1 00:00:26,359 --> 00:00:27,694 Galdera bat dut. 2 00:00:32,240 --> 00:00:35,368 Nork irabaziko du dirua? Erakutsi. 3 00:00:38,621 --> 00:00:40,414 Bata atera da. 4 00:00:40,415 --> 00:00:42,875 Bingorik? 5 00:00:46,045 --> 00:00:49,173 Oraintxe hasiko gara. 6 00:00:52,385 --> 00:00:58,265 Lehen bolatxoa, I-17, erregina dantzari. 7 00:00:58,266 --> 00:01:00,977 Zenbat erregina dantzari ditugu hemen? 8 00:01:02,354 --> 00:01:03,605 Hori da. 9 00:01:05,231 --> 00:01:08,109 Hemen dugu G-58. 10 00:01:08,651 --> 00:01:10,320 Iritziak iritzi. 11 00:01:39,391 --> 00:01:44,061 Hurrengoa B-4, sardina bakalau. 12 00:01:44,646 --> 00:01:48,106 B-4, sardina bakalau. 13 00:01:48,107 --> 00:01:49,650 Hemen nago. 14 00:01:49,651 --> 00:01:51,569 Ikusten dugu. 15 00:01:55,615 --> 00:01:56,908 Ikusten dugu. 16 00:01:58,493 --> 00:02:01,287 Kalezulora doa. 17 00:02:05,041 --> 00:02:05,917 Hor da? 18 00:02:06,751 --> 00:02:07,835 Bai, hemen da. 19 00:02:08,878 --> 00:02:10,462 Eta King barruan da? 20 00:02:10,463 --> 00:02:11,880 Bai horixe. 21 00:02:11,881 --> 00:02:13,383 Arkumetxoaren modura. 22 00:02:14,717 --> 00:02:17,594 Sasiak moztu nahi ditut, Cobb. Biak. Entzun? 23 00:02:17,595 --> 00:02:20,557 Begiratu, itxaron eta esango dizut, Burke. 24 00:02:23,351 --> 00:02:25,687 Hurrengoa izan daiteke zorionekoa. 25 00:02:29,399 --> 00:02:33,777 Eta G-56, egin amari dei. 26 00:02:33,778 --> 00:02:36,948 G-56, egin amari dei. 27 00:02:55,508 --> 00:02:58,260 G-46, beste behin dei. 28 00:02:59,178 --> 00:03:01,431 Hortxe. Hori da. 29 00:03:30,877 --> 00:03:32,169 Kaixo, Ray King. 30 00:03:33,588 --> 00:03:34,672 Anais. 31 00:03:35,632 --> 00:03:36,924 Eseri, mesedez. 32 00:03:47,226 --> 00:03:48,770 Lana duzu niretzat? 33 00:03:50,229 --> 00:03:52,231 Bai, zaude... 34 00:03:55,693 --> 00:03:56,528 Hauek 35 00:03:58,446 --> 00:04:02,241 Gino eta Edith Sanchez, eta semea, Alberto dira. 36 00:04:03,409 --> 00:04:06,244 El Salvadorretik etorri ziren AEBra. 37 00:04:06,245 --> 00:04:08,540 Albertok 13 urte izango ditu. 38 00:04:09,248 --> 00:04:10,667 Hor bost. 39 00:04:11,417 --> 00:04:12,877 Ez dut umerik akabatzen. 40 00:04:13,628 --> 00:04:14,628 Zer? 41 00:04:14,629 --> 00:04:16,005 Gorra zaude? 42 00:04:16,589 --> 00:04:18,840 Helduak bai. Haurrik ez dut akabatzen. 43 00:04:18,841 --> 00:04:20,967 Ez. Desagertu egin dira. 44 00:04:20,968 --> 00:04:22,470 Aurkitzeko kontratatu nau. 45 00:04:24,096 --> 00:04:25,389 Edithen aitak. 46 00:04:26,933 --> 00:04:30,061 Zure laguntza behar dut. 47 00:04:30,603 --> 00:04:32,897 Lagun nazakeen bakarra zara. 48 00:04:33,397 --> 00:04:35,315 Ia erretiratuta nago, 49 00:04:35,316 --> 00:04:38,027 eta kasu bereziak soilik onartzen ditut. 50 00:04:38,695 --> 00:04:40,988 Zer nahi duzu, King? 51 00:04:44,283 --> 00:04:45,284 Anais... 52 00:04:48,162 --> 00:04:52,082 Badakizu zer den jasotako Savant sindromea? 53 00:04:52,083 --> 00:04:53,167 Ez. 54 00:04:55,211 --> 00:04:57,879 Baina badakit gizonak daudela kanpoan. 55 00:04:57,880 --> 00:05:01,593 Afrika eta Ekialde Hurbileko aireportuetan egoten direnetakoak. 56 00:05:03,344 --> 00:05:04,554 Ez naute ni jarraitu. 57 00:05:13,730 --> 00:05:16,733 Nire bila datoz. Etortzean, alde egin ezazu hemendik. 58 00:06:56,415 --> 00:06:57,750 Arraioa. 59 00:06:59,585 --> 00:07:00,628 Arraioa. 60 00:07:31,283 --> 00:07:32,284 Ez da izango. 61 00:07:36,247 --> 00:07:37,498 Kaka putza. 62 00:08:13,284 --> 00:08:17,121 KONTULARIA 2 63 00:08:20,708 --> 00:08:22,333 Medina zuzendariaren bulegoa. 64 00:08:22,334 --> 00:08:24,961 FINANTZA-DELITUEN AURKAKO SAREA VIENNA, VIRGINIA 65 00:08:24,962 --> 00:08:27,714 Medina zuzendaria, Los Angeleseko Polizia telefonoan. 66 00:08:27,715 --> 00:08:28,965 Ados. Aulkiak? 67 00:08:28,966 --> 00:08:31,592 Bai, bi Herman Millers eta Steelcase bat. 68 00:08:31,593 --> 00:08:32,678 Milesker. 69 00:08:55,409 --> 00:08:56,702 Marybeth Medina, esan. 70 00:08:59,080 --> 00:08:59,956 Bai. 71 00:09:03,625 --> 00:09:05,502 Barkatu? Errepikatu hori. 72 00:09:09,799 --> 00:09:11,008 Deskriba ezazu, mesedez. 73 00:09:19,516 --> 00:09:20,517 Ez. 74 00:09:22,686 --> 00:09:23,687 Ulertzen dut. 75 00:09:25,439 --> 00:09:27,232 LOS ANGELES, KALIFORNIA 76 00:09:27,233 --> 00:09:29,359 Ez zizun esan zertan ari zen lanean? 77 00:09:29,360 --> 00:09:34,030 Ez, banekien ikertzaile pribatu hasi zela, baina harremana galdu genuen. 78 00:09:34,031 --> 00:09:36,449 Beraz, dakizula, ez zuen diru arazorik. 79 00:09:36,450 --> 00:09:37,534 Ez. 80 00:09:46,085 --> 00:09:47,211 Hemendik. 81 00:10:01,475 --> 00:10:02,476 Raymond King. 82 00:10:06,605 --> 00:10:08,900 FinCENeko zuzendariordea izan zen. 83 00:10:10,985 --> 00:10:11,986 Nire nagusia. 84 00:10:13,821 --> 00:10:16,448 Ez diote ezer aurkitu? Diru-zorroa ere ez? 85 00:10:17,074 --> 00:10:18,283 Agian bazuen. 86 00:10:18,284 --> 00:10:20,494 Baina kostatu zaigu aurkitzea. 87 00:10:21,203 --> 00:10:23,288 Gauzak desagertu egin ohi dira. 88 00:10:23,289 --> 00:10:25,040 Zergatik deitu nauzue? 89 00:10:25,041 --> 00:10:26,167 Bere mugikorragatik. 90 00:10:26,708 --> 00:10:29,170 Bere larrialdietako kontaktua zinen. 91 00:10:31,964 --> 00:10:34,550 Zergatik galdetu didazu ea diru arazorik zuen? 92 00:10:37,636 --> 00:10:40,932 AURKITU KONTULARIA 93 00:10:46,103 --> 00:10:49,356 Zein da dotore- eta negozio-sportaren arteko aldea? 94 00:10:49,565 --> 00:10:53,818 Biek esan nahi dute ez janzteko ez galtzamotzik ez txankletarik. 95 00:10:53,819 --> 00:10:57,113 Ez dut galtzamotzik, ezta txankletarik ere. 96 00:10:57,114 --> 00:11:01,535 Hitz egin dezakegu negozioez edo janzteko aholku gehiago behar duzu? 97 00:11:02,161 --> 00:11:02,994 Aurrera. 98 00:11:02,995 --> 00:11:07,040 Inagawa-kaitarrek, sartu aurretik, banku bat ikuska dezazun nahi dute. 99 00:11:07,041 --> 00:11:09,750 - Iritzirik? - Nabarmendu egin zinen Tokion. 100 00:11:09,751 --> 00:11:10,793 Baina? 101 00:11:10,794 --> 00:11:13,254 Yakuzak beti ordaintzen du garaiz. 102 00:11:13,255 --> 00:11:14,172 Hurrengoa. 103 00:11:14,173 --> 00:11:18,384 Obregonek ordainketa eskudiruz edo artelanez nahi dugun jakin nahi du. 104 00:11:18,385 --> 00:11:19,594 Zer artelan du? 105 00:11:19,595 --> 00:11:20,511 MUGATUA 106 00:11:20,512 --> 00:11:22,680 - Gogoko zenuen Rivera bat. - Zenbat zor du? 107 00:11:22,681 --> 00:11:24,016 2,4 milioi. 108 00:11:25,017 --> 00:11:27,143 - Rivera, noski. - Hasperen sakona. 109 00:11:27,144 --> 00:11:30,897 - Zer geratuko da ordaintzeke? - 1,35 milioi. 110 00:11:30,898 --> 00:11:33,649 Sartu Zeelanda Berriko kontuetan eta Frantzian. 111 00:11:33,650 --> 00:11:35,443 Gainerakoa Harborreko funtsean. 112 00:11:35,444 --> 00:11:36,777 Noren izenean? 113 00:11:36,778 --> 00:11:39,323 Gauss, Babbage edo Carroll? 114 00:11:40,491 --> 00:11:41,532 Nash. 115 00:11:41,533 --> 00:11:42,533 Besterik? 116 00:11:42,534 --> 00:11:44,328 Ez eraman traje beltza. 117 00:11:45,371 --> 00:11:47,289 Ehorztetxeko langilea dirudizu. 118 00:11:55,006 --> 00:11:56,756 MERIDIAN OSTATUA ETA SUITEAK 119 00:11:56,757 --> 00:12:01,720 Ongi etorri urteroko Boiseko amodioaren 13. jaialdira. 120 00:12:06,225 --> 00:12:08,143 Arrazoi bat duzue hemen egoteko. 121 00:12:08,144 --> 00:12:13,314 Lotura sortzea, norbait berezia ezagutzea eta maitasuna aurkitzea. 122 00:12:13,315 --> 00:12:17,735 Bide batez, ez ahaztu amodioaren jaialdiko doako kamiseta hartzea. 123 00:12:17,736 --> 00:12:19,862 - 25 dolar balio du. - Bai. 124 00:12:19,863 --> 00:12:23,908 Gehienontzat lehen aldia denez, gogora dezagun funtzionamendua. 125 00:12:23,909 --> 00:12:25,785 Hainbat galdera erantzun dituzue, 126 00:12:25,786 --> 00:12:29,497 zuen nahiak, beharrak, itxaropenak eta desirak adierazteko. 127 00:12:29,498 --> 00:12:33,293 Ondoren, gure algoritmo matematikoa erabili dugu 128 00:12:33,294 --> 00:12:35,587 hamar bikotekide onenak aurkitzeko. 129 00:12:36,088 --> 00:12:39,840 Aurreko 12 jaialdietan algoritmo horren emaitza 130 00:12:39,841 --> 00:12:41,217 honako hau izan da: 131 00:12:41,218 --> 00:12:44,846 - Berrogeita hamahiru ezkontza! - Berrogeita hamahiru ezkontza! 132 00:12:45,389 --> 00:12:47,391 Hori da, txalo bero bat! 133 00:12:50,852 --> 00:12:51,853 Hori da! 134 00:12:53,730 --> 00:12:55,440 Ez dizuegu izenik bidali. 135 00:12:55,441 --> 00:13:00,195 NAN zenbakiak eta argazkiak soilik, bateragarritasunaren arabera zerrendatuta. 136 00:13:00,196 --> 00:13:02,780 Ezin da aldez aurretik bilatu. 137 00:13:02,781 --> 00:13:06,910 Zita bakoitzeko bost minutu izango dira, gero, egunean zehar, nahi beste. 138 00:13:08,204 --> 00:13:10,621 Andereñoak, ez da lehiaketa. 139 00:13:10,622 --> 00:13:13,666 Ez. Denbora duzue lehen zita ongi atera dadin. 140 00:13:13,667 --> 00:13:14,835 Zaudete lasai. 141 00:13:16,212 --> 00:13:17,628 Ados. Aurrera. Tira. 142 00:13:17,629 --> 00:13:19,755 Ezagutu ezazue pertsona berezi hori. 143 00:13:19,756 --> 00:13:21,717 - Jainkoarekin. Erlijioak aparte. - Bai. 144 00:13:24,095 --> 00:13:25,512 - Aupa. - Kaixo. 145 00:13:26,638 --> 00:13:31,310 Ann Renee naiz. Eta izugarri maite ditut kontulariak. 146 00:13:32,186 --> 00:13:34,480 - Hori bai kasualitatea. - Bai. 147 00:13:35,897 --> 00:13:38,691 Sinesten duzu lehen begi-kolpeko maitasunean? 148 00:13:38,692 --> 00:13:41,861 Gure patua norbaitekin dugula? 149 00:13:41,862 --> 00:13:43,864 Maitale perfektua? 150 00:13:44,656 --> 00:13:47,492 Ez, zentzugabekeria eta umekeria hutsa da hori. 151 00:13:47,493 --> 00:13:49,203 Ez da benetakoa. 152 00:13:49,953 --> 00:13:52,413 Nola gure algoritmoa berreraiki duzula? 153 00:13:52,414 --> 00:13:56,043 Zita-aplikazioen datuekin, zuen eta haien galderak alderatu ditut. 154 00:13:56,793 --> 00:13:57,710 Eta? 155 00:13:57,711 --> 00:13:59,420 Nire algoritmoa sortu dut. 156 00:13:59,421 --> 00:14:02,173 Ez dakigu amodioa benetakoa den 157 00:14:02,174 --> 00:14:03,966 - edo prozesu elektriko... - Bai. 158 00:14:03,967 --> 00:14:05,551 - ...neurokimikoa den... - Ados. 159 00:14:05,552 --> 00:14:08,097 burmuinean gertatzen den zerbait. 160 00:14:10,266 --> 00:14:11,475 Egun ona pasa. 161 00:14:12,309 --> 00:14:15,395 Datuak begiratu ditut hitz zitasortzaileenak aurkitzeko. 162 00:14:15,396 --> 00:14:17,605 - Hitz zitasortzaileenak? - Bai. 163 00:14:17,606 --> 00:14:19,982 Emakumeek egonkortasuna nahi omen dute, 164 00:14:19,983 --> 00:14:22,193 baina arriskuak zirraratzen ditu. 165 00:14:22,194 --> 00:14:23,611 Mutil gaizto sexyak. 166 00:14:23,612 --> 00:14:24,988 Aupa. 167 00:14:25,531 --> 00:14:27,740 - Zer moduz? - Oso ongi. 168 00:14:27,741 --> 00:14:29,617 - Lori. - Bai. Lori. 169 00:14:29,618 --> 00:14:31,827 Ezizena da edo laburdura bat? 170 00:14:31,828 --> 00:14:33,164 Ez, Lori dut izena. 171 00:14:34,165 --> 00:14:36,791 Zenbakizko balioak jarri dizkiet zuen galderei 172 00:14:36,792 --> 00:14:39,252 datuak tokenizatuz matrize txertatzaile batean. 173 00:14:39,253 --> 00:14:42,172 Eredu aurresangarria sortu dut erantzun onenak sortzeko. 174 00:14:42,173 --> 00:14:43,257 Eta eman ditut. 175 00:14:43,799 --> 00:14:44,674 Gezurrik gabe. 176 00:14:44,675 --> 00:14:48,344 Azken mutil-lagunak asteburuak golfean pasatzen zituen. 177 00:14:48,345 --> 00:14:50,388 Denbora asko pasatzen duzu lagunekin? 178 00:14:50,389 --> 00:14:52,391 Ez, batere ez. 179 00:14:53,100 --> 00:14:54,393 Ez dut lagunik. 180 00:14:54,976 --> 00:14:56,187 Lagunik ez. 181 00:14:58,147 --> 00:14:59,147 Maskotarik? 182 00:14:59,148 --> 00:15:03,318 Argazki engainagarriak kexa ugariena dela antzeman dut. 183 00:15:03,319 --> 00:15:05,153 Emakumeen gezurra pisua eta adina, 184 00:15:05,154 --> 00:15:06,737 eta gizonen altuera. 185 00:15:06,738 --> 00:15:09,032 Beraz, argazkia eta irria doitu ditut. 186 00:15:13,954 --> 00:15:15,289 Jainkoarren! 187 00:15:15,789 --> 00:15:18,874 - Kanpatzea gogoko dut. Asko. - Nik ere bai. 188 00:15:18,875 --> 00:15:21,836 Karabana bat ikusi nuen zure argazkietan. 189 00:15:21,837 --> 00:15:23,130 Bai, hor bizi naiz. 190 00:15:24,756 --> 00:15:26,132 Nire etxebizitza da. 191 00:15:26,133 --> 00:15:27,301 Betiko? 192 00:15:28,093 --> 00:15:29,677 Bizirik nagoen bitartean. 193 00:15:29,678 --> 00:15:32,180 Inor ez da inon betiko biziko. 194 00:15:32,181 --> 00:15:33,723 - Oskola baino ez gara. - Ados. 195 00:15:33,724 --> 00:15:35,976 Gorputz hau gorpu izango da noizbait. 196 00:15:36,810 --> 00:15:40,355 Eta onena da ez duzula aitorpena aldatu behar 197 00:15:40,356 --> 00:15:41,939 balio-galeragatik, 198 00:15:41,940 --> 00:15:45,318 eta ziur nago badakizula zein garrantzitsua den. 199 00:15:45,319 --> 00:15:48,279 Onura hori izateaz gain, 200 00:15:48,280 --> 00:15:51,532 onena da ez duzula aitorpena aldatu behar 201 00:15:51,533 --> 00:15:53,159 balio-galeragatik. 202 00:15:53,160 --> 00:15:55,745 Eta hau esango dizut 203 00:15:55,746 --> 00:15:59,039 sekretu profesionala bada ere, baina ez nirea bakarrik. 