1 00:00:11,846 --> 00:00:15,975 Ladies und Gentlemen, bitte begrüßen Sie Rachel Feinstein. 2 00:00:27,236 --> 00:00:28,279 Danke. 3 00:00:28,362 --> 00:00:30,156 Es ist schön, hier zu sein. 4 00:00:30,490 --> 00:00:32,450 Ich habe gerade meine Eltern besucht. 5 00:00:32,533 --> 00:00:34,368 Ich weiß nicht, ob es noch wem so geht, 6 00:00:34,452 --> 00:00:37,205 wenn ich dort bin, ist alles sechs Minuten lang ok. 7 00:00:39,082 --> 00:00:41,417 Dann werde ich eigenartig wütend. 8 00:00:41,751 --> 00:00:45,421 Dann fühle ich mich schuldig wegen meiner Feindseligkeit, 9 00:00:45,505 --> 00:00:46,380 und dann esse ich 10 00:00:46,464 --> 00:00:50,134 einen Haufen Brot. Das ganze Wochenende lang nur Brot. 11 00:00:50,635 --> 00:00:52,178 Mein Dad ist auf Facebook. 12 00:00:52,261 --> 00:00:56,516 Sind jemandes Eltern auf Facebook? Das ist sehr verstörend. 13 00:00:56,599 --> 00:00:57,934 Er ist extrem aktiv. 14 00:00:59,060 --> 00:01:01,521 Sein Profilbild ist echt verwirrend. 15 00:01:01,687 --> 00:01:04,565 Er starrt einfach so in die Ferne. 16 00:01:04,649 --> 00:01:06,734 Wieso hat er nur dieses Bild gewählt? 17 00:01:06,818 --> 00:01:08,528 Er sieht extrem wütend aus. 18 00:01:08,611 --> 00:01:11,447 Er hat diesen komischen, dämonischen Blick. 19 00:01:11,531 --> 00:01:16,327 Und er schreibt lange, politische, labile Wutreden auf Facebook. 20 00:01:16,410 --> 00:01:19,080 Und er weiß nicht, wie er seinen Text editieren kann, 21 00:01:19,163 --> 00:01:20,873 also tut er das mit Kommentaren, 22 00:01:20,957 --> 00:01:24,043 unter dem, was er gerade geschrieben hat. 23 00:01:24,752 --> 00:01:26,587 Er schreibt dann: "Es tut mir leid, 24 00:01:26,671 --> 00:01:29,298 aber in der Leidenschaft meines vorigen Kommentars 25 00:01:29,382 --> 00:01:32,135 habe ich folgende Wörter falsch geschrieben." 26 00:01:35,012 --> 00:01:37,014 Und dann liket er sein eigenes Kommentar. 27 00:01:39,851 --> 00:01:41,727 Und meine Mutter loggt sich gerne ein, 28 00:01:41,811 --> 00:01:44,063 um die Facebook-Seite meines Vaters zu benutzen. 29 00:01:44,147 --> 00:01:47,024 Sie sagt: "Ich und dein Vater teilen uns eine Facebook-Seite." 30 00:01:47,108 --> 00:01:49,902 Ich: "Das geht nicht. Sowas macht man nicht. 31 00:01:49,986 --> 00:01:53,781 Dad hat sein eigenes satanisches Profil, das gehört ihm." 32 00:01:54,866 --> 00:01:57,869 Sie meint: "Ich logge mich in die Seite deines Vaters ein, 33 00:01:57,952 --> 00:01:59,954 um all deinen Freundinnen zu sagen, 34 00:02:00,037 --> 00:02:02,540 wenn sie auf ihren Fotos toll aussehen." 35 00:02:05,251 --> 00:02:10,339 Es wirkt also, als würde mein Vater alle meine Freundinnen anmachen. 36 00:02:10,423 --> 00:02:11,549 Es ist ein Desaster. 37 00:02:11,632 --> 00:02:14,635 Immer, wenn eine meiner Freundinnen ein Foto von sich postet, 38 00:02:14,719 --> 00:02:17,680 springt meine Mutter auf die Seite meines Vaters und schreibt: 39 00:02:17,763 --> 00:02:21,851 "Meine Güte, was für eine süße Figur du hast, Lisa. 40 00:02:23,978 --> 00:02:25,688 Ich will nicht glauben, 41 00:02:25,771 --> 00:02:29,483 dass du mit diesem heißen Körper gerade ein Baby gekriegt hast. 42 00:02:31,152 --> 00:02:33,070 Du bist eine Sahneschnitte." 43 00:02:33,154 --> 00:02:34,322 Und dann ist da mein Dad, 44 00:02:34,405 --> 00:02:35,406 der einfach so starrt. 45 00:02:36,949 --> 00:02:39,035 Dieser verwirrende, abschreckende Blick, 46 00:02:39,118 --> 00:02:42,496 der aussieht, als würde er alle meine Freundinnen verführen wollen. 47 00:02:43,831 --> 00:02:45,833 Ich erzählte Dad, dass ich den Witz mache. 48 00:02:45,917 --> 00:02:49,754 So: "Ich erzähle den Witz auf der Bühne, vielleicht siehst du ihn mal online, 49 00:02:49,837 --> 00:02:52,131 es geht um dich und dein Facebook." 50 00:02:52,215 --> 00:02:55,134 Er darauf: "Das ist toll. Das teile ich auf Facebook." 51 00:02:57,303 --> 00:03:01,349 Und dann teilte er den Link zur Startseite von YouTube, 52 00:03:01,432 --> 00:03:02,475 sieben Mal. 53 00:03:04,185 --> 00:03:05,853 Und likete alle sieben Beiträge. 54 00:03:07,438 --> 00:03:10,316 Und meine Mutter ist aggressiv liberal. 55 00:03:10,399 --> 00:03:11,859 Ihr Traum für mich wäre, 56 00:03:11,943 --> 00:03:15,404 dass ich einen schwulen Black Panther heirate. 57 00:03:16,697 --> 00:03:18,324 Wenn sie mich in New York besucht, 58 00:03:18,407 --> 00:03:20,701 will sie sich immer mit dem Uber-Fahrer anfreunden 59 00:03:20,785 --> 00:03:22,536 und sich für Trump entschuldigen. 60 00:03:22,620 --> 00:03:23,496 Es ist schrecklich. 61 00:03:23,579 --> 00:03:25,581 Ich merke, dass sie sich vorbereitet, 62 00:03:25,665 --> 00:03:27,917 auf das, was sie für einen wichtigen 63 00:03:28,000 --> 00:03:29,669 kulturellen Moment hält. 64 00:03:29,752 --> 00:03:30,670 Ich: "Hör auf. 65 00:03:30,753 --> 00:03:33,839 Hör auf mit allem, was deiner Meinung nach jetzt passieren muss. 66 00:03:33,923 --> 00:03:35,800 Sie liest ihnen so gerne ihre Namen vor. 67 00:03:35,883 --> 00:03:37,468 Sie liebt ethnische Namen. 68 00:03:37,551 --> 00:03:41,847 Sie verbeißt sich in ethnische Namen und würdigt sie. 69 00:03:41,931 --> 00:03:44,809 Sie sagt etwa: "Entschuldigung, Sarahanjay. 70 00:03:47,395 --> 00:03:49,689 Was für ein wundervoller Name. 71 00:03:50,856 --> 00:03:52,650 Aus welcher Region kommt der?" 72 00:03:52,733 --> 00:03:55,903 Ich: "Er ist kein Wein. Er ist ein Mensch. 