1
00:00:09,802 --> 00:00:11,846
{\an8}UN SPECTACLE ORIGINAL NETFLIX
2
00:00:15,475 --> 00:00:18,895
Veuillez accueillir l'hilarante
Aparna Nancherla.
3
00:00:34,952 --> 00:00:36,579
Merci !
4
00:00:36,662 --> 00:00:38,122
Vous allez bien ?
5
00:00:38,206 --> 00:00:39,957
Super ! Eh bien !
6
00:00:42,418 --> 00:00:43,920
Merci !
7
00:00:45,254 --> 00:00:46,339
Moi, ça va bien.
8
00:00:46,422 --> 00:00:50,802
Depuis peu, cela fait un an
que je suis en couple.
9
00:00:50,885 --> 00:00:52,261
Merci de ne pas applaudir.
10
00:00:52,345 --> 00:00:55,556
Non. J'ai remarqué l'hésitation. Allez-y.
11
00:00:56,265 --> 00:00:57,809
C'est encore trop tôt.
12
00:00:57,892 --> 00:01:00,269
Les gens sont là :
"Ça fait plus longtemps
13
00:01:00,353 --> 00:01:01,979
que j'ai mon filtre Brita."
14
00:01:02,063 --> 00:01:04,857
Je n'ai pas changé le mien en sept ans...
15
00:01:06,150 --> 00:01:08,444
Je suis une sorte d'animal secouru.
16
00:01:09,278 --> 00:01:12,281
Mon copain m'a réellement trouvée
dans un refuge...
17
00:01:13,116 --> 00:01:16,536
Ce n'était qu'une question de temps,
mais ça va.
18
00:01:16,619 --> 00:01:18,955
Il dit toujours :
"C'est elle qui m'a sauvé."
19
00:01:19,038 --> 00:01:20,081
Vous voyez ?
20
00:01:20,581 --> 00:01:24,252
On dirait que chacun connaît
son rôle dans la relation.
21
00:01:25,002 --> 00:01:26,587
Je suis surprise d'être en couple.
22
00:01:26,671 --> 00:01:31,676
Je suis plutôt mal à l'aise en société,
j'ai différentes façons de m'exprimer.
23
00:01:31,759 --> 00:01:34,095
J'ai souvent mon manteau à l'intérieur.
24
00:01:34,762 --> 00:01:37,765
Parce que j'ai froid,
mais ça peut être mal vu.
25
00:01:37,849 --> 00:01:41,102
Si je gardes ton manteau
longtemps pendant une soirée,
26
00:01:41,185 --> 00:01:43,688
j'entends toujours : "Enlève ton manteau.
27
00:01:43,771 --> 00:01:46,524
On dirait que ça va pas,
que tu veux partir."
28
00:01:46,607 --> 00:01:49,277
Je réponds toujours : "C'est le cas."
29
00:01:51,279 --> 00:01:52,780
J'essaie d'être sociable.
30
00:01:52,864 --> 00:01:55,074
Parfois, je lis des magazines féminins.
31
00:01:55,158 --> 00:01:56,951
Quelqu'un ici en lit ?
32
00:01:57,034 --> 00:01:58,369
Tout le monde ? Super.
33
00:01:58,452 --> 00:02:01,831
Tout le monde en lit un...
Certains font du bon travail.
34
00:02:01,914 --> 00:02:04,375
Pour moi, Teen Vogue est
vraiment bien.
35
00:02:04,542 --> 00:02:07,336
Je pense que c'est
le nouvel Economist, mais...
36
00:02:07,420 --> 00:02:11,382
Le conseil le plus bizarre que j'aie lu
était court et troublant.
37
00:02:11,465 --> 00:02:13,134
Voici ce qu'il disait :
38
00:02:13,217 --> 00:02:15,887
"Pour avoir l'air plus confiante
en marchant,
39
00:02:15,970 --> 00:02:18,514
faites semblant d'avoir un secret sexy."
40
00:02:24,061 --> 00:02:27,023
Apparemment,
certains magazines féminins sont là :
41
00:02:27,106 --> 00:02:28,816
"Imprime-ça. On verra bien.
42
00:02:28,900 --> 00:02:30,234
On ne sait pas.
43
00:02:31,986 --> 00:02:34,155
On ne sait plus. On est fatigués."
44
00:02:35,448 --> 00:02:36,365
Je comprends.
45
00:02:36,657 --> 00:02:39,327
Marche comme si tu avais un secret sexy.
46
00:02:39,410 --> 00:02:43,122
Je vous conseille d'essayer,
peu importe votre sexe.
47
00:02:43,206 --> 00:02:45,082
Ça vaut le coup de tenter.
48
00:02:45,166 --> 00:02:47,960
Comme une belle actrice
qui a un rôle de moche.
49
00:02:48,044 --> 00:02:50,713
Vous : "Je suis sûre qu'elle a mûri.
50
00:02:50,963 --> 00:02:53,216
Elle a dû en apprendre sur elle-même."
51
00:02:53,299 --> 00:02:57,094
À chaque fois j'y pense dans la rue,
puis mon esprit s'égare.
52
00:02:57,178 --> 00:02:59,430
Je marche et je me dis :
53
00:02:59,513 --> 00:03:06,354
"Ah, ouais. Un secret sexy...
T'as un secret sexy...
54
00:03:08,481 --> 00:03:11,817
Je sais pas. Ma culotte...
55
00:03:12,777 --> 00:03:14,528
a un trou.
56
00:03:18,032 --> 00:03:18,866
Mais...
57
00:03:19,867 --> 00:03:23,663
pas au bon endroit."
Vous voyez ? À chaque fois...
58
00:03:23,746 --> 00:03:25,581
ça s'effondre à la fin.
59
00:03:26,791 --> 00:03:30,211
Parfois, je me dis :
"Oublie le côté sexy, c'est trop dur.
60
00:03:30,294 --> 00:03:33,089
Concentre-toi sur le secret.
On a le temps,
61
00:03:33,172 --> 00:03:34,423
commence doucement."
62
00:03:34,507 --> 00:03:38,386
Je suis là : "D'accord.
Des secrets. J'ai des secrets ?
63
00:03:39,470 --> 00:03:41,806
Je sais pas... Le...
64
00:03:42,265 --> 00:03:44,308
mot de passe de ma boîte mail...
65
00:03:47,144 --> 00:03:49,939
n'est pas assez sécurisé."
66
00:03:52,233 --> 00:03:54,193
Je dois bosser sur mes secrets.
67
00:03:54,902 --> 00:04:00,491
Une spécialiste du langage corporel
m'a analysée il y a peu, elle m'a dit :
68
00:04:00,741 --> 00:04:04,120
"J'évite de donner un retour négatif...