204 00:15:59,040 --> 00:16:01,792 Baina onena da ez duzula aitorpena aldatu behar 205 00:16:01,793 --> 00:16:03,254 balio-galeragatik. 206 00:16:04,255 --> 00:16:06,340 Bai. Eta beste ezer? 207 00:16:06,840 --> 00:16:07,715 Haurrak? 208 00:16:07,716 --> 00:16:09,801 Berrogeita lau urte dituzu? 209 00:16:10,386 --> 00:16:11,387 Berrogeita bost. 210 00:16:13,013 --> 00:16:15,599 Bueno, edozer lor daiteke. 211 00:16:16,308 --> 00:16:17,183 Jainkoarren! 212 00:16:17,184 --> 00:16:18,769 Matematikoki diot. 213 00:16:19,311 --> 00:16:20,937 Sistema manipulatu duzu? 214 00:16:21,438 --> 00:16:22,939 Profila optimizatu dut. 215 00:16:32,157 --> 00:16:34,742 Horma osoa erabat estalita. 216 00:16:34,743 --> 00:16:36,702 Ikusi dudan gauzarik xelebreena. 217 00:16:36,703 --> 00:16:40,207 Mapak, post-itak, argazki perbertituak. 218 00:16:40,874 --> 00:16:44,544 Perbertituak harrapatzen dituzten telesail horietakoak bezalakoak. 219 00:16:44,545 --> 00:16:45,462 Bai. 220 00:17:03,021 --> 00:17:05,106 Langilea zen gero. 221 00:17:07,150 --> 00:17:08,734 Zer egin duzue horrekin? 222 00:17:08,735 --> 00:17:10,571 Ez dugu bota. 223 00:17:11,863 --> 00:17:14,741 Ezin genuen alokatu argazki nazkagarri horiekin. 224 00:17:30,507 --> 00:17:32,883 - Zenbat denbora egon zen hemen? - Bi hilabete. 225 00:17:32,884 --> 00:17:35,095 Azkenengo ordainketa atzoko zen. 226 00:17:54,740 --> 00:17:57,033 HARBOR NEUROZIENTZIA 227 00:18:02,163 --> 00:18:03,790 Alokairua, zenbatekoa zen? 228 00:18:38,909 --> 00:18:40,951 HARBOR NEUROZIENTZIA AKADEMIA 229 00:18:40,952 --> 00:18:42,703 Harbor Neurozientzia Akademia. 230 00:18:42,704 --> 00:18:45,916 Medina zuzendariordea naiz, AEBko Diruzaintza Sailekoa. 231 00:18:46,500 --> 00:18:49,627 Christian Wolff izenekorik baduzue lanean? 232 00:18:49,628 --> 00:18:51,421 Ez, andereñoa. 233 00:18:51,422 --> 00:18:52,506 Ados. 234 00:18:53,214 --> 00:18:56,008 Eta Carl Gauss? 235 00:18:56,009 --> 00:18:58,135 Edo Charles Babbage? 236 00:18:58,136 --> 00:18:59,970 Lewis Carroll? Lou, agian? 237 00:18:59,971 --> 00:19:02,390 Hau Harbor Neurozientzia Akademia da. 238 00:19:02,391 --> 00:19:04,267 Bai, badakit. 239 00:19:05,352 --> 00:19:09,689 Emakumezko langilerik baduzue? Azentu britainiarra duenik? 240 00:19:09,690 --> 00:19:11,190 Zergatik galdetzen duzu? 241 00:19:11,191 --> 00:19:13,901 Ikasle ohi batengatik, bere aita armadan zegoen. 242 00:19:13,902 --> 00:19:15,362 Agiriak itxita daude. 243 00:19:16,154 --> 00:19:18,448 Ni gaueko harreragilea naiz. 244 00:19:18,449 --> 00:19:21,325 Deitu bihar, jakin dezakeen norbait egongo da. 245 00:19:21,326 --> 00:19:23,953 Kontulariaren nagusiarekin hitz egin behar dut. 246 00:19:23,954 --> 00:19:25,245 Badakit entzuten nauela. 247 00:19:25,246 --> 00:19:27,289 Eta kontulariak hari entzuten diola. 248 00:19:27,290 --> 00:19:28,499 Barkatu? 249 00:19:28,500 --> 00:19:30,084 Marybeth Medina dut izena, 250 00:19:30,085 --> 00:19:33,838 hilketa-argazki eta Erdialdeko Amerikako mapa piloa dut aurrean... 251 00:19:33,839 --> 00:19:35,172 LOS ANGELES, KALIFORNIA 252 00:19:35,173 --> 00:19:37,257 ...Mexiko, pizza ordainagiriak, eta... 253 00:19:37,258 --> 00:19:38,509 KOKAPENA TRIANGELATZEN 254 00:19:38,510 --> 00:19:41,805 Uste dut bere nagusiaren argazkia dudala aurrean. 255 00:19:42,473 --> 00:19:43,682 Bere laguntza behar dut. 256 00:19:44,600 --> 00:19:46,517 - Deia moztuko dut. - Itxaron. 257 00:19:46,518 --> 00:19:48,310 TELEFONOAREN KOKAPENA AURKITU DA 258 00:19:48,311 --> 00:19:49,771 Ray King erail dute. 259 00:20:56,421 --> 00:20:57,588 Ea ba. 260 00:20:57,589 --> 00:20:59,715 Hamar, zortzi eta zazpi emango dizut. 261 00:20:59,716 --> 00:21:01,717 - Hamar, zortzi eta zazpi kiloko? - Bai. 262 00:21:01,718 --> 00:21:04,303 - Sushirako atuna da. - Tira, ez da hain ona. 263 00:21:04,304 --> 00:21:05,638 Burke, ona da. 264 00:21:05,639 --> 00:21:08,390 Ubelduta dago. Ez du gantzik. Ez du sushirako balio. 265 00:21:08,391 --> 00:21:10,268 Tira. Hartu edo utzi. 266 00:21:12,437 --> 00:21:14,021 - Dickie barruan da? - Bai. 267 00:21:14,022 --> 00:21:16,732 Dirua emango dizu astero bezala, astakirtena. 268 00:21:16,733 --> 00:21:17,943 - Bai. - Tony, tira. 269 00:21:30,581 --> 00:21:31,582 Eseri. 270 00:21:34,501 --> 00:21:35,961 Ea ba. 271 00:21:38,463 --> 00:21:39,756 Lau sikario profesionalek 272 00:21:40,674 --> 00:21:42,342 ezin izan dute emakume bat hil. 273 00:21:43,468 --> 00:21:44,886 Nola da posible? 274 00:21:45,887 --> 00:21:47,137 Teknikoki, bi sikariok. 275 00:21:47,138 --> 00:21:48,973 Bi Kingengana, bi emakumearengana. 276 00:21:48,974 --> 00:21:51,476 Hiru. Zu kontatuta. 277 00:21:53,729 --> 00:21:55,105 Ez nuen tiro onik. 278 00:21:58,900 --> 00:22:01,569 Uste duzu neskak bazekiela bere bila genbiltzala? 279 00:22:01,570 --> 00:22:03,403 - Ezinezkoa da. - Nola dakizu? 280 00:22:03,404 --> 00:22:06,032 - Bizirik gaudelako. - Arazoa konpondu da. 281 00:22:06,867 --> 00:22:09,911 Horren arabera, zu hil nahi bazintu, hilko zintuzke. 282 00:22:10,411 --> 00:22:13,330 Lasai, nagusi. Ez zaitu gogoratzen. 283 00:22:13,331 --> 00:22:14,415 Oraingoz. 284 00:22:15,626 --> 00:22:16,960 Zer esan nahi duzu? 285 00:22:17,669 --> 00:22:19,713 Duela pare bat urte agertu zen. 286 00:22:20,463 --> 00:22:24,259 Nire bazkideek jende arriskutsua haserretu zuten. 287 00:22:24,968 --> 00:22:28,013 Hitz egin dezagun gure arrakastaz. 288 00:22:28,680 --> 00:22:33,517 Zure itsasontziak eta nire ontziak itsasoan 30 kilometrora. 289 00:22:33,518 --> 00:22:36,353 Ez Los Angeleseko portuan. 290 00:22:36,354 --> 00:22:37,981 - Baizik eta... - Aizue! 291 00:22:45,280 --> 00:22:46,990 Eta ez zintuen ezagutu? 292 00:22:47,949 --> 00:22:48,950 Ez. 293 00:22:52,328 --> 00:22:55,123 Baina noizbait oroituko du nor naizen eta zer egin nuen. 294 00:22:55,916 --> 00:22:58,877 Eta bizitza suntsituko dit. 295 00:23:03,423 --> 00:23:06,384 Joan Fort Worthera gaur gauean. 296 00:23:07,510 --> 00:23:09,762 - Ez dadila Ray Kingena errepikatu. - Ados. 297 00:23:09,763 --> 00:23:11,932 Ikertzaile pribaturik ez. 298 00:23:13,767 --> 00:23:16,144 Ez dut dutxatik irtetean 299 00:23:16,978 --> 00:23:20,273 hiltzaile bat aurkitu nahi nire aurrean. 300 00:23:21,316 --> 00:23:22,317 Ados. 301 00:24:43,106 --> 00:24:44,775 Birritan egin dut eztul. 302 00:24:46,359 --> 00:24:47,610 Utzi hori, mesedez. 303 00:24:53,283 --> 00:24:54,492 Christian Wolff zara. 304 00:24:55,576 --> 00:24:56,953 Zu Marybeth Medina. 305 00:24:58,705 --> 00:24:59,873 Urduritzen zaitut? 306 00:25:02,292 --> 00:25:04,209 Preso iheslaria zara. 307 00:25:04,210 --> 00:25:05,795 Mafiakoek entrenatua. 308 00:25:05,796 --> 00:25:08,256 Zure bezeroak dira kartelak, 309 00:25:09,257 --> 00:25:11,592 diru-zuritzaileak, gudalburuak... 310 00:25:12,468 --> 00:25:13,468 Baietz diozu? 311 00:25:13,469 --> 00:25:16,389 Brooklynen jendea hiltzen ikusi zintudan bideo batean. 312 00:25:18,391 --> 00:25:20,435 Chicagon nengoen duela zortzi urte. 313 00:25:21,519 --> 00:25:22,520 Rayrekin. 314 00:25:23,939 --> 00:25:24,939 Living Robotics-en. 315 00:25:24,940 --> 00:25:28,026 Gorpuak ikusi nituen, kanta entzun nuen. 316 00:25:29,694 --> 00:25:31,278 Solomon Grundyrena. 317 00:25:31,279 --> 00:25:33,114 Zertan lagun zaitzaket, Medina? 318 00:25:39,245 --> 00:25:41,748 Gogoko dituzu enigmak, Wolff jauna? 319 00:25:45,085 --> 00:25:47,754 Ez dakit kasu bakarra den edo hamar diren. 320 00:25:51,674 --> 00:25:53,468 Badakit Rayk ia ez zuela dirurik. 321 00:26:00,225 --> 00:26:03,102 Argazki hori aurkitu nuen eserlekuan, 322 00:26:03,103 --> 00:26:05,688 Ray zegoen tabernan hil zuten gauean. 323 00:26:06,898 --> 00:26:09,649 Hiru gizon tiroz hil zituzten tabernan, 324 00:26:09,650 --> 00:26:11,569 beste bat auto batek jo zuen. 325 00:26:12,362 --> 00:26:15,906 Denak Txileko indar berezietan egonak, Lautaro Brigada. 326 00:26:15,907 --> 00:26:17,826 Ray hori egiteko gai zen? 327 00:26:18,368 --> 00:26:19,660 Ez, ez zen. 328 00:26:24,332 --> 00:26:25,625 Dimitry Yoshenko, 329 00:26:26,334 --> 00:26:28,293 lepoa moztuta Moskuko hotel batean. 330 00:26:28,294 --> 00:26:31,421 Moshe Yeutz, bonba-autoa, Jerusalem. 331 00:26:31,422 --> 00:26:33,049 Besteak identifikatzeke daude. 332 00:26:35,093 --> 00:26:37,136 Armando Reyes, Mexiko Hiria. 333 00:26:37,137 --> 00:26:38,595 Ozan Unal, Istanbul. 334 00:26:38,596 --> 00:26:41,141 Santino Sanvieri, Napoles. 335 00:26:42,183 --> 00:26:44,936 - Erorketa ederra. - Ez zen erorketan hil. 336 00:26:45,728 --> 00:26:47,480 Bat-bateko geldialdian baizik. 337 00:26:50,901 --> 00:26:51,902 Txistea da. 338 00:26:58,241 --> 00:26:59,409 Zergatik lagundu nahi? 339 00:27:00,076 --> 00:27:01,619 Eskatu didazulako. 340 00:27:41,326 --> 00:27:45,830 Lau hildako mertzenario ditugu gorputegian. 341 00:27:47,290 --> 00:27:50,751 Hilketak, errentaren aitorpenak, 342 00:27:51,836 --> 00:27:54,255 Mexikoko mapa, trenen ordutegiak. 343 00:27:54,965 --> 00:27:59,385 Pizza, arraina, familia-argazkia 344 00:28:00,428 --> 00:28:03,473 eta hondatutako Toyota bat. 345 00:28:06,267 --> 00:28:08,728 Zer zerikusi du honek guztiak? 346 00:28:18,113 --> 00:28:19,197 Zertan ari zara? 347 00:28:19,739 --> 00:28:20,740 Itxaroten. 348 00:28:21,866 --> 00:28:23,075 Zer itxaroten? 349 00:28:23,076 --> 00:28:24,369 Buka dezazun. 350 00:28:26,037 --> 00:28:27,038 Zer bukatu? 351 00:28:27,497 --> 00:28:28,498 Ez dakit. 352 00:28:29,415 --> 00:28:30,541 Egiten ari zaren... 353 00:28:31,501 --> 00:28:33,628 dena delako hori. 354 00:28:35,338 --> 00:28:36,589 Zer egiteko? 355 00:28:37,423 --> 00:28:38,549 Egin behar dudana. 356 00:29:13,418 --> 00:29:16,296 Laguntza medikoa eskatu beharko zenuke zurrungarako. 357 00:29:17,047 --> 00:29:17,880 Kafea nahi? 358 00:29:20,133 --> 00:29:21,426 Ez dut zurrunga egiten. 359 00:29:30,018 --> 00:29:31,352 Dena lekuz aldatu duzu. 360 00:29:32,145 --> 00:29:33,728 Zure garunak, garun gehienek, 361 00:29:33,729 --> 00:29:36,106 datu bisual anbiguoei aurre egitean, 362 00:29:36,107 --> 00:29:38,817 ezaguna egiten zaien modura antolatzen dituzte, 363 00:29:38,818 --> 00:29:40,777 baina hori ez da guk behar duguna. 364 00:29:40,778 --> 00:29:42,863 Bai. Ados. 365 00:29:44,949 --> 00:29:47,034 Zer da behar duguna? 366 00:29:47,035 --> 00:29:48,453 Biziraupen-analisia. 367 00:29:52,415 --> 00:29:54,709 Hemen... 368 00:29:57,003 --> 00:29:57,877 hasi ziren. 369 00:29:57,878 --> 00:29:58,963 Erdialdeko Amerikan. 370 00:30:00,923 --> 00:30:01,924 Ados. 371 00:30:02,800 --> 00:30:03,675 Nola dakigu hori? 372 00:30:03,676 --> 00:30:07,596 Bere tatuajea, Barrio 18, Izalco espetxea, El Salvador. 373 00:30:07,597 --> 00:30:09,139 Gerran daude MS-13-rekin. 374 00:30:09,140 --> 00:30:12,185 Mexikoko mugara iristean, tren honetan sartu ziren. 375 00:30:13,228 --> 00:30:15,520 Merkantzia-trena da, ez bidaiariena. 376 00:30:15,521 --> 00:30:16,480 Heriotza-trena. 377 00:30:16,481 --> 00:30:18,482 Familiak sabaian doaz, ez bagoietan. 378 00:30:18,483 --> 00:30:20,942 Bide seguruena da kontrol-puntuak saihesteko. 379 00:30:20,943 --> 00:30:22,444 Mexiko Hirira iristean, 380 00:30:22,445 --> 00:30:26,240 Texasera sartzeko hiru puntuetako batera joango ziren. 381 00:30:26,241 --> 00:30:28,533 El Paso, Del Rio, McAllen. 382 00:30:28,534 --> 00:30:30,869 Kasu honetan, ibaitik McAllenera sartu ziren. 383 00:30:30,870 --> 00:30:33,622 - Zergatik McAllenera? - Litro bat ur kilo bat da. 384 00:30:33,623 --> 00:30:36,541 Gizakiok bospazazpi litro behar ditugu egunero 385 00:30:36,542 --> 00:30:37,667 basamortuan. 386 00:30:37,668 --> 00:30:39,086 Beraz, 16 edo 21 kilo dira 387 00:30:39,087 --> 00:30:41,921 bost urteko haur bat ez daraman batentzat. 388 00:30:41,922 --> 00:30:43,423 Hemen semea bost urterekin. 389 00:30:43,424 --> 00:30:45,842 Argazki honetan, 13 dituela dirudi. 390 00:30:45,843 --> 00:30:50,098 Edith Los Angelesera iritsi eta Sudio's Pizzan hasi zen lanean. 391 00:30:50,640 --> 00:30:51,641 Itxaron. 392 00:30:52,225 --> 00:30:53,851 - Edith? - Edith Sanchez. 393 00:30:57,021 --> 00:31:00,315 Ezin duzu jakin argazkiko emakumea 394 00:31:00,316 --> 00:31:04,027 paperetako Edith Sanchez bera dela. 395 00:31:04,028 --> 00:31:06,780 Bai. Ardurapeko bat zuela adierazi zuen, haurra. 396 00:31:06,781 --> 00:31:09,949 Bi paperetan 15 000 dolarreko diru-sarrerak zituen. 397 00:31:09,950 --> 00:31:11,951 Hirugarrenean, 60 250 dolar. 398 00:31:11,952 --> 00:31:15,289 Urte batean aurreko bien gehiketaren bikoitza. 399 00:31:15,290 --> 00:31:18,292 Eta "ezkonduta" markatu zuen, baina aparte bidali. 400 00:31:18,293 --> 00:31:21,628 Batera bidalita, onurak jasotzeko aukera zuen. 401 00:31:21,629 --> 00:31:23,505 Lau aldiz diru gehiago urte berean. 