73 00:03:57,071 --> 00:03:58,447 Lass ihn in Ruhe." 74 00:03:59,282 --> 00:04:02,368 Und sie dann: "Ich will nur sagen, Sarahanjay, 75 00:04:02,451 --> 00:04:05,830 dass es mir leid tut, was für schreckliche Dinge 76 00:04:05,913 --> 00:04:09,792 Präsident Trump über Muslims gesagt hat." 77 00:04:09,875 --> 00:04:11,877 So spricht man das nicht aus, Mom. 78 00:04:11,961 --> 00:04:13,879 Das ist die rassistische Aussprache. 79 00:04:13,963 --> 00:04:18,384 Sie sagt: "Wir finden Muslims fantastisch. 80 00:04:18,467 --> 00:04:21,178 Und Sie sind sehr willkommen in meiner Nachbarschaft, 81 00:04:21,262 --> 00:04:23,681 was mich betrifft, Sarahanjay." 82 00:04:25,599 --> 00:04:28,352 Er starrt sie nur an: "Ich bin Sikh, du weiße Schlampe. 83 00:04:28,436 --> 00:04:30,229 Raus aus meinem Auto." 84 00:04:31,772 --> 00:04:35,067 "Gern geschehen. Kulturelle Brücke gebaut. Wer kommt als Nächstes?" 85 00:04:36,694 --> 00:04:38,237 Ich: "Er hasst dich." 86 00:04:40,948 --> 00:04:44,368 Ihr fehlt die Fähigkeit zu erkennen, wie sie wahrgenommen wird 87 00:04:44,452 --> 00:04:46,704 und sie... 88 00:04:46,787 --> 00:04:49,248 Sie läuft herum und versetzt Leute in Entsetzen: 89 00:04:49,332 --> 00:04:50,958 "Gern geschehen. 90 00:04:51,042 --> 00:04:54,337 Meine Güte, ich habe einen fabelhaften Tag." 91 00:04:56,213 --> 00:04:57,882 Sie zieht sich auch so an. 92 00:04:57,965 --> 00:05:01,594 Meine Mom kauft Dinge, die man sich hinhält und fotografiert. 93 00:05:01,677 --> 00:05:03,929 Man fragt sich: "Was für Idioten kaufen sowas?" 94 00:05:04,013 --> 00:05:07,266 Und man macht ein ironisches Bild und stellt es auf Instagram. 95 00:05:07,350 --> 00:05:09,185 Das ist ihr Traum, was immer es ist. 96 00:05:09,268 --> 00:05:12,104 Meine Mom geht schnurstracks darauf zu: "Moment mal. 97 00:05:12,897 --> 00:05:14,273 Was haben wir denn hier? 98 00:05:14,774 --> 00:05:18,110 Sind das Navajo-Tänzer und Ananas 99 00:05:18,194 --> 00:05:19,779 auf demselben Kittel? 100 00:05:20,946 --> 00:05:23,324 Habe ich gerade in der Scheißlotterie gewonnen? 101 00:05:25,659 --> 00:05:28,996 Meine Güte, sind das Flamingos 102 00:05:29,080 --> 00:05:31,415 und Geisha-Mädchen auf derselben Brosche? 103 00:05:33,167 --> 00:05:35,961 Bin ich ausgestattet für meine Reise nach Nicaragua?" 104 00:05:38,547 --> 00:05:40,966 Aber was die Taxi-Sache meiner Mutter betrifft, 105 00:05:41,050 --> 00:05:44,887 ich habe schon die betrunkenes- weißes-Mächen-Version davon gemacht. 106 00:05:44,970 --> 00:05:45,888 Macht ihr sowas? 107 00:05:45,971 --> 00:05:49,517 Man ist betrunken, steigt in ein Uber und freundet sich mit dem Fahrer an, 108 00:05:49,600 --> 00:05:51,894 und man denkt, man hat einen besonderen Moment 109 00:05:51,977 --> 00:05:55,731 und löst die Probleme der Welt, aber am nächsten Tag merkt man, 110 00:05:55,815 --> 00:05:59,860 dass man nur wertloser, betrunkener Abschaum ist. 111 00:05:59,944 --> 00:06:04,698 Ich und meine Freunde stiegen in ein Uber, so: "Wir lieben dich!" 112 00:06:04,782 --> 00:06:06,409 Und er so: "Ich liebe euch auch. 113 00:06:06,492 --> 00:06:08,869 "Ich liebe alle Menschen auf der Welt." 114 00:06:08,953 --> 00:06:11,580 Vielleicht war er auch betrunken, rückblickend betrachtet. 115 00:06:13,916 --> 00:06:16,836 Er sagte: "Alle auf der Welt sind tolle Leute." 116 00:06:16,919 --> 00:06:18,587 Wir so: "Wir sind tolle Leute!" 117 00:06:18,671 --> 00:06:22,007 Meine Freundin spuckte sich an. Eine Titte hing ihr raus. 118 00:06:23,676 --> 00:06:25,386 Ein schwules Pärchen war mit, 119 00:06:25,469 --> 00:06:29,098 und er sagte: "Das ist mir egal! Die Schwulen. Macht weiter!" 120 00:06:29,181 --> 00:06:32,435 Er erteilte ihnen die Erlaubnis, weiter schwul zu sein. 121 00:06:34,854 --> 00:06:37,356 Sie waren so besoffen, sie fühlten sich geschmeichelt. 122 00:06:37,440 --> 00:06:39,233 Sie so: "Vielen Dank." 123 00:06:41,694 --> 00:06:45,364 Er: "Alle sind immer so wütend wegen der Homo-Ehe. 124 00:06:45,448 --> 00:06:47,450 Mir ist die Homo-Ehe egal. 125 00:06:47,533 --> 00:06:50,995 Zwei Paar Hosen wollen heiraten, das ist in Ordnung." 126 00:06:51,078 --> 00:06:52,830 So fasste er die Homo-Ehe zusammen, 127 00:06:52,913 --> 00:06:56,125 einfach zwei Paar Männerhosen, die einander heiraten. 128 00:06:58,961 --> 00:07:02,798 Er meinte: "Wir müssen miteinander auskommen, alle Rassen, gemeinsam." 129 00:07:02,882 --> 00:07:04,592 Wir so: "Alle Rassen!" 130 00:07:04,675 --> 00:07:07,887 Meine Freundin spuckt immer noch. Ihr Rock hängt über ihren Kopf. 131 00:07:09,346 --> 00:07:11,098 Er sagte: "Alle verstehen sich. 132 00:07:11,182 --> 00:07:13,392 Schwarze. Das sind tolle Leute, wisst ihr? 133 00:07:13,476 --> 00:07:15,811 Latinos, nette Leute. 134 00:07:15,895 --> 00:07:17,855 Alle gemeinsam." 135 00:07:17,938 --> 00:07:19,273 Dann weiter: "Asiaten. 136 00:07:19,356 --> 00:07:21,525 Alle machen böse Witze über Asiaten. 137 00:07:21,609 --> 00:07:23,903 Alle sagen, Asiaten haben einen kleinen Penis. 138 00:07:23,986 --> 00:07:25,029 Das ist nicht nett. 139 00:07:26,655 --> 00:07:28,115 Gemein, so etwas zu sagen. 140 00:07:28,199 --> 00:07:31,118 Alle sagen immer, winzige-Penis-Asiaten. 141 00:07:31,202 --> 00:07:32,244 Das stimmt nicht. 142 00:07:32,328 --> 00:07:34,872 Die haben normale, starke Penisse." 143 00:07:36,832 --> 00:07:39,793 Ich: "Sie sind zu leidenschaftlich wegen asiatischer Schwänze." 