1 00:00:01,327 --> 00:00:02,133 Bangla Subtitle Created By :.:.: S E R I A L K I L L E R :.:.: 2 00:00:02,133 --> 00:00:05,000 Bangla Subtitle Created By :.:.: S E R I A L K I L L E R :.:.: 3 00:00:05,024 --> 00:00:15,024 Translated By SARAH IQBAL FUAD ANAS AHMED 4 00:00:15,048 --> 00:00:25,048 Edited By FUAD ANAS AHMED 5 00:00:25,049 --> 00:00:35,049 FORGOTTEN (2017) ..Bangla Subtitle Created By.. :.:.: S E R I A L K I L L E R :.:.: 6 00:00:35,073 --> 00:00:45,073 For Latest Updates, Follow Our Facebook Page www.facebook.com/skbd2017 7 00:00:45,996 --> 00:00:49,132 -মনে নেই তোমার? -সত্যি বলছি, কিচ্ছু মনে নেই আমার। 8 00:00:51,342 --> 00:00:52,969 ভুলেই গেছ তাহলে! 9 00:00:56,723 --> 00:00:57,557 মেরে ফেলো! 10 00:01:06,941 --> 00:01:07,776 ও মা! 11 00:01:08,568 --> 00:01:12,238 কী হলো, জিনসোকা? ঘেমে একদম ভিজে গেছ দেখি! 12 00:01:13,782 --> 00:01:15,825 -আম্মা! -হ্যা, জিনসোকা। 13 00:01:15,909 --> 00:01:18,953 জিনসোকা, দুঃস্বপ্ন দেখছিলে, মনে হয়। 14 00:01:19,037 --> 00:01:19,913 বাবা। 15 00:01:20,914 --> 00:01:22,999 রাতে তাড়াতাড়ি ঘুমিয়ে পড়তে বলেছিলাম। 16 00:01:23,083 --> 00:01:25,668 সকালের কাজের জন্য রেস্ট নিতে হবে, বলেছিলাম না? 17 00:01:26,377 --> 00:01:27,212 ইউসোকা! 18 00:01:28,213 --> 00:01:30,799 বাসা পাল্টানো নিয়ে এতটাই এক্সাইটেড ছিল যে 19 00:01:30,882 --> 00:01:32,383 রাতভর ঘুমাতেই পারেনি। 20 00:01:34,052 --> 00:01:35,637 প্রায় চলে এসেছি। 21 00:01:35,720 --> 00:01:37,472 বাবা, লাঞ্চে কী খাওয়া যায়? 22 00:01:37,972 --> 00:01:40,642 আজকে যেহেতু বাসা পাল্টাচ্ছি জাজাংমিয়ন তো খেতেই হবে। 23 00:01:41,810 --> 00:01:43,102 ঠিক বলেছো। জাজাংমিয়ন-ই খাবো! 24 00:01:51,444 --> 00:01:55,365 "ওয়ান হার্ট মুভিং কোম্পানি" 25 00:02:02,914 --> 00:02:04,541 প্রথমবারের মতো আমাদের নতুন বাড়িতে এলাম। 26 00:02:05,667 --> 00:02:07,001 আগে কখনোই দেখিনি। 27 00:02:08,169 --> 00:02:10,713 তবুও কোনো এক অজানা কারণে, বাড়িটাকে আমার খুব পরিচিত মনে হচ্ছে! 28 00:02:12,257 --> 00:02:15,359 যেন, চোখের সামনে ঠায় দাঁড়িয়ে থাকা 29 00:02:15,384 --> 00:02:17,876 বাড়িটার সাথে আছে আমার সুদীর্ঘ অতীত! 30 00:02:17,901 --> 00:02:19,561 কেমন অদ্ভুত এক অনুভূতি! 31 00:02:20,598 --> 00:02:22,350 কী ব্যাপার? পছন্দ হলো? 32 00:02:25,603 --> 00:02:28,565 বললাম, কেমন লাগছে? এমন বাড়িই তো চেয়েছিলে না? 33 00:02:35,530 --> 00:02:37,574 ছোটবেলা থেকেই আমার ভাই ছিল 34 00:02:37,657 --> 00:02:39,409 ক্লাসের সেরা ছাত্র। 35 00:02:40,160 --> 00:02:43,830 দেশের শীর্ষ এক বিশ্ববিদ্যালয় থেকে গ্রাজুয়েশনও করেছে। 36 00:02:45,206 --> 00:02:48,877 ছোট থেকেই সবখানে তার মেধার পরিচয় দিয়ে এসেছে! 37 00:02:52,672 --> 00:02:53,840 প্রতিযোগীতাপূর্ণ মনোভাব আর 38 00:02:54,424 --> 00:02:56,759 অসাধারণ রিফ্লেক্স প্রতিটি খেলায় ওকে করে তুলেছে অপ্রতিদ্বন্দ্বী! 39 00:02:57,927 --> 00:02:58,928 40 00:02:59,554 --> 00:03:01,431 এছাড়াও ওর অন্যান্য গুণ তো আছেই! 41 00:03:01,514 --> 00:03:04,976 আমাদের ঘরের কিছু নষ্ট হলে, আর মিস্ত্রি ডাকা লাগতো না বললেই চলে! 42 00:03:06,853 --> 00:03:08,688 -সিগারেট-মদ কোনো নেশাই নেই ওর! -ঠিক হয়ে গেছে! 43 00:03:08,771 --> 00:03:11,357 ওর কথাবার্তাতেও শালীনতার ছাপ স্পষ্ট। কখনো কোনো বাজে শব্দ শুনেছি বলেও মনে পড়ে না। 44 00:03:11,441 --> 00:03:14,068 যুক্তিবাদী হলেও, ওর রসবোধ কিন্তু কোনো অংশে কম না। 45 00:03:14,986 --> 00:03:18,197 সবাই যেমন ওর প্রশংসা করে, তেমনি কিছুটা হিংসেও হয়তো করে। 46 00:03:19,657 --> 00:03:22,660 আর আমি তো ওর মস্ত বড় ভক্ত! 47 00:03:23,411 --> 00:03:25,622 না, সত্যিই ওর ভক্ত না হয়ে পারা যাবে না। 48 00:03:28,416 --> 00:03:31,336 এত এত পড়ালেখার চাপে মাঝেমধ্যেই ভেঙে পড়ি আমি, 49 00:03:31,836 --> 00:03:36,799 আর ওই আমার জীবনের একমাত্র বিষয় যা নিয়ে বুক ফুলিয়ে গর্ব করতে পারি আমি! 50 00:03:36,883 --> 00:03:37,717 ইউসোকা 51 00:03:38,843 --> 00:03:40,303 ওহ, মা, আমার কাছে দাও। 52 00:03:44,057 --> 00:03:45,266 বছরখানেক আগে, 53 00:03:46,059 --> 00:03:48,645 এক গাড়ি দুর্ঘটনায় বাম পায়ে ব্যথা পেলেও, 54 00:03:49,479 --> 00:03:51,064 আমার আর আমার পরিবারের কাছে 55 00:03:52,023 --> 00:03:54,150 এখনও ও সেই পারফেক্ট সুপারহিরো! 56 00:03:56,569 --> 00:03:58,404 -দরজার হাতলে লাগবে, সাবধান। -কোথায় নামাবো এটা? 57 00:03:58,488 --> 00:04:00,198 ওহ, এটা। লিভিং রুমের মাঝখানে রাখো। 58 00:04:00,323 --> 00:04:02,325 -আচ্ছা। -এদিক দিয়ে আসো। 59 00:04:04,160 --> 00:04:05,328 ঐ পিলারটা দেখছ? 60 00:04:06,037 --> 00:04:07,914 -পিলারের ওদিকে রাখো। -শিওর। 61 00:04:09,290 --> 00:04:10,333 অল রাইট। ওয়ান, টু 62 00:04:10,917 --> 00:04:13,211 -প্লিজ একটু সাবধানে রাখবেন সবকিছু। -আচ্ছা। 63 00:04:17,090 --> 00:04:18,091 এটা কোথায় রাখবো? 64 00:04:18,633 --> 00:04:21,594 ওহ, এই বক্সে তো বই আছে, না? আমার কাছে দিন। 65 00:04:25,181 --> 00:04:26,724 ওকে... 66 00:04:39,445 --> 00:04:41,614 67 00:04:45,034 --> 00:04:45,868 ইউসোকা 68 00:04:46,494 --> 00:04:48,121 আলাদা রুম পাওনি তুমি? 69 00:04:48,705 --> 00:04:50,206 ওহ, এখনো জানো না তাহলে? 70 00:04:50,456 --> 00:04:53,835 উপরের ছোট রুমটাতে আগের মালিক কিছু জিনিসপত্র ফেলে গেছে। 71 00:04:55,962 --> 00:04:58,506 আমাদের বাড়িতে আমাদের রুম দখল করে রাখবে? 72 00:04:58,589 --> 00:05:00,049 না, তেমন কিছু না। 73 00:05:01,092 --> 00:05:02,677 শুনলাম, বাবাকে খুব করে অনুরোধ করেছে। 74 00:05:02,760 --> 00:05:05,096 আর বাবা তো মাটির মানুষ। মানাও করতে পারেনি। 75 00:05:05,596 --> 00:05:06,889 কয়দিনের মধ্যেই হয়তো খালি করে দিবে। 76 00:05:09,350 --> 00:05:11,686 মনে হচ্ছে, আমার সাথে রুম শেয়ার করতে চাও না। 77 00:05:12,520 --> 00:05:13,646 হ্যা, তা তো অবশ্যই। 78 00:05:13,855 --> 00:05:16,316 জানতাম। জানতাম আমি। 79 00:05:17,567 --> 00:05:19,777 মজা করছিলাম। এমনিই কৌতূহল জাগল। 80 00:05:20,570 --> 00:05:21,529 ইউসোকা 81 00:05:22,238 --> 00:05:25,366 -হ্যা, মা। -এখানে এসে একটু সাহায্য করো আমাকে? 82 00:05:27,368 --> 00:05:28,453 আসছি আমি। 83 00:05:30,371 --> 00:05:31,205 পাজি! 84 00:05:31,289 --> 00:05:33,916 মাথায় মারতে মানা করেছি না? বুদ্ধি কমে যাবে তো! 85 00:05:34,417 --> 00:05:35,501 থাকলে তো কমবে! 86 00:05:41,799 --> 00:05:42,842 -এক্সকিউজ মি। -জি? 87 00:05:42,925 --> 00:05:44,177 এসব কোথায় রাখবো? 88 00:05:44,761 --> 00:05:48,014 -ওহ, এসব... খাটের পাশেই রেখে দিন। -আচ্ছা। 89 00:05:51,684 --> 00:05:53,227 -ব্যথা পেয়েছেন? -না না। 90 00:05:55,396 --> 00:05:56,230 ওহ, খোদা! 91 00:05:56,481 --> 00:05:59,275 -থ্যাংক ইউ। -সমস্যা নেই। আমাদেরই তো বাড়ি। 92 00:06:01,819 --> 00:06:05,323 আচ্ছা, একটা কথা বলি। মাত্র নিচে গেলেন যে, উনি আপনার বড় ভাই? 93 00:06:06,032 --> 00:06:07,158 হ্যা, কেন? 94 00:06:08,785 --> 00:06:09,827 আপনার বড় ভাই? 95 00:06:12,622 --> 00:06:14,165 জানি। আমাদের চেহারায় মিল কম, তাই না? 96 00:06:14,248 --> 00:06:17,126 বয়স কত উনার? 97 00:06:17,210 --> 00:06:18,586 -হঠাৎ এই প্রশ্ন? -এক্সকিউজ মি? 98 00:06:19,712 --> 00:06:21,714 আপনাকে রান্নাঘরে ডাকছে। 99 00:06:21,798 --> 00:06:23,049 ওহ, আচ্ছা। 100 00:06:28,805 --> 00:06:29,639 ওহ, খোদা! 101 00:06:32,350 --> 00:06:33,184 102 00:06:34,310 --> 00:06:36,354 গেলাম রে বাবা, মরে গেলাম রে! 103 00:06:40,149 --> 00:06:41,692 এই নাও, জিনসোকা। 104 00:06:42,235 --> 00:06:44,028 কেমন লাগছে বলো তো বাড়িটা? পছন্দ হয়েছে? 105 00:06:44,612 --> 00:06:46,030 আর কতবার বলবো, মা? 106 00:06:46,155 --> 00:06:47,824 সত্যি? সত্যিই পছন্দ হয়েছে? 107 00:06:48,282 --> 00:06:50,993 -আসলে... -মা, ওর সত্যিই পছন্দ হয়েছে। 108 00:06:51,077 --> 00:06:53,037 শুধু আমার সাথে রুম শেয়ার করতেই ওর যত আপত্তি। 109 00:06:54,372 --> 00:06:56,457 -কী যে বলো না! -বেশিদিন করতে হবে না। 110 00:06:56,541 --> 00:06:59,168 মাসখানেকের মধ্যেই আগের মালিক সব জিনিস নিয়ে যাবে। 111 00:06:59,252 --> 00:07:02,004 না না, বাবা, ইউসোকা তো মজা করছিল। 112 00:07:02,630 --> 00:07:04,799 তখন তো ঠিকই মুখের ওপর "হ্যা" বলে দিলে। 113 00:07:05,633 --> 00:07:06,843 কী? কখন? 114 00:07:07,301 --> 00:07:10,221 ভালোই তো হলো। পড়ার সময় কোনো সমস্যা হলে, 115 00:07:10,304 --> 00:07:12,390 সাথে সাথেই ইউসোকাকে জিজ্ঞেস করতে পারবে। 116 00:07:12,890 --> 00:07:16,727 আচ্ছা, বাবা। আগের মালিক কী ধরনের জিনিস রেখে গেছে? 117 00:07:16,811 --> 00:07:19,814 ঠিক জানি না। এই বাসারই জিনিসপত্র হবে হয়তো। 118 00:07:20,314 --> 00:07:22,358 কেমন জিনিস? কোনো আইডিয়া আছে? 119 00:07:22,859 --> 00:07:25,236 আচ্ছা, একটা কথা শোনো। 120 00:07:25,486 --> 00:07:27,238 তোমরা কিন্তু ভুলেও ঐ রুমে ঢুকবে না। 121 00:07:27,321 --> 00:07:30,366 উনি আমাকে বারবার করে বারণ করে দিয়েছেন। 122 00:07:32,493 --> 00:07:35,079 জিনসোকা। ঠিক মতো ওষুধ খাচ্ছ তো? 123 00:07:35,371 --> 00:07:37,707 হ্যা, আমি কি আর ওষুধ খেতে ভুলি নাকি! 124 00:07:45,256 --> 00:07:46,466 কীসের শব্দ হলো? 