1 00:00:09,802 --> 00:00:11,846 {\an8}ΜΙΑ ΠΡΩΤΟΤΥΠΗ ΚΩΜΩΔΙΑ ΤΟΥ NETFLIX 2 00:00:15,475 --> 00:00:18,895 Καλωσορίστε την πολύ αστεία Απάρνα Ναντσέρλα. 3 00:00:34,952 --> 00:00:36,579 Ευχαριστώ! 4 00:00:36,662 --> 00:00:38,122 Πώς τα πάτε; 5 00:00:38,206 --> 00:00:39,957 Τέλεια! Ωραία! 6 00:00:42,418 --> 00:00:43,920 Ευχαριστώ! 7 00:00:45,296 --> 00:00:46,339 Νιώθω πολύ καλά. 8 00:00:46,422 --> 00:00:50,802 Πρόσφατα είχα την επέτειο της ενός έτους σχέσης μου. 9 00:00:50,885 --> 00:00:52,261 Μπράβο, δεν χειροκροτάτε. 10 00:00:52,345 --> 00:00:55,556 Όχι, είδα τον δισταγμό. Συνεχίστε. 11 00:00:56,265 --> 00:00:57,809 Ένας χρόνος είναι λίγο. 12 00:00:57,892 --> 00:01:00,269 Ο κόσμος λέει "Έχω μεγαλύτερη σχέση 13 00:01:00,353 --> 00:01:01,896 με την καφετιέρα μου. 14 00:01:01,979 --> 00:01:04,857 Δεν την έχω αλλάξει για επτά χρόνια, μα..." 15 00:01:06,150 --> 00:01:08,444 Είμαι, αυτό που θα λέγατε, η διάσωση. 16 00:01:09,278 --> 00:01:12,281 Το αγόρι μου με βρήκε σε ένα κλουβί για αδέσποτα. 17 00:01:13,116 --> 00:01:16,536 Ήταν θέμα χρόνου η ευθανασία, μα δεν πειράζει. 18 00:01:16,619 --> 00:01:18,955 Όλα καλά, γιατί λέει ότι εγώ τον έσωσα. 19 00:01:19,038 --> 00:01:20,081 Ξέρετε. 20 00:01:20,581 --> 00:01:24,252 Όλοι ξέρουν τον ρόλο τους στη σχέση. 21 00:01:25,002 --> 00:01:26,587 Εξεπλάγην που γνώρισα κάποιον. 22 00:01:26,671 --> 00:01:29,590 Είμαι κοινωνικά περίεργο άτομο, 23 00:01:29,674 --> 00:01:31,676 μου βγαίνει με πολλούς τρόπους. 24 00:01:31,759 --> 00:01:34,095 Φοράω πολύ το παλτό μου μέσα. 25 00:01:34,762 --> 00:01:37,765 Κυρίως γιατί κρυώνω, αλλά στέλνω λάθος μηνύματα. 26 00:01:37,849 --> 00:01:41,102 Αν φοράγατε το παλτό σας για ώρα σε ένα πάρτι; 27 00:01:41,185 --> 00:01:43,688 Κάποιος θα σας πει να το βγάλετε. 28 00:01:43,771 --> 00:01:46,524 "Είσαι άβολα, θες να φύγεις"; 29 00:01:46,607 --> 00:01:49,277 Απαντώ πάντα "Έχεις δίκιο". 30 00:01:51,279 --> 00:01:52,780 Θέλω να είμαι εξωστρεφής. 31 00:01:52,864 --> 00:01:55,074 Κάποιες φορές, διαβάζω γυναικεία περιοδικά. 32 00:01:55,158 --> 00:01:56,951 Διαβάζει κανείς; 33 00:01:57,034 --> 00:01:58,369 Όλοι; Ωραία. 34 00:01:58,452 --> 00:02:01,831 Όλοι διαβάζουν τώρα... Κάποια κάνουν καλή δουλειά. 35 00:02:01,914 --> 00:02:04,375 Το Teen Vogue σκίζει. 36 00:02:04,959 --> 00:02:07,336 Είναι το νέο μας Economist, αλλά... 37 00:02:07,420 --> 00:02:11,382 Η πιο περίεργη συμβολή που έχω πάρει ήταν σύντομη και ανησυχητική. 38 00:02:11,465 --> 00:02:13,301 Αυτό έλεγε μόνο. 39 00:02:13,384 --> 00:02:15,887 "Για να δείχνεις πιο σίγουρη, όταν περπατάς, 40 00:02:15,970 --> 00:02:18,514 κάνε σαν να έχεις ένα σέξι μυστικό". 41 00:02:24,061 --> 00:02:27,023 Βασικά, κάποια γυναικεία περιοδικά λένε 42 00:02:27,106 --> 00:02:28,816 "Τύπωσε αυτό να δούμε αν δουλεύει. 43 00:02:28,900 --> 00:02:30,234 Δεν ξέρουμε. 44 00:02:31,986 --> 00:02:34,155 Δεν ξέρουμε πια. Κουραστήκαμε". 45 00:02:35,448 --> 00:02:36,365 Βγάζει νόημα. 46 00:02:36,657 --> 00:02:39,327 Περπάτα σαν να έχεις σέξι μυστικό. 47 00:02:39,410 --> 00:02:43,122 Μη με παρεξηγείτε. Παροτρύνω όλους να το κάνουν, άσχετα φύλου. 48 00:02:43,206 --> 00:02:45,124 Είναι ένα πολύτιμο πείραμα. 49 00:02:45,208 --> 00:02:47,960 Σαν να παίζει μια ωραία ηθοποιός έναν άσχημο ρόλο. 50 00:02:48,044 --> 00:02:50,713 Λέμε "Στοίχημα, ωρίμασε πολύ. 51 00:02:51,005 --> 00:02:53,216 Έμαθε πολλά για τον εαυτό της". 52 00:02:53,382 --> 00:02:55,384 Πάντα το σκέφτομαι μέσα στον δρόμο 53 00:02:55,468 --> 00:02:57,094 και μετά ξεφεύγω. 54 00:02:57,178 --> 00:02:59,430 Απλώς περπατάω και λέω 55 00:02:59,513 --> 00:03:06,354 "Σέξι μυστικό. Ωραία. Έχεις σέξι... 56 00:03:08,481 --> 00:03:11,817 Δεν ξέρω. Τα εσώρουχά μου... 57 00:03:12,777 --> 00:03:14,528 έχουν μια τρύπα. 58 00:03:18,032 --> 00:03:18,866 Αλλά... 59 00:03:19,867 --> 00:03:23,663 Αλλά όχι σε καλό σημείο". Πάντα 60 00:03:23,746 --> 00:03:25,581 ξεφουσκώνει στο τέλος; 61 00:03:26,791 --> 00:03:30,211 Κάποιες φορές ξεχνώ το σέξι. Δεν χρειάζεται να ανησυχείς. 62 00:03:30,294 --> 00:03:33,089 Το μυστικό θα έρθει. Η ζωή είναι ένα ταξίδι. 63 00:03:33,172 --> 00:03:34,423 Αρχίζεις κάτι μικρό. 64 00:03:34,507 --> 00:03:38,386 Οπότε, "Μυστικά. Ποια είναι τα μυστικά μου; 65 00:03:39,470 --> 00:03:41,806 Δεν ξέρω... 66 00:03:42,265 --> 00:03:44,308 Ο κωδικός του μέιλ... 67 00:03:47,144 --> 00:03:49,939 δεν είναι δυνατός". 68 00:03:52,233 --> 00:03:54,193 Πρέπει να δουλέψω τα μυστικά μου. 69 00:03:54,902 --> 00:04:00,491 Έβαλα έναν ειδικό στη γλώσσα του σώματος να με αξιολογήσει και μου είπε 70 00:04:00,741 --> 00:04:04,120 "Γενικώς δεν κάνω αρνητικά σχόλια, 71 00:04:05,663 --> 00:04:08,416 οπότε, δεν είμαι σίγουρη τι να σου πω". 