144 00:07:41,754 --> 00:07:44,757 Er: "Alle, alle Rassen, gemeinsam, 145 00:07:44,840 --> 00:07:47,134 alle verstehen sich, wisst ihr? 146 00:07:47,218 --> 00:07:49,553 Die Polen, die Jamaikaner." 147 00:07:49,637 --> 00:07:53,224 Jeder ist irgendjemandem gegenüber rassistisch, wenn man lang genug wartet. 148 00:07:53,307 --> 00:07:55,476 Er: "Jamaikaner, tolle Leute. 149 00:07:55,559 --> 00:07:56,727 Algerier, 150 00:07:56,810 --> 00:07:58,854 die sind wirklich scheiße." 151 00:07:58,938 --> 00:08:00,689 Und der Grund ist immer zu spezifisch. 152 00:08:00,773 --> 00:08:02,024 Er drehte die Musik leiser. 153 00:08:02,107 --> 00:08:04,318 Er sagte: "Handle nie Leder mit einem Algerier." 154 00:08:04,401 --> 00:08:05,611 Ich: "Was zur Hölle?" 155 00:08:07,071 --> 00:08:09,990 Der spezifischste Satz, den ich in meinem Leben gehört habe. 156 00:08:10,658 --> 00:08:12,493 Er: "Ich mache keine Scherze. 157 00:08:12,576 --> 00:08:15,079 Handle nie einen Lederbeutel mit einem Algerier, 158 00:08:15,162 --> 00:08:17,831 mit langem Nagel an seiner linken Hand. 159 00:08:18,374 --> 00:08:20,209 Er bescheißt dich, ok?" 160 00:08:20,292 --> 00:08:21,627 Ich: "Vielen Dank. 161 00:08:21,710 --> 00:08:24,213 Wir wollten gerade zum algerischen Leder-Bazar. 162 00:08:24,296 --> 00:08:25,714 Jetzt nicht mehr. 163 00:08:25,798 --> 00:08:27,550 Bitte biegen Sie scharf links ab." 164 00:08:29,343 --> 00:08:30,844 Es war komisch, zuhause zu sein, 165 00:08:30,928 --> 00:08:32,680 aber ich traf eine Freundin. 166 00:08:32,763 --> 00:08:35,182 Sie brachte ihre sechsjährige Tochter mit, 167 00:08:35,266 --> 00:08:36,475 und sie ist echt süß. 168 00:08:36,559 --> 00:08:38,727 Aber sie hat gerade eine komische Phase, 169 00:08:38,811 --> 00:08:42,064 wo sie wissen will, wie Frauen nackt aussehen, 170 00:08:42,147 --> 00:08:44,650 also hat sie mich das ganze Wochenende angemacht. 171 00:08:45,442 --> 00:08:47,945 Komisch, von einer Sechsjährigen angebaggert zu werden. 172 00:08:48,028 --> 00:08:50,447 Wir spielten am Boden mit ihren Puppen, 173 00:08:50,531 --> 00:08:51,949 und sie hörte auf und sagte: 174 00:08:52,032 --> 00:08:54,618 "Du solltest jetzt dein Shirt ausziehen." 175 00:08:55,869 --> 00:08:57,538 Ich sagte: "Das will ich nicht." 176 00:08:57,621 --> 00:08:59,623 Sie: "Oh, komm schon, Rachel, 177 00:08:59,707 --> 00:09:01,250 ziehen wir dich doch aus." 178 00:09:02,918 --> 00:09:05,045 Sie fragt auch sonst niemanden danach. 179 00:09:05,129 --> 00:09:08,132 Wie: "Wir wissen alle, wieso du hier bist - um zu strippen." 180 00:09:09,174 --> 00:09:10,968 Dann nimmt sie mein Shirt 181 00:09:11,051 --> 00:09:12,678 und zieht es ganz langsam runter, 182 00:09:12,761 --> 00:09:14,054 mit diesem verrückten Blick, 183 00:09:14,138 --> 00:09:16,974 und ich ziehe es wieder rauf. 184 00:09:17,057 --> 00:09:20,227 Dann sagt sie: "Willst du Bonbons?" 185 00:09:22,646 --> 00:09:25,190 Und ich wollte welche. Ich: "Klar. Wo sind sie?" 186 00:09:25,274 --> 00:09:27,985 Da wurde mir klar, sie verführt mich, wie ein Pädophiler. 187 00:09:28,068 --> 00:09:30,821 Das ist umgekehrte Pädophilie. 188 00:09:32,364 --> 00:09:34,783 Meine Freundin und ich badeten sie, und sie sagte: 189 00:09:34,867 --> 00:09:37,870 "Rachel, zieh dich aus und komm in die Wanne. 190 00:09:37,953 --> 00:09:40,581 Ich frage dich nicht nochmal." 191 00:09:42,333 --> 00:09:45,461 Und dann sagt sie: "Du siehst aus wie Wonder Woman." 192 00:09:46,545 --> 00:09:48,255 Funktionierte eine Sekunde lang. 193 00:09:48,339 --> 00:09:50,549 Ich fühlte mich zu geschmeichelt. 194 00:09:50,633 --> 00:09:52,593 Ich dachte über das Kompliment nach. 195 00:09:52,676 --> 00:09:55,304 Ich meine, Wonder Woman. Ich konnte es sehen. 196 00:09:56,096 --> 00:09:59,141 Wie nötig habe ich das Kompliment einer Sechsjährigen? 197 00:09:59,224 --> 00:10:02,853 Ich erzählte es ihrer Mom: "Sie sagt, ich sehe aus wie Wonder Woman." 198 00:10:02,936 --> 00:10:05,689 Sie darauf: "Das sagt sie zu jedem, Rachel. 199 00:10:05,773 --> 00:10:08,609 Du bist doch nicht in die Wanne gestiegen?" 200 00:10:14,990 --> 00:10:16,075 Mom hasst diesen Witz. 201 00:10:16,158 --> 00:10:17,660 Sie sagt: "Das ist zu komisch. 202 00:10:17,743 --> 00:10:19,578 Den Witz kannst du nicht aufführen. 203 00:10:19,662 --> 00:10:22,081 Nimm den Witz aus deiner Talentshow." 204 00:10:22,164 --> 00:10:24,541 So nennt sie mein Stand-Up, meine "Talentshow". 205 00:10:29,797 --> 00:10:32,383 Meine Eltern verstehen mich oder mein Stand-Up nicht so. 206 00:10:32,466 --> 00:10:35,177 Sie verstehen meine Brüder etwas besser als mich, 207 00:10:35,260 --> 00:10:39,098 weil die verheiratet sind, Kinder haben, in den Augen meiner Eltern fertig sind. 208 00:10:39,181 --> 00:10:41,558 Sie wissen nicht, was mit mir passieren wird. 209 00:10:41,642 --> 00:10:42,810 Ich mache sie nervös. 210 00:10:42,893 --> 00:10:44,645 Keiner weiß, was er mich fragen soll. 211 00:10:44,728 --> 00:10:46,897 Sie starren mich nur an, wie eine Lavalampe. 212 00:10:48,315 --> 00:10:50,693 Meine Mom sieht mich eine Weile an und sagt: 213 00:10:50,776 --> 00:10:54,363 "Wie geht es New Yorks Underground-Comedy-Szene?" 214 00:10:54,446 --> 00:10:58,325 Ich: "Ich bin nicht obdachlos. Ich zahle Steuern." 215 00:11:00,119 --> 00:11:03,247 Meine Mom denkt, ich werde mit Opium bezahlt, in einer dunklen Gasse. 