125 00:07:48,342 --> 00:07:49,510 কোন শব্দ? 126 00:07:49,594 --> 00:07:51,220 উপর তলা থেকে একটা আওয়াজ এলো। 127 00:07:51,304 --> 00:07:52,889 ভারী কিছু পড়ে যাবার শব্দ, মনে হলো। 128 00:07:53,473 --> 00:07:54,515 বিজলি চমকানোর শব্দ হবে হয়তো। 129 00:07:55,099 --> 00:07:56,267 না, মোটেও না। 130 00:07:57,435 --> 00:07:58,811 এই বরাবর উপরে ঐ ছোট রুমটা না? 131 00:07:59,979 --> 00:08:01,731 হ্যা, রুমটা তো ঠিক উপরেই। 132 00:08:02,690 --> 00:08:03,941 আমার তো বিজলি চমকানোর শব্দই, মনে হলো। 133 00:08:04,734 --> 00:08:05,735 তাহলে তো... 134 00:08:08,946 --> 00:08:10,823 -দেখলে? বললাম না, বিজলি চমকানোর শব্দ। -হ্যা। 135 00:08:11,991 --> 00:08:12,825 কে জানে। 136 00:08:13,493 --> 00:08:16,078 কাল সকাল পর্যন্ত বেশ বৃষ্টি হবে শুনলাম। 137 00:08:17,079 --> 00:08:19,916 উপরওয়ালার দয়া, আমরা উঠে যাবার পরই বৃষ্টি হলো। 138 00:08:20,833 --> 00:08:21,667 তা ঠিক বলেছো। 139 00:08:22,251 --> 00:08:24,795 -খোদা, আগে হলে, কী বিপদটা যে হতো। -একদম। 140 00:08:54,450 --> 00:08:55,701 এত চিন্তার কিছু নেই। 141 00:08:57,245 --> 00:08:58,079 কী নিয়ে? 142 00:08:59,872 --> 00:09:01,499 এবার তো তুমি পাস করেই যাবে। 143 00:09:03,668 --> 00:09:05,878 নতুন বাড়িতে এসে ভালো লাগছে না? 144 00:09:12,385 --> 00:09:13,636 ওহ খোদা। 145 00:09:15,137 --> 00:09:16,138 ঘুম আসছে। 146 00:10:53,736 --> 00:10:55,446 তোমরা কিন্তু ভুলেও ঐ রুমে ঢুকবে না। 147 00:11:11,170 --> 00:11:13,172 -ইউসোকা -তুমি এখানে কী করো? 148 00:11:13,964 --> 00:11:16,133 রুমটা থেকে অদ্ভুত সব শব্দ আসছে। 149 00:11:17,301 --> 00:11:19,637 -অদ্ভুত শব্দ? -হ্যা, অদ্ভুত শব্দ। 150 00:11:27,853 --> 00:11:30,189 -তুমিও শুনেছো, না? -কিছুই শুনিনি আমি। 151 00:11:31,816 --> 00:11:32,650 কিছুই শোনোনি? 152 00:11:39,156 --> 00:11:41,409 আমি তো ঠিকই শুনেছি। এই কয়েক মিনিট আগে। 153 00:11:42,118 --> 00:11:43,911 তুমি আসলে, পড়া ফাঁকি দিতে চাচ্ছো, তাই না? 154 00:11:43,994 --> 00:11:45,162 আরে নাহ। 155 00:11:45,246 --> 00:11:47,123 সত্যিই কয়েক মিনিট আগে রুমটা থেকে অদ্ভুত সব শব্দ আসতে শুনেছি। 156 00:11:47,289 --> 00:11:48,207 আচ্ছা, অনেক হয়েছে। 157 00:11:48,332 --> 00:11:50,543 চলো, বাইরে থেকে একটু হাওয়া খেয়ে আসি। 158 00:11:50,751 --> 00:11:53,170 মানে? বাইরে তো বৃষ্টি হচ্ছে। কোথায় যাবো আমরা? 159 00:11:53,629 --> 00:11:54,839 ছাতা নিলেই হবে। 160 00:11:56,632 --> 00:11:59,510 পাশের বাড়ির মহিলাটা বলল, পাহাড়ের ওপর থেকে শহরটা দেখলে... 161 00:12:03,806 --> 00:12:05,766 দেখো একবার, বৃষ্টি কত সুন্দর! 162 00:12:09,019 --> 00:12:09,854 ইউসোকা 163 00:12:10,938 --> 00:12:11,772 হুমম। 164 00:12:13,649 --> 00:12:14,733 থ্যাংকস। 165 00:12:17,153 --> 00:12:18,446 কেন? 166 00:12:19,155 --> 00:12:20,739 -বলতে ইচ্ছে হলো, তাই। -ভাই রে! 167 00:12:21,407 --> 00:12:22,616 ছেলেমানুষি আর গেল না। 168 00:12:31,167 --> 00:12:32,001 হ্যালো? 169 00:12:33,836 --> 00:12:34,670 হ্যা, বাবা। 170 00:12:36,046 --> 00:12:37,798 হ্যা, এই একটু হাটতে বেরিয়েছি। 171 00:12:39,842 --> 00:12:40,843 আচ্ছা। 172 00:12:41,427 --> 00:12:42,261 ওই জিনিসটা? 173 00:12:46,140 --> 00:12:48,017 আচ্ছা, আমি এসে বের করে দিচ্ছি। 174 00:12:49,268 --> 00:12:50,102 আচ্ছা। 175 00:12:51,479 --> 00:12:52,938 -বাবা? -হুমম। 176 00:12:53,022 --> 00:12:55,983 বাবা একটা কাগজ দরকারি কাগজ বের করে রাখতে বলেছিল। 177 00:12:57,234 --> 00:12:59,528 আমি এখনি চলে আসবো। এখানেই থাকো। 178 00:13:00,196 --> 00:13:02,781 -সমস্যা নেই। আমিও আসি। -না না, ১০ মিনিটের বেশি লাগবে না। 179 00:13:03,324 --> 00:13:06,160 -এখানেই থাকো, আচ্ছা? -ঠিক আছে। 180 00:13:51,163 --> 00:13:52,248 কী সমস্যা ভাই? 181 00:14:15,980 --> 00:14:16,814 ধর শালারে! 182 00:14:26,115 --> 00:14:27,032 ইউসোকা! 183 00:14:27,616 --> 00:14:29,034 -গাড়িতে তোল। -ওহ, খোদা। 184 00:14:31,161 --> 00:14:32,454 ইউসোকা! 185 00:14:39,086 --> 00:14:40,921 ইউসোকা! 186 00:14:54,393 --> 00:14:55,603 07JO8911 187 00:14:55,686 --> 00:14:57,521 "07JO8911" 188 00:14:57,605 --> 00:15:01,191 "07JO8911" 189 00:15:09,074 --> 00:15:09,909 জিনসোকা। 190 00:15:11,076 --> 00:15:12,286 কী হলো? 191 00:15:12,661 --> 00:15:14,622 নিয়ে গেছে। ওরা ইউসোকাকে... 192 00:15:15,331 --> 00:15:16,332 ইউসোকাকে কিডন্যাপ করে নিয়ে গেছে। 193 00:15:17,499 --> 00:15:18,959 -কী হলো, কী হলো জিনসোকা? -জিনসোকা! 194 00:15:20,377 --> 00:15:21,337 Hey. 195 00:15:21,921 --> 00:15:24,256 -জিনসোকা, ওঠো বাবা। জিনসোকা। -এই। 196 00:15:47,112 --> 00:15:48,364 মেরে ফেল। 197 00:15:53,202 --> 00:15:55,079 জিনসোকা, ঠিক আছো বাবা? 198 00:15:57,539 --> 00:15:58,749 মা। 199 00:15:59,333 --> 00:16:01,543 এই তো আমি। কী হলো বাবা? 200 00:16:05,255 --> 00:16:07,424 ইউসোকা... ইউসোকা কোথায়? 201 00:16:08,384 --> 00:16:10,469 এখনও ফেরেনি। ওর কোনো খোঁজ পাইনি এখনো। 202 00:16:10,552 --> 00:16:11,637 ওহ, না। 203 00:16:11,720 --> 00:16:13,055 -পুলিশে খবর দিয়েছ? -হ্যা। 204 00:16:13,138 --> 00:16:16,475 গোয়েন্দারা আসবে একটু পর। তোমার কাছ থেকে পুরো ব্যাপারটা শুনবে। 205 00:16:22,272 --> 00:16:23,691 আচ্ছা। 206 00:16:24,692 --> 00:16:28,320 কারো চেহারা মনে আছে? 207 00:16:30,114 --> 00:16:31,156 না। 208 00:16:31,865 --> 00:16:34,381 বৃষ্টির মধ্যে চারদিক অন্ধকার ছিল। 209 00:16:34,406 --> 00:16:37,437 আমিও তাড়াহুড়োয় ওদের চেহারা দেখার সুযোগ পাইনি। 210 00:16:39,707 --> 00:16:42,126 কিন্তু যেমনটা বললাম, লাইসেন্স প্লেটের নাম্বারটা তো দেখেছি। 211 00:16:42,501 --> 00:16:44,586 "07JO8911" একটা কালো ভ্যান। 212 00:16:46,255 --> 00:16:48,799 কীভাবে যে বোঝাই আপনাকে? এই নাম্বারের কোনো গাড়িই নেই। 213 00:16:49,800 --> 00:16:52,428 অসম্ভব! আমি ১০০% শিওর, নাম্বারটা ছিল "07JO8911" 214 00:16:52,678 --> 00:16:55,097 দেশের কোনো কালো ভ্যানেই... 215 00:16:55,389 --> 00:16:57,891 মানে, কোনো গাড়িতেই এমন লাইসেন্স নাম্বার থাকতে পারে না। 216 00:16:58,475 --> 00:17:00,936 অসম্ভব, বুঝতে পারছেন না আপনি, আমি পরিষ্কার দেখেছি "07JO8911" 217 00:17:01,020 --> 00:17:04,732 আসল, এমন কোনো লাইসেন্স নাম্বারই নেই। এর সাথে মেলে এমন অন্যান্য নাম্বারও দেখেছি আমরা, 218 00:17:05,065 --> 00:17:06,692 কিন্তু, কোনো কালো ভ্যান পাওয়া যায়নি। 219 00:17:08,986 --> 00:17:13,532 তখন অন্ধকারে বৃষ্টিতে যেহেতু দেখেছেন, 220 00:17:13,615 --> 00:17:15,576 ভুল দেখাটা কিন্তু অস্বাভাবিক না। 221 00:17:19,121 --> 00:17:21,457 শুনলাম, আপনি নাকি কিছু ওষুধপত্র খাচ্ছেন। 222 00:17:21,957 --> 00:17:23,167 বললাম তো, আমি পরিষ্কার দেখেছি, 223 00:17:23,250 --> 00:17:25,294 নাম্বারটা ছিল "07JO8911" একটা কালো ভ্যান! 224 00:17:25,627 --> 00:17:26,670 জিনসোকা। 225 00:17:26,754 --> 00:17:28,630 থাক, আজকের মতো থাক। 226 00:17:29,631 --> 00:17:31,425 আমার ছেলেটার শরীর ভালো না। 227 00:17:31,842 --> 00:17:33,677 ওর ওপর একটু বেশিই চাপ পড়ে যাচ্ছে। 228 00:17:34,344 --> 00:17:35,763 আচ্ছা। আমরা তাহলে, আজ আসি। 229 00:17:37,931 --> 00:17:38,766 তারপর, 230 00:17:39,933 --> 00:17:42,644 শুরু হলো, অপেক্ষার নির্মম প্রহর! 231 00:17:53,155 --> 00:17:54,364 একদিন। 232 00:17:55,574 --> 00:17:56,408 দুইদিন। 233 00:17:59,078 --> 00:17:59,995 এক সপ্তাহ! 234 00:18:02,873 --> 00:18:03,749 এভাবে ১০ দিন চলে গেল! 235 00:18:04,750 --> 00:18:05,751 দুই সপ্তাহ যেতেই, 236 00:18:05,834 --> 00:18:08,212 পুলিশের লোকজন বিরক্ত হয়ে গেল। 237 00:18:08,796 --> 00:18:11,381 কিন্তু ওরা যতোটা বিরক্ত হচ্ছিল, 238 00:18:12,466 --> 00:18:13,967 আমি আর আমার বাবা-মা ঠিক ততটাই বেশি দুশ্চিন্তায় পড়ে যাচ্ছিলাম। 239 00:18:54,591 --> 00:18:55,425 মেরে ফেল। 240 00:18:58,387 --> 00:19:01,181 আর প্রতিরাতে, স্বপ্নে সেই লোকটাকে দেখতে লাগলাম। 241 00:19:01,849 --> 00:19:05,602 আর কোনো এক অদ্ভুত কারণে, মনে হতো, সে আমার খুব কাছের কেউ! 242 00:19:06,687 --> 00:19:09,898 শুধু এতটুকু জানি, স্বপ্নগুলোয় তাকে দেখে মনে হতো, খুব কষ্টে আছে। 243 00:21:42,592 --> 00:21:43,927 হঠাৎ... 244 00:21:46,430 --> 00:21:48,432 এক সকালে, ঠিক ১৯ দিন পর, 245 00:21:49,891 --> 00:21:51,184 ফিরে এলো, ইউসোকা। 246 00:21:58,275 --> 00:21:59,109 যদিও, 247 00:22:00,485 --> 00:22:02,821 ওর তখন গত ১৯ দিনের 248 00:22:03,196 --> 00:22:04,573 কোনো স্মৃতিই ছিল না। 249 00:22:08,702 --> 00:22:10,871 খুব অস্পষ্ট ভাবেও কি কিছু মনে নেই... 250 00:22:10,954 --> 00:22:13,498 ডক্টর বললেন, ডিসোসিয়েটিভ অ্যামনেশিয়ার কারণে এমনটা হয়েছে। 251 00:22:14,333 --> 00:22:16,808 ইউসোকার জীবন থেকে হারিয়ে গেছে 252 00:22:16,833 --> 00:22:19,820 ঔ কয়টা দিনের যন্ত্রণার সব স্মৃতি। 253 00:22:21,548 --> 00:22:22,382 ডক্টর বললেন, 254 00:22:23,300 --> 00:22:28,472 -অপেক্ষা করা ছাড়া আর কিছুই করার নেই। -মাথায় কোনো আঘাত লেগেছিল? 255 00:22:35,353 --> 00:22:36,354 ইউসোকা, ঘুমিয়ে গেছ? 256 00:22:39,066 --> 00:22:39,900 না। 257 00:22:42,235 --> 00:22:43,904 তোমায় নিয়ে খুব চিন্তা হচ্ছিল আমাদের। 258 00:22:46,782 --> 00:22:48,200 সরি। 