69
00:04:05,663 --> 00:04:08,416
donc je ne sais pas quoi vous dire."
70
00:04:10,543 --> 00:04:13,754
J'ai pleuré et je suis partie.
71
00:04:13,838 --> 00:04:14,672
J'étais là...
72
00:04:16,757 --> 00:04:19,885
"Si je ne me trompe pas,
cette interaction est finie.
73
00:04:20,720 --> 00:04:23,556
C'est moi et la fille de The Grudge
face aux autres.
74
00:04:23,639 --> 00:04:26,475
On est très... très incomprises."
75
00:04:27,059 --> 00:04:28,102
Je ne sais pas.
76
00:04:28,185 --> 00:04:31,063
J'ai l'impression que notre pays
est incompris.
77
00:04:31,147 --> 00:04:33,149
J'ai pas mal voyagé cette année.
78
00:04:33,232 --> 00:04:36,610
C'est pas le moment idéal
pour quitter les États-Unis.
79
00:04:36,694 --> 00:04:39,572
Parce qu'à chaque fois,
je ressens le besoin
80
00:04:39,655 --> 00:04:40,781
de demander pardon.
81
00:04:40,865 --> 00:04:43,367
Du genre : "Je suis vraiment désolée.
82
00:04:43,534 --> 00:04:45,494
Techniquement, on n'est pas liés.
83
00:04:45,578 --> 00:04:48,581
On y travaille. On a une équipe là-dessus.
84
00:04:49,123 --> 00:04:51,667
Je retweete, donc...
85
00:04:53,252 --> 00:04:54,795
Ça devrait aller."
86
00:04:56,213 --> 00:04:59,050
Au Canada, c'était sympa,
quand je disais :
87
00:04:59,133 --> 00:05:01,052
"Désolée," ils disaient :
"C'est nous."
88
00:05:01,135 --> 00:05:02,636
- "Désolée."
- "Désolés."
89
00:05:03,929 --> 00:05:05,348
Ça m'a bien aidée.
90
00:05:06,724 --> 00:05:09,810
Après, on a eu
des examens médicaux gratuits,
91
00:05:09,894 --> 00:05:11,479
c'était une bonne semaine.
92
00:05:11,812 --> 00:05:14,982
J'ai beaucoup pris l'avion dernièrement.
93
00:05:15,066 --> 00:05:17,902
Pendant un atterrissage,
une chose m'a troublée.
94
00:05:17,985 --> 00:05:21,030
J'allais sortir,
le pilote était devant la porte...
95
00:05:21,113 --> 00:05:24,825
Je ne sais jamais quoi leur dire.
Je dis toujours : "Merci.
96
00:05:24,909 --> 00:05:26,577
Bien joué. Peu importe."
97
00:05:27,495 --> 00:05:30,790
Puis je bafouille quelque chose
et je m'éclipse.
98
00:05:30,873 --> 00:05:34,835
Là, la femme derrière moi
s'est penchée vers lui et a dit :
99
00:05:34,919 --> 00:05:37,838
"J'ai aimé ce que vous avez fait
pendant le vol."
100
00:05:41,050 --> 00:05:43,969
J'ai trouvé ça bizarre et beau à la fois,
101
00:05:44,053 --> 00:05:49,141
pour moi c'était un vol normal :
décollage, vol, atterrissage...
102
00:05:49,225 --> 00:05:53,646
Elle l'a traité comme si c'était
un artiste expérimental...
103
00:05:54,271 --> 00:05:56,440
de l'aviation. Elle était là :
104
00:05:56,524 --> 00:06:00,027
"Honnêtement,
c'était une œuvre révolutionnaire.
105
00:06:00,986 --> 00:06:04,407
Cette vidéo de sécurité était
une méta-critique subversive
106
00:06:04,490 --> 00:06:05,699
sur l'obéissance.
107
00:06:06,325 --> 00:06:07,159
Et...
108
00:06:08,285 --> 00:06:10,371
je vois les nuages d'un autre œil."
109
00:06:12,415 --> 00:06:14,875
Mais parfois, elle doit être plus dure.
110
00:06:14,959 --> 00:06:17,503
Après un autre vol, elle dira :
111
00:06:17,586 --> 00:06:18,921
"D'accord. Eh bien...
112
00:06:23,717 --> 00:06:25,386
C'était...
113
00:06:25,594 --> 00:06:26,846
peu original.
114
00:06:29,014 --> 00:06:31,350
Vous avez fait du neuf avec du vieux.
115
00:06:31,976 --> 00:06:35,229
La fin... Super prévisible.
116
00:06:35,604 --> 00:06:39,316
On aurait dit que vous étiez
sur pilote automatique."
117
00:06:39,650 --> 00:06:41,068
Je sais.
118
00:06:41,152 --> 00:06:43,195
Ça fait mal, pour un pilote.
119
00:06:44,238 --> 00:06:45,197
C'est pas sympa.
120
00:06:46,240 --> 00:06:48,200
J'ai passé la sécurité de l'aéroport.
121
00:06:48,284 --> 00:06:51,370
J'ai traversé ce gros cylindre
qui s'assure que...
122
00:06:51,454 --> 00:06:53,038
vous chopez le cancer.
123
00:06:53,122 --> 00:06:53,956
Et...
124
00:06:55,124 --> 00:06:57,835
Il vous scanne et dès
qu'une chose suspecte
125
00:06:57,918 --> 00:07:00,546
est repérée, elle apparaît sur l'écran.
126
00:07:00,629 --> 00:07:04,508
Et l'agent, sans quitter
l'écran des yeux, sort,
127
00:07:04,592 --> 00:07:06,594
à voix basse, il sort :
128
00:07:06,677 --> 00:07:08,471
"En plein dans le minou !"
129
00:07:11,348 --> 00:07:13,684
Et je réponds : "Pourquoi cet endroit ?
130
00:07:13,767 --> 00:07:16,312
Des pièces sont tombées par là ?
131
00:07:17,605 --> 00:07:19,690
Il fait les gros yeux ?
132
00:07:19,773 --> 00:07:21,734
Il a un regard noir parfois,
133
00:07:21,817 --> 00:07:23,903
quand il perçoit une menace."
134
00:07:25,321 --> 00:07:29,158
Puis je dis : "Ça me revient.
Je l'ai remplacé par un flingue,
135
00:07:29,241 --> 00:07:31,160
vu qu'ils sont moins contrôlés."
136
00:07:33,245 --> 00:07:34,121
Oh !
137
00:07:34,497 --> 00:07:35,331
Non, non !
138
00:07:36,624 --> 00:07:37,791
J'ai pris position.
