1
00:00:09,802 --> 00:00:11,846
{\an8}ΜΙΑ ΠΡΩΤΟΤΥΠΗ ΚΩΜΩΔΙΑ ΤΟΥ NETFLIX
2
00:00:15,475 --> 00:00:18,895
Καλωσορίστε την πολύ αστεία
Απάρνα Ναντσέρλα.
3
00:00:34,952 --> 00:00:36,579
Ευχαριστώ!
4
00:00:36,662 --> 00:00:38,122
Πώς τα πάτε;
5
00:00:38,206 --> 00:00:39,957
Τέλεια! Ωραία!
6
00:00:42,418 --> 00:00:43,920
Ευχαριστώ!
7
00:00:45,296 --> 00:00:46,339
Νιώθω πολύ καλά.
8
00:00:46,422 --> 00:00:50,802
Πρόσφατα είχα την επέτειο
της ενός έτους σχέσης μου.
9
00:00:50,885 --> 00:00:52,261
Μπράβο, δεν χειροκροτάτε.
10
00:00:52,345 --> 00:00:55,556
Όχι, είδα τον δισταγμό. Συνεχίστε.
11
00:00:56,265 --> 00:00:57,809
Ένας χρόνος είναι λίγο.
12
00:00:57,892 --> 00:01:00,269
Ο κόσμος λέει "Έχω μεγαλύτερη σχέση
13
00:01:00,353 --> 00:01:01,896
με την καφετιέρα μου.
14
00:01:01,979 --> 00:01:04,857
Δεν την έχω αλλάξει
για επτά χρόνια, μα..."
15
00:01:06,150 --> 00:01:08,444
Είμαι, αυτό που θα λέγατε, η διάσωση.
16
00:01:09,278 --> 00:01:12,281
Το αγόρι μου με βρήκε
σε ένα κλουβί για αδέσποτα.
17
00:01:13,116 --> 00:01:16,536
Ήταν θέμα χρόνου η ευθανασία,
μα δεν πειράζει.
18
00:01:16,619 --> 00:01:18,955
Όλα καλά, γιατί λέει ότι εγώ τον έσωσα.
19
00:01:19,038 --> 00:01:20,081
Ξέρετε.
20
00:01:20,581 --> 00:01:24,252
Όλοι ξέρουν τον ρόλο τους στη σχέση.
21
00:01:25,002 --> 00:01:26,587
Εξεπλάγην που γνώρισα κάποιον.
22
00:01:26,671 --> 00:01:29,590
Είμαι κοινωνικά περίεργο άτομο,
23
00:01:29,674 --> 00:01:31,676
μου βγαίνει με πολλούς τρόπους.
24
00:01:31,759 --> 00:01:34,095
Φοράω πολύ το παλτό μου μέσα.
25
00:01:34,762 --> 00:01:37,765
Κυρίως γιατί κρυώνω,
αλλά στέλνω λάθος μηνύματα.
26
00:01:37,849 --> 00:01:41,102
Αν φοράγατε το παλτό σας για ώρα
σε ένα πάρτι;
27
00:01:41,185 --> 00:01:43,688
Κάποιος θα σας πει να το βγάλετε.
28
00:01:43,771 --> 00:01:46,524
"Είσαι άβολα, θες να φύγεις";
29
00:01:46,607 --> 00:01:49,277
Απαντώ πάντα "Έχεις δίκιο".
30
00:01:51,279 --> 00:01:52,780
Θέλω να είμαι εξωστρεφής.
31
00:01:52,864 --> 00:01:55,074
Κάποιες φορές,
διαβάζω γυναικεία περιοδικά.
32
00:01:55,158 --> 00:01:56,951
Διαβάζει κανείς;
33
00:01:57,034 --> 00:01:58,369
Όλοι; Ωραία.
34
00:01:58,452 --> 00:02:01,831
Όλοι διαβάζουν τώρα...
Κάποια κάνουν καλή δουλειά.
35
00:02:01,914 --> 00:02:04,375
Το Teen Vogue σκίζει.
36
00:02:04,959 --> 00:02:07,336
Είναι το νέο μας Economist, αλλά...
37
00:02:07,420 --> 00:02:11,382
Η πιο περίεργη συμβολή που έχω πάρει
ήταν σύντομη και ανησυχητική.
38
00:02:11,465 --> 00:02:13,301
Αυτό έλεγε μόνο.
39
00:02:13,384 --> 00:02:15,887
"Για να δείχνεις πιο σίγουρη,
όταν περπατάς,
40
00:02:15,970 --> 00:02:18,514
κάνε σαν να έχεις ένα σέξι μυστικό".
41
00:02:24,061 --> 00:02:27,023
Βασικά, κάποια γυναικεία περιοδικά λένε
42
00:02:27,106 --> 00:02:28,816
"Τύπωσε αυτό να δούμε αν δουλεύει.
43
00:02:28,900 --> 00:02:30,234
Δεν ξέρουμε.
44
00:02:31,986 --> 00:02:34,155
Δεν ξέρουμε πια. Κουραστήκαμε".
45
00:02:35,448 --> 00:02:36,365
Βγάζει νόημα.
46
00:02:36,657 --> 00:02:39,327
Περπάτα σαν να έχεις σέξι μυστικό.
47
00:02:39,410 --> 00:02:43,122
Μη με παρεξηγείτε. Παροτρύνω
όλους να το κάνουν, άσχετα φύλου.
48
00:02:43,206 --> 00:02:45,124
Είναι ένα πολύτιμο πείραμα.
49
00:02:45,208 --> 00:02:47,960
Σαν να παίζει μια ωραία ηθοποιός
έναν άσχημο ρόλο.
50
00:02:48,044 --> 00:02:50,713
Λέμε "Στοίχημα, ωρίμασε πολύ.
51
00:02:51,005 --> 00:02:53,216
Έμαθε πολλά για τον εαυτό της".
52
00:02:53,382 --> 00:02:55,384
Πάντα το σκέφτομαι μέσα στον δρόμο
53
00:02:55,468 --> 00:02:57,094
και μετά ξεφεύγω.
54
00:02:57,178 --> 00:02:59,430
Απλώς περπατάω και λέω
55
00:02:59,513 --> 00:03:06,354
"Σέξι μυστικό. Ωραία. Έχεις σέξι...
56
00:03:08,481 --> 00:03:11,817
Δεν ξέρω. Τα εσώρουχά μου...
57
00:03:12,777 --> 00:03:14,528
έχουν μια τρύπα.
58
00:03:18,032 --> 00:03:18,866
Αλλά...
59
00:03:19,867 --> 00:03:23,663
Αλλά όχι σε καλό σημείο". Πάντα
60
00:03:23,746 --> 00:03:25,581
ξεφουσκώνει στο τέλος;
61
00:03:26,791 --> 00:03:30,211
Κάποιες φορές ξεχνώ το σέξι.
Δεν χρειάζεται να ανησυχείς.
62
00:03:30,294 --> 00:03:33,089
Το μυστικό θα έρθει.
Η ζωή είναι ένα ταξίδι.
63
00:03:33,172 --> 00:03:34,423
Αρχίζεις κάτι μικρό.
64
00:03:34,507 --> 00:03:38,386
Οπότε, "Μυστικά.
Ποια είναι τα μυστικά μου;
65
00:03:39,470 --> 00:03:41,806
Δεν ξέρω...
66
00:03:42,265 --> 00:03:44,308
Ο κωδικός του μέιλ...
67
00:03:47,144 --> 00:03:49,939
δεν είναι δυνατός".
68
00:03:52,233 --> 00:03:54,193
Πρέπει να δουλέψω τα μυστικά μου.