259 00:22:49,367 --> 00:22:52,537 তুমি কেন সরি বলছো, বলবো তো আমরা। 260 00:22:56,124 --> 00:22:56,958 গুড নাইট। 261 00:23:01,046 --> 00:23:03,090 হুম, গুড নাইট। 262 00:24:24,838 --> 00:24:27,757 কিমচি স্ট্যু বানিয়ে রেখেছি, একটু গরম করে নিও। আবার জাজাংমিয়ন অর্ডার করে বোসো না! -মা 263 00:24:50,197 --> 00:24:51,573 জিনসোকা, কী করো? 264 00:24:52,407 --> 00:24:53,241 আরে, ইউসোকা। 265 00:24:54,743 --> 00:24:56,912 কিছু না। ঘুম কেমন হলো? 266 00:24:58,580 --> 00:25:00,790 খিদা লেগেছে। খাই চলো। 267 00:25:06,838 --> 00:25:07,672 দারুণ মজা তো। 268 00:25:09,841 --> 00:25:12,594 জাজাংমিয়ন এর ওপর খাবারই হয় না! কোরিয়ানরা যে কেন জাজাংমিয়ন পছন্দ করে না? 269 00:25:20,101 --> 00:25:22,854 ওহ, আচ্ছা, গতরাতে কোথায় গিয়েছিলে? 270 00:25:24,940 --> 00:25:25,857 গতরাতে? কে? 271 00:25:29,194 --> 00:25:31,947 তুমি। গতরাতে বাইরে গেলে না? 272 00:25:34,491 --> 00:25:35,784 কই, না তো। 273 00:25:38,203 --> 00:25:41,373 গিয়েছিলে। শব্দ শুনলাম। গেটের আওয়াজও পেয়েছি। 274 00:25:47,295 --> 00:25:48,713 আবারও স্বপ্ন দেখছিলে, তাই না? 275 00:25:49,339 --> 00:25:51,800 দেখেই মনে হচ্ছিল যে, স্বপ্ন দেখছিলে। 276 00:25:55,845 --> 00:25:56,680 স্বপ্ন? 277 00:25:58,098 --> 00:25:59,599 আচ্ছা, আমার তো এখন যাওয়া দরকার। 278 00:25:59,808 --> 00:26:00,642 -খাওয়া শেষ? -হ্যা। 279 00:26:01,726 --> 00:26:03,561 এখন যেতে হবে। আমার বাটিও ধুয়ে রেখো, আচ্ছা? 280 00:26:03,812 --> 00:26:05,522 তুমি আর ভালো হবা না। 281 00:26:06,106 --> 00:26:07,357 -পরে দেখা হবে। -ভালো থেকো। 282 00:26:14,239 --> 00:26:15,407 ইউসোকা 283 00:26:16,491 --> 00:26:17,450 হুমম। 284 00:26:18,076 --> 00:26:19,619 তোমার পায়ের কী হলো? 285 00:26:22,622 --> 00:26:23,748 মানে? 286 00:26:24,124 --> 00:26:25,750 ডান পায়ে ব্যথা ছিল না তোমার? 287 00:26:30,422 --> 00:26:32,299 -আমি তো ঠিকভাবেই হাঁটছি? -হ্যা, মাত্রই তো। 288 00:26:39,097 --> 00:26:41,308 দেখো, আমার সত্যিই তাড়া আছে। 289 00:26:41,725 --> 00:26:43,059 এখন আর দুষ্টুমি কোরো না, ওকে? 290 00:26:59,576 --> 00:27:01,244 291 00:27:12,255 --> 00:27:14,174 -এই, বসে পড়ো। -বাবা। 292 00:27:15,008 --> 00:27:17,761 জিনসোকা, শুধু মাংস খেলে চলবে না। সবজিও তো খেতে হবে। 293 00:27:17,886 --> 00:27:19,304 মাংস ভুনা খুব মজা হয়েছে। 294 00:27:19,971 --> 00:27:21,765 -এটা আগে। -সবই তো খেতে হবে। 295 00:27:21,848 --> 00:27:22,932 চলে এসেছি। 296 00:27:23,016 --> 00:27:24,684 -বসে পড়ো। -কী খবর? 297 00:27:25,560 --> 00:27:27,896 -বাইরে থেকে খেয়ে এসেছো? -না, না। ক্ষুধায় মরে যাচ্ছি। 298 00:27:28,188 --> 00:27:30,440 -মাংস ভুনা করেছো নাকি? -হ্যা, খুব মজা হয়েছে। 299 00:27:35,904 --> 00:27:36,738 300 00:27:36,863 --> 00:27:37,864 খুব ঘুম দেয়া হচ্ছে, তাই না? 301 00:27:38,073 --> 00:27:39,199 ঘুমাইনি তো আমি। 302 00:27:39,282 --> 00:27:41,117 -ঘুমিয়ে কাদা হয়ে গিয়েছিলে। -মোটেই না। 303 00:27:43,453 --> 00:27:45,372 আমি শুয়ে যাই। 304 00:27:49,000 --> 00:27:52,379 ঘুম আসলে, টেবিলে না ঘুমিয়ে, বিছানায় শুয়ে পড়লেই পারো। 305 00:27:52,504 --> 00:27:53,630 যাও, বিছানায় যাও। 306 00:27:53,713 --> 00:27:56,007 বললাম তো, ঘুমোচ্ছিলাম না। একটা কথা ভাবছিলাম। 307 00:27:57,717 --> 00:27:58,593 গুড নাইট। 308 00:30:31,871 --> 00:30:32,705 হ্যালো। 309 00:30:32,789 --> 00:30:34,791 - ভাই, ঐ ট্যাক্সিটার পিছু নিন। - সরি? 310 00:30:35,291 --> 00:30:37,001 - ঐ যে, ওটার। জলদি। হারিয়ে ফেলা যাবে না। - আচ্ছা। 311 00:31:50,325 --> 00:31:53,286 বস চলে এসেছেন। বের হও সবাই। 312 00:32:27,862 --> 00:32:28,947 হ্যালো, বস। 313 00:32:29,530 --> 00:32:30,365 তুমি, ভেতরে যাও। 314 00:32:31,741 --> 00:32:32,992 গাধার দল! 315 00:32:34,827 --> 00:32:36,496 একটা কাজ দিলে, ঠিক মতো করতেও পারো না? 316 00:32:36,829 --> 00:32:37,914 মাফ করবেন, বস। 317 00:32:39,248 --> 00:32:41,209 - কয় জায়গায়? - দুই। 318 00:32:42,043 --> 00:32:45,922 ধুর শালার, এমনিতেই মন মেজাজ খারাপ, আবার এসব ঝামেলা! 319 00:32:46,923 --> 00:32:48,591 ভুল দেখাটা কিন্তু অস্বাভাবিক না। 320 00:32:48,675 --> 00:32:51,010 আমরা কোনো কালো ভ্যান খুঁজে পাইনি। 321 00:32:51,094 --> 00:32:52,178 বুঝেছি, বস। 322 00:32:53,763 --> 00:32:55,765 সরকারি ছাগল গুলাকেও তো ঠিকমতো সামলাতে পারো না! 323 00:32:58,851 --> 00:32:59,686 আর একটা কথা। 324 00:34:06,669 --> 00:34:07,879 ধুর বাল! 325 00:34:08,921 --> 00:34:11,299 এখানে এসে, ঝামেলা আরও না বাড়ালে চলতো না? 326 00:34:12,633 --> 00:34:13,843 আসলে, আমি.. 327 00:34:14,886 --> 00:34:15,720 আমি তো ইচ্ছে করে আসিনি। 328 00:34:16,012 --> 00:34:17,972 খোদা, এইটা টিউবলাইট নাকি আর কিছু? 329 00:34:18,681 --> 00:34:21,809 তোমার পেছনে বসের বহুত সময় নষ্ট হয়েছে। আর তুমি না এসে পারলে না? 330 00:34:21,893 --> 00:34:24,729 মনে হয়, আপনাদের কোথাও ভুল হচ্ছে। 331 00:34:30,068 --> 00:34:31,277 - ধর... - ধর শালাকে! 332 00:34:33,905 --> 00:34:34,906 ধ্যাত! 333 00:34:36,574 --> 00:34:38,159 এই! 334 00:34:39,952 --> 00:34:40,787 এই! 335 00:34:40,870 --> 00:34:41,704 থাম! 336 00:34:42,246 --> 00:34:43,081 এই! 337 00:34:54,926 --> 00:34:55,760 ধর বজ্জাতটাকে! 338 00:35:05,186 --> 00:35:06,020 ধুর বাল! 339 00:35:34,465 --> 00:35:36,759 -গেল কই? -ধুর। ফেঁসে গেলাম। 340 00:35:37,677 --> 00:35:38,761 ওদিকে যেতে দেখেছি। 341 00:35:39,345 --> 00:35:41,889 পাগলটা তো এই এলাকা ঠিক মতো চিনেও না, পালিয়ে যাবেই বা কোথায়? 342 00:35:47,520 --> 00:35:48,354 আচ্ছা! 343 00:35:48,980 --> 00:35:49,981 তুই ওদিকে দেখ। 344 00:35:50,356 --> 00:35:51,357 আমি এদিকে দেখছি। 345 00:36:54,253 --> 00:36:55,630 এই, সারারাতই জেগে ছিলে নাকি? 346 00:36:59,550 --> 00:37:00,426 কী হলো? 347 00:37:03,930 --> 00:37:06,140 - মানে? - এমন লাগছে কেন তোমাকে? 348 00:37:07,225 --> 00:37:08,059 কিছু হয়েছে? 349 00:37:10,811 --> 00:37:11,687 না। 350 00:37:13,397 --> 00:37:14,482 কিছু... কিছু হয়নি তো। 351 00:37:16,651 --> 00:37:17,652 হেই, জিনসোকা। 352 00:37:29,705 --> 00:37:30,706 জিনসোকা। 353 00:37:33,000 --> 00:37:33,834 কী হলো হঠাৎ? 354 00:37:35,503 --> 00:37:36,629 ঠিক আছো তো, জিনসোকা? 355 00:37:37,797 --> 00:37:38,631 জিনসোকা। 356 00:37:39,507 --> 00:37:40,508 দেখো, তুমি... 357 00:37:42,718 --> 00:37:44,470 জিনসোকা, একটা সেকেন্ডের জন্য দরজাটা খুলো। 358 00:37:46,055 --> 00:37:48,432 প্লিজ? এই, দরজাটা খুলো। 359 00:37:49,016 --> 00:37:50,101 চলে যাও! 360 00:37:53,813 --> 00:37:55,481 ঠিক আছে। যাচ্ছি আমি। 361 00:37:55,982 --> 00:37:58,276 কিন্তু হঠাৎ তোমার কী হলো, সেটা তো বলো। 362 00:37:59,318 --> 00:38:00,152 কাল রাতে... 363 00:38:01,279 --> 00:38:02,822 তোমার পিছু নিয়েছিলাম আমি... 364 00:38:03,281 --> 00:38:05,491 আমার পিছু নিয়েছিলে? কোথায়? কোথায় গিয়েছিলাম আমি? 365 00:38:05,992 --> 00:38:09,328 তোমার সামনেই তো বাসায় ফিরে সোজা ঘুমাতে চলে গেলাম। 366 00:38:09,412 --> 00:38:10,621 সব দেখেছি আমি। 367 00:38:11,289 --> 00:38:14,583 বলো, ওরা কারা? ওরা তো গোয়েন্দা না, কে ওরা? 368 00:38:15,001 --> 00:38:18,379 কারা? কী বলছো তুমি এসব? কোন গোয়েন্দা? 369 00:38:18,462 --> 00:38:20,339 যে লোকগুলো কাল রাতে আমায় তাড়া করেছিল। 370 00:38:26,304 --> 00:38:28,681 জিনসোকা. সত্যি করে বলো তো... 371 00:38:29,974 --> 00:38:32,727 -আবারও দুঃস্বপ্ন দেখতে শুরু করেছো নাকি... -চুপ করো! 372 00:38:34,979 --> 00:38:35,813 দুঃস্বপ্ন? 373 00:38:36,605 --> 00:38:37,440 কোনো স্বপ্ন ছিল না। 374 00:38:37,815 --> 00:38:39,275 সবকিছু পরিষ্কার মনে আছে আমার। 375 00:38:40,526 --> 00:38:41,986 ভেবেছিলে, আমি ঘুমিয়ে পড়েছি, তাই না? 376 00:38:42,528 --> 00:38:45,531 পেন্সিলের আওয়াজে ঠিকই আমার ঘুম ভেঙ্গে গিয়েছিল। 377 00:38:46,657 --> 00:38:48,284 কোন পেন্সিল? কীসের পেন্সিল? 378 00:38:48,367 --> 00:38:51,037 বারবার ক্লিক করে করে যেটার শিস আমার সামনে ফেলেছিলে। 379 00:38:55,583 --> 00:38:56,500 আমার ভাই কোথায়? 380 00:38:59,587 --> 00:39:01,297 ইউসোকার কী করেছো তুমি? 381 00:39:04,467 --> 00:39:05,301 জবাব দাও! 382 00:39:50,429 --> 00:39:52,139 - ছাড়ো আমাকে! - ওটা হাত থেকে ফেলো। 383 00:39:52,223 --> 00:39:53,557 ছাড়ো বলছি! 384 00:39:55,893 --> 00:39:57,228 - একটু শান্ত হও। - ছাড়ো আমাকে। 385 00:39:57,812 --> 00:39:59,688 - দাঁড়াও। আগে তুমি শান্ত হও। - ছেড়ে দাও। 386 00:39:59,772 --> 00:40:01,565 - প্লিজ... - ছেড়ে দে আমাকে, শয়তান! 387 00:40:01,690 --> 00:40:03,567 -ছাড় আমাকে, শালা... -জিনসোকা, শান্ত হও। 388 00:40:03,776 --> 00:40:05,611 শান্ত হও, প্লিজ। 389 00:40:05,986 --> 00:40:07,655 - ছাড়ো আমাকে! - প্লিজ, শান্ত হও। 390 00:40:07,780 --> 00:40:09,407 - ছাড়ো! - প্লিজ... 391 00:40:09,657 --> 00:40:11,617 জিনসোকা. প্লিজ, শান্ত হও, ওকে? 392 00:40:11,700 --> 00:40:14,787 -আমাকে উল্টোপাল্টা বোঝাতে এসো না। -জিনসোকা, শান্ত হও! 393 00:40:15,329 --> 00:40:18,833 সত্যি বলছি। কাল রাতে আমি কোত্থাও যাইনি। 394 00:40:18,916 --> 00:40:20,292 তাহলে আমি যা যা দেখলাম সেগুলো? 