402 00:31:23,506 --> 00:31:26,841 "Ezkonduta" markatu, aparte bidali, haurragatik onurarik ez. 403 00:31:26,842 --> 00:31:29,428 Rayren bezeroen zerrenda batek sei izen ditu. 404 00:31:29,429 --> 00:31:30,845 Abizen latino bakarra, 405 00:31:30,846 --> 00:31:33,308 Emiliano "Emi" Gonzalez, Fort Worth, Texas. 406 00:31:40,231 --> 00:31:44,735 Emi Edithen aita bada, zergatik ez zion 407 00:31:46,154 --> 00:31:47,404 laguntza eskatu? 408 00:31:47,405 --> 00:31:48,572 Ez dakit. 409 00:31:48,573 --> 00:31:50,241 Ezagutzen duzu Ogasunekorik? 410 00:31:52,285 --> 00:31:56,414 SUDIO'S PIZZA INGLEWOOD, KALIFORNIA 411 00:32:00,793 --> 00:32:02,420 Kontuz zamatzeko nasarekin. 412 00:32:05,506 --> 00:32:07,048 Eta zinpeko begirale horiek? 413 00:32:07,049 --> 00:32:09,635 Ez zara asko egoten Los Angelesen, ezta? 414 00:32:10,470 --> 00:32:12,972 Ez ditut lapurretak gogoko. 415 00:32:13,514 --> 00:32:15,599 Ez, ez dut Edith gogoratzen. 416 00:32:15,600 --> 00:32:17,352 Ezin zaituztet lagundu. 417 00:32:17,852 --> 00:32:19,729 Jeanette, zer duzu? 418 00:32:22,357 --> 00:32:23,691 Ederto Milesker. 419 00:32:27,320 --> 00:32:31,157 Zergatik ez luke langile batek dagozkion onurak hartuko? 420 00:32:32,658 --> 00:32:33,826 Ergela delako? 421 00:32:34,327 --> 00:32:35,827 Ez delako zuek bezalakoa? 422 00:32:35,828 --> 00:32:36,870 Bat ere ez. 423 00:32:36,871 --> 00:32:39,539 Niretzat ez dira legalak edo ilegalak. 424 00:32:39,540 --> 00:32:42,125 Gizakiak dira, eta aukera ematen diet. 425 00:32:42,126 --> 00:32:43,253 Beste ezer? 426 00:32:44,295 --> 00:32:46,129 Ez, jauna. Eskerrik asko. 427 00:32:46,130 --> 00:32:47,257 Ez horregatik. 428 00:32:48,258 --> 00:32:50,635 Zure negozioaren bi heren eramateko janaria da? 429 00:32:55,640 --> 00:32:57,141 Badituzue nire txostenak? 430 00:32:58,017 --> 00:32:59,101 Zuek bai zuek. 431 00:33:00,144 --> 00:33:02,271 Hori da. Bi heren. 432 00:33:02,272 --> 00:33:05,607 Galdetu edozer. Gastuak, soldatak, igoerak. 433 00:33:05,608 --> 00:33:07,234 Badakit nora doan diru guztia. 434 00:33:07,235 --> 00:33:10,320 Iazko irabaziak, zergak, balio-galera, amortizazioa. 435 00:33:10,321 --> 00:33:11,781 42,9 milioi. 436 00:33:12,282 --> 00:33:13,740 41,9 milioi aitortu zenituen. 437 00:33:13,741 --> 00:33:15,285 Segi irakurtzen, broker. 438 00:33:15,910 --> 00:33:17,536 Milioi bat karitatean 439 00:33:17,537 --> 00:33:19,204 - etxegabeentzat. - Goazen. 440 00:33:19,205 --> 00:33:22,123 Neurri narras honetaz aparte, 441 00:33:22,124 --> 00:33:25,084 zerga gehiago ken zenitzakeela kontuan hartuta, 442 00:33:25,085 --> 00:33:27,212 zein pizza-tamaina eskatzen da gehien? 443 00:33:27,213 --> 00:33:28,630 Handia, % 90. 444 00:33:28,631 --> 00:33:31,007 Pizza handiak 17,35 dolar balio du, 445 00:33:31,008 --> 00:33:34,303 eta hori 1 484 315 pizza handi dira. 446 00:33:34,304 --> 00:33:35,804 Zergatik diozu hori? 447 00:33:35,805 --> 00:33:37,556 Paperen kostuak 360 000 $ dira, 448 00:33:37,557 --> 00:33:40,850 eta hori 900 000 pizza-handi kaxa dira. 449 00:33:40,851 --> 00:33:42,101 Gogaikarria zara gero. 450 00:33:42,102 --> 00:33:46,898 Aipatutako 1 484 315 pizzak baino askoz gutxiago da. 451 00:33:46,899 --> 00:33:48,817 Zatika saltzen ditugulako. 452 00:33:48,818 --> 00:33:50,109 - Ezinezkoa. - Ez. 453 00:33:50,110 --> 00:33:52,446 Iruzurrez aitortzea diru-sarrera handiagoa 454 00:33:52,447 --> 00:33:54,740 beste diru-sarrerak estaltzeko, zer da? 455 00:33:58,536 --> 00:34:00,370 - Urde nazkagarria. - Itxaron. 456 00:34:00,371 --> 00:34:03,290 Zuen galdera ergelak erantzuteko denbora hartzen dut 457 00:34:03,291 --> 00:34:06,126 eta diru-zuriketa leporatzeko potroak dituzue? 458 00:34:07,503 --> 00:34:08,838 - Chris! - Nagusi! 459 00:34:18,055 --> 00:34:18,931 Arraioa. 460 00:34:27,690 --> 00:34:28,898 Dirua zuritzen ari zara. 461 00:34:28,899 --> 00:34:30,233 - Nondik dator? - Askatu! 462 00:34:30,234 --> 00:34:32,777 - Agente federala! Atzera. - Dirua zuritzen duzu. 463 00:34:32,778 --> 00:34:35,113 Esan jatorria, edo sorbalda dislokatuko dizut. 464 00:34:35,114 --> 00:34:36,823 - Putasemea! - Mingarria da. 465 00:34:36,824 --> 00:34:37,783 Chris, aski da! 466 00:34:39,910 --> 00:34:40,827 Esan dizut. 467 00:34:40,828 --> 00:34:44,122 Ostia! Ez dut neskekin trafikatzen. 468 00:34:44,123 --> 00:34:46,165 Benetan, deitu egiten didate. 469 00:34:46,166 --> 00:34:47,834 Dirua sartzen didate. 470 00:34:47,835 --> 00:34:48,877 - Badakit... - Nork? 471 00:34:48,878 --> 00:34:51,380 - Pare bat motel dituzte. Suite bat. - Nork? 472 00:34:51,381 --> 00:34:53,423 Ez dakit! Galdetu neskei! 473 00:34:53,424 --> 00:34:54,841 Zer motel? 474 00:34:54,842 --> 00:34:56,635 - Zer motel? - City Center. 475 00:34:56,636 --> 00:34:58,303 - Nor da kontaktua? - Arraioa, ez. 476 00:34:58,304 --> 00:34:59,389 Nor da kontaktua? 477 00:35:00,055 --> 00:35:02,141 - Nor da kontaktua? - Tomas! 478 00:35:05,770 --> 00:35:06,771 Goazen hemendik. 479 00:35:12,109 --> 00:35:13,860 Txikitan buruan min hartu zenuen? 480 00:35:13,861 --> 00:35:15,862 Hori ez da zure benetako galdera. 481 00:35:15,863 --> 00:35:19,324 Gobernuarentzat lan egiten dut. Ez dut jendea torturatzen. 482 00:35:19,325 --> 00:35:20,368 Ez duzu torturatu. 483 00:35:21,452 --> 00:35:23,412 FinCENeko zuzendariordea naiz... 484 00:35:23,413 --> 00:35:24,996 Nik jarri zintudan han. 485 00:35:24,997 --> 00:35:26,123 Ray King ere bai. 486 00:35:27,917 --> 00:35:30,835 Emakume britainiar batek pistak ematen dizkit. 487 00:35:30,836 --> 00:35:33,963 Gaizkileek, zu zaren horrek, 488 00:35:33,964 --> 00:35:36,591 legeari, niri, pistak ematen dizkigute egunero. 489 00:35:36,592 --> 00:35:40,720 Pistekin, izenak, datak, ekintzak, kontu-zenbakiak, IBANak, badiozu, 490 00:35:40,721 --> 00:35:41,972 bai, ematen dizkizut. 491 00:35:42,932 --> 00:35:44,308 Ez naiz zu bezalakoa. 492 00:35:45,017 --> 00:35:46,894 Ezin dut legea urratu nahi dudanean. 493 00:35:48,521 --> 00:35:49,647 Indarkeriarik ez. 494 00:35:52,107 --> 00:35:55,193 Eman digunarekin bere nagusiarengana jo behar dugu. 495 00:35:55,194 --> 00:35:56,487 Horrela egiten da. 496 00:35:57,530 --> 00:36:00,491 Agian FBIak agenteren bat bidaliko digu. 497 00:36:02,910 --> 00:36:03,911 Ezagutzen dut bat. 498 00:36:11,461 --> 00:36:15,297 BERLIN, ALEMANIA 499 00:36:50,916 --> 00:36:51,917 Kaixo. 500 00:36:52,502 --> 00:36:53,503 Aupa. 501 00:36:54,545 --> 00:36:55,546 Aupa. 502 00:36:56,130 --> 00:36:57,131 Aupa. 503 00:36:57,798 --> 00:36:58,840 Aupa. 504 00:36:58,841 --> 00:36:59,925 Kaixo. 505 00:37:00,718 --> 00:37:01,551 Aupa... 506 00:37:01,552 --> 00:37:02,969 Aupa, Margaret, ni... 507 00:37:02,970 --> 00:37:04,388 Margaret! 508 00:37:05,180 --> 00:37:08,475 Aizu... Kaka. Tira. 509 00:37:08,476 --> 00:37:10,602 Aupa, Margaret, Braxton naiz. 510 00:37:10,603 --> 00:37:11,812 Kaixo... Aupa. 511 00:37:15,650 --> 00:37:16,858 Kaixo, Margaret... 512 00:37:16,859 --> 00:37:19,277 Arraioa. Ea. Kaixo. 513 00:37:19,278 --> 00:37:20,446 Kaixo! 514 00:37:21,113 --> 00:37:22,155 Kaixo. 515 00:37:22,156 --> 00:37:24,365 Margaret, Braxton naiz. Zera nahi... 516 00:37:24,366 --> 00:37:25,826 Astapotroa! 517 00:37:26,326 --> 00:37:29,328 Astapotro halakoa! Egin ezazu! 518 00:37:29,329 --> 00:37:32,291 Egin ezazu, ostia! 519 00:37:32,875 --> 00:37:34,083 Maritxu halakoa! 520 00:37:34,084 --> 00:37:35,794 Aupa! Aupa, Margaret. 521 00:37:35,795 --> 00:37:37,463 Aupa, Margaret, ni... 522 00:37:38,255 --> 00:37:42,593 Ostia. Zeren beldur zara, txo? 523 00:37:43,218 --> 00:37:46,388 Zer izango da? Bi aste. 524 00:37:47,807 --> 00:37:50,684 Erraza da. 14. 525 00:37:50,685 --> 00:37:53,604 14 egun, Margaret, bizitzan... 526 00:37:55,815 --> 00:37:56,899 Bere bizitzan. 527 00:37:58,984 --> 00:38:00,570 Bere izena ba al dakizu? 528 00:38:01,987 --> 00:38:03,072 Greg da. 529 00:38:07,117 --> 00:38:08,202 Nire Greg. 530 00:38:09,912 --> 00:38:11,163 Nirea da. 531 00:38:12,957 --> 00:38:15,835 Noski nirekin lo egingo duela. Noski. 532 00:38:17,503 --> 00:38:18,920 Biberoia nahi? 533 00:38:18,921 --> 00:38:22,215 Biberoia... Biberoia emango diot. 534 00:38:22,216 --> 00:38:23,509 Biberoia. Ahal dut... 535 00:38:24,468 --> 00:38:26,136 Ahal dut konektatu... 536 00:38:33,811 --> 00:38:34,812 Tira. 537 00:38:36,230 --> 00:38:38,815 - Margaret, Braxton naiz. - Bai. Berriro deitu didazu. 538 00:38:38,816 --> 00:38:41,735 Ni naiz berriro. Arrazoi duzu, Margaret. 539 00:38:41,736 --> 00:38:42,778 Entzun... 540 00:38:43,445 --> 00:38:46,072 Gure azken elkarrizketari buruz pentsatu dut, 541 00:38:46,073 --> 00:38:48,407 eta erabaki dut 542 00:38:48,408 --> 00:38:52,538 ostegunean hortik pasako naizela eta txakurtxoa hartuko dudala. 543 00:38:53,455 --> 00:38:56,625 Bai. Titia zortzi asterekin kentzen zaie. Argi... 544 00:38:56,626 --> 00:38:58,501 Oso argi utzi zenuen, Margaret. 545 00:38:58,502 --> 00:39:00,962 Eta badakit sei aste pasa direla, 546 00:39:00,963 --> 00:39:04,966 baina corgiak oso txakur azkarrak dira, Margaret. 547 00:39:04,967 --> 00:39:07,218 Ez dut errepikatuko. Txikiegia da. 548 00:39:07,219 --> 00:39:08,554 Egia da, baina... 549 00:39:09,138 --> 00:39:12,140 Baina ez dut ulertzen zergatik 550 00:39:12,141 --> 00:39:14,768 sortu behar duen lotura bere amarekin 551 00:39:14,769 --> 00:39:17,353 ez badu berriro ikusiko, ezta? 552 00:39:17,354 --> 00:39:20,815 Zergatik ez erabili bi aste horiek 553 00:39:20,816 --> 00:39:23,026 eta lotura jabearekin sortu 554 00:39:23,027 --> 00:39:25,570 bizitza osoa egongo badira elkarrekin... 555 00:39:25,571 --> 00:39:26,571 Aski da. 556 00:39:26,572 --> 00:39:31,159 Ez, baina biberoia emango diot. 557 00:39:31,160 --> 00:39:33,119 30 urte daramat txakur ugaltzaile 558 00:39:33,120 --> 00:39:36,831 eta ez dut inoiz ikusi bezero hain heldugabe, berekoi... 559 00:39:36,832 --> 00:39:38,917 - Jainkoarren. - ...eta lotsagarririk. 560 00:39:38,918 --> 00:39:40,376 - Ez... - Minutu bat barru... 561 00:39:40,377 --> 00:39:41,795 Oihuka ari zara. 562 00:39:41,796 --> 00:39:45,965 Kontratua baliogabetuko dut, umemoko ezgai hori. 563 00:39:45,966 --> 00:39:48,217 - Aski da. Aski dut. - Ados. 564 00:39:48,218 --> 00:39:51,470 - Abisatu dizut. Deia moztera noa. - Bai. Bi aste barru arte. 565 00:39:51,471 --> 00:39:53,974 - Agur. - Bai. Ederki. Agur. 566 00:40:01,816 --> 00:40:03,357 Zoaz pikutara! 567 00:40:03,358 --> 00:40:05,527 Pikutara, Margaret! Puta nazkagarria! 568 00:40:15,037 --> 00:40:16,120 Kontatu apur bat. 569 00:40:16,121 --> 00:40:19,208 Zer egiten duzu lanean ez zaudenean? 570 00:40:21,543 --> 00:40:22,670 Baduzu zaletasunik? 571 00:40:23,587 --> 00:40:24,754 Adibidez... 572 00:40:24,755 --> 00:40:27,507 Gozogintza edo arrantza. 573 00:40:28,467 --> 00:40:29,550 Ez? 574 00:40:29,551 --> 00:40:31,511 Ez duzu arrantzarik egiten? 575 00:40:32,137 --> 00:40:33,639 Irakurri agian? 576 00:40:35,224 --> 00:40:36,225 Lorezaintza? 577 00:40:42,231 --> 00:40:43,232 Filmak? 578 00:40:44,608 --> 00:40:45,609 Film kutunenik? 579 00:40:53,701 --> 00:40:55,870 Ozeko Aztia? 580 00:40:56,411 --> 00:40:57,412 Oz? 581 00:40:59,289 --> 00:41:01,375 Entzun nahi Ozi buruzko datu xelebre bat? 582 00:41:02,084 --> 00:41:03,418 Txakurtxoa, Toto? 583 00:41:04,503 --> 00:41:07,381 Bere benetako izena Terry zen. Terry txakurra. 584 00:41:08,007 --> 00:41:11,761 Terryk 125 dolar irabazten zituen astero Ozeko Aztian. 585 00:41:12,261 --> 00:41:14,804 Ipotxen papera zuten nanoek zenbat irabazten zuten? 586 00:41:14,805 --> 00:41:15,972 50 dolar. 587 00:41:15,973 --> 00:41:18,642 Ez da batere bidezkoa, ezta? 588 00:41:19,184 --> 00:41:22,270 Batzuetan pertsona horiengan pentsatzen dut. 589 00:41:22,271 --> 00:41:24,188 Beraien lekuan jartzen naiz. 590 00:41:24,189 --> 00:41:26,565 Ziur hortik ibiltzen zirela lagunekin 591 00:41:26,566 --> 00:41:29,402 Terryri begira, pentsatuz: "Putakume halakoa!". 592 00:41:29,403 --> 00:41:30,403 Hau marka. 593 00:41:30,404 --> 00:41:32,989 "Horrek gure bikoitza irabazten du". 594 00:41:32,990 --> 00:41:36,410 "Ez dut Terry inoiz kantatzen edo dantzatzen ikusi". 595 00:41:49,673 --> 00:41:51,049 - Zer nahi duzu? - Braxton. 596 00:41:51,050 --> 00:41:53,134 Aupa. Chris naiz. Zure anaia. 597 00:41:53,135 --> 00:41:54,218 Badakit nor zaren. 598 00:41:54,219 --> 00:41:57,430 Ez duzu sumatu badakidala nire ahotsaren tonuan? 599 00:41:57,431 --> 00:41:58,808 Aurkako dirudizu. 600 00:41:59,391 --> 00:42:00,558 Zer nahi duzu? 601 00:42:00,559 --> 00:42:01,893 Zure laguntza. 602 00:42:01,894 --> 00:42:03,187 Agur. 603 00:42:04,521 --> 00:42:05,522 Braxton. 604 00:42:11,236 --> 00:42:14,656 Sinestezina. Zera... 605 00:42:15,407 --> 00:42:16,450 Putase... 606 00:42:17,868 --> 00:42:20,870 Jainkoarren! Arraioa. 607 00:42:20,871 --> 00:42:21,956 Ea. 608 00:42:22,748 --> 00:42:26,292 Lagundu nizun azken aldian ia lana galdu nuen. 609 00:42:26,293 --> 00:42:27,501 Badakizu, ezta? 610 00:42:27,502 --> 00:42:30,588 - Haserre zaude? Zergatik? - Bai. Horixe haserre nagoela. 