139
00:07:39,376 --> 00:07:41,629
Ça doit être un truc que j'ai mangé...
140
00:07:42,713 --> 00:07:45,674
On est dans une époque bizarre
en ce moment.
141
00:07:45,758 --> 00:07:48,511
Vous savez que c'est une époque à part
142
00:07:48,594 --> 00:07:50,554
quand le psy vous dit :
143
00:07:50,638 --> 00:07:53,390
"Vous commencez, je commence ?"
"Peut-être...
144
00:07:54,183 --> 00:07:56,352
qu'on devrait parler en même temps.
145
00:07:58,354 --> 00:07:59,688
Pour rentabiliser."
146
00:07:59,772 --> 00:08:01,982
Je suis une personne très angoissée,
147
00:08:02,066 --> 00:08:05,402
ça fait bizarre qu'on s'attaque
enfin à l'angoisse.
148
00:08:05,486 --> 00:08:07,905
Si vous êtes angoissé, on vous dit :
149
00:08:07,988 --> 00:08:10,658
"C'est ce pour quoi on est formé.
150
00:08:10,741 --> 00:08:13,160
C'est... les Jeux olympiques pour nous.
151
00:08:14,828 --> 00:08:18,624
Après toutes ces nuits blanches,
on passe à l'action."
152
00:08:18,874 --> 00:08:20,584
Tout ça à la fois.
153
00:08:22,836 --> 00:08:25,673
Je suis angoissée,
je suis aussi assez déprimée.
154
00:08:25,756 --> 00:08:27,091
J'aime bien faire...
155
00:08:27,174 --> 00:08:29,885
angoisse la semaine,
dépression le week-end.
156
00:08:29,969 --> 00:08:31,637
Les deux ont la garde.
157
00:08:33,514 --> 00:08:38,727
J'ai un nouveau traitement, il marche,
mais il y a un effet secondaire
158
00:08:38,811 --> 00:08:41,146
que j'ignorais : j'ai la bouche sèche,
159
00:08:41,230 --> 00:08:43,857
ce qui est idéal
pour ce genre de travail...
160
00:08:44,942 --> 00:08:49,113
J'ai pu voir que beaucoup de traitements
sont comme les mythes grecs.
161
00:08:49,196 --> 00:08:51,282
Vous obtenez ce que vous souhaitez,
162
00:08:51,365 --> 00:08:54,577
mais il y a toujours un prix
à payer qu'on vous cache.
163
00:08:54,660 --> 00:08:55,786
C'est toujours...
164
00:08:55,869 --> 00:08:58,872
"Ce sera plus sympa de traîner avec toi...
165
00:08:59,665 --> 00:09:02,084
mais quand tu voudras parler aux gens...
166
00:09:02,751 --> 00:09:05,004
de la poussière sortira de ta bouche !
167
00:09:07,089 --> 00:09:09,466
De rien."
168
00:09:10,301 --> 00:09:12,803
Il était là : "Tu auras ce que tu veux.
169
00:09:13,762 --> 00:09:15,806
Oh oui, tu auras ce que tu veux."
170
00:09:16,765 --> 00:09:19,184
"Pourquoi le dire deux fois, docteur ?
171
00:09:21,395 --> 00:09:24,565
Ce ton bizarre n'était pas nécessaire."
172
00:09:26,275 --> 00:09:29,612
Comme je suis souvent
préoccupée, je fais...
173
00:09:29,695 --> 00:09:32,656
Je fais souvent la sieste.
Les siestes de panique.
174
00:09:34,158 --> 00:09:37,536
J'adore les siestes.
Le seul problème, c'est le réveil.
175
00:09:37,620 --> 00:09:40,289
C'est là qu'on me perd un peu,
176
00:09:40,372 --> 00:09:43,083
je suis toujours super désorientée.
177
00:09:43,167 --> 00:09:45,377
Personne ne dit, après une sieste :
178
00:09:45,461 --> 00:09:47,963
"Excellente idée, me voilà revigorée !"
179
00:09:48,047 --> 00:09:51,008
Se réveiller d'une sieste
ressemble toujours à ça,
180
00:09:51,091 --> 00:09:52,009
du genre...
181
00:09:58,432 --> 00:10:02,853
Comme si vous étiez au milieu
d'une enquête pour meurtre.
182
00:10:04,104 --> 00:10:08,275
Vous devez reconstituer les faits
grâce aux indices autour de vous.
183
00:10:09,234 --> 00:10:11,403
Vous êtes là : "J'étais qui ?
184
00:10:14,740 --> 00:10:16,283
De la croûte de pizza.
185
00:10:22,790 --> 00:10:24,375
De la croûte de pizza.
186
00:10:26,669 --> 00:10:28,379
Il ne reste que la croûte.
187
00:10:29,421 --> 00:10:32,216
Le suspect a l'air plutôt cool."
188
00:10:33,258 --> 00:10:36,553
La seule sensation
qui se rapproche de ces réveils,
189
00:10:36,637 --> 00:10:40,391
c'est quand vous vous regardez
dans un rétroviseur
190
00:10:40,849 --> 00:10:44,853
avant de réaliser qu'il y a
quelqu'un dans la voiture.
191
00:10:45,521 --> 00:10:48,565
Du genre : "Non !
Pourquoi faut-il que ça arrive ?
192
00:10:49,692 --> 00:10:51,610
Ma famille va bien ?
193
00:10:52,653 --> 00:10:55,864
C'est quoi, les cheveux ?"
Les questions sont débiles.
194
00:10:57,199 --> 00:11:01,829
C'est possible de bien s'en sortir ?
Vous dites : "Je ne suis pas là...
195
00:11:02,413 --> 00:11:04,581
C'est un rêve...
196
00:11:06,250 --> 00:11:07,334
Toi, t'es bizarre.
197
00:11:07,418 --> 00:11:10,045
T'étais assis dans ta voiture garée.
198
00:11:11,004 --> 00:11:13,549
Je regardais si j'avais
toujours un visage.
199
00:11:15,342 --> 00:11:16,260
Je gagne."
200
00:11:18,178 --> 00:11:21,974
Je suis souvent sur Internet
pour me changer les idées,
201
00:11:22,057 --> 00:11:26,270
et à mon avis, Internet est devenu
plus hostile ces temps-ci.
202
00:11:26,520 --> 00:11:28,605
Peu de gens le savent,
203
00:11:28,689 --> 00:11:31,942
mais je ne pouvais pas voir
de diapos dans mon enfance,
204
00:11:32,025 --> 00:11:36,029
donc j'ai développé un vrai besoin
de créer des PowerPoints, et...
205
00:11:36,613 --> 00:11:40,701
Je crois que les techniciens arrivent...