69
00:03:54,902 --> 00:04:00,491
Έβαλα έναν ειδικό στη γλώσσα του σώματος
να με αξιολογήσει και μου είπε
70
00:04:00,741 --> 00:04:04,120
"Γενικώς δεν κάνω αρνητικά σχόλια,
71
00:04:05,663 --> 00:04:08,416
οπότε, δεν είμαι σίγουρη τι να σου πω".
72
00:04:10,543 --> 00:04:13,754
Έκλαψα, έφυγα.
73
00:04:13,838 --> 00:04:14,672
Έλεγα...
74
00:04:16,757 --> 00:04:19,635
"Νιώθω ότι τελείωσε η επικοινωνία.
75
00:04:20,761 --> 00:04:23,556
Σαν να είμαι με το κορίτσι απ' την Κατάρα.
76
00:04:23,639 --> 00:04:26,475
Είμαστε πολύ παρεξηγημένες".
77
00:04:27,059 --> 00:04:28,102
Ναι. Δεν ξέρω,
78
00:04:28,185 --> 00:04:31,063
νιώθω ότι είμαστε παρεξηγημένη χώρα τώρα.
79
00:04:31,147 --> 00:04:33,149
Ταξιδεύω πολύ και κάνω κωμωδίες.
80
00:04:33,232 --> 00:04:36,610
Και σε διεθνές επίπεδο.
Παράξενη εποχή να φεύγεις.
81
00:04:36,694 --> 00:04:39,572
Κάθε φορά που φεύγω, νιώθω αυτόματα
82
00:04:39,655 --> 00:04:40,781
ότι απολογούμαι.
83
00:04:40,865 --> 00:04:43,367
Λες "Συγγνώμη, το ξέρω. Συγγνώμη.
84
00:04:43,576 --> 00:04:45,494
Δεν έχει σχέση με εμάς.
85
00:04:45,578 --> 00:04:48,581
Το δουλεύουμε. Έχουμε μια ομάδα.
86
00:04:49,123 --> 00:04:51,667
Τουιτάρω, οπότε...
87
00:04:53,252 --> 00:04:54,795
Θα φτιάξουν όλα".
88
00:04:56,213 --> 00:04:59,050
Ήμουν στον Καναδά
και ήταν ωραία, γιατί ζήταγα
89
00:04:59,133 --> 00:05:01,052
συγγνώμη και ζήταγαν κι αυτοί.
90
00:05:01,135 --> 00:05:02,636
"Συγγνώμη". "Συγγνώμη".
91
00:05:03,929 --> 00:05:05,348
Ήταν θεραπευτικό.
92
00:05:06,724 --> 00:05:09,810
Ήταν, γιατί κάναμε δωρεάν εξετάσεις,
93
00:05:09,894 --> 00:05:11,479
οπότε ήταν καλή εβδομάδα.
94
00:05:11,854 --> 00:05:15,066
Ήταν καλή. Αλλά ταξιδεύω πολύ.
95
00:05:15,149 --> 00:05:17,902
Η πτήση μου προσγειώθηκε
και έγινε κάτι περίεργο.
96
00:05:17,985 --> 00:05:21,030
Πήγα στον διάδρομο,
ο πιλότος στεκόταν μπροστά
97
00:05:21,113 --> 00:05:24,825
και δεν ξέρω τι να τους πω. "Ευχαριστώ,
98
00:05:24,909 --> 00:05:26,577
καλά το πήγατε";
99
00:05:27,495 --> 00:05:30,790
Και μουρμούρισα κάτι
ακαταλαβίστικο, πέρασα.
100
00:05:30,873 --> 00:05:34,835
Και μετά, άκουσα μια γυναίκα
που έσκυψε σ' αυτί του και είπε
101
00:05:34,919 --> 00:05:37,755
"Μου άρεσε τι έκανες στην πτήση".
102
00:05:41,050 --> 00:05:43,969
Το βρήκα περίεργο, αλλά και ωραίο,
103
00:05:44,053 --> 00:05:49,141
γιατί αυτό που σκέφτηκα εγώ
ήταν απογείωση, ταξίδι, προσγείωση...
104
00:05:49,225 --> 00:05:53,646
Του φέρθηκε λες και ήταν
κάποιος καλλιτέχνης
105
00:05:54,271 --> 00:05:56,440
του αέρα. Σαν να λέει
106
00:05:56,524 --> 00:06:00,027
"Ειλικρινά, κάνατε πρωτοποριακή δουλειά.
107
00:06:01,028 --> 00:06:04,407
Το βίντεο ασφαλείας ήταν
ένα ανατρεπτικό σχόλιο
108
00:06:04,490 --> 00:06:05,699
για την υπακοή.
109
00:06:06,325 --> 00:06:07,159
Και...
110
00:06:08,285 --> 00:06:10,371
με έκανες να ξανασκεφτώ τα σύννεφα".
111
00:06:12,415 --> 00:06:14,875
Τη φαντάζομαι να μην είναι πάντα ευγενική.
112
00:06:14,959 --> 00:06:17,503
Μπαίνει σε άλλη πτήση και λέει
113
00:06:17,586 --> 00:06:18,921
"Εντάξει. Ωραία...
114
00:06:23,717 --> 00:06:25,386
Ήταν...
115
00:06:25,594 --> 00:06:26,846
αντιγραφή.
116
00:06:29,014 --> 00:06:31,350
Ήταν μια από τα ίδια.
117
00:06:31,976 --> 00:06:35,229
Το τέλος... Ήταν πολύ προβλέψιμο.
118
00:06:35,688 --> 00:06:39,275
Ένιωσα ότι είχες τον αυτόματο συνέχεια".
119
00:06:39,650 --> 00:06:41,068
Το ξέρω. Όχι.
120
00:06:41,152 --> 00:06:43,195
Πάει ο πιλότος. Δεν είναι ωραίο.
121
00:06:44,238 --> 00:06:45,197
Δεν είναι ωραίο.
122
00:06:46,240 --> 00:06:48,200
Ήμουν στην ασφάλεια του αεροδρομίου.
123
00:06:48,284 --> 00:06:51,370
Πέρασα από τον μεγάλο κύλινδρο
που προκαλεί
124
00:06:51,454 --> 00:06:53,038
καρκίνο σε κάθε κύτταρο.
125
00:06:53,122 --> 00:06:53,956
Και...
126
00:06:55,124 --> 00:06:57,835
Σε σκανάρει και κάθε τμήμα σου
127
00:06:57,918 --> 00:07:00,546
που είναι ύποπτο ανάβει στην οθόνη.
128
00:07:00,629 --> 00:07:04,508
Και ο σεκιουριτάς, χωρίς να κοιτάξει,
129
00:07:04,592 --> 00:07:06,594
λέει στον εαυτό του
130
00:07:06,677 --> 00:07:08,471
"Ουάου! Ακριβώς στο καλό"!
131
00:07:11,348 --> 00:07:13,684
Και μετά, "Γιατί άναψε αυτό το σημείο";
132
00:07:13,767 --> 00:07:16,312
Είπα "Όλα τα κέρματα εκεί κάτω έπεσαν";
133
00:07:17,605 --> 00:07:19,690
Σκέφτηκα "Αγριοκοιτάζει; Κάνει
134
00:07:19,773 --> 00:07:21,734
τη θυμωμένη φάτσα που κάνει,
135
00:07:21,817 --> 00:07:23,903
όταν σε βλέπει σαν απειλή";
136
00:07:25,321 --> 00:07:29,158
Και είπα "Όχι, θυμήθηκα.
Αντικατέστησα το δικό μου με όπλο,
137
00:07:29,241 --> 00:07:30,868
γιατί δεν ελέγχονται τόσο.
138
00:07:34,497 --> 00:07:35,331
Όχι!
139
00:07:36,624 --> 00:07:37,791
Έκανα μια δήλωση.