395 00:40:20,543 --> 00:40:22,878 ঐ লোকগুলো কারা? কী করেছে ওরা আমার সাথে? 396 00:40:23,045 --> 00:40:24,880 প্লিজ, শান্ত হয়ে আগে আমার কথা শোনো। 397 00:40:25,089 --> 00:40:27,425 জিনসোকা, ওসব কিছুই হয়নি, বুঝলে? 398 00:40:28,300 --> 00:40:31,220 পেন্সিল থেকে শুরু করে তোমার ট্যাক্সিতে চড়া, আর ঐ লোকগুলোর তোমাকে তাড়া করা, 399 00:40:31,303 --> 00:40:34,098 বাস্তবে এসব কিছুই হয়নি। 400 00:40:36,267 --> 00:40:38,436 তাহলে, আমার সবকিছু এত পরিষ্কার মনে আছে কেন? 401 00:40:38,978 --> 00:40:41,272 সবকিছু একদম পরিষ্কার মনে আছে আমার। ওসবের কী ব্যাখ্যা দেবে তাহলে? 402 00:40:41,355 --> 00:40:43,816 জিনসোকা, তোমার ওষুধ। 403 00:40:45,734 --> 00:40:48,404 গতরাতে ওষুধ খেয়েছিলে তুমি? বলো। 404 00:40:53,325 --> 00:40:54,702 জিনসোকা, কী করো? 405 00:40:56,787 --> 00:40:57,997 কিছু না। 406 00:41:05,421 --> 00:41:06,755 ওষুধ খাওনি, তাই না? 407 00:41:30,779 --> 00:41:31,655 ইউসোকা। 408 00:41:38,871 --> 00:41:39,788 সরি। 409 00:41:42,249 --> 00:41:45,336 মা একটু পরেই চলে আসবে। তুমি ততক্ষণ একটু রেস্ট নাও। 410 00:41:47,838 --> 00:41:48,672 আচ্ছা। 411 00:42:25,918 --> 00:42:26,794 হ্যালো? 412 00:42:45,771 --> 00:42:47,022 এক্ষুনি আসছি আমি, অপেক্ষা করো। 413 00:42:54,780 --> 00:42:56,824 পেন্সিল থেকে শুরু করে তোমার ট্যাক্সিতে চড়া, আর ঐ লোকগুলোর তোমাকে তাড়া করা, 414 00:42:57,241 --> 00:42:59,743 বাস্তবে এসব কিছুই হয়নি! 415 00:43:02,079 --> 00:43:03,998 আমি ওকে ট্যাক্সির কথা বলিইনি। 416 00:43:08,377 --> 00:43:10,713 জিনসোকা, আমি এসে গেছি। 417 00:43:12,006 --> 00:43:12,840 মা। 418 00:43:14,550 --> 00:43:15,718 হ্যাঁ, বলো। 419 00:43:18,095 --> 00:43:18,929 কী হয়েছে? 420 00:43:22,600 --> 00:43:23,434 আসলে... 421 00:43:24,852 --> 00:43:26,270 ইউসোকার ব্যাপারে... 422 00:43:29,690 --> 00:43:30,608 এসব কি... 423 00:43:33,193 --> 00:43:35,821 এসব কি সত্যিই হয়েছিল? 424 00:43:35,904 --> 00:43:38,782 হ্যাঁ, সত্যিই হয়েছিল। আমি পুরোপুরি নিশ্চিত। 425 00:43:38,866 --> 00:43:41,452 তোমার বাবাকে তো বিষয়টা জানানো দরকার। 426 00:43:41,702 --> 00:43:43,746 না, মা। এখনি বাবাকে জানানোর দরকার নেই। 427 00:43:44,330 --> 00:43:46,624 - তাকে তো বলা দরকার... - না। আগে আমার কথা তো শুনো, মা... 428 00:43:47,207 --> 00:43:50,002 ও যদি আজকেও বাসা থেকে বের হয়, 429 00:43:50,711 --> 00:43:52,838 তখন বাবাকে ঘুম থেকে তুলে, একসাথে ওর পিছু নেবো। 430 00:44:00,095 --> 00:44:01,096 ইউসোকা... 431 00:44:03,098 --> 00:44:06,310 তুমি বলছো, ইউসোকাই এসব করেছে? 432 00:44:08,520 --> 00:44:11,482 ঐ মানুষটা আমাদের ইউসোকা না। 433 00:46:16,231 --> 00:46:17,441 কল ধরতে এত দেরি করলেন কেন? 434 00:46:18,108 --> 00:46:19,568 জলদি চলে আসুন। মস্ত ঝামেলা হয়ে গেছে। 435 00:46:21,862 --> 00:46:24,156 মনে হচ্ছে, পাগলটা সব বুঝে গেছে। 436 00:46:28,744 --> 00:46:29,578 হ্যাঁ। 437 00:46:31,747 --> 00:46:32,581 ঠিক। 438 00:46:35,459 --> 00:46:36,293 তা ঠিক। 439 00:46:39,129 --> 00:46:39,963 হুমম। 440 00:46:48,013 --> 00:46:51,517 আমাকে তো সরাসরি বলেই ফেলল যে, আপনি নাকি ওর ভাই নন। 441 00:46:53,727 --> 00:46:57,814 কাল রাতে আপনার পিছু নিয়ে যা যা দেখেছে, সব বিস্তারিত বলেছে। 442 00:46:59,399 --> 00:47:02,486 বলেছে, আপনার পা'দুটোও নাকি স্বাভাবিকই ছিল আর ঐ লোকগুলো ভুয়া গোয়েন্দা। 443 00:47:03,111 --> 00:47:05,531 আর অনেকক্ষণ তাড়া খাওয়ার পর, ঘুম ভেঙে দেখে ও নাকি বাসায়! 444 00:47:06,198 --> 00:47:07,491 একদম পরিষ্কারভাবে সব খুলে বলেছে। 445 00:47:08,617 --> 00:47:11,537 হ্যাঁ, আমি আপনাকে তো সেটাই বলছি... ও তো আমাকে তাই বলেছে... 446 00:47:17,334 --> 00:47:18,168 হ্যাঁ। 447 00:47:19,086 --> 00:47:19,920 ঠিক। 448 00:47:21,380 --> 00:47:23,215 হ্যাঁ, তা জানি। 449 00:47:25,884 --> 00:47:26,802 তা সত্যি। 450 00:47:30,055 --> 00:47:31,223 তো, আমি আসলে বলতে চাচ্ছিলাম... 451 00:47:39,773 --> 00:47:40,899 কে ওখানে? 452 00:47:43,902 --> 00:47:45,112 জিনসোকা, তুমি এসেছিলে? 453 00:47:52,244 --> 00:47:53,704 কে ওখানে? 454 00:48:06,258 --> 00:48:08,594 না, একটা শব্দ শুনলাম। 455 00:48:09,761 --> 00:48:11,305 আপনি বলছেন, ও নিচতলায় এসেছিল? 456 00:48:12,222 --> 00:48:14,600 ওর তো এখন উপরে নাক ডেকে ঘুমানোর কথা। 457 00:48:16,184 --> 00:48:18,437 কিছুক্ষণ আগেই তো ওকে গভীর ঘুমে দেখে আসলাম। 458 00:48:18,770 --> 00:48:20,897 আচ্ছা। আরেকবার রুমে গিয়ে দেখে আসছি। 459 00:49:36,264 --> 00:49:39,851 মি. পার্ক, এত দেরি করছেন কেন, বলুন তো? 460 00:49:46,942 --> 00:49:49,778 এখানে কত কী হচ্ছে জানেন? যত জলদি পারেন, চলে আসুন। 461 00:49:50,278 --> 00:49:51,613 মি. চইও আসছেন। 462 00:51:06,897 --> 00:51:07,939 মাত্র ঘুম ভাঙল? 463 00:51:23,079 --> 00:51:26,374 ঘেমে তো একদম ভিজে গেছো। 464 00:51:28,168 --> 00:51:29,461 কী অবস্থা! 465 00:51:56,071 --> 00:51:58,281 আরেকটু জলদি করুন। তাড়াতাড়ি আসুন। 466 00:52:00,367 --> 00:52:03,495 আমার পরিচয়ও ফাঁস হয়ে গেছে। 467 00:52:44,244 --> 00:52:46,329 জিনসোকা, কোথাও যাচ্ছো নাকি? 468 00:52:49,291 --> 00:52:50,125 বাবা। 469 00:52:52,043 --> 00:52:53,670 কোথায় যাচ্ছো নাকি? 470 00:53:00,051 --> 00:53:01,678 এক বন্ধুর সাথে দেখা করতে যাচ্ছি। 471 00:53:03,471 --> 00:53:04,598 আচ্ছা। 472 00:53:06,558 --> 00:53:08,476 - জি। - কোন বন্ধু? 473 00:53:13,440 --> 00:53:15,442 কোন বন্ধুর সাথে দেখা করতে যাচ্ছো? 474 00:53:17,777 --> 00:53:19,696 নাম বললে হয়তো চিনবে না। আমি জলদিই ফিরে আসবো। 475 00:53:21,072 --> 00:53:22,157 জিনসোকা। 476 00:53:25,035 --> 00:53:26,703 তোমার তো কোথাও যাওয়া চলবে না। 477 00:53:35,879 --> 00:53:36,755 চলো, বাসার ভেতরে যাওয়া যাক। 478 00:53:38,256 --> 00:53:39,883 ভেতরে গিয়েই কথা বলি। 479 00:53:41,801 --> 00:53:43,762 ভেতরে যেতে বললাম না? 480 00:53:45,931 --> 00:53:46,973 ধর ওকে! 481 00:53:48,516 --> 00:53:50,143 হারামজাদাটা যেন কোনোভাবেই পালাতে না পারে! 482 00:54:45,532 --> 00:54:46,866 - কী হয়েছে? - প্লিজ, আমাকে বাঁচান। 483 00:54:46,950 --> 00:54:49,744 - আমাকে বাঁচান, প্লিজ! - এর আবার কী হলো? 484 00:54:49,828 --> 00:54:50,662 ধুর। 485 00:54:55,166 --> 00:54:57,377 486 00:54:57,669 --> 00:54:59,963 487 00:55:01,089 --> 00:55:02,173 488 00:55:02,257 --> 00:55:03,967 489 00:55:06,678 --> 00:55:09,639 তো, আপনি এখন পর্যন্ত যা যা বলেছেন, 490 00:55:10,265 --> 00:55:11,099 সংক্ষেপে বলছি, 491 00:55:11,891 --> 00:55:14,009 কিছু লোক আপনাকে মাসখানেক যাবত বন্দি করে রেখেছে। 492 00:55:15,395 --> 00:55:17,647 আর আপনি আজ কোনোভাবে পালিয়ে এসেছেন। 493 00:55:18,231 --> 00:55:19,315 হ্যাঁ, ঠিক বলেছেন। 494 00:55:20,233 --> 00:55:22,527 একটা দোতলা ভবনে বন্দি ছিলেন। 495 00:55:23,611 --> 00:55:26,573 আর সেখানকার মানুষজন, নিজেদেরকে আপনার পরিবার বলে দাবি করে, আপনাকে ধোঁকা দিচ্ছিল। 496 00:55:27,032 --> 00:55:28,033 জি, ঠিক তাই। 497 00:55:28,408 --> 00:55:31,661 অন্যভাবে বলা যায়, আপনিই তাদেরকে আপনার পরিবার ভেবেছিলেন। 498 00:55:31,745 --> 00:55:32,620 মানে, যে পরিবারে আপনি জন্মেছিলেন। 499 00:55:33,329 --> 00:55:35,331 জি, তাই ভেবেছিলাম। কিন্তু... 500 00:55:35,915 --> 00:55:37,709 - বেশ... - তাদের কথায় বিশ্বাস কেন করলেন? 501 00:55:38,209 --> 00:55:41,337 শুধু আপনার পরিবার হবার ভান করলেই তো, আপনার বিশ্বাস করার কথা নয়। 502 00:55:41,921 --> 00:55:43,965 আমি নিজেও বিষয়টা বুঝে উঠতে পারছি না। 503 00:55:44,215 --> 00:55:45,050 মানে... 504 00:55:45,508 --> 00:55:48,053 কেন আমি ওদের মিথ্যাটাকে সত্য বলে মেনে নিলাম? 505 00:55:48,136 --> 00:55:49,596 আচ্ছা, বুঝলাম। 506 00:55:50,263 --> 00:55:52,557 - উনাকে সিস্টেমে খুঁজে পাওয়া গেছে? - জি, স্যার। 507 00:55:52,849 --> 00:55:54,184 উনার পরিচয় বের করে ফেলেছি। 508 00:55:54,267 --> 00:55:57,353 তাহলে আমার না দিয়ে, এতক্ষণ বসেছিলে কেন? 509 00:55:57,437 --> 00:55:58,772 - মাফ করবেন, স্যার। - দাও দেখি আমাকে। 510 00:56:00,648 --> 00:56:01,649 গুরুত্বপূর্ণ কিছু পাওয়া গেছে? 511 00:56:02,275 --> 00:56:07,197 আপনার জাতীয় পরিচয়পত্রের নাম্বার: ৭৭০৪২৭-১৬৬৫১৭৭। 512 00:56:07,655 --> 00:56:09,741 - ঠিক আছে? - জি, এটাই আমি। 513 00:56:09,908 --> 00:56:12,911 কোনো মিসিং রিপোর্ট ও ক্রিমিনাল রেকর্ড নেই। 514 00:56:13,495 --> 00:56:14,788 এখানে আসলে তেমন কিছুই নেই। 515 00:56:15,997 --> 00:56:19,209 কিন্তু, আপনি ১৯৭৭ সালে জন্ম নিলে, এখন আপনার বয়স ৪১। 516 00:56:20,919 --> 00:56:21,753 জি? 517 00:56:22,587 --> 00:56:23,755 আমার বয়স তো ২১। 518 00:56:24,964 --> 00:56:26,424 ওহ খোদা! দেখো কাণ্ড! 519 00:56:27,133 --> 00:56:29,552 ১৯৭৭ সালে জন্মালে, আপনার বয়স ২১ হয় কী করে, বলুন তো? 520 00:56:30,136 --> 00:56:33,223 এখন ১৯৯৭ সাল চলছে, তারমানে, আমার বয়স ২১। 521 00:56:38,645 --> 00:56:39,479 মশাই। 522 00:56:40,396 --> 00:56:43,149 ক্যালেন্ডারের দিকে একবার ভালো মতো তাকিয়ে আমায় তারিখটা তো বলুন দেখি। 523 00:56:45,860 --> 00:56:48,446 এখন ২০১৭ সাল চলছে। 524 00:56:57,831 --> 00:56:59,249 ওহ খোদা! 