206
00:11:41,577 --> 00:11:45,706
Je voyage avec ce truc, et honnêtement,
c'est devenu un vrai poids.
207
00:11:46,582 --> 00:11:49,877
On se demande qui est en représentation.
208
00:11:50,461 --> 00:11:53,046
Très bien, on va commencer tout de suite.
209
00:11:53,172 --> 00:11:55,507
Ça s'appelle : "J'ai accroché à YOLO."
210
00:11:56,633 --> 00:11:59,094
Si vous comprenez, tant mieux. Sinon,
211
00:11:59,178 --> 00:12:01,013
ne le dites à personne...
212
00:12:01,180 --> 00:12:03,807
Ce sera juste "une vague exploration
213
00:12:03,891 --> 00:12:07,686
du langage numérique dans un contexte
en constante évolution,"
214
00:12:08,103 --> 00:12:12,691
un titre bien entendu obtenu grâce à
un générateur de titres de TED Talk.
215
00:12:12,775 --> 00:12:13,650
Mais...
216
00:12:14,943 --> 00:12:18,906
Je crois qu'il fait l'affaire,
mais plus simplement, ça donne :
217
00:12:18,989 --> 00:12:21,116
"Réflexions telles que :
218
00:12:21,200 --> 00:12:25,037
{\an8}Pourquoi les émojis de famille n'ont
qu'une couleur de peau ?
219
00:12:25,120 --> 00:12:28,081
{\an8}Alors que l'homme blond existe
en toutes les couleurs ?"
220
00:12:28,165 --> 00:12:33,295
Ça n'a aucune valeur sans preuves,
donc voici les différentes familles...
221
00:12:33,378 --> 00:12:36,256
Plusieurs combinaisons, très belles.
222
00:12:36,340 --> 00:12:37,174
VOUS VOYEZ ???
223
00:12:37,257 --> 00:12:39,343
Très mignon,
mais vous remarquerez
224
00:12:39,426 --> 00:12:42,221
qu'il y a une belle présence aryenne ici.
225
00:12:44,515 --> 00:12:45,516
"À côté de ça..."
226
00:12:46,141 --> 00:12:47,142
Pourquoi ?
227
00:12:49,144 --> 00:12:50,020
Pourquoi ?
228
00:12:51,230 --> 00:12:52,231
Pourquoi ?
229
00:12:53,565 --> 00:12:54,483
Pourquoi ?
230
00:12:57,361 --> 00:12:58,695
Pourquoi...
231
00:13:00,531 --> 00:13:03,116
Pourquoi le Service des Émojis préfère
232
00:13:03,200 --> 00:13:05,702
représenter un boys band cosmopolite...
233
00:13:07,246 --> 00:13:10,582
au lieu d'une famille multiculturelle ?
Je ne sais pas,
234
00:13:10,666 --> 00:13:12,751
mais je sais qui peut le découvrir.
235
00:13:12,835 --> 00:13:14,461
Ces gars-là.
236
00:13:16,421 --> 00:13:19,716
Depuis mon premier diapo,
ils ont sorti d'autres émojis.
237
00:13:19,800 --> 00:13:23,345
J'imagine que le bouche à oreille
a marché, parce qu'on a...
238
00:13:23,428 --> 00:13:25,264
ces demoiselles.
239
00:13:25,347 --> 00:13:26,181
PROGRÈS
240
00:13:26,265 --> 00:13:30,602
Un grand merci pour
cette représentation égalitaire.
241
00:13:30,686 --> 00:13:32,521
Elles sont aussi sur l'enquête.
242
00:13:32,604 --> 00:13:33,564
Donc...
243
00:13:34,064 --> 00:13:36,149
avant de rentrer dans le sujet,
244
00:13:36,233 --> 00:13:38,777
j'aimerais vous parler un peu de moi.
245
00:13:39,027 --> 00:13:41,572
Quand vous exprimez
votre opinion comme ça,
246
00:13:41,655 --> 00:13:43,615
c'est mieux qu'on vous connaisse.
247
00:13:43,699 --> 00:13:44,575
QUI SUIS-JE ?!?
248
00:13:44,658 --> 00:13:47,244
Je suis une "comédienne,
auteure, j'ai un site."
249
00:13:47,327 --> 00:13:49,788
Ça devrait tenir face à un tribunal.
250
00:13:49,872 --> 00:13:54,501
Je suis une "fille, sœur, amie,
fausse amie, ennemie, Emmy, Oscar."
251
00:13:54,585 --> 00:13:57,170
Je me suis un peu égarée à la fin.
252
00:13:57,254 --> 00:14:00,215
C'est devenu une association de mots.
253
00:14:00,757 --> 00:14:05,637
Je suis une "dépressive angoissée,
habituée du psy, fan des règles."
254
00:14:05,721 --> 00:14:10,225
J'essaie de me réapproprier les règles.
Les mettre sur le devant de la scène.
255
00:14:10,309 --> 00:14:13,061
"Introvertie, parfois
violemment silencieuse."
256
00:14:13,145 --> 00:14:14,646
Quelle honnêteté.
257
00:14:15,856 --> 00:14:20,402
"Féministe, collectionneuse de trolls
d'Internet," je les aurai bientôt tous.
258
00:14:21,737 --> 00:14:24,239
"Hétérosexuelle, accent sur rose."
259
00:14:24,323 --> 00:14:26,700
Je ne savais pas très bien
260
00:14:26,783 --> 00:14:31,496
quelle partie du mot choisir,
laquelle poserait le moins de problèmes,
261
00:14:31,580 --> 00:14:34,541
mais je pense m'être
bien débrouillée et...
262
00:14:34,625 --> 00:14:38,545
si vous ne comprenez pas
c'est pas grave, c'est pas très drôle.
263
00:14:40,589 --> 00:14:44,009
"Cis-femme, à peine capable
d'expliquer le préfixe 'cis'."
264
00:14:44,092 --> 00:14:45,886
C'est l'avantage.
265
00:14:48,138 --> 00:14:51,725
Je suis une "personne de couleur,
qui complète bien une brochure."
266
00:14:51,808 --> 00:14:54,102
Ravie de pouvoir vous aider.
267
00:14:54,811 --> 00:14:56,688
"Fripouille inavouée."
268
00:14:56,772 --> 00:15:00,359
J'ai encore du mal à m'y faire.
Merci de me soutenir.
269
00:15:00,901 --> 00:15:03,737
Et : "Quelqu'un qui utilise
mal les guillemets."
270
00:15:03,820 --> 00:15:06,782
Voici un aperçu de qui je suis.
271
00:15:08,951 --> 00:15:09,952
Merci.