140
00:07:39,376 --> 00:07:41,629
Θα ήταν κάτι που έφαγα, αλλά...
141
00:07:42,713 --> 00:07:45,674
δεν ξέρω. Είναι περίεργες εποχές.
142
00:07:45,758 --> 00:07:48,511
Ξέρεις ότι ζεις σε μια περίεργη εποχή,
143
00:07:48,594 --> 00:07:50,554
όταν πας στον ψυχολόγο και λέει
144
00:07:50,638 --> 00:07:53,390
"Θες να ξεκινήσεις εσύ ή εγώ";
"Ίσως...
145
00:07:54,183 --> 00:07:56,352
πρέπει να αρχίσουμε μαζί.
146
00:07:58,354 --> 00:07:59,688
Να το εκμεταλλευτούμε".
147
00:07:59,772 --> 00:08:01,982
Είμαι κάποια που έχω πολύ άγχος
148
00:08:02,066 --> 00:08:05,402
και είναι παράξενο
που είναι σε μήνυμα το άγχος.
149
00:08:05,486 --> 00:08:07,905
Αν έχεις άγχος, λες
150
00:08:07,988 --> 00:08:10,658
"Γι' αυτό εκπαιδευτήκαμε.
151
00:08:10,741 --> 00:08:13,160
Είναι οι Ολυμπιακοί μας".
152
00:08:14,828 --> 00:08:18,624
Όλα τα ξάγρυπνα βράδια. "Ήρθε η ώρα".
153
00:08:18,874 --> 00:08:20,584
Όλα τα σενάρια ταυτόχρονα.
154
00:08:22,836 --> 00:08:25,673
Έχω λίγο άγχος. Και λίγη κατάθλιψη.
155
00:08:25,756 --> 00:08:27,091
Έχω
156
00:08:27,174 --> 00:08:29,885
άγχος μεσοβδόμαδα,
κατάθλιψη τα σαββατοκύριακα.
157
00:08:29,969 --> 00:08:31,637
Είναι κοινή επιμέλεια.
158
00:08:33,514 --> 00:08:38,727
Πρόσφατα, άρχισα ένα νέο φάρμακο
και δουλεύει. Έχει μια παρενέργεια
159
00:08:38,811 --> 00:08:41,146
που δεν ήξερα: Το στόμα μου ξεραίνεται
160
00:08:41,230 --> 00:08:43,857
κάτι που είναι τέλειο για τη δουλειά μου,
161
00:08:44,942 --> 00:08:49,113
αλλά κατάλαβα ότι τα φάρμακα
είναι σαν ελληνικού μύθους.
162
00:08:49,196 --> 00:08:51,282
Εσύ, ο θνητός, παίρνεις ό,τι θες,
163
00:08:51,365 --> 00:08:54,577
αλλά υπάρχει πάντα
ένα τίμημα που δεν σου λένε.
164
00:08:54,660 --> 00:08:55,786
Πάντα είναι
165
00:08:55,869 --> 00:08:58,872
"Ναι, θα είσαι πιο ωραία παρέα,
166
00:08:59,665 --> 00:09:02,084
αλλά όταν μιλάς σε κόσμο,
167
00:09:02,751 --> 00:09:05,004
θα εκτοξεύεται σκόνη απ' το στόμα σου!
168
00:09:07,089 --> 00:09:09,466
Παρακαλώ".
169
00:09:10,342 --> 00:09:12,803
Έλεγα "Θα πάρεις ό,τι θες.
170
00:09:13,762 --> 00:09:15,806
Θα πάρεις ό,τι θες".
171
00:09:16,765 --> 00:09:19,184
Και εσύ "Γιατί το ξανάπες, γιατρέ;
172
00:09:21,395 --> 00:09:24,565
Σε περίεργο τόνο
που δεν ήταν απαραίτητος".
173
00:09:26,275 --> 00:09:29,612
Δεν ξέρω. Είμαι κάποια που ζει
πολύ στο κεφάλι της
174
00:09:29,695 --> 00:09:32,656
και κοιμάμαι συχνά. Ύπνοι φόβου,
έτσι τους λέω.
175
00:09:34,158 --> 00:09:37,536
Μ' αρέσει ο ύπνος.
Το μόνο μου θέμα είναι όταν ξυπνώ.
176
00:09:37,620 --> 00:09:40,289
Τότε με χάνετε λίγο, γιατί πάντα έχω
177
00:09:40,372 --> 00:09:43,083
ένα περίεργο αίσθημα αποπροσανατολισμού.
178
00:09:43,167 --> 00:09:45,586
Κανείς δεν κοιμάται και μετά να πει
179
00:09:45,669 --> 00:09:47,963
"Τι τέλεια ιδέα. Νιώθω τέλεια"!
180
00:09:48,047 --> 00:09:51,008
Ξυπνάω και πάντα υπάρχει μια εκδοχή του
181
00:09:51,091 --> 00:09:52,009
που κάνεις...
182
00:09:58,432 --> 00:10:02,853
Σαν να είσαι σε μια δολοφονία
και να παίζεις όλους τους ρόλους.
183
00:10:04,146 --> 00:10:08,192
Πρέπει να βγάλεις άκρη από τα στοιχεία.
184
00:10:09,234 --> 00:10:11,403
Λες "Ποια ήμουν;
185
00:10:14,740 --> 00:10:16,283
Κρούστα πίτσας.
186
00:10:22,790 --> 00:10:24,375
Κρούστα πίτσας.
187
00:10:26,669 --> 00:10:28,379
Όλο κρούστα. Να πάρει.
188
00:10:29,421 --> 00:10:32,216
Υποπτεύομαι ότι ήταν τέλειο".
189
00:10:33,258 --> 00:10:36,553
Το μόνο που συγκρίνεται
με το να ξυπνάς είναι
190
00:10:36,637 --> 00:10:40,391
να σταματάς να κοιταχτείς
σε καθρέφτη ενός παρκαρισμένου
191
00:10:40,849 --> 00:10:44,853
και να συνειδητοποιεί
ότι κάποιος κάθεται μέσα.
192
00:10:45,521 --> 00:10:48,565
Λες "Όχι! Γιατί συμβαίνει αυτό;
193
00:10:49,692 --> 00:10:51,610
Είναι καλά η οικογένειά μου;
194
00:10:52,653 --> 00:10:55,864
Τι είναι μαλλιά; Καμία ερώτηση
δεν βγάζει νόημα.
195
00:10:57,199 --> 00:11:01,829
Πώς ξεφεύγεις από εκεί;
Λες απλώς "Δεν ήμουν ποτέ εδώ...
196
00:11:02,413 --> 00:11:04,581
Ήταν όλα ένα όνειρο...
197
00:11:06,250 --> 00:11:07,334
Εσύ είσαι παράξενος.
198
00:11:07,418 --> 00:11:10,045
Κάθεσαι στο παρκαρισμένο αμάξι.
199
00:11:11,046 --> 00:11:13,549
Εγώ βεβαιωνόμουν ότι έχω ακόμα πρόσωπο.
200
00:11:15,342 --> 00:11:16,260
Κερδίζω".
201
00:11:18,178 --> 00:11:21,974
Ναι, συχνά αποσπώ τον εαυτό μου
στο ίντερνετ
202
00:11:22,057 --> 00:11:26,270
και βάζω στοίχημα ότι το ίντερνετ
δεν είναι και πολύ φιλικό τώρα.
203
00:11:26,520 --> 00:11:28,772
Δεν το ξέρουν πολλοί για μένα,
204
00:11:28,856 --> 00:11:31,942
μα δεν με άφηναν να βλέπω
slideshow, όταν ήμουν μικρή,
205
00:11:32,025 --> 00:11:36,029
οπότε ανέπτυξα μια ανάγκη
να φτιάχνω Power Point.
