1 00:00:09,802 --> 00:00:11,846 {\an8}UN SPECTACLE ORIGINAL NETFLIX 2 00:00:15,475 --> 00:00:18,895 Veuillez accueillir l'hilarante Aparna Nancherla. 3 00:00:34,952 --> 00:00:36,579 Merci ! 4 00:00:36,662 --> 00:00:38,122 Vous allez bien ? 5 00:00:38,206 --> 00:00:39,957 Super ! Eh bien ! 6 00:00:42,418 --> 00:00:43,920 Merci ! 7 00:00:45,254 --> 00:00:46,339 Moi, ça va bien. 8 00:00:46,422 --> 00:00:50,802 Depuis peu, cela fait un an que je suis en couple. 9 00:00:50,885 --> 00:00:52,261 Merci de ne pas applaudir. 10 00:00:52,345 --> 00:00:55,556 Non. J'ai remarqué l'hésitation. Allez-y. 11 00:00:56,265 --> 00:00:57,809 C'est encore trop tôt. 12 00:00:57,892 --> 00:01:00,269 Les gens sont là : "Ça fait plus longtemps 13 00:01:00,353 --> 00:01:01,979 que j'ai mon filtre Brita." 14 00:01:02,063 --> 00:01:04,857 Je n'ai pas changé le mien en sept ans... 15 00:01:06,150 --> 00:01:08,444 Je suis une sorte d'animal secouru. 16 00:01:09,278 --> 00:01:12,281 Mon copain m'a réellement trouvée dans un refuge... 17 00:01:13,116 --> 00:01:16,536 Ce n'était qu'une question de temps, mais ça va. 18 00:01:16,619 --> 00:01:18,955 Il dit toujours : "C'est elle qui m'a sauvé." 19 00:01:19,038 --> 00:01:20,081 Vous voyez ? 20 00:01:20,581 --> 00:01:24,252 On dirait que chacun connaît son rôle dans la relation. 21 00:01:25,002 --> 00:01:26,587 Je suis surprise d'être en couple. 22 00:01:26,671 --> 00:01:31,676 Je suis plutôt mal à l'aise en société, j'ai différentes façons de m'exprimer. 23 00:01:31,759 --> 00:01:34,095 J'ai souvent mon manteau à l'intérieur. 24 00:01:34,762 --> 00:01:37,765 Parce que j'ai froid, mais ça peut être mal vu. 25 00:01:37,849 --> 00:01:41,102 Si je gardes ton manteau longtemps pendant une soirée, 26 00:01:41,185 --> 00:01:43,688 j'entends toujours : "Enlève ton manteau. 27 00:01:43,771 --> 00:01:46,524 On dirait que ça va pas, que tu veux partir." 28 00:01:46,607 --> 00:01:49,277 Je réponds toujours : "C'est le cas." 29 00:01:51,279 --> 00:01:52,780 J'essaie d'être sociable. 30 00:01:52,864 --> 00:01:55,074 Parfois, je lis des magazines féminins. 31 00:01:55,158 --> 00:01:56,951 Quelqu'un ici en lit ? 32 00:01:57,034 --> 00:01:58,369 Tout le monde ? Super. 33 00:01:58,452 --> 00:02:01,831 Tout le monde en lit un... Certains font du bon travail. 34 00:02:01,914 --> 00:02:04,375 Pour moi, Teen Vogue est vraiment bien. 35 00:02:04,542 --> 00:02:07,336 Je pense que c'est le nouvel Economist, mais... 36 00:02:07,420 --> 00:02:11,382 Le conseil le plus bizarre que j'aie lu était court et troublant. 37 00:02:11,465 --> 00:02:13,134 Voici ce qu'il disait : 38 00:02:13,217 --> 00:02:15,887 "Pour avoir l'air plus confiante en marchant, 39 00:02:15,970 --> 00:02:18,514 faites semblant d'avoir un secret sexy." 40 00:02:24,061 --> 00:02:27,023 Apparemment, certains magazines féminins sont là : 41 00:02:27,106 --> 00:02:28,816 "Imprime-ça. On verra bien. 42 00:02:28,900 --> 00:02:30,234 On ne sait pas. 43 00:02:31,986 --> 00:02:34,155 On ne sait plus. On est fatigués." 44 00:02:35,448 --> 00:02:36,365 Je comprends. 45 00:02:36,657 --> 00:02:39,327 Marche comme si tu avais un secret sexy. 46 00:02:39,410 --> 00:02:43,122 Je vous conseille d'essayer, peu importe votre sexe. 47 00:02:43,206 --> 00:02:45,082 Ça vaut le coup de tenter. 48 00:02:45,166 --> 00:02:47,960 Comme une belle actrice qui a un rôle de moche. 49 00:02:48,044 --> 00:02:50,713 Vous : "Je suis sûre qu'elle a mûri. 50 00:02:50,963 --> 00:02:53,216 Elle a dû en apprendre sur elle-même." 51 00:02:53,299 --> 00:02:57,094 À chaque fois j'y pense dans la rue, puis mon esprit s'égare. 52 00:02:57,178 --> 00:02:59,430 Je marche et je me dis : 53 00:02:59,513 --> 00:03:06,354 "Ah, ouais. Un secret sexy... T'as un secret sexy... 54 00:03:08,481 --> 00:03:11,817 Je sais pas. Ma culotte... 55 00:03:12,777 --> 00:03:14,528 a un trou. 56 00:03:18,032 --> 00:03:18,866 Mais... 57 00:03:19,867 --> 00:03:23,663 pas au bon endroit." Vous voyez ? À chaque fois... 58 00:03:23,746 --> 00:03:25,581 ça s'effondre à la fin. 59 00:03:26,791 --> 00:03:30,211 Parfois, je me dis : "Oublie le côté sexy, c'est trop dur. 60 00:03:30,294 --> 00:03:33,089 Concentre-toi sur le secret. On a le temps, 61 00:03:33,172 --> 00:03:34,423 commence doucement." 62 00:03:34,507 --> 00:03:38,386 Je suis là : "D'accord. Des secrets. J'ai des secrets ? 63 00:03:39,470 --> 00:03:41,806 Je sais pas... Le... 64 00:03:42,265 --> 00:03:44,308 mot de passe de ma boîte mail... 65 00:03:47,144 --> 00:03:49,939 n'est pas assez sécurisé." 66 00:03:52,233 --> 00:03:54,193 Je dois bosser sur mes secrets. 67 00:03:54,902 --> 00:04:00,491 Une spécialiste du langage corporel m'a analysée il y a peu, elle m'a dit : 68 00:04:00,741 --> 00:04:04,120 "J'évite de donner un retour négatif... 69 00:04:05,663 --> 00:04:08,416 donc je ne sais pas quoi vous dire." 70 00:04:10,543 --> 00:04:13,754 J'ai pleuré et je suis partie. 