272
00:15:12,579 --> 00:15:15,499
Je vais principalement
parler du langage ici,
273
00:15:15,582 --> 00:15:19,086
mais j'imagine qu'il y a des obsédés
des faits parmi vous.
274
00:15:19,169 --> 00:15:21,922
Je vous assure qu'il existe
des recherches
275
00:15:22,005 --> 00:15:23,966
qui confirment ce que je dis.
276
00:15:24,049 --> 00:15:27,844
Regardez, tout est là,
donc ne vous inquiétez pas pour ça
277
00:15:27,928 --> 00:15:29,137
à l'avenir.
278
00:15:29,221 --> 00:15:32,224
Je voulais commencer par
les émojis. Ça m'est cher.
279
00:15:32,307 --> 00:15:34,434
Voici des questions que je me pose.
280
00:15:34,518 --> 00:15:37,813
L'émoji du clown.
Qui l'a demandé, celui-ci ?
281
00:15:37,896 --> 00:15:40,190
Qui s'est dit : "Tu sais ce qu'il manque ?
282
00:15:40,273 --> 00:15:41,733
Des cauchemars."
283
00:15:41,817 --> 00:15:42,651
Donc je...
284
00:15:43,652 --> 00:15:45,445
J'ai des doutes. Celui-ci...
285
00:15:45,529 --> 00:15:48,573
j'hésite entre un "check"
et un "appelle-moi".
286
00:15:48,657 --> 00:15:51,660
En tout cas,
si quelqu'un fait ça vers moi,
287
00:15:51,743 --> 00:15:54,079
surtout s'il est blanc, je dois partir.
288
00:15:57,165 --> 00:16:00,127
L'émoji croissant...
Mon problème avec celui-ci,
289
00:16:00,210 --> 00:16:03,213
c'est qu'il n'y a pas de bagel,
pourquoi un croissant
290
00:16:03,296 --> 00:16:04,464
et pas un bagel ?
291
00:16:04,548 --> 00:16:07,300
Ceci dit, je n'ai rien
contre les croissants.
292
00:16:07,384 --> 00:16:11,388
En plus, on dirait
le "appelle-moi" du boulanger.
293
00:16:13,098 --> 00:16:14,808
Ceux-ci sont plus tristes.
294
00:16:14,891 --> 00:16:18,103
La médaille de la troisième place.
Pourquoi le créer ?
295
00:16:19,688 --> 00:16:22,232
Même si je finissais troisième,
296
00:16:22,315 --> 00:16:24,818
ça me vexerait qu'on me l'envoie.
297
00:16:26,236 --> 00:16:28,321
Celui-ci. Le dos de la main.
298
00:16:28,405 --> 00:16:31,575
Tout allait bien avant de savoir
que c'était le dos,
299
00:16:31,658 --> 00:16:34,453
maintenant tout le monde
appelle son avocat.
300
00:16:34,536 --> 00:16:36,913
Et celui-ci. Le menteur.
301
00:16:36,997 --> 00:16:39,374
Quelqu'un chez Apple en avait besoin.
302
00:16:39,458 --> 00:16:43,712
Je me suis rendue compte que ces trois-là
sont parfaits pour rompre,
303
00:16:43,795 --> 00:16:45,130
en y réfléchissant.
304
00:16:45,630 --> 00:16:49,760
Du genre : "Je t'ai donné trois chances
de m'épouser, menteur, adieu."
305
00:16:50,677 --> 00:16:53,430
On a réussi à en faire un beau poème.
306
00:16:53,513 --> 00:16:57,017
D'autres émojis sont sortis
encore plus récemment.
307
00:16:57,100 --> 00:17:00,812
Celui-ci, le barbu, est sympa,
si vous voyez Mumford & Sons
308
00:17:00,896 --> 00:17:02,856
dans la rue, vous pouvez enfin...
309
00:17:03,023 --> 00:17:05,275
le dire avec le bon symbole.
310
00:17:05,734 --> 00:17:06,735
L’elfe noir.
311
00:17:06,818 --> 00:17:10,781
Il faudrait commencer par mieux
représenter les femmes noires
312
00:17:10,864 --> 00:17:12,657
avant de s'attaquer aux elfes.
313
00:17:13,283 --> 00:17:14,201
Ça serait bien.
314
00:17:14,701 --> 00:17:15,994
Ça serait bien.
315
00:17:16,870 --> 00:17:20,999
Et celui-ci... Je ne sais pas
ce qu'il peut apporter
316
00:17:21,083 --> 00:17:22,793
à la conversation...
317
00:17:23,502 --> 00:17:26,088
vu qu'il y a déjà celui-ci.
318
00:17:28,548 --> 00:17:31,885
{\an8}Apparemment, l'œil avait
des choses à dire.
319
00:17:31,968 --> 00:17:32,803
Vous voyez ?
320
00:17:33,970 --> 00:17:37,182
Je trouve les émojis réconfortants.
Autre chose,
321
00:17:37,265 --> 00:17:40,769
si vous utilisez Internet,
vous finirez par voir un avis,
322
00:17:40,852 --> 00:17:43,313
tout le monde peut en laisser maintenant.
323
00:17:43,396 --> 00:17:48,026
Facebook a tout un ensemble de réactions
pour commenter les publications.
324
00:17:48,110 --> 00:17:51,446
Ce qui me plaît,
c'est qu'on dirait l'évolution
325
00:17:51,530 --> 00:17:53,532
de mon humeur sur Facebook.
326
00:17:53,615 --> 00:17:54,866
SOLLICITATION DES USAGERS
327
00:17:54,950 --> 00:18:00,038
Ça commence bien. Il y a de l'amour,
on rigole, on commence à s'inquiéter.
328
00:18:00,122 --> 00:18:02,499
Et je me dis : "Qu'est-ce que je fais ?"
329
00:18:02,582 --> 00:18:06,711
À la fin, je suis furieuse contre
la nouvelle frange d'une amie.
330
00:18:06,795 --> 00:18:07,963
Va savoir pourquoi.
331
00:18:08,964 --> 00:18:10,715
Les avis une étoile de Yelp.
332
00:18:10,799 --> 00:18:15,345
Ils ont l'air négatifs, mais c'est
une source d'inspiration inexploitée.
333
00:18:15,428 --> 00:18:16,596
J'adore celui-ci.
334
00:18:16,680 --> 00:18:20,350
"Service nul. On m'a proposé
du crack devant le restaurant.
335
00:18:20,433 --> 00:18:23,562
Le plat fermenté avait
un goût de vieille poubelle."
336
00:18:24,729 --> 00:18:27,899
Cette femme devait juste
être dans une ruelle
337
00:18:27,983 --> 00:18:30,819
et elle a sorti :
"Ce restaurant est affreux."