216 00:11:04,415 --> 00:11:05,916 Ich verwirre sie sehr. 217 00:11:05,999 --> 00:11:08,085 Aber sie stammen aus einer anderen Zeit. 218 00:11:08,168 --> 00:11:11,296 Die Highschool-Freundin meines Dads verließ ihn, 219 00:11:11,380 --> 00:11:13,716 weil er nicht genug "Schulgeist" zeigte. 220 00:11:15,008 --> 00:11:18,721 Ich finde, das ist der beste aller Gründe, um jemanden zu verlassen. 221 00:11:18,804 --> 00:11:19,638 Ich will das tun. 222 00:11:19,722 --> 00:11:22,599 Ich will in der Zeit zurückreisen um zu sagen: "Hör zu, Wally, 223 00:11:22,683 --> 00:11:24,810 du weißt, was jetzt kommt. Es ist aus. 224 00:11:24,893 --> 00:11:26,729 Es tut mir leid, Wally, 225 00:11:26,812 --> 00:11:29,022 aber du zeigst nicht genug Schulgeist. 226 00:11:32,985 --> 00:11:36,905 Ich kann dich nicht ranlassen, wenn dich die Wild Cats nicht begeistern. 227 00:11:39,199 --> 00:11:40,701 Du darfst mich erst fingern, 228 00:11:40,784 --> 00:11:43,495 wenn du bei der Laola-Welle mitmachst, Wally. 229 00:11:45,164 --> 00:11:48,000 Klar, deine Eltern wurden von Wildkatzen getötet, 230 00:11:48,083 --> 00:11:49,752 aber das ist keine Ausrede, Wally." 231 00:11:53,005 --> 00:11:54,965 Das wurde gegen Ende echt komisch. 232 00:11:56,467 --> 00:11:58,260 Mein Dad macht diese eine Sache. 233 00:11:58,427 --> 00:12:00,471 Wir haben viele Probleme mit ihm, 234 00:12:00,554 --> 00:12:03,474 weil er sich in der Öffentlichkeit wie ein Läufer dehnt. 235 00:12:05,601 --> 00:12:06,602 Sehr verwirrend, 236 00:12:06,685 --> 00:12:11,231 weil wir meinen Dad noch nie laufen sahen, oder einen anderen Sport ausüben, 237 00:12:11,315 --> 00:12:13,275 aber sein Lebensziel ist es, 238 00:12:13,358 --> 00:12:15,402 so gelenkig wie möglich zu sein, 239 00:12:15,486 --> 00:12:17,446 für absolut keine Aktivität. 240 00:12:18,572 --> 00:12:22,117 Er tut so, als könnte er jeden Moment von Sport überfallen werden, 241 00:12:22,201 --> 00:12:24,369 also will er gewappnet sein, nur für den Fall. 242 00:12:24,453 --> 00:12:26,538 Er hat so einen üppigen Männerkörper, 243 00:12:26,622 --> 00:12:29,875 und er bleibt überall stehen und dehnt alles Mögliche weg. 244 00:12:29,958 --> 00:12:32,920 Ist ihm scheißegal. Er liebt öffentliches Dehnen. 245 00:12:33,003 --> 00:12:34,838 Dehnen an Postkästen. 246 00:12:34,922 --> 00:12:38,133 Und dann macht er diesen komischen, schrecklichen Männerschrei. 247 00:12:38,217 --> 00:12:40,344 Er hält sich wo an und macht... 248 00:12:40,427 --> 00:12:43,764 Er macht so: 249 00:12:43,847 --> 00:12:45,974 Er klingt dabei wie ein Flugsaurier. 250 00:12:47,392 --> 00:12:49,436 Wir nennen das Beschämungs-Dehnen, 251 00:12:49,520 --> 00:12:51,271 weil es uns beschämt, 252 00:12:51,355 --> 00:12:53,941 und wir versuchen, uns zu warnen, wenn es passiert. 253 00:12:54,107 --> 00:12:56,902 Wir waren in einem Restaurant und konnten Dad nicht finden. 254 00:12:56,985 --> 00:12:58,779 Er ist abgehauen, war auf Abwegen. 255 00:13:00,072 --> 00:13:01,949 Meine Mom beleidigte den Kellner. 256 00:13:02,032 --> 00:13:05,160 Sie: "Alejandro, aus welcher Region kommt das? 257 00:13:07,412 --> 00:13:10,457 Was für ein fantastischer, indigener Name." 258 00:13:13,210 --> 00:13:15,128 Ich: "Wo ist Dad?" Mom ist bereits... 259 00:13:15,212 --> 00:13:16,922 Da kann man nichts mehr machen. 260 00:13:17,005 --> 00:13:20,050 Sie beleidigt in ihrem Kittel jeden, den sie trifft. 261 00:13:20,926 --> 00:13:24,221 Mein Bruder: "Er ist sicher irgendwo und macht Beschämungs-Dehnen." 262 00:13:24,304 --> 00:13:26,932 Und wir fanden ihn dehnend vor, 263 00:13:27,015 --> 00:13:30,310 an der Sessellehne eines anderen Mannes, der gerade aß. 264 00:13:32,813 --> 00:13:36,859 Mein Dad hielt es für ok, diesen Fremden zu besteigen 265 00:13:36,942 --> 00:13:41,655 und dort hinter ihm seine Hüftbeuger gründlich zu dehnen. 266 00:13:41,738 --> 00:13:44,032 Er so: "Entschuldigen Sie, Sir. 267 00:13:44,116 --> 00:13:45,576 Ah!" 268 00:13:45,659 --> 00:13:49,580 Ich: "Dad, verschon diesen Mann mit deinen hängenden Eiern. 269 00:13:49,663 --> 00:13:51,957 Lass ihn sein Hühnchen genießen." 270 00:13:53,917 --> 00:13:56,128 Ich war in letzter Zeit viel auf Tour, 271 00:13:56,211 --> 00:13:59,840 und für alle, die wissen, wie das Leben von Comedians aussieht: 272 00:13:59,923 --> 00:14:01,466 Denen sind wir scheißegal. 273 00:14:01,550 --> 00:14:04,553 Sie schicken Sexualstraftäter, um uns vom Flughafen abzuholen. 274 00:14:04,636 --> 00:14:06,430 Es ist ihnen echt egal. 275 00:14:06,513 --> 00:14:08,640 Ich spielte gerade eine Show in Alabama 276 00:14:08,724 --> 00:14:11,393 und sagte etwas, das einem Typen missfiel, 277 00:14:11,476 --> 00:14:13,437 also stand er während meines Auftritts auf: 278 00:14:13,520 --> 00:14:15,772 "Mir gefällt nicht, was Sie gerade gesagt haben." 279 00:14:17,024 --> 00:14:18,150 Dann sagte er: 280 00:14:18,233 --> 00:14:19,234 "Und außerdem, 281 00:14:19,318 --> 00:14:20,777 Sie haben ein Cameltoe." 282 00:14:23,822 --> 00:14:25,490 Das ist mein Leben, genau das. 283 00:14:26,950 --> 00:14:29,453 Und ich glaubte nicht, dass ich wirklich eines habe, 284 00:14:29,536 --> 00:14:33,165 aber ich wollte nicht hinuntersehen, um vor dem Publikum 285 00:14:33,248 --> 00:14:36,043 meine Vaginalgegend zu überprüfen. 286 00:14:36,126 --> 00:14:39,087 Am anderen Ende des Raums stand eine Frau auf und sagte: 287 00:14:39,171 --> 00:14:41,715 "Nein, sie hat kein Cameltoe. 