72 00:04:10,543 --> 00:04:13,754 Έκλαψα, έφυγα. 73 00:04:13,838 --> 00:04:14,672 Έλεγα... 74 00:04:16,757 --> 00:04:19,635 "Νιώθω ότι τελείωσε η επικοινωνία. 75 00:04:20,761 --> 00:04:23,556 Σαν να είμαι με το κορίτσι απ' την Κατάρα. 76 00:04:23,639 --> 00:04:26,475 Είμαστε πολύ παρεξηγημένες". 77 00:04:27,059 --> 00:04:28,102 Ναι. Δεν ξέρω, 78 00:04:28,185 --> 00:04:31,063 νιώθω ότι είμαστε παρεξηγημένη χώρα τώρα. 79 00:04:31,147 --> 00:04:33,149 Ταξιδεύω πολύ και κάνω κωμωδίες. 80 00:04:33,232 --> 00:04:36,610 Και σε διεθνές επίπεδο. Παράξενη εποχή να φεύγεις. 81 00:04:36,694 --> 00:04:39,572 Κάθε φορά που φεύγω, νιώθω αυτόματα 82 00:04:39,655 --> 00:04:40,781 ότι απολογούμαι. 83 00:04:40,865 --> 00:04:43,367 Λες "Συγγνώμη, το ξέρω. Συγγνώμη. 84 00:04:43,576 --> 00:04:45,494 Δεν έχει σχέση με εμάς. 85 00:04:45,578 --> 00:04:48,581 Το δουλεύουμε. Έχουμε μια ομάδα. 86 00:04:49,123 --> 00:04:51,667 Τουιτάρω, οπότε... 87 00:04:53,252 --> 00:04:54,795 Θα φτιάξουν όλα". 88 00:04:56,213 --> 00:04:59,050 Ήμουν στον Καναδά και ήταν ωραία, γιατί ζήταγα 89 00:04:59,133 --> 00:05:01,052 συγγνώμη και ζήταγαν κι αυτοί. 90 00:05:01,135 --> 00:05:02,636 "Συγγνώμη". "Συγγνώμη". 91 00:05:03,929 --> 00:05:05,348 Ήταν θεραπευτικό. 92 00:05:06,724 --> 00:05:09,810 Ήταν, γιατί κάναμε δωρεάν εξετάσεις, 93 00:05:09,894 --> 00:05:11,479 οπότε ήταν καλή εβδομάδα. 94 00:05:11,854 --> 00:05:15,066 Ήταν καλή. Αλλά ταξιδεύω πολύ. 95 00:05:15,149 --> 00:05:17,902 Η πτήση μου προσγειώθηκε και έγινε κάτι περίεργο. 96 00:05:17,985 --> 00:05:21,030 Πήγα στον διάδρομο, ο πιλότος στεκόταν μπροστά 97 00:05:21,113 --> 00:05:24,825 και δεν ξέρω τι να τους πω. "Ευχαριστώ, 98 00:05:24,909 --> 00:05:26,577 καλά το πήγατε"; 99 00:05:27,495 --> 00:05:30,790 Και μουρμούρισα κάτι ακαταλαβίστικο, πέρασα. 100 00:05:30,873 --> 00:05:34,835 Και μετά, άκουσα μια γυναίκα που έσκυψε σ' αυτί του και είπε 101 00:05:34,919 --> 00:05:37,755 "Μου άρεσε τι έκανες στην πτήση". 102 00:05:41,050 --> 00:05:43,969 Το βρήκα περίεργο, αλλά και ωραίο, 103 00:05:44,053 --> 00:05:49,141 γιατί αυτό που σκέφτηκα εγώ ήταν απογείωση, ταξίδι, προσγείωση... 104 00:05:49,225 --> 00:05:53,646 Του φέρθηκε λες και ήταν κάποιος καλλιτέχνης 105 00:05:54,271 --> 00:05:56,440 του αέρα. Σαν να λέει 106 00:05:56,524 --> 00:06:00,027 "Ειλικρινά, κάνατε πρωτοποριακή δουλειά. 107 00:06:01,028 --> 00:06:04,407 Το βίντεο ασφαλείας ήταν ένα ανατρεπτικό σχόλιο 108 00:06:04,490 --> 00:06:05,699 για την υπακοή. 109 00:06:06,325 --> 00:06:07,159 Και... 110 00:06:08,285 --> 00:06:10,371 με έκανες να ξανασκεφτώ τα σύννεφα". 111 00:06:12,415 --> 00:06:14,875 Τη φαντάζομαι να μην είναι πάντα ευγενική. 112 00:06:14,959 --> 00:06:17,503 Μπαίνει σε άλλη πτήση και λέει 113 00:06:17,586 --> 00:06:18,921 "Εντάξει. Ωραία... 114 00:06:23,717 --> 00:06:25,386 Ήταν... 115 00:06:25,594 --> 00:06:26,846 αντιγραφή. 116 00:06:29,014 --> 00:06:31,350 Ήταν μια από τα ίδια. 117 00:06:31,976 --> 00:06:35,229 Το τέλος... Ήταν πολύ προβλέψιμο. 118 00:06:35,688 --> 00:06:39,275 Ένιωσα ότι είχες τον αυτόματο συνέχεια". 119 00:06:39,650 --> 00:06:41,068 Το ξέρω. Όχι. 120 00:06:41,152 --> 00:06:43,195 Πάει ο πιλότος. Δεν είναι ωραίο. 121 00:06:44,238 --> 00:06:45,197 Δεν είναι ωραίο. 122 00:06:46,240 --> 00:06:48,200 Ήμουν στην ασφάλεια του αεροδρομίου. 123 00:06:48,284 --> 00:06:51,370 Πέρασα από τον μεγάλο κύλινδρο που προκαλεί 124 00:06:51,454 --> 00:06:53,038 καρκίνο σε κάθε κύτταρο. 125 00:06:53,122 --> 00:06:53,956 Και... 126 00:06:55,124 --> 00:06:57,835 Σε σκανάρει και κάθε τμήμα σου 127 00:06:57,918 --> 00:07:00,546 που είναι ύποπτο ανάβει στην οθόνη. 128 00:07:00,629 --> 00:07:04,508 Και ο σεκιουριτάς, χωρίς να κοιτάξει, 129 00:07:04,592 --> 00:07:06,594 λέει στον εαυτό του 130 00:07:06,677 --> 00:07:08,471 "Ουάου! Ακριβώς στο καλό"! 131 00:07:11,348 --> 00:07:13,684 Και μετά, "Γιατί άναψε αυτό το σημείο"; 132 00:07:13,767 --> 00:07:16,312 Είπα "Όλα τα κέρματα εκεί κάτω έπεσαν"; 133 00:07:17,605 --> 00:07:19,690 Σκέφτηκα "Αγριοκοιτάζει; Κάνει 134 00:07:19,773 --> 00:07:21,734 τη θυμωμένη φάτσα που κάνει, 135 00:07:21,817 --> 00:07:23,903 όταν σε βλέπει σαν απειλή"; 136 00:07:25,321 --> 00:07:29,158 Και είπα "Όχι, θυμήθηκα. Αντικατέστησα το δικό μου με όπλο, 137 00:07:29,241 --> 00:07:30,868 γιατί δεν ελέγχονται τόσο. 138 00:07:34,497 --> 00:07:35,331 Όχι! 139 00:07:36,624 --> 00:07:37,791 Έκανα μια δήλωση. 