:21,414 --> 00:26:24,250
Pensé: "Bueno, parece que estarás bien
sin mí.
488
00:26:25,418 --> 00:26:27,837
No creo que me necesites en absoluto".
489
00:26:28,254 --> 00:26:29,797
Algunos no son tan agradables.
490
00:26:29,881 --> 00:26:33,760
Recibí este: "¿Haced ejercicio
en el gimnasio? Si no, no respondas".
491
00:26:35,011 --> 00:26:36,179
Probablemente fuera algo bueno
de cualquier modo.
492
00:26:36,721 --> 00:26:38,806
{\an8}Este: "¿Sudas mucho?".
493
00:26:39,307 --> 00:26:43,728
{\an8}Enviado antes de las 9 a. m. Pensé:
"Este tipo está listo para la indicada".
494
00:26:45,521 --> 00:26:47,231
Algunos son extravagantes.
495
00:26:47,315 --> 00:26:49,942
Una vez, tenía un gato,
que cayó sobre el teclado.
496
00:26:50,902 --> 00:26:53,738
Pero lo que me gustó fue que siguió
enviándome mensajes,
497
00:26:54,030 --> 00:26:55,823
y eventualmente me dijo su nombre.
498
00:26:55,907 --> 00:26:57,283
"Justin".
499
00:26:57,450 --> 00:27:00,495
Pensé: "Comunícate conmigo, Justin.
Me gusta tu estilo".
500
00:27:01,245 --> 00:27:03,665
Y luego, por supuesto,
no omitamos a los repulsivos.
501
00:27:03,748 --> 00:27:07,001
Este es uno de los más atemorizantes
que recibí.
502
00:27:07,085 --> 00:27:11,172
"Hola. Me intriga tu sensualidad
original y sana.
503
00:27:11,255 --> 00:27:16,928
Tu boca sexi, adorable sonrisa,
perfecta piel canela y tu pequeña figura
504
00:27:17,011 --> 00:27:20,848
que culmina en una belleza singular
y deslumbrante".
505
00:27:21,182 --> 00:27:24,060
Lo sé. Pensé: "Este robot aprendió
a escribir".
506
00:27:25,937 --> 00:27:26,896
Luego continúa:
507
00:27:26,979 --> 00:27:32,443
"Busco una persona dulce, tierna, sexi
e inteligente para citas almuerzo...".
508
00:27:32,527 --> 00:27:33,486
Apróntense.
509
00:27:33,569 --> 00:27:36,447
"Y para abrazarnos y coger".
510
00:27:39,200 --> 00:27:41,369
"Para abrazarnos y coger".
511
00:27:42,704 --> 00:27:46,374
Como diciendo: "Si te perdí en el abrazo,
no te preocupes que hay más". Pensé...
512
00:27:47,041 --> 00:27:49,877
"Sigo preocupada". ¿Y luego cómo
se termina una obra maestra?
513
00:27:49,961 --> 00:27:50,795
Muy fácil.
514
00:27:50,878 --> 00:27:53,214
"Soy Jerry. Hablemos".
515
00:27:54,048 --> 00:27:57,176
Me encanta que después de todo eso,
es como que dice: "Vamos con todo.
516
00:27:57,260 --> 00:27:58,928
¿Quién puede resistirse a Jerry?".
517
00:27:59,011 --> 00:28:01,931
Aparentemente, la mayoría de las mujeres
del sitio.
518
00:28:02,974 --> 00:28:06,561
Ese es uno horrible, pero este es,
por lejos el más perturbador de todos.
519
00:28:06,644 --> 00:28:10,022
{\an8}Solo escribe: "Te imagino en el borde
de la cama frente a mí,
520
00:28:10,106 --> 00:28:13,609
{\an8}llegando a ciertos puntos tuyos para
irradiarte dolor y calor
521
00:28:13,693 --> 00:28:15,570
{\an8}mientras me ves ante ti".
522
00:28:16,362 --> 00:28:19,365
Sí. Dejen que eso los inunde.
523
00:28:20,908 --> 00:28:25,204
Pero en su defensa diré,
que esta era mi foto de perfil.
524
00:28:27,206 --> 00:28:30,042
Lo cual probablemente explica:
"¿Sudas mucho?".
525
00:28:31,377 --> 00:28:34,172
Y creo que esto nos lleva
a nuestra última diapositiva.
526
00:28:34,255 --> 00:28:35,631
Quería finalizar con una cita:
527
00:28:35,715 --> 00:28:37,717
"Cuando se trata de la comunicación
digital
528
00:28:37,800 --> 00:28:40,178
nunca temas hacer preguntas difíciles.
529
00:28:40,261 --> 00:28:43,306
Como dijo un sabio una vez:
"¿Cómo cuáles?".
530
00:28:43,723 --> 00:28:46,350
¡Gracias, muchas gracias!
¡Gracias por ser tan simpáticos!
531
00:28:46,434 --> 00:28:47,518
¡Gracias!
532
00:29:35,316 --> 00:29:37,276
Subtítulos: Carmen Pereyra