288 00:14:43,467 --> 00:14:46,053 Ich dachte das zu Beginn auch. 289 00:14:49,222 --> 00:14:50,933 Aber es ist kein Cameltoe, 290 00:14:51,016 --> 00:14:53,644 das Licht fällt nur ungünstig auf ihre Hose." 291 00:14:57,272 --> 00:14:58,774 Dann stand eine dritte Frau auf. 292 00:14:58,857 --> 00:15:00,901 Sie sagte: "Stimmt. Kein Cameltoe. 293 00:15:00,984 --> 00:15:03,570 Es ist das Licht. Machen Sie einfach weiter." 294 00:15:03,654 --> 00:15:07,282 Das Publikum verwandelte sich in ein Bürgerforum, wegen meines Schrittes. 295 00:15:09,701 --> 00:15:10,535 Es war furchtbar. 296 00:15:10,619 --> 00:15:12,913 Später in meinem Backstage-Raum versuchte ich, 297 00:15:12,996 --> 00:15:14,873 zu verarbeiten, was da passiert war. 298 00:15:14,957 --> 00:15:17,542 Und der Clubbesitzer kam zu mir und sagte: 299 00:15:17,626 --> 00:15:22,089 "Sie sind die erste Jüdin, die ich bisher kennengelernt habe." 300 00:15:22,172 --> 00:15:23,924 Er sagte, ich wäre seine erste Jüdin, 301 00:15:24,007 --> 00:15:26,510 was wohl besser ist, als seine letzte Jüdin zu sein. 302 00:15:29,012 --> 00:15:31,890 Und dann: "Ich habe eine Zeichnung für Sie gemacht." 303 00:15:31,974 --> 00:15:34,685 Und er hatte mir einen Davidstern gemalt. 304 00:15:34,768 --> 00:15:38,355 Das war eines der verstörendsten Dinge, die ich je gesehen hatte. 305 00:15:38,438 --> 00:15:40,273 Mit einem Blick auf die Zeichnung 306 00:15:40,357 --> 00:15:41,984 wusste man, dass er töten wird. 307 00:15:42,067 --> 00:15:43,568 Er wird bald töten, denke ich. 308 00:15:44,277 --> 00:15:47,030 Und er begann, vor meinem Gesicht damit zu wedeln. 309 00:15:47,114 --> 00:15:48,532 Er sagte: "Ja, das gefällt ihr. 310 00:15:48,615 --> 00:15:51,410 Das ist meine Jüdin. Sie liebt den Davidstern." 311 00:15:51,952 --> 00:15:53,704 Es schwenkte es vor mir, 312 00:15:53,787 --> 00:15:56,707 wie eine Art Redneck-Matador oder so. 313 00:15:58,583 --> 00:15:59,710 Er sah mich dabei an, 314 00:15:59,793 --> 00:16:02,254 und sagte: "Das gefällt ihr. Das gefällt ihr." 315 00:16:02,671 --> 00:16:07,050 Ich wollte wissen, was sollte seiner Meinung nach passieren? 316 00:16:07,134 --> 00:16:09,344 Was war sein ideales Ende hierfür? 317 00:16:10,053 --> 00:16:12,014 Vielleicht hat ihm, als er ein Kind war, 318 00:16:12,097 --> 00:16:15,100 sein Onkel erzählt, dass Juden so mit einem schlafen werden. 319 00:16:15,183 --> 00:16:17,019 Vielleicht nahm er ihn zu Seite. 320 00:16:17,102 --> 00:16:19,187 Er sagte: "Wenn du eine Jüdin ficken willst, 321 00:16:19,271 --> 00:16:20,188 musst du nur 322 00:16:20,272 --> 00:16:23,275 mit einem Davidstern vor ihrem Gesicht wedeln. 323 00:16:24,484 --> 00:16:25,861 Habe einfach Geduld. 324 00:16:25,944 --> 00:16:27,529 Vielleicht dauert es etwas. 325 00:16:28,113 --> 00:16:31,658 Wie, wenn du versuchst, einen Welpen unter der Veranda hervorzulocken. 326 00:16:32,284 --> 00:16:34,536 Sehr bald, wenn die Jüdin bereit ist, 327 00:16:34,619 --> 00:16:36,872 nimmt ihr Gesicht die Farbe von Geld an. 328 00:16:36,955 --> 00:16:40,167 Sobald es diese schöne, perfekte Währungsfarbe hat, 329 00:16:40,250 --> 00:16:42,544 hast du die Jüdin da, wo du sie willst, 330 00:16:42,627 --> 00:16:45,589 und sie wird sagen: "Steck ihn rein! Steck ihn rein!" 331 00:16:46,048 --> 00:16:48,550 Wir leben jetzt zusammen und... 332 00:16:50,594 --> 00:16:54,890 Ich versuchte, in einem Hotel Telefonsex mit meinem Freund zu haben. 333 00:16:54,973 --> 00:16:56,433 Er wollte Telefonsex haben, 334 00:16:56,516 --> 00:16:57,601 aber ich war abgelenkt, 335 00:16:57,684 --> 00:17:01,813 weil ich gleichzeitig Maccaroni mit Käse essen wollte. 336 00:17:01,897 --> 00:17:03,857 Und ich fand keine Gabel im Zimmer, 337 00:17:03,940 --> 00:17:05,901 also nahm ich einen Kaffeefilter. 338 00:17:05,984 --> 00:17:08,028 Ich weiß, das ist eine sexy Geschichte. 339 00:17:08,111 --> 00:17:10,572 Kühlt eure Erektionen ab und konzentriert euch. 340 00:17:10,655 --> 00:17:13,575 Ich versuchte, die Maccaroni mit Käse zu löffeln und er: 341 00:17:13,658 --> 00:17:16,328 "Was hast du an?" Mit fiel nichts Erotisches ein. 342 00:17:16,411 --> 00:17:19,581 Was ich tatsächlich trug, war ein zu großes T-Shirt 343 00:17:19,664 --> 00:17:22,000 mit einem Bild von Tupac vorne drauf... 344 00:17:23,043 --> 00:17:26,254 ...der seine Mittelfinger zeigte, mit dem Text "Vertraue niemandem". 345 00:17:27,047 --> 00:17:29,174 Ich dachte: "Nein, das ist nicht heiß." 346 00:17:29,257 --> 00:17:30,675 Also sagte ich: "Ich trage..." 347 00:17:30,759 --> 00:17:33,011 Mir fiel nichts Erotisches ein, also ich: 348 00:17:33,095 --> 00:17:35,639 "Ich trage einen Einteiler aus geripptem Samt... 349 00:17:37,349 --> 00:17:38,975 ...weil ich eine Schlampe bin, 350 00:17:39,059 --> 00:17:40,685 und Samt liebe. 351 00:17:42,312 --> 00:17:45,816 Ich trage einen Navajo-Umhang mit Ananas darauf. 352 00:17:48,443 --> 00:17:49,986 Und außerdem Flamingos. 353 00:17:50,070 --> 00:17:52,447 Ich bin bereit für meinen Trip nach Nicaragua." 354 00:17:53,990 --> 00:17:58,161 Er wird immer wütend, weil ich gleich nach dem Sex Witze mache. 355 00:17:58,245 --> 00:17:59,371 Ich fand nie, 356 00:17:59,454 --> 00:18:04,084 dass man nach dem Sex nur sanft in die Luft starren darf. 357 00:18:04,167 --> 00:18:07,003 Der Sex ist vorbei, Zeit für Witze. 