525 00:56:59,999 --> 00:57:03,169 আপনার তো দেখি সমস্যা আছে। সাংঘাতিক সমস্যা আছে। 526 00:57:16,474 --> 00:57:19,978 ওহ, এই। টিভিটা অন করো তো। খবর তো এতক্ষণে শুরু হবে যাবার কথা। 527 00:57:20,061 --> 00:57:21,020 জি, স্যার। 528 00:57:22,397 --> 00:57:25,316 ধারণা করা হচ্ছে, মাননীয় রাষ্ট্রপতির বর্তমান যুক্তরাষ্ট্র সফরে 529 00:57:25,400 --> 00:57:27,861 দুদেশের মধ্যকার সম্পর্কোন্নয়নের পাশাপাশি, দেশের অভ্যন্তরীণ সমস্যাগুলো সমাধানেরও পথ খুলে যাবে। 530 00:57:27,944 --> 00:57:31,030 রাজকীয় আতিথেয়তার সাথেই তাকে বরণ করা হয়েছে। 531 00:57:31,322 --> 00:57:34,409 প্রেসিডেন্ট ট্রাম্প সশরীরে বরণ করে নেয়ার পাশাপাশি 532 00:57:34,701 --> 00:57:36,327 রাষ্ট্রপতি মুন-কে হোয়াইট হাউজের 533 00:57:36,703 --> 00:57:38,913 গোপন কিছু অংশও ঘুরে দেখিয়েছেন বলে জানিয়েছে একটি সূত্র! 534 00:57:38,997 --> 00:57:41,374 সেখানকার সর্বশেষ পরিস্থিতি জানতে, সরাসরি চলে যাচ্ছি রিপোর্টার ইয়ং-তে জং এর কাছে। 535 00:57:41,749 --> 00:57:43,940 যুক্তরাষ্ট্রের সশস্ত্রবাহিনী হোয়াইট হাউজের দক্ষিণ প্রবেশপথে 536 00:57:43,965 --> 00:57:46,111 মাননীয় রাষ্ট্রপতিকে গার্ড অব অনার দেন! 537 00:57:46,463 --> 00:57:48,256 শুধুমাত্র রাষ্ট্রীয় অতিথিদেরকেই এই বিশেষ সম্মাননা দেয়া হয়। 538 00:57:49,299 --> 00:57:52,886 ধরাবাঁধা কোনো পোশাকের ঘোষণা না দেয়া হলেও, ধারণা করা হচ্ছে, 539 00:57:53,136 --> 00:57:55,013 দু'দেশের রাষ্ট্রপ্রধানই নেভি স্যুটে আসবেন। 540 00:59:13,258 --> 00:59:14,259 বেরিয়ে এসো। 541 00:59:15,051 --> 00:59:16,052 কথা বলতে চাই আমি। 542 01:00:43,431 --> 01:00:46,142 কী... কী হয়েছে এখানে? 543 01:00:49,187 --> 01:00:50,688 আরও একবার আমাদের প্ল্যান মাঠে মারা গেলো। 544 01:01:13,336 --> 01:01:14,295 তোমরা কারা? 545 01:01:15,880 --> 01:01:17,340 শুধু এটাই জানতে চাও? 546 01:01:19,133 --> 01:01:21,386 আমার তো ধারণা, হাজার হাজার প্রশ্নের উত্তর খুঁজে বেড়াচ্ছ তুমি। 547 01:01:22,428 --> 01:01:25,473 বলো। আমাকে কী করেছো তোমরা? 548 01:01:37,443 --> 01:01:39,445 ঘটনার শুরুটা হয়েছিল আজ থেকে ২০ বছর আগে। 549 01:01:40,029 --> 01:01:43,241 ১৯৭৭ সালের ২০শে ডিসেম্বর, 550 01:01:44,784 --> 01:01:49,038 সিউলে বসবাসরত একটি পরিবার নিজদের বাড়িতে নৃশংসভাবে খুন হয়েছিল, 551 01:01:50,331 --> 01:01:51,874 ঠিক এই রুমেই। 552 01:01:56,337 --> 01:01:57,797 বেশ পরিশ্রম করছো তোমরা। 553 01:02:00,758 --> 01:02:02,385 - কী হলো? - হেই। 554 01:02:03,386 --> 01:02:04,220 খোদা! 555 01:02:04,971 --> 01:02:08,057 সে ঘটনায়, মা ও মেয়েকে নৃশংসভাবে হত্যা করা হয়েছিল। 556 01:02:08,141 --> 01:02:09,600 ধারালো অস্ত্র দিয়ে, ঠিক এই রুমেই। 557 01:02:10,017 --> 01:02:11,227 কিছুই খোয়া যায়নি। 558 01:02:11,310 --> 01:02:13,896 ফরেনসিক 559 01:02:16,232 --> 01:02:18,192 মামলার তদন্তে পুলিশের গাফিলতি! 560 01:02:18,276 --> 01:02:19,360 মামলাটি এখনও এক অমীমাংসিত রহস্য! 561 01:02:19,444 --> 01:02:21,612 কিন্তু সে ঘটনা সারাদেশে ক্ষোভ ও আগ্রহ জাগিয়ে তোলায়, 562 01:02:22,238 --> 01:02:25,491 সে সময় একটি বিশেষ তদন্ত দলও গঠন করা হয়। 563 01:02:25,575 --> 01:02:27,118 কোথায় খুনি? 564 01:02:27,201 --> 01:02:29,829 যদিও শেষমেশ, খুনিকে ধরতে পুলিশ ব্যর্থই হয়েছিল। 565 01:02:29,912 --> 01:02:31,330 প্রত্যক্ষদর্শীর খোঁজ করা হচ্ছে। 566 01:02:32,582 --> 01:02:34,584 বছরের পর বছর কেটে গেল। 567 01:02:37,170 --> 01:02:41,758 সময়ের সাথে সাথে নতুন নতুন ঘটনার আড়ালে সব চাপা পড়তে লাগল। 568 01:02:42,800 --> 01:02:46,763 তদন্তের মেয়াদকাল শেষ হতে হতে, সবাই সবকিছু ভুলেই গেল। 569 01:02:48,306 --> 01:02:52,018 কিন্তু হতাহতদের পরিবার এত সহজে সবকিছু ভুলে যেতে পারলো না। 570 01:02:55,313 --> 01:02:58,274 তদন্ত আবারও চালানোর জন্য তারা লোকজন ভাড়া করলো। 571 01:02:59,108 --> 01:03:00,193 572 01:03:00,276 --> 01:03:02,653 মাসের পর মাস পার হলো। 573 01:03:02,737 --> 01:03:04,739 বদল হলো কত ঋতু। 574 01:03:05,823 --> 01:03:08,284 তারপর, বছরচারেক বাদে, বসন্তের কোনো এক বিকেলে 575 01:03:12,914 --> 01:03:14,916 অবশেষে, তারা খুনির খোঁজ পেল। 576 01:03:16,584 --> 01:03:17,418 কেন করলি এমন? 577 01:03:19,462 --> 01:03:21,464 তাদেরকে তো চিনতিও না। 578 01:03:22,381 --> 01:03:24,592 সত্যি বলছি, কিচ্ছু মনে নেই আমার। 579 01:03:25,259 --> 01:03:26,427 সত্যিই কিচ্ছু মনে নেই? 580 01:03:27,011 --> 01:03:27,887 সত্যি বলছি। 581 01:03:41,359 --> 01:03:42,193 মেরে ফেলো। 582 01:03:49,659 --> 01:03:52,370 তারমানে, তুমি বলতে চাচ্ছো, আমিই সেই খুনি? 583 01:03:52,453 --> 01:03:53,287 হ্যাঁ। 584 01:03:54,038 --> 01:03:54,872 তুমিই সেই খুনি। 585 01:03:55,248 --> 01:03:56,082 না। 586 01:03:57,500 --> 01:03:58,543 অসম্ভব। 587 01:04:00,628 --> 01:04:04,048 অন্তত এটা নিশ্চিতভাবে জানি যে, আমি কখনোই কাউকে খুন করিনি। 588 01:04:04,131 --> 01:04:07,552 শালা, হারামি, তোকে ধরার পর থেকেই, এই একই কথা বলে যাচ্ছিস। 589 01:04:08,845 --> 01:04:11,514 কোনো একভাবে আমরা জানতাম যে, তুই-ই সেই খুনি। 590 01:04:13,015 --> 01:04:15,560 কিন্তু তোর আচরণে কেমন অদ্ভুত ব্যাপার ছিল। 591 01:04:17,061 --> 01:04:18,437 ষষ্ঠ ইন্দ্রিয় বলে কিছু আছে, জানিসই তো। 592 01:04:19,856 --> 01:04:21,607 কিন্তু, তোর কথা শুনে মনেই হচ্ছিল না যে, তুই মিথ্যা বলছিস। 593 01:04:22,650 --> 01:04:25,820 তোর আচরণ দেখে, ভিকটিমের পরিবারও দ্বিধায় পড়ে গিয়েছিল। 594 01:04:26,946 --> 01:04:28,823 আজব এক পরিস্থিতির মুখোমুখি হলাম আমরা। 595 01:04:29,615 --> 01:04:33,244 এতবছর পর, তাদের পরিবার তছনছ করে দেয়া মানুষটাকে খুঁজে পেলেও, 596 01:04:33,327 --> 01:04:37,081 তারা প্রতিশোধ নিতে পারছিল না, কারণ, খুনির যে কিছুই মনে নেই। 597 01:04:39,041 --> 01:04:40,167 কেন কাজটা করেছিল, তা-ও তার মনে নেই। 598 01:04:40,418 --> 01:04:42,795 একা করেছিল, নাকি কারো নির্দেশে করেছিল, 599 01:04:42,879 --> 01:04:44,797 সেটা পর্যন্ত মনে নেই। 600 01:04:46,424 --> 01:04:49,635 সে ঘটনার কিছুই মনে না থাকায়, চাইলেও, তারা ওকে মারতে পারছিল না। 601 01:04:51,470 --> 01:04:54,056 আর তাই, আমরা একজন বিশেষজ্ঞের শরণাপন্ন হলাম। 602 01:04:54,682 --> 01:04:57,602 পুলিশের ফরেনসিক বিভাগের ইনভেস্টিগেশন এক্সপার্ট হিসেবে কর্মরত ছিলেন তিনি। 603 01:04:58,519 --> 01:05:00,062 আমি সেং-ডে পার্ক। 604 01:05:00,771 --> 01:05:03,482 ধরুন, এই লাইনটা দিয়ে জিনসোকা সং এর পুরো জীবন প্রকাশ করা হলো। 605 01:05:04,358 --> 01:05:06,277 এবার তার শৈশব, কৈশোর, 606 01:05:06,736 --> 01:05:09,822 ২০, ৩০, ৪০ বছরকে বিভিন্ন ভাগে ভাগ করা যাক। 607 01:05:12,491 --> 01:05:14,035 মনে করতে পারছো না কেন? 608 01:05:14,118 --> 01:05:15,286 পারছি না। মনে করতে পারছি না। 609 01:05:16,621 --> 01:05:19,874 এই সময়টাতে, সে তার জীবনের সবচেয়ে বাজে অভিজ্ঞতার মুখোমুখি হয়েছিল। 610 01:05:19,957 --> 01:05:22,668 আর তাই, সেই ঘটনা সংক্রান্ত সব স্মৃতি নিজের মন থেকে মুছে ফেলেছে। 611 01:05:22,835 --> 01:05:24,211 তবুও তোমাকে চেষ্টা তো করতে হবে। 612 01:05:24,712 --> 01:05:26,964 সেসব হারিয়ে যাওয়া স্মৃতি ফিরিয়ে আনতে, 613 01:05:27,048 --> 01:05:29,300 আমরা হিপনোথেরাপি থেকে শুরু করে সব ধরনের পরীক্ষা করে ফেলেছি। 614 01:05:29,675 --> 01:05:32,178 কিন্তু ওর মানসিক প্রতিবন্ধকতা খুব বেশি শক্তিশালী। 615 01:05:32,303 --> 01:05:34,055 সেজন্য, কোনোকিছুতেই কোনো কাজ হচ্ছে না। 616 01:05:35,473 --> 01:05:36,891 আমাদের ধারণাই ঠিক ছিল। 617 01:05:38,351 --> 01:05:40,019 তোর আসলেই কিছু মনে ছিল না। 618 01:05:41,896 --> 01:05:43,648 ডিসোসিয়েটিভ অ্যামনেশিয়া। 619 01:05:45,274 --> 01:05:47,234 স্মৃতিগুলো এত বেশি কষ্টকর ছিল যে, 620 01:05:48,486 --> 01:05:52,573 সেগুলোকে নিজের মন থেকেই ঝেড়ে ফেলেছিলি, হারামজাদা। 621 01:05:53,157 --> 01:05:53,991 একটা উপায় অবশ্য আছে। 622 01:05:54,367 --> 01:05:57,203 ওকে যদি কোনোভাবে, সে ঘটনায় জড়িয়ে পড়ার ঠিক আগের সময়টাতে নিয়ে যাওয়া যায়! 623 01:05:57,703 --> 01:06:00,539 অন্যভাবে বললে, সেই কষ্টকর স্মৃতির মুখোমুখি হবার আগের সময়ে, আর কি। 624 01:06:01,582 --> 01:06:03,834 মানে, যখন এই পাগলটার মনে কষ্ট ছিল না, সেই সময়ে ফিরে যাওয়া? 625 01:06:03,918 --> 01:06:06,837 ঠিক তাই। ১৯৯৭ সালের ৬ই মে এর আগে। 626 01:06:08,005 --> 01:06:11,342 আর এই ঘুমের ওষুধটার নাম 'বার্বিটাল'। 627 01:06:11,676 --> 01:06:13,010 এটা দিয়ে আগে ওকে ঘুম পাড়াতে হবে। 628 01:06:13,094 --> 01:06:14,971 মি. চই, আপনি এই পুরনো ম্যাডামকে স্মরণ করায় 629 01:06:15,554 --> 01:06:18,724 আমি সত্যিই আপনার কাছে কৃতজ্ঞ। 630 01:06:23,729 --> 01:06:25,648 একবার বলেছিলেন, আগে আপনি অভিনয় করতেন। 631 01:06:25,731 --> 01:06:29,610 আর পুরো ব্যাপারটাকে অভিনয় হিসেবে ধরে নিলে, কাজটা আরও সহজ হয়ে যাবে। 632 01:06:30,945 --> 01:06:32,405 আমরা ওকে হিপনোটাইজ করবো। 633 01:06:33,114 --> 01:06:35,950 বলবো, ও ট্রেনে ভ্রমণ করছে। 634 01:06:36,909 --> 01:06:39,787 আর এ ভ্রমণে ওকে বেশ কয়েকটা টানেল পার করতে হবে। 635 01:06:40,287 --> 01:06:43,499 আর প্রতিবার টানেল পার করার সময় ওকে পুরনো বছরগুলোর এমন কোনো সময়ে 636 01:06:43,582 --> 01:06:46,919 ফিরে যেতে বলবো, যখন ও সত্যিই মন থেকে সুখী ছিল। 