338
00:18:33,572 --> 00:18:36,867
Les buveurs de café s'énervent
vite dans leurs avis.
339
00:18:36,950 --> 00:18:43,039
"Non ! Pas bien ! Formez vos employés !
Cappuccino bieeeeeeen trop chaud !
340
00:18:43,123 --> 00:18:45,208
Aucune intégration du lait !"
341
00:18:46,835 --> 00:18:50,255
Je ne connaissais pas ce terme
avant de lire cet avis,
342
00:18:50,338 --> 00:18:53,091
mais après, même moi j'étais furieuse :
343
00:18:53,175 --> 00:18:56,136
"C'est une ségrégation
des liquides ! Honteux."
344
00:18:57,470 --> 00:18:59,973
{\an8}Celui-ci. "Je patientais
avant un spectacle
345
00:19:00,056 --> 00:19:02,017
{\an8}au théâtre immersif de Seattle.
346
00:19:02,100 --> 00:19:04,978
{\an8}C'était fermé,
donc on a décidé d'aller ailleurs
347
00:19:05,061 --> 00:19:08,398
{\an8}prendre un café puis
de revenir patienter ici.
348
00:19:08,481 --> 00:19:12,277
{\an8}Quand on est revenu,
l'endroit était ouvert...
349
00:19:12,360 --> 00:19:16,323
C'est n'importe quoi, ce café !"
350
00:19:19,075 --> 00:19:22,829
J'aime bien celui-ci,
on voit clairement que cette femme
351
00:19:22,913 --> 00:19:25,123
n'a jamais fait face à l'adversité...
352
00:19:26,249 --> 00:19:29,920
à tel point que l'ouverture soudaine
d'un café
353
00:19:30,003 --> 00:19:33,548
fait basculer sa conception
du monde qui l'entoure.
354
00:19:34,758 --> 00:19:37,928
Celui-ci est mon préféré, et de loin.
355
00:19:38,011 --> 00:19:41,223
"J'écris cet avis pour mettre
tout le monde en garde
356
00:19:41,306 --> 00:19:43,516
contre le trio de purées."
357
00:19:43,600 --> 00:19:45,644
Je suis à fond dedans.
358
00:19:46,561 --> 00:19:49,981
"Bien que la purée au pesto soit correcte,
359
00:19:50,065 --> 00:19:53,985
celle au houmous fumé a
littéralement le goût de cigarettes.
360
00:19:54,069 --> 00:19:56,738
Je ne la recommanderais pas
à mon pire ennemi."
361
00:19:56,821 --> 00:20:00,158
J'adore l'idée de recommander
des purées à ses ennemis.
362
00:20:01,743 --> 00:20:06,873
"Clairement dans le top 5 des pires choses
que j'ai mises dans ma bouche.
363
00:20:07,624 --> 00:20:10,502
Et c'était tellement... épais."
364
00:20:13,171 --> 00:20:15,674
Je me demande ce qu'il s'est passé, ici,
365
00:20:15,757 --> 00:20:20,720
mais ça a pris une tournure érotique
vers le milieu
366
00:20:21,137 --> 00:20:25,976
avant de dégénérer peu à peu
en porno de purée.
367
00:20:27,310 --> 00:20:30,397
Il devait porter un peignoir,
il s'est ouvert
368
00:20:30,480 --> 00:20:33,900
et il s'est dit :
"Je vais dévier un peu du sujet."
369
00:20:35,068 --> 00:20:37,195
Allez jeter un œil sur ces avis.
370
00:20:37,445 --> 00:20:38,280
Autre chose...
371
00:20:38,363 --> 00:20:41,157
Les humoristes reçoivent
des avis sur Internet.
372
00:20:41,241 --> 00:20:43,702
Les gens ne sont pas toujours gentils :
373
00:20:43,785 --> 00:20:46,371
"J'aurais préféré vous voir
couverte d'abeilles."
374
00:20:46,454 --> 00:20:47,747
Dans le genre.
375
00:20:48,331 --> 00:20:50,792
Voici le plus méchant de tous :
376
00:20:50,875 --> 00:20:54,546
"Mon Dieu. Personne n'est plus moche
que vous sur Terre,
377
00:20:54,629 --> 00:20:57,549
mais après tout,
je n'ai jamais quitté la Terre."
378
00:20:57,632 --> 00:21:02,095
Celui-ci me plaît parce qu'il y a
une dérive introspective.
379
00:21:02,178 --> 00:21:03,680
COMMENTAIRES SUR INTERNET
380
00:21:03,763 --> 00:21:08,143
Du genre : "T'es moche",
mais après : "Qu'ai-je fait de ma vie ?"
381
00:21:09,894 --> 00:21:13,189
J'adore les trolls qui peuvent
se remettre en question.
382
00:21:14,274 --> 00:21:17,736
Celui-ci est un commentaire
sur Instagram qui me hante.
383
00:21:17,819 --> 00:21:19,237
Je n'ai pas de réponse.
384
00:21:19,321 --> 00:21:22,157
Elle écrit juste :
"C'est tellement vrai, Doug."
385
00:21:22,240 --> 00:21:24,034
C'est qui Doug ?
386
00:21:25,785 --> 00:21:28,747
Carol, c'est qui Doug ?
387
00:21:28,830 --> 00:21:31,958
On veut des réponses,
mais on ne les aura jamais.
388
00:21:33,043 --> 00:21:36,755
Il nous reste ma forme préférée
de communication virtuelle,
389
00:21:36,838 --> 00:21:39,632
le tête-à-tête. Vous envoyez
des SMS à vos parents ?
390
00:21:39,716 --> 00:21:40,550
CHÈRE MAMAN
391
00:21:40,633 --> 00:21:44,012
D'accord. Vous leur avez appris
à envoyer des SMS ?
392
00:21:44,429 --> 00:21:49,351
Très bien. Ça avance,
deux personnes ont applaudi.
393
00:21:49,768 --> 00:21:53,271
J'ai montré à ma mère comment faire.
Elle a vite progressé,
394
00:21:53,355 --> 00:21:55,857
j'aimerais en parler brièvement.
395
00:21:55,940 --> 00:21:58,109
Au début, c'était comme des mails.
396
00:21:58,193 --> 00:22:01,404
Mon surnom, "apps",
était l'objet, en gras.
397
00:22:01,488 --> 00:22:02,822
Ensuite, le message :
398
00:22:02,906 --> 00:22:06,159
"T'as aimé Nashville ?
Quand on s'est mariés, ton père"
399
00:22:06,242 --> 00:22:09,788
Puis elle en avait marre
et elle lâchait son téléphone.
