1
00:00:01,327 --> 00:00:02,133
Bangla Subtitle Created By
:.:.: S E R I A L K I L L E R :.:.:
2
00:00:02,133 --> 00:00:05,000
Bangla Subtitle Created By
:.:.: S E R I A L K I L L E R :.:.:
3
00:00:05,024 --> 00:00:15,024
Translated By
SARAH IQBAL
FUAD ANAS AHMED
4
00:00:15,048 --> 00:00:25,048
Edited By
FUAD ANAS AHMED
5
00:00:25,049 --> 00:00:35,049
FORGOTTEN (2017)
..Bangla Subtitle Created By..
:.:.: S E R I A L K I L L E R :.:.:
6
00:00:35,073 --> 00:00:45,073
For Latest Updates,
Follow Our Facebook Page
www.facebook.com/skbd2017
7
00:00:45,996 --> 00:00:49,132
-মনে নেই তোমার?
-সত্যি বলছি, কিচ্ছু মনে নেই আমার।
8
00:00:51,342 --> 00:00:52,969
ভুলেই গেছ তাহলে!
9
00:00:56,723 --> 00:00:57,557
মেরে ফেলো!
10
00:01:06,941 --> 00:01:07,776
ও মা!
11
00:01:08,568 --> 00:01:12,238
কী হলো, জিনসোকা?
ঘেমে একদম ভিজে গেছ দেখি!
12
00:01:13,782 --> 00:01:15,825
-আম্মা!
-হ্যা, জিনসোকা।
13
00:01:15,909 --> 00:01:18,953
জিনসোকা, দুঃস্বপ্ন দেখছিলে, মনে হয়।
14
00:01:19,037 --> 00:01:19,913
বাবা।
15
00:01:20,914 --> 00:01:22,999
রাতে তাড়াতাড়ি ঘুমিয়ে পড়তে বলেছিলাম।
16
00:01:23,083 --> 00:01:25,668
সকালের কাজের জন্য
রেস্ট নিতে হবে, বলেছিলাম না?
17
00:01:26,377 --> 00:01:27,212
ইউসোকা!
18
00:01:28,213 --> 00:01:30,799
বাসা পাল্টানো নিয়ে এতটাই এক্সাইটেড ছিল যে
19
00:01:30,882 --> 00:01:32,383
রাতভর ঘুমাতেই পারেনি।
20
00:01:34,052 --> 00:01:35,637
প্রায় চলে এসেছি।
21
00:01:35,720 --> 00:01:37,472
বাবা, লাঞ্চে কী খাওয়া যায়?
22
00:01:37,972 --> 00:01:40,642
আজকে যেহেতু বাসা পাল্টাচ্ছি
জাজাংমিয়ন তো খেতেই হবে।
23
00:01:41,810 --> 00:01:43,102
ঠিক বলেছো। জাজাংমিয়ন-ই খাবো!
24
00:01:51,444 --> 00:01:55,365
"ওয়ান হার্ট মুভিং কোম্পানি"
25
00:02:02,914 --> 00:02:04,541
প্রথমবারের মতো আমাদের নতুন বাড়িতে এলাম।
26
00:02:05,667 --> 00:02:07,001
আগে কখনোই দেখিনি।
27
00:02:08,169 --> 00:02:10,713
তবুও কোনো এক অজানা কারণে,
বাড়িটাকে আমার খুব পরিচিত মনে হচ্ছে!
28
00:02:12,257 --> 00:02:15,359
যেন, চোখের সামনে
ঠায় দাঁড়িয়ে থাকা
29
00:02:15,384 --> 00:02:17,876
বাড়িটার সাথে আছে
আমার সুদীর্ঘ অতীত!
30
00:02:17,901 --> 00:02:19,561
কেমন অদ্ভুত এক অনুভূতি!
31
00:02:20,598 --> 00:02:22,350
কী ব্যাপার? পছন্দ হলো?