637 01:06:48,045 --> 01:06:51,257 তো, এসব করবেন কীভাবে? 638 01:06:51,340 --> 01:06:55,511 বেশ তো। এই যে এখন, তুমি প্রবেশ করছো প্রথম টানেলে! 639 01:06:56,387 --> 01:07:00,349 আর এই তো বেরিয়ে এলে টানেল থেকে! 640 01:07:00,933 --> 01:07:02,393 বলো তো এখন কোন সালে আছো? 641 01:07:06,397 --> 01:07:07,898 কোন সাল চলছে এখন? 642 01:07:15,781 --> 01:07:17,199 আরও একবার জিজ্ঞাসা করছি। 643 01:07:17,992 --> 01:07:19,577 কোন সাল চলছে এখন? 644 01:07:33,049 --> 01:07:33,924 এখন... 645 01:07:35,134 --> 01:07:36,260 হচ্ছে... 646 01:07:37,428 --> 01:07:39,472 ১৯৯৭ সাল। 647 01:07:47,271 --> 01:07:49,315 তোমার বয়স কত? 648 01:07:50,775 --> 01:07:51,901 ২১ বছর। 649 01:07:52,735 --> 01:07:54,070 বেশ। 650 01:07:54,779 --> 01:07:56,989 এখন কোথায় আছো তুমি? 651 01:07:58,282 --> 01:07:59,241 গাড়িতে। 652 01:08:00,117 --> 01:08:01,410 গাড়িতে? 653 01:08:02,036 --> 01:08:04,121 কার সাথে, কোথায় যাচ্ছো তুমি? 654 01:08:06,665 --> 01:08:08,042 মা, 655 01:08:08,751 --> 01:08:09,877 বাবা, 656 01:08:11,587 --> 01:08:12,671 ভাইয়া। 657 01:08:13,172 --> 01:08:15,883 আমাদের নতুন বাড়িতে যাচ্ছি। 658 01:08:16,467 --> 01:08:19,553 গাড়িতে ঠিক এই মুহূর্তে কী করছো? 659 01:08:19,887 --> 01:08:23,432 আমার মায়ের কাঁধে মাথা রেখে ঘুমাচ্ছি। 660 01:08:24,558 --> 01:08:26,519 এখন এভাবেই আরামের একটা ঘুম দিতে থাকো। 661 01:08:27,061 --> 01:08:31,941 আমি যখন বলবো, তখনই জেগে উঠবে, আচ্ছা? 662 01:08:33,526 --> 01:08:34,485 আচ্ছা। 663 01:08:35,111 --> 01:08:37,279 আর জেগে ওঠার পরেও, 664 01:08:37,363 --> 01:08:40,658 তুমি ২১ বছর বয়সী, 665 01:08:41,575 --> 01:08:44,495 আর ১৯৯৭ সালেই থাকবে। 666 01:08:46,205 --> 01:08:48,624 গাড়িতে তোমার সাথে থাকা লোকগুলো হলো, 667 01:08:50,251 --> 01:08:51,210 তোমার বাবা, 668 01:08:52,753 --> 01:08:53,671 তোমার মা, 669 01:08:54,463 --> 01:08:57,007 আর তোমার ভাই, ঠিক আছে? 670 01:08:58,968 --> 01:09:00,803 ঠিক আছে। 671 01:09:01,512 --> 01:09:03,013 তিন গোনার সাথে সাথে, 672 01:09:03,639 --> 01:09:05,516 তুমি জেগে উঠবে। 673 01:09:06,934 --> 01:09:08,269 এক, 674 01:09:09,979 --> 01:09:10,938 দুই, 675 01:09:12,231 --> 01:09:13,065 তিন। 676 01:09:17,611 --> 01:09:18,445 ও মা! 677 01:09:19,446 --> 01:09:22,700 কী হলো, জিনসোকা? ঘেমে একদম ভিজে গেছ দেখি! 678 01:09:24,160 --> 01:09:24,994 মা। 679 01:09:25,953 --> 01:09:26,787 হ্যা, জিনসোকা। 680 01:09:28,581 --> 01:09:30,916 আর সেজন্যই তো নতুন বাড়িটা পরিচিত মনে হওয়াটাই স্বাভাবিক! 681 01:09:32,293 --> 01:09:35,129 মানে, ২০ বছর আগে যেখানে খুন করেছিল, 682 01:09:35,212 --> 01:09:37,047 সেই বাড়ির সামনেই যে খুনি দাঁড়িয়ে আছে। 683 01:09:38,465 --> 01:09:41,093 তাই বাড়িটা পরিচিত লাগাটা তোমার কাছে স্বাভাবিক ছিল। 684 01:09:41,177 --> 01:09:42,052 -ব্যথা পেয়েছেন? -না না। 685 01:09:42,136 --> 01:09:44,471 মাত্র নিচে গেলেন যে, উনি আপনার বড় ভাই? 686 01:09:44,555 --> 01:09:48,767 -আমাদের চেহারায় মিল কম, তাই না? -বয়স কত উনার? 687 01:09:50,311 --> 01:09:51,645 -হঠাৎ এই প্রশ্ন? -এক্সকিউজ মি? 688 01:09:57,234 --> 01:09:58,277 কীসের শব্দ হলো? 689 01:10:01,655 --> 01:10:02,823 বিজলি চমকানোর শব্দ হবে হয়তো। 690 01:10:02,907 --> 01:10:06,785 -খোদা, আগে হলে, কী বিপদটা যে হতো। -একদম। 691 01:10:10,206 --> 01:10:11,081 খাইসে রে, ধরা পড়ে গেলাম। 692 01:10:19,006 --> 01:10:19,924 আচ্ছা, অনেক হয়েছে। 693 01:10:20,007 --> 01:10:22,259 চলো, বাইরে থেকে একটু হাওয়া খেয়ে আসি। 694 01:10:23,010 --> 01:10:26,138 -মানে? বাইরে তো বৃষ্টি হচ্ছে... -ছোটখাটো কিছু ঝামেলা হলেও, 695 01:10:26,222 --> 01:10:28,557 মোটামুটি আমাদের প্ল্যান মতোই সব চলছিল। 696 01:10:31,936 --> 01:10:34,688 সেই বৃষ্টিভেজা রাত থেকে আমরা খুনির স্মৃতি ফিরিয়ে আনার প্ল্যান করেছিলাম। 697 01:10:35,856 --> 01:10:38,275 এমনকি মার্ডার সিনের মতন করেই সব আবার সাজিয়েছিলাম। 698 01:10:41,362 --> 01:10:44,365 এমনকি ২০ বছর আগে, সে ঘটনা ঘটার সময় যে গানটা বেজেছিল, 699 01:10:44,448 --> 01:10:46,492 সেটা পর্যন্ত বাজানোর ব্যবস্থাও করলাম। 700 01:10:47,826 --> 01:10:50,037 মি. পার্ক। 701 01:10:53,123 --> 01:10:53,958 হ্যাঁ, বাবা। 702 01:10:55,584 --> 01:10:56,543 বাবা? 703 01:10:57,503 --> 01:10:58,671 এখানেই থাকো, আচ্ছা? 704 01:10:58,754 --> 01:11:01,590 সে রাতে শুধু পুরনো দৃশ্যপটে ঠিক সময়ে খুনির 705 01:11:01,674 --> 01:11:03,509 প্রবেশ করাটাই বাকি ছিল। 706 01:11:06,470 --> 01:11:08,639 কিন্তু তখনই ঘটে যায় অপ্রত্যাশিত এক ঘটনা! 707 01:11:09,765 --> 01:11:10,641 আমরা পুলিশের লোক। 708 01:11:11,809 --> 01:11:13,686 ধোঁকাবাজি ও মানহানির দায়ে আপনাকে গ্রেফতার করা হচ্ছে। 709 01:11:13,852 --> 01:11:16,939 শালার পুলিশ আমাকে ধরার আর সময় পেল না! 710 01:11:17,106 --> 01:11:18,357 ইউসোকা! 711 01:11:18,607 --> 01:11:19,858 আমি পুলিশের হাতে গ্রেফতার হওয়াতে, 712 01:11:19,942 --> 01:11:22,820 পুরো প্ল্যানটাই প্রায় জলে চলে যাচ্ছিল। 713 01:11:22,903 --> 01:11:25,364 কিন্তু ভাগ্য ভালো যে, 714 01:11:26,282 --> 01:11:28,492 পুরো পরিস্থিতিটাই তুমি ভিন্ন দৃষ্টিতে দেখেছিলে। 715 01:11:28,617 --> 01:11:29,994 জিনসোকা, কী হলো তোমার... 716 01:11:33,831 --> 01:11:35,624 -এটা কী হলো? -উনি কিডন্যাপড হয়েছেন মানে? 717 01:11:35,708 --> 01:11:36,959 মি. চোইকে কল দিচ্ছি, এক্ষুনি। 718 01:11:38,544 --> 01:11:39,503 হচ্ছেটা কী এসব? 719 01:11:41,630 --> 01:11:44,258 তারপর, অনেক কলকাঠি নেড়ে ঘুষ দিয়ে পুলিশের হাত থেকে ছাড়া পেলাম আমি। 720 01:11:44,341 --> 01:11:45,634 তাও ১৯ দিন কেটে গেল। 721 01:11:46,302 --> 01:11:49,179 ফিরে এসে, আবারও নতুন করে প্ল্যান সাজাতে শুরু করলাম। 722 01:11:51,223 --> 01:11:53,267 কিন্তু বৃষ্টির কোনো নামগন্ধই পাচ্ছিলাম না। 723 01:11:53,976 --> 01:11:55,060 টুডে-মোস্টলি সানি 724 01:11:55,185 --> 01:11:57,313 বৃষ্টি ছাড়া, প্ল্যানটা কাজে লাগানো সম্ভব হতো না। 725 01:11:58,439 --> 01:12:00,316 আর বৃষ্টির জন্য অপেক্ষা করার এই সময়টাতে 726 01:12:00,482 --> 01:12:02,860 তোমার হিপনোসাইজও ধীরে ধীরে কেটে যেতে লাগল। 727 01:12:02,943 --> 01:12:05,612 -আর তাই তুমিও সন্দেহপ্রবণ হয়ে উঠলে। -হারামির বাচ্চাটা আমাকে ফলো করে এসেছে। 728 01:12:08,741 --> 01:12:11,702 বলেছে, আপনার পা'দুটোও নাকি স্বাভাবিকই ছিল আর ঐ লোকগুলো ভুয়া গোয়েন্দা। 729 01:12:11,785 --> 01:12:14,038 সন্দেহ দিন দিন বাড়তেই লাগল। 730 01:12:15,831 --> 01:12:17,458 আর তারই ফলস্বরূপ, আজ আমরা এখানে। 731 01:12:25,007 --> 01:12:25,924 এখন সব বোঝা গেছে? 732 01:12:27,926 --> 01:12:30,721 আমরা কেন এসব করেছি আর তোমারই বা এই হাল কীভাবে হলো? 733 01:12:34,683 --> 01:12:35,517 কী হলো? 734 01:12:37,853 --> 01:12:39,063 তোমার ধারণা, আমি মিথ্যা বলছি? 735 01:12:39,855 --> 01:12:40,689 না। 736 01:12:42,524 --> 01:12:45,152 এর পুরোটাই হয়তো সত্য। শুধু একটা ব্যাপার ছাড়া। 737 01:12:45,694 --> 01:12:46,528 কোনটা ব্যাপার? 738 01:12:48,364 --> 01:12:49,198 আমি নই। 739 01:12:50,991 --> 01:12:52,242 আমি কখনোই কাউকে খুন করিনি। 740 01:12:52,326 --> 01:12:54,078 ওরে হারামির বাচ্চা! 741 01:12:56,288 --> 01:12:58,082 দুই দুইটা নির্দোষ মানুষকে খুন করেছিস তুই 742 01:12:58,540 --> 01:13:00,334 আর তুই নিজেরও মরতে আর বেশি দেরি নেই। 743 01:13:00,417 --> 01:13:03,170 কিন্তু, সে মৃত্যু হবে, সবচেয়ে কষ্টকর উপায়ে। বুঝেছিস? 744 01:13:03,921 --> 01:13:04,922 না। 745 01:13:06,757 --> 01:13:08,967 আমি মরবো না। 746 01:13:14,556 --> 01:13:15,432 কুত্তার বাচ্চা! 747 01:13:22,564 --> 01:13:24,274 শালা, কুত্তার বাচ্চা! 748 01:13:25,109 --> 01:13:26,485 গাড়ি ঘোরাও। 749 01:13:28,737 --> 01:13:29,947 গাড়ি ঘোরাতে বলেছি আমি। 750 01:13:34,701 --> 01:13:37,204 গেল কই? হারামিটা গেল কই? 751 01:13:43,419 --> 01:13:44,670 আরও জোরে! 752 01:13:45,462 --> 01:13:46,338 জোরে চালাও! 753 01:13:56,640 --> 01:13:57,641 ঐযে, ঐযে শয়তানটা। 754 01:14:02,062 --> 01:14:03,730 এই। 755 01:14:08,026 --> 01:14:08,986 এখানে থামাও! 756 01:14:13,031 --> 01:14:14,158 757 01:14:15,659 --> 01:14:17,035 এই, তোর গাড়ি সরা! 758 01:14:20,998 --> 01:14:22,875 যা! 759 01:14:39,057 --> 01:14:40,267 জলদি! 760 01:14:46,356 --> 01:14:47,232 ধুর! 761 01:14:50,194 --> 01:14:51,069 বাল! 762 01:14:53,572 --> 01:14:54,406 শালা, হারা... 763 01:16:41,597 --> 01:16:42,431 764 01:16:44,016 --> 01:16:46,268 আপনি ঠিক আছেন তো? খোদা! 765 01:16:51,189 --> 01:16:53,900 হ্যালো, ৯১১? একটা অ্যাক্সিডেন্ট হয়েছে। 766 01:16:54,735 --> 01:16:55,819 হুম, রোড অ্যাক্সিডেন্ট। 767 01:16:57,321 --> 01:17:00,699 হুম, বলা নেই কওয়া নেই, হুট করে একটা লোক এসে গাড়ির সামনে ঝাঁপিয়ে পড়ল। 768 01:17:08,957 --> 01:17:12,961 -শ্বাস নিচ্ছে এখনও। বিপি ৮০/৬০। -এপিনিফ্রিন এইট এমসিজি, ডোপামিন টেন এমসিজি! 769 01:17:13,920 --> 01:17:15,088 আপনি ঠিক আছেন তো? 770 01:17:17,507 --> 01:17:18,717 এখন কোথায় আছেন, জানেন? 771 01:17:37,694 --> 01:17:40,614 মে, ১৯৯৭ সাল। 