71 00:04:13,838 --> 00:04:14,672 J'étais là... 72 00:04:16,757 --> 00:04:19,885 "Si je ne me trompe pas, cette interaction est finie. 73 00:04:20,720 --> 00:04:23,556 C'est moi et la fille de The Grudge face aux autres. 74 00:04:23,639 --> 00:04:26,475 On est très... très incomprises." 75 00:04:27,059 --> 00:04:28,102 Je ne sais pas. 76 00:04:28,185 --> 00:04:31,063 J'ai l'impression que notre pays est incompris. 77 00:04:31,147 --> 00:04:33,149 J'ai pas mal voyagé cette année. 78 00:04:33,232 --> 00:04:36,610 C'est pas le moment idéal pour quitter les États-Unis. 79 00:04:36,694 --> 00:04:39,572 Parce qu'à chaque fois, je ressens le besoin 80 00:04:39,655 --> 00:04:40,781 de demander pardon. 81 00:04:40,865 --> 00:04:43,367 Du genre : "Je suis vraiment désolée. 82 00:04:43,534 --> 00:04:45,494 Techniquement, on n'est pas liés. 83 00:04:45,578 --> 00:04:48,581 On y travaille. On a une équipe là-dessus. 84 00:04:49,123 --> 00:04:51,667 Je retweete, donc... 85 00:04:53,252 --> 00:04:54,795 Ça devrait aller." 86 00:04:56,213 --> 00:04:59,050 Au Canada, c'était sympa, quand je disais : 87 00:04:59,133 --> 00:05:01,052 "Désolée," ils disaient : "C'est nous." 88 00:05:01,135 --> 00:05:02,636 - "Désolée." - "Désolés." 89 00:05:03,929 --> 00:05:05,348 Ça m'a bien aidée. 90 00:05:06,724 --> 00:05:09,810 Après, on a eu des examens médicaux gratuits, 91 00:05:09,894 --> 00:05:11,479 c'était une bonne semaine. 92 00:05:11,812 --> 00:05:14,982 J'ai beaucoup pris l'avion dernièrement. 93 00:05:15,066 --> 00:05:17,902 Pendant un atterrissage, une chose m'a troublée. 94 00:05:17,985 --> 00:05:21,030 J'allais sortir, le pilote était devant la porte... 95 00:05:21,113 --> 00:05:24,825 Je ne sais jamais quoi leur dire. Je dis toujours : "Merci. 96 00:05:24,909 --> 00:05:26,577 Bien joué. Peu importe." 97 00:05:27,495 --> 00:05:30,790 Puis je bafouille quelque chose et je m'éclipse. 98 00:05:30,873 --> 00:05:34,835 Là, la femme derrière moi s'est penchée vers lui et a dit : 99 00:05:34,919 --> 00:05:37,838 "J'ai aimé ce que vous avez fait pendant le vol." 100 00:05:41,050 --> 00:05:43,969 J'ai trouvé ça bizarre et beau à la fois, 101 00:05:44,053 --> 00:05:49,141 pour moi c'était un vol normal : décollage, vol, atterrissage... 102 00:05:49,225 --> 00:05:53,646 Elle l'a traité comme si c'était un artiste expérimental... 103 00:05:54,271 --> 00:05:56,440 de l'aviation. Elle était là : 104 00:05:56,524 --> 00:06:00,027 "Honnêtement, c'était une œuvre révolutionnaire. 105 00:06:00,986 --> 00:06:04,407 Cette vidéo de sécurité était une méta-critique subversive 106 00:06:04,490 --> 00:06:05,699 sur l'obéissance. 107 00:06:06,325 --> 00:06:07,159 Et... 108 00:06:08,285 --> 00:06:10,371 je vois les nuages d'un autre œil." 109 00:06:12,415 --> 00:06:14,875 Mais parfois, elle doit être plus dure. 110 00:06:14,959 --> 00:06:17,503 Après un autre vol, elle dira : 111 00:06:17,586 --> 00:06:18,921 "D'accord. Eh bien... 112 00:06:23,717 --> 00:06:25,386 C'était... 113 00:06:25,594 --> 00:06:26,846 peu original. 114 00:06:29,014 --> 00:06:31,350 Vous avez fait du neuf avec du vieux. 115 00:06:31,976 --> 00:06:35,229 La fin... Super prévisible. 116 00:06:35,604 --> 00:06:39,316 On aurait dit que vous étiez sur pilote automatique." 117 00:06:39,650 --> 00:06:41,068 Je sais. 118 00:06:41,152 --> 00:06:43,195 Ça fait mal, pour un pilote. 119 00:06:44,238 --> 00:06:45,197 C'est pas sympa. 120 00:06:46,240 --> 00:06:48,200 J'ai passé la sécurité de l'aéroport. 121 00:06:48,284 --> 00:06:51,370 J'ai traversé ce gros cylindre qui s'assure que... 122 00:06:51,454 --> 00:06:53,038 vous chopez le cancer. 123 00:06:53,122 --> 00:06:53,956 Et... 124 00:06:55,124 --> 00:06:57,835 Il vous scanne et dès qu'une chose suspecte 125 00:06:57,918 --> 00:07:00,546 est repérée, elle apparaît sur l'écran. 126 00:07:00,629 --> 00:07:04,508 Et l'agent, sans quitter l'écran des yeux, sort, 127 00:07:04,592 --> 00:07:06,594 à voix basse, il sort : 128 00:07:06,677 --> 00:07:08,471 "En plein dans le minou !" 129 00:07:11,348 --> 00:07:13,684 Et je réponds : "Pourquoi cet endroit ? 130 00:07:13,767 --> 00:07:16,312 Des pièces sont tombées par là ? 131 00:07:17,605 --> 00:07:19,690 Il fait les gros yeux ? 132 00:07:19,773 --> 00:07:21,734 Il a un regard noir parfois, 133 00:07:21,817 --> 00:07:23,903 quand il perçoit une menace." 134 00:07:25,321 --> 00:07:29,158 Puis je dis : "Ça me revient. Je l'ai remplacé par un flingue, 135 00:07:29,241 --> 00:07:31,160 vu qu'ils sont moins contrôlés." 136 00:07:33,245 --> 00:07:34,121 Oh ! 137 00:07:34,497 --> 00:07:35,331 Non, non ! 138 00:07:36,624 --> 00:07:37,791 J'ai pris position. 139 00:07:39,376 --> 00:07:41,629 Ça doit être un truc que j'ai mangé... 140 00:07:42,713 --> 00:07:45,674 On est dans une époque bizarre en ce moment. 