32
00:02:25,603 --> 00:02:28,565
বললাম, কেমন লাগছে?
এমন বাড়িই তো চেয়েছিলে না?
33
00:02:35,530 --> 00:02:37,574
ছোটবেলা থেকেই আমার ভাই ছিল
34
00:02:37,657 --> 00:02:39,409
ক্লাসের সেরা ছাত্র।
35
00:02:40,160 --> 00:02:43,830
দেশের শীর্ষ এক বিশ্ববিদ্যালয় থেকে
গ্রাজুয়েশনও করেছে।
36
00:02:45,206 --> 00:02:48,877
ছোট থেকেই সবখানে
তার মেধার পরিচয় দিয়ে এসেছে!
37
00:02:52,672 --> 00:02:53,840
প্রতিযোগীতাপূর্ণ মনোভাব আর
38
00:02:54,424 --> 00:02:56,759
অসাধারণ রিফ্লেক্স প্রতিটি খেলায়
ওকে করে তুলেছে অপ্রতিদ্বন্দ্বী!
39
00:02:57,927 --> 00:02:58,928
40
00:02:59,554 --> 00:03:01,431
এছাড়াও ওর অন্যান্য গুণ তো আছেই!
41
00:03:01,514 --> 00:03:04,976
আমাদের ঘরের কিছু নষ্ট হলে,
আর মিস্ত্রি ডাকা লাগতো না বললেই চলে!
42
00:03:06,853 --> 00:03:08,688
-সিগারেট-মদ কোনো নেশাই নেই ওর!
-ঠিক হয়ে গেছে!
43
00:03:08,771 --> 00:03:11,357
ওর কথাবার্তাতেও শালীনতার ছাপ স্পষ্ট। কখনো
কোনো বাজে শব্দ শুনেছি বলেও মনে পড়ে না।
44
00:03:11,441 --> 00:03:14,068
যুক্তিবাদী হলেও, ওর রসবোধ কিন্তু
কোনো অংশে কম না।
45
00:03:14,986 --> 00:03:18,197
সবাই যেমন ওর প্রশংসা করে,
তেমনি কিছুটা হিংসেও হয়তো করে।
46
00:03:19,657 --> 00:03:22,660
আর আমি তো ওর মস্ত বড় ভক্ত!
47
00:03:23,411 --> 00:03:25,622
না, সত্যিই ওর ভক্ত না হয়ে পারা যাবে না।
48
00:03:28,416 --> 00:03:31,336
এত এত পড়ালেখার চাপে
মাঝেমধ্যেই ভেঙে পড়ি আমি,
49
00:03:31,836 --> 00:03:36,799
আর ওই আমার জীবনের একমাত্র বিষয় যা
নিয়ে বুক ফুলিয়ে গর্ব করতে পারি আমি!
50
00:03:36,883 --> 00:03:37,717
ইউসোকা
51
00:03:38,843 --> 00:03:40,303
ওহ, মা, আমার কাছে দাও।
52
00:03:44,057 --> 00:03:45,266
বছরখানেক আগে,
53
00:03:46,059 --> 00:03:48,645
এক গাড়ি দুর্ঘটনায় বাম পায়ে ব্যথা পেলেও,
54
00:03:49,479 --> 00:03:51,064
আমার আর আমার পরিবারের কাছে
55
00:03:52,023 --> 00:03:54,150
এখনও ও সেই পারফেক্ট সুপারহিরো!
56
00:03:56,569 --> 00:03:58,404
-দরজার হাতলে লাগবে, সাবধান।
-কোথায় নামাবো এটা?
57
00:03:58,488 --> 00:04:00,198
ওহ, এটা।
লিভিং রুমের মাঝখানে রাখো।
58
00:04:00,323 --> 00:04:02,325
-আচ্ছা।
-এদিক দিয়ে আসো।
59
00:04:04,160 --> 00:04:05,328
ঐ পিলারটা দেখছ?