140 00:07:39,376 --> 00:07:41,629 Θα ήταν κάτι που έφαγα, αλλά... 141 00:07:42,713 --> 00:07:45,674 δεν ξέρω. Είναι περίεργες εποχές. 142 00:07:45,758 --> 00:07:48,511 Ξέρεις ότι ζεις σε μια περίεργη εποχή, 143 00:07:48,594 --> 00:07:50,554 όταν πας στον ψυχολόγο και λέει 144 00:07:50,638 --> 00:07:53,390 "Θες να ξεκινήσεις εσύ ή εγώ"; "Ίσως... 145 00:07:54,183 --> 00:07:56,352 πρέπει να αρχίσουμε μαζί. 146 00:07:58,354 --> 00:07:59,688 Να το εκμεταλλευτούμε". 147 00:07:59,772 --> 00:08:01,982 Είμαι κάποια που έχω πολύ άγχος 148 00:08:02,066 --> 00:08:05,402 και είναι παράξενο που είναι σε μήνυμα το άγχος. 149 00:08:05,486 --> 00:08:07,905 Αν έχεις άγχος, λες 150 00:08:07,988 --> 00:08:10,658 "Γι' αυτό εκπαιδευτήκαμε. 151 00:08:10,741 --> 00:08:13,160 Είναι οι Ολυμπιακοί μας". 152 00:08:14,828 --> 00:08:18,624 Όλα τα ξάγρυπνα βράδια. "Ήρθε η ώρα". 153 00:08:18,874 --> 00:08:20,584 Όλα τα σενάρια ταυτόχρονα. 154 00:08:22,836 --> 00:08:25,673 Έχω λίγο άγχος. Και λίγη κατάθλιψη. 155 00:08:25,756 --> 00:08:27,091 Έχω 156 00:08:27,174 --> 00:08:29,885 άγχος μεσοβδόμαδα, κατάθλιψη τα σαββατοκύριακα. 157 00:08:29,969 --> 00:08:31,637 Είναι κοινή επιμέλεια. 158 00:08:33,514 --> 00:08:38,727 Πρόσφατα, άρχισα ένα νέο φάρμακο και δουλεύει. Έχει μια παρενέργεια 159 00:08:38,811 --> 00:08:41,146 που δεν ήξερα: Το στόμα μου ξεραίνεται 160 00:08:41,230 --> 00:08:43,857 κάτι που είναι τέλειο για τη δουλειά μου, 161 00:08:44,942 --> 00:08:49,113 αλλά κατάλαβα ότι τα φάρμακα είναι σαν ελληνικού μύθους. 162 00:08:49,196 --> 00:08:51,282 Εσύ, ο θνητός, παίρνεις ό,τι θες, 163 00:08:51,365 --> 00:08:54,577 αλλά υπάρχει πάντα ένα τίμημα που δεν σου λένε. 164 00:08:54,660 --> 00:08:55,786 Πάντα είναι 165 00:08:55,869 --> 00:08:58,872 "Ναι, θα είσαι πιο ωραία παρέα, 166 00:08:59,665 --> 00:09:02,084 αλλά όταν μιλάς σε κόσμο, 167 00:09:02,751 --> 00:09:05,004 θα εκτοξεύεται σκόνη απ' το στόμα σου! 168 00:09:07,089 --> 00:09:09,466 Παρακαλώ". 169 00:09:10,342 --> 00:09:12,803 Έλεγα "Θα πάρεις ό,τι θες. 170 00:09:13,762 --> 00:09:15,806 Θα πάρεις ό,τι θες". 171 00:09:16,765 --> 00:09:19,184 Και εσύ "Γιατί το ξανάπες, γιατρέ; 172 00:09:21,395 --> 00:09:24,565 Σε περίεργο τόνο που δεν ήταν απαραίτητος". 173 00:09:26,275 --> 00:09:29,612 Δεν ξέρω. Είμαι κάποια που ζει πολύ στο κεφάλι της 174 00:09:29,695 --> 00:09:32,656 και κοιμάμαι συχνά. Ύπνοι φόβου, έτσι τους λέω. 175 00:09:34,158 --> 00:09:37,536 Μ' αρέσει ο ύπνος. Το μόνο μου θέμα είναι όταν ξυπνώ. 176 00:09:37,620 --> 00:09:40,289 Τότε με χάνετε λίγο, γιατί πάντα έχω 177 00:09:40,372 --> 00:09:43,083 ένα περίεργο αίσθημα αποπροσανατολισμού. 178 00:09:43,167 --> 00:09:45,586 Κανείς δεν κοιμάται και μετά να πει 179 00:09:45,669 --> 00:09:47,963 "Τι τέλεια ιδέα. Νιώθω τέλεια"! 180 00:09:48,047 --> 00:09:51,008 Ξυπνάω και πάντα υπάρχει μια εκδοχή του 181 00:09:51,091 --> 00:09:52,009 που κάνεις... 182 00:09:58,432 --> 00:10:02,853 Σαν να είσαι σε μια δολοφονία και να παίζεις όλους τους ρόλους. 183 00:10:04,146 --> 00:10:08,192 Πρέπει να βγάλεις άκρη από τα στοιχεία. 184 00:10:09,234 --> 00:10:11,403 Λες "Ποια ήμουν; 185 00:10:14,740 --> 00:10:16,283 Κρούστα πίτσας. 186 00:10:22,790 --> 00:10:24,375 Κρούστα πίτσας. 187 00:10:26,669 --> 00:10:28,379 Όλο κρούστα. Να πάρει. 188 00:10:29,421 --> 00:10:32,216 Υποπτεύομαι ότι ήταν τέλειο". 189 00:10:33,258 --> 00:10:36,553 Το μόνο που συγκρίνεται με το να ξυπνάς είναι 190 00:10:36,637 --> 00:10:40,391 να σταματάς να κοιταχτείς σε καθρέφτη ενός παρκαρισμένου 191 00:10:40,849 --> 00:10:44,853 και να συνειδητοποιεί ότι κάποιος κάθεται μέσα. 192 00:10:45,521 --> 00:10:48,565 Λες "Όχι! Γιατί συμβαίνει αυτό; 193 00:10:49,692 --> 00:10:51,610 Είναι καλά η οικογένειά μου; 194 00:10:52,653 --> 00:10:55,864 Τι είναι μαλλιά; Καμία ερώτηση δεν βγάζει νόημα. 195 00:10:57,199 --> 00:11:01,829 Πώς ξεφεύγεις από εκεί; Λες απλώς "Δεν ήμουν ποτέ εδώ... 196 00:11:02,413 --> 00:11:04,581 Ήταν όλα ένα όνειρο... 197 00:11:06,250 --> 00:11:07,334 Εσύ είσαι παράξενος. 198 00:11:07,418 --> 00:11:10,045 Κάθεσαι στο παρκαρισμένο αμάξι. 199 00:11:11,046 --> 00:11:13,549 Εγώ βεβαιωνόμουν ότι έχω ακόμα πρόσωπο. 200 00:11:15,342 --> 00:11:16,260 Κερδίζω". 201 00:11:18,178 --> 00:11:21,974 Ναι, συχνά αποσπώ τον εαυτό μου στο ίντερνετ 202 00:11:22,057 --> 00:11:26,270 και βάζω στοίχημα ότι το ίντερνετ δεν είναι και πολύ φιλικό τώρα. 203 00:11:26,520 --> 00:11:28,772 Δεν το ξέρουν πολλοί για μένα, 204 00:11:28,856 --> 00:11:31,942 μα δεν με άφηναν να βλέπω slideshow, όταν ήμουν μικρή, 205 00:11:32,025 --> 00:11:36,029 οπότε ανέπτυξα μια ανάγκη να φτιάχνω Power Point. 