772 01:17:53,335 --> 01:17:54,169 জিনসোকা! 773 01:17:55,629 --> 01:17:56,463 জিনসোকা! 774 01:17:59,508 --> 01:18:01,385 - বলো, ইউসোকা! - গাড়ি ঠিক হয়ে গেছে! 775 01:18:02,678 --> 01:18:06,431 জিনসোকা! আমরা এক্ষুনি রওনা দেবো। জলদি করো। 776 01:18:07,683 --> 01:18:09,309 আচ্ছা, মা। আসছি আমি। 777 01:18:11,228 --> 01:18:14,189 বাবা, আমার ছোটবেলার বন্ধু জিন-সানের কথা মনে আছে? 778 01:18:14,272 --> 01:18:16,274 হ্যাঁ, ওর বাবার একটা ফ্রাইড চিকেনের দোকান ছিল না? 779 01:18:16,358 --> 01:18:18,527 - ঠিক ধরেছ। - হুম, তা ওর খবর কী? 780 01:18:18,777 --> 01:18:19,945 সামনেই ওর বিয়ে! 781 01:18:20,028 --> 01:18:21,655 - কী বলো? সত্যি? - হ্যাঁ। 782 01:18:25,075 --> 01:18:27,411 জিনসোকা, টায়ার্ড লাগছে তোমাকে। 783 01:18:27,744 --> 01:18:29,037 মায়ের কাঁধে মাথা রেখে ঘুমাও। 784 01:18:30,163 --> 01:18:32,541 বহুদিনের প্রেমের বিয়ে। 785 01:18:33,333 --> 01:18:36,002 -মেয়েটা প্রেগন্যান্টও। -কী বলো? 786 01:18:36,086 --> 01:18:36,920 সত্যিই। 787 01:18:40,048 --> 01:18:41,258 তুমিও কি প্রেম-টেম করছো নাকি? 788 01:18:41,425 --> 01:18:42,259 না, না। 789 01:18:43,635 --> 01:18:45,095 আমি শুধু পড়াশোনার দিকেই মনোযোগ দিতে চাই। 790 01:18:54,980 --> 01:18:56,606 ছয় মাস পর 791 01:18:56,690 --> 01:18:58,817 প্রিয় দেশবাসী , 792 01:18:59,568 --> 01:19:01,695 আমাদের অর্থনীতি... 793 01:19:02,446 --> 01:19:04,781 এ মুহূর্তে এক সংকটময় পরিস্থিতির মধ্য দিয়ে যাচ্ছে। 794 01:19:04,865 --> 01:19:06,491 "অর্থনৈতিক মন্দার ব্যাপারে রাষ্ট্রপতির বক্তব্য" 795 01:19:06,575 --> 01:19:09,494 দক্ষিণ-পূর্ব এশিয়ার দেশগুলোতে শুরু হওয়া, 796 01:19:09,578 --> 01:19:15,125 এই অর্থনৈতিক মন্দার সাথে আমাদের অর্থনৈতিক অবকাঠামো প্রত্যক্ষ সম্পৃক্ততা 797 01:19:15,667 --> 01:19:17,878 এই সংকটকে আরও জোরালো করেছে। 798 01:19:18,420 --> 01:19:21,006 গত তিন দশকে আমাদের 799 01:19:21,423 --> 01:19:24,550 অর্থনৈতিক উন্নয়নের কারণে, বহুদেশের কাছেই আমাদের স্থিতিশীল 800 01:19:24,575 --> 01:19:27,161 অর্থনৈতিক ব্যবস্থা এক ঈর্ষার কারণ হয়ে দাঁড়িয়েছে। 801 01:19:35,270 --> 01:19:37,773 802 01:19:40,192 --> 01:19:41,276 না, তোমাকে চাকরি দিতে পারছি না। 803 01:19:41,359 --> 01:19:42,986 স্যার, প্লিজ, একটাবার সুযোগ দিন আমাকে। 804 01:19:43,695 --> 01:19:44,654 প্লিজ। আপনার পায়ে পড়ি। 805 01:19:47,324 --> 01:19:48,158 যা ভাগ! 806 01:19:48,241 --> 01:19:51,411 আমার শুধু একটা হাই স্কুল ডিপ্লোমা আছে। হ্যাঁ, আমি জেনারেল হাই স্কুলেরও ছাত্র ছিলাম। 807 01:19:51,495 --> 01:19:53,497 কিছু মনে করবেন না, কিন্তু আমি কি... 808 01:19:53,705 --> 01:19:57,125 কোনোভাবে, কয়েক মাসের অগ্রিম বেতন পেতে পারি? 809 01:20:06,718 --> 01:20:09,012 আমি ২১ বছরের পরিশ্রমী এক যুবক। 810 01:20:10,722 --> 01:20:13,975 বর্তমানে, আমার প্রাণপ্রিয় বড় ভাই অনেক বেশি অসুস্থ। 811 01:20:18,188 --> 01:20:22,692 যদি ভরসা করে, আমাকে অগ্রিম বেতন দেন, আপনার প্রতি চিরকৃতজ্ঞ থাকবো। 812 01:20:34,079 --> 01:20:35,288 ডক্টর। 813 01:20:39,292 --> 01:20:41,962 দুর্ঘটনায় তুমি বাবা ও মা দুজনকেই হারিয়েছ, 814 01:20:42,170 --> 01:20:45,841 আর তোমার ভাই ছয় মাসেরও বেশি সময় ধরে হাসপাতালের বেডে পড়ে আছে। 815 01:20:48,134 --> 01:20:51,096 ওর ডাক্তার হিসেবে তোমাকে সান্ত্বনা দেয়ার ভাষা আমার জানা নেই। 816 01:20:53,306 --> 01:20:55,308 কিন্তু, অত্যন্ত দুঃখের সাথে জানাতে বাধ্য হচ্ছি যে, 817 01:20:56,726 --> 01:20:58,520 ওকে আর এভাবে রাখা আমাদের পক্ষে সম্ভব না। 818 01:20:59,271 --> 01:21:01,982 যত দ্রুত সম্ভব, ওর সার্জারি করতে হবে। 819 01:21:03,692 --> 01:21:05,277 এটাই ওকে বাঁচানোর একমাত্র উপায়। 820 01:21:08,196 --> 01:21:09,030 আচ্ছা। 821 01:21:19,207 --> 01:21:20,584 বোকার মতো কথা বলো না, বুঝলে? 822 01:21:20,667 --> 01:21:22,752 ব্যাপারটা কতটা ঝুঁকিপূর্ণ, ধারণা আছে কোনো? 823 01:21:24,254 --> 01:21:27,382 অবৈধভাবে অঙ্গদান করলে, ডাক্তাররাও সার্জারি করবে না। 824 01:21:28,174 --> 01:21:29,843 আর নিজের অঙ্গ দান করে দিলে, মানুষ বেশিদিন বাঁচেও না। 825 01:21:29,926 --> 01:21:31,344 অনেকে তো সার্জারি অবস্থাতেও মারা যায়। 826 01:21:32,053 --> 01:21:35,223 তোমার পরিস্থিতি বুঝতে পারছি। কিন্তু, এবার তোমার নিজের চিন্তা করা উচিত। 827 01:21:35,765 --> 01:21:37,392 দেশের অর্থনৈতিক অবস্থাও ভালো না। 828 01:21:37,475 --> 01:21:40,645 এসব বাদ দিয়ে, এবার শুধু নিজের অস্তিত্ব কীভাবে টিকিয়ে রাখা যায় সেটা দেখো। 829 01:21:46,234 --> 01:21:47,444 নিউ মেসেজ! 830 01:21:51,865 --> 01:21:54,034 'ব্লু বিয়ার্ড' কথা বলার আমন্ত্রণ জানিয়েছেন। গ্রহণ করবেন? 831 01:21:54,117 --> 01:21:55,744 'দ্য মুনলাইট ম্যান' আমন্ত্রণে সাড়া দিয়েছেন। 832 01:21:56,870 --> 01:21:59,456 তুমি 'চাকরির আবেদনপত্র' এ যা কিছু লিখেছ, বুঝেশুনে লিখেছিলে তো? 833 01:22:04,085 --> 01:22:06,838 জি, বুঝেশুনেই লিখেছি। যে কোনো ধরনের কাজে, আমি আমার শতভাগ দিতে রাজি আছি। 834 01:22:06,922 --> 01:22:09,507 এমনকি নিজেকে উজাড় করে দেওয়ার কথাটাও সত্যি? 835 01:22:10,759 --> 01:22:11,885 ঐ কথাটা? 836 01:22:14,137 --> 01:22:15,764 হঠাৎ এই প্রশ্ন করছেন কেন? 837 01:22:16,473 --> 01:22:18,558 এমন প্রশ্ন করার মানে কী? 838 01:22:18,642 --> 01:22:20,268 কারণ তোমার টাকার দরকার, 839 01:22:20,352 --> 01:22:22,604 আর আমার দরকার তোমার দৃঢ় মনোবল। 840 01:22:25,523 --> 01:22:28,068 কেমন টাকা লাগবে তোমার? 841 01:22:32,447 --> 01:22:35,116 আপনি আমাকে কাজটা সম্পর্কে কিছুটা ধারণা দিতে পারবেন? 842 01:22:38,995 --> 01:22:42,123 কাউকে খুন করার জন্য ভাড়া করছি তোমাকে... 843 01:22:43,708 --> 01:22:46,503 কাউকে খুন করার জন্য ভাড়া করছি তোমাকে... 844 01:22:49,339 --> 01:22:50,840 কাউকে খুন করার জন্য ভাড়া করছি তোমাকে... 845 01:22:50,924 --> 01:22:53,802 তোমাকে ভাবার জন্য সময় দিচ্ছি। উত্তরটা আমাকে আগামীকাল জানালেই হবে। 846 01:22:53,885 --> 01:22:56,638 প্রস্তাবে রাজি থাকলে, তোমার ফোন নাম্বারটা আমাকে মেসেজ করে দিও। 847 01:23:01,309 --> 01:23:04,020 মনে রেখো। কাল দুপুরের পর, এ প্রস্তাব আর থাকবে না। 848 01:23:04,104 --> 01:23:05,146 'ব্লু বিয়ার্ড' বিদায় নিয়েছেন। 849 01:23:14,656 --> 01:23:16,157 এখনি বলো। আর কেউ তো নেই এখানে। 850 01:23:16,241 --> 01:23:17,784 -সত্যি নাকি! আমিও তো... -সো-ইয়ং! 851 01:23:25,250 --> 01:23:28,003 মেসেজটি পাঠাতে চান? 852 01:23:35,301 --> 01:23:37,095 মেসেজটি পাঠাতে চান? 853 01:23:37,178 --> 01:23:38,179 "হ্যাঁ" 854 01:23:54,487 --> 01:23:55,321 হ্যালো? 855 01:23:56,448 --> 01:23:57,449 লিখে নাও, 856 01:23:57,949 --> 01:24:00,660 একটা ঠিকানা দিচ্ছি তোমাকে। 857 01:24:03,455 --> 01:24:09,753 ৪২৫-২৩ সংসিন-ডং সংসিওগু, সিউল। 858 01:24:16,342 --> 01:24:18,261 বাড়িতে তিনজন মানুষ থাকবে। 859 01:24:19,471 --> 01:24:21,639 একটা মহিলা ও দুইটা বাচ্চা। 860 01:24:24,267 --> 01:24:26,061 বাচ্চাগুলোর গায়ে হাতও লাগাবে না। 861 01:24:26,895 --> 01:24:28,021 শুধু মহিলাটাকে দুনিয়া থেকে সরিয়ে দেবে। 862 01:24:29,773 --> 01:24:30,648 মনে রেখো। 863 01:24:31,816 --> 01:24:34,277 শুধু মহিলাটাকে দুনিয়া থেকে সরিয়ে দেবে। 864 01:25:24,702 --> 01:25:26,621 ওহ। চলে এসেছো, হানি? 865 01:25:29,541 --> 01:25:30,375 হানি। 866 01:25:33,419 --> 01:25:34,254 হানি? 867 01:25:44,389 --> 01:25:47,058 প্লিজ...চিৎকার করবেন না। 868 01:25:47,851 --> 01:25:48,726 আমি চলে যাচ্ছি। 869 01:25:50,812 --> 01:25:51,729 প্লিজ, চিৎকার করবেন না। 870 01:25:58,945 --> 01:26:00,155 সরি। 871 01:26:00,864 --> 01:26:02,365 আমি আসলে হঠাৎ নিজের বুদ্ধি-বিবেক হারিয়ে ফেলেছিলাম। 872 01:26:03,408 --> 01:26:04,409 -সত্যিই, সরি। -মা। 873 01:26:04,951 --> 01:26:06,035 বাবা চলে এসেছো? 874 01:26:12,876 --> 01:26:14,502 - না, উনি... - চিৎকার করবেন না। 875 01:26:15,336 --> 01:26:16,838 চিৎকার করতে মানা করেছি। 876 01:26:17,964 --> 01:26:18,798 প্লিজ, চিৎকার করবেন না। 877 01:26:19,340 --> 01:26:20,175 না! 878 01:26:20,300 --> 01:26:21,467 চিৎকার করবেন না, প্লিজ। 879 01:26:25,597 --> 01:26:26,431 দাঁড়ান। 880 01:26:32,979 --> 01:26:34,689 প্লিজ, চিৎকার থামান। 881 01:26:35,064 --> 01:26:36,274 আমি এক্ষুনি চলে যাচ্ছি। 882 01:26:38,276 --> 01:26:40,778 চিৎকার থামান, প্লিজ। 883 01:27:37,168 --> 01:27:39,921 আমি... 884 01:27:40,838 --> 01:27:43,174 চিৎকার করতে মানা করেছিলাম... 885 01:27:45,510 --> 01:27:46,427 সরি। 886 01:27:49,681 --> 01:27:51,683 এইজন্যই তো, চুপ করতে বলেছিলাম! 887 01:27:52,225 --> 01:27:55,645 বারবার বলেছি, চিৎকার করবেন না! 888 01:27:56,145 --> 01:27:57,188 চান-মি! 889 01:27:59,607 --> 01:28:01,234 চিৎকার বন্ধ করুন! 890 01:29:26,944 --> 01:29:27,862 মশাই। 891 01:29:39,040 --> 01:29:40,583 এই যে মশাই, কে আপনি? 892 01:29:42,960 --> 01:29:44,712 আমার মা কোথায়? 893 01:29:59,143 --> 01:30:03,064 আমার কথা শুনলে, 894 01:30:04,482 --> 01:30:08,986 আমি তোমার মা ও আপিকে বাড়ি ফিরিয়ে আনবো। 895 01:30:09,737 --> 01:30:10,571 সত্যি? 896 01:30:13,783 --> 01:30:17,078 তোমার রুমে গিয়ে, কম্বল গায়ে দিয়ে শুয়ে পড়ো। 