358 00:18:07,921 --> 00:18:10,590 Ich bewerfe Männer nach dem Sex gerne mit Kleingeld. 359 00:18:10,674 --> 00:18:12,801 Das finde ich persönlich sehr lustig. 360 00:18:13,969 --> 00:18:16,596 Dann fühle ich mich sehr lebendig und verbunden. 361 00:18:17,347 --> 00:18:19,224 Ich nehme ein paar Münzen 362 00:18:19,307 --> 00:18:20,725 und werfe sie... 363 00:18:22,185 --> 00:18:24,896 ...auf seinen dummen, post-Sex Männerkörper... 364 00:18:25,564 --> 00:18:29,109 ...und sage Dinge wie: "Sch. Weniger von dir ist mehr, ja? 365 00:18:30,652 --> 00:18:32,779 Nimm das Geld und halt die Klappe 366 00:18:32,863 --> 00:18:35,323 über das, was in diesem Raum passiert ist, klar? 367 00:18:38,451 --> 00:18:40,954 Geh und kauf dir was Schönes... 368 00:18:41,746 --> 00:18:42,956 ...weil du es wert bist." 369 00:18:44,958 --> 00:18:46,293 Ein schlimmer Streit war, 370 00:18:46,376 --> 00:18:48,545 als er wütend wurde, weil ich kurz vor dem Sex 371 00:18:48,628 --> 00:18:52,257 noch rechtzeitig das Kleingeld herrichten wollte. 372 00:18:53,258 --> 00:18:55,594 Er: "Was zur Hölle tust du?" 373 00:18:55,677 --> 00:18:56,636 Es tut mir leid. 374 00:18:56,720 --> 00:19:00,515 Ich denke nicht, dass ich es irgendwann nicht mehr lustig finden werde. 375 00:19:02,684 --> 00:19:05,312 Ich finde die Zeit nach dem Sex einfach lustig. 376 00:19:05,395 --> 00:19:08,857 Man hat gerade einen Haufen lächerlicher Dinge zusammen gemacht, 377 00:19:08,940 --> 00:19:11,776 und jetzt liegt man einfach da, das finde ich lustig. 378 00:19:11,860 --> 00:19:13,570 Männer, ihre Körper waren wichtig. 379 00:19:13,653 --> 00:19:17,407 Vor 20 Minuten waren ihre Körper mächtig und sexuell, 380 00:19:17,490 --> 00:19:19,451 und jetzt erledigen sie erschlafft 381 00:19:19,534 --> 00:19:22,037 post-Sex Männer-Dinge im Zimmer, 382 00:19:22,120 --> 00:19:23,788 holen Handtücher. 383 00:19:26,791 --> 00:19:28,668 Nichts im Leben ist doofer, 384 00:19:28,752 --> 00:19:32,505 als die Erledigungen, die gleich nach dem Sex stattfinden. 385 00:19:34,466 --> 00:19:38,595 Momente der Leidenschaft werden zu dummen, nackten Besorgungen. 386 00:19:43,683 --> 00:19:46,186 Ich saß mal gleich nach einer Trennung im Bus, 387 00:19:46,269 --> 00:19:49,189 und weinte leise vor mich hin, 388 00:19:49,272 --> 00:19:50,774 und eine Frau neben mir sagte: 389 00:19:50,857 --> 00:19:53,276 "Wieso weinst du? Wieso weinst du?" 390 00:19:53,360 --> 00:19:55,111 Eine süße, bengalische Frau. 391 00:19:55,195 --> 00:19:56,988 Ich: "Mein Freund hat mich verlassen." 392 00:19:57,072 --> 00:19:59,282 Sie sagte: "Weine dem Mann nicht nach." 393 00:19:59,366 --> 00:20:02,535 Und: "Alles, was Männer interessiert, ist dein Schritt." 394 00:20:03,954 --> 00:20:05,580 Guter Punkt. Ich höre zu. 395 00:20:06,623 --> 00:20:09,125 Sie: "Männer sind wie Kätzchen. 396 00:20:09,209 --> 00:20:12,295 Sie miauen, um hineinzukommen. Miau, miau, miau. 397 00:20:15,048 --> 00:20:17,968 Das ist alles, was sie wollen. Der Schritt. Miau. 398 00:20:18,051 --> 00:20:19,594 Sie kratzen an deiner Tür, 399 00:20:19,678 --> 00:20:20,804 dann lässt du sie rein. 400 00:20:20,887 --> 00:20:23,556 Was tun sie? Bestrafen deinen Schritt. Reißen ihn auf." 401 00:20:24,224 --> 00:20:26,643 Es wirkte, als würde sie sich zurückerinnern, 402 00:20:26,726 --> 00:20:29,020 an einen tollen Schwanz, den sie einmal hatte. 403 00:20:29,104 --> 00:20:31,356 Sie sagte: "Oh, sie bestrafen ihn." 404 00:20:32,691 --> 00:20:35,068 Sie: "Sobald sie damit fertig sind, 405 00:20:35,151 --> 00:20:37,821 machen sie miau, miau, miau, um wieder rauszukommen. 406 00:20:37,904 --> 00:20:40,031 Sie wollten nur deinen Schritt." 407 00:20:40,532 --> 00:20:43,743 Ich dachte nur: "Ok. Etwas viel, aber ich bin offen." 408 00:20:45,203 --> 00:20:47,706 Sie: "Weißt du, ich mag meinen Mann nicht mal. 409 00:20:47,789 --> 00:20:49,207 Er ist ein Müll-Mensch." 410 00:20:50,959 --> 00:20:53,253 Das ist die beste Beleidigung überhaupt. 411 00:20:53,336 --> 00:20:56,256 Viel besser, als jemanden Arschloch oder Trottel zu nennen. 412 00:20:56,339 --> 00:20:57,799 Einfach Müll-Mensch. 413 00:21:00,802 --> 00:21:03,013 Mit meinem jetzigen Freund wurde ich verkuppelt. 414 00:21:03,096 --> 00:21:06,182 Meine Freundin nahm mich dafür mit zu einer Weihnachtsfeier. 415 00:21:06,266 --> 00:21:10,020 Er ist Feuerwehrmann. Sie nahm mich mit auf die Party in Brooklyn. 416 00:21:10,103 --> 00:21:12,647 Ich kam auf die Party, alle waren ziemlich betrunken, 417 00:21:12,731 --> 00:21:14,858 und dann stand ein Typ an der Bar auf, 418 00:21:14,941 --> 00:21:18,069 um einen Toast auf die anderen Feuerwehrmänner auszubringen. 419 00:21:18,153 --> 00:21:21,531 Er sagte: "Ich liebe euch mehr als alles andere. 420 00:21:21,614 --> 00:21:23,408 Ihr seid meine Brüder. Meine Freunde." 421 00:21:23,491 --> 00:21:27,746 Es klang wie eine Drohung, war aber gleichzeitig auch schön. 422 00:21:27,829 --> 00:21:31,708 Er: "Ihr seid nicht nur meine Brüder, sondern meine allerbesten Freunde." 423 00:21:31,791 --> 00:21:35,462 Und, kein Scherz, alle Typen fingen gleichzeitig an zu singen: 424 00:21:35,545 --> 00:21:39,549 "Patrick wird in den Arsch gefickt, du-dah, du-dah, 425 00:21:41,343 --> 00:21:44,304 Patrick wird in den Arsch gefickt, du-dah, du-dah." 426 00:21:44,387 --> 00:21:46,848 Nie waren Menschen glücklicher als in diesem Moment, 427 00:21:46,931 --> 00:21:49,059 als sie das dümmste Lied aller Zeiten sangen. 