141 00:07:45,758 --> 00:07:48,511 Vous savez que c'est une époque à part 142 00:07:48,594 --> 00:07:50,554 quand le psy vous dit : 143 00:07:50,638 --> 00:07:53,390 "Vous commencez, je commence ?" "Peut-être... 144 00:07:54,183 --> 00:07:56,352 qu'on devrait parler en même temps. 145 00:07:58,354 --> 00:07:59,688 Pour rentabiliser." 146 00:07:59,772 --> 00:08:01,982 Je suis une personne très angoissée, 147 00:08:02,066 --> 00:08:05,402 ça fait bizarre qu'on s'attaque enfin à l'angoisse. 148 00:08:05,486 --> 00:08:07,905 Si vous êtes angoissé, on vous dit : 149 00:08:07,988 --> 00:08:10,658 "C'est ce pour quoi on est formé. 150 00:08:10,741 --> 00:08:13,160 C'est... les Jeux olympiques pour nous. 151 00:08:14,828 --> 00:08:18,624 Après toutes ces nuits blanches, on passe à l'action." 152 00:08:18,874 --> 00:08:20,584 Tout ça à la fois. 153 00:08:22,836 --> 00:08:25,673 Je suis angoissée, je suis aussi assez déprimée. 154 00:08:25,756 --> 00:08:27,091 J'aime bien faire... 155 00:08:27,174 --> 00:08:29,885 angoisse la semaine, dépression le week-end. 156 00:08:29,969 --> 00:08:31,637 Les deux ont la garde. 157 00:08:33,514 --> 00:08:38,727 J'ai un nouveau traitement, il marche, mais il y a un effet secondaire 158 00:08:38,811 --> 00:08:41,146 que j'ignorais : j'ai la bouche sèche, 159 00:08:41,230 --> 00:08:43,857 ce qui est idéal pour ce genre de travail... 160 00:08:44,942 --> 00:08:49,113 J'ai pu voir que beaucoup de traitements sont comme les mythes grecs. 161 00:08:49,196 --> 00:08:51,282 Vous obtenez ce que vous souhaitez, 162 00:08:51,365 --> 00:08:54,577 mais il y a toujours un prix à payer qu'on vous cache. 163 00:08:54,660 --> 00:08:55,786 C'est toujours... 164 00:08:55,869 --> 00:08:58,872 "Ce sera plus sympa de traîner avec toi... 165 00:08:59,665 --> 00:09:02,084 mais quand tu voudras parler aux gens... 166 00:09:02,751 --> 00:09:05,004 de la poussière sortira de ta bouche ! 167 00:09:07,089 --> 00:09:09,466 De rien." 168 00:09:10,301 --> 00:09:12,803 Il était là : "Tu auras ce que tu veux. 169 00:09:13,762 --> 00:09:15,806 Oh oui, tu auras ce que tu veux." 170 00:09:16,765 --> 00:09:19,184 "Pourquoi le dire deux fois, docteur ? 171 00:09:21,395 --> 00:09:24,565 Ce ton bizarre n'était pas nécessaire." 172 00:09:26,275 --> 00:09:29,612 Comme je suis souvent préoccupée, je fais... 173 00:09:29,695 --> 00:09:32,656 Je fais souvent la sieste. Les siestes de panique. 174 00:09:34,158 --> 00:09:37,536 J'adore les siestes. Le seul problème, c'est le réveil. 175 00:09:37,620 --> 00:09:40,289 C'est là qu'on me perd un peu, 176 00:09:40,372 --> 00:09:43,083 je suis toujours super désorientée. 177 00:09:43,167 --> 00:09:45,377 Personne ne dit, après une sieste : 178 00:09:45,461 --> 00:09:47,963 "Excellente idée, me voilà revigorée !" 179 00:09:48,047 --> 00:09:51,008 Se réveiller d'une sieste ressemble toujours à ça, 180 00:09:51,091 --> 00:09:52,009 du genre... 181 00:09:58,432 --> 00:10:02,853 Comme si vous étiez au milieu d'une enquête pour meurtre. 182 00:10:04,104 --> 00:10:08,275 Vous devez reconstituer les faits grâce aux indices autour de vous. 183 00:10:09,234 --> 00:10:11,403 Vous êtes là : "J'étais qui ? 184 00:10:14,740 --> 00:10:16,283 De la croûte de pizza. 185 00:10:22,790 --> 00:10:24,375 De la croûte de pizza. 186 00:10:26,669 --> 00:10:28,379 Il ne reste que la croûte. 187 00:10:29,421 --> 00:10:32,216 Le suspect a l'air plutôt cool." 188 00:10:33,258 --> 00:10:36,553 La seule sensation qui se rapproche de ces réveils, 189 00:10:36,637 --> 00:10:40,391 c'est quand vous vous regardez dans un rétroviseur 190 00:10:40,849 --> 00:10:44,853 avant de réaliser qu'il y a quelqu'un dans la voiture. 191 00:10:45,521 --> 00:10:48,565 Du genre : "Non ! Pourquoi faut-il que ça arrive ? 192 00:10:49,692 --> 00:10:51,610 Ma famille va bien ? 193 00:10:52,653 --> 00:10:55,864 C'est quoi, les cheveux ?" Les questions sont débiles. 194 00:10:57,199 --> 00:11:01,829 C'est possible de bien s'en sortir ? Vous dites : "Je ne suis pas là... 195 00:11:02,413 --> 00:11:04,581 C'est un rêve... 196 00:11:06,250 --> 00:11:07,334 Toi, t'es bizarre. 197 00:11:07,418 --> 00:11:10,045 T'étais assis dans ta voiture garée. 198 00:11:11,004 --> 00:11:13,549 Je regardais si j'avais toujours un visage. 199 00:11:15,342 --> 00:11:16,260 Je gagne." 200 00:11:18,178 --> 00:11:21,974 Je suis souvent sur Internet pour me changer les idées, 201 00:11:22,057 --> 00:11:26,270 et à mon avis, Internet est devenu plus hostile ces temps-ci. 202 00:11:26,520 --> 00:11:28,605 Peu de gens le savent, 203 00:11:28,689 --> 00:11:31,942 mais je ne pouvais pas voir de diapos dans mon enfance, 204 00:11:32,025 --> 00:11:36,029 donc j'ai développé un vrai besoin de créer des PowerPoints, et... 205 00:11:36,613 --> 00:11:40,701 Je crois que les techniciens arrivent... 