206
00:11:36,613 --> 00:11:40,701
Οι τεχνικοί μας έρχονται...
207
00:11:41,577 --> 00:11:45,706
Ταξιδεύω μ' αυτό και ειλικρινά
είναι βάρος σ' αυτό το σημείο.
208
00:11:46,582 --> 00:11:49,877
Για ποιον είναι η παράσταση;
209
00:11:50,461 --> 00:11:53,046
Εντάξει, θα πάμε κατευθείαν εκεί.
210
00:11:53,172 --> 00:11:55,507
Το λένε: "Με κέρδισες στο γιόλο".
211
00:11:56,633 --> 00:11:59,094
Απολαύστε το λογοπαίγνιο.
Αν δεν θέλετε,
212
00:11:59,178 --> 00:12:00,888
μην πείτε τίποτα,
213
00:12:01,180 --> 00:12:03,807
αλλά θα κάνω μια σαθρή εξερεύνηση
214
00:12:03,891 --> 00:12:07,686
του πώς η ψηφιακή γλώσσα
υπάρχει σε ένα εξελισσόμενο τοπίο
215
00:12:08,103 --> 00:12:12,691
που πήρα από έναν αυτόματο δημιουργό
τίτλων TED.
216
00:12:12,775 --> 00:12:13,650
Αλλά...
217
00:12:14,943 --> 00:12:18,906
Νιώθω ότι έπιασε,
αλλά σε πιο καθημερινούς όρους,
218
00:12:18,989 --> 00:12:21,116
"Σκέψεις όπως.
219
00:12:21,200 --> 00:12:25,037
{\an8}Γιατί τα οικογενειακά emoji
έχουν ένα χρώμα δέρματος;
220
00:12:25,120 --> 00:12:28,081
{\an8}Αλλά το ξανθό emoji τα έχει όλα";
221
00:12:28,165 --> 00:12:33,295
Έχουμε όλες τις αποδείξεις.
Εδώ έχουμε τις οικογένειες...
222
00:12:33,378 --> 00:12:36,256
Ωραίοι, διαφορετικοί συνδυασμοί.
223
00:12:36,340 --> 00:12:37,174
ΒΛΕΠΕΙΣ;
224
00:12:37,257 --> 00:12:39,343
Είναι ζεστές, αλλά βλέπετε,
225
00:12:39,426 --> 00:12:42,221
ανήκουν στην Άρια φυλή όλες.
226
00:12:44,598 --> 00:12:45,516
Αντίθετα...
227
00:12:46,141 --> 00:12:47,142
Γιατί;
228
00:12:49,144 --> 00:12:50,020
Γιατί;
229
00:12:51,230 --> 00:12:52,231
Γιατί;
230
00:12:53,565 --> 00:12:54,483
Γιατί;
231
00:12:57,361 --> 00:12:58,695
Γιατί;
232
00:13:00,531 --> 00:13:03,116
Γιατί σκέφτηκαν ότι είναι πιο σημαντικό
233
00:13:03,200 --> 00:13:05,702
να έχουμε μια πολυπολιτισμική boy band
234
00:13:07,246 --> 00:13:10,624
από μια οικογένεια;
Δεν έχω τις απαντήσεις,
235
00:13:10,707 --> 00:13:12,751
αλλά ξέρω ποιος θα μας βοηθήσει.
236
00:13:12,835 --> 00:13:14,461
Αυτοί.
237
00:13:16,463 --> 00:13:19,716
Όταν το έφτιαξα, έβγαλαν κι άλλα emoji.
238
00:13:19,800 --> 00:13:23,345
Μάλλον ο κόσμος μίλησε και άκουσαν,
γιατί τώρα έχουμε
239
00:13:23,428 --> 00:13:25,264
κι αυτές τις κυρίες.
240
00:13:25,347 --> 00:13:26,181
ΠΡΟΟΔΟΣ
241
00:13:26,265 --> 00:13:30,602
Δόξα τω Θεώ, έχουμε ίση αντιπροσώπευση.
242
00:13:30,686 --> 00:13:32,521
Ερευνούν την υπόθεση, βέβαια.
243
00:13:32,604 --> 00:13:33,564
Έτσι...
244
00:13:34,064 --> 00:13:36,149
πριν πάω πιο βαθιά,
245
00:13:36,233 --> 00:13:38,777
ήθελα να σας πω κάποια πράγματα για μένα.
246
00:13:39,152 --> 00:13:41,572
Όποτε παρουσιάζεις τις ιδέες σου,
247
00:13:41,655 --> 00:13:43,657
ο κόσμος πρέπει να ξέρει για σένα.
248
00:13:43,740 --> 00:13:44,575
ΠΟΙΑ ΕΙΜΑΙ;
249
00:13:44,658 --> 00:13:47,244
Είμαι "κωμικός, συγγραφέας,
με ιστοσελίδα".
250
00:13:47,327 --> 00:13:49,788
Όλα παρουσιάζονται σε δικαστήριο.
251
00:13:49,872 --> 00:13:54,501
Είμαι "κόρη, αδερφή, φίλη, φιλεχθρός,
εχθρός, Emmy, Όσκαρ".
252
00:13:54,585 --> 00:13:57,170
Χάθηκα στο τέλος.
253
00:13:57,254 --> 00:14:00,215
Ήταν πιο πολύ σχέση λέξεων.
254
00:14:00,757 --> 00:14:05,762
Είμαι "αγχωμένη καταθλιπτική, κάνω
ψυχοθεραπεία, μ' αρέσει το ΠΕΣ".
255
00:14:05,846 --> 00:14:09,933
Προσπαθώ να επαναφέρω το τελευταίο.
256
00:14:10,309 --> 00:14:13,061
"Εσωστρεφής, βίαια ήσυχη".
257
00:14:13,145 --> 00:14:14,646
Ειλικρινές αυτό.
258
00:14:15,856 --> 00:14:20,277
"Φεμινίστρια, συλλέκτρια ιντερνετικών τρολ
και ελπίζω να τα πιάσω όλα.
259
00:14:21,737 --> 00:14:24,239
Ετεροφυλόφιλη, έμφαση στο ρόφυ".
260
00:14:24,323 --> 00:14:26,700
Όχι, δεν ήμουν σίγουρη
261
00:14:26,783 --> 00:14:31,496
ποιο μέρος της λέξης να τονίσω
για να είμαι λιγότερο προβληματική,
262
00:14:31,580 --> 00:14:34,541
αλλά τα πήγα καλά...
263
00:14:34,625 --> 00:14:38,337
κάποιοι δεν θα καταλάβουν το τελευταίο.
Δεν είναι τόσο καλό.
264
00:14:40,631 --> 00:14:44,009
Έχω βιολογικό φύλλο και όχι
την αυτοπεποίθηση να το εξηγήσω".
265
00:14:44,092 --> 00:14:45,886
Έχω τι δικαίωμα.
266
00:14:48,138 --> 00:14:51,725
Είμαι έγχρωμη, θα βγάλω μια φωτογραφία
για το πανεπιστήμιο".
267
00:14:51,808 --> 00:14:54,102
Με χαρά το κάνω για σας.
268
00:14:54,811 --> 00:14:56,688
"Κρυμμένο ζιζάνιο".
269
00:14:56,772 --> 00:15:00,359
Ακόμα το ξεπερνάω αυτό.
Στηρίξτε το ταξίδι μου.
270
00:15:01,026 --> 00:15:03,737
Και "Κάποια
που χρησιμοποιεί λάθος ατάκες".
271
00:15:03,820 --> 00:15:06,782
Αυτή είμαι εγώ με μία ματιά.
272
00:15:08,951 --> 00:15:09,952
Ευχαριστώ.