428 00:21:49,434 --> 00:21:53,438 Und dann stieg dieser Typ leise von der Bar runter, 429 00:21:53,521 --> 00:21:56,274 nahm seine sanften Gedanken und ging weg. 430 00:21:56,358 --> 00:21:59,944 Ein paar Minuten später wollte ein anderer Typ eine Rede halten. 431 00:22:00,028 --> 00:22:02,572 Ich fragte mich: "Was denkt er, was passieren wird?" 432 00:22:02,655 --> 00:22:04,282 Er: "Ich liebe euch. 433 00:22:04,366 --> 00:22:07,118 Ihr seid meine Brüder, ich würde mein Leben für euch geben." 434 00:22:07,202 --> 00:22:10,997 Und sie: "Bryan wird in den Arsch gefickt, du-dah, du-dah." 435 00:22:11,831 --> 00:22:15,835 Ich sah einen Typen an und er: "Was? Magst du keine Musik?" 436 00:22:16,544 --> 00:22:19,881 Mir gefällt, dass er dachte, das wäre mein Problem mit dem Lied. 437 00:22:19,964 --> 00:22:20,840 "Stimmt. 438 00:22:20,924 --> 00:22:23,218 Ich mochte Kunst noch nie sehr." 439 00:22:24,677 --> 00:22:28,181 Und er: "Du kennst noch nicht mal die zweite Strophe." 440 00:22:28,973 --> 00:22:31,684 Als würde die lauten: "Patrick wird in den Arsch gefickt, 441 00:22:31,768 --> 00:22:34,854 und wir feiern sein Recht darauf, das zu tun." 442 00:22:38,149 --> 00:22:40,276 Mein Freund sang das Lied nicht mit. 443 00:22:40,360 --> 00:22:41,736 Es war unser erstes Date. 444 00:22:41,820 --> 00:22:44,072 Ich sah ihn an, um zu sehen, ob er singt, 445 00:22:44,155 --> 00:22:45,949 dass Patrick in den Arsch gefickt wird. 446 00:22:46,032 --> 00:22:47,742 Er sah mich einfach so an, 447 00:22:47,826 --> 00:22:50,954 wodurch er wirkte wie ein beachtenswerter Gentleman, 448 00:22:51,037 --> 00:22:52,455 nur, weil er nicht mitsang. 449 00:22:52,539 --> 00:22:55,542 Aber er kannte einfach den Text nicht, es war nicht seine Station. 450 00:22:56,876 --> 00:22:59,129 Ich nahm ihn mit zu meinen Eltern, 451 00:22:59,212 --> 00:23:03,341 und meine Mom trug eine Art Menopause-Umhang mit Ananas darauf. 452 00:23:03,425 --> 00:23:05,593 Mein Dad kam zu ihm und sagte: 453 00:23:05,677 --> 00:23:07,470 "Du bist Feuerwehrmann? 454 00:23:07,554 --> 00:23:09,681 In meinem Garten ist ein totes Eichhörnchen. 455 00:23:09,764 --> 00:23:12,142 Vielleicht kannst du mir damit helfen." 456 00:23:12,225 --> 00:23:15,228 Ich: "Er ist Feuerwehrmann, nicht der Seuchendienst." 457 00:23:15,311 --> 00:23:16,563 Und er sagte: "Hilf mir." 458 00:23:16,646 --> 00:23:21,025 Er ging mit ihm in den Garten, zeigte auf das tote Eichhörnchen, 459 00:23:21,109 --> 00:23:23,695 und sagte: "Kümmer dich doch bitte darum. 460 00:23:23,778 --> 00:23:25,613 Entweder du oder meine Frau, Karen. 461 00:23:25,697 --> 00:23:27,407 Ich fasse das Ding nicht an." 462 00:23:28,116 --> 00:23:29,576 Ein echter Prinz, mein Dad. 463 00:23:29,659 --> 00:23:32,120 Dann sagte er: "Ich sag dir was: Wenn du es tust, 464 00:23:32,203 --> 00:23:33,663 kriegst du einen Zwanziger." 465 00:23:35,373 --> 00:23:38,209 Mein Freund sah mich an: "Meint er das ernst?" 466 00:23:38,293 --> 00:23:40,628 Ich: "Alles, bis auf das mit dem Zwanziger." 467 00:23:42,464 --> 00:23:46,718 Ich: "Du siehst keinen Cent von ihm, das kann ich dir versprechen." 468 00:23:48,428 --> 00:23:49,721 Ja, sie waren heftig. 469 00:23:49,804 --> 00:23:53,933 Ich versuchte, meiner Familie zu entkommen, 470 00:23:54,017 --> 00:23:55,685 also ging ich zu einer Freundin. 471 00:23:55,768 --> 00:23:58,229 Wir wuchsen zusammen auf, und sie... 472 00:23:58,313 --> 00:24:01,065 Als ich klein war, wollte ich nur heiraten 473 00:24:01,149 --> 00:24:02,609 und eine rosa Prinzessin sein. 474 00:24:02,692 --> 00:24:06,738 Das waren meine Ziele. Mit 18 wollte ich sofort mit dem Gebären beginnen. 475 00:24:06,821 --> 00:24:09,782 Bis ich die Ehe ihrer Eltern sah, 476 00:24:09,866 --> 00:24:11,493 denn sie stritten dauernd. 477 00:24:11,576 --> 00:24:14,454 Sie waren gegenseitig immer offen feindselig. 478 00:24:14,537 --> 00:24:16,915 Es gab ein großes, schönes Hochzeitsfoto von ihnen, 479 00:24:16,998 --> 00:24:20,376 und dann gingen sie in der Wohnung herum, vor dem Foto, 480 00:24:20,460 --> 00:24:22,712 und sagten nur: "Scheiße, Cathy. Scheiße." 481 00:24:23,338 --> 00:24:25,173 Er war immer wütend auf Cathy. 482 00:24:25,256 --> 00:24:28,343 "Ah, Scheiße, Cathy. Der Kaffee schmeckt scheiße." 483 00:24:29,677 --> 00:24:34,057 Er gab ihr auch die Schuld an Dingen, für die sie nichts konnte. 484 00:24:34,974 --> 00:24:38,394 Etwa: "Ah, die Bears sind vier Punkte hinten. Scheiße, Cathy. 485 00:24:39,270 --> 00:24:42,398 Scheiße, Cathy. Die Inflation, Cathy. Scheiße!" 486 00:24:44,484 --> 00:24:47,779 Das Einzige, was sie zu ihm sagte, war: "Reparier die Waschmaschine! 487 00:24:49,781 --> 00:24:51,866 Reparier die Waschmaschine, Hank!" 488 00:24:53,243 --> 00:24:55,328 In diesen Mann hatte sie sich einst verliebt. 489 00:24:55,411 --> 00:24:58,540 Sie sah gar keinen Mann mehr. Nur ein paar Zangen. 490 00:25:00,166 --> 00:25:02,544 Als Kind starrte ich auf ihr Hochzeitsfoto: 491 00:25:02,627 --> 00:25:04,504 "Was? Wie ist das passiert?" 492 00:25:05,380 --> 00:25:07,840 Vielleicht hatten sie ein Date, und er war aufgeregt. 493 00:25:07,924 --> 00:25:09,342 Machte vielleicht Liegestütze, 494 00:25:09,425 --> 00:25:11,928 oder das, was Männer in den 50ern vor Dates taten. 495 00:25:12,011 --> 00:25:13,555 Ich habe dazu keine Information. 