611 00:42:30,589 --> 00:42:33,299 Haserre nago urtero nik deitzen dizudalako. 612 00:42:33,300 --> 00:42:35,134 Beti deitzen dizut nik, ez zuk. 613 00:42:35,135 --> 00:42:37,303 Eta, bat-batean, deitzen ari zara. 614 00:42:37,304 --> 00:42:40,139 Eta zergatik? Nire laguntza behar duzulako? 615 00:42:40,140 --> 00:42:44,268 Zergatik ez duzu deitzen hitz egiteko, besterik ez? 616 00:42:44,269 --> 00:42:45,770 "Aupa txo, zer moduz?". 617 00:42:45,771 --> 00:42:46,980 "Zer moduz zaude?". 618 00:42:46,981 --> 00:42:48,064 "Eguberri on". 619 00:42:48,065 --> 00:42:49,899 "Zorionak, B." Zergatik ez? 620 00:42:49,900 --> 00:42:51,776 Zure eguna azaroaren 11n da. 621 00:42:51,777 --> 00:42:53,862 Ergel hori. Badakit ez dela gaur. 622 00:42:53,863 --> 00:42:55,781 Esan nahi nuena ez da hori... 623 00:42:56,949 --> 00:42:57,824 Zer nahi duzu? 624 00:42:57,825 --> 00:43:00,369 Etor zaitezke Los Angelesera 24 orduan? 625 00:43:03,080 --> 00:43:04,247 Braxton. 626 00:43:04,248 --> 00:43:05,582 Kaixo? 627 00:43:09,128 --> 00:43:10,337 Braxton? 628 00:43:15,592 --> 00:43:16,927 Ez iezadazu minik egin. 629 00:43:17,761 --> 00:43:18,804 Barkatu, zer? 630 00:43:21,556 --> 00:43:23,809 Ez iezadazu minik egin. 631 00:43:24,518 --> 00:43:27,354 Zergatik diozu hori? Zer egin dizut? Zer... 632 00:43:28,105 --> 00:43:31,274 Zer egin dizut min egingo dizudala pentsarazteko? 633 00:43:31,275 --> 00:43:32,818 Zergatik diozu hori? 634 00:43:34,236 --> 00:43:36,571 Barkatu. 635 00:43:38,532 --> 00:43:41,075 Berdina diot. 636 00:43:41,076 --> 00:43:42,828 Elkarrizketa izan nahi nuen. 637 00:43:43,703 --> 00:43:45,788 Ez dakizu elkarrizketarik izaten. 638 00:43:45,789 --> 00:43:47,874 Badakit ez dela zure hizkuntza, 639 00:43:47,875 --> 00:43:50,752 baina ez da hain nahasgarria esan dizudana. 640 00:44:14,818 --> 00:44:17,821 CITY CENTER HOTELA 641 00:44:33,545 --> 00:44:35,839 Ez dut bulegoko aulki egokirik aurkitzen. 642 00:44:37,507 --> 00:44:39,468 Denak dira oso deserosoak. 643 00:44:44,681 --> 00:44:47,267 Egia esan, ez da aulkiagatik. 644 00:44:48,518 --> 00:44:52,564 Agian han zuk jarri ninduzulako da. 645 00:44:55,943 --> 00:44:58,153 Ez dut sentitzen lana merezi dudanik. 646 00:45:00,280 --> 00:45:01,906 Euskarri lunbarra behar duzu. 647 00:45:01,907 --> 00:45:04,993 Horretarako Costcon dituzu aulki ezin hobeak. 648 00:45:04,994 --> 00:45:06,078 Berdin dio. 649 00:45:11,625 --> 00:45:13,834 Zure anaiak kasuko guztia daki? 650 00:45:13,835 --> 00:45:14,920 Bai. 651 00:45:16,046 --> 00:45:19,258 - Noiz ikusi zenuen azkenekoz? - Duela zortzi urte Chicagon. 652 00:45:22,594 --> 00:45:25,389 - Gazteagoa edo zaharragoa? - Bi urte zaharragoa naiz. 653 00:45:25,889 --> 00:45:26,890 Ez du... 654 00:45:29,768 --> 00:45:30,768 Arazoren bat dago? 655 00:45:30,769 --> 00:45:33,188 Askotan haserretzen zait arrazoirik gabe. 656 00:45:34,689 --> 00:45:35,690 Lasai. 657 00:45:37,359 --> 00:45:39,319 Ziur zu ikusteak poztuko duela. 658 00:45:40,112 --> 00:45:41,113 Bueno... 659 00:45:42,031 --> 00:45:44,074 Ulertzen dut. Nik ere badut bat. 660 00:45:46,743 --> 00:45:49,538 Eman eskerrak etortzeagatik. 661 00:45:51,081 --> 00:45:53,417 Esan pozten zaituela bera ikusteak. 662 00:45:54,334 --> 00:45:58,463 Jendeak eskertzen ditu horrelakoak. 663 00:46:04,553 --> 00:46:05,429 Hori da. 664 00:46:19,359 --> 00:46:20,402 Kaixo, Braxton. 665 00:46:21,570 --> 00:46:22,696 Ederra da hori. 666 00:46:26,950 --> 00:46:28,076 Nor zara zu? 667 00:46:28,077 --> 00:46:29,285 Marybeth Medina naiz. 668 00:46:29,286 --> 00:46:31,746 Finantza-delituen saileko zuzendariordea. 669 00:46:34,708 --> 00:46:35,709 Federala. 670 00:46:36,501 --> 00:46:37,794 Erotu egin zara? 671 00:46:38,337 --> 00:46:40,421 - Haserre zaude. - Elkarlanean gabiltza. 672 00:46:40,422 --> 00:46:45,176 Beraz, orain duzun ogibidea ez zait interesatzen. 673 00:46:45,177 --> 00:46:46,303 Orain? 674 00:46:47,179 --> 00:46:48,805 Pozten nau hori entzuteak. 675 00:46:49,723 --> 00:46:50,974 Hitz egin dezakegu? 676 00:47:03,903 --> 00:47:05,697 Aspaldi elkar ikusi gabe. 677 00:47:06,531 --> 00:47:08,783 - Zortzi urte eta bi hilabete. - Hori da. 678 00:47:10,744 --> 00:47:12,704 Itxura ederra duzu, Chris. 679 00:47:13,538 --> 00:47:14,998 Ados nago... 680 00:47:19,044 --> 00:47:21,880 Milesker etortzeagatik. Pozten nau hemen egoteak. 681 00:47:25,050 --> 00:47:26,551 Hori esateko esan dizu? 682 00:47:28,470 --> 00:47:29,471 Bai. 683 00:47:30,097 --> 00:47:31,140 Ados. 684 00:47:32,932 --> 00:47:34,017 Pixa egin behar dut. 685 00:47:36,936 --> 00:47:40,106 Zera... Braxton. Berrikusiko dugu plana? 686 00:47:40,107 --> 00:47:42,858 Zertan ari zara? Utzi pixa egiten. 687 00:47:42,859 --> 00:47:45,028 Bai, gero hitz egingo dugu planari buruz. 688 00:47:57,457 --> 00:47:59,042 - Duten itxura axola zaizu? - Ez. 689 00:48:00,294 --> 00:48:01,295 Zenbat? 690 00:48:04,214 --> 00:48:06,550 - Bidaliko ditut. - Milesker. 691 00:48:08,677 --> 00:48:09,636 Ea ba. 692 00:48:19,646 --> 00:48:21,398 Badakizu denbora urrea dela? 693 00:48:22,482 --> 00:48:23,608 Bai, entzun dut. 694 00:48:24,859 --> 00:48:26,236 Bidaliko dizut faktura. 695 00:48:27,529 --> 00:48:28,572 Ados. Bidezkoa da. 696 00:48:30,157 --> 00:48:33,409 Ea bidezkoa iruditzen zaizun faktura ere, listopasatua. 697 00:48:33,410 --> 00:48:35,120 Lasai. Ordain dezaket. 698 00:48:36,705 --> 00:48:38,332 "Ordain dezaket". 699 00:48:39,499 --> 00:48:40,500 Braxton. 700 00:48:41,210 --> 00:48:43,085 - "Braxton". - Ez errepikatu. 701 00:48:43,086 --> 00:48:44,337 "Ez errepikatu". 702 00:48:44,338 --> 00:48:45,421 - Braxton. - "Braxton". 703 00:48:45,422 --> 00:48:47,840 Badakizu ez zaidala... Ongi eskatu dizut. 704 00:48:47,841 --> 00:48:49,008 "Braxton, ez dut...". 705 00:48:52,095 --> 00:48:55,264 Joan eta geratu hor, ados? 706 00:48:55,265 --> 00:48:56,516 Ez izan beldurgarria. 707 00:48:58,101 --> 00:48:59,228 Nik hitz egingo dut. 708 00:49:01,855 --> 00:49:02,856 Andereñoak. 709 00:49:06,109 --> 00:49:07,486 Zuen etxean zaudete. 710 00:49:09,613 --> 00:49:10,614 Kaixo. 711 00:49:13,074 --> 00:49:14,617 Zu zara basatia, ezta? 712 00:49:14,618 --> 00:49:15,743 Ez. 713 00:49:15,744 --> 00:49:18,954 Ez aldatu altzariak lekuz, eta ondo egongo da. 714 00:49:18,955 --> 00:49:21,082 Zera... 715 00:49:21,750 --> 00:49:23,959 Has gaitezen, ados? 716 00:49:23,960 --> 00:49:25,044 Tori. 717 00:49:27,964 --> 00:49:29,173 Tori. 718 00:49:29,174 --> 00:49:30,549 Milesker, andereñoak. 719 00:49:30,550 --> 00:49:34,263 Laguna eta biok hitz egiten ari ginen. 720 00:49:35,305 --> 00:49:37,224 Agian baduzue gu laguntzerik. 721 00:49:38,099 --> 00:49:40,810 Pentsatu horrelako gela batera zatoztela. 722 00:49:41,353 --> 00:49:44,105 Bi gizon daude. Zuen zain. 723 00:49:45,023 --> 00:49:46,815 Eta zerbait txarra gertatzen bada? 724 00:49:46,816 --> 00:49:50,861 Lasai gugatik. Ez zaituztegu minduko. 725 00:49:50,862 --> 00:49:52,321 Baina zer gertatzen da 726 00:49:52,322 --> 00:49:55,241 norbaitek era txarrean ukitzen bazaituzte. 727 00:49:55,242 --> 00:49:57,785 Edo ez badizue joaten uzten. 728 00:49:57,786 --> 00:50:01,330 Norbaiti deituko diozue horrelako egoera batean, ezta? 729 00:50:01,331 --> 00:50:06,084 Norbaiten lana izango da hona etortzea eta ongi zaudetela ziurtatzea. 730 00:50:06,085 --> 00:50:07,545 Argi eta garbi esango dut. 731 00:50:07,546 --> 00:50:10,548 Ez dut izenik nahi. Berdin zait izena. 732 00:50:10,549 --> 00:50:11,632 Baina... 733 00:50:11,633 --> 00:50:16,721 Zer egin beharko nuke norbait hori etor zedin? 734 00:50:26,565 --> 00:50:27,815 Bere izena Tomas da. 735 00:50:27,816 --> 00:50:29,859 Braxton, gogoratzen? Tomas. 736 00:50:36,408 --> 00:50:37,367 Zer? 737 00:50:38,785 --> 00:50:39,786 Ez. 738 00:50:40,454 --> 00:50:41,496 Lasai. 739 00:50:57,095 --> 00:50:59,055 Juárez ez da zure kontua. 740 00:51:16,740 --> 00:51:18,450 Diru hori zurea da. Hartu. 741 00:51:24,038 --> 00:51:25,081 Milesker. 742 00:51:30,044 --> 00:51:34,173 Askoz gehiago beharko genuke haiengandik ihes egiteko. 743 00:51:34,924 --> 00:51:36,593 Ados. 744 00:51:37,386 --> 00:51:39,596 Tira, "ordain dezaket". Emaiozu dirua. 745 00:51:45,560 --> 00:51:46,978 Bizia arriskatzen ari naiz. 746 00:51:49,523 --> 00:51:50,524 Benetan? 747 00:51:52,066 --> 00:51:53,150 Tori. 748 00:51:53,151 --> 00:51:54,235 Hori da. 749 00:52:02,285 --> 00:52:03,578 Tomas oso gaiztoa da. 750 00:52:05,747 --> 00:52:06,748 Ulertu dut. 751 00:52:09,208 --> 00:52:10,544 Min egingo diozue? 752 00:52:11,961 --> 00:52:12,962 Nahi... 753 00:52:13,880 --> 00:52:15,048 Nahi duzu? 754 00:52:19,678 --> 00:52:20,679 Mesedez. 755 00:52:22,639 --> 00:52:23,640 Ados. 756 00:52:39,864 --> 00:52:40,865 Tomas. 757 00:52:47,372 --> 00:52:48,790 Ez digute joaten utzi nahi. 758 00:52:54,003 --> 00:52:55,004 Ados. 759 00:52:57,549 --> 00:52:59,175 235. gela. 760 00:53:02,095 --> 00:53:03,096 Ados. 761 00:53:06,307 --> 00:53:07,434 Itxura? 762 00:53:10,144 --> 00:53:11,145 Kontulariak. 763 00:53:16,985 --> 00:53:18,570 Ados, nagusi. Agur. 764 00:53:23,199 --> 00:53:24,117 Milesker. 765 00:53:27,203 --> 00:53:28,287 Ez dut haurrik. 766 00:53:48,475 --> 00:53:49,391 Sorkis. 767 00:53:49,392 --> 00:53:51,603 Marybeth naiz. Zer lortu duzu? 768 00:53:52,103 --> 00:53:53,480 Trafiko-kamerako bideoa. 769 00:53:54,105 --> 00:53:55,606 SEGURTASUN NAZIONALA 770 00:53:55,607 --> 00:53:57,315 Pantailak partekatuko dizkizut. 771 00:53:57,316 --> 00:53:59,778 Bi kamera-angelu daude leku horretan. 772 00:54:00,487 --> 00:54:02,238 King sartu zen. 773 00:54:03,740 --> 00:54:05,909 45 minutu pasa zituen barruan. 774 00:54:07,368 --> 00:54:09,120 Hemen tirokatzen hasiko ziren. 775 00:54:10,038 --> 00:54:11,706 Denak korrika irten ziren. 776 00:54:13,041 --> 00:54:14,292 Ezer ez. 777 00:54:15,126 --> 00:54:16,419 Edonor izan daiteke. 778 00:54:17,796 --> 00:54:19,839 King 90 segundo geroago atera zen. 779 00:54:21,090 --> 00:54:24,593 Lortu duzu Emiliano Gonzalezi deitzea? Rayren zerrendakoa. 780 00:54:24,594 --> 00:54:28,056 Edithen aita. Bai eta ez. 781 00:54:35,021 --> 00:54:36,271 Gonzalez egoitza. 782 00:54:36,272 --> 00:54:38,399 Emiliano Gonzalez hor da? 783 00:54:41,444 --> 00:54:42,779 Bai eta ez. 784 00:54:43,655 --> 00:54:48,366 Gonzalezek salatu zuen alaba eta familia desagertu zirela duela zazpi urte. 785 00:54:48,367 --> 00:54:49,869 Zer gertatu zitzaion? 786 00:54:51,538 --> 00:54:55,165 Kartelek migratzaileak bahitzen dituzte dirua lortzeko. 787 00:54:55,166 --> 00:54:57,126 Eta ez badute dirua lortzen? 788 00:55:00,505 --> 00:55:01,631 Hau gertatzen da. 789 00:55:02,256 --> 00:55:05,009 AURPEGI ESKANERRA - GINO SANCHEZ NORTASUNA EGIAZTATU DA 790 00:55:09,347 --> 00:55:10,557 Deituko dizut. 791 00:55:24,487 --> 00:55:26,364 Nire putak dituzu, astakirtena. 792 00:55:26,906 --> 00:55:29,324 Jakin dezazun. Astakirtenak. 793 00:55:29,325 --> 00:55:30,701 - Mariella. - Zatoz barrura. 794 00:55:30,702 --> 00:55:32,410 Prestatzen ari da. 795 00:55:32,411 --> 00:55:35,413 - Mariella! - Tira. Wifia ere badugu. 796 00:55:35,414 --> 00:55:37,000 - Mariella. - Zatoz barrura. Ez? 797 00:55:47,301 --> 00:55:49,303 Uste baino gogorrago jo dut. 798 00:55:49,888 --> 00:55:51,304 - Bizirik dago. - Bai. 799 00:55:51,305 --> 00:55:52,390 Hartu nire gauzak. 800 00:55:54,433 --> 00:55:57,435 Erotu egin zarete? Zer gara, bahitzaileak? 801 00:55:57,436 --> 00:55:59,479 Bahitzaileak. Hitz itsusia da hori. 802 00:55:59,480 --> 00:56:03,066 - Atxilotu baino ez dugu egin. - Galdekatzeko. 803 00:56:03,067 --> 00:56:05,779 Ez dugu inor atxilotzeko eskubiderik. 804 00:56:06,362 --> 00:56:09,072 Agian badaki nork hil zuen Ray. Jakin nahi duzu? 805 00:56:09,073 --> 00:56:10,866 Eta poliziak gelditzen banau? 806 00:56:10,867 --> 00:56:12,869 Maletategia miatzen badute, zer? 807 00:56:15,538 --> 00:56:17,122 Kaixo, polit hori. 808 00:56:17,123 --> 00:56:19,291 - Baduzu nire kokapena? - Bai. 809 00:56:19,292 --> 00:56:21,543 Semaforoak berde Victory Boulevarderaino. 810 00:56:21,544 --> 00:56:23,879 Eta salatu lapurreta faltsua hamar etxadira 811 00:56:23,880 --> 00:56:26,840 polizia distraitzeko Marybeth Airbnb-ra iritsi arte. 812 00:56:26,841 --> 00:56:28,635 - Arraioa. - Beste ezer? 813 00:56:29,177 --> 00:56:31,387 Ray King norekin elkartu zen jakin behar dut. 814 00:56:32,013 --> 00:56:32,971 Ados? 815 00:56:32,972 --> 00:56:34,348 Ederra, ezta? 816 00:56:37,393 --> 00:56:38,435 Ados. 817 00:56:38,436 --> 00:56:39,853 Zerbait jateko... 818 00:56:39,854 --> 00:56:41,606 - Taco Bell. - Hori da. 819 00:56:47,946 --> 00:56:49,614 HARBOR NEUROZIENTZIA JUSTINE 820 00:56:56,204 --> 00:56:57,706 Egun on, gazteak. 821 00:56:58,497 --> 00:57:01,542 Nork nahi du indar gordinez eraso Los Angeles hiria? 