273
00:15:12,579 --> 00:15:15,540
Θα μιλήσω για γλώσσα με αυτό,
274
00:15:15,624 --> 00:15:19,086
αλλά υποθέτω ότι έχουμε
φίλους των δεδομένων στο κοινό.
275
00:15:19,169 --> 00:15:21,922
Σας διαβεβαιώ ότι έχω την έρευνα
276
00:15:22,005 --> 00:15:23,966
για να στηρίξω όλα όσα λέω.
277
00:15:24,049 --> 00:15:27,844
Είναι όλα εκεί,
οπότε, μην κολλήσετε σ' αυτό.
278
00:15:27,928 --> 00:15:29,137
Ενώ προχωράμε.
279
00:15:29,221 --> 00:15:32,224
Ήθελα να αρχίσω με τα emoji.
Μ' αρέσουν πολύ.
280
00:15:32,307 --> 00:15:34,434
Είχε κάποιες ερωτήσεις γι' αυτά.
281
00:15:34,518 --> 00:15:37,813
Emoji κλόουν. Ποιος το ζήτησε;
282
00:15:37,896 --> 00:15:40,190
Ποιος είπε "Τι λείπει στις συζητήσεις μου;
283
00:15:40,273 --> 00:15:41,733
Κι άλλοι εφιάλτες".
284
00:15:41,817 --> 00:15:42,651
Δεν...
285
00:15:42,734 --> 00:15:43,568
ΕΘΝΟΣ ΤΩΝ EMOJI
286
00:15:43,652 --> 00:15:45,445
Δεν είμαι σίγουρη γι' αυτό.
287
00:15:45,529 --> 00:15:48,573
Δεν ξέρω αν είναι το "σκύψε"
ή το "πάρε με".
288
00:15:48,657 --> 00:15:51,660
Ξέρω ότι αν πάω κάπου
και κάποιος μου το κάνει,
289
00:15:51,743 --> 00:15:54,079
ειδικά ένας λευκός, πρέπει να φύγω.
290
00:15:57,165 --> 00:16:00,127
Ένα emoji κρουασάν.
Το πρόβλημά μου μ' αυτό
291
00:16:00,210 --> 00:16:03,213
είναι ότι δεν υπάρχει μπέιγκελ.
Πώς έχεις κρουασάν
292
00:16:03,296 --> 00:16:04,464
και όχι μπέιγκελ;
293
00:16:04,548 --> 00:16:07,300
Να ξέρετε ότι δεν έχω θέμα με τα κρουασάν.
294
00:16:07,384 --> 00:16:11,388
Κατάλαβα και το "πάρε με" του ψωμιού.
295
00:16:13,098 --> 00:16:14,808
Αυτά είναι πιο σατανικά.
296
00:16:14,891 --> 00:16:17,978
Μετάλλιο τρίτης θέσης. Γιατί είναι emoji;
297
00:16:19,688 --> 00:16:22,232
Αν πάρεις την τρίτη θέση,
298
00:16:22,315 --> 00:16:24,818
θα είναι αγένεια να σου το στείλουν.
299
00:16:26,236 --> 00:16:28,321
Αυτό. Σηκωμένο χέρι.
300
00:16:28,405 --> 00:16:31,575
Όλα καλά, μέχρι να πεις
ποια πλευρά του χεριού είναι
301
00:16:31,658 --> 00:16:34,453
και τώρα όλοι παίρνουν τον δικηγόρο τους.
302
00:16:34,536 --> 00:16:36,913
Και αυτό. Λέει ψέματα.
303
00:16:36,997 --> 00:16:39,374
Κάποιος στην Apple είχε θέμα,
304
00:16:39,458 --> 00:16:43,712
αλλά κατάλαβα ότι τα τρία κάνουν
ένα ωραίο μήνυμα χωρισμού,
305
00:16:43,795 --> 00:16:45,130
αν το σκεφτείτε.
306
00:16:45,672 --> 00:16:49,760
"Είχες τρεις ευκαιρίες
να βάλεις δαχτυλίδι, ψεύτη, αντίο".
307
00:16:50,677 --> 00:16:53,430
Βγήκε ένα ωραίο ποίημα.
308
00:16:53,513 --> 00:16:57,017
Και μετά, έχει και τα πιο πρόσφατα emoji.
309
00:16:57,100 --> 00:17:00,812
Αυτό, ο τύπος με τα γένια.
Αν δεις έναν Παπαδόπουλο ή γιο
310
00:17:00,896 --> 00:17:02,856
στο δρόμο, μπορείς επιτέλους
311
00:17:03,023 --> 00:17:05,275
να το εκφράσεις με το σωστό σύμβολο.
312
00:17:05,734 --> 00:17:06,735
Μαύρο ξωτικό.
313
00:17:06,818 --> 00:17:10,781
Γιατί δεν αντιπροσωπεύουμε
τις μαύρες γυναίκες στην πραγματικότητα
314
00:17:10,864 --> 00:17:12,657
και μετά τα ξωτικά;
315
00:17:13,366 --> 00:17:14,201
Θα ήταν ωραία.
316
00:17:14,701 --> 00:17:15,994
Θα ήταν ωραία.
317
00:17:16,870 --> 00:17:20,999
Μετά... Δεν ξέρω τι προσθέτει αυτό
318
00:17:21,083 --> 00:17:22,793
στη συζήτηση...
319
00:17:23,502 --> 00:17:26,088
που δεν είχε ήδη αυτό.
320
00:17:28,548 --> 00:17:31,885
Αλλά, το μάτι θα είχε πολλά να πει.
321
00:17:31,968 --> 00:17:32,803
Ξέρετε.
322
00:17:33,970 --> 00:17:37,182
Τα emoji μου φτιάχνουν τη διάθεση.
Και κάτι άλλο.
323
00:17:37,265 --> 00:17:40,769
Αν περνάτε πολύ χρόνο στο ίντερνετ,
θα βρείτε μια γνώμη
324
00:17:40,852 --> 00:17:43,313
και το πώς ο κόσμος εκφράζεται.
325
00:17:43,396 --> 00:17:48,026
Το Facebook έχει πολλές αντιδράσεις
για να σχολιάσεις την ανάρτηση κάποιου.
326
00:17:48,110 --> 00:17:51,446
Τα συναισθήματα του Facebook
αντικατοπτρίζουν
327
00:17:51,530 --> 00:17:53,532
εμένα να μπαίνω στο Facebook.
328
00:17:53,615 --> 00:17:54,866
CROWDSOURCING
329
00:17:54,950 --> 00:18:00,038
Ξεκινάω με καλή διάθεση. Αγαπάω λίγο,
γελάω, αρχίζω να ανησυχώ.
330
00:18:00,122 --> 00:18:02,499
Μετά λέω "Τι κάνω στη ζωή μου";
331
00:18:02,582 --> 00:18:06,711
Στο τέλος, έχω εκνευριστεί
με τις αφέλειες της φίλης μου.
332
00:18:06,795 --> 00:18:07,963
Δεν ξέρω γιατί.
333
00:18:08,964 --> 00:18:10,715
Κριτικές με ένα αστεράκι.
334
00:18:10,799 --> 00:18:15,345
Φαίνονται αρνητικές, αλλά είναι
μια άγνωστη μορφή λογοτεχνίας.
335
00:18:15,428 --> 00:18:16,596
Αυτό μ' αρέσει.
336
00:18:16,680 --> 00:18:20,350
"Απαίσια υπηρεσία.
Μας έδωσαν κρακ, ενώ φεύγαμε.
337
00:18:20,433 --> 00:18:23,562
Τα ζυμαρικά ήταν σαν σκουπίδια".
338
00:18:24,729 --> 00:18:27,899
Η κυρία ήταν σε ένα σοκάκι
339
00:18:27,983 --> 00:18:30,819
και έλεγε "Το εστιατόριο είναι απαίσιο".