206 00:11:36,613 --> 00:11:40,701 Οι τεχνικοί μας έρχονται... 207 00:11:41,577 --> 00:11:45,706 Ταξιδεύω μ' αυτό και ειλικρινά είναι βάρος σ' αυτό το σημείο. 208 00:11:46,582 --> 00:11:49,877 Για ποιον είναι η παράσταση; 209 00:11:50,461 --> 00:11:53,046 Εντάξει, θα πάμε κατευθείαν εκεί. 210 00:11:53,172 --> 00:11:55,507 Το λένε: "Με κέρδισες στο γιόλο". 211 00:11:56,633 --> 00:11:59,094 Απολαύστε το λογοπαίγνιο. Αν δεν θέλετε, 212 00:11:59,178 --> 00:12:00,888 μην πείτε τίποτα, 213 00:12:01,180 --> 00:12:03,807 αλλά θα κάνω μια σαθρή εξερεύνηση 214 00:12:03,891 --> 00:12:07,686 του πώς η ψηφιακή γλώσσα υπάρχει σε ένα εξελισσόμενο τοπίο 215 00:12:08,103 --> 00:12:12,691 που πήρα από έναν αυτόματο δημιουργό τίτλων TED. 216 00:12:12,775 --> 00:12:13,650 Αλλά... 217 00:12:14,943 --> 00:12:18,906 Νιώθω ότι έπιασε, αλλά σε πιο καθημερινούς όρους, 218 00:12:18,989 --> 00:12:21,116 "Σκέψεις όπως. 219 00:12:21,200 --> 00:12:25,037 {\an8}Γιατί τα οικογενειακά emoji έχουν ένα χρώμα δέρματος; 220 00:12:25,120 --> 00:12:28,081 {\an8}Αλλά το ξανθό emoji τα έχει όλα"; 221 00:12:28,165 --> 00:12:33,295 Έχουμε όλες τις αποδείξεις. Εδώ έχουμε τις οικογένειες... 222 00:12:33,378 --> 00:12:36,256 Ωραίοι, διαφορετικοί συνδυασμοί. 223 00:12:36,340 --> 00:12:37,174 ΒΛΕΠΕΙΣ; 224 00:12:37,257 --> 00:12:39,343 Είναι ζεστές, αλλά βλέπετε, 225 00:12:39,426 --> 00:12:42,221 ανήκουν στην Άρια φυλή όλες. 226 00:12:44,598 --> 00:12:45,516 Αντίθετα... 227 00:12:46,141 --> 00:12:47,142 Γιατί; 228 00:12:49,144 --> 00:12:50,020 Γιατί; 229 00:12:51,230 --> 00:12:52,231 Γιατί; 230 00:12:53,565 --> 00:12:54,483 Γιατί; 231 00:12:57,361 --> 00:12:58,695 Γιατί; 232 00:13:00,531 --> 00:13:03,116 Γιατί σκέφτηκαν ότι είναι πιο σημαντικό 233 00:13:03,200 --> 00:13:05,702 να έχουμε μια πολυπολιτισμική boy band 234 00:13:07,246 --> 00:13:10,624 από μια οικογένεια; Δεν έχω τις απαντήσεις, 235 00:13:10,707 --> 00:13:12,751 αλλά ξέρω ποιος θα μας βοηθήσει. 236 00:13:12,835 --> 00:13:14,461 Αυτοί. 237 00:13:16,463 --> 00:13:19,716 Όταν το έφτιαξα, έβγαλαν κι άλλα emoji. 238 00:13:19,800 --> 00:13:23,345 Μάλλον ο κόσμος μίλησε και άκουσαν, γιατί τώρα έχουμε 239 00:13:23,428 --> 00:13:25,264 κι αυτές τις κυρίες. 240 00:13:25,347 --> 00:13:26,181 ΠΡΟΟΔΟΣ 241 00:13:26,265 --> 00:13:30,602 Δόξα τω Θεώ, έχουμε ίση αντιπροσώπευση. 242 00:13:30,686 --> 00:13:32,521 Ερευνούν την υπόθεση, βέβαια. 243 00:13:32,604 --> 00:13:33,564 Έτσι... 244 00:13:34,064 --> 00:13:36,149 πριν πάω πιο βαθιά, 245 00:13:36,233 --> 00:13:38,777 ήθελα να σας πω κάποια πράγματα για μένα. 246 00:13:39,152 --> 00:13:41,572 Όποτε παρουσιάζεις τις ιδέες σου, 247 00:13:41,655 --> 00:13:43,657 ο κόσμος πρέπει να ξέρει για σένα. 248 00:13:43,740 --> 00:13:44,575 ΠΟΙΑ ΕΙΜΑΙ; 249 00:13:44,658 --> 00:13:47,244 Είμαι "κωμικός, συγγραφέας, με ιστοσελίδα". 250 00:13:47,327 --> 00:13:49,788 Όλα παρουσιάζονται σε δικαστήριο. 251 00:13:49,872 --> 00:13:54,501 Είμαι "κόρη, αδερφή, φίλη, φιλεχθρός, εχθρός, Emmy, Όσκαρ". 252 00:13:54,585 --> 00:13:57,170 Χάθηκα στο τέλος. 253 00:13:57,254 --> 00:14:00,215 Ήταν πιο πολύ σχέση λέξεων. 254 00:14:00,757 --> 00:14:05,762 Είμαι "αγχωμένη καταθλιπτική, κάνω ψυχοθεραπεία, μ' αρέσει το ΠΕΣ". 255 00:14:05,846 --> 00:14:09,933 Προσπαθώ να επαναφέρω το τελευταίο. 256 00:14:10,309 --> 00:14:13,061 "Εσωστρεφής, βίαια ήσυχη". 257 00:14:13,145 --> 00:14:14,646 Ειλικρινές αυτό. 258 00:14:15,856 --> 00:14:20,277 "Φεμινίστρια, συλλέκτρια ιντερνετικών τρολ και ελπίζω να τα πιάσω όλα. 259 00:14:21,737 --> 00:14:24,239 Ετεροφυλόφιλη, έμφαση στο ρόφυ". 260 00:14:24,323 --> 00:14:26,700 Όχι, δεν ήμουν σίγουρη 261 00:14:26,783 --> 00:14:31,496 ποιο μέρος της λέξης να τονίσω για να είμαι λιγότερο προβληματική, 262 00:14:31,580 --> 00:14:34,541 αλλά τα πήγα καλά... 263 00:14:34,625 --> 00:14:38,337 κάποιοι δεν θα καταλάβουν το τελευταίο. Δεν είναι τόσο καλό. 264 00:14:40,631 --> 00:14:44,009 Έχω βιολογικό φύλλο και όχι την αυτοπεποίθηση να το εξηγήσω". 265 00:14:44,092 --> 00:14:45,886 Έχω τι δικαίωμα. 266 00:14:48,138 --> 00:14:51,725 Είμαι έγχρωμη, θα βγάλω μια φωτογραφία για το πανεπιστήμιο". 267 00:14:51,808 --> 00:14:54,102 Με χαρά το κάνω για σας. 268 00:14:54,811 --> 00:14:56,688 "Κρυμμένο ζιζάνιο". 269 00:14:56,772 --> 00:15:00,359 Ακόμα το ξεπερνάω αυτό. Στηρίξτε το ταξίδι μου. 270 00:15:01,026 --> 00:15:03,737 Και "Κάποια που χρησιμοποιεί λάθος ατάκες". 271 00:15:03,820 --> 00:15:06,782 Αυτή είμαι εγώ με μία ματιά. 272 00:15:08,951 --> 00:15:09,952 Ευχαριστώ. 