206 00:11:41,577 --> 00:11:45,706 Je voyage avec ce truc, et honnêtement, c'est devenu un vrai poids. 207 00:11:46,582 --> 00:11:49,877 On se demande qui est en représentation. 208 00:11:50,461 --> 00:11:53,046 Très bien, on va commencer tout de suite. 209 00:11:53,172 --> 00:11:55,507 Ça s'appelle : "J'ai accroché à YOLO." 210 00:11:56,633 --> 00:11:59,094 Si vous comprenez, tant mieux. Sinon, 211 00:11:59,178 --> 00:12:01,013 ne le dites à personne... 212 00:12:01,180 --> 00:12:03,807 Ce sera juste "une vague exploration 213 00:12:03,891 --> 00:12:07,686 du langage numérique dans un contexte en constante évolution," 214 00:12:08,103 --> 00:12:12,691 un titre bien entendu obtenu grâce à un générateur de titres de TED Talk. 215 00:12:12,775 --> 00:12:13,650 Mais... 216 00:12:14,943 --> 00:12:18,906 Je crois qu'il fait l'affaire, mais plus simplement, ça donne : 217 00:12:18,989 --> 00:12:21,116 "Réflexions telles que : 218 00:12:21,200 --> 00:12:25,037 {\an8}Pourquoi les émojis de famille n'ont qu'une couleur de peau ? 219 00:12:25,120 --> 00:12:28,081 {\an8}Alors que l'homme blond existe en toutes les couleurs ?" 220 00:12:28,165 --> 00:12:33,295 Ça n'a aucune valeur sans preuves, donc voici les différentes familles... 221 00:12:33,378 --> 00:12:36,256 Plusieurs combinaisons, très belles. 222 00:12:36,340 --> 00:12:37,174 VOUS VOYEZ ??? 223 00:12:37,257 --> 00:12:39,343 Très mignon, mais vous remarquerez 224 00:12:39,426 --> 00:12:42,221 qu'il y a une belle présence aryenne ici. 225 00:12:44,515 --> 00:12:45,516 "À côté de ça..." 226 00:12:46,141 --> 00:12:47,142 Pourquoi ? 227 00:12:49,144 --> 00:12:50,020 Pourquoi ? 228 00:12:51,230 --> 00:12:52,231 Pourquoi ? 229 00:12:53,565 --> 00:12:54,483 Pourquoi ? 230 00:12:57,361 --> 00:12:58,695 Pourquoi... 231 00:13:00,531 --> 00:13:03,116 Pourquoi le Service des Émojis préfère 232 00:13:03,200 --> 00:13:05,702 représenter un boys band cosmopolite... 233 00:13:07,246 --> 00:13:10,582 au lieu d'une famille multiculturelle ? Je ne sais pas, 234 00:13:10,666 --> 00:13:12,751 mais je sais qui peut le découvrir. 235 00:13:12,835 --> 00:13:14,461 Ces gars-là. 236 00:13:16,421 --> 00:13:19,716 Depuis mon premier diapo, ils ont sorti d'autres émojis. 237 00:13:19,800 --> 00:13:23,345 J'imagine que le bouche à oreille a marché, parce qu'on a... 238 00:13:23,428 --> 00:13:25,264 ces demoiselles. 239 00:13:25,347 --> 00:13:26,181 PROGRÈS 240 00:13:26,265 --> 00:13:30,602 Un grand merci pour cette représentation égalitaire. 241 00:13:30,686 --> 00:13:32,521 Elles sont aussi sur l'enquête. 242 00:13:32,604 --> 00:13:33,564 Donc... 243 00:13:34,064 --> 00:13:36,149 avant de rentrer dans le sujet, 244 00:13:36,233 --> 00:13:38,777 j'aimerais vous parler un peu de moi. 245 00:13:39,027 --> 00:13:41,572 Quand vous exprimez votre opinion comme ça, 246 00:13:41,655 --> 00:13:43,615 c'est mieux qu'on vous connaisse. 247 00:13:43,699 --> 00:13:44,575 QUI SUIS-JE ?!? 248 00:13:44,658 --> 00:13:47,244 Je suis une "comédienne, auteure, j'ai un site." 249 00:13:47,327 --> 00:13:49,788 Ça devrait tenir face à un tribunal. 250 00:13:49,872 --> 00:13:54,501 Je suis une "fille, sœur, amie, fausse amie, ennemie, Emmy, Oscar." 251 00:13:54,585 --> 00:13:57,170 Je me suis un peu égarée à la fin. 252 00:13:57,254 --> 00:14:00,215 C'est devenu une association de mots. 253 00:14:00,757 --> 00:14:05,637 Je suis une "dépressive angoissée, habituée du psy, fan des règles." 254 00:14:05,721 --> 00:14:10,225 J'essaie de me réapproprier les règles. Les mettre sur le devant de la scène. 255 00:14:10,309 --> 00:14:13,061 "Introvertie, parfois violemment silencieuse." 256 00:14:13,145 --> 00:14:14,646 Quelle honnêteté. 257 00:14:15,856 --> 00:14:20,402 "Féministe, collectionneuse de trolls d'Internet," je les aurai bientôt tous. 258 00:14:21,737 --> 00:14:24,239 "Hétérosexuelle, accent sur rose." 259 00:14:24,323 --> 00:14:26,700 Je ne savais pas très bien 260 00:14:26,783 --> 00:14:31,496 quelle partie du mot choisir, laquelle poserait le moins de problèmes, 261 00:14:31,580 --> 00:14:34,541 mais je pense m'être bien débrouillée et... 262 00:14:34,625 --> 00:14:38,545 si vous ne comprenez pas c'est pas grave, c'est pas très drôle. 263 00:14:40,589 --> 00:14:44,009 "Cis-femme, à peine capable d'expliquer le préfixe 'cis'." 264 00:14:44,092 --> 00:14:45,886 C'est l'avantage. 265 00:14:48,138 --> 00:14:51,725 Je suis une "personne de couleur, qui complète bien une brochure." 266 00:14:51,808 --> 00:14:54,102 Ravie de pouvoir vous aider. 267 00:14:54,811 --> 00:14:56,688 "Fripouille inavouée." 268 00:14:56,772 --> 00:15:00,359 J'ai encore du mal à m'y faire. Merci de me soutenir. 269 00:15:00,901 --> 00:15:03,737 Et : "Quelqu'un qui utilise mal les guillemets." 270 00:15:03,820 --> 00:15:06,782 Voici un aperçu de qui je suis. 271 00:15:08,951 --> 00:15:09,952 Merci. 