340
00:18:33,572 --> 00:18:36,867
Οι λάτρεις του καφέ
είναι καλοί σε θυμωμένες κριτικές.
341
00:18:36,950 --> 00:18:43,039
"Δεν είναι καλό! Εκπαιδεύστε
τον μπάρμαν σας! Πολύ ζεστός καπουτσίνο!
342
00:18:43,123 --> 00:18:45,208
Δεν ενσωματώνει το γάλα"!
343
00:18:46,835 --> 00:18:50,255
Δεν ήξερα για ενσωμάτωση γάλακτος,
μέχρι να το διαβάσω,
344
00:18:50,338 --> 00:18:53,091
αλλά μετά, κι εγώ ακόμα τσαντίστηκα, είπα
345
00:18:53,175 --> 00:18:54,968
"Γιατί χωρίζετε τα υγρά σας;
346
00:18:55,051 --> 00:18:56,136
Είναι λάθος".
347
00:18:57,470 --> 00:18:59,973
{\an8}"Ήρθα να πάρω καφέ
και περίμενα παράσταση
348
00:19:00,056 --> 00:19:02,017
{\an8}στο θέατρο του Σιάτλ.
349
00:19:02,100 --> 00:19:04,978
{\an8}Το μέρος ήταν κλειστό.
Είπαμε να πάμε πιο κάτω
350
00:19:05,061 --> 00:19:08,398
{\an8}και να γυρίσουμε εδώ (κοντά στο θέατρο).
351
00:19:08,481 --> 00:19:12,277
{\an8}Παίρνουμε καφέ και γυρίζουμε
και το μέρος είναι ανοικτό...
352
00:19:12,360 --> 00:19:16,323
Τι σκατά επιχείρηση είναι αυτή";
353
00:19:19,075 --> 00:19:22,829
Μ' αρέσει αυτό,
γιατί η γυναίκα δεν έχει βιώσει
354
00:19:22,913 --> 00:19:25,123
κακουχίες στη ζωή της...
355
00:19:26,249 --> 00:19:29,920
Η αλλαγή σε μια επιχείρηση
της ταμπέλας από κλειστό σε ανοικτό
356
00:19:30,003 --> 00:19:33,548
σείει τα θεμέλια της ύπαρξής της.
357
00:19:34,758 --> 00:19:37,928
Κι αυτό είναι το αγαπημένο μου.
358
00:19:38,011 --> 00:19:41,223
"Γράφω αυτή την κριτική
για να προειδοποιήσω άλλους
359
00:19:41,306 --> 00:19:43,516
για το τρίο των πουρέδων".
360
00:19:43,600 --> 00:19:45,644
Ήδη ενδιαφέρομαι.
361
00:19:46,561 --> 00:19:49,981
"Ενώ το πέστο του τρίου είναι εντάξει,
362
00:19:50,065 --> 00:19:53,985
η καπνιστή ντιπ χούμους ήταν σαν τσιγάρο.
363
00:19:54,069 --> 00:19:56,738
Δεν θα το πρότεινα
στον χειρότερο εχθρό μου".
364
00:19:56,821 --> 00:20:00,158
Μ' αρέσει η ιδέα του να προτείνεις ντιπ
στον εχθρό σου.
365
00:20:01,743 --> 00:20:06,873
"Σίγουρα είναι στα πέντε χειρότερα
πράγματα που έχω βάλει στο στόμα μου.
366
00:20:07,624 --> 00:20:10,502
Ήταν πολύ παχύ".
367
00:20:13,171 --> 00:20:15,674
Δεν ξέρω τι έγινε μ' αυτό,
368
00:20:15,757 --> 00:20:20,720
αλλά έγινε λίγο ερωτικό στην πορεία
369
00:20:21,137 --> 00:20:25,976
και κατέληξε σε πορνό πουρέ.
370
00:20:27,310 --> 00:20:30,397
Δεν ξέρω αν φόραγαν ρόμπα,
όταν το έγραφαν κι άνοιξε
371
00:20:30,480 --> 00:20:33,900
σε κάποιο σημείο και είπαν
"Πάμε σε κάτι άλλο".
372
00:20:35,068 --> 00:20:37,195
Κακές κριτικές. Δείτε τις.
373
00:20:37,445 --> 00:20:38,280
Κάτι άλλο...
374
00:20:38,363 --> 00:20:41,157
Ως κωμικός, έχω πολλά σχόλια στο ίντερνετ.
375
00:20:41,241 --> 00:20:43,743
Μερικές φορές είναι καλά, άλλες λένε
376
00:20:43,827 --> 00:20:46,371
"Εύχομαι να ήσουν φτιαγμένη από μέλισσες".
377
00:20:46,454 --> 00:20:47,747
Ξέρεις; Ή οτιδήποτε.
378
00:20:48,331 --> 00:20:50,792
Αυτό είναι από τα χειρότερα.
379
00:20:50,875 --> 00:20:54,546
"Χριστέ μου. Είσαι η πιο άσχημη γυναίκα
στον πλανήτη,
380
00:20:54,629 --> 00:20:57,549
αλλά πάλι, δεν έχω πάει
σε άλλο πλανήτη".
381
00:20:57,632 --> 00:21:02,137
Μ' αρέσει αυτό,
γιατί έχει έναν εσωστρεφή τόνο.
382
00:21:02,220 --> 00:21:03,680
ΙΝΤΕΡΝΕΤΙΚΑ ΣΧΟΛΙΑ
383
00:21:03,763 --> 00:21:08,143
Λέει "Είσαι άσχημη" και συμπληρώνει
"Τι κάνω με τη ζωή μου";
384
00:21:09,894 --> 00:21:13,189
Μ' αρέσουν τα τρολ που προβληματίζονται.
385
00:21:14,274 --> 00:21:17,736
Το επόμενο είναι από το Instagram
και με στοιχειώνει.
386
00:21:17,819 --> 00:21:19,237
Δεν έχω απάντηση.
387
00:21:19,487 --> 00:21:22,157
Γράφει "Είναι αλήθεια, Νταγκ".
388
00:21:22,240 --> 00:21:24,034
Ποιος είναι αυτός;
389
00:21:25,785 --> 00:21:28,747
Ποιος είναι ο Νταγκ, Κάρολ;
390
00:21:28,830 --> 00:21:31,958
Θέλουμε απαντήσεις
και δεν θα τις πάρουμε ποτέ.
391
00:21:33,043 --> 00:21:36,755
Έρχομαι στην αγαπημένη μου επικοινωνία
στο ίντερνετ,
392
00:21:36,838 --> 00:21:39,632
ένας προς ένα.
Ποιος μιλάει με τους γονείς του;
393
00:21:39,716 --> 00:21:40,550
ΩΧ, ΜΑΜΑ
394
00:21:40,633 --> 00:21:44,012
Έμαθε κανείς στους γονείς του
να στέλνουν μηνύματα;
395
00:21:44,429 --> 00:21:49,351
Εντάξει. Πάει καλά,
βάσει των δύο ατόμων που χειροκρότησαν.
396
00:21:49,976 --> 00:21:53,271
Έμαθα τη μαμά μου.
Έκανε πρόοδο γρήγορα,
397
00:21:53,355 --> 00:21:55,857
θα σας την παρουσιάσω εν συντομία.
398
00:21:55,940 --> 00:21:58,109
Άρχισε να γράφει σαν να ήταν μέιλ.
399
00:21:58,193 --> 00:22:01,404
Το παρατσούκλι μου ήταν
το θέμα με έντονα γράμματα.
400
00:22:01,488 --> 00:22:02,822
Μετά άρχιζε το μήνυμα.