400
00:22:10,497 --> 00:22:12,415
Je n'ai jamais eu la suite.
401
00:22:12,499 --> 00:22:14,459
"Quand on s'est mariés, ton père"
402
00:22:14,542 --> 00:22:17,253
J'imagine bien papa faire ça.
403
00:22:17,796 --> 00:22:19,297
C'est tout lui, ça.
404
00:22:20,131 --> 00:22:23,927
Ensuite, elle a appris à l'utiliser
de façon pratique. Au musée,
405
00:22:24,010 --> 00:22:27,847
elle a écrit : "Dis-moi quand tu pars.
Je suis avec Picasso."
406
00:22:27,931 --> 00:22:30,517
Je réponds :
"Dans 5 minutes à la sortie ?"
407
00:22:30,600 --> 00:22:32,852
Quelques secondes après, elle envoie :
408
00:22:32,936 --> 00:22:36,731
"Je suis déjà en bas
et j'ai faim, s'il te plaît."
409
00:22:38,483 --> 00:22:43,279
On dirait qu'elle visite les musées
à la vitesse d'un vélociraptor.
410
00:22:43,947 --> 00:22:46,366
Avec un besoin insatiable de nourriture.
411
00:22:47,742 --> 00:22:51,413
La nourriture la rend agitée.
Une fois, j'ai eu ces deux-là :
412
00:22:51,496 --> 00:22:53,540
"Apps, je t'ai acheté un sandwich.
413
00:22:53,623 --> 00:22:56,626
T'as eu mon message pour le sandwich ?"
414
00:22:58,128 --> 00:23:00,755
Elle doit se débarrasser
de la marchandise.
415
00:23:02,799 --> 00:23:04,592
Ensuite, elle est passée pro.
416
00:23:04,676 --> 00:23:06,469
Un jour, d'un coup...
417
00:23:06,553 --> 00:23:09,764
elle m'a envoyé
une photo floue de la lune...
418
00:23:09,848 --> 00:23:11,266
CHÈRE MAMAN 2 : RECHUTE
419
00:23:11,349 --> 00:23:12,934
sans aucun contexte.
420
00:23:14,727 --> 00:23:17,230
Mais une heure plus tard, j'ai reçu ça :
421
00:23:17,313 --> 00:23:20,233
"Lune plus grosse
et plus brillante aujourd'hui."
422
00:23:22,485 --> 00:23:26,406
J'ignore si ma mère s'est reconvertie
en météorologue amatrice
423
00:23:26,489 --> 00:23:30,452
ou si ça veut dire qu'elle devient
une sorcière, mais...
424
00:23:30,535 --> 00:23:32,078
Je la soutiens.
425
00:23:32,912 --> 00:23:34,998
C'est également l'auteure de ceci :
426
00:23:35,081 --> 00:23:37,834
"Tu te souviens du type
au prénom bizarre ?
427
00:23:37,917 --> 00:23:39,377
N'en parle à personne."
428
00:23:40,545 --> 00:23:42,213
Du genre : "C'est pas juste.
429
00:23:42,589 --> 00:23:43,923
Tu connais mon boulot.
430
00:23:44,007 --> 00:23:47,302
C'est du sabotage de premier ordre."
431
00:23:48,052 --> 00:23:51,681
Vous avez la fonction
d'écriture à la main de l'iPhone ?
432
00:23:51,764 --> 00:23:56,978
Ça n'a clairement pas été conçu pour elle,
un jour ma sœur et moi avons reçu
433
00:23:57,687 --> 00:24:01,441
cette ligne. Ma sœur veut
avoir le fin mot de l'histoire,
434
00:24:01,524 --> 00:24:03,985
elle écrit : "C'est quoi, cette ligne ?"
435
00:24:04,819 --> 00:24:06,446
Une question raisonnable.
436
00:24:06,529 --> 00:24:10,450
Ma mère a dû prendre des cours
d'improvisation, elle était prête.
437
00:24:10,533 --> 00:24:14,496
Elle a répondu : "C'est la vie,
peu importe comment tu la vois,
438
00:24:14,579 --> 00:24:15,914
elle continue."
439
00:24:18,583 --> 00:24:21,586
J'étais là : "La vache.
Jeu, set et match.
440
00:24:21,669 --> 00:24:23,087
T'as gagné la partie."
441
00:24:23,880 --> 00:24:25,006
Vous vous dites :
442
00:24:25,089 --> 00:24:27,550
"Ta mère s'en sort bien. Et ton père ?
443
00:24:27,634 --> 00:24:28,843
C'est plus dur.
444
00:24:28,927 --> 00:24:29,761
PAPA, PAR CONTRE
445
00:24:29,844 --> 00:24:33,264
{\an8}Il a commencé par ce type de SMS...
C'était son habitude.
446
00:24:33,973 --> 00:24:38,436
{\an8}En voici un. Ce n'est pas son genre
de s'épancher, c'est beaucoup pour lui.
447
00:24:38,520 --> 00:24:42,106
Ensuite, il a évolué vers
une légère interrogation.
448
00:24:42,190 --> 00:24:43,316
"Comme quoi"
449
00:24:43,399 --> 00:24:46,819
C'est la phase deux.
Maintenant, il écrit des SMS entiers.
450
00:24:46,903 --> 00:24:51,449
{\an8}"Quand aurons-nous le plaisir de te voir ?
Ça faciliterait l'organisation."
451
00:24:51,533 --> 00:24:55,954
{\an8}Malheureusement, les émojis ne vont pas
toujours avec le message.
452
00:24:56,454 --> 00:24:59,290
{\an8}C'est un mélange entre peur et amour.
453
00:25:00,124 --> 00:25:02,794
Certains diront que l'amour
vient de la peur,
454
00:25:02,877 --> 00:25:04,712
je sais, c'est profond.
455
00:25:04,796 --> 00:25:08,883
On arrive à la dernière chose
que j'adore, qui est...
456
00:25:08,967 --> 00:25:10,093
les rencontres en ligne.
457
00:25:10,176 --> 00:25:12,470
J'ai mentionné que j'étais en couple.
458
00:25:12,554 --> 00:25:15,890
Mais j'ai purgé ma peine sur Internet.
459
00:25:16,558 --> 00:25:22,063
J'étais inscrite partout :
Match, OkCupid, Yelp, comme je l'ai dit.
460
00:25:22,146 --> 00:25:23,398
À JAMAIS DANS NOS CŒURS
461
00:25:23,481 --> 00:25:27,485
Je n'accrochais pas avec tous,
mais il y en avait certains...
462
00:25:27,569 --> 00:25:29,279
Je veux leur donner une voix.