272 00:15:12,579 --> 00:15:15,499 Je vais principalement parler du langage ici, 273 00:15:15,582 --> 00:15:19,086 mais j'imagine qu'il y a des obsédés des faits parmi vous. 274 00:15:19,169 --> 00:15:21,922 Je vous assure qu'il existe des recherches 275 00:15:22,005 --> 00:15:23,966 qui confirment ce que je dis. 276 00:15:24,049 --> 00:15:27,844 Regardez, tout est là, donc ne vous inquiétez pas pour ça 277 00:15:27,928 --> 00:15:29,137 à l'avenir. 278 00:15:29,221 --> 00:15:32,224 Je voulais commencer par les émojis. Ça m'est cher. 279 00:15:32,307 --> 00:15:34,434 Voici des questions que je me pose. 280 00:15:34,518 --> 00:15:37,813 L'émoji du clown. Qui l'a demandé, celui-ci ? 281 00:15:37,896 --> 00:15:40,190 Qui s'est dit : "Tu sais ce qu'il manque ? 282 00:15:40,273 --> 00:15:41,733 Des cauchemars." 283 00:15:41,817 --> 00:15:42,651 Donc je... 284 00:15:43,652 --> 00:15:45,445 J'ai des doutes. Celui-ci... 285 00:15:45,529 --> 00:15:48,573 j'hésite entre un "check" et un "appelle-moi". 286 00:15:48,657 --> 00:15:51,660 En tout cas, si quelqu'un fait ça vers moi, 287 00:15:51,743 --> 00:15:54,079 surtout s'il est blanc, je dois partir. 288 00:15:57,165 --> 00:16:00,127 L'émoji croissant... Mon problème avec celui-ci, 289 00:16:00,210 --> 00:16:03,213 c'est qu'il n'y a pas de bagel, pourquoi un croissant 290 00:16:03,296 --> 00:16:04,464 et pas un bagel ? 291 00:16:04,548 --> 00:16:07,300 Ceci dit, je n'ai rien contre les croissants. 292 00:16:07,384 --> 00:16:11,388 En plus, on dirait le "appelle-moi" du boulanger. 293 00:16:13,098 --> 00:16:14,808 Ceux-ci sont plus tristes. 294 00:16:14,891 --> 00:16:18,103 La médaille de la troisième place. Pourquoi le créer ? 295 00:16:19,688 --> 00:16:22,232 Même si je finissais troisième, 296 00:16:22,315 --> 00:16:24,818 ça me vexerait qu'on me l'envoie. 297 00:16:26,236 --> 00:16:28,321 Celui-ci. Le dos de la main. 298 00:16:28,405 --> 00:16:31,575 Tout allait bien avant de savoir que c'était le dos, 299 00:16:31,658 --> 00:16:34,453 maintenant tout le monde appelle son avocat. 300 00:16:34,536 --> 00:16:36,913 Et celui-ci. Le menteur. 301 00:16:36,997 --> 00:16:39,374 Quelqu'un chez Apple en avait besoin. 302 00:16:39,458 --> 00:16:43,712 Je me suis rendue compte que ces trois-là sont parfaits pour rompre, 303 00:16:43,795 --> 00:16:45,130 en y réfléchissant. 304 00:16:45,630 --> 00:16:49,760 Du genre : "Je t'ai donné trois chances de m'épouser, menteur, adieu." 305 00:16:50,677 --> 00:16:53,430 On a réussi à en faire un beau poème. 306 00:16:53,513 --> 00:16:57,017 D'autres émojis sont sortis encore plus récemment. 307 00:16:57,100 --> 00:17:00,812 Celui-ci, le barbu, est sympa, si vous voyez Mumford & Sons 308 00:17:00,896 --> 00:17:02,856 dans la rue, vous pouvez enfin... 309 00:17:03,023 --> 00:17:05,275 le dire avec le bon symbole. 310 00:17:05,734 --> 00:17:06,735 L’elfe noir. 311 00:17:06,818 --> 00:17:10,781 Il faudrait commencer par mieux représenter les femmes noires 312 00:17:10,864 --> 00:17:12,657 avant de s'attaquer aux elfes. 313 00:17:13,283 --> 00:17:14,201 Ça serait bien. 314 00:17:14,701 --> 00:17:15,994 Ça serait bien. 315 00:17:16,870 --> 00:17:20,999 Et celui-ci... Je ne sais pas ce qu'il peut apporter 316 00:17:21,083 --> 00:17:22,793 à la conversation... 317 00:17:23,502 --> 00:17:26,088 vu qu'il y a déjà celui-ci. 318 00:17:28,548 --> 00:17:31,885 {\an8}Apparemment, l'œil avait des choses à dire. 319 00:17:31,968 --> 00:17:32,803 Vous voyez ? 320 00:17:33,970 --> 00:17:37,182 Je trouve les émojis réconfortants. Autre chose, 321 00:17:37,265 --> 00:17:40,769 si vous utilisez Internet, vous finirez par voir un avis, 322 00:17:40,852 --> 00:17:43,313 tout le monde peut en laisser maintenant. 323 00:17:43,396 --> 00:17:48,026 Facebook a tout un ensemble de réactions pour commenter les publications. 324 00:17:48,110 --> 00:17:51,446 Ce qui me plaît, c'est qu'on dirait l'évolution 325 00:17:51,530 --> 00:17:53,532 de mon humeur sur Facebook. 326 00:17:53,615 --> 00:17:54,866 SOLLICITATION DES USAGERS 327 00:17:54,950 --> 00:18:00,038 Ça commence bien. Il y a de l'amour, on rigole, on commence à s'inquiéter. 328 00:18:00,122 --> 00:18:02,499 Et je me dis : "Qu'est-ce que je fais ?" 329 00:18:02,582 --> 00:18:06,711 À la fin, je suis furieuse contre la nouvelle frange d'une amie. 330 00:18:06,795 --> 00:18:07,963 Va savoir pourquoi. 331 00:18:08,964 --> 00:18:10,715 Les avis une étoile de Yelp. 332 00:18:10,799 --> 00:18:15,345 Ils ont l'air négatifs, mais c'est une source d'inspiration inexploitée. 333 00:18:15,428 --> 00:18:16,596 J'adore celui-ci. 334 00:18:16,680 --> 00:18:20,350 "Service nul. On m'a proposé du crack devant le restaurant. 335 00:18:20,433 --> 00:18:23,562 Le plat fermenté avait un goût de vieille poubelle." 336 00:18:24,729 --> 00:18:27,899 Cette femme devait juste être dans une ruelle 337 00:18:27,983 --> 00:18:30,819 et elle a sorti : "Ce restaurant est affreux." 