822 00:57:07,256 --> 00:57:10,258 Chris eta bere laguna gurekin egongo dira gaur. 823 00:57:10,259 --> 00:57:13,972 Pertsona bat identifika dezagun nahi dute. 824 00:57:14,513 --> 00:57:17,976 Azter ditzagun trafiko- eta segurtasun-kamera guztiak. 825 00:57:20,186 --> 00:57:23,271 Segurtasun Nazionalekoak bidali duen bideoa ikusi dut. 826 00:57:23,272 --> 00:57:26,692 Ray sartu eta 45 minutura irten zen. 827 00:57:26,693 --> 00:57:30,071 Ez dakigu ziur han norbaitekin elkartzekoa zen ere. 828 00:57:31,155 --> 00:57:34,742 Zergatik ez diogu Tomas horri galdetzen Cobb non dagoen? 829 00:57:34,743 --> 00:57:36,409 Eta nola egingo dugu hori? 830 00:57:36,410 --> 00:57:38,955 Begia kendu eta erakutsi egingo diogu. 831 00:57:39,455 --> 00:57:42,457 Eta kontatzen ez badigu, bestea kenduko diogula esan. 832 00:57:42,458 --> 00:57:44,334 Beti funtzionatzen du. 833 00:57:44,335 --> 00:57:46,211 Inork ez du itsu izan nahi, ezta? 834 00:57:46,212 --> 00:57:48,296 Begi bat erakutsi, eta kito. 835 00:57:48,297 --> 00:57:50,257 - Esteka aktibatuta. - Laguntzeko diot. 836 00:57:50,258 --> 00:57:53,301 Egun on. Taldea bildu dut. 837 00:57:53,302 --> 00:57:55,179 Zure pertsonaren bila ari gara. 838 00:57:56,264 --> 00:57:58,599 Egun hartako bideoak bilatzen. 839 00:58:01,853 --> 00:58:03,772 Kaleko kamerak isolatzen. 840 00:58:04,981 --> 00:58:06,732 Segurtasun Nazionaleko kontaktuak 841 00:58:06,733 --> 00:58:09,067 doktoretza du informatikan, Caltechen. 842 00:58:09,068 --> 00:58:09,985 Hara. 843 00:58:09,986 --> 00:58:12,738 Edozein datu-base atzitu dezake. 844 00:58:12,739 --> 00:58:14,823 Bi kamerak soilik grabatu zuten hura. 845 00:58:14,824 --> 00:58:17,786 Azkarrak izango dira, baina denbora galtzen ari gara. 846 00:58:19,662 --> 00:58:20,830 Begira. 847 00:58:23,499 --> 00:58:27,169 Hona hemen nahi zenituen beste kamerak, Medina zuzendariordea. 848 00:58:27,170 --> 00:58:29,088 Mikrofonoa aktiba dezakezu. 849 00:58:30,548 --> 00:58:34,093 Bilatu susmagarria den edozer 20:00ak eta 22:00ak artean. 850 00:58:38,765 --> 00:58:41,851 Lane, erakutsi aurreko sarrera tiroketaren ondoren. 851 00:58:44,437 --> 00:58:46,480 Aidan, zer gertatzen da atzean? 852 00:58:50,318 --> 00:58:53,029 Bilatu edozein jokaera susmagarri. 853 00:58:55,990 --> 00:58:57,033 Atzera. 854 00:58:57,575 --> 00:58:58,910 Handitu aurreko atea. 855 00:59:02,663 --> 00:59:03,790 Bota atzera. 856 00:59:05,583 --> 00:59:07,209 Hori da behar dugun pertsona. 857 00:59:07,210 --> 00:59:08,837 Ez du presarik. 858 00:59:09,378 --> 00:59:10,546 Ez du beldurrik. 859 00:59:11,130 --> 00:59:13,548 Aurki dezagun iritsi baino lehen. 860 00:59:13,549 --> 00:59:15,509 Miatu kale eta kalezulo guztiak. 861 00:59:16,135 --> 00:59:19,180 Miatu Vermont eta 19. bidegurutze inguruko lau kaleak. 862 00:59:23,434 --> 00:59:25,186 Aurpegia ezkutatzen ari da. 863 00:59:26,520 --> 00:59:28,147 Badaki non dauden kamerak. 864 00:59:29,482 --> 00:59:30,900 Miles, bota atzera. 865 00:59:33,778 --> 00:59:35,864 Jaka arrosa duenak selfiea egin du. 866 00:59:42,954 --> 00:59:44,412 Lortu argazki hori. 867 00:59:44,413 --> 00:59:47,875 Ezinezkoa da angelu horretatik telefonoko pantaila ikustea. 868 00:59:47,876 --> 00:59:51,128 Ez dute behar. Identifikatuko dute, pasahitzak aurkitu, 869 00:59:51,129 --> 00:59:53,338 hackeatu, eta selfiea e-mailez bidali. 870 00:59:53,339 --> 00:59:54,840 Bai, noski. 871 00:59:54,841 --> 00:59:55,800 Asperena. 872 00:59:56,384 --> 00:59:59,053 Arrunta jakinaren gainean jarri nahi duzu, Chris? 873 01:00:00,096 --> 01:00:01,347 Hori egingo nuke nik. 874 01:00:02,515 --> 01:00:04,432 Eskaneatu aurpegia, identifikatzeko. 875 01:00:04,433 --> 01:00:05,852 - Banoa. - Banoa. 876 01:00:07,353 --> 01:00:10,189 Chris, Lane eta Charles aurrez aurre ari dira. 877 01:00:21,826 --> 01:00:24,913 Kaixo, Pam. Elkar ezagutu dezagun. 878 01:00:25,997 --> 01:00:29,833 Iowa, lehen ordenagailuaren sorterria. 879 01:00:29,834 --> 01:00:31,585 Bisita dezagun Pam. 880 01:00:32,962 --> 01:00:36,673 Aidan, posta-kode hori Midwest Energiak zerbitzatzen du. 881 01:00:36,674 --> 01:00:38,508 Energia-enpresatik sartu dira. 882 01:00:38,509 --> 01:00:41,719 Sareko inprimagailu edo termostato batera pasako dira. 883 01:00:41,720 --> 01:00:43,097 ETXEKO SAREA 884 01:00:43,639 --> 01:00:45,016 Nortzuk dira hauek? 885 01:00:46,559 --> 01:00:47,894 Nireak. 886 01:00:48,978 --> 01:00:52,315 Zuk uste baino gehiago gara, Medina zuzendariordea. 887 01:00:55,401 --> 01:00:58,446 Skye, etxeko sareko pasahitza behar dugu. 888 01:01:04,077 --> 01:01:04,953 PASAHITZA: ARTOA 889 01:01:05,536 --> 01:01:07,455 PAM-EN ORDENAGAILUA 890 01:01:11,459 --> 01:01:13,044 Egun on, Pam. 891 01:01:14,503 --> 01:01:16,796 Ez dadila eroso jarri. 892 01:01:16,797 --> 01:01:17,882 Hau ez dago ongi. 893 01:01:19,926 --> 01:01:22,427 Lame, joan dadila aulki horretatik. 894 01:01:22,428 --> 01:01:24,472 Eta aurki dezagun argazki hori. 895 01:01:25,014 --> 01:01:26,056 INPRIMAGAILUA 896 01:01:26,057 --> 01:01:27,016 INPRIMATU ORRIA 897 01:01:32,646 --> 01:01:35,148 Miles, eduki orria prest itzultzen denerako. 898 01:01:35,149 --> 01:01:38,069 Charles, sartu galerian. 899 01:01:41,572 --> 01:01:43,074 Ezin dugu hau egin. 900 01:01:43,699 --> 01:01:44,574 Esan gelditzeko. 901 01:01:44,575 --> 01:01:48,912 Chris, azaldu iezaiozu hasitakoa amaitu behar dugula. 902 01:01:48,913 --> 01:01:50,081 Argi gorria. 903 01:01:52,500 --> 01:01:54,043 Aidan, zure txanda. 904 01:01:56,462 --> 01:01:57,505 TXIRRINA 905 01:02:01,634 --> 01:02:02,468 Argi berdea. 906 01:02:05,638 --> 01:02:06,597 Esan gelditzeko. 907 01:02:07,390 --> 01:02:09,017 Badator. Argi gorria. 908 01:02:14,147 --> 01:02:16,774 Lane, bizilagunek ere entzun dezatela telebista. 909 01:02:19,610 --> 01:02:20,611 SUKALDEKO SMART TV-A 910 01:02:33,958 --> 01:02:35,793 Esan gelditzeko. Berehala. 911 01:02:37,503 --> 01:02:40,214 Chris. Aski da. Geldi. 912 01:02:42,175 --> 01:02:43,509 Esan gelditzeko. 913 01:02:45,178 --> 01:02:46,637 Aski da! 914 01:02:49,473 --> 01:02:52,267 Hona hemen selfiea. Aidan, bidali argazkia. 915 01:02:52,268 --> 01:02:53,186 MEZU BERRIA 916 01:02:57,356 --> 01:02:58,523 BIDALI 917 01:02:58,524 --> 01:03:00,359 Skye, atera gaitzazu. 918 01:03:13,622 --> 01:03:15,749 Miles, handitu, mesedez. 919 01:03:21,672 --> 01:03:23,841 INTERPOLeko aurpegi ezagutza abiatzen. 920 01:03:27,303 --> 01:03:29,804 NSA - MEXIKO HIRIA - 2023 URR. 921 01:03:29,805 --> 01:03:32,974 DGSE - PARIS - 2024 ABU. 922 01:03:32,975 --> 01:03:36,104 INTERPOL - ERROMA - 2022 IRA. 923 01:03:40,358 --> 01:03:42,817 NSA - JERUSALEM - 2024 API. 924 01:03:42,818 --> 01:03:45,113 INTERPOL - FLORENTZIA - 2023 AZA. 925 01:03:47,156 --> 01:03:48,531 MI6 - MOSKU - 2021 ABE. 926 01:03:48,532 --> 01:03:50,492 CIA - BROOKLYN - 2024 MAI. 927 01:03:50,493 --> 01:03:51,493 NAN BILAKETA 928 01:03:51,494 --> 01:03:53,828 IZEN EZEZAGUNA 929 01:03:53,829 --> 01:03:56,665 Badirudi Rayrekin hitz egin zuen azkena izan zela. 930 01:03:57,458 --> 01:03:59,502 Baina ez du aurki dezaten nahi. 931 01:04:02,963 --> 01:04:04,048 Agur, polit hori. 932 01:04:22,525 --> 01:04:24,984 Zergatik elkartu zen Ray hiltzaile horrekin 933 01:04:24,985 --> 01:04:26,487 emakume hori aurkitzeko? 934 01:04:27,738 --> 01:04:29,532 Ez ditu denak hil. 935 01:04:31,909 --> 01:04:34,287 Hau ez zuen berak hil, 936 01:04:35,329 --> 01:04:37,123 ezta hori ere. 937 01:04:37,831 --> 01:04:39,082 Nola dakizu? 938 01:04:39,083 --> 01:04:42,378 Esateagatik diot. Besterik ez. 939 01:04:44,255 --> 01:04:45,506 Bihozkada bat. 940 01:04:46,257 --> 01:04:48,341 - Benetako bihozkada? - Bai, besterik ez. 941 01:04:48,342 --> 01:04:51,303 - Ez du hori jakiterik. - Bai, zera... 942 01:04:51,304 --> 01:04:52,637 - Hipotetikoa da. - Bai. 943 01:04:52,638 --> 01:04:54,056 - Aski da. - Ados. 944 01:04:54,890 --> 01:04:56,434 - Hala ere... - Arraioa! 945 01:04:59,353 --> 01:05:00,520 Ni... 946 01:05:00,521 --> 01:05:02,772 Askotan aitortzen dituzu hilketak? 947 01:05:02,773 --> 01:05:05,108 Ez dut ezer esan, ohartzen bazara. 948 01:05:05,109 --> 01:05:07,277 Keinua egin dut. Hori izango da. 949 01:05:07,278 --> 01:05:09,737 - Gogaituko zuen. - Agur! Aski da. Ni banoa. 950 01:05:09,738 --> 01:05:10,947 Itxaron, Marybeth. 951 01:05:10,948 --> 01:05:13,032 Kontuan hartu behar zenuke 952 01:05:13,033 --> 01:05:15,702 argazki horietako gizon batzuk 953 01:05:15,703 --> 01:05:18,246 agian ez zituztela hil, jende gaiztoa ziren... 954 01:05:18,247 --> 01:05:20,373 Berdin zait gaiztoak diren! 955 01:05:20,374 --> 01:05:22,709 Ezin dugu guk erabaki nor hil behar den. 956 01:05:22,710 --> 01:05:24,419 - Nik bai. - Braxton. 957 01:05:24,420 --> 01:05:27,046 Legeak bereizten gaitu gu eta bera bezalakoak. 958 01:05:27,047 --> 01:05:28,590 Plazer bat eta ohore bat. 959 01:05:28,591 --> 01:05:30,801 Espero berriro elkarrekin lan egitea. 960 01:05:31,385 --> 01:05:32,970 Kontuz ibili eta zaindu. 961 01:05:39,477 --> 01:05:40,478 Arraioa! 962 01:05:50,112 --> 01:05:50,945 Arazo bat dugu. 963 01:05:50,946 --> 01:05:52,530 - Maletategiko tipoa? - Bai. 964 01:05:52,531 --> 01:05:54,741 - Arazoa zurea da ba. - Kendu, mesedez. 965 01:05:54,742 --> 01:05:55,701 Zertarako? 966 01:05:57,745 --> 01:05:59,496 Justizia ministroarengana noa. 967 01:05:59,497 --> 01:06:01,080 Eskerrak nire autoa ez dela. 968 01:06:01,081 --> 01:06:02,665 Akatsa izan zen zu deitzea. 969 01:06:02,666 --> 01:06:05,001 Nik neuk egingo dut, arauak jarraituz. 970 01:06:05,002 --> 01:06:07,087 Gezurrik gabe eta legea urratu gabe. 971 01:06:07,630 --> 01:06:09,381 Esan horri aholkurik ez emateko. 972 01:06:09,382 --> 01:06:10,715 Ez zaituztet ikusi nahi. 973 01:06:10,716 --> 01:06:12,676 Ikusiz gero, atxilotuko zaituztet. 974 01:06:26,274 --> 01:06:29,818 JUÁREZ, MEXIKO 975 01:07:11,902 --> 01:07:14,112 Gutierrez andereñoa, nahastuta nago. 976 01:07:16,031 --> 01:07:18,157 Nire bezeroari lepora dakiokeen bakarra 977 01:07:18,158 --> 01:07:21,494 emakume bat laguntzea da. 978 01:07:21,495 --> 01:07:25,415 Eta horregatik eraso zioten, jo eta bahitu egin zuten. 979 01:07:25,416 --> 01:07:27,959 Baina gizon horiek bilatu beharrean, 980 01:07:27,960 --> 01:07:31,754 Cobb delakoa gogorarazten diozu behin eta berriro? 981 01:07:31,755 --> 01:07:35,926 Pertsonekin trafikatzea leporatzen diozu eta espetxeratzearekin mehatxatu? 982 01:07:36,510 --> 01:07:41,639 Nola lortuko duzu epaimahai handi baten salaketa? 983 01:07:41,640 --> 01:07:42,600 Bitxia. 984 01:07:44,602 --> 01:07:46,561 Ike Sudioren abokatuak esan zuena da 985 01:07:46,562 --> 01:07:49,106 tratu bera eskaini nionean bezeroari. 986 01:07:49,690 --> 01:07:51,317 Ez dut Sudio jauna ezagutzen. 987 01:07:51,900 --> 01:07:53,401 Zure bezeroak bai, antza. 988 01:07:53,402 --> 01:07:55,403 Baina ez dituzue ikusten 989 01:07:55,404 --> 01:07:59,575 Sudioren mingaineko eta arratoiaren hortz-markak. 990 01:08:00,368 --> 01:08:03,035 Bere ahoan sartu zen, baina bizirik zeudenean. 991 01:08:03,036 --> 01:08:05,455 Susmoa baino ez da, 992 01:08:05,456 --> 01:08:08,292 baina Ike txulo bat baino gehiago izango zen. 993 01:08:10,210 --> 01:08:12,045 Zure patua okerragoa izango da. 994 01:08:13,714 --> 01:08:15,383 Tira, amaitu dugu. 995 01:08:16,258 --> 01:08:19,637 Sudio jaunaren abokatua falta dela apuntatuko dut. 996 01:08:20,804 --> 01:08:21,805 Bai. 997 01:08:30,272 --> 01:08:31,148 Ados edo ez? 998 01:08:42,242 --> 01:08:44,119 Ikek dirua zuritzen zuen, txo. 999 01:08:45,329 --> 01:08:47,204 Pertsonen trafikoarekin lortutakoa? 1000 01:08:47,205 --> 01:08:49,999 Gehienak Erdialdeko Amerikakoak dira. Mexiko. 1001 01:08:50,000 --> 01:08:52,335 Drogak bezala, baina hobeto. 1002 01:08:52,336 --> 01:08:55,172 Errentagarri batek bospasei urte irauten ditu. 1003 01:08:55,964 --> 01:08:57,340 Gehienak emakumeak. 1004 01:08:57,341 --> 01:09:00,760 Prostituzioan, soroetan, komunak garbitzen. 1005 01:09:00,761 --> 01:09:04,096 Batzuk gizonak. Meloiak biltzen, hiltegietan. 1006 01:09:04,097 --> 01:09:07,643 Estatubatuarrek edo makinek egingo ez lituzketen lanak. 1007 01:09:11,439 --> 01:09:12,731 Ezagutzen duzu? 1008 01:09:13,357 --> 01:09:14,316 Ez. 1009 01:09:17,736 --> 01:09:19,572 Duela zortzi urte atera zuten. 1010 01:09:22,825 --> 01:09:23,826 Bai. 1011 01:09:25,202 --> 01:09:27,120 Puta hori langile ona zen. 1012 01:09:27,830 --> 01:09:30,749 Sexuan ibili zen, baina isilegia zen. 1013 01:09:31,667 --> 01:09:33,250 Gehienbat neskame ibili zen. 1014 01:09:33,251 --> 01:09:35,127 Edith du izena. Non dago? 1015 01:09:35,128 --> 01:09:38,756 Talka egin zuen auto batekin Alvarado kaleko parking batean. 1016 01:09:38,757 --> 01:09:40,299 Duela lauzpabost urte. 1017 01:09:40,300 --> 01:09:41,217 Hilda dago? 1018 01:09:41,218 --> 01:09:43,720 Ez. Baina haizetakotik atera omen zen. 1019 01:09:43,721 --> 01:09:45,137 Hondatuegi guretzat. 