60
00:04:06,037 --> 00:04:07,914
-পিলারের ওদিকে রাখো।
-শিওর।
61
00:04:09,290 --> 00:04:10,333
অল রাইট। ওয়ান, টু
62
00:04:10,917 --> 00:04:13,211
-প্লিজ একটু সাবধানে রাখবেন সবকিছু।
-আচ্ছা।
63
00:04:17,090 --> 00:04:18,091
এটা কোথায় রাখবো?
64
00:04:18,633 --> 00:04:21,594
ওহ, এই বক্সে তো বই আছে, না?
আমার কাছে দিন।
65
00:04:25,181 --> 00:04:26,724
ওকে...
66
00:04:39,445 --> 00:04:41,614
67
00:04:45,034 --> 00:04:45,868
ইউসোকা
68
00:04:46,494 --> 00:04:48,121
আলাদা রুম পাওনি তুমি?
69
00:04:48,705 --> 00:04:50,206
ওহ, এখনো জানো না তাহলে?
70
00:04:50,456 --> 00:04:53,835
উপরের ছোট রুমটাতে আগের মালিক
কিছু জিনিসপত্র ফেলে গেছে।
71
00:04:55,962 --> 00:04:58,506
আমাদের বাড়িতে আমাদের রুম দখল করে রাখবে?
72
00:04:58,589 --> 00:05:00,049
না, তেমন কিছু না।
73
00:05:01,092 --> 00:05:02,677
শুনলাম, বাবাকে খুব করে অনুরোধ করেছে।
74
00:05:02,760 --> 00:05:05,096
আর বাবা তো মাটির মানুষ। মানাও করতে পারেনি।
75
00:05:05,596 --> 00:05:06,889
কয়দিনের মধ্যেই হয়তো খালি করে দিবে।
76
00:05:09,350 --> 00:05:11,686
মনে হচ্ছে, আমার সাথে রুম শেয়ার করতে চাও না।
77
00:05:12,520 --> 00:05:13,646
হ্যা, তা তো অবশ্যই।
78
00:05:13,855 --> 00:05:16,316
জানতাম। জানতাম আমি।
79
00:05:17,567 --> 00:05:19,777
মজা করছিলাম। এমনিই কৌতূহল জাগল।
80
00:05:20,570 --> 00:05:21,529
ইউসোকা
81
00:05:22,238 --> 00:05:25,366
-হ্যা, মা।
-এখানে এসে একটু সাহায্য করো আমাকে?
82
00:05:27,368 --> 00:05:28,453
আসছি আমি।
83
00:05:30,371 --> 00:05:31,205
পাজি!
84
00:05:31,289 --> 00:05:33,916
মাথায় মারতে মানা করেছি না?
বুদ্ধি কমে যাবে তো!
85
00:05:34,417 --> 00:05:35,501
থাকলে তো কমবে!
86
00:05:41,799 --> 00:05:42,842
-এক্সকিউজ মি।
-জি?
87
00:05:42,925 --> 00:05:44,177
এসব কোথায় রাখবো?
88
00:05:44,761 --> 00:05:48,014
-ওহ, এসব... খাটের পাশেই রেখে দিন।
-আচ্ছা।
89
00:05:51,684 --> 00:05:53,227
-ব্যথা পেয়েছেন?
-না না।
90
00:05:55,396 --> 00:05:56,230
ওহ, খোদা!
91
00:05:56,481 --> 00:05:59,275
-থ্যাংক ইউ।
-সমস্যা নেই। আমাদেরই তো বাড়ি।
92
00:06:01,819 --> 00:06:05,323
আচ্ছা, একটা কথা বলি। মাত্র নিচে গেলেন যে,
উনি আপনার বড় ভাই?
93
00:06:06,032 --> 00:06:07,158
হ্যা, কেন?
94
00:06:08,785 --> 00:06:09,827
আপনার বড় ভাই?