338 00:18:33,572 --> 00:18:36,867 Les buveurs de café s'énervent vite dans leurs avis. 339 00:18:36,950 --> 00:18:43,039 "Non ! Pas bien ! Formez vos employés ! Cappuccino bieeeeeeen trop chaud ! 340 00:18:43,123 --> 00:18:45,208 Aucune intégration du lait !" 341 00:18:46,835 --> 00:18:50,255 Je ne connaissais pas ce terme avant de lire cet avis, 342 00:18:50,338 --> 00:18:53,091 mais après, même moi j'étais furieuse : 343 00:18:53,175 --> 00:18:56,136 "C'est une ségrégation des liquides ! Honteux." 344 00:18:57,470 --> 00:18:59,973 {\an8}Celui-ci. "Je patientais avant un spectacle 345 00:19:00,056 --> 00:19:02,017 {\an8}au théâtre immersif de Seattle. 346 00:19:02,100 --> 00:19:04,978 {\an8}C'était fermé, donc on a décidé d'aller ailleurs 347 00:19:05,061 --> 00:19:08,398 {\an8}prendre un café puis de revenir patienter ici. 348 00:19:08,481 --> 00:19:12,277 {\an8}Quand on est revenu, l'endroit était ouvert... 349 00:19:12,360 --> 00:19:16,323 C'est n'importe quoi, ce café !" 350 00:19:19,075 --> 00:19:22,829 J'aime bien celui-ci, on voit clairement que cette femme 351 00:19:22,913 --> 00:19:25,123 n'a jamais fait face à l'adversité... 352 00:19:26,249 --> 00:19:29,920 à tel point que l'ouverture soudaine d'un café 353 00:19:30,003 --> 00:19:33,548 fait basculer sa conception du monde qui l'entoure. 354 00:19:34,758 --> 00:19:37,928 Celui-ci est mon préféré, et de loin. 355 00:19:38,011 --> 00:19:41,223 "J'écris cet avis pour mettre tout le monde en garde 356 00:19:41,306 --> 00:19:43,516 contre le trio de purées." 357 00:19:43,600 --> 00:19:45,644 Je suis à fond dedans. 358 00:19:46,561 --> 00:19:49,981 "Bien que la purée au pesto soit correcte, 359 00:19:50,065 --> 00:19:53,985 celle au houmous fumé a littéralement le goût de cigarettes. 360 00:19:54,069 --> 00:19:56,738 Je ne la recommanderais pas à mon pire ennemi." 361 00:19:56,821 --> 00:20:00,158 J'adore l'idée de recommander des purées à ses ennemis. 362 00:20:01,743 --> 00:20:06,873 "Clairement dans le top 5 des pires choses que j'ai mises dans ma bouche. 363 00:20:07,624 --> 00:20:10,502 Et c'était tellement... épais." 364 00:20:13,171 --> 00:20:15,674 Je me demande ce qu'il s'est passé, ici, 365 00:20:15,757 --> 00:20:20,720 mais ça a pris une tournure érotique vers le milieu 366 00:20:21,137 --> 00:20:25,976 avant de dégénérer peu à peu en porno de purée. 367 00:20:27,310 --> 00:20:30,397 Il devait porter un peignoir, il s'est ouvert 368 00:20:30,480 --> 00:20:33,900 et il s'est dit : "Je vais dévier un peu du sujet." 369 00:20:35,068 --> 00:20:37,195 Allez jeter un œil sur ces avis. 370 00:20:37,445 --> 00:20:38,280 Autre chose... 371 00:20:38,363 --> 00:20:41,157 Les humoristes reçoivent des avis sur Internet. 372 00:20:41,241 --> 00:20:43,702 Les gens ne sont pas toujours gentils : 373 00:20:43,785 --> 00:20:46,371 "J'aurais préféré vous voir couverte d'abeilles." 374 00:20:46,454 --> 00:20:47,747 Dans le genre. 375 00:20:48,331 --> 00:20:50,792 Voici le plus méchant de tous : 376 00:20:50,875 --> 00:20:54,546 "Mon Dieu. Personne n'est plus moche que vous sur Terre, 377 00:20:54,629 --> 00:20:57,549 mais après tout, je n'ai jamais quitté la Terre." 378 00:20:57,632 --> 00:21:02,095 Celui-ci me plaît parce qu'il y a une dérive introspective. 379 00:21:02,178 --> 00:21:03,680 COMMENTAIRES SUR INTERNET 380 00:21:03,763 --> 00:21:08,143 Du genre : "T'es moche", mais après : "Qu'ai-je fait de ma vie ?" 381 00:21:09,894 --> 00:21:13,189 J'adore les trolls qui peuvent se remettre en question. 382 00:21:14,274 --> 00:21:17,736 Celui-ci est un commentaire sur Instagram qui me hante. 383 00:21:17,819 --> 00:21:19,237 Je n'ai pas de réponse. 384 00:21:19,321 --> 00:21:22,157 Elle écrit juste : "C'est tellement vrai, Doug." 385 00:21:22,240 --> 00:21:24,034 C'est qui Doug ? 386 00:21:25,785 --> 00:21:28,747 Carol, c'est qui Doug ? 387 00:21:28,830 --> 00:21:31,958 On veut des réponses, mais on ne les aura jamais. 388 00:21:33,043 --> 00:21:36,755 Il nous reste ma forme préférée de communication virtuelle, 389 00:21:36,838 --> 00:21:39,632 le tête-à-tête. Vous envoyez des SMS à vos parents ? 390 00:21:39,716 --> 00:21:40,550 CHÈRE MAMAN 391 00:21:40,633 --> 00:21:44,012 D'accord. Vous leur avez appris à envoyer des SMS ? 392 00:21:44,429 --> 00:21:49,351 Très bien. Ça avance, deux personnes ont applaudi. 393 00:21:49,768 --> 00:21:53,271 J'ai montré à ma mère comment faire. Elle a vite progressé, 394 00:21:53,355 --> 00:21:55,857 j'aimerais en parler brièvement. 395 00:21:55,940 --> 00:21:58,109 Au début, c'était comme des mails. 396 00:21:58,193 --> 00:22:01,404 Mon surnom, "apps", était l'objet, en gras. 397 00:22:01,488 --> 00:22:02,822 Ensuite, le message : 398 00:22:02,906 --> 00:22:06,159 "T'as aimé Nashville ? Quand on s'est mariés, ton père" 399 00:22:06,242 --> 00:22:09,788 Puis elle en avait marre et elle lâchait son téléphone. 400 00:22:10,497 --> 00:22:12,415 Je n'ai jamais eu la suite. 401 00:22:12,499 --> 00:22:14,459 "Quand on s'est mariés, ton père" 402 00:22:14,542 --> 00:22:17,253 J'imagine bien papa faire ça. 403 00:22:17,796 --> 00:22:19,297 C'est tout lui, ça. 404 00:22:20,131 --> 00:22:23,927 Ensuite, elle a appris à l'utiliser de façon pratique. Au musée, 405 00:22:24,010 --> 00:22:27,847 elle a écrit : "Dis-moi quand tu pars. Je suis avec Picasso." 406 00:22:27,931 --> 00:22:30,517 Je réponds : "Dans 5 minutes à la sortie ?" 407 00:22:30,600 --> 00:22:32,852 Quelques secondes après, elle envoie : 408 00:22:32,936 --> 00:22:36,731 "Je suis déjà en bas et j'ai faim, s'il te plaît." 409 00:22:38,483 --> 00:22:43,279 On dirait qu'elle visite les musées à la vitesse d'un vélociraptor. 410 00:22:43,947 --> 00:22:46,366 Avec un besoin insatiable de nourriture. 411 00:22:47,742 --> 00:22:51,413 La nourriture la rend agitée. Une fois, j'ai eu ces deux-là : 412 00:22:51,496 --> 00:22:53,540 "Apps, je t'ai acheté un sandwich. 413 00:22:53,623 --> 00:22:56,626 T'as eu mon message pour le sandwich ?" 414 00:22:58,128 --> 00:23:00,755 Elle doit se débarrasser de la marchandise. 415 00:23:02,799 --> 00:23:04,592 Ensuite, elle est passée pro. 416 00:23:04,676 --> 00:23:06,469 Un jour, d'un coup... 417 00:23:06,553 --> 00:23:09,764 elle m'a envoyé une photo floue de la lune... 418 00:23:09,848 --> 00:23:11,266 CHÈRE MAMAN 2 : RECHUTE 419 00:23:11,349 --> 00:23:12,934 sans aucun contexte. 420 00:23:14,727 --> 00:23:17,230 Mais une heure plus tard, j'ai reçu ça : 421 00:23:17,313 --> 00:23:20,233 "Lune plus grosse et plus brillante aujourd'hui." 422 00:23:22,485 --> 00:23:26,406 J'ignore si ma mère s'est reconvertie en météorologue amatrice 423 00:23:26,489 --> 00:23:30,452 ou si ça veut dire qu'elle devient une sorcière, mais... 424 00:23:30,535 --> 00:23:32,078 Je la soutiens. 425 00:23:32,912 --> 00:23:34,998 C'est également l'auteure de ceci : 426 00:23:35,081 --> 00:23:37,834 "Tu te souviens du type au prénom bizarre ? 427 00:23:37,917 --> 00:23:39,377 N'en parle à personne." 428 00:23:40,545 --> 00:23:42,213 Du genre : "C'est pas juste. 429 00:23:42,589 --> 00:23:43,923 Tu connais mon boulot. 430 00:23:44,007 --> 00:23:47,302 C'est du sabotage de premier ordre." 431 00:23:48,052 --> 00:23:51,681 Vous avez la fonction d'écriture à la main de l'iPhone ? 432 00:23:51,764 --> 00:23:56,978 Ça n'a clairement pas été conçu pour elle, un jour ma sœur et moi avons reçu 433 00:23:57,687 --> 00:24:01,441 cette ligne. Ma sœur veut avoir le fin mot de l'histoire, 434 00:24:01,524 --> 00:24:03,985 elle écrit : "C'est quoi, cette ligne ?" 435 00:24:04,819 --> 00:24:06,446 Une question raisonnable. 436 00:24:06,529 --> 00:24:10,450 Ma mère a dû prendre des cours d'improvisation, elle était prête. 437 00:24:10,533 --> 00:24:14,496 Elle a répondu : "C'est la vie, peu importe comment tu la vois, 438 00:24:14,579 --> 00:24:15,914 elle continue." 439 00:24:18,583 --> 00:24:21,586 J'étais là : "La vache. Jeu, set et match. 440 00:24:21,669 --> 00:24:23,087 T'as gagné la partie." 441 00:24:23,880 --> 00:24:25,006 Vous vous dites : 442 00:24:25,089 --> 00:24:27,550 "Ta mère s'en sort bien. Et ton père ? 443 00:24:27,634 --> 00:24:28,843 C'est plus dur. 444 00:24:28,927 --> 00:24:29,761 PAPA, PAR CONTRE 445 00:24:29,844 --> 00:24:33,264 {\an8}Il a commencé par ce type de SMS... C'était son habitude. 446 00:24:33,973 --> 00:24:38,436 {\an8}En voici un. Ce n'est pas son genre de s'épancher, c'est beaucoup pour lui. 447 00:24:38,520 --> 00:24:42,106 Ensuite, il a évolué vers une légère interrogation. 448 00:24:42,190 --> 00:24:43,316 "Comme quoi" 449 00:24:43,399 --> 00:24:46,819 C'est la phase deux. Maintenant, il écrit des SMS entiers. 450 00:24:46,903 --> 00:24:51,449 {\an8}"Quand aurons-nous le plaisir de te voir ? Ça faciliterait l'organisation." 451 00:24:51,533 --> 00:24:55,954 {\an8}Malheureusement, les émojis ne vont pas toujours avec le message. 452 00:24:56,454 --> 00:24:59,290 {\an8}C'est un mélange entre peur et amour. 453 00:25:00,124 --> 00:25:02,794 Certains diront que l'amour vient de la peur, 454 00:25:02,877 --> 00:25:04,712 je sais, c'est profond. 455 00:25:04,796 --> 00:25:08,883 On arrive à la dernière chose que j'adore, qui est... 456 00:25:08,967 --> 00:25:10,093 les rencontres en ligne. 457 00:25:10,176 --> 00:25:12,470 J'ai mentionné que j'étais en couple. 458 00:25:12,554 --> 00:25:15,890 Mais j'ai purgé ma peine sur Internet. 459 00:25:16,558 --> 00:25:22,063 J'étais inscrite partout : Match, OkCupid, Yelp, comme je l'ai dit. 460 00:25:22,146 --> 00:25:23,398 À JAMAIS DANS NOS CŒURS 461 00:25:23,481 --> 00:25:27,485 Je n'accrochais pas avec tous, mais il y en avait certains... 