1020 01:09:45,138 --> 01:09:46,180 Zein ospitalean? 1021 01:09:46,181 --> 01:09:47,223 Zer dakit nik? 1022 01:09:47,224 --> 01:09:49,809 Aita zuen Texasen. Ez zuen laguntza eskatzerik? 1023 01:09:49,810 --> 01:09:52,020 - Galdetu berari. - Zuri galdetu dizugu. 1024 01:09:53,481 --> 01:09:56,023 Dena esan eta immunitatea lortuko duzu 1025 01:09:56,024 --> 01:09:57,943 aitorpenaren truke. 1026 01:10:03,824 --> 01:10:04,825 Azken aukera. 1027 01:10:07,620 --> 01:10:09,037 Eman bolaluma puta. 1028 01:10:13,166 --> 01:10:14,167 Arraioa! 1029 01:10:14,835 --> 01:10:15,836 Behera! 1030 01:10:26,304 --> 01:10:29,974 Hamazortzi istripu salatu dira parkingean azken bost urteetan. 1031 01:10:29,975 --> 01:10:31,058 Larririk ez. 1032 01:10:31,059 --> 01:10:32,727 Larritasun horrekin behintzat. 1033 01:10:32,728 --> 01:10:34,562 Zer kaletan du parkingak irteera? 1034 01:10:34,563 --> 01:10:35,688 Alvarado. 1035 01:10:35,689 --> 01:10:40,652 32 istripu kilometroko erradio batean, hiru gorputzeko zauri larriekin. 1036 01:10:40,653 --> 01:10:43,237 Baten bat autoa garajetik irtetean gertatu zen? 1037 01:10:43,238 --> 01:10:45,197 - Bat. - Zauririk? 1038 01:10:45,198 --> 01:10:46,616 Bat. Larria. 1039 01:10:46,617 --> 01:10:49,536 Identifikatu gabeko emakumea. Ibilgailuko bakarra. 1040 01:10:49,537 --> 01:10:50,495 Zein ospitale? 1041 01:10:50,496 --> 01:10:52,288 University Medical Center. 1042 01:10:52,289 --> 01:10:53,206 Zer ibilgailu? 1043 01:10:53,916 --> 01:10:55,332 Toyota Camry. 1044 01:10:55,333 --> 01:10:56,334 Kolorea? 1045 01:10:57,461 --> 01:10:58,462 Urdina. 1046 01:10:59,129 --> 01:11:01,256 Arakatu ospitaleko pazienteen txostenak. 1047 01:11:01,840 --> 01:11:02,841 Milesker. 1048 01:11:07,888 --> 01:11:09,180 "Ez dut haurrik". 1049 01:11:09,181 --> 01:11:10,348 Eskerrak. 1050 01:11:10,933 --> 01:11:11,934 Zer? 1051 01:11:12,518 --> 01:11:13,392 Zer? 1052 01:11:13,393 --> 01:11:16,146 Hoteleko emakumeak esan zuen: "Ez dut haurrik". 1053 01:11:17,439 --> 01:11:18,732 Bai gogoan dut, txo. 1054 01:11:19,650 --> 01:11:21,150 Ahaztu behar duzu. 1055 01:11:21,151 --> 01:11:25,237 Baina zergatik da hain garrantzitsua ama izatea? 1056 01:11:25,238 --> 01:11:27,782 Ez dut uste zuk eta biok jakin dezakegunik 1057 01:11:27,783 --> 01:11:30,619 zer den ama baten maitasuna. 1058 01:11:34,498 --> 01:11:35,624 Hau da? 1059 01:11:36,500 --> 01:11:37,793 Zakote-ontzian bizitzea. 1060 01:11:38,586 --> 01:11:39,753 Nahiko erosoa da. 1061 01:11:40,378 --> 01:11:42,088 Four Seasonsa ere bai. 1062 01:11:42,089 --> 01:11:43,173 Edo etxe bat. 1063 01:11:44,216 --> 01:11:46,968 Aita bezain xuhurra. Esku laburra duzu benetan. 1064 01:11:46,969 --> 01:11:49,345 - Ez zen xuhurra. Neurritsua zen. - Neurritsua? 1065 01:11:49,346 --> 01:11:50,888 - Bai. - Baita zera ere. 1066 01:11:50,889 --> 01:11:55,018 "Zazpi kamiseta, zazpi galtzontzillo eta galtzerdi nahikoak dira". 1067 01:11:56,269 --> 01:11:58,855 Heldua Casio batekin. Patetikoa zen. 1068 01:11:58,856 --> 01:11:59,981 Begira hau. 1069 01:11:59,982 --> 01:12:01,650 - Ikusten? - Bai. 1070 01:12:02,192 --> 01:12:03,818 Urteko soldata baxuagoa zuen. 1071 01:12:03,819 --> 01:12:05,528 Zer esango luke honi buruz? 1072 01:12:05,529 --> 01:12:07,364 Bere erlojuan ordua berdina dela. 1073 01:12:09,407 --> 01:12:10,993 Hori esango luke, bai. 1074 01:12:14,830 --> 01:12:16,164 Zoriontsu zara, Braxton? 1075 01:12:17,082 --> 01:12:19,042 - Ni, zoriontsu? - Bai. 1076 01:12:20,418 --> 01:12:21,252 Bai. 1077 01:12:21,253 --> 01:12:23,796 Bai, txo. Noski. Zergatik ez? 1078 01:12:23,797 --> 01:12:25,923 Arlotea zara. Ez duzu bikotekiderik. 1079 01:12:25,924 --> 01:12:29,385 Erabat bakarrik zaude. Ez duzu ez lagunik, ezta... 1080 01:12:29,386 --> 01:12:31,513 Nitaz edo zutaz ari gara? 1081 01:12:35,475 --> 01:12:38,269 Pentsatu duzu zergatik nagoen bakarrik, Chris? 1082 01:12:38,270 --> 01:12:40,938 Zakarra zarelako, edo zeurekoia edo... 1083 01:12:40,939 --> 01:12:42,148 Biraozalea zara. 1084 01:12:42,149 --> 01:12:45,944 Txo, nahi dudalako nago bakarrik. Bakarrik egotea erabaki dut. 1085 01:12:46,654 --> 01:12:50,490 Ez dut inoren ardurarik, ez dut azalpenik eman behar. 1086 01:12:51,116 --> 01:12:53,701 Munduan zehar bidaiatzen dut, hotelez hotel. 1087 01:12:53,702 --> 01:12:55,161 Nahi dudana egiten dut. 1088 01:12:55,162 --> 01:12:57,121 Non gogoa, han zangoa, ostia. 1089 01:12:57,122 --> 01:12:59,123 Bai. Zer arraio. Zoriontsu naiz. 1090 01:12:59,124 --> 01:13:01,669 Oso zoriontsu. Erabat zoriontsu. 1091 01:13:02,961 --> 01:13:04,754 Nik nahi nuke norbait izan. 1092 01:13:04,755 --> 01:13:06,130 - Bai? - Bai. 1093 01:13:06,131 --> 01:13:07,424 Hartu txakur bat. 1094 01:13:08,508 --> 01:13:10,218 - Txakurra duzu? - Hartuko dut. 1095 01:13:12,638 --> 01:13:13,722 Begira. 1096 01:13:15,515 --> 01:13:16,516 Bai. 1097 01:13:17,392 --> 01:13:18,434 Greg da. 1098 01:13:18,435 --> 01:13:19,351 Sinesgaitza. 1099 01:13:19,352 --> 01:13:21,312 Nola "sinesgaitza"? Greg da. 1100 01:13:21,313 --> 01:13:23,690 - Txakur hau hartuko dut. - Ideia duzu gogoko. 1101 01:13:23,691 --> 01:13:25,983 Txakurra hartzen duen edonork bezalaxe. 1102 01:13:25,984 --> 01:13:28,320 Horregatik hartzen dituzte txakurrak. 1103 01:13:29,279 --> 01:13:31,238 - Baduzu egoitza finkorik? - Ez. 1104 01:13:31,239 --> 01:13:33,324 Kanpoan zaudenean zainduko duenik? 1105 01:13:33,325 --> 01:13:35,201 - Ez. - Ordutegi erregularra duzu 1106 01:13:35,202 --> 01:13:37,161 - jateko edo lo egiteko? - Ez. 1107 01:13:37,162 --> 01:13:38,246 Hartu katu bat. 1108 01:13:40,248 --> 01:13:41,875 Ez da ezer txarra. 1109 01:13:42,500 --> 01:13:45,544 Badakizu zer? Katua hartuz gero, nire mira izango luke. 1110 01:13:45,545 --> 01:13:46,630 Ez dut uste. 1111 01:13:47,214 --> 01:13:48,215 Nik bai. 1112 01:13:48,799 --> 01:13:49,800 Ez. 1113 01:14:03,605 --> 01:14:05,815 Chris, zuregatik edo niregatik da? 1114 01:14:05,816 --> 01:14:07,442 - Zer? - Zera zuk... 1115 01:14:08,151 --> 01:14:09,236 - Zer? - Zuk... 1116 01:14:10,445 --> 01:14:11,989 - Ez dut ulertzen. - Ez duzu... 1117 01:14:16,869 --> 01:14:18,996 Ez duzu, zera... 1118 01:14:20,998 --> 01:14:23,458 Ez duzu nire mirarik. Nigatik edo zugatik da? 1119 01:14:25,335 --> 01:14:27,087 Urteak eman ditut zure bila. 1120 01:14:28,546 --> 01:14:31,633 Zu aurkitzen saiatu nintzen, baina zu ni aurkitzen ez. 1121 01:14:32,175 --> 01:14:33,593 Eta aurkitu zintudan. 1122 01:14:34,845 --> 01:14:35,928 Eta... 1123 01:14:35,929 --> 01:14:38,098 Badakizu, bizitza salbatu nizun. 1124 01:14:39,349 --> 01:14:41,225 Eta bilatuko ninduzula esan zenuen. 1125 01:14:41,226 --> 01:14:43,560 Bilatu eta aurkituko ninduzula, 1126 01:14:43,561 --> 01:14:46,148 baina desagertu egin zinen berriro. 1127 01:14:46,774 --> 01:14:47,983 Nire zenbakia zenuen. 1128 01:14:53,071 --> 01:14:55,282 Galdetu nahi dizudana da, txo... 1129 01:15:00,829 --> 01:15:03,290 Ez duzun nire mira niregatik edo... 1130 01:15:04,499 --> 01:15:05,708 Zure zera... 1131 01:15:05,709 --> 01:15:06,835 - Nire zer? - Zure... 1132 01:15:11,924 --> 01:15:13,926 Zure erasanagatik. 1133 01:15:18,555 --> 01:15:19,556 Naizena naiz. 1134 01:15:35,864 --> 01:15:36,823 Zertan ari zara? 1135 01:15:36,824 --> 01:15:39,283 Krema jartzen beheko adarretan. 1136 01:15:39,284 --> 01:15:40,659 Ehun faktorekoa da. 1137 01:15:40,660 --> 01:15:42,704 Askotan erre nintzen txikitan. 1138 01:15:43,580 --> 01:15:46,582 Eta lau aldiz aukera gehiago dugu melanoma garatzeko. 1139 01:15:46,583 --> 01:15:48,167 - Badaezpada. - Emango apur bat? 1140 01:15:48,168 --> 01:15:49,252 - Bai. - Milesker. 1141 01:15:59,721 --> 01:16:01,098 Ez dut hori atsegin. 1142 01:16:02,140 --> 01:16:03,474 Ez da barregarria. 1143 01:16:03,475 --> 01:16:05,267 - Atsegin dut... - Barregarria da. 1144 01:16:05,268 --> 01:16:07,896 - Muturreko bat merezi duzu. - Barregarria da. 1145 01:16:08,396 --> 01:16:09,564 Badakizu zer? 1146 01:16:10,315 --> 01:16:12,067 Mozkortu behar genuke. 1147 01:16:12,818 --> 01:16:15,320 Tira, txo. Edan dezagun. 1148 01:16:17,114 --> 01:16:18,115 Ados. 1149 01:16:19,032 --> 01:16:21,034 COWBOYEN JAUREGIA TABERNA 1150 01:16:34,923 --> 01:16:37,925 Ez da hau buruan nuena. 1151 01:16:37,926 --> 01:16:39,803 Los Angelesen gaude. 1152 01:16:40,387 --> 01:16:44,933 Hori niretzat diskotekak, zerbitzariak, belusa eta astakirtenak ikustea da. 1153 01:16:45,642 --> 01:16:48,519 Ez horrelako leku merkerik. 1154 01:16:48,520 --> 01:16:50,855 Ez dakit, ez nuen uste 1155 01:16:50,856 --> 01:16:53,607 countrya gogoko zenuenik. 1156 01:16:53,608 --> 01:16:56,110 Kontulari normalaren plantak egiten dituzunez, 1157 01:16:56,111 --> 01:16:59,071 cowboyarenak ere egin ditzakezu. 1158 01:16:59,072 --> 01:17:00,032 Aupa. 1159 01:17:00,740 --> 01:17:02,408 Bai. Ados. 1160 01:17:02,409 --> 01:17:04,410 Nola "Bai. Ados"? 1161 01:17:04,411 --> 01:17:06,453 Hitz egiten ari gara, Chris. 1162 01:17:06,454 --> 01:17:08,539 Bide batez, cowboyaren kontuarekin 1163 01:17:08,540 --> 01:17:12,084 uste dut Forrest Gumpen oinetakoak ez datozela bat, baina... 1164 01:17:12,085 --> 01:17:14,628 - Bueno... - Bueno zer? 1165 01:17:14,629 --> 01:17:16,089 - Aupa. - Kaixo. 1166 01:17:16,631 --> 01:17:19,508 Taldeak eskaerak nahi ditu. Abestirik eskatu nahi? 1167 01:17:19,509 --> 01:17:22,636 Ez. Nahikoa dut Alan Jacksonekin edo. 1168 01:17:22,637 --> 01:17:25,222 Horrekin nahikoa dut, laztana. 1169 01:17:25,223 --> 01:17:27,017 Lasai, Casanova. 1170 01:17:27,642 --> 01:17:29,061 Berari galdetu diot. 1171 01:17:31,063 --> 01:17:32,064 Angie naiz. 1172 01:17:33,690 --> 01:17:35,442 Kaixo, Angie. Chris dut izena. 1173 01:17:36,151 --> 01:17:38,277 Zein duzu abestirik maiteena, Chris? 1174 01:17:38,278 --> 01:17:41,031 Maiteen dudana Coplanden Appalachian Spring da. 1175 01:17:43,158 --> 01:17:44,159 Bigarren gogokoena? 1176 01:17:45,160 --> 01:17:46,244 Testuinguru honetan. 1177 01:17:47,745 --> 01:17:49,289 Metallica, Enter Sandman. 1178 01:17:51,708 --> 01:17:53,960 Ez dut uste hori gogoko dutenik. 1179 01:17:53,961 --> 01:17:55,045 Bai. 1180 01:17:55,921 --> 01:17:58,924 Hobe duzu taldea ezagutzen duen norbaiti galdetzea. 1181 01:18:02,260 --> 01:18:03,261 Ados. 1182 01:18:04,346 --> 01:18:05,347 - Ez! - Ni... 1183 01:18:06,139 --> 01:18:06,973 - Ez! - Zer? 1184 01:18:06,974 --> 01:18:09,934 Zer egin... Ia lortu duzu. Nola zapuztu duzu horrela? 1185 01:18:09,935 --> 01:18:12,311 - Zer esan behar nuen? - Ia lortu duzu. 1186 01:18:12,312 --> 01:18:14,897 Zer esan behar zenuen? "Aukeratu zuk". 1187 01:18:14,898 --> 01:18:17,274 - "Aukeratu zerbait". - Ez dit hori galdetu. 1188 01:18:17,275 --> 01:18:18,650 - Zer diozu? - Erantzun dut. 1189 01:18:18,651 --> 01:18:21,237 - Atsegin zaituelako etorri da. - Hori galdetu du. 1190 01:18:21,238 --> 01:18:23,990 - "Zuk aukeratu" esan du. - Atsegin zaituela diot. 1191 01:18:23,991 --> 01:18:25,491 Estalketa deia zen. 1192 01:18:25,492 --> 01:18:29,621 - Ez al duzu ikusi zer nahi zuen? - Garunak ez dit horrela funtzionatzen. 1193 01:18:34,501 --> 01:18:37,712 Begira, txo.... Aizu, ondo egon da. 1194 01:18:38,546 --> 01:18:39,838 Entzun? Ondo egon da. 1195 01:18:39,839 --> 01:18:41,840 Baina ez duzu ikusi, 1196 01:18:41,841 --> 01:18:43,842 - eta nik bai, eta... - Bai. 1197 01:18:43,843 --> 01:18:46,303 Irribarrea eragin diozu, ez dakit... 1198 01:18:46,304 --> 01:18:48,389 Esan duzuna, Metallicarena, 1199 01:18:48,390 --> 01:18:51,142 barregarria izan da, txo. Eta berari... 1200 01:18:51,143 --> 01:18:54,353 Polita irudituko zitzaion, irribarrea eragin dio. 1201 01:18:54,354 --> 01:18:56,772 Gogorregia zara zeure buruarekin. 1202 01:18:56,773 --> 01:18:58,191 Ez dakit nola, baina... 1203 01:18:58,984 --> 01:19:02,320 Nora zoaz, txo? Pixa egitera? Nora zoaz? 1204 01:19:24,467 --> 01:19:26,094 Ez. 1205 01:19:34,519 --> 01:19:35,895 Baduzu. Prest? 1206 01:19:37,105 --> 01:19:38,106 Hori da. 1207 01:19:44,612 --> 01:19:46,281 Hamaika ikusteko... 1208 01:20:35,663 --> 01:20:36,664 Goazen! 1209 01:20:53,640 --> 01:20:55,391 Ikusten? Nire anaia da. 1210 01:20:55,392 --> 01:20:57,102 Nire anaia nagusia da. 1211 01:21:04,109 --> 01:21:05,568 Ene. Sentitzen dut. 1212 01:21:07,195 --> 01:21:08,280 Sentitzen dut. 1213 01:21:10,365 --> 01:21:11,366 Milesker. 1214 01:21:12,742 --> 01:21:14,827 Sentitzen dut, nahi gabe izan da. 1215 01:21:20,458 --> 01:21:22,418 - Milesker. - Badaki dantzatzen. 1216 01:21:22,419 --> 01:21:23,378 Bueno... 1217 01:21:24,003 --> 01:21:25,837 Ez da izango. 1218 01:21:25,838 --> 01:21:27,507 - Kaixo. - Dantza ederra. 1219 01:21:28,133 --> 01:21:29,925 - Arina zara gero. - Milesker. 1220 01:21:29,926 --> 01:21:31,593 Lehen aldia da. 1221 01:21:31,594 --> 01:21:33,053 Ez zen konplimendua. 1222 01:21:33,054 --> 01:21:34,472 Gerry, ez hasi. 1223 01:21:35,640 --> 01:21:36,765 - Aizu. - Aizu. 1224 01:21:36,766 --> 01:21:38,100 - Zer? - Begiak aurrean. 1225 01:21:38,101 --> 01:21:39,351 Ez da atsegina hori. 1226 01:21:39,352 --> 01:21:41,228 Aizu, ez al nauzu entzun? 1227 01:21:41,229 --> 01:21:43,731 - Begiratu hitz egiten ari naizenean. - Aizu. 1228 01:21:44,357 --> 01:21:45,191 Aizu, tira. 1229 01:21:45,192 --> 01:21:47,151 - Cowboy lurraldean zaude. - Badakit. 1230 01:21:47,152 --> 01:21:49,820 Ez gara besteen neskekin sartzen hemen. 1231 01:21:49,821 --> 01:21:51,655 - Ez. - Los Angelesekoa zara, Gerald. 1232 01:21:51,656 --> 01:21:52,864 Ez naiz zure neska. 1233 01:21:52,865 --> 01:21:56,076 Lasai. Anaia aspertzen hasia zen, baina dibertituko da. 1234 01:21:56,077 --> 01:21:57,244 Jo nazazu, Gerry. 1235 01:21:57,245 --> 01:21:59,705 - Zure anaiak ere jasoko du. - Ongi. 1236 01:21:59,706 --> 01:22:01,832 Zure aurpegiak ipurtzuloa dirudi. Jo! 1237 01:22:01,833 --> 01:22:02,749 Ez. 1238 01:22:02,750 --> 01:22:04,835 - Galtzatxoekin borroka bila. - Gerry. 1239 01:22:04,836 --> 01:22:06,420 - Ene bada. - Jo ezazu. 1240 01:22:06,421 --> 01:22:07,338 - Aizu. - Hartu. 1241 01:22:07,339 --> 01:22:09,089 - Ikas dezala. - Aupa, Ger. 1242 01:22:09,090 --> 01:22:10,841 - Atera ukabilak. - Prest nago. 1243 01:22:10,842 --> 01:22:12,551 - Aski da. - Berak eskatu du. 1244 01:22:12,552 --> 01:22:14,511 - Geldi. Gerry! - Tira, Ger. 1245 01:22:14,512 --> 01:22:16,139 - Tira. - Tira, Gerry. 1246 01:22:30,320 --> 01:22:31,403 Arraioa! 1247 01:22:31,404 --> 01:22:34,740 Badago munduan ezer hoberik merezi duen putaseme bati 1248 01:22:34,741 --> 01:22:36,200 aurpegian jotzea baino? 1249 01:22:36,201 --> 01:22:37,535 - Bueno... - Zer? 1250 01:22:38,119 --> 01:22:38,952 - Ez. - Bai. 1251 01:22:38,953 --> 01:22:41,580 - Ez da egia izango. Hara! - Bai. 1252 01:22:41,581 --> 01:22:43,582 Ene! 1253 01:22:43,583 --> 01:22:45,376 - Samurra naiz. - Zu bai zu! 1254 01:22:45,377 --> 01:22:47,211 Zuk bai jakin! 1255 01:22:47,212 --> 01:22:49,255 - Barkatu... - Medina zuzendariordea. 1256 01:22:49,256 --> 01:22:51,548 BOYLE HEIGHTS, KALIFORNIA 1257 01:22:51,549 --> 01:22:53,800 Pazienteen txostenek zitazioa behar dute. 1258 01:22:53,801 --> 01:22:55,344 Ziur nago badakizula. 1259 01:22:55,345 --> 01:22:57,971 Emakume bat eta semea desagertu egin ziren. 1260 01:22:57,972 --> 01:23:00,307 Orain edo hilda edo sufritzen daude. 1261 01:23:00,308 --> 01:23:02,309 Egingo didazu fabore hau? 1262 01:23:02,310 --> 01:23:05,854 - Zure laguntza behar dut. - Auzitegiko agindua behar dut. 1263 01:23:05,855 --> 01:23:06,773 Sentitzen dut. 1264 01:23:11,361 --> 01:23:12,237 Aizu. 1265 01:23:19,869 --> 01:23:21,162 "Harbor Neurozientzia". 1266 01:23:22,789 --> 01:23:24,291 Harbor Neurozientzia hori? 1267 01:23:24,791 --> 01:23:27,668 Diruzaintza eta Harbor elkartu dira osasun-langileei 1268 01:23:27,669 --> 01:23:30,505 trebetasun bereziak dituztenekin laguntzeko. 1269 01:23:31,589 --> 01:23:33,090 Nola laguntzeko? 1270 01:23:39,222 --> 01:23:40,307 Hori da. 1271 01:23:42,517 --> 01:23:44,311 Ezezaguna, 636. 1272 01:23:45,061 --> 01:23:46,228 Duela bost urte. 1273 01:23:46,229 --> 01:23:49,022 Garezurra, masailezurra, saihetsak, besoa apurtuta 1274 01:23:49,023 --> 01:23:52,319 eta hainbat zauri aurpegian auto-istripuaren ondorioz. 1275 01:23:54,195 --> 01:23:57,449 Eldarnioak jota eta konortea galduta iritsi zen. 1276 01:23:58,866 --> 01:24:01,619 Norbaitek eraso zuela esan zuen. 1277 01:24:05,332 --> 01:24:06,957 Kirurgia baino lehen, 1278 01:24:06,958 --> 01:24:10,043 garuneko lesio larria dutenentzako nik diseinatutako 1279 01:24:10,044 --> 01:24:12,380 errehabilitazio estrategiak erabili nituen. 1280 01:24:13,047 --> 01:24:14,299 Zeinen larria? 1281 01:24:14,882 --> 01:24:16,551 Ia oroimen guztia galdu zuen. 1282 01:24:17,260 --> 01:24:18,260 004 BEHAKETA EGUNA 1283 01:24:18,261 --> 01:24:20,220 Xakeko liga gorenean jokatzen nuen. 1284 01:24:20,221 --> 01:24:22,515 Berak jokatu bazuen, ez zuen oroitzen. 1285 01:24:23,140 --> 01:24:24,392 Hiru egun igaro ziren? 1286 01:24:25,852 --> 01:24:27,562 Jasotako Savant sindromea. 1287 01:24:28,771 --> 01:24:30,897 Neurologo batzuek ez dute sinesten. 1288 01:24:30,898 --> 01:24:32,525 Baina zuk bai. 1289 01:24:34,486 --> 01:24:38,572 Traumatismo gogorrak pairatzen dutenek, ohiz kanpo izan ditzakete 1290 01:24:38,573 --> 01:24:40,533 emaitza harrigarriak. 1291 01:24:41,618 --> 01:24:45,496 Pianoa jo ez duen norbaitek garezurra apurtu, 1292 01:24:45,497 --> 01:24:47,457 Rachmaninoff menderatu egun batean. 1293 01:24:48,124 --> 01:24:51,167 Beisbol zale batek 145 kilometro orduko bola buruan jaso 1294 01:24:51,168 --> 01:24:54,130 eta jaikitzean hizkuntza bat arratsalde batean ikasi. 1295 01:24:55,798 --> 01:24:57,048 Nola daiteke hori? 1296 01:24:57,049 --> 01:25:02,388 Garuna birprogramatzen da, eta gaitasun ezkutuak desblokeatzen ditu. 1297 01:25:02,389 --> 01:25:05,307 Teorian denok ditugun gaitasunak. 1298 01:25:05,308 --> 01:25:07,727 Eta bere talentua xakea zen? 1299 01:25:08,645 --> 01:25:09,646 Ez. 1300 01:25:10,313 --> 01:25:11,356 Ez zehazki. 1301 01:25:12,273 --> 01:25:15,776 Garuneko zauriak kortex parietala eta frontala piztu zituen. 1302 01:25:15,777 --> 01:25:16,693 Xake-mate. 1303 01:25:16,694 --> 01:25:18,820 Gune horien ardura da ereduen ezagutza, 1304 01:25:18,821 --> 01:25:20,864 arazoen ebazpena, pentsamendu kritikoa. 1305 01:25:20,865 --> 01:25:23,535 Xakeko profesionalek erabiltzen dituzten guneak. 1306 01:25:24,201 --> 01:25:27,287 Kontua da, haien gaitasunak xakera mugatzen direla. 1307 01:25:27,288 --> 01:25:28,790 Emakume honenak, ez. 1308 01:25:33,085 --> 01:25:36,422 Jasotako Savantak azalduko luke informazioa deskodifikatzeko 1309 01:25:36,423 --> 01:25:39,090 eta begi-esku koordinazioaren gaitasunaren 1310 01:25:39,091 --> 01:25:40,509 azelerazio esponentziala. 1311 01:25:40,510 --> 01:25:44,681 Baina ez du azaltzen zergatik oroimena ia erabat ezabatu zitzaion. 1312 01:25:46,724 --> 01:25:48,059 Edo nortasun aldaketa. 1313 01:25:49,811 --> 01:25:50,728 Nire ustez... 1314 01:25:53,314 --> 01:25:55,774 Garuna birprogramatu zion traumatismoak 1315 01:25:55,775 --> 01:25:59,195 alferreko sare neurologikoak ere desaktibatu zituen. 1316 01:26:00,196 --> 01:26:01,613 Alferrekoak zertarako? 1317 01:26:01,614 --> 01:26:02,699 Bizirauteko. 1318 01:26:04,451 --> 01:26:07,995 Bekoki lobuluetan hartzen dira hil ala biziko erabakiak. 1319 01:26:08,996 --> 01:26:11,916 Uste dut xakearen erakargarritasuna ez zela estrategia. 1320 01:26:14,836 --> 01:26:16,087 Borroka baizik. 1321 01:26:16,671 --> 01:26:19,590 Ez dakit nolako bizitza zuen istripua baino lehen. 1322 01:26:19,591 --> 01:26:22,093 Baina ekarri zuten emakumea... 1323 01:26:27,432 --> 01:26:29,100 ez zen atera zen bera. 1324 01:26:32,604 --> 01:26:33,937 Hurrengo hilabeteetan 1325 01:26:33,938 --> 01:26:38,025 gero eta gehiago isolatu zen, oldarkor bilakatu zen. 1326 01:26:39,902 --> 01:26:43,948 Gau batean, segurtasun guardia bati jipoia eman, 1327 01:26:44,657 --> 01:26:45,658 arma kendu, 1328 01:26:47,284 --> 01:26:48,453 eta desagertu egin zen. 1329 01:26:55,877 --> 01:26:57,836 Ez zuen oroimena erabat galdu? 1330 01:26:57,837 --> 01:27:00,922 Bazuen istripuaren aurretiko oroitzapenik? 1331 01:27:00,923 --> 01:27:02,215 Familia edo haurrena? 1332 01:27:02,216 --> 01:27:04,926 Askotan galdetu nion hori. 1333 01:27:04,927 --> 01:27:07,096 Behin bakarrik esan zuen zerbait. 1334 01:27:08,473 --> 01:27:10,182 Hitz egin dezagun familiaz. 1335 01:27:11,183 --> 01:27:15,730 Haurren edo senarraren oroitzapenik? 1336 01:27:24,280 --> 01:27:25,740 Eta abesti hori? 1337 01:27:29,661 --> 01:27:31,788 Eskatuko dugu afaria? 1338 01:27:32,914 --> 01:27:34,707 Dirulaguntzaz hitz egiteko? 1339 01:27:35,374 --> 01:27:38,084 Eskaerak autoan ditut. 1340 01:27:38,085 --> 01:27:39,170 Oraintxe nator. 1341 01:27:48,555 --> 01:27:52,683 Emakume baten nortasuna jakinarazteko eskatzen didazu, 1342 01:27:52,684 --> 01:27:55,812 baina ez dakizu niretzat lan egiten duen ere. 1343 01:27:56,521 --> 01:27:58,481 Guretzat lan egiten du, Batu. 1344 01:27:58,981 --> 01:28:01,067 Eta nola dakizu hori? 1345 01:28:01,984 --> 01:28:03,736 Ukatu nituen lan horien erdia... 1346 01:28:04,696 --> 01:28:08,156 Berarekin hitz egin nahi dut, besterik ez. 1347 01:28:08,157 --> 01:28:09,366 Berarekin hitz egin? 1348 01:28:10,117 --> 01:28:11,118 Zergatik? 1349 01:28:13,204 --> 01:28:14,705 Familia-kontuak. 1350 01:28:14,706 --> 01:28:15,998 Ez esan. 1351 01:28:16,583 --> 01:28:22,004 Detailetxo batengatik ez balitz, doan hilko nukeen gizona. 1352 01:28:22,589 --> 01:28:24,507 - Bai. Nire anaia da. - Ez. 1353 01:28:25,216 --> 01:28:27,259 Hiltzaile guztiak hilko dizkit. 1354 01:28:27,885 --> 01:28:28,886 Bai. 1355 01:28:31,681 --> 01:28:32,640 Ohera noa. 1356 01:28:34,100 --> 01:28:38,854 Braxton, esan zapuztaile hori ez dagoela hor zurekin. 1357 01:28:38,855 --> 01:28:40,271 Ez, jauna, ez dago. 1358 01:28:40,272 --> 01:28:44,651 Zure azkeneko familia-kontuak ia hondatu egin ninduen eta. 1359 01:28:44,652 --> 01:28:45,862 Ni ere bai. 1360 01:28:47,864 --> 01:28:50,532 - Los Angelesen zaudenez... - Bai? 1361 01:28:50,533 --> 01:28:54,495 Bezero berri bat dugu eta bere sikarioa ez da lana burutzen ari. 1362 01:28:55,121 --> 01:28:56,955 Bidaliko dizut argazkia. 1363 01:28:56,956 --> 01:29:00,585 Sartuko bagara soilik jarraitu behar dira jarraibideak. 1364 01:29:01,460 --> 01:29:05,214 Esango dizut behar bazaitugu. 1365 01:29:43,085 --> 01:29:45,212 Juárez. Zergatik Juárez? 1366 01:29:48,716 --> 01:29:49,884 "Ez dut haurrik". 1367 01:29:51,844 --> 01:29:52,970 "Ez dut haurrik". 1368 01:29:54,346 --> 01:29:55,514 "Ez dut...". 1369 01:29:58,309 --> 01:30:00,812 Zergatik ez zion Edith Sanchezek aitari deitu? 1370 01:30:02,146 --> 01:30:04,106 Ondorio txarrengatik. 1371 01:30:05,232 --> 01:30:06,901 Aita arriskutsua da edo... 1372 01:30:11,823 --> 01:30:12,990 Eskola. 1373 01:30:15,910 --> 01:30:18,579 Ez da eskola, ezta? 1374 01:30:20,539 --> 01:30:21,540 Zera da... 1375 01:30:23,626 --> 01:30:24,627 Espetxea. 1376 01:30:26,921 --> 01:30:27,922 Zergatik? 1377 01:30:30,717 --> 01:30:31,843 Zuregatik. 1378 01:30:33,803 --> 01:30:35,512 Edith zure beldur zen. 1379 01:30:37,389 --> 01:30:38,808 Zu mintzeko beldur. 1380 01:30:46,983 --> 01:30:48,483 Kontratua esleitu da. 1381 01:30:48,484 --> 01:30:51,320 Utzi alde batera. 1382 01:30:58,870 --> 01:31:00,536 Medina Airbnb-an da. 1383 01:31:00,537 --> 01:31:02,248 Deitu hari eta gero poliziari. 1384 01:31:02,915 --> 01:31:06,669 Ziur? Espetxe federaleko iheslaria zara. 1385 01:31:09,005 --> 01:31:10,006 Beste ezer? 1386 01:31:11,132 --> 01:31:12,884 Edith Sanchez aurkitu dugu. 1387 01:31:13,926 --> 01:31:16,345 Ray King ez zuten hil Edith bilatzeagatik. 1388 01:31:18,097 --> 01:31:20,431 Aurkitzeagatik baizik. 1389 01:31:20,432 --> 01:31:22,308 Deitu Marybethi berehala. 1390 01:31:22,309 --> 01:31:23,810 Esan bidean naizela. 1391 01:31:23,811 --> 01:31:26,230 Eta Edithen semea aurkitu behar dugu, Alberto. 1392 01:31:26,856 --> 01:31:28,900 Gatibu dute Juárezen. 1393 01:31:30,026 --> 01:31:32,153 Ados, Chris. Ulertuta. 1394 01:32:00,932 --> 01:32:03,517 - Esan? - Norbait zu hiltzera doa. 1395 01:32:06,145 --> 01:32:07,104 Marybeth. 1396 01:32:08,147 --> 01:32:09,148 Kaixo. 1397 01:32:10,066 --> 01:32:11,233 - Kaixo. - Bota. 1398 01:32:11,734 --> 01:32:12,735 Bota! 1399 01:32:16,238 --> 01:32:17,239 Eman buelta. 1400 01:32:20,117 --> 01:32:22,078 Agente federala naiz. Ederra egin duzu. 1401 01:32:23,704 --> 01:32:26,415 Zure izena Marybeth Medina ez bada bakarrik. 1402 01:32:32,046 --> 01:32:33,047 Eskuak! 1403 01:32:35,091 --> 01:32:36,133 Belauniko. 1404 01:32:37,134 --> 01:32:38,135 Azkar! 1405 01:36:34,455 --> 01:36:35,872 Edith Sanchez zara. 1406 01:36:37,749 --> 01:36:38,875 Dagoeneko ez. 1407 01:36:40,794 --> 01:36:43,797 Zure semea Juárezen gatibu dagoela uste dut. 1408 01:37:01,815 --> 01:37:02,648 Lasai. 1409 01:37:02,649 --> 01:37:04,401 Presioa egin behar dut hemen. 1410 01:37:11,200 --> 01:37:12,493 Badator laguntza. 1411 01:37:13,035 --> 01:37:17,497 Ez. Hiltzeko ordaindu dizut. Ez hiltzen saiatzeko. 1412 01:37:17,498 --> 01:37:20,042 Norbait sartu da hilketan. 1413 01:37:20,626 --> 01:37:23,628 Norbait oso hilgarria. 1414 01:37:23,629 --> 01:37:25,838 Gure kontratuak 1415 01:37:25,839 --> 01:37:28,967 helburua edo bezeroa hil artekoak dira. 1416 01:37:29,676 --> 01:37:30,844 Arratsalde on. 1417 01:38:04,170 --> 01:38:05,379 Joan Juárezera. 1418 01:38:08,924 --> 01:38:10,801 Eraman haurrak basamortura. 1419 01:38:14,388 --> 01:38:16,098 Hilda eta lurpean nahi ditut. 1420 01:38:18,142 --> 01:38:19,268 Arrastorik ez. 1421 01:38:20,727 --> 01:38:22,229 Ezerk ez nazala lotu. 1422 01:38:26,692 --> 01:38:28,194 Arduratuko zara? 1423 01:38:34,366 --> 01:38:35,367 Bai, Burke. 1424 01:38:37,661 --> 01:38:38,912 Ni arduratuko naiz. 1425 01:38:52,718 --> 01:38:55,720 Juárezera joan eta zer? Nola aurkituko dituzu haurrak? 1426 01:38:55,721 --> 01:38:57,180 Ez zaizu axola. Zoaz. 1427 01:38:57,181 --> 01:38:59,390 Baina zenbat aldiz esan behar dizut? 1428 01:38:59,391 --> 01:39:01,684 Medinarena ez zen nire errua izan. 1429 01:39:01,685 --> 01:39:05,813 Gurekin zerikusirik nahi ez zuela esan zuen. Eta nik kasu egin nion. 1430 01:39:05,814 --> 01:39:09,609 Birika zulatuta, barea apurtuta eta masailezurra puskatuta ditu. 1431 01:39:09,610 --> 01:39:11,528 Beraz, ez eskatu janaririk. 1432 01:39:17,033 --> 01:39:20,453 Zenbat aldiz? Zenbat aldiz eskatu behar dut barkamena? 1433 01:39:20,454 --> 01:39:21,829 Ez duzu behin ere eskatu. 1434 01:39:21,830 --> 01:39:23,080 Tontakeriak. 1435 01:39:23,081 --> 01:39:25,791 Hau dena argazkiko haur arraioagatik da, ezta? 1436 01:39:25,792 --> 01:39:27,460 - Ez da zu bezalakoa. - Bada. 1437 01:39:27,461 --> 01:39:30,255 - Bakarrik dago Juárezen. Axola dizu? - Nola dakizu? 1438 01:39:30,256 --> 01:39:31,797 Nola dakizu zu bezalakoa den? 1439 01:39:31,798 --> 01:39:33,090 Arraroa zara, Chris. 1440 01:39:33,091 --> 01:39:35,926 Buruan zerbait duzunean, obsesionatu egiten zara. 1441 01:39:35,927 --> 01:39:38,137 Arraioa, nekagarria da. 1442 01:39:38,138 --> 01:39:40,556 Haur arraro batek hondatutakoa jaso dut beti. 1443 01:39:40,557 --> 01:39:42,350 - Ez naiz arraroa. - Ezetz? 1444 01:39:42,351 --> 01:39:44,935 Beste toki batera joaten garenean, 1445 01:39:44,936 --> 01:39:47,146 - zure kontuekin hasten zara. - Eta zer? 1446 01:39:47,147 --> 01:39:50,024 - Jada ez dut egiten. - Zure poema ergel horrekin. 1447 01:39:50,025 --> 01:39:52,652 Eta norbait jipoitu behar dut jo zaituztelako. 1448 01:39:52,653 --> 01:39:54,029 Ez! Atsegin duzu borroka! 1449 01:39:54,613 --> 01:39:56,030 Hori ez da kontua! 1450 01:39:56,031 --> 01:39:58,783 - Beti salbatzen zaitut, Chris! - Agur. 1451 01:39:58,784 --> 01:40:00,868 Salbatzen zaitut. Eta eskerrik ez? 1452 01:40:00,869 --> 01:40:04,205 "Milesker, Brax. Milesker salbatzeagatik". 1453 01:40:04,206 --> 01:40:06,249 "Eskerrik asko. Anaiarik onena zara". 1454 01:40:06,250 --> 01:40:07,542 Zertan ari zara? 1455 01:40:07,543 --> 01:40:09,794 Arraioa! Joan egingo zara? 1456 01:40:09,795 --> 01:40:12,087 Badakizu zer? Juárezera joan nahi? 1457 01:40:12,088 --> 01:40:13,881 Ba goazen Juárezera. 1458 01:40:13,882 --> 01:40:16,968 Hori da! Tiroz hil gaitzatela! 1459 01:40:46,790 --> 01:40:50,919 ADUANA ETA MUGETAKO BABESA SIERRA VISTA, ARIZONA 1460 01:40:52,379 --> 01:40:54,005 Nire droneak ez du erantzuten. 1461 01:40:55,591 --> 01:40:56,758 Bideoa galdu dut. 1462 01:41:13,442 --> 01:41:14,734 Tira, sartu! 1463 01:41:14,735 --> 01:41:16,277 JUÁREZEKO ESPARRUA MEXIKO 1464 01:41:16,278 --> 01:41:18,989 Karga itzazue. Atzealderaino. Bete ezazue. 1465 01:41:20,699 --> 01:41:23,994 Txangoa! Jarraitu itzazue. Sartu autobusera. 1466 01:41:25,036 --> 01:41:29,124 Goazen! Denak kanpora! Txangoa! Sartu autobusera! 1467 01:41:39,718 --> 01:41:43,347 JUÁREZEKO ESPARRUAREN MAPA EGITEN 1468 01:41:51,397 --> 01:41:52,730 Aurkitu duzu? 1469 01:41:52,731 --> 01:41:54,189 Aurkitu dugu. 1470 01:41:54,190 --> 01:41:55,275 Zenbatera dago? 1471 01:41:55,942 --> 01:41:58,027 - Hamaika minutu. - Ados. 1472 01:41:58,028 --> 01:41:59,862 Ilundu arte itxarongo dugu. 1473 01:41:59,863 --> 01:42:02,823 - Argiak itzali ditzakezu? - Bai. Baina berdin dio. 1474 01:42:02,824 --> 01:42:03,867 Zergatik? 1475 01:42:04,743 --> 01:42:07,037 Haurrak ilundu aurretik hilko dituzte. 1476 01:43:06,346 --> 01:43:07,764 - Braxton. - Bai. 1477 01:43:10,976 --> 01:43:11,977 Milesker. 1478 01:43:16,815 --> 01:43:20,861 Atera denak! Haur guztiak autobusera! Txangoa! 1479 01:44:03,612 --> 01:44:07,407 Eraso! Defendatu gunea! Oraintxe nator! 1480 01:44:38,772 --> 01:44:39,898 Non zaude, mutil? 1481 01:44:42,233 --> 01:44:43,610 Non ostia zaude? 1482 01:45:11,597 --> 01:45:13,515 Non zaude, mutil? 1483 01:45:15,391 --> 01:45:17,643 Zertan ari zara? Zer ostiatan ari zara? 1484 01:45:17,644 --> 01:45:20,104 Hil nazaten nahi duzu? Altxa! Bagoaz! 1485 01:45:20,105 --> 01:45:22,816 Tira! Hemendik! 1486 01:45:28,113 --> 01:45:30,406 Egin tiro! Makurtu, putaseme ergela! 1487 01:45:31,825 --> 01:45:33,034 Zaindu autobusa! 1488 01:45:34,745 --> 01:45:35,704 Goazen! 1489 01:46:27,380 --> 01:46:28,799 Granada! Chris, azkar! 1490 01:48:01,099 --> 01:48:03,393 Alde! 1491 01:48:47,854 --> 01:48:48,813 Jo zaituzte? 1492 01:48:48,814 --> 01:48:50,231 Lasai, ongi nago. 1493 01:48:52,734 --> 01:48:54,651 - Jo zaituzte. - Ongi nago! 1494 01:48:54,652 --> 01:48:57,321 Amaitu lana! Ni arduratuko naiz kabroi hauetaz! 1495 01:48:57,322 --> 01:48:59,866 - Segi, Chris! Lagundu haurrei! - Ados. 1496 01:49:00,616 --> 01:49:01,617 Arraioa! 1497 01:49:40,490 --> 01:49:41,449 Kaka! 1498 01:49:59,175 --> 01:50:00,051 Itxaron. 1499 01:50:02,428 --> 01:50:03,429 Itxaron. 1500 01:50:19,695 --> 01:50:20,738 Goazen. 1501 01:50:49,100 --> 01:50:50,310 Itxi egin behar dut. 1502 01:50:59,319 --> 01:51:00,277 Zabaldu atea! 1503 01:51:00,278 --> 01:51:01,446 Atera autobusetik! 1504 01:51:04,574 --> 01:51:06,491 Kanpora! Amaitu dezagun behingoz! 1505 01:51:06,492 --> 01:51:08,161 Tira! Azkar! 1506 01:51:12,207 --> 01:51:13,791 Sartu zulo arraioan! 1507 01:51:14,709 --> 01:51:16,794 Sartu zuloan! Azkar! 1508 01:51:17,337 --> 01:51:19,213 Tira! 1509 01:51:19,214 --> 01:51:21,674 Jarraitu aurrekoari. Tira! 1510 01:51:30,892 --> 01:51:32,518 Tira! Jarraitu iezaiezu. 1511 01:51:38,608 --> 01:51:39,775 Azkar! 1512 01:52:21,359 --> 01:52:23,486 Zu berriro? Altxa. 1513 01:52:26,322 --> 01:52:28,740 Atzera. Arraioa, atzera! 1514 01:52:28,741 --> 01:52:31,785 - Solomon Grundy, astelehenean jaio. - Ordaindu didate! 1515 01:52:31,786 --> 01:52:32,869 Bataioa asteartean. 1516 01:52:32,870 --> 01:52:35,956 - Burke nahi duzu! - Ezkondu asteazkenean. Gaixotu ostegunean. 1517 01:52:35,957 --> 01:52:38,083 - Ostirala, okertu. Larunbata, hil. - Aizu! 1518 01:52:38,084 --> 01:52:39,501 - Igandea, lurperatu. - Aizu! 1519 01:52:39,502 --> 01:52:40,503 Burke da... 1520 01:52:48,011 --> 01:52:50,221 Horrela hil zen Solomon Grundy. 1521 01:52:52,223 --> 01:52:53,308 Alberto Sanchez? 1522 01:52:59,772 --> 01:53:00,773 Lasai. 1523 01:53:02,233 --> 01:53:03,234 Lasai. 1524 01:53:37,227 --> 01:53:38,269 Salbu zaudete. 1525 01:53:43,024 --> 01:53:44,067 Lasai. 1526 01:54:05,380 --> 01:54:06,506 Goazen, bale? 1527 01:54:17,392 --> 01:54:18,268 Lasai. 1528 01:54:19,519 --> 01:54:21,853 Joan autobusera. 1529 01:54:21,854 --> 01:54:24,398 Goazen. Lasai. Ez kezkatu. 1530 01:54:24,399 --> 01:54:27,485 Goazen. Autobusera. Hori da. 1531 01:54:39,164 --> 01:54:39,997 Nor da hori? 1532 01:54:40,581 --> 01:54:41,831 Chris, gelditu autobusa. 1533 01:54:41,832 --> 01:54:43,584 - Zer? - Gelditu autobusa, txo. 1534 01:54:44,960 --> 01:54:45,961 Zabaldu atea. 1535 01:54:46,421 --> 01:54:47,713 Zabaldu atea, ergel hori. 1536 01:54:56,097 --> 01:54:57,098 Kaixo. 1537 01:54:58,516 --> 01:54:59,517 Kaixo. 1538 01:55:00,726 --> 01:55:01,727 Etorri. 1539 01:55:02,812 --> 01:55:03,979 Kaixo. 1540 01:55:12,197 --> 01:55:13,531 Nor zara zu? 1541 01:55:14,490 --> 01:55:15,658 Kaixo. 1542 01:55:18,035 --> 01:55:19,036 Chris. 1543 01:55:20,621 --> 01:55:21,747 Atsegin nau. 1544 01:55:24,250 --> 01:55:26,502 Etxera etorri nahi? 1545 01:55:27,545 --> 01:55:28,546 Chris. 1546 01:55:30,631 --> 01:55:31,632 Aizu. 1547 01:55:32,425 --> 01:55:34,677 Begira iezaiozu. 1548 01:55:35,428 --> 01:55:36,429 Bai. 1549 01:55:37,012 --> 01:55:38,223 Nirea izango zara? 1550 01:55:39,098 --> 01:55:40,350 Uste nuena. 1551 01:55:41,517 --> 01:55:43,853 Zer diozu? Zer izen jarriko diot katemeari? 1552 01:55:45,104 --> 01:55:48,483 Arra da. 1553 01:56:01,954 --> 01:56:06,000 PRAGAKO ALDE ZAHARRA TXEKIAKO ERREPUBLIKA 1554 01:56:09,879 --> 01:56:14,008 Batu Donetsk, Europako sikario-talde handienaren jabea? 1555 01:56:15,843 --> 01:56:16,927 Sentitzen dut. 1556 01:56:17,970 --> 01:56:20,764 Beste batekin nahastu nauzu. 1557 01:56:20,765 --> 01:56:22,267 Berrogeita hamabi urte. 1558 01:56:23,017 --> 01:56:24,810 Nizhni Novgoroden jaioa. 1559 01:56:25,478 --> 01:56:27,730 Arbaso errusiar, errumaniar eta mongoliarrak. 1560 01:56:28,731 --> 01:56:31,650 Zazpi urte Izurde Beltza izeneko espetxean. 1561 01:56:31,651 --> 01:56:34,904 Lau aldiz ezkondua. Maitale baten haur bat. 1562 01:56:36,489 --> 01:56:39,658 Esango dizkizut zure Bentleyaren kilometroak? 1563 01:56:39,659 --> 01:56:41,327 Zertan lagun zaitzaket? 1564 01:56:42,537 --> 01:56:44,747 Amaitutzat jo Marybeth Medinaren kontratua. 1565 01:56:46,582 --> 01:56:47,958 Zergatik egingo nuke hori? 1566 01:56:48,876 --> 01:56:50,545 Istorio bat kontatuko dizut. 1567 01:57:14,193 --> 01:57:16,321 DEITZAILEA MUGATUA 1568 01:57:18,698 --> 01:57:19,781 Esan. 1569 01:57:19,782 --> 01:57:22,327 Guanacaste probintzia, Costa Rica. 1570 01:57:24,412 --> 01:57:25,413 Idatzi ezazu. 1571 01:57:28,833 --> 01:57:30,292 GUANACASTE PROBINTZIA 1572 01:57:30,293 --> 01:57:33,878 Eta zure lana egiten baduzu eta kontratua bete? 1573 01:57:33,879 --> 01:57:38,550 Esan zenuen diruzaintzako puta hori hiltzean amaituko zela. 1574 01:57:38,551 --> 01:57:40,303 Edo zu hiltzean. 1575 01:57:40,970 --> 01:57:41,886 Ezta? 1576 01:57:41,887 --> 01:57:44,264 Ba ni bizirik nago. 1577 01:57:44,265 --> 01:57:46,559 - Egingo dut. - Ongi. 1578 01:57:47,810 --> 01:57:48,811 Noiz? 1579 01:57:49,270 --> 01:57:50,855 Laster, jauna. 1580 01:57:52,231 --> 01:57:53,232 Agur. 1581 01:58:57,505 --> 01:58:58,506 Zer... 1582 01:59:29,912 --> 01:59:30,913 Milesker. 1583 01:59:32,122 --> 01:59:33,123 Jaunak. 1584 01:59:33,624 --> 01:59:35,500 Zer moduz? Pozten nau zu ikusteak. 1585 01:59:35,501 --> 01:59:38,463 - Zuzendariordea. Ongi zaude? - Bai, nahiko ongi nago. 1586 01:59:39,296 --> 01:59:40,297 Eskerrik asko. 1587 02:00:37,772 --> 02:00:39,231 Harbor Neurozientzia. 1588 02:00:39,774 --> 02:00:42,151 Medina zuzendariordea naiz, diruzaintzakoa. 1589 02:00:42,818 --> 02:00:45,821 Andereño, ez zara uste duzunari deika ari. 1590 02:00:46,572 --> 02:00:47,657 Baietz uste dut. 1591 02:00:48,574 --> 02:00:49,742 Entzun nazakezu. 1592 02:00:50,618 --> 02:00:52,453 Eta eskerrak eman nahi dizkizut. 1593 02:00:53,621 --> 02:00:57,374 Rayk Edith aurkitu zuen, baina zuek dena argitzen lagundu didazue. 1594 02:00:58,751 --> 02:01:00,085 Rayk eskertuko lizueke. 1595 02:01:01,128 --> 02:01:02,129 Eta nik ere bai. 1596 02:01:05,007 --> 02:01:06,008 Horrela, Aidan? 1597 02:01:06,842 --> 02:01:08,009 - Hori da. - Ederki. 1598 02:01:08,010 --> 02:01:10,178 Heldu da. Goazen, Miles. 1599 02:01:10,179 --> 02:01:11,345 - Goazen. - Orain? 1600 02:01:11,346 --> 02:01:12,723 - Itxaron. - Bai. 1601 02:01:18,563 --> 02:01:21,566 ONGI ETORRI 1602 02:02:08,195 --> 02:02:11,741 EMAN MARYBETH MEDINARI FINCEN 1603 02:02:15,119 --> 02:02:16,328 Haurra sinestezina da. 1604 02:02:17,329 --> 02:02:19,497 - Braxton... - Ez da batere bidezkoa. 1605 02:02:19,498 --> 02:02:21,666 - Umea da. - Berdin zait umea den. 1606 02:02:21,667 --> 02:02:23,042 Zu eta ni gizonak gara. 1607 02:02:23,043 --> 02:02:25,128 Bera haurra. Hori katua. Eta? 1608 02:02:25,129 --> 02:02:27,255 Baina txandaka egin behar genuen. 1609 02:02:27,256 --> 02:02:30,049 Eta ordu eta erdi darama nire katuarekin, Chris. 1610 02:02:30,050 --> 02:02:31,301 Noiz da nire txanda? 1611 02:02:31,886 --> 02:02:33,303 Noiz arte, txo? 1612 02:02:39,184 --> 02:02:41,144 - Jainkoarren. - 2006 kilometro. 1613 02:02:41,145 --> 02:02:44,522 Hori oso argi dauka, baina ez da gai jakiteko 1614 02:02:44,523 --> 02:02:46,482 noiz eman behar didan katua. 1615 02:02:46,483 --> 02:02:48,068 Jenioa da bai. 1616 02:02:50,362 --> 02:02:52,657 Jakinmina dut, 1617 02:02:53,282 --> 02:02:56,492 zer egingo duzu Alberto Harborren uztean? 1618 02:02:56,493 --> 02:02:57,620 Zer egingo dudan? 1619 02:03:00,039 --> 02:03:01,623 - Ez dakit. - Uste duzu... 1620 02:03:01,624 --> 02:03:05,293 Tokia erreserbatu dut Chattahoocheeneko karabana parkingean 1621 02:03:05,294 --> 02:03:07,003 Alberto uztean... 1622 02:03:07,004 --> 02:03:09,048 Mendi-buelta egin genezake hortik. 1623 02:03:12,176 --> 02:03:13,844 Erreserbatu duzu? 1624 02:03:14,428 --> 02:03:15,429 Nahi baduzu soilik. 1625 02:03:16,764 --> 02:03:19,266 Eta karabanan geratuko ginateke? 1626 02:03:19,809 --> 02:03:21,101 Dibertigarria izango da. 1627 02:03:23,395 --> 02:03:25,773 Dibertigarria izango da, bai. 1628 02:05:04,914 --> 02:05:08,918 KONTULARIA 2 1629 02:12:05,834 --> 02:12:07,835 Azpitituluak: Julen Zabaleta 1630 02:12:07,836 --> 02:12:09,921 Ikuskatzailea: Ilargi G.