463
00:25:29,362 --> 00:25:31,364
Où seront-ils représentés, sinon ?
464
00:25:31,447 --> 00:25:34,909
Voici quelques étoiles montantes
qu'il faut surveiller.
465
00:25:35,493 --> 00:25:38,329
Ce mec a juste écrit :
"Viens fumer de la beuh."
466
00:25:39,205 --> 00:25:41,416
Reçu à Noël.
467
00:25:44,586 --> 00:25:47,005
J'étais là : "Jésus, c'est toi ?"
468
00:25:47,839 --> 00:25:48,965
Quelle générosité.
469
00:25:50,174 --> 00:25:52,176
Voici une description insolite.
470
00:25:52,260 --> 00:25:54,429
{\an8}"Je recherche plus que les autres,
471
00:25:54,512 --> 00:25:57,890
{\an8}quelqu'un qui a les mêmes buts
et qui veux s'amuser en chemin."
472
00:25:57,974 --> 00:26:00,393
Ça n'a aucun sens. Sûrement une énigme
473
00:26:00,476 --> 00:26:01,853
pour passer un pont.
474
00:26:03,229 --> 00:26:05,773
Et il continue :
"Je suis accro au boulot."
475
00:26:05,857 --> 00:26:08,943
C'est un peu tôt
pour ce genre d'information.
476
00:26:09,360 --> 00:26:11,029
On n'en est pas encore là...
477
00:26:12,113 --> 00:26:13,781
mais merci de t'être ouvert.
478
00:26:14,490 --> 00:26:16,701
Beaucoup m'ont troublée, comme lui :
479
00:26:16,784 --> 00:26:19,037
"Un jour viendra où je ne sourirai plus,
480
00:26:19,120 --> 00:26:21,331
mais n'aie crainte, je sais quoi faire."
481
00:26:21,414 --> 00:26:24,250
J'étais là :
"T'as l'air de t'en sortir seul.
482
00:26:25,293 --> 00:26:27,837
Je crois que t'as pas besoin de moi."
483
00:26:28,254 --> 00:26:29,797
Certains sont moins gentils.
484
00:26:29,881 --> 00:26:33,760
J'ai reçu ça : "Tu t'entretiens ?
Si c'est non, ne réponds pas."
485
00:26:35,011 --> 00:26:36,179
Je suis d'accord.
486
00:26:36,679 --> 00:26:38,806
{\an8}Celui-ci. "Tu transpires beaucoup ?"
487
00:26:39,307 --> 00:26:43,728
{\an8}Reçu avant 9 h. J'étais là :
"Ce type est prêt pour l'âme sœur."
488
00:26:45,521 --> 00:26:47,231
Certains sont excentriques.
489
00:26:47,315 --> 00:26:50,109
Une fois, un chat a dû
atterrir sur le clavier.
490
00:26:50,902 --> 00:26:53,738
Mais j'ai bien aimé
qu'il continue à m'écrire,
491
00:26:54,030 --> 00:26:55,823
il a fini par me dire son nom.
492
00:26:55,907 --> 00:26:57,283
"Justin."
493
00:26:57,450 --> 00:27:00,703
J'étais là : "Je suis à toi, Justin.
J'aime ton style."
494
00:27:01,245 --> 00:27:03,665
Il faut parler aussi des mecs bizarres.
495
00:27:03,748 --> 00:27:07,001
Celui-ci est l'un des plus
terrifiants que j'aie reçus.
496
00:27:07,085 --> 00:27:11,172
"Salut. Ta sensualité saine
et unique m'intrigue.
497
00:27:11,255 --> 00:27:16,928
Ta bouche sexy, ton adorable sourire,
ta peau parfaite et ta petite taille
498
00:27:17,011 --> 00:27:20,848
se joignent dans la création
d'une beauté singulière, divine."
499
00:27:21,182 --> 00:27:24,143
Je sais. On se dit :
"Ce robot a appris à écrire."
500
00:27:25,937 --> 00:27:26,896
Il continue :
501
00:27:26,979 --> 00:27:32,443
"Je recherche une femme gentille,
sexy et intelligente pour bruncher..."
502
00:27:32,527 --> 00:27:33,486
Préparez-vous.
503
00:27:33,569 --> 00:27:36,447
"pour faire des câlins et baiser."
504
00:27:39,200 --> 00:27:41,369
"Pour faire des câlins et baiser."
505
00:27:42,704 --> 00:27:46,374
Du genre : "Si les câlins
ne te plaisent pas, attends voir."
506
00:27:47,041 --> 00:27:49,794
Et comment achever un tel chef-d'œuvre ?
507
00:27:49,877 --> 00:27:50,795
Très sobrement.
508
00:27:50,878 --> 00:27:53,256
"Moi, c'est Jerry, j'aimerais discuter."
509
00:27:53,965 --> 00:27:57,176
Après tout ce qu'il a écrit,
il se dit : "Il faut finir fort.
510
00:27:57,260 --> 00:27:58,928
Qui peut résister à un Jerry ?"
511
00:27:59,011 --> 00:28:01,931
La plupart des femmes du site,
apparemment.
512
00:28:02,974 --> 00:28:06,561
Celui-ci est horrible,
c'est le pire de tous, de loin.
513
00:28:06,644 --> 00:28:10,022
{\an8}Il écrit juste : "Je t'imagine
au bord du lit devant moi,
514
00:28:10,106 --> 00:28:13,609
{\an8}des points apparaissent sur toi
pour répandre douleur et chaleur
515
00:28:13,693 --> 00:28:15,778
{\an8}tandis que je me tiens devant toi."
516
00:28:16,362 --> 00:28:19,365
Ouais. Je vous laisse digérer ça.
517
00:28:20,908 --> 00:28:25,204
À sa décharge, voici la photo
de profil que j'avais.
518
00:28:27,206 --> 00:28:30,042
Ce qui explique le
"Tu transpires beaucoup ?".
519
00:28:31,377 --> 00:28:34,172
Et nous voici arrivés au dernier diapo.
520
00:28:34,255 --> 00:28:35,590
Une citation pour la fin.
521
00:28:35,673 --> 00:28:37,675
"En communication numérique,
522
00:28:37,800 --> 00:28:40,178
n'ayez pas peur de poser des questions.
523
00:28:40,261 --> 00:28:43,306
D'après les mots d'un homme sage :
'Comme quoi?'"
524
00:28:43,723 --> 00:28:46,350
Merci à vous !
Merci d'avoir été aussi sympas !
525
00:28:46,434 --> 00:28:47,518
Merci !
526
00:29:35,316 --> 00:29:37,276
Sous-titres : Thibault Nowaczyk