401
00:22:02,906 --> 00:22:06,159
"Ήταν ωραίο το Νάσβιλ;
Όταν παντρευτήκαμε με τον μπαμπά..."
402
00:22:06,242 --> 00:22:09,788
Και μετά κουραζόταν και άφηνε το κινητό.
403
00:22:10,497 --> 00:22:12,540
Μέχρι εκεί φτάσαμε μ' αυτό.
404
00:22:12,624 --> 00:22:14,459
"Όταν παντρευτήκαμε..."
405
00:22:14,542 --> 00:22:17,253
Ακριβώς σαν τον μπαμπά. Είναι κλασικός...
406
00:22:17,796 --> 00:22:19,297
Κλασικός μπαμπάς.
407
00:22:20,131 --> 00:22:23,927
Μετά, άρχισε να είναι πιο πρακτική.
Αυτό είναι απ' το μουσείο.
408
00:22:24,010 --> 00:22:26,262
"Πριν πας στον άλλον όροφο, πες μου.
409
00:22:26,346 --> 00:22:27,847
Είμαι με τον Πικάσο".
410
00:22:27,931 --> 00:22:30,558
Έστειλα "Να βρεθούμε
στην έξοδο σε 7 λεπτά";
411
00:22:30,642 --> 00:22:32,852
Και μετά, σε δευτερόλεπτα, απαντάει
412
00:22:32,936 --> 00:22:36,731
"Είμαι ήδη στο ισόγειο
και πεινάω, παρακαλώ".
413
00:22:38,483 --> 00:22:43,279
Η μαμά μου κινείται στο μουσείο
με ταχύτητα δεινόνυχου.
414
00:22:43,947 --> 00:22:46,366
Με μια ακόρεστη ανάγκη για τροφή.
415
00:22:47,742 --> 00:22:51,413
Το φαγητό την κάνει νευρική.
Μερικές φορές, πήρα αυτά μαζί...
416
00:22:51,496 --> 00:22:53,540
"Απς, σου πήρα ένα σάντουιτς.
417
00:22:53,623 --> 00:22:56,626
Πήρες το μήνυμα για το σάντουιτς";
418
00:22:58,128 --> 00:23:00,755
Πρέπει να μετακινήσει το προϊόν.
419
00:23:02,882 --> 00:23:04,592
Μετά, προχώρησε.
420
00:23:04,676 --> 00:23:06,469
Μια μέρα, απλώς
421
00:23:06,553 --> 00:23:09,764
έστειλε μια θολή
φωτογραφία του φεγγαριού...
422
00:23:09,848 --> 00:23:11,266
ΩΧ, ΜΑΜΑ 2: ΣΤΑ ΓΝΩΣΤΑ
423
00:23:11,349 --> 00:23:12,934
έτσι στο άσχετο.
424
00:23:14,727 --> 00:23:17,230
Μία ώρα μετά, ήρθε αυτό.
425
00:23:17,313 --> 00:23:20,233
"Μεγάλο φεγγάρι σήμερα, αγάπη".
426
00:23:22,485 --> 00:23:26,406
Δεν ξέρω αν η μαμά μου
έγινε ερασιτέχνης μετεωρολόγος
427
00:23:26,489 --> 00:23:30,452
ή γίνεται μάγισσα,
αλλά όπως και να έχει,
428
00:23:30,535 --> 00:23:32,078
είμαι εδώ γι' αυτήν.
429
00:23:32,912 --> 00:23:34,998
Ήταν συγγραφέας κι αυτού
430
00:23:35,081 --> 00:23:37,834
"Θυμάσαι τον τύπο με το αστείο όνομα;
431
00:23:37,917 --> 00:23:39,377
Μην το πεις σε κανέναν".
432
00:23:40,545 --> 00:23:42,130
Δεν είναι δίκαιο.
433
00:23:42,589 --> 00:23:43,923
Ξέρεις τι κάνω.
434
00:23:44,007 --> 00:23:47,302
Είναι σαμποτάζ πρώτης τάξης.
435
00:23:48,052 --> 00:23:51,681
Πόσοι ξέρουν το σύστημα γραφής
με το χέρι στα iPhone;
436
00:23:51,764 --> 00:23:56,978
Δεν την είχαν κατά νου, όταν το έφτιαξαν.
Μια μέρα, έστειλε αυτό
437
00:23:57,687 --> 00:24:01,441
σε μένα και την αδερφή μου.
Και η αδερφή μου δεν το άφησε,
438
00:24:01,524 --> 00:24:03,985
έστειλε "Τι είναι η γραμμή";
439
00:24:04,819 --> 00:24:06,446
Είναι μια λογική ερώτηση.
440
00:24:06,529 --> 00:24:10,450
Η μαμά μου έκανε σεμινάριο αυτοσχεδιασμού,
γιατί ήταν έτοιμη.
441
00:24:10,533 --> 00:24:14,496
Απάντησε "Είναι η ζωή.
Όπως και να τη βλέπεις,
442
00:24:14,579 --> 00:24:15,914
συνεχίζει".
443
00:24:18,583 --> 00:24:21,586
Φίλε, σκοράρει.
444
00:24:21,669 --> 00:24:23,087
Κερδίζεις.
445
00:24:23,880 --> 00:24:25,006
Θα μου πείτε
446
00:24:25,089 --> 00:24:27,592
"Η μαμά σου είναι προχωρημένη.
Ο μπαμπάς";
447
00:24:27,675 --> 00:24:28,843
Πιο περιορισμένος.
448
00:24:28,927 --> 00:24:29,761
Ο ΜΠΑΜΠΑΣ ΟΜΩΣ
449
00:24:29,844 --> 00:24:33,139
{\an8}Άρχισε με τέτοια μηνύματα. Αυτό κάνει.
450
00:24:33,973 --> 00:24:38,436
{\an8}Δεν λέει πολλά, οπότε παραήταν γι' αυτόν.
451
00:24:38,520 --> 00:24:42,106
Μετά, εξελίχθηκε σε μικρή ανάκριση.
452
00:24:42,190 --> 00:24:43,316
"Σαν τι",
453
00:24:43,399 --> 00:24:46,819
είναι η φάση β'.
Τώρα, γράφει ολόκληρο μήνυμα.
454
00:24:46,903 --> 00:24:49,614
{\an8}"Γεια, Απς, τι ώρα να σε περιμένουμε;
455
00:24:49,697 --> 00:24:51,449
{\an8}Θα βοηθήσει να σχεδιάσουμε τη μέρα".
456
00:24:51,533 --> 00:24:55,954
{\an8}Δυστυχώς, τα emoji δεν αντικατοπτρίζουν
τον τόνο του μηνύματος.
457
00:24:56,454 --> 00:24:59,290
{\an8}Είναι ένας συνδυασμός φόβου και αγάπης.
458
00:25:00,124 --> 00:25:02,794
Μάλλον η αγάπη έρχεται από τον φόβο.
459
00:25:02,877 --> 00:25:04,712
Είναι βαθύ.
460
00:25:04,796 --> 00:25:08,883
Και έτσι, έρχομαι
στο λιγότερο αγαπημένο μου.
461
00:25:08,967 --> 00:25:10,093
Online γνωριμίες.
462
00:25:10,176 --> 00:25:12,470
Είμαι σε σχέση τώρα, όπως ξέρετε.
463
00:25:12,554 --> 00:25:15,890
Αλλά έκανα τις ποινές μου online.
464
00:25:16,558 --> 00:25:22,063
Ήμουν σε πολλές σελίδες:
Match, OkCupid, Yelp, όπως είπα.
465
00:25:22,146 --> 00:25:23,398
ΠΑΝΤΑ ΣΤΗΝ ΚΑΡΔΙΑ ΜΑΣ
466
00:25:23,481 --> 00:25:27,485
Δεν μου έκανε κλικ κανένας,
αλλά υπήρξαν διάφοροι άντρες...