897 01:30:18,412 --> 01:30:19,747 তারপর এক থেকে একশ পর্যন্ত গুনবে। 898 01:30:20,998 --> 01:30:22,500 দশবার, বুঝলে? দশবার। 899 01:30:23,084 --> 01:30:23,918 বুঝেছো? 900 01:30:25,336 --> 01:30:26,170 হ্যাঁ। 901 01:30:38,975 --> 01:30:43,271 এক, দুই, তিন... 902 01:30:44,147 --> 01:30:48,526 চার, পাঁচ, ছয়... 903 01:30:59,412 --> 01:31:00,246 হ্যালো? 904 01:31:00,872 --> 01:31:01,914 লিখে নাও, 905 01:31:02,248 --> 01:31:05,084 একটা ঠিকানা দিচ্ছি তোমাকে। 906 01:31:06,335 --> 01:31:10,756 ৪২৫-২৩ সংসিন-ডং সংসিওগু, সিউল। 907 01:31:12,049 --> 01:31:13,885 বাড়িতে তিনজন মানুষ থাকবে। 908 01:31:15,136 --> 01:31:17,096 একটা মহিলা ও দুইটা বাচ্চা। 909 01:31:18,306 --> 01:31:20,224 বাচ্চাগুলোর গায়ে হাতও লাগাবে না।. 910 01:31:21,058 --> 01:31:22,185 শুধু মহিলাটাকে দুনিয়া থেকে সরিয়ে দেবে। 911 01:31:23,102 --> 01:31:26,898 আটানব্বই, নিরানব্বই, একশ। 912 01:31:27,773 --> 01:31:28,774 এক, 913 01:31:29,233 --> 01:31:31,944 দুই, তিন... 914 01:31:32,486 --> 01:31:37,116 চার, পাঁচ, ছয়... 915 01:31:46,500 --> 01:31:47,376 হ্যালো? 916 01:31:48,377 --> 01:31:49,712 বাবা। 917 01:31:50,087 --> 01:31:52,215 সং-ওকা, কী হয়েছে? 918 01:31:53,257 --> 01:31:56,010 বাবা, আমি ঐ লোকটার কথা মতো, 919 01:31:56,969 --> 01:32:00,348 এক থেকে একশ পর্যন্ত দশবার গুনেছি, 920 01:32:00,640 --> 01:32:04,393 কিন্তু মা আর চান-মি রক্ত নিয়ে ফ্লোরে পড়ে আছে। 921 01:32:04,477 --> 01:32:05,937 চান-মির কী হয়েছে? 922 01:32:06,646 --> 01:32:08,064 শ্বাস নিচ্ছে না। 923 01:32:08,689 --> 01:32:10,483 আচ্ছা, আমি এক্ষুনি বাড়ি আসছি। 924 01:32:25,248 --> 01:32:27,959 ডক্টর, কেন এসব করতে গেলেন? 925 01:32:30,336 --> 01:32:31,379 আপনারই তো পরিবার। 926 01:32:32,505 --> 01:32:34,131 আমার স্ত্রীর মৃত্যুটাকে কাজে লাগিয়ে, 927 01:32:35,508 --> 01:32:37,760 আমার পরিবারটাকে রাস্তায় বসা থেকে বাঁচানো যেত। 928 01:32:40,012 --> 01:32:41,597 জীবন বীমা থেকে টাকাগুলো পেলে... 929 01:32:42,932 --> 01:32:45,142 নিজের পরিবারের সাথে এসব কীভাবে করতে পারলেন, ডক্টর... 930 01:32:46,310 --> 01:32:48,562 তুমি নিজের ভাইকে বাঁচাতে, আমার প্রস্তাবে রাজি হয়েছিলে। 931 01:32:48,646 --> 01:32:50,606 আমিও নিজের বাচ্চাদের বাঁচাতে এসব করেছি। 932 01:32:52,149 --> 01:32:52,984 কিন্তু... 933 01:32:53,734 --> 01:32:55,111 কিন্তু তুমি তো সব তছনছ করে দিয়েছ। 934 01:32:56,946 --> 01:33:00,616 আমার মেয়েটা আর বেঁচে নেই। তোমার ভাইও আর বাঁচবে না। 935 01:33:03,286 --> 01:33:06,747 তুমিও না! 936 01:33:08,291 --> 01:33:09,166 থামুন, ডক্টর... 937 01:33:10,876 --> 01:33:12,128 মরে যা। 938 01:33:16,632 --> 01:33:18,301 আমি কেন মরবো? 939 01:33:19,468 --> 01:33:20,386 এমনিই মরবি তুই। 940 01:33:21,137 --> 01:33:22,555 মর! 941 01:33:33,357 --> 01:33:35,359 না। প্লিজ, না! 942 01:33:36,319 --> 01:33:37,737 না! 943 01:34:37,671 --> 01:34:39,757 মানুষ এত সহজে মরে না, তাই না? 944 01:34:50,309 --> 01:34:51,602 তোর জন্য সবকিছু একটু বেশিই কষ্টকর ছিল, তাই না? 945 01:34:58,651 --> 01:34:59,902 আমিও হাঁপিয়ে গেছি। 946 01:35:02,738 --> 01:35:03,739 তোর কষ্টেরও ইতি টেনে দিচ্ছি। 947 01:35:20,798 --> 01:35:22,800 ভিকটিমদের পরিবার কোথায়? 948 01:35:23,717 --> 01:35:24,552 তোর জেনে কী লাভ? 949 01:35:28,180 --> 01:35:30,349 প্লিজ, উনাদের বলে দেবেন, 950 01:35:32,435 --> 01:35:35,438 আমি সত্যিই সবকিছুর জন্য দুঃখিত। 951 01:35:48,284 --> 01:35:49,660 তোর স্মৃতি ফিরে এসেছে। 952 01:35:58,878 --> 01:35:59,879 কেন করেছিলি কাজটা? 953 01:36:01,130 --> 01:36:03,007 কেন সেই মহিলা আর তার মেয়েকে খুন করেছিলি? 954 01:36:08,637 --> 01:36:10,055 কারো নির্দেশে, তাই তো? 955 01:36:16,187 --> 01:36:17,062 আচ্ছা, 956 01:36:17,730 --> 01:36:19,690 ঐ মহিলার স্বামী কি তোকে ভাড়া করেছিল? 957 01:36:24,570 --> 01:36:26,739 কয়দিন আগে, একটা তথ্য জানতে পারলাম। 958 01:36:28,699 --> 01:36:31,744 ঘটনার মাসখানেক আগে নাকি, 959 01:36:33,162 --> 01:36:35,414 লোকটা তার স্ত্রীর নামে বেশ কিছু জীবন বীমা করিয়েছিল। 960 01:36:38,751 --> 01:36:39,960 উনিই তোকে কাজটা করতে বলেছিল? 961 01:36:41,378 --> 01:36:42,421 জীবন বীমার টাকাগুলো জন্য? 962 01:36:48,177 --> 01:36:52,348 ভিকটিমের পরিবার সত্যটা জানতে চায়। 963 01:36:55,309 --> 01:36:58,229 সেই বাচ্চাটার কথা মনে আছে, যাকে সেই রাতে ঘুমাতে বলে এসেছিলি? 964 01:36:58,812 --> 01:36:59,647 সেই ছোট্ট বাচ্চাটা। 965 01:37:02,733 --> 01:37:06,445 তার সামনে সত্যিটা বলে, তোর ক্ষমা চাওয়া উচিত। 966 01:37:08,822 --> 01:37:10,491 বলেছিলি, দশবার ১ থেকে ১০০ পর্যন্ত গুনলে, 967 01:37:10,574 --> 01:37:13,202 আমার মা আর আপিকে ঘরে ফিরিয়ে আনবি। 968 01:37:17,164 --> 01:37:19,083 সেদিনের পর আমার সাথে কী হয়েছিল জানিস? 969 01:37:20,167 --> 01:37:22,378 আমার আত্মীয়স্বজনেরা সব অর্থ-সম্পদ নিয়ে, 970 01:37:22,461 --> 01:37:24,004 আমাকে এতিমখানায় রেখে এসেছিল। 971 01:37:25,881 --> 01:37:28,884 প্রতিটা রাত আমি কান্নাকাটি করে কাটিয়েছি আর নিজেকে বলেছি যে, 972 01:37:30,261 --> 01:37:33,816 যে লোকটা আমার পরিবারটাকে ধ্বংস করেছে, 973 01:37:33,841 --> 01:37:37,208 বড় হয়ে, তাকে আমি ঠিক খুঁজে বের করবো। 974 01:37:38,852 --> 01:37:41,021 এর প্রতিশোধ আমি নিয়েই ছাড়বো। 975 01:37:42,231 --> 01:37:46,485 বল, সেই রাতে... আমাকেও মেরে ফেললি না কেন? 976 01:37:49,071 --> 01:37:52,032 সেই ছেলেটাকে মেরে ফেললেই তো পারতি, শালা, হারামির বাচ্চা। 977 01:37:55,494 --> 01:37:56,328 সরি... 978 01:38:00,082 --> 01:38:00,916 সরি। 979 01:38:02,543 --> 01:38:03,377 আমি দুঃখিত... 980 01:38:06,714 --> 01:38:07,548 আমি আসলেই দুঃখিত... 981 01:38:09,925 --> 01:38:10,759 আমি দুঃখিত... 982 01:38:12,469 --> 01:38:13,721 শালা। 983 01:38:22,271 --> 01:38:23,230 এখন, বল তো, 984 01:38:26,734 --> 01:38:28,569 মহিলার স্বামীই কি কাজটা করতে বলেছিল? 985 01:38:30,487 --> 01:38:31,322 উত্তর দে। 986 01:38:31,989 --> 01:38:34,199 আমার বাবাই কি কাজটা করতে বলেছিল! 987 01:38:42,791 --> 01:38:43,626 না। 988 01:38:45,586 --> 01:38:46,754 আমি একাই করেছি। 989 01:38:49,715 --> 01:38:50,633 পুরো প্ল্যান। 990 01:38:52,551 --> 01:38:53,469 আমি একা। 991 01:39:00,517 --> 01:39:02,436 মানে কী? 992 01:39:05,773 --> 01:39:07,274 আমি আগেই জানতাম। 993 01:39:11,737 --> 01:39:14,365 তাহলে, উনার স্বামীর কয়েকটি জীবন বীমাতে সই করার ব্যাপারটা... 994 01:39:16,659 --> 01:39:18,327 সম্পূর্ণ কাকতালীয় ছিল। 995 01:39:18,410 --> 01:39:20,204 তাই না? ঠিক বলছি না? 996 01:39:32,716 --> 01:39:33,550 মানে, আসলেই? 997 01:39:36,470 --> 01:39:39,598 আমি এত বোকা নাকি যে, এই কথাও বিশ্বাস করবো? 998 01:40:01,036 --> 01:40:02,037 তোমার জন্য শুভকামনা রইলো। 999 01:40:53,630 --> 01:40:54,673 এক্সকিউজ মি, স্যার। 1000 01:40:55,466 --> 01:40:57,509 ঐ দিকে তো বের হবার রাস্তা নেই। 1001 01:40:57,593 --> 01:40:59,762 লিফট তো এই দিকে। 1002 01:41:51,681 --> 01:42:06,681 Translated By SARAH IQBAL FUAD ANAS AHMED 1003 01:42:11,705 --> 01:42:22,599 Edited By FUAD ANAS AHMED 1004 01:42:22,599 --> 01:42:41,162 ..Bangla Subtitle Created By.. :.:.: S E R I A L K I L L E R :.:.: 1005 01:42:45,250 --> 01:42:49,079 বিস্মৃত! :.:.: FORGOTTEN :.:.: 1006 01:42:51,164 --> 01:42:52,291 জিনসোকা! 1007 01:42:52,958 --> 01:42:54,334 গাড়ি ঠিক হয়ে গেছে! 1008 01:42:55,043 --> 01:42:58,797 জিনসোকা! আমরা এক্ষুনি রওনা দেবো। জলদি করো। 1009 01:42:59,590 --> 01:43:01,341 আচ্ছা, মা। আসছি আমি। 1010 01:43:09,766 --> 01:43:10,642 হাই। 1011 01:43:11,727 --> 01:43:12,728 বয়স কত তোমার? 1012 01:43:14,730 --> 01:43:16,023 পাঁচ বছর তোমার? 1013 01:43:20,694 --> 01:43:22,905 না না। তুমিই খাও। 1014 01:43:24,489 --> 01:43:26,867 সং-ওকা চোই! সং-ওকা চোই! 1015 01:43:27,534 --> 01:43:28,785 মা! 1016 01:43:34,791 --> 01:43:35,626 চলো, যাই! 1017 01:43:36,335 --> 01:43:37,544 কী কথা বললে উনার সাথে? 1018 01:43:38,837 --> 01:43:39,671 ভালো লেগেছে? 1019 01:43:40,756 --> 01:43:42,049 এখন আমরা পার্কে যাবো? 1020 01:43:42,174 --> 01:43:44,468 সং-ওকা, "হ্যাঁ" বলো। চলো যাই। "হাই ফাইভ" দাও তো দেখি। 1021 01:43:48,972 --> 01:43:50,015 - ব্যথা পেয়েছ? - চলো, যাই। 1022 01:43:50,432 --> 01:43:51,642 তুমি কোন রাইডে উঠবে বলো তো? 1023 01:44:03,351 --> 01:44:13,351 FORGOTTEN (2017) ..Bangla Subtitle Created By.. :.:.: S E R I A L K I L L E R :.:.: 1024 01:44:13,375 --> 01:44:23,375 Translated By SARAH IQBAL FUAD ANAS AHMED 1025 01:44:23,399 --> 01:44:33,399 Edited By FUAD ANAS AHMED 1026 01:44:33,423 --> 01:44:48,423 For Latest Updates, Follow Our Facebook Page www.facebook.com/skbd2017 1027 01:44:48,447 --> 01:44:58,447 সাবটাইটেলটি ভালো লাগলে শেয়ার করুন কাছের মানুষদের সাথে 1028 01:44:58,448 --> 01:45:03,898 Feel Free To Give FEEDBACK & REVIEWS 1029 01:45:03,922 --> 01:50:39,122 :.:.: S E R I A L K I L L E R :.:.: