1
00:00:11,846 --> 00:00:15,975
Ladies und Gentlemen,
bitte begrüßen Sie Rachel Feinstein.
2
00:00:27,236 --> 00:00:28,279
Danke.
3
00:00:28,362 --> 00:00:30,156
Es ist schön, hier zu sein.
4
00:00:30,490 --> 00:00:32,450
Ich habe gerade meine Eltern besucht.
5
00:00:32,533 --> 00:00:34,368
Ich weiß nicht, ob es noch wem so geht,
6
00:00:34,452 --> 00:00:37,205
wenn ich dort bin,
ist alles sechs Minuten lang ok.
7
00:00:39,082 --> 00:00:41,417
Dann werde ich eigenartig wütend.
8
00:00:41,751 --> 00:00:45,421
Dann fühle ich mich schuldig
wegen meiner Feindseligkeit,
9
00:00:45,505 --> 00:00:46,380
und dann esse ich
10
00:00:46,464 --> 00:00:50,134
einen Haufen Brot.
Das ganze Wochenende lang nur Brot.
11
00:00:50,635 --> 00:00:52,178
Mein Dad ist auf Facebook.
12
00:00:52,261 --> 00:00:56,516
Sind jemandes Eltern auf Facebook?
Das ist sehr verstörend.
13
00:00:56,599 --> 00:00:57,934
Er ist extrem aktiv.
14
00:00:59,060 --> 00:01:01,521
Sein Profilbild ist echt verwirrend.
15
00:01:01,687 --> 00:01:04,565
Er starrt einfach so in die Ferne.
16
00:01:04,649 --> 00:01:06,734
Wieso hat er nur dieses Bild gewählt?
17
00:01:06,818 --> 00:01:08,528
Er sieht extrem wütend aus.
18
00:01:08,611 --> 00:01:11,447
Er hat diesen komischen,
dämonischen Blick.
19
00:01:11,531 --> 00:01:16,327
Und er schreibt lange,
politische, labile Wutreden auf Facebook.
20
00:01:16,410 --> 00:01:19,080
Und er weiß nicht,
wie er seinen Text editieren kann,
21
00:01:19,163 --> 00:01:20,873
also tut er das mit Kommentaren,
22
00:01:20,957 --> 00:01:24,043
unter dem, was er gerade geschrieben hat.
23
00:01:24,752 --> 00:01:26,587
Er schreibt dann:
"Es tut mir leid,
24
00:01:26,671 --> 00:01:29,298
aber in der Leidenschaft
meines vorigen Kommentars
25
00:01:29,382 --> 00:01:32,135
habe ich folgende Wörter
falsch geschrieben."
26
00:01:35,012 --> 00:01:37,014
Und dann liket er sein eigenes Kommentar.
27
00:01:39,851 --> 00:01:41,727
Und meine Mutter loggt sich gerne ein,
28
00:01:41,811 --> 00:01:44,063
um die Facebook-Seite
meines Vaters zu benutzen.
29
00:01:44,147 --> 00:01:47,024
Sie sagt: "Ich und dein Vater
teilen uns eine Facebook-Seite."
30
00:01:47,108 --> 00:01:49,902
Ich: "Das geht nicht.
Sowas macht man nicht.
31
00:01:49,986 --> 00:01:53,781
Dad hat sein eigenes satanisches Profil,
das gehört ihm."
32
00:01:54,866 --> 00:01:57,869
Sie meint: "Ich logge mich
in die Seite deines Vaters ein,
33
00:01:57,952 --> 00:01:59,954
um all deinen Freundinnen zu sagen,
34
00:02:00,037 --> 00:02:02,540
wenn sie auf ihren Fotos toll aussehen."
35
00:02:05,251 --> 00:02:10,339
Es wirkt also, als würde mein Vater
alle meine Freundinnen anmachen.
36
00:02:10,423 --> 00:02:11,549
Es ist ein Desaster.
37
00:02:11,632 --> 00:02:14,635
Immer, wenn eine meiner Freundinnen
ein Foto von sich postet,
38
00:02:14,719 --> 00:02:17,680
springt meine Mutter
auf die Seite meines Vaters und schreibt:
39
00:02:17,763 --> 00:02:21,851
"Meine Güte,
was für eine süße Figur du hast, Lisa.
40
00:02:23,978 --> 00:02:25,688
Ich will nicht glauben,
41
00:02:25,771 --> 00:02:29,483
dass du mit diesem heißen Körper
gerade ein Baby gekriegt hast.
42
00:02:31,152 --> 00:02:33,070
Du bist eine Sahneschnitte."
43
00:02:33,154 --> 00:02:34,322
Und dann ist da mein Dad,
44
00:02:34,405 --> 00:02:35,406
der einfach so starrt.
45
00:02:36,949 --> 00:02:39,035
Dieser verwirrende, abschreckende Blick,
46
00:02:39,118 --> 00:02:42,496
der aussieht, als würde er
alle meine Freundinnen verführen wollen.
47
00:02:43,831 --> 00:02:45,833
Ich erzählte Dad, dass ich den Witz mache.
48
00:02:45,917 --> 00:02:49,754
So: "Ich erzähle den Witz auf der Bühne,
vielleicht siehst du ihn mal online,
49
00:02:49,837 --> 00:02:52,131
es geht um dich und dein Facebook."
50
00:02:52,215 --> 00:02:55,134
Er darauf: "Das ist toll.
Das teile ich auf Facebook."
51
00:02:57,303 --> 00:03:01,349
Und dann teilte er
den Link zur Startseite von YouTube,
52
00:03:01,432 --> 00:03:02,475
sieben Mal.
53
00:03:04,185 --> 00:03:05,853
Und likete alle sieben Beiträge.
54
00:03:07,438 --> 00:03:10,316
Und meine Mutter ist aggressiv liberal.
55
00:03:10,399 --> 00:03:11,859
Ihr Traum für mich wäre,
56
00:03:11,943 --> 00:03:15,404
dass ich
einen schwulen Black Panther heirate.
57
00:03:16,697 --> 00:03:18,324
Wenn sie mich in New York besucht,
58
00:03:18,407 --> 00:03:20,701
will sie sich immer
mit dem Uber-Fahrer anfreunden
59
00:03:20,785 --> 00:03:22,536
und sich für Trump entschuldigen.
60
00:03:22,620 --> 00:03:23,496
Es ist schrecklich.
61
00:03:23,579 --> 00:03:25,581
Ich merke, dass sie sich vorbereitet,
62
00:03:25,665 --> 00:03:27,917
auf das, was sie für einen wichtigen
63
00:03:28,000 --> 00:03:29,669
kulturellen Moment hält.
64
00:03:29,752 --> 00:03:30,670
Ich: "Hör auf.
65
00:03:30,753 --> 00:03:33,839
Hör auf mit allem, was deiner Meinung nach
jetzt passieren muss.
66
00:03:33,923 --> 00:03:35,800
Sie liest ihnen so gerne ihre Namen vor.
67
00:03:35,883 --> 00:03:37,468
Sie liebt ethnische Namen.
68
00:03:37,551 --> 00:03:41,847
Sie verbeißt sich in ethnische Namen
und würdigt sie.
69
00:03:41,931 --> 00:03:44,809
Sie sagt etwa:
"Entschuldigung, Sarahanjay.
70
00:03:47,395 --> 00:03:49,689
Was für ein wundervoller Name.
71
00:03:50,856 --> 00:03:52,650
Aus welcher Region kommt der?"
72
00:03:52,733 --> 00:03:55,903
Ich: "Er ist kein Wein. Er ist ein Mensch.
73
00:03:57,071 --> 00:03:58,447
Lass ihn in Ruhe."
74
00:03:59,282 --> 00:04:02,368
Und sie dann:
"Ich will nur sagen, Sarahanjay,
75
00:04:02,451 --> 00:04:05,830
dass es mir leid tut,
was für schreckliche Dinge
76
00:04:05,913 --> 00:04:09,792
Präsident Trump über Muslims gesagt hat."
77
00:04:09,875 --> 00:04:11,877
So spricht man das nicht aus, Mom.
78
00:04:11,961 --> 00:04:13,879
Das ist die rassistische Aussprache.
79
00:04:13,963 --> 00:04:18,384
Sie sagt:
"Wir finden Muslims fantastisch.
80
00:04:18,467 --> 00:04:21,178
Und Sie sind sehr
willkommen in meiner Nachbarschaft,
81
00:04:21,262 --> 00:04:23,681
was mich betrifft, Sarahanjay."
82
00:04:25,599 --> 00:04:28,352
Er starrt sie nur an:
"Ich bin Sikh, du weiße Schlampe.
83
00:04:28,436 --> 00:04:30,229
Raus aus meinem Auto."
84
00:04:31,772 --> 00:04:35,067
"Gern geschehen. Kulturelle Brücke gebaut.
Wer kommt als Nächstes?"
85
00:04:36,694 --> 00:04:38,237
Ich: "Er hasst dich."
86
00:04:40,948 --> 00:04:44,368
Ihr fehlt die Fähigkeit zu erkennen,
wie sie wahrgenommen wird
87
00:04:44,452 --> 00:04:46,704
und sie...
88
00:04:46,787 --> 00:04:49,248
Sie läuft herum
und versetzt Leute in Entsetzen:
89
00:04:49,332 --> 00:04:50,958
"Gern geschehen.
90
00:04:51,042 --> 00:04:54,337
Meine Güte,
ich habe einen fabelhaften Tag."
91
00:04:56,213 --> 00:04:57,882
Sie zieht sich auch so an.
92
00:04:57,965 --> 00:05:01,594
Meine Mom kauft Dinge,
die man sich hinhält und fotografiert.
93
00:05:01,677 --> 00:05:03,929
Man fragt sich:
"Was für Idioten kaufen sowas?"
94
00:05:04,013 --> 00:05:07,266
Und man macht ein ironisches Bild
und stellt es auf Instagram.
95
00:05:07,350 --> 00:05:09,185
Das ist ihr Traum, was immer es ist.
96
00:05:09,268 --> 00:05:12,104
Meine Mom geht schnurstracks darauf zu:
"Moment mal.
97
00:05:12,897 --> 00:05:14,273
Was haben wir denn hier?
98
00:05:14,774 --> 00:05:18,110
Sind das Navajo-Tänzer und Ananas
99
00:05:18,194 --> 00:05:19,779
auf demselben Kittel?
100
00:05:20,946 --> 00:05:23,324
Habe ich gerade
in der Scheißlotterie gewonnen?
101
00:05:25,659 --> 00:05:28,996
Meine Güte, sind das Flamingos
102
00:05:29,080 --> 00:05:31,415
und Geisha-Mädchen
auf derselben Brosche?
103
00:05:33,167 --> 00:05:35,961
Bin ich ausgestattet
für meine Reise nach Nicaragua?"
104
00:05:38,547 --> 00:05:40,966
Aber was die Taxi-Sache
meiner Mutter betrifft,
105
00:05:41,050 --> 00:05:44,887
ich habe schon die betrunkenes-
weißes-Mächen-Version davon gemacht.
106
00:05:44,970 --> 00:05:45,888
Macht ihr sowas?
107
00:05:45,971 --> 00:05:49,517
Man ist betrunken, steigt in ein Uber
und freundet sich mit dem Fahrer an,
108
00:05:49,600 --> 00:05:51,894
und man denkt,
man hat einen besonderen Moment
109
00:05:51,977 --> 00:05:55,731
und löst die Probleme der Welt,
aber am nächsten Tag merkt man,
110
00:05:55,815 --> 00:05:59,860
dass man nur wertloser,
betrunkener Abschaum ist.
111
00:05:59,944 --> 00:06:04,698
Ich und meine Freunde stiegen
in ein Uber, so: "Wir lieben dich!"
112
00:06:04,782 --> 00:06:06,409
Und er so: "Ich liebe euch auch.
113
00:06:06,492 --> 00:06:08,869
"Ich liebe alle Menschen auf der Welt."
114
00:06:08,953 --> 00:06:11,580
Vielleicht war er auch betrunken,
rückblickend betrachtet.
115
00:06:13,916 --> 00:06:16,836
Er sagte:
"Alle auf der Welt sind tolle Leute."
116
00:06:16,919 --> 00:06:18,587
Wir so: "Wir sind tolle Leute!"
117
00:06:18,671 --> 00:06:22,007
Meine Freundin spuckte sich an.
Eine Titte hing ihr raus.
118
00:06:23,676 --> 00:06:25,386
Ein schwules Pärchen war mit,
119
00:06:25,469 --> 00:06:29,098
und er sagte: "Das ist mir egal!
Die Schwulen. Macht weiter!"
120
00:06:29,181 --> 00:06:32,435
Er erteilte ihnen die Erlaubnis,
weiter schwul zu sein.
121
00:06:34,854 --> 00:06:37,356
Sie waren so besoffen,
sie fühlten sich geschmeichelt.
122
00:06:37,440 --> 00:06:39,233
Sie so: "Vielen Dank."
123
00:06:41,694 --> 00:06:45,364
Er: "Alle sind immer so wütend
wegen der Homo-Ehe.
124
00:06:45,448 --> 00:06:47,450
Mir ist die Homo-Ehe egal.
125
00:06:47,533 --> 00:06:50,995
Zwei Paar Hosen wollen heiraten,
das ist in Ordnung."
126
00:06:51,078 --> 00:06:52,830
So fasste er die Homo-Ehe zusammen,
127
00:06:52,913 --> 00:06:56,125
einfach zwei Paar Männerhosen,
die einander heiraten.
128
00:06:58,961 --> 00:07:02,798
Er meinte: "Wir müssen miteinander
auskommen, alle Rassen, gemeinsam."
129
00:07:02,882 --> 00:07:04,592
Wir so: "Alle Rassen!"
130
00:07:04,675 --> 00:07:07,887
Meine Freundin spuckt immer noch.
Ihr Rock hängt über ihren Kopf.
131
00:07:09,346 --> 00:07:11,098
Er sagte: "Alle verstehen sich.
132
00:07:11,182 --> 00:07:13,392
Schwarze. Das sind tolle Leute, wisst ihr?
133
00:07:13,476 --> 00:07:15,811
Latinos, nette Leute.
134
00:07:15,895 --> 00:07:17,855
Alle gemeinsam."
135
00:07:17,938 --> 00:07:19,273
Dann weiter: "Asiaten.
136
00:07:19,356 --> 00:07:21,525
Alle machen böse Witze über Asiaten.
137
00:07:21,609 --> 00:07:23,903
Alle sagen,
Asiaten haben einen kleinen Penis.
138
00:07:23,986 --> 00:07:25,029
Das ist nicht nett.
139
00:07:26,655 --> 00:07:28,115
Gemein, so etwas zu sagen.
140
00:07:28,199 --> 00:07:31,118
Alle sagen immer, winzige-Penis-Asiaten.
141
00:07:31,202 --> 00:07:32,244
Das stimmt nicht.
142
00:07:32,328 --> 00:07:34,872
Die haben normale, starke Penisse."
143
00:07:36,832 --> 00:07:39,793
Ich: "Sie sind zu leidenschaftlich
wegen asiatischer Schwänze."
144
00:07:41,754 --> 00:07:44,757
Er: "Alle, alle Rassen, gemeinsam,
145
00:07:44,840 --> 00:07:47,134
alle verstehen sich, wisst ihr?
146
00:07:47,218 --> 00:07:49,553
Die Polen, die Jamaikaner."
147
00:07:49,637 --> 00:07:53,224
Jeder ist irgendjemandem gegenüber
rassistisch, wenn man lang genug wartet.
148
00:07:53,307 --> 00:07:55,476
Er: "Jamaikaner, tolle Leute.
149
00:07:55,559 --> 00:07:56,727
Algerier,
150
00:07:56,810 --> 00:07:58,854
die sind wirklich scheiße."
151
00:07:58,938 --> 00:08:00,689
Und der Grund ist immer zu spezifisch.
152
00:08:00,773 --> 00:08:02,024
Er drehte die Musik leiser.
153
00:08:02,107 --> 00:08:04,318
Er sagte:
"Handle nie Leder mit einem Algerier."
154
00:08:04,401 --> 00:08:05,611
Ich: "Was zur Hölle?"
155
00:08:07,071 --> 00:08:09,990
Der spezifischste Satz,
den ich in meinem Leben gehört habe.
156
00:08:10,658 --> 00:08:12,493
Er: "Ich mache keine Scherze.
157
00:08:12,576 --> 00:08:15,079
Handle nie
einen Lederbeutel mit einem Algerier,
158
00:08:15,162 --> 00:08:17,831
mit langem Nagel an seiner linken Hand.
159
00:08:18,374 --> 00:08:20,209
Er bescheißt dich, ok?"
160
00:08:20,292 --> 00:08:21,627
Ich: "Vielen Dank.
161
00:08:21,710 --> 00:08:24,213
Wir wollten gerade
zum algerischen Leder-Bazar.
162
00:08:24,296 --> 00:08:25,714
Jetzt nicht mehr.
163
00:08:25,798 --> 00:08:27,550
Bitte biegen Sie scharf links ab."
164
00:08:29,343 --> 00:08:30,844
Es war komisch, zuhause zu sein,
165
00:08:30,928 --> 00:08:32,680
aber ich traf eine Freundin.
166
00:08:32,763 --> 00:08:35,182
Sie brachte ihre sechsjährige Tochter mit,
167
00:08:35,266 --> 00:08:36,475
und sie ist echt süß.
168
00:08:36,559 --> 00:08:38,727
Aber sie hat gerade eine komische Phase,
169
00:08:38,811 --> 00:08:42,064
wo sie wissen will,
wie Frauen nackt aussehen,
170
00:08:42,147 --> 00:08:44,650
also hat sie mich
das ganze Wochenende angemacht.
171
00:08:45,442 --> 00:08:47,945
Komisch, von einer Sechsjährigen
angebaggert zu werden.
172
00:08:48,028 --> 00:08:50,447
Wir spielten am Boden mit ihren Puppen,
173
00:08:50,531 --> 00:08:51,949
und sie hörte auf und sagte:
174
00:08:52,032 --> 00:08:54,618
"Du solltest jetzt dein Shirt ausziehen."
175
00:08:55,869 --> 00:08:57,538
Ich sagte: "Das will ich nicht."
176
00:08:57,621 --> 00:08:59,623
Sie: "Oh, komm schon, Rachel,
177
00:08:59,707 --> 00:09:01,250
ziehen wir dich doch aus."
178
00:09:02,918 --> 00:09:05,045
Sie fragt auch sonst niemanden danach.
179
00:09:05,129 --> 00:09:08,132
Wie: "Wir wissen alle,
wieso du hier bist - um zu strippen."
180
00:09:09,174 --> 00:09:10,968
Dann nimmt sie mein Shirt
181
00:09:11,051 --> 00:09:12,678
und zieht es ganz langsam runter,
182
00:09:12,761 --> 00:09:14,054
mit diesem verrückten Blick,
183
00:09:14,138 --> 00:09:16,974
und ich ziehe es wieder rauf.
184
00:09:17,057 --> 00:09:20,227
Dann sagt sie: "Willst du Bonbons?"
185
00:09:22,646 --> 00:09:25,190
Und ich wollte welche.
Ich: "Klar. Wo sind sie?"
186
00:09:25,274 --> 00:09:27,985
Da wurde mir klar, sie verführt mich,
wie ein Pädophiler.
187
00:09:28,068 --> 00:09:30,821
Das ist umgekehrte Pädophilie.
188
00:09:32,364 --> 00:09:34,783
Meine Freundin und ich badeten sie,
und sie sagte:
189
00:09:34,867 --> 00:09:37,870
"Rachel, zieh dich aus
und komm in die Wanne.
190
00:09:37,953 --> 00:09:40,581
Ich frage dich nicht nochmal."
191
00:09:42,333 --> 00:09:45,461
Und dann sagt sie:
"Du siehst aus wie Wonder Woman."
192
00:09:46,545 --> 00:09:48,255
Funktionierte eine Sekunde lang.
193
00:09:48,339 --> 00:09:50,549
Ich fühlte mich zu geschmeichelt.
194
00:09:50,633 --> 00:09:52,593
Ich dachte über das Kompliment nach.
195
00:09:52,676 --> 00:09:55,304
Ich meine, Wonder Woman.
Ich konnte es sehen.
196
00:09:56,096 --> 00:09:59,141
Wie nötig habe ich
das Kompliment einer Sechsjährigen?
197
00:09:59,224 --> 00:10:02,853
Ich erzählte es ihrer Mom: "Sie sagt,
ich sehe aus wie Wonder Woman."
198
00:10:02,936 --> 00:10:05,689
Sie darauf:
"Das sagt sie zu jedem, Rachel.
199
00:10:05,773 --> 00:10:08,609
Du bist doch nicht
in die Wanne gestiegen?"
200
00:10:14,990 --> 00:10:16,075
Mom hasst diesen Witz.
201
00:10:16,158 --> 00:10:17,660
Sie sagt: "Das ist zu komisch.
202
00:10:17,743 --> 00:10:19,578
Den Witz kannst du nicht aufführen.
203
00:10:19,662 --> 00:10:22,081
Nimm den Witz aus deiner Talentshow."
204
00:10:22,164 --> 00:10:24,541
So nennt sie mein Stand-Up,
meine "Talentshow".
205
00:10:29,797 --> 00:10:32,383
Meine Eltern verstehen mich
oder mein Stand-Up nicht so.
206
00:10:32,466 --> 00:10:35,177
Sie verstehen meine Brüder
etwas besser als mich,
207
00:10:35,260 --> 00:10:39,098
weil die verheiratet sind, Kinder haben,
in den Augen meiner Eltern fertig sind.
208
00:10:39,181 --> 00:10:41,558
Sie wissen nicht,
was mit mir passieren wird.
209
00:10:41,642 --> 00:10:42,810
Ich mache sie nervös.
210
00:10:42,893 --> 00:10:44,645
Keiner weiß, was er mich fragen soll.
211
00:10:44,728 --> 00:10:46,897
Sie starren mich nur an,
wie eine Lavalampe.
212
00:10:48,315 --> 00:10:50,693
Meine Mom sieht mich eine Weile an
und sagt:
213
00:10:50,776 --> 00:10:54,363
"Wie geht es
New Yorks Underground-Comedy-Szene?"
214
00:10:54,446 --> 00:10:58,325
Ich: "Ich bin nicht obdachlos.
Ich zahle Steuern."
215
00:11:00,119 --> 00:11:03,247
Meine Mom denkt, ich werde mit Opium
bezahlt, in einer dunklen Gasse.
216
00:11:04,415 --> 00:11:05,916
Ich verwirre sie sehr.
217
00:11:05,999 --> 00:11:08,085
Aber sie stammen aus einer anderen Zeit.
218
00:11:08,168 --> 00:11:11,296
Die Highschool-Freundin meines Dads
verließ ihn,
219
00:11:11,380 --> 00:11:13,716
weil er nicht genug "Schulgeist" zeigte.
220
00:11:15,008 --> 00:11:18,721
Ich finde, das ist der beste aller Gründe,
um jemanden zu verlassen.
221
00:11:18,804 --> 00:11:19,638
Ich will das tun.
222
00:11:19,722 --> 00:11:22,599
Ich will in der Zeit zurückreisen
um zu sagen: "Hör zu, Wally,
223
00:11:22,683 --> 00:11:24,810
du weißt, was jetzt kommt. Es ist aus.
224
00:11:24,893 --> 00:11:26,729
Es tut mir leid, Wally,
225
00:11:26,812 --> 00:11:29,022
aber du zeigst nicht genug Schulgeist.
226
00:11:32,985 --> 00:11:36,905
Ich kann dich nicht ranlassen,
wenn dich die Wild Cats nicht begeistern.
227
00:11:39,199 --> 00:11:40,701
Du darfst mich erst fingern,
228
00:11:40,784 --> 00:11:43,495
wenn du
bei der Laola-Welle mitmachst, Wally.
229
00:11:45,164 --> 00:11:48,000
Klar, deine Eltern
wurden von Wildkatzen getötet,
230
00:11:48,083 --> 00:11:49,752
aber das ist keine Ausrede, Wally."
231
00:11:53,005 --> 00:11:54,965
Das wurde gegen Ende echt komisch.
232
00:11:56,467 --> 00:11:58,260
Mein Dad macht diese eine Sache.
233
00:11:58,427 --> 00:12:00,471
Wir haben viele Probleme mit ihm,
234
00:12:00,554 --> 00:12:03,474
weil er sich in der Öffentlichkeit
wie ein Läufer dehnt.
235
00:12:05,601 --> 00:12:06,602
Sehr verwirrend,
236
00:12:06,685 --> 00:12:11,231
weil wir meinen Dad noch nie laufen sahen,
oder einen anderen Sport ausüben,
237
00:12:11,315 --> 00:12:13,275
aber sein Lebensziel ist es,
238
00:12:13,358 --> 00:12:15,402
so gelenkig wie möglich zu sein,
239
00:12:15,486 --> 00:12:17,446
für absolut keine Aktivität.
240
00:12:18,572 --> 00:12:22,117
Er tut so, als könnte er jeden Moment
von Sport überfallen werden,
241
00:12:22,201 --> 00:12:24,369
also will er gewappnet sein,
nur für den Fall.
242
00:12:24,453 --> 00:12:26,538
Er hat so einen üppigen Männerkörper,
243
00:12:26,622 --> 00:12:29,875
und er bleibt überall stehen
und dehnt alles Mögliche weg.
244
00:12:29,958 --> 00:12:32,920
Ist ihm scheißegal.
Er liebt öffentliches Dehnen.
245
00:12:33,003 --> 00:12:34,838
Dehnen an Postkästen.
246
00:12:34,922 --> 00:12:38,133
Und dann macht er diesen komischen,
schrecklichen Männerschrei.
247
00:12:38,217 --> 00:12:40,344
Er hält sich wo an und macht...
248
00:12:40,427 --> 00:12:43,764
Er macht so:
249
00:12:43,847 --> 00:12:45,974
Er klingt dabei wie ein Flugsaurier.
250
00:12:47,392 --> 00:12:49,436
Wir nennen das
Beschämungs-Dehnen,
251
00:12:49,520 --> 00:12:51,271
weil es uns beschämt,
252
00:12:51,355 --> 00:12:53,941
und wir versuchen, uns zu warnen,
wenn es passiert.
253
00:12:54,107 --> 00:12:56,902
Wir waren in einem Restaurant
und konnten Dad nicht finden.
254
00:12:56,985 --> 00:12:58,779
Er ist abgehauen, war auf Abwegen.
255
00:13:00,072 --> 00:13:01,949
Meine Mom beleidigte den Kellner.
256
00:13:02,032 --> 00:13:05,160
Sie:
"Alejandro, aus welcher Region kommt das?
257
00:13:07,412 --> 00:13:10,457
Was für ein fantastischer,
indigener Name."
258
00:13:13,210 --> 00:13:15,128
Ich: "Wo ist Dad?" Mom ist bereits...
259
00:13:15,212 --> 00:13:16,922
Da kann man nichts mehr machen.
260
00:13:17,005 --> 00:13:20,050
Sie beleidigt in ihrem Kittel jeden,
den sie trifft.
261
00:13:20,926 --> 00:13:24,221
Mein Bruder: "Er ist sicher irgendwo
und macht Beschämungs-Dehnen."
262
00:13:24,304 --> 00:13:26,932
Und wir fanden ihn dehnend vor,
263
00:13:27,015 --> 00:13:30,310
an der Sessellehne eines anderen Mannes,
der gerade aß.
264
00:13:32,813 --> 00:13:36,859
Mein Dad hielt es für ok,
diesen Fremden zu besteigen
265
00:13:36,942 --> 00:13:41,655
und dort hinter ihm seine Hüftbeuger
gründlich zu dehnen.
266
00:13:41,738 --> 00:13:44,032
Er so: "Entschuldigen Sie, Sir.
267
00:13:44,116 --> 00:13:45,576
Ah!"
268
00:13:45,659 --> 00:13:49,580
Ich: "Dad, verschon diesen Mann
mit deinen hängenden Eiern.
269
00:13:49,663 --> 00:13:51,957
Lass ihn sein Hühnchen genießen."
270
00:13:53,917 --> 00:13:56,128
Ich war in letzter Zeit viel auf Tour,
271
00:13:56,211 --> 00:13:59,840
und für alle, die wissen,
wie das Leben von Comedians aussieht:
272
00:13:59,923 --> 00:14:01,466
Denen sind wir scheißegal.
273
00:14:01,550 --> 00:14:04,553
Sie schicken Sexualstraftäter,
um uns vom Flughafen abzuholen.
274
00:14:04,636 --> 00:14:06,430
Es ist ihnen echt egal.
275
00:14:06,513 --> 00:14:08,640
Ich spielte gerade eine Show in Alabama
276
00:14:08,724 --> 00:14:11,393
und sagte etwas, das einem Typen missfiel,
277
00:14:11,476 --> 00:14:13,437
also stand er
während meines Auftritts auf:
278
00:14:13,520 --> 00:14:15,772
"Mir gefällt nicht,
was Sie gerade gesagt haben."
279
00:14:17,024 --> 00:14:18,150
Dann sagte er:
280
00:14:18,233 --> 00:14:19,234
"Und außerdem,
281
00:14:19,318 --> 00:14:20,777
Sie haben ein Cameltoe."
282
00:14:23,822 --> 00:14:25,490
Das ist mein Leben, genau das.
283
00:14:26,950 --> 00:14:29,453
Und ich glaubte nicht,
dass ich wirklich eines habe,
284
00:14:29,536 --> 00:14:33,165
aber ich wollte nicht hinuntersehen,
um vor dem Publikum
285
00:14:33,248 --> 00:14:36,043
meine Vaginalgegend zu überprüfen.
286
00:14:36,126 --> 00:14:39,087
Am anderen Ende des Raums
stand eine Frau auf und sagte:
287
00:14:39,171 --> 00:14:41,715
"Nein, sie hat kein Cameltoe.
288
00:14:43,467 --> 00:14:46,053
Ich dachte das zu Beginn auch.
289
00:14:49,222 --> 00:14:50,933
Aber es ist kein Cameltoe,
290
00:14:51,016 --> 00:14:53,644
das Licht fällt nur
ungünstig auf ihre Hose."
291
00:14:57,272 --> 00:14:58,774
Dann stand eine dritte Frau auf.
292
00:14:58,857 --> 00:15:00,901
Sie sagte: "Stimmt. Kein Cameltoe.
293
00:15:00,984 --> 00:15:03,570
Es ist das Licht.
Machen Sie einfach weiter."
294
00:15:03,654 --> 00:15:07,282
Das Publikum verwandelte sich in
ein Bürgerforum, wegen meines Schrittes.
295
00:15:09,701 --> 00:15:10,535
Es war furchtbar.
296
00:15:10,619 --> 00:15:12,913
Später in meinem Backstage-Raum
versuchte ich,
297
00:15:12,996 --> 00:15:14,873
zu verarbeiten, was da passiert war.
298
00:15:14,957 --> 00:15:17,542
Und der Clubbesitzer kam zu mir
und sagte:
299
00:15:17,626 --> 00:15:22,089
"Sie sind die erste Jüdin,
die ich bisher kennengelernt habe."
300
00:15:22,172 --> 00:15:23,924
Er sagte, ich wäre seine erste Jüdin,
301
00:15:24,007 --> 00:15:26,510
was wohl besser ist,
als seine letzte Jüdin zu sein.
302
00:15:29,012 --> 00:15:31,890
Und dann: "Ich habe eine Zeichnung
für Sie gemacht."
303
00:15:31,974 --> 00:15:34,685
Und er hatte mir einen Davidstern gemalt.
304
00:15:34,768 --> 00:15:38,355
Das war eines der verstörendsten Dinge,
die ich je gesehen hatte.
305
00:15:38,438 --> 00:15:40,273
Mit einem Blick auf die Zeichnung
306
00:15:40,357 --> 00:15:41,984
wusste man, dass er töten wird.
307
00:15:42,067 --> 00:15:43,568
Er wird bald töten, denke ich.
308
00:15:44,277 --> 00:15:47,030
Und er begann,
vor meinem Gesicht damit zu wedeln.
309
00:15:47,114 --> 00:15:48,532
Er sagte: "Ja, das gefällt ihr.
310
00:15:48,615 --> 00:15:51,410
Das ist meine Jüdin.
Sie liebt den Davidstern."
311
00:15:51,952 --> 00:15:53,704
Es schwenkte es vor mir,
312
00:15:53,787 --> 00:15:56,707
wie eine Art Redneck-Matador oder so.
313
00:15:58,583 --> 00:15:59,710
Er sah mich dabei an,
314
00:15:59,793 --> 00:16:02,254
und sagte:
"Das gefällt ihr. Das gefällt ihr."
315
00:16:02,671 --> 00:16:07,050
Ich wollte wissen,
was sollte seiner Meinung nach passieren?
316
00:16:07,134 --> 00:16:09,344
Was war sein ideales Ende hierfür?
317
00:16:10,053 --> 00:16:12,014
Vielleicht hat ihm, als er ein Kind war,
318
00:16:12,097 --> 00:16:15,100
sein Onkel erzählt, dass Juden
so mit einem schlafen werden.
319
00:16:15,183 --> 00:16:17,019
Vielleicht nahm er ihn zu Seite.
320
00:16:17,102 --> 00:16:19,187
Er sagte:
"Wenn du eine Jüdin ficken willst,
321
00:16:19,271 --> 00:16:20,188
musst du nur
322
00:16:20,272 --> 00:16:23,275
mit einem Davidstern
vor ihrem Gesicht wedeln.
323
00:16:24,484 --> 00:16:25,861
Habe einfach Geduld.
324
00:16:25,944 --> 00:16:27,529
Vielleicht dauert es etwas.
325
00:16:28,113 --> 00:16:31,658
Wie, wenn du versuchst, einen Welpen
unter der Veranda hervorzulocken.
326
00:16:32,284 --> 00:16:34,536
Sehr bald, wenn die Jüdin bereit ist,
327
00:16:34,619 --> 00:16:36,872
nimmt ihr Gesicht die Farbe von Geld an.
328
00:16:36,955 --> 00:16:40,167
Sobald es diese schöne,
perfekte Währungsfarbe hat,
329
00:16:40,250 --> 00:16:42,544
hast du die Jüdin da, wo du sie willst,
330
00:16:42,627 --> 00:16:45,589
und sie wird sagen:
"Steck ihn rein! Steck ihn rein!"
331
00:16:46,048 --> 00:16:48,550
Wir leben jetzt zusammen und...
332
00:16:50,594 --> 00:16:54,890
Ich versuchte, in einem Hotel
Telefonsex mit meinem Freund zu haben.
333
00:16:54,973 --> 00:16:56,433
Er wollte Telefonsex haben,
334
00:16:56,516 --> 00:16:57,601
aber ich war abgelenkt,
335
00:16:57,684 --> 00:17:01,813
weil ich gleichzeitig
Maccaroni mit Käse essen wollte.
336
00:17:01,897 --> 00:17:03,857
Und ich fand keine Gabel im Zimmer,
337
00:17:03,940 --> 00:17:05,901
also nahm ich einen Kaffeefilter.
338
00:17:05,984 --> 00:17:08,028
Ich weiß, das ist eine sexy Geschichte.
339
00:17:08,111 --> 00:17:10,572
Kühlt eure Erektionen ab
und konzentriert euch.
340
00:17:10,655 --> 00:17:13,575
Ich versuchte,
die Maccaroni mit Käse zu löffeln und er:
341
00:17:13,658 --> 00:17:16,328
"Was hast du an?"
Mit fiel nichts Erotisches ein.
342
00:17:16,411 --> 00:17:19,581
Was ich tatsächlich trug,
war ein zu großes T-Shirt
343
00:17:19,664 --> 00:17:22,000
mit einem Bild von Tupac vorne drauf...
344
00:17:23,043 --> 00:17:26,254
...der seine Mittelfinger zeigte,
mit dem Text "Vertraue niemandem".
345
00:17:27,047 --> 00:17:29,174
Ich dachte: "Nein, das ist nicht heiß."
346
00:17:29,257 --> 00:17:30,675
Also sagte ich: "Ich trage..."
347
00:17:30,759 --> 00:17:33,011
Mir fiel nichts Erotisches ein,
also ich:
348
00:17:33,095 --> 00:17:35,639
"Ich trage einen Einteiler
aus geripptem Samt...
349
00:17:37,349 --> 00:17:38,975
...weil ich eine Schlampe bin,
350
00:17:39,059 --> 00:17:40,685
und Samt liebe.
351
00:17:42,312 --> 00:17:45,816
Ich trage einen Navajo-Umhang
mit Ananas darauf.
352
00:17:48,443 --> 00:17:49,986
Und außerdem Flamingos.
353
00:17:50,070 --> 00:17:52,447
Ich bin bereit
für meinen Trip nach Nicaragua."
354
00:17:53,990 --> 00:17:58,161
Er wird immer wütend,
weil ich gleich nach dem Sex Witze mache.
355
00:17:58,245 --> 00:17:59,371
Ich fand nie,
356
00:17:59,454 --> 00:18:04,084
dass man nach dem Sex
nur sanft in die Luft starren darf.
357
00:18:04,167 --> 00:18:07,003
Der Sex ist vorbei, Zeit für Witze.
358
00:18:07,921 --> 00:18:10,590
Ich bewerfe Männer
nach dem Sex gerne mit Kleingeld.
359
00:18:10,674 --> 00:18:12,801
Das finde ich persönlich sehr lustig.
360
00:18:13,969 --> 00:18:16,596
Dann fühle ich mich
sehr lebendig und verbunden.
361
00:18:17,347 --> 00:18:19,224
Ich nehme ein paar Münzen
362
00:18:19,307 --> 00:18:20,725
und werfe sie...
363
00:18:22,185 --> 00:18:24,896
...auf seinen dummen,
post-Sex Männerkörper...
364
00:18:25,564 --> 00:18:29,109
...und sage Dinge wie:
"Sch. Weniger von dir ist mehr, ja?
365
00:18:30,652 --> 00:18:32,779
Nimm das Geld und halt die Klappe
366
00:18:32,863 --> 00:18:35,323
über das,
was in diesem Raum passiert ist, klar?
367
00:18:38,451 --> 00:18:40,954
Geh und kauf dir was Schönes...
368
00:18:41,746 --> 00:18:42,956
...weil du es wert bist."
369
00:18:44,958 --> 00:18:46,293
Ein schlimmer Streit war,
370
00:18:46,376 --> 00:18:48,545
als er wütend wurde,
weil ich kurz vor dem Sex
371
00:18:48,628 --> 00:18:52,257
noch rechtzeitig
das Kleingeld herrichten wollte.
372
00:18:53,258 --> 00:18:55,594
Er: "Was zur Hölle tust du?"
373
00:18:55,677 --> 00:18:56,636
Es tut mir leid.
374
00:18:56,720 --> 00:19:00,515
Ich denke nicht, dass ich es irgendwann
nicht mehr lustig finden werde.
375
00:19:02,684 --> 00:19:05,312
Ich finde die Zeit
nach dem Sex einfach lustig.
376
00:19:05,395 --> 00:19:08,857
Man hat gerade einen Haufen
lächerlicher Dinge zusammen gemacht,
377
00:19:08,940 --> 00:19:11,776
und jetzt liegt man einfach da,
das finde ich lustig.
378
00:19:11,860 --> 00:19:13,570
Männer, ihre Körper waren wichtig.
379
00:19:13,653 --> 00:19:17,407
Vor 20 Minuten
waren ihre Körper mächtig und sexuell,
380
00:19:17,490 --> 00:19:19,451
und jetzt erledigen sie erschlafft
381
00:19:19,534 --> 00:19:22,037
post-Sex Männer-Dinge im Zimmer,
382
00:19:22,120 --> 00:19:23,788
holen Handtücher.
383
00:19:26,791 --> 00:19:28,668
Nichts im Leben ist doofer,
384
00:19:28,752 --> 00:19:32,505
als die Erledigungen,
die gleich nach dem Sex stattfinden.
385
00:19:34,466 --> 00:19:38,595
Momente der Leidenschaft
werden zu dummen, nackten Besorgungen.
386
00:19:43,683 --> 00:19:46,186
Ich saß mal
gleich nach einer Trennung im Bus,
387
00:19:46,269 --> 00:19:49,189
und weinte leise vor mich hin,
388
00:19:49,272 --> 00:19:50,774
und eine Frau neben mir sagte:
389
00:19:50,857 --> 00:19:53,276
"Wieso weinst du? Wieso weinst du?"
390
00:19:53,360 --> 00:19:55,111
Eine süße, bengalische Frau.
391
00:19:55,195 --> 00:19:56,988
Ich: "Mein Freund hat mich verlassen."
392
00:19:57,072 --> 00:19:59,282
Sie sagte: "Weine dem Mann nicht nach."
393
00:19:59,366 --> 00:20:02,535
Und: "Alles, was Männer interessiert,
ist dein Schritt."
394
00:20:03,954 --> 00:20:05,580
Guter Punkt. Ich höre zu.
395
00:20:06,623 --> 00:20:09,125
Sie: "Männer sind wie Kätzchen.
396
00:20:09,209 --> 00:20:12,295
Sie miauen, um hineinzukommen.
Miau, miau, miau.
397
00:20:15,048 --> 00:20:17,968
Das ist alles, was sie wollen.
Der Schritt. Miau.
398
00:20:18,051 --> 00:20:19,594
Sie kratzen an deiner Tür,
399
00:20:19,678 --> 00:20:20,804
dann lässt du sie rein.
400
00:20:20,887 --> 00:20:23,556
Was tun sie? Bestrafen deinen Schritt.
Reißen ihn auf."
401
00:20:24,224 --> 00:20:26,643
Es wirkte,
als würde sie sich zurückerinnern,
402
00:20:26,726 --> 00:20:29,020
an einen tollen Schwanz,
den sie einmal hatte.
403
00:20:29,104 --> 00:20:31,356
Sie sagte: "Oh, sie bestrafen ihn."
404
00:20:32,691 --> 00:20:35,068
Sie: "Sobald sie damit fertig sind,
405
00:20:35,151 --> 00:20:37,821
machen sie miau, miau, miau,
um wieder rauszukommen.
406
00:20:37,904 --> 00:20:40,031
Sie wollten nur deinen Schritt."
407
00:20:40,532 --> 00:20:43,743
Ich dachte nur: "Ok.
Etwas viel, aber ich bin offen."
408
00:20:45,203 --> 00:20:47,706
Sie: "Weißt du,
ich mag meinen Mann nicht mal.
409
00:20:47,789 --> 00:20:49,207
Er ist ein Müll-Mensch."
410
00:20:50,959 --> 00:20:53,253
Das ist die beste Beleidigung überhaupt.
411
00:20:53,336 --> 00:20:56,256
Viel besser, als jemanden
Arschloch oder Trottel zu nennen.
412
00:20:56,339 --> 00:20:57,799
Einfach Müll-Mensch.
413
00:21:00,802 --> 00:21:03,013
Mit meinem jetzigen Freund
wurde ich verkuppelt.
414
00:21:03,096 --> 00:21:06,182
Meine Freundin nahm mich dafür
mit zu einer Weihnachtsfeier.
415
00:21:06,266 --> 00:21:10,020
Er ist Feuerwehrmann. Sie nahm mich mit
auf die Party in Brooklyn.
416
00:21:10,103 --> 00:21:12,647
Ich kam auf die Party,
alle waren ziemlich betrunken,
417
00:21:12,731 --> 00:21:14,858
und dann stand ein Typ an der Bar auf,
418
00:21:14,941 --> 00:21:18,069
um einen Toast auf die anderen
Feuerwehrmänner auszubringen.
419
00:21:18,153 --> 00:21:21,531
Er sagte:
"Ich liebe euch mehr als alles andere.
420
00:21:21,614 --> 00:21:23,408
Ihr seid meine Brüder. Meine Freunde."
421
00:21:23,491 --> 00:21:27,746
Es klang wie eine Drohung,
war aber gleichzeitig auch schön.
422
00:21:27,829 --> 00:21:31,708
Er: "Ihr seid nicht nur meine Brüder,
sondern meine allerbesten Freunde."
423
00:21:31,791 --> 00:21:35,462
Und, kein Scherz, alle Typen
fingen gleichzeitig an zu singen:
424
00:21:35,545 --> 00:21:39,549
"Patrick wird in den Arsch gefickt,
du-dah, du-dah,
425
00:21:41,343 --> 00:21:44,304
Patrick wird in den Arsch gefickt,
du-dah, du-dah."
426
00:21:44,387 --> 00:21:46,848
Nie waren Menschen glücklicher
als in diesem Moment,
427
00:21:46,931 --> 00:21:49,059
als sie
das dümmste Lied aller Zeiten sangen.
428
00:21:49,434 --> 00:21:53,438
Und dann stieg dieser Typ
leise von der Bar runter,
429
00:21:53,521 --> 00:21:56,274
nahm seine sanften Gedanken
und ging weg.
430
00:21:56,358 --> 00:21:59,944
Ein paar Minuten später
wollte ein anderer Typ eine Rede halten.
431
00:22:00,028 --> 00:22:02,572
Ich fragte mich:
"Was denkt er, was passieren wird?"
432
00:22:02,655 --> 00:22:04,282
Er: "Ich liebe euch.
433
00:22:04,366 --> 00:22:07,118
Ihr seid meine Brüder,
ich würde mein Leben für euch geben."
434
00:22:07,202 --> 00:22:10,997
Und sie: "Bryan wird in den Arsch gefickt,
du-dah, du-dah."
435
00:22:11,831 --> 00:22:15,835
Ich sah einen Typen an und er:
"Was? Magst du keine Musik?"
436
00:22:16,544 --> 00:22:19,881
Mir gefällt, dass er dachte,
das wäre mein Problem mit dem Lied.
437
00:22:19,964 --> 00:22:20,840
"Stimmt.
438
00:22:20,924 --> 00:22:23,218
Ich mochte Kunst noch nie sehr."
439
00:22:24,677 --> 00:22:28,181
Und er: "Du kennst noch nicht mal
die zweite Strophe."
440
00:22:28,973 --> 00:22:31,684
Als würde die lauten:
"Patrick wird in den Arsch gefickt,
441
00:22:31,768 --> 00:22:34,854
und wir feiern sein Recht darauf,
das zu tun."
442
00:22:38,149 --> 00:22:40,276
Mein Freund sang das Lied nicht mit.
443
00:22:40,360 --> 00:22:41,736
Es war unser erstes Date.
444
00:22:41,820 --> 00:22:44,072
Ich sah ihn an,
um zu sehen, ob er singt,
445
00:22:44,155 --> 00:22:45,949
dass Patrick in den Arsch gefickt wird.
446
00:22:46,032 --> 00:22:47,742
Er sah mich einfach so an,
447
00:22:47,826 --> 00:22:50,954
wodurch er wirkte
wie ein beachtenswerter Gentleman,
448
00:22:51,037 --> 00:22:52,455
nur, weil er nicht mitsang.
449
00:22:52,539 --> 00:22:55,542
Aber er kannte einfach den Text nicht,
es war nicht seine Station.
450
00:22:56,876 --> 00:22:59,129
Ich nahm ihn mit zu meinen Eltern,
451
00:22:59,212 --> 00:23:03,341
und meine Mom trug eine Art
Menopause-Umhang mit Ananas darauf.
452
00:23:03,425 --> 00:23:05,593
Mein Dad kam zu ihm und sagte:
453
00:23:05,677 --> 00:23:07,470
"Du bist Feuerwehrmann?
454
00:23:07,554 --> 00:23:09,681
In meinem Garten
ist ein totes Eichhörnchen.
455
00:23:09,764 --> 00:23:12,142
Vielleicht kannst du mir damit helfen."
456
00:23:12,225 --> 00:23:15,228
Ich: "Er ist Feuerwehrmann,
nicht der Seuchendienst."
457
00:23:15,311 --> 00:23:16,563
Und er sagte: "Hilf mir."
458
00:23:16,646 --> 00:23:21,025
Er ging mit ihm in den Garten,
zeigte auf das tote Eichhörnchen,
459
00:23:21,109 --> 00:23:23,695
und sagte: "Kümmer dich doch bitte darum.
460
00:23:23,778 --> 00:23:25,613
Entweder du oder meine Frau, Karen.
461
00:23:25,697 --> 00:23:27,407
Ich fasse das Ding nicht an."
462
00:23:28,116 --> 00:23:29,576
Ein echter Prinz, mein Dad.
463
00:23:29,659 --> 00:23:32,120
Dann sagte er:
"Ich sag dir was: Wenn du es tust,
464
00:23:32,203 --> 00:23:33,663
kriegst du einen Zwanziger."
465
00:23:35,373 --> 00:23:38,209
Mein Freund sah mich an:
"Meint er das ernst?"
466
00:23:38,293 --> 00:23:40,628
Ich:
"Alles, bis auf das mit dem Zwanziger."
467
00:23:42,464 --> 00:23:46,718
Ich: "Du siehst keinen Cent von ihm,
das kann ich dir versprechen."
468
00:23:48,428 --> 00:23:49,721
Ja, sie waren heftig.
469
00:23:49,804 --> 00:23:53,933
Ich versuchte,
meiner Familie zu entkommen,
470
00:23:54,017 --> 00:23:55,685
also ging ich zu einer Freundin.
471
00:23:55,768 --> 00:23:58,229
Wir wuchsen zusammen auf, und sie...
472
00:23:58,313 --> 00:24:01,065
Als ich klein war,
wollte ich nur heiraten
473
00:24:01,149 --> 00:24:02,609
und eine rosa Prinzessin sein.
474
00:24:02,692 --> 00:24:06,738
Das waren meine Ziele. Mit 18 wollte ich
sofort mit dem Gebären beginnen.
475
00:24:06,821 --> 00:24:09,782
Bis ich die Ehe ihrer Eltern sah,
476
00:24:09,866 --> 00:24:11,493
denn sie stritten dauernd.
477
00:24:11,576 --> 00:24:14,454
Sie waren gegenseitig
immer offen feindselig.
478
00:24:14,537 --> 00:24:16,915
Es gab ein großes,
schönes Hochzeitsfoto von ihnen,
479
00:24:16,998 --> 00:24:20,376
und dann gingen sie in der Wohnung herum,
vor dem Foto,
480
00:24:20,460 --> 00:24:22,712
und sagten nur: "Scheiße, Cathy. Scheiße."
481
00:24:23,338 --> 00:24:25,173
Er war immer wütend auf Cathy.
482
00:24:25,256 --> 00:24:28,343
"Ah, Scheiße, Cathy.
Der Kaffee schmeckt scheiße."
483
00:24:29,677 --> 00:24:34,057
Er gab ihr auch die Schuld an Dingen,
für die sie nichts konnte.
484
00:24:34,974 --> 00:24:38,394
Etwa: "Ah, die Bears
sind vier Punkte hinten. Scheiße, Cathy.
485
00:24:39,270 --> 00:24:42,398
Scheiße, Cathy.
Die Inflation, Cathy. Scheiße!"
486
00:24:44,484 --> 00:24:47,779
Das Einzige, was sie zu ihm sagte, war:
"Reparier die Waschmaschine!
487
00:24:49,781 --> 00:24:51,866
Reparier die Waschmaschine, Hank!"
488
00:24:53,243 --> 00:24:55,328
In diesen Mann
hatte sie sich einst verliebt.
489
00:24:55,411 --> 00:24:58,540
Sie sah gar keinen Mann mehr.
Nur ein paar Zangen.
490
00:25:00,166 --> 00:25:02,544
Als Kind starrte ich
auf ihr Hochzeitsfoto:
491
00:25:02,627 --> 00:25:04,504
"Was? Wie ist das passiert?"
492
00:25:05,380 --> 00:25:07,840
Vielleicht hatten sie ein Date,
und er war aufgeregt.
493
00:25:07,924 --> 00:25:09,342
Machte vielleicht Liegestütze,
494
00:25:09,425 --> 00:25:11,928
oder das, was Männer
in den 50ern vor Dates taten.
495
00:25:12,011 --> 00:25:13,555
Ich habe dazu keine Information.
496
00:25:14,639 --> 00:25:16,391
Und sie dachte: "Hank kommt.
497
00:25:16,474 --> 00:25:18,184
Ich sollte besser meine Dosen ordnen.
498
00:25:21,604 --> 00:25:23,898
Meine Haare sprayen
und meine Dosen ordnen.
499
00:25:25,608 --> 00:25:28,403
Vielleicht lasse ich ihn ran,
wenn er genug Schulgeist zeigt.
500
00:25:30,071 --> 00:25:33,491
Ich suchte einen Grund,
um meiner Familie zu entkommen,
501
00:25:33,575 --> 00:25:35,493
also ging ich in einen Spinning-Kurs.
502
00:25:35,577 --> 00:25:38,079
Ich wollte nur wegen des Sports hin,
503
00:25:38,162 --> 00:25:41,749
aber dann wurde dort im Kurs
so inspirierend geschrien.
504
00:25:41,833 --> 00:25:43,710
Das mag ich nicht sehr.
505
00:25:43,793 --> 00:25:46,004
Mir gefällt
diese Vorstellung von Sport nicht:
506
00:25:46,087 --> 00:25:48,131
"Wir gehören alle zusammen."
507
00:25:48,214 --> 00:25:50,049
"Nein, tun wir nicht, Kelsey.
508
00:25:51,301 --> 00:25:53,595
Wir gehören nicht alle zusammen.
509
00:25:53,678 --> 00:25:57,307
Wenn ich zu deinem Haus käme,
würdest du die Polizei rufen.
510
00:25:57,390 --> 00:25:59,142
Aber den Leuten gefällt das.
511
00:25:59,225 --> 00:26:00,727
Ich denke nur: "Oh!"
512
00:26:00,810 --> 00:26:02,729
Ich mag kollektiven Enthusiasmus nicht.
513
00:26:02,812 --> 00:26:04,022
Das mochte ich noch nie.
514
00:26:04,105 --> 00:26:06,566
Du musst Dinge
zu der Person neben dir sagen.
515
00:26:06,649 --> 00:26:11,112
Sie sagt:
"Seht die Fahrerin zu eurer Rechten an.
516
00:26:11,195 --> 00:26:14,157
Gebt ihr ein High Five und sagt:
'Du schaffst das, Mädel!'"
517
00:26:14,949 --> 00:26:19,871
Das ist eines der schlimmsten Dinge,
um die man mich bisher gebeten hat.
518
00:26:19,954 --> 00:26:20,830
Ich bekam Panik.
519
00:26:20,913 --> 00:26:23,791
Ich: "Gibt es eine zweite Option?
520
00:26:23,875 --> 00:26:26,085
Kann ich einfach
einen Vogel töten oder so?"
521
00:26:28,755 --> 00:26:30,131
Die Leute tun sowas gerne.
522
00:26:31,549 --> 00:26:33,009
Und dann versuchte ich es auch.
523
00:26:33,092 --> 00:26:34,636
Ich sah das Mädchen neben mir an.
524
00:26:34,719 --> 00:26:36,971
Ich: "Versuchen wir,
enthusiastisch zu sein."
525
00:26:37,055 --> 00:26:40,058
Ich sehe sie an und sage:
"Du schaffst das, Mädel!"
526
00:26:41,267 --> 00:26:42,435
Und sie sagte: "Was?"
527
00:26:42,518 --> 00:26:44,145
Ich: "Du schaffst das, Mädel!"
528
00:26:46,022 --> 00:26:48,107
Und dann sah ich,
dass sie Kopfhörer hatte.
529
00:26:48,191 --> 00:26:50,818
Sie nahm sie ab und sagte:
"Wie bitte?"
530
00:26:50,902 --> 00:26:52,904
Ich so: "Du schaffst das, Mädel!"
531
00:26:54,364 --> 00:26:56,866
Ich begriff, dass sie
die Anweisung nicht gehört hatte.
532
00:26:58,451 --> 00:27:00,662
Ich klang also,
wie eine verdammte Psychopathin.
533
00:27:01,496 --> 00:27:02,413
Ich klopfe ihr
534
00:27:02,497 --> 00:27:04,582
auf die Schulter,
mitten in ihrem Workout.
535
00:27:04,666 --> 00:27:07,251
Sie: "Was willst du?"
Ich: "Du schaffst das, Mädel!"
536
00:27:08,628 --> 00:27:10,171
Sie: "Halt dich von mir fern."
537
00:27:12,590 --> 00:27:13,758
Und die Kursleiterin,
538
00:27:13,841 --> 00:27:16,469
sie merkte,
dass das Ganze nicht so meins war,
539
00:27:16,552 --> 00:27:18,429
also versuchte sie,
mich einzubeziehen.
540
00:27:18,513 --> 00:27:20,598
Sie sagte: "Rachel. Seht euch Rachel an.
541
00:27:20,682 --> 00:27:24,727
Rad Nummer 36. Sie denkt:
'Ich bin ein Rockstar.'"
542
00:27:24,811 --> 00:27:27,480
Ich hatte diesen Gedanken
noch nie in meinem Leben.
543
00:27:28,856 --> 00:27:30,400
Ich sterbe lieber leise
544
00:27:30,483 --> 00:27:33,361
in einer privaten Ecke,
die ich mir ausgesucht habe.
545
00:27:33,444 --> 00:27:35,530
Ich hielt mich auch
noch nie für einen Fels.
546
00:27:38,825 --> 00:27:41,744
Dann sagte sie:
"Nutzt bitte diesen Moment,
547
00:27:41,828 --> 00:27:44,580
und beherrscht alle toxischen Kräfte,
548
00:27:44,664 --> 00:27:47,583
die in eurem Leben sind,
die euch nicht nützlich sind.
549
00:27:47,667 --> 00:27:50,712
Entfernt diese toxischen Kräfte,
jetzt gleich."
550
00:27:50,795 --> 00:27:52,463
Und ein Mädchen rief:
551
00:27:52,547 --> 00:27:54,048
"Fick dich, Scott."
552
00:28:01,472 --> 00:28:03,057
Und das brachte mir
553
00:28:03,141 --> 00:28:03,975
so viel Freude...
554
00:28:05,768 --> 00:28:08,855
...dass mir klar wurde, vielleicht bin ich
ein schrecklicher Mensch.
555
00:28:08,938 --> 00:28:11,649
Gott weiß, was Scott
diesem armen Mädchen angetan hat,
556
00:28:11,733 --> 00:28:14,944
und trotzdem erfreut mich der Schmerz
dieser armen Frau monatelang.
557
00:28:15,027 --> 00:28:17,238
Ich lachte so laut, dass ich weinte.
558
00:28:19,240 --> 00:28:20,950
Das war vor langer Zeit,
559
00:28:21,033 --> 00:28:24,245
und doch spiele ich es mit meiner
Mitbewohnerin mehrmals am Tag durch.
560
00:28:24,328 --> 00:28:27,290
Immer, wenn ich sie im Flur treffe,
sage ich: "Fick dich, Scott.
561
00:28:29,083 --> 00:28:30,918
Dieses Mal meine ich es ernst, Scott.
562
00:28:32,211 --> 00:28:34,797
Ich habe Grenzen.
563
00:28:34,881 --> 00:28:35,882
Ich bin ein Rockstar.
564
00:28:35,965 --> 00:28:38,301
Ich verdiene etwas Besseres, Scott."
565
00:28:38,384 --> 00:28:39,594
Und sie: "Wie auch immer.
566
00:28:39,677 --> 00:28:42,638
Dein Dad hat mich auf Facebook gerade
'rattenscharf' genannt."
567
00:28:43,890 --> 00:28:45,975
Danke, Leute. Vielen Dank.
568
00:29:10,291 --> 00:29:16,339
Untertitel von: Tanja Ivan