467
00:25:27,569 --> 00:25:29,279
Δεν θέλω να χαθούν οι φωνές τους.
468
00:25:29,362 --> 00:25:31,364
Πώς αλλιώς θα φανούν στην κοινωνία;
469
00:25:31,447 --> 00:25:34,909
Να μερικοί που πρέπει να προσέξετε.
470
00:25:35,493 --> 00:25:38,204
Ο τύπος έγραψε "Έλα να καπνίσουμε χόρτο".
471
00:25:39,205 --> 00:25:41,416
Στάλθηκε τα Χριστούγεννα.
472
00:25:44,586 --> 00:25:47,005
Σκέφτηκα: "Ιησού, εσύ είσαι";
473
00:25:47,839 --> 00:25:48,965
Πολύ γενναιόδωρο.
474
00:25:50,216 --> 00:25:52,176
Αυτό με κλόνισε.
475
00:25:52,260 --> 00:25:54,429
{\an8}"Ψάχνω ό,τι και οι περισσότεροι,
476
00:25:54,512 --> 00:25:57,890
{\an8}κάποια που θέλει το ίδιο, μα και
να περάσει καλά φτάνοντας εκεί".
477
00:25:57,974 --> 00:26:00,393
Δεν βγάζει νόημα. Είναι γρίφος
478
00:26:00,476 --> 00:26:01,853
από μια Σφήκα.
479
00:26:03,271 --> 00:26:05,732
Και μετά, "Είμαι εθισμένος στη δουλειά".
480
00:26:05,815 --> 00:26:08,943
Πολλά για να πεις αμέσως.
481
00:26:09,360 --> 00:26:10,945
Δεν ξέρω αν είμαστε εκεί,
482
00:26:12,113 --> 00:26:13,781
μα ευχαριστώ που είσαι ευάλωτος.
483
00:26:14,490 --> 00:26:16,701
Πήρα πολλά περίεργα.
484
00:26:16,784 --> 00:26:19,037
"Ίσως κάποτε δεν μπορείς να χαμογελάς,
485
00:26:19,120 --> 00:26:21,331
μα μην ανησυχείς για μένα,
ξέρω τι να κάνω".
486
00:26:21,414 --> 00:26:24,250
Εντάξει. Τότε είσαι καλά χωρίς εμένα.
487
00:26:25,418 --> 00:26:27,837
Δεν με χρειάζεσαι στην εξίσωση.
488
00:26:28,254 --> 00:26:29,797
Κάποιοι δεν ήταν τόσο καλοί.
489
00:26:29,881 --> 00:26:33,760
Πήρα αυτό, "Γυμνάζεσαι;
Αν όχι, μην απαντήσεις".
490
00:26:35,011 --> 00:26:36,179
Καλό και για τους δύο.
491
00:26:36,721 --> 00:26:38,806
{\an8}Αυτό. "Ιδρώνεις πολύ";
492
00:26:39,307 --> 00:26:43,728
{\an8}Το έστειλε πριν τις 9 π.μ.
Ο τύπος είναι έτοιμος για γνωριμίες.
493
00:26:45,521 --> 00:26:47,231
Κάποια ήταν ευφάνταστα.
494
00:26:47,315 --> 00:26:49,942
Μια γάτα προσγειώθηκε
μια φορά σε πληκτρολόγιο.
495
00:26:50,902 --> 00:26:53,738
Μου άρεσε που συνέχισε
496
00:26:54,030 --> 00:26:55,823
και στο τέλος συστήθηκε.
497
00:26:55,907 --> 00:26:57,283
"Τζάστιν".
498
00:26:57,450 --> 00:27:00,495
Όρμα μου, Τζάστιν. Μ' αρέσει το στυλ σου.
499
00:27:01,245 --> 00:27:03,665
Και βέβαια, έχεις και τους ανώμαλους.
500
00:27:03,748 --> 00:27:07,001
Αυτό είναι από τα πιο τρομακτικά.
501
00:27:07,085 --> 00:27:11,172
"Γεια, με ιντριγκάρει ο μοναδικός,
ολοκληρωτικός αισθησιασμός σου.
502
00:27:11,255 --> 00:27:16,928
Το σέξι στόμα, το γλυκό χαμόγελο,
το καφέ δέρμα, το μικροσκοπικό σου σώμα
503
00:27:17,011 --> 00:27:20,848
καταλήγουν σε μια μοναδική ομορφιά".
504
00:27:21,182 --> 00:27:24,060
Το ρομπότ έμαθε να γράφει.
505
00:27:25,937 --> 00:27:26,896
Συνεχίζει
506
00:27:26,979 --> 00:27:32,443
"Ψάχνω κάποια γλυκιά, σέξι
και έξυπνη για μπραντς..."
507
00:27:32,527 --> 00:27:33,486
Ετοιμαστείτε.
508
00:27:33,569 --> 00:27:36,447
"Αγκαλιές και πηδήματα".
509
00:27:39,200 --> 00:27:41,369
"Αγκαλιές και πηδήματα".
510
00:27:42,704 --> 00:27:46,374
"Αν σταμάτησες να με προσέχεις
στις αγκαλιές, έχει κι άλλο".
511
00:27:47,041 --> 00:27:49,877
Ανησυχώ. Πώς τελειώνεις
ένα τέτοιο αριστούργημα;
512
00:27:49,961 --> 00:27:50,795
Πολύ απλά.
513
00:27:50,878 --> 00:27:53,214
"Είμαι ο Τζέρι. Ας μιλήσουμε".
514
00:27:54,048 --> 00:27:57,176
Μ' αρέσει που μετά απ' όλα αυτά
είναι δυναμικός.
515
00:27:57,260 --> 00:27:58,928
Ποιος θ' αντισταθεί στον Τζέρι;
516
00:27:59,011 --> 00:28:01,931
Οι περισσότερες γυναίκες στη σελίδα.
517
00:28:02,974 --> 00:28:06,561
Αυτό είναι απαίσιο,
είναι από τα χειρότερα που έχω πάρει.
518
00:28:06,644 --> 00:28:10,022
{\an8}"Σε φαντάζομαι
στην άκρη του κρεβατιού μπροστά μου,
519
00:28:10,106 --> 00:28:13,609
{\an8}με σημεία σου
να βγάζουν πόνο και θερμότητα
520
00:28:13,693 --> 00:28:15,570
{\an8}καθώς με βλέπεις μπροστά σου".
521
00:28:16,362 --> 00:28:19,365
Ναι. Για φαντάσου το.
522
00:28:20,908 --> 00:28:25,204
Αλλά για να πούμε και την αλήθεια,
είχα αυτή τη φωτό προφίλ.
523
00:28:27,206 --> 00:28:30,042
Μάλλον θα εξηγεί και το "Ιδρώνεις πολύ".
524
00:28:31,377 --> 00:28:34,172
Ερχόμαστε στην τελευταία διαφάνεια.
525
00:28:34,255 --> 00:28:35,631
Θα κλείσω με μια φράση.
526
00:28:35,715 --> 00:28:37,717
"Στην ψηφιακή επικοινωνία,
527
00:28:37,800 --> 00:28:40,178
μη φοβάστε να κάνετε δύσκολες ερωτήσεις".
528
00:28:40,261 --> 00:28:43,306
Όπως είπε ένας σοφός, "Όπως";
529
00:28:43,723 --> 00:28:46,350
Ευχαριστώ πολύ, παιδιά! Είστε πολύ καλοί!
530
00:28:46,434 --> 00:28:47,518
Ευχαριστώ!
531
00:29:35,316 --> 00:29:37,276
Γιάννης Παπαχειμώνας