496 00:25:14,639 --> 00:25:16,391 Und sie dachte: "Hank kommt. 497 00:25:16,474 --> 00:25:18,184 Ich sollte besser meine Dosen ordnen. 498 00:25:21,604 --> 00:25:23,898 Meine Haare sprayen und meine Dosen ordnen. 499 00:25:25,608 --> 00:25:28,403 Vielleicht lasse ich ihn ran, wenn er genug Schulgeist zeigt. 500 00:25:30,071 --> 00:25:33,491 Ich suchte einen Grund, um meiner Familie zu entkommen, 501 00:25:33,575 --> 00:25:35,493 also ging ich in einen Spinning-Kurs. 502 00:25:35,577 --> 00:25:38,079 Ich wollte nur wegen des Sports hin, 503 00:25:38,162 --> 00:25:41,749 aber dann wurde dort im Kurs so inspirierend geschrien. 504 00:25:41,833 --> 00:25:43,710 Das mag ich nicht sehr. 505 00:25:43,793 --> 00:25:46,004 Mir gefällt diese Vorstellung von Sport nicht: 506 00:25:46,087 --> 00:25:48,131 "Wir gehören alle zusammen." 507 00:25:48,214 --> 00:25:50,049 "Nein, tun wir nicht, Kelsey. 508 00:25:51,301 --> 00:25:53,595 Wir gehören nicht alle zusammen. 509 00:25:53,678 --> 00:25:57,307 Wenn ich zu deinem Haus käme, würdest du die Polizei rufen. 510 00:25:57,390 --> 00:25:59,142 Aber den Leuten gefällt das. 511 00:25:59,225 --> 00:26:00,727 Ich denke nur: "Oh!" 512 00:26:00,810 --> 00:26:02,729 Ich mag kollektiven Enthusiasmus nicht. 513 00:26:02,812 --> 00:26:04,022 Das mochte ich noch nie. 514 00:26:04,105 --> 00:26:06,566 Du musst Dinge zu der Person neben dir sagen. 515 00:26:06,649 --> 00:26:11,112 Sie sagt: "Seht die Fahrerin zu eurer Rechten an. 516 00:26:11,195 --> 00:26:14,157 Gebt ihr ein High Five und sagt: 'Du schaffst das, Mädel!'" 517 00:26:14,949 --> 00:26:19,871 Das ist eines der schlimmsten Dinge, um die man mich bisher gebeten hat. 518 00:26:19,954 --> 00:26:20,830 Ich bekam Panik. 519 00:26:20,913 --> 00:26:23,791 Ich: "Gibt es eine zweite Option? 520 00:26:23,875 --> 00:26:26,085 Kann ich einfach einen Vogel töten oder so?" 521 00:26:28,755 --> 00:26:30,131 Die Leute tun sowas gerne. 522 00:26:31,549 --> 00:26:33,009 Und dann versuchte ich es auch. 523 00:26:33,092 --> 00:26:34,636 Ich sah das Mädchen neben mir an. 524 00:26:34,719 --> 00:26:36,971 Ich: "Versuchen wir, enthusiastisch zu sein." 525 00:26:37,055 --> 00:26:40,058 Ich sehe sie an und sage: "Du schaffst das, Mädel!" 526 00:26:41,267 --> 00:26:42,435 Und sie sagte: "Was?" 527 00:26:42,518 --> 00:26:44,145 Ich: "Du schaffst das, Mädel!" 528 00:26:46,022 --> 00:26:48,107 Und dann sah ich, dass sie Kopfhörer hatte. 529 00:26:48,191 --> 00:26:50,818 Sie nahm sie ab und sagte: "Wie bitte?" 530 00:26:50,902 --> 00:26:52,904 Ich so: "Du schaffst das, Mädel!" 531 00:26:54,364 --> 00:26:56,866 Ich begriff, dass sie die Anweisung nicht gehört hatte. 532 00:26:58,451 --> 00:27:00,662 Ich klang also, wie eine verdammte Psychopathin. 533 00:27:01,496 --> 00:27:02,413 Ich klopfe ihr 534 00:27:02,497 --> 00:27:04,582 auf die Schulter, mitten in ihrem Workout. 535 00:27:04,666 --> 00:27:07,251 Sie: "Was willst du?" Ich: "Du schaffst das, Mädel!" 536 00:27:08,628 --> 00:27:10,171 Sie: "Halt dich von mir fern." 537 00:27:12,590 --> 00:27:13,758 Und die Kursleiterin, 538 00:27:13,841 --> 00:27:16,469 sie merkte, dass das Ganze nicht so meins war, 539 00:27:16,552 --> 00:27:18,429 also versuchte sie, mich einzubeziehen. 540 00:27:18,513 --> 00:27:20,598 Sie sagte: "Rachel. Seht euch Rachel an. 541 00:27:20,682 --> 00:27:24,727 Rad Nummer 36. Sie denkt: 'Ich bin ein Rockstar.'" 542 00:27:24,811 --> 00:27:27,480 Ich hatte diesen Gedanken noch nie in meinem Leben. 543 00:27:28,856 --> 00:27:30,400 Ich sterbe lieber leise 544 00:27:30,483 --> 00:27:33,361 in einer privaten Ecke, die ich mir ausgesucht habe. 545 00:27:33,444 --> 00:27:35,530 Ich hielt mich auch noch nie für einen Fels. 546 00:27:38,825 --> 00:27:41,744 Dann sagte sie: "Nutzt bitte diesen Moment, 547 00:27:41,828 --> 00:27:44,580 und beherrscht alle toxischen Kräfte, 548 00:27:44,664 --> 00:27:47,583 die in eurem Leben sind, die euch nicht nützlich sind. 549 00:27:47,667 --> 00:27:50,712 Entfernt diese toxischen Kräfte, jetzt gleich." 550 00:27:50,795 --> 00:27:52,463 Und ein Mädchen rief: 551 00:27:52,547 --> 00:27:54,048 "Fick dich, Scott." 552 00:28:01,472 --> 00:28:03,057 Und das brachte mir 553 00:28:03,141 --> 00:28:03,975 so viel Freude... 554 00:28:05,768 --> 00:28:08,855 ...dass mir klar wurde, vielleicht bin ich ein schrecklicher Mensch. 555 00:28:08,938 --> 00:28:11,649 Gott weiß, was Scott diesem armen Mädchen angetan hat, 556 00:28:11,733 --> 00:28:14,944 und trotzdem erfreut mich der Schmerz dieser armen Frau monatelang. 557 00:28:15,027 --> 00:28:17,238 Ich lachte so laut, dass ich weinte. 558 00:28:19,240 --> 00:28:20,950 Das war vor langer Zeit, 559 00:28:21,033 --> 00:28:24,245 und doch spiele ich es mit meiner Mitbewohnerin mehrmals am Tag durch. 560 00:28:24,328 --> 00:28:27,290 Immer, wenn ich sie im Flur treffe, sage ich: "Fick dich, Scott. 561 00:28:29,083 --> 00:28:30,918 Dieses Mal meine ich es ernst, Scott. 562 00:28:32,211 --> 00:28:34,797 Ich habe Grenzen. 563 00:28:34,881 --> 00:28:35,882 Ich bin ein Rockstar. 564 00:28:35,965 --> 00:28:38,301 Ich verdiene etwas Besseres, Scott." 565 00:28:38,384 --> 00:28:39,594 Und sie: "Wie auch immer. 566 00:28:39,677 --> 00:28:42,638 Dein Dad hat mich auf Facebook gerade 'rattenscharf' genannt." 567 00:28:43,890 --> 00:28:45,975 Danke, Leute. Vielen Dank. 568 00:29:10,291 --> 00:29:16,339 Untertitel von: Tanja Ivan