462 00:25:27,569 --> 00:25:29,279 Je veux leur donner une voix. 463 00:25:29,362 --> 00:25:31,364 Où seront-ils représentés, sinon ? 464 00:25:31,447 --> 00:25:34,909 Voici quelques étoiles montantes qu'il faut surveiller. 465 00:25:35,493 --> 00:25:38,329 Ce mec a juste écrit : "Viens fumer de la beuh." 466 00:25:39,205 --> 00:25:41,416 Reçu à Noël. 467 00:25:44,586 --> 00:25:47,005 J'étais là : "Jésus, c'est toi ?" 468 00:25:47,839 --> 00:25:48,965 Quelle générosité. 469 00:25:50,174 --> 00:25:52,176 Voici une description insolite. 470 00:25:52,260 --> 00:25:54,429 {\an8}"Je recherche plus que les autres, 471 00:25:54,512 --> 00:25:57,890 {\an8}quelqu'un qui a les mêmes buts et qui veux s'amuser en chemin." 472 00:25:57,974 --> 00:26:00,393 Ça n'a aucun sens. Sûrement une énigme 473 00:26:00,476 --> 00:26:01,853 pour passer un pont. 474 00:26:03,229 --> 00:26:05,773 Et il continue : "Je suis accro au boulot." 475 00:26:05,857 --> 00:26:08,943 C'est un peu tôt pour ce genre d'information. 476 00:26:09,360 --> 00:26:11,029 On n'en est pas encore là... 477 00:26:12,113 --> 00:26:13,781 mais merci de t'être ouvert. 478 00:26:14,490 --> 00:26:16,701 Beaucoup m'ont troublée, comme lui : 479 00:26:16,784 --> 00:26:19,037 "Un jour viendra où je ne sourirai plus, 480 00:26:19,120 --> 00:26:21,331 mais n'aie crainte, je sais quoi faire." 481 00:26:21,414 --> 00:26:24,250 J'étais là : "T'as l'air de t'en sortir seul. 482 00:26:25,293 --> 00:26:27,837 Je crois que t'as pas besoin de moi." 483 00:26:28,254 --> 00:26:29,797 Certains sont moins gentils. 484 00:26:29,881 --> 00:26:33,760 J'ai reçu ça : "Tu t'entretiens ? Si c'est non, ne réponds pas." 485 00:26:35,011 --> 00:26:36,179 Je suis d'accord. 486 00:26:36,679 --> 00:26:38,806 {\an8}Celui-ci. "Tu transpires beaucoup ?" 487 00:26:39,307 --> 00:26:43,728 {\an8}Reçu avant 9 h. J'étais là : "Ce type est prêt pour l'âme sœur." 488 00:26:45,521 --> 00:26:47,231 Certains sont excentriques. 489 00:26:47,315 --> 00:26:50,109 Une fois, un chat a dû atterrir sur le clavier. 490 00:26:50,902 --> 00:26:53,738 Mais j'ai bien aimé qu'il continue à m'écrire, 491 00:26:54,030 --> 00:26:55,823 il a fini par me dire son nom. 492 00:26:55,907 --> 00:26:57,283 "Justin." 493 00:26:57,450 --> 00:27:00,703 J'étais là : "Je suis à toi, Justin. J'aime ton style." 494 00:27:01,245 --> 00:27:03,665 Il faut parler aussi des mecs bizarres. 495 00:27:03,748 --> 00:27:07,001 Celui-ci est l'un des plus terrifiants que j'aie reçus. 496 00:27:07,085 --> 00:27:11,172 "Salut. Ta sensualité saine et unique m'intrigue. 497 00:27:11,255 --> 00:27:16,928 Ta bouche sexy, ton adorable sourire, ta peau parfaite et ta petite taille 498 00:27:17,011 --> 00:27:20,848 se joignent dans la création d'une beauté singulière, divine." 499 00:27:21,182 --> 00:27:24,143 Je sais. On se dit : "Ce robot a appris à écrire." 500 00:27:25,937 --> 00:27:26,896 Il continue : 501 00:27:26,979 --> 00:27:32,443 "Je recherche une femme gentille, sexy et intelligente pour bruncher..." 502 00:27:32,527 --> 00:27:33,486 Préparez-vous. 503 00:27:33,569 --> 00:27:36,447 "pour faire des câlins et baiser." 504 00:27:39,200 --> 00:27:41,369 "Pour faire des câlins et baiser." 505 00:27:42,704 --> 00:27:46,374 Du genre : "Si les câlins ne te plaisent pas, attends voir." 506 00:27:47,041 --> 00:27:49,794 Et comment achever un tel chef-d'œuvre ? 507 00:27:49,877 --> 00:27:50,795 Très sobrement. 508 00:27:50,878 --> 00:27:53,256 "Moi, c'est Jerry, j'aimerais discuter." 509 00:27:53,965 --> 00:27:57,176 Après tout ce qu'il a écrit, il se dit : "Il faut finir fort. 510 00:27:57,260 --> 00:27:58,928 Qui peut résister à un Jerry ?" 511 00:27:59,011 --> 00:28:01,931 La plupart des femmes du site, apparemment. 512 00:28:02,974 --> 00:28:06,561 Celui-ci est horrible, c'est le pire de tous, de loin. 513 00:28:06,644 --> 00:28:10,022 {\an8}Il écrit juste : "Je t'imagine au bord du lit devant moi, 514 00:28:10,106 --> 00:28:13,609 {\an8}des points apparaissent sur toi pour répandre douleur et chaleur 515 00:28:13,693 --> 00:28:15,778 {\an8}tandis que je me tiens devant toi." 516 00:28:16,362 --> 00:28:19,365 Ouais. Je vous laisse digérer ça. 517 00:28:20,908 --> 00:28:25,204 À sa décharge, voici la photo de profil que j'avais. 518 00:28:27,206 --> 00:28:30,042 Ce qui explique le "Tu transpires beaucoup ?". 519 00:28:31,377 --> 00:28:34,172 Et nous voici arrivés au dernier diapo. 520 00:28:34,255 --> 00:28:35,590 Une citation pour la fin. 521 00:28:35,673 --> 00:28:37,675 "En communication numérique, 522 00:28:37,800 --> 00:28:40,178 n'ayez pas peur de poser des questions. 523 00:28:40,261 --> 00:28:43,306 D'après les mots d'un homme sage : 'Comme quoi?'" 524 00:28:43,723 --> 00:28:46,350 Merci à vous ! Merci d'avoir été aussi sympas ! 525 00:28:46,434 --> 00:28:47,518 Merci ! 526 00:29:35,316 --> 00:29:37,276 Sous-titres : Thibault Nowaczyk