273 00:15:12,579 --> 00:15:15,540 Θα μιλήσω για γλώσσα με αυτό, 274 00:15:15,624 --> 00:15:19,086 αλλά υποθέτω ότι έχουμε φίλους των δεδομένων στο κοινό. 275 00:15:19,169 --> 00:15:21,922 Σας διαβεβαιώ ότι έχω την έρευνα 276 00:15:22,005 --> 00:15:23,966 για να στηρίξω όλα όσα λέω. 277 00:15:24,049 --> 00:15:27,844 Είναι όλα εκεί, οπότε, μην κολλήσετε σ' αυτό. 278 00:15:27,928 --> 00:15:29,137 Ενώ προχωράμε. 279 00:15:29,221 --> 00:15:32,224 Ήθελα να αρχίσω με τα emoji. Μ' αρέσουν πολύ. 280 00:15:32,307 --> 00:15:34,434 Είχε κάποιες ερωτήσεις γι' αυτά. 281 00:15:34,518 --> 00:15:37,813 Emoji κλόουν. Ποιος το ζήτησε; 282 00:15:37,896 --> 00:15:40,190 Ποιος είπε "Τι λείπει στις συζητήσεις μου; 283 00:15:40,273 --> 00:15:41,733 Κι άλλοι εφιάλτες". 284 00:15:41,817 --> 00:15:42,651 Δεν... 285 00:15:42,734 --> 00:15:43,568 ΕΘΝΟΣ ΤΩΝ EMOJI 286 00:15:43,652 --> 00:15:45,445 Δεν είμαι σίγουρη γι' αυτό. 287 00:15:45,529 --> 00:15:48,573 Δεν ξέρω αν είναι το "σκύψε" ή το "πάρε με". 288 00:15:48,657 --> 00:15:51,660 Ξέρω ότι αν πάω κάπου και κάποιος μου το κάνει, 289 00:15:51,743 --> 00:15:54,079 ειδικά ένας λευκός, πρέπει να φύγω. 290 00:15:57,165 --> 00:16:00,127 Ένα emoji κρουασάν. Το πρόβλημά μου μ' αυτό 291 00:16:00,210 --> 00:16:03,213 είναι ότι δεν υπάρχει μπέιγκελ. Πώς έχεις κρουασάν 292 00:16:03,296 --> 00:16:04,464 και όχι μπέιγκελ; 293 00:16:04,548 --> 00:16:07,300 Να ξέρετε ότι δεν έχω θέμα με τα κρουασάν. 294 00:16:07,384 --> 00:16:11,388 Κατάλαβα και το "πάρε με" του ψωμιού. 295 00:16:13,098 --> 00:16:14,808 Αυτά είναι πιο σατανικά. 296 00:16:14,891 --> 00:16:17,978 Μετάλλιο τρίτης θέσης. Γιατί είναι emoji; 297 00:16:19,688 --> 00:16:22,232 Αν πάρεις την τρίτη θέση, 298 00:16:22,315 --> 00:16:24,818 θα είναι αγένεια να σου το στείλουν. 299 00:16:26,236 --> 00:16:28,321 Αυτό. Σηκωμένο χέρι. 300 00:16:28,405 --> 00:16:31,575 Όλα καλά, μέχρι να πεις ποια πλευρά του χεριού είναι 301 00:16:31,658 --> 00:16:34,453 και τώρα όλοι παίρνουν τον δικηγόρο τους. 302 00:16:34,536 --> 00:16:36,913 Και αυτό. Λέει ψέματα. 303 00:16:36,997 --> 00:16:39,374 Κάποιος στην Apple είχε θέμα, 304 00:16:39,458 --> 00:16:43,712 αλλά κατάλαβα ότι τα τρία κάνουν ένα ωραίο μήνυμα χωρισμού, 305 00:16:43,795 --> 00:16:45,130 αν το σκεφτείτε. 306 00:16:45,672 --> 00:16:49,760 "Είχες τρεις ευκαιρίες να βάλεις δαχτυλίδι, ψεύτη, αντίο". 307 00:16:50,677 --> 00:16:53,430 Βγήκε ένα ωραίο ποίημα. 308 00:16:53,513 --> 00:16:57,017 Και μετά, έχει και τα πιο πρόσφατα emoji. 309 00:16:57,100 --> 00:17:00,812 Αυτό, ο τύπος με τα γένια. Αν δεις έναν Παπαδόπουλο ή γιο 310 00:17:00,896 --> 00:17:02,856 στο δρόμο, μπορείς επιτέλους 311 00:17:03,023 --> 00:17:05,275 να το εκφράσεις με το σωστό σύμβολο. 312 00:17:05,734 --> 00:17:06,735 Μαύρο ξωτικό. 313 00:17:06,818 --> 00:17:10,781 Γιατί δεν αντιπροσωπεύουμε τις μαύρες γυναίκες στην πραγματικότητα 314 00:17:10,864 --> 00:17:12,657 και μετά τα ξωτικά; 315 00:17:13,366 --> 00:17:14,201 Θα ήταν ωραία. 316 00:17:14,701 --> 00:17:15,994 Θα ήταν ωραία. 317 00:17:16,870 --> 00:17:20,999 Μετά... Δεν ξέρω τι προσθέτει αυτό 318 00:17:21,083 --> 00:17:22,793 στη συζήτηση... 319 00:17:23,502 --> 00:17:26,088 που δεν είχε ήδη αυτό. 320 00:17:28,548 --> 00:17:31,885 Αλλά, το μάτι θα είχε πολλά να πει. 321 00:17:31,968 --> 00:17:32,803 Ξέρετε. 322 00:17:33,970 --> 00:17:37,182 Τα emoji μου φτιάχνουν τη διάθεση. Και κάτι άλλο. 323 00:17:37,265 --> 00:17:40,769 Αν περνάτε πολύ χρόνο στο ίντερνετ, θα βρείτε μια γνώμη 324 00:17:40,852 --> 00:17:43,313 και το πώς ο κόσμος εκφράζεται. 325 00:17:43,396 --> 00:17:48,026 Το Facebook έχει πολλές αντιδράσεις για να σχολιάσεις την ανάρτηση κάποιου. 326 00:17:48,110 --> 00:17:51,446 Τα συναισθήματα του Facebook αντικατοπτρίζουν 327 00:17:51,530 --> 00:17:53,532 εμένα να μπαίνω στο Facebook. 328 00:17:53,615 --> 00:17:54,866 CROWDSOURCING 329 00:17:54,950 --> 00:18:00,038 Ξεκινάω με καλή διάθεση. Αγαπάω λίγο, γελάω, αρχίζω να ανησυχώ. 330 00:18:00,122 --> 00:18:02,499 Μετά λέω "Τι κάνω στη ζωή μου"; 331 00:18:02,582 --> 00:18:06,711 Στο τέλος, έχω εκνευριστεί με τις αφέλειες της φίλης μου. 332 00:18:06,795 --> 00:18:07,963 Δεν ξέρω γιατί. 333 00:18:08,964 --> 00:18:10,715 Κριτικές με ένα αστεράκι. 334 00:18:10,799 --> 00:18:15,345 Φαίνονται αρνητικές, αλλά είναι μια άγνωστη μορφή λογοτεχνίας. 335 00:18:15,428 --> 00:18:16,596 Αυτό μ' αρέσει. 336 00:18:16,680 --> 00:18:20,350 "Απαίσια υπηρεσία. Μας έδωσαν κρακ, ενώ φεύγαμε. 337 00:18:20,433 --> 00:18:23,562 Τα ζυμαρικά ήταν σαν σκουπίδια". 338 00:18:24,729 --> 00:18:27,899 Η κυρία ήταν σε ένα σοκάκι 339 00:18:27,983 --> 00:18:30,819 και έλεγε "Το εστιατόριο είναι απαίσιο". 340 00:18:33,572 --> 00:18:36,867 Οι λάτρεις του καφέ είναι καλοί σε θυμωμένες κριτικές. 341 00:18:36,950 --> 00:18:43,039 "Δεν είναι καλό! Εκπαιδεύστε τον μπάρμαν σας! Πολύ ζεστός καπουτσίνο! 342 00:18:43,123 --> 00:18:45,208 Δεν ενσωματώνει το γάλα"! 343 00:18:46,835 --> 00:18:50,255 Δεν ήξερα για ενσωμάτωση γάλακτος, μέχρι να το διαβάσω, 344 00:18:50,338 --> 00:18:53,091 αλλά μετά, κι εγώ ακόμα τσαντίστηκα, είπα 345 00:18:53,175 --> 00:18:54,968 "Γιατί χωρίζετε τα υγρά σας; 346 00:18:55,051 --> 00:18:56,136 Είναι λάθος". 347 00:18:57,470 --> 00:18:59,973 {\an8}"Ήρθα να πάρω καφέ και περίμενα παράσταση 348 00:19:00,056 --> 00:19:02,017 {\an8}στο θέατρο του Σιάτλ. 349 00:19:02,100 --> 00:19:04,978 {\an8}Το μέρος ήταν κλειστό. Είπαμε να πάμε πιο κάτω 350 00:19:05,061 --> 00:19:08,398 {\an8}και να γυρίσουμε εδώ (κοντά στο θέατρο). 351 00:19:08,481 --> 00:19:12,277 {\an8}Παίρνουμε καφέ και γυρίζουμε και το μέρος είναι ανοικτό... 352 00:19:12,360 --> 00:19:16,323 Τι σκατά επιχείρηση είναι αυτή"; 353 00:19:19,075 --> 00:19:22,829 Μ' αρέσει αυτό, γιατί η γυναίκα δεν έχει βιώσει 354 00:19:22,913 --> 00:19:25,123 κακουχίες στη ζωή της... 355 00:19:26,249 --> 00:19:29,920 Η αλλαγή σε μια επιχείρηση της ταμπέλας από κλειστό σε ανοικτό 356 00:19:30,003 --> 00:19:33,548 σείει τα θεμέλια της ύπαρξής της. 357 00:19:34,758 --> 00:19:37,928 Κι αυτό είναι το αγαπημένο μου. 358 00:19:38,011 --> 00:19:41,223 "Γράφω αυτή την κριτική για να προειδοποιήσω άλλους 359 00:19:41,306 --> 00:19:43,516 για το τρίο των πουρέδων". 360 00:19:43,600 --> 00:19:45,644 Ήδη ενδιαφέρομαι. 361 00:19:46,561 --> 00:19:49,981 "Ενώ το πέστο του τρίου είναι εντάξει, 362 00:19:50,065 --> 00:19:53,985 η καπνιστή ντιπ χούμους ήταν σαν τσιγάρο. 363 00:19:54,069 --> 00:19:56,738 Δεν θα το πρότεινα στον χειρότερο εχθρό μου". 364 00:19:56,821 --> 00:20:00,158 Μ' αρέσει η ιδέα του να προτείνεις ντιπ στον εχθρό σου. 365 00:20:01,743 --> 00:20:06,873 "Σίγουρα είναι στα πέντε χειρότερα πράγματα που έχω βάλει στο στόμα μου. 366 00:20:07,624 --> 00:20:10,502 Ήταν πολύ παχύ". 367 00:20:13,171 --> 00:20:15,674 Δεν ξέρω τι έγινε μ' αυτό, 368 00:20:15,757 --> 00:20:20,720 αλλά έγινε λίγο ερωτικό στην πορεία 369 00:20:21,137 --> 00:20:25,976 και κατέληξε σε πορνό πουρέ. 370 00:20:27,310 --> 00:20:30,397 Δεν ξέρω αν φόραγαν ρόμπα, όταν το έγραφαν κι άνοιξε 371 00:20:30,480 --> 00:20:33,900 σε κάποιο σημείο και είπαν "Πάμε σε κάτι άλλο". 372 00:20:35,068 --> 00:20:37,195 Κακές κριτικές. Δείτε τις. 373 00:20:37,445 --> 00:20:38,280 Κάτι άλλο... 374 00:20:38,363 --> 00:20:41,157 Ως κωμικός, έχω πολλά σχόλια στο ίντερνετ. 375 00:20:41,241 --> 00:20:43,743 Μερικές φορές είναι καλά, άλλες λένε 376 00:20:43,827 --> 00:20:46,371 "Εύχομαι να ήσουν φτιαγμένη από μέλισσες". 377 00:20:46,454 --> 00:20:47,747 Ξέρεις; Ή οτιδήποτε. 378 00:20:48,331 --> 00:20:50,792 Αυτό είναι από τα χειρότερα. 379 00:20:50,875 --> 00:20:54,546 "Χριστέ μου. Είσαι η πιο άσχημη γυναίκα στον πλανήτη, 380 00:20:54,629 --> 00:20:57,549 αλλά πάλι, δεν έχω πάει σε άλλο πλανήτη". 381 00:20:57,632 --> 00:21:02,137 Μ' αρέσει αυτό, γιατί έχει έναν εσωστρεφή τόνο. 382 00:21:02,220 --> 00:21:03,680 ΙΝΤΕΡΝΕΤΙΚΑ ΣΧΟΛΙΑ 383 00:21:03,763 --> 00:21:08,143 Λέει "Είσαι άσχημη" και συμπληρώνει "Τι κάνω με τη ζωή μου"; 384 00:21:09,894 --> 00:21:13,189 Μ' αρέσουν τα τρολ που προβληματίζονται. 385 00:21:14,274 --> 00:21:17,736 Το επόμενο είναι από το Instagram και με στοιχειώνει. 386 00:21:17,819 --> 00:21:19,237 Δεν έχω απάντηση. 387 00:21:19,487 --> 00:21:22,157 Γράφει "Είναι αλήθεια, Νταγκ". 388 00:21:22,240 --> 00:21:24,034 Ποιος είναι αυτός; 389 00:21:25,785 --> 00:21:28,747 Ποιος είναι ο Νταγκ, Κάρολ; 390 00:21:28,830 --> 00:21:31,958 Θέλουμε απαντήσεις και δεν θα τις πάρουμε ποτέ. 391 00:21:33,043 --> 00:21:36,755 Έρχομαι στην αγαπημένη μου επικοινωνία στο ίντερνετ, 392 00:21:36,838 --> 00:21:39,632 ένας προς ένα. Ποιος μιλάει με τους γονείς του; 393 00:21:39,716 --> 00:21:40,550 ΩΧ, ΜΑΜΑ 394 00:21:40,633 --> 00:21:44,012 Έμαθε κανείς στους γονείς του να στέλνουν μηνύματα; 395 00:21:44,429 --> 00:21:49,351 Εντάξει. Πάει καλά, βάσει των δύο ατόμων που χειροκρότησαν. 396 00:21:49,976 --> 00:21:53,271 Έμαθα τη μαμά μου. Έκανε πρόοδο γρήγορα, 397 00:21:53,355 --> 00:21:55,857 θα σας την παρουσιάσω εν συντομία. 398 00:21:55,940 --> 00:21:58,109 Άρχισε να γράφει σαν να ήταν μέιλ. 399 00:21:58,193 --> 00:22:01,404 Το παρατσούκλι μου ήταν το θέμα με έντονα γράμματα. 400 00:22:01,488 --> 00:22:02,822 Μετά άρχιζε το μήνυμα. 401 00:22:02,906 --> 00:22:06,159 "Ήταν ωραίο το Νάσβιλ; Όταν παντρευτήκαμε με τον μπαμπά..." 402 00:22:06,242 --> 00:22:09,788 Και μετά κουραζόταν και άφηνε το κινητό. 403 00:22:10,497 --> 00:22:12,540 Μέχρι εκεί φτάσαμε μ' αυτό. 404 00:22:12,624 --> 00:22:14,459 "Όταν παντρευτήκαμε..." 405 00:22:14,542 --> 00:22:17,253 Ακριβώς σαν τον μπαμπά. Είναι κλασικός... 406 00:22:17,796 --> 00:22:19,297 Κλασικός μπαμπάς. 407 00:22:20,131 --> 00:22:23,927 Μετά, άρχισε να είναι πιο πρακτική. Αυτό είναι απ' το μουσείο. 408 00:22:24,010 --> 00:22:26,262 "Πριν πας στον άλλον όροφο, πες μου. 409 00:22:26,346 --> 00:22:27,847 Είμαι με τον Πικάσο". 410 00:22:27,931 --> 00:22:30,558 Έστειλα "Να βρεθούμε στην έξοδο σε 7 λεπτά"; 411 00:22:30,642 --> 00:22:32,852 Και μετά, σε δευτερόλεπτα, απαντάει 412 00:22:32,936 --> 00:22:36,731 "Είμαι ήδη στο ισόγειο και πεινάω, παρακαλώ". 413 00:22:38,483 --> 00:22:43,279 Η μαμά μου κινείται στο μουσείο με ταχύτητα δεινόνυχου. 414 00:22:43,947 --> 00:22:46,366 Με μια ακόρεστη ανάγκη για τροφή. 415 00:22:47,742 --> 00:22:51,413 Το φαγητό την κάνει νευρική. Μερικές φορές, πήρα αυτά μαζί... 416 00:22:51,496 --> 00:22:53,540 "Απς, σου πήρα ένα σάντουιτς. 417 00:22:53,623 --> 00:22:56,626 Πήρες το μήνυμα για το σάντουιτς"; 418 00:22:58,128 --> 00:23:00,755 Πρέπει να μετακινήσει το προϊόν. 419 00:23:02,882 --> 00:23:04,592 Μετά, προχώρησε. 420 00:23:04,676 --> 00:23:06,469 Μια μέρα, απλώς 421 00:23:06,553 --> 00:23:09,764 έστειλε μια θολή φωτογραφία του φεγγαριού... 422 00:23:09,848 --> 00:23:11,266 ΩΧ, ΜΑΜΑ 2: ΣΤΑ ΓΝΩΣΤΑ 423 00:23:11,349 --> 00:23:12,934 έτσι στο άσχετο. 424 00:23:14,727 --> 00:23:17,230 Μία ώρα μετά, ήρθε αυτό. 425 00:23:17,313 --> 00:23:20,233 "Μεγάλο φεγγάρι σήμερα, αγάπη". 426 00:23:22,485 --> 00:23:26,406 Δεν ξέρω αν η μαμά μου έγινε ερασιτέχνης μετεωρολόγος 427 00:23:26,489 --> 00:23:30,452 ή γίνεται μάγισσα, αλλά όπως και να έχει, 428 00:23:30,535 --> 00:23:32,078 είμαι εδώ γι' αυτήν. 429 00:23:32,912 --> 00:23:34,998 Ήταν συγγραφέας κι αυτού 430 00:23:35,081 --> 00:23:37,834 "Θυμάσαι τον τύπο με το αστείο όνομα; 431 00:23:37,917 --> 00:23:39,377 Μην το πεις σε κανέναν". 432 00:23:40,545 --> 00:23:42,130 Δεν είναι δίκαιο. 433 00:23:42,589 --> 00:23:43,923 Ξέρεις τι κάνω. 434 00:23:44,007 --> 00:23:47,302 Είναι σαμποτάζ πρώτης τάξης. 435 00:23:48,052 --> 00:23:51,681 Πόσοι ξέρουν το σύστημα γραφής με το χέρι στα iPhone; 436 00:23:51,764 --> 00:23:56,978 Δεν την είχαν κατά νου, όταν το έφτιαξαν. Μια μέρα, έστειλε αυτό 437 00:23:57,687 --> 00:24:01,441 σε μένα και την αδερφή μου. Και η αδερφή μου δεν το άφησε, 438 00:24:01,524 --> 00:24:03,985 έστειλε "Τι είναι η γραμμή"; 439 00:24:04,819 --> 00:24:06,446 Είναι μια λογική ερώτηση. 440 00:24:06,529 --> 00:24:10,450 Η μαμά μου έκανε σεμινάριο αυτοσχεδιασμού, γιατί ήταν έτοιμη. 441 00:24:10,533 --> 00:24:14,496 Απάντησε "Είναι η ζωή. Όπως και να τη βλέπεις, 442 00:24:14,579 --> 00:24:15,914 συνεχίζει". 443 00:24:18,583 --> 00:24:21,586 Φίλε, σκοράρει. 444 00:24:21,669 --> 00:24:23,087 Κερδίζεις. 445 00:24:23,880 --> 00:24:25,006 Θα μου πείτε 446 00:24:25,089 --> 00:24:27,592 "Η μαμά σου είναι προχωρημένη. Ο μπαμπάς"; 447 00:24:27,675 --> 00:24:28,843 Πιο περιορισμένος. 448 00:24:28,927 --> 00:24:29,761 Ο ΜΠΑΜΠΑΣ ΟΜΩΣ 449 00:24:29,844 --> 00:24:33,139 {\an8}Άρχισε με τέτοια μηνύματα. Αυτό κάνει. 450 00:24:33,973 --> 00:24:38,436 {\an8}Δεν λέει πολλά, οπότε παραήταν γι' αυτόν. 451 00:24:38,520 --> 00:24:42,106 Μετά, εξελίχθηκε σε μικρή ανάκριση. 452 00:24:42,190 --> 00:24:43,316 "Σαν τι", 453 00:24:43,399 --> 00:24:46,819 είναι η φάση β'. Τώρα, γράφει ολόκληρο μήνυμα. 454 00:24:46,903 --> 00:24:49,614 {\an8}"Γεια, Απς, τι ώρα να σε περιμένουμε; 455 00:24:49,697 --> 00:24:51,449 {\an8}Θα βοηθήσει να σχεδιάσουμε τη μέρα". 456 00:24:51,533 --> 00:24:55,954 {\an8}Δυστυχώς, τα emoji δεν αντικατοπτρίζουν τον τόνο του μηνύματος. 457 00:24:56,454 --> 00:24:59,290 {\an8}Είναι ένας συνδυασμός φόβου και αγάπης. 458 00:25:00,124 --> 00:25:02,794 Μάλλον η αγάπη έρχεται από τον φόβο. 459 00:25:02,877 --> 00:25:04,712 Είναι βαθύ. 460 00:25:04,796 --> 00:25:08,883 Και έτσι, έρχομαι στο λιγότερο αγαπημένο μου. 461 00:25:08,967 --> 00:25:10,093 Online γνωριμίες. 462 00:25:10,176 --> 00:25:12,470 Είμαι σε σχέση τώρα, όπως ξέρετε. 463 00:25:12,554 --> 00:25:15,890 Αλλά έκανα τις ποινές μου online. 464 00:25:16,558 --> 00:25:22,063 Ήμουν σε πολλές σελίδες: Match, OkCupid, Yelp, όπως είπα. 465 00:25:22,146 --> 00:25:23,398 ΠΑΝΤΑ ΣΤΗΝ ΚΑΡΔΙΑ ΜΑΣ 466 00:25:23,481 --> 00:25:27,485 Δεν μου έκανε κλικ κανένας, αλλά υπήρξαν διάφοροι άντρες... 467 00:25:27,569 --> 00:25:29,279 Δεν θέλω να χαθούν οι φωνές τους. 468 00:25:29,362 --> 00:25:31,364 Πώς αλλιώς θα φανούν στην κοινωνία; 469 00:25:31,447 --> 00:25:34,909 Να μερικοί που πρέπει να προσέξετε. 470 00:25:35,493 --> 00:25:38,204 Ο τύπος έγραψε "Έλα να καπνίσουμε χόρτο". 471 00:25:39,205 --> 00:25:41,416 Στάλθηκε τα Χριστούγεννα. 472 00:25:44,586 --> 00:25:47,005 Σκέφτηκα: "Ιησού, εσύ είσαι"; 473 00:25:47,839 --> 00:25:48,965 Πολύ γενναιόδωρο. 474 00:25:50,216 --> 00:25:52,176 Αυτό με κλόνισε. 475 00:25:52,260 --> 00:25:54,429 {\an8}"Ψάχνω ό,τι και οι περισσότεροι, 476 00:25:54,512 --> 00:25:57,890 {\an8}κάποια που θέλει το ίδιο, μα και να περάσει καλά φτάνοντας εκεί". 477 00:25:57,974 --> 00:26:00,393 Δεν βγάζει νόημα. Είναι γρίφος 478 00:26:00,476 --> 00:26:01,853 από μια Σφήκα. 479 00:26:03,271 --> 00:26:05,732 Και μετά, "Είμαι εθισμένος στη δουλειά". 480 00:26:05,815 --> 00:26:08,943 Πολλά για να πεις αμέσως. 481 00:26:09,360 --> 00:26:10,945 Δεν ξέρω αν είμαστε εκεί, 482 00:26:12,113 --> 00:26:13,781 μα ευχαριστώ που είσαι ευάλωτος. 483 00:26:14,490 --> 00:26:16,701 Πήρα πολλά περίεργα. 484 00:26:16,784 --> 00:26:19,037 "Ίσως κάποτε δεν μπορείς να χαμογελάς, 485 00:26:19,120 --> 00:26:21,331 μα μην ανησυχείς για μένα, ξέρω τι να κάνω". 486 00:26:21,414 --> 00:26:24,250 Εντάξει. Τότε είσαι καλά χωρίς εμένα. 487 00:26:25,418 --> 00:26:27,837 Δεν με χρειάζεσαι στην εξίσωση. 488 00:26:28,254 --> 00:26:29,797 Κάποιοι δεν ήταν τόσο καλοί. 489 00:26:29,881 --> 00:26:33,760 Πήρα αυτό, "Γυμνάζεσαι; Αν όχι, μην απαντήσεις". 490 00:26:35,011 --> 00:26:36,179 Καλό και για τους δύο. 491 00:26:36,721 --> 00:26:38,806 {\an8}Αυτό. "Ιδρώνεις πολύ"; 492 00:26:39,307 --> 00:26:43,728 {\an8}Το έστειλε πριν τις 9 π.μ. Ο τύπος είναι έτοιμος για γνωριμίες. 493 00:26:45,521 --> 00:26:47,231 Κάποια ήταν ευφάνταστα. 494 00:26:47,315 --> 00:26:49,942 Μια γάτα προσγειώθηκε μια φορά σε πληκτρολόγιο. 495 00:26:50,902 --> 00:26:53,738 Μου άρεσε που συνέχισε 496 00:26:54,030 --> 00:26:55,823 και στο τέλος συστήθηκε. 497 00:26:55,907 --> 00:26:57,283 "Τζάστιν". 498 00:26:57,450 --> 00:27:00,495 Όρμα μου, Τζάστιν. Μ' αρέσει το στυλ σου. 499 00:27:01,245 --> 00:27:03,665 Και βέβαια, έχεις και τους ανώμαλους. 500 00:27:03,748 --> 00:27:07,001 Αυτό είναι από τα πιο τρομακτικά. 501 00:27:07,085 --> 00:27:11,172 "Γεια, με ιντριγκάρει ο μοναδικός, ολοκληρωτικός αισθησιασμός σου. 502 00:27:11,255 --> 00:27:16,928 Το σέξι στόμα, το γλυκό χαμόγελο, το καφέ δέρμα, το μικροσκοπικό σου σώμα 503 00:27:17,011 --> 00:27:20,848 καταλήγουν σε μια μοναδική ομορφιά". 504 00:27:21,182 --> 00:27:24,060 Το ρομπότ έμαθε να γράφει. 505 00:27:25,937 --> 00:27:26,896 Συνεχίζει 506 00:27:26,979 --> 00:27:32,443 "Ψάχνω κάποια γλυκιά, σέξι και έξυπνη για μπραντς..." 507 00:27:32,527 --> 00:27:33,486 Ετοιμαστείτε. 508 00:27:33,569 --> 00:27:36,447 "Αγκαλιές και πηδήματα". 509 00:27:39,200 --> 00:27:41,369 "Αγκαλιές και πηδήματα". 510 00:27:42,704 --> 00:27:46,374 "Αν σταμάτησες να με προσέχεις στις αγκαλιές, έχει κι άλλο". 511 00:27:47,041 --> 00:27:49,877 Ανησυχώ. Πώς τελειώνεις ένα τέτοιο αριστούργημα; 512 00:27:49,961 --> 00:27:50,795 Πολύ απλά. 513 00:27:50,878 --> 00:27:53,214 "Είμαι ο Τζέρι. Ας μιλήσουμε". 514 00:27:54,048 --> 00:27:57,176 Μ' αρέσει που μετά απ' όλα αυτά είναι δυναμικός. 515 00:27:57,260 --> 00:27:58,928 Ποιος θ' αντισταθεί στον Τζέρι; 516 00:27:59,011 --> 00:28:01,931 Οι περισσότερες γυναίκες στη σελίδα. 517 00:28:02,974 --> 00:28:06,561 Αυτό είναι απαίσιο, είναι από τα χειρότερα που έχω πάρει. 518 00:28:06,644 --> 00:28:10,022 {\an8}"Σε φαντάζομαι στην άκρη του κρεβατιού μπροστά μου, 519 00:28:10,106 --> 00:28:13,609 {\an8}με σημεία σου να βγάζουν πόνο και θερμότητα 520 00:28:13,693 --> 00:28:15,570 {\an8}καθώς με βλέπεις μπροστά σου". 521 00:28:16,362 --> 00:28:19,365 Ναι. Για φαντάσου το. 522 00:28:20,908 --> 00:28:25,204 Αλλά για να πούμε και την αλήθεια, είχα αυτή τη φωτό προφίλ. 523 00:28:27,206 --> 00:28:30,042 Μάλλον θα εξηγεί και το "Ιδρώνεις πολύ". 524 00:28:31,377 --> 00:28:34,172 Ερχόμαστε στην τελευταία διαφάνεια. 525 00:28:34,255 --> 00:28:35,631 Θα κλείσω με μια φράση. 526 00:28:35,715 --> 00:28:37,717 "Στην ψηφιακή επικοινωνία, 527 00:28:37,800 --> 00:28:40,178 μη φοβάστε να κάνετε δύσκολες ερωτήσεις". 528 00:28:40,261 --> 00:28:43,306 Όπως είπε ένας σοφός, "Όπως"; 529 00:28:43,723 --> 00:28:46,350 Ευχαριστώ πολύ, παιδιά! Είστε πολύ καλοί! 530 00:28:46,434 --> 00:28:47,518 Ευχαριστώ! 531 00:29:35,316 --> 00:29:37,276 Γιάννης Παπαχειμώνας