95
00:06:12,622 --> 00:06:14,165
জানি। আমাদের চেহারায় মিল কম, তাই না?
96
00:06:14,248 --> 00:06:17,126
বয়স কত উনার?
97
00:06:17,210 --> 00:06:18,586
-হঠাৎ এই প্রশ্ন?
-এক্সকিউজ মি?
98
00:06:19,712 --> 00:06:21,714
আপনাকে রান্নাঘরে ডাকছে।
99
00:06:21,798 --> 00:06:23,049
ওহ, আচ্ছা।
100
00:06:28,805 --> 00:06:29,639
ওহ, খোদা!
101
00:06:32,350 --> 00:06:33,184
102
00:06:34,310 --> 00:06:36,354
গেলাম রে বাবা, মরে গেলাম রে!
103
00:06:40,149 --> 00:06:41,692
এই নাও, জিনসোকা।
104
00:06:42,235 --> 00:06:44,028
কেমন লাগছে বলো তো বাড়িটা?
পছন্দ হয়েছে?
105
00:06:44,612 --> 00:06:46,030
আর কতবার বলবো, মা?
106
00:06:46,155 --> 00:06:47,824
সত্যি? সত্যিই পছন্দ হয়েছে?
107
00:06:48,282 --> 00:06:50,993
-আসলে...
-মা, ওর সত্যিই পছন্দ হয়েছে।
108
00:06:51,077 --> 00:06:53,037
শুধু আমার সাথে রুম শেয়ার করতেই
ওর যত আপত্তি।
109
00:06:54,372 --> 00:06:56,457
-কী যে বলো না!
-বেশিদিন করতে হবে না।
110
00:06:56,541 --> 00:06:59,168
মাসখানেকের মধ্যেই আগের মালিক
সব জিনিস নিয়ে যাবে।
111
00:06:59,252 --> 00:07:02,004
না না, বাবা,
ইউসোকা তো মজা করছিল।
112
00:07:02,630 --> 00:07:04,799
তখন তো ঠিকই মুখের ওপর "হ্যা" বলে দিলে।
113
00:07:05,633 --> 00:07:06,843
কী? কখন?
114
00:07:07,301 --> 00:07:10,221
ভালোই তো হলো।
পড়ার সময় কোনো সমস্যা হলে,
115
00:07:10,304 --> 00:07:12,390
সাথে সাথেই ইউসোকাকে জিজ্ঞেস করতে পারবে।
116
00:07:12,890 --> 00:07:16,727
আচ্ছা, বাবা। আগের মালিক
কী ধরনের জিনিস রেখে গেছে?
117
00:07:16,811 --> 00:07:19,814
ঠিক জানি না।
এই বাসারই জিনিসপত্র হবে হয়তো।
118
00:07:20,314 --> 00:07:22,358
কেমন জিনিস? কোনো আইডিয়া আছে?
119
00:07:22,859 --> 00:07:25,236
আচ্ছা, একটা কথা শোনো।
120
00:07:25,486 --> 00:07:27,238
তোমরা কিন্তু ভুলেও ঐ রুমে ঢুকবে না।
121
00:07:27,321 --> 00:07:30,366
উনি আমাকে বারবার করে বারণ করে দিয়েছেন।
122
00:07:32,493 --> 00:07:35,079
জিনসোকা। ঠিক মতো ওষুধ খাচ্ছ তো?
123
00:07:35,371 --> 00:07:37,707
হ্যা, আমি কি আর ওষুধ খেতে ভুলি নাকি!
124
00:07:45,256 --> 00:07:46,466
কীসের শব্দ হলো?
125
00:07:48,342 --> 00:07:49,510
কোন শব্দ?
126
00:07:49,594 --> 00:07:51,220
উপর তলা থেকে একটা আওয়াজ এলো।
127
00:07:51,304 --> 00:07:52,889
ভারী কিছু পড়ে যাবার শব্দ, মনে হলো।
128
00:07:53,473 --> 00:07:54,515
বিজলি চমকানোর শব্দ হবে হয়তো।
129
00:07:55,099 --> 00:07:56,267
না, মোটেও না।
130
00:07:57,435 --> 00:07:58,811
এই বরাবর উপরে ঐ ছোট রুমটা না?
131
00:07:59,979 --> 00:08:01,731
হ্যা, রুমটা তো ঠিক উপরেই।
132
00:08:02,690 --> 00:08:03,941
আমার তো বিজলি চমকানোর শব্দই, মনে হলো।
133
00:08:04,734 --> 00:08:05,735
তাহলে তো...
134
00:08:08,946 --> 00:08:10,823
-দেখলে? বললাম না, বিজলি চমকানোর শব্দ।
-হ্যা।
135
00:08:11,991 --> 00:08:12,825
কে জানে।
136
00:08:13,493 --> 00:08:16,078
কাল সকাল পর্যন্ত বেশ বৃষ্টি হবে শুনলাম।
137
00:08:17,079 --> 00:08:19,916
উপরওয়ালার দয়া,
আমরা উঠে যাবার পরই বৃষ্টি হলো।
138
00:08:20,833 --> 00:08:21,667
তা ঠিক বলেছো।
139
00:08:22,251 --> 00:08:24,795
-খোদা, আগে হলে, কী বিপদটা যে হতো।
-একদম।
140
00:08:54,450 --> 00:08:55,701
এত চিন্তার কিছু নেই।
141
00:08:57,245 --> 00:08:58,079
কী নিয়ে?
142
00:08:59,872 --> 00:09:01,499
এবার তো তুমি পাস করেই যাবে।
143
00:09:03,668 --> 00:09:05,878
নতুন বাড়িতে এসে ভালো লাগছে না?
144
00:09:12,385 --> 00:09:13,636
ওহ খোদা।
145
00:09:15,137 --> 00:09:16,138
ঘুম আসছে।
146
00:10:53,736 --> 00:10:55,446
তোমরা কিন্তু ভুলেও ঐ রুমে ঢুকবে না।
147
00:11:11,170 --> 00:11:13,172
-ইউসোকা
-তুমি এখানে কী করো?
148
00:11:13,964 --> 00:11:16,133
রুমটা থেকে অদ্ভুত সব শব্দ আসছে।
149
00:11:17,301 --> 00:11:19,637
-অদ্ভুত শব্দ?
-হ্যা, অদ্ভুত শব্দ।
150
00:11:27,853 --> 00:11:30,189
-তুমিও শুনেছো, না?
-কিছুই শুনিনি আমি।
151
00:11:31,816 --> 00:11:32,650
কিছুই শোনোনি?
152
00:11:39,156 --> 00:11:41,409
আমি তো ঠিকই শুনেছি।
এই কয়েক মিনিট আগে।
153
00:11:42,118 --> 00:11:43,911
তুমি আসলে, পড়া ফাঁকি দিতে চাচ্ছো, তাই না?
154
00:11:43,994 --> 00:11:45,162
আরে নাহ।
155
00:11:45,246 --> 00:11:47,123
সত্যিই কয়েক মিনিট আগে রুমটা থেকে
অদ্ভুত সব শব্দ আসতে শুনেছি।
156
00:11:47,289 --> 00:11:48,207
আচ্ছা, অনেক হয়েছে।
157
00:11:48,332 --> 00:11:50,543
চলো, বাইরে থেকে একটু হাওয়া খেয়ে আসি।
158
00:11:50,751 --> 00:11:53,170
মানে? বাইরে তো বৃষ্টি হচ্ছে।
কোথায় যাবো আমরা?
159
00:11:53,629 --> 00:11:54,839
ছাতা নিলেই হবে।
160
00:11:56,632 --> 00:11:59,510
পাশের বাড়ির মহিলাটা বলল,
পাহাড়ের ওপর থেকে শহরটা দেখলে...
161
00:12:03,806 --> 00:12:05,766
দেখো একবার, বৃষ্টি কত সুন্দর!
162
00:12:09,019 --> 00:12:09,854
ইউসোকা
163
00:12:10,938 --> 00:12:11,772
হুমম।
164
00:12:13,649 --> 00:12:14,733
থ্যাংকস।
165
00:12:17,153 --> 00:12:18,446
কেন?
166
00:12:19,155 --> 00:12:20,739
-বলতে ইচ্ছে হলো, তাই।
-ভাই রে!
167
00:12:21,407 --> 00:12:22,616
ছেলেমানুষি আর গেল না।
168
00:12:31,167 --> 00:12:32,001
হ্যালো?
169
00:12:33,836 --> 00:12:34,670
হ্যা, বাবা।
170
00:12:36,046 --> 00:12:37,798
হ্যা, এই একটু হাটতে বেরিয়েছি।
171
00:12:39,842 --> 00:12:40,843
আচ্ছা।
172
00:12:41,427 --> 00:12:42,261
ওই জিনিসটা?
173
00:12:46,140 --> 00:12:48,017
আচ্ছা, আমি এসে বের করে দিচ্ছি।
174
00:12:49,268 --> 00:12:50,102
আচ্ছা।
175
00:12:51,479 --> 00:12:52,938
-বাবা?
-হুমম।
176
00:12:53,022 --> 00:12:55,983
বাবা একটা কাগজ দরকারি কাগজ
বের করে রাখতে বলেছিল।
177
00:12:57,234 --> 00:12:59,528
আমি এখনি চলে আসবো।
এখানেই থাকো।
178
00:13:00,196 --> 00:13:02,781
-সমস্যা নেই। আমিও আসি।
-না না, ১০ মিনিটের বেশি লাগবে না।
179
00:13:03,324 --> 00:13:06,160
-এখানেই থাকো, আচ্ছা?
-ঠিক আছে।
180
00:13:51,163 --> 00:13:52,248
কী সমস্যা ভাই?
181
00:14:15,980 --> 00:14:16,814
ধর শালারে!
182
00:14:26,115 --> 00:14:27,032
ইউসোকা!
183
00:14:27,616 --> 00:14:29,034
-গাড়িতে তোল।
-ওহ, খোদা।
184
00:14:31,161 --> 00:14:32,454
ইউসোকা!
185
00:14:39,086 --> 00:14:40,921
ইউসোকা!
186
00:14:54,393 --> 00:14:55,603
07JO8911
187
00:14:55,686 --> 00:14:57,521
"07JO8911"
188
00:14:57,605 --> 00:15:01,191
"07JO8911"
189
00:15:09,074 --> 00:15:09,909
জিনসোকা।
190
00:15:11,076 --> 00:15:12,286
কী হলো?
191
00:15:12,661 --> 00:15:14,622
নিয়ে গেছে। ওরা ইউসোকাকে...
192
00:15:15,331 --> 00:15:16,332
ইউসোকাকে কিডন্যাপ করে নিয়ে গেছে।
193
00:15:17,499 --> 00:15:18,959
-কী হলো, কী হলো জিনসোকা?
-জিনসোকা!
194
00:15:20,377 --> 00:15:21,337
Hey.
195
00:15:21,921 --> 00:15:24,256
-জিনসোকা, ওঠো বাবা। জিনসোকা।
-এই।
196
00:15:47,112 --> 00:15:48,364
মেরে ফেল।
197
00:15:53,202 --> 00:15:55,079
জিনসোকা, ঠিক আছো বাবা?
198
00:15:57,539 --> 00:15:58,749
মা।
199
00:15:59,333 --> 00:16:01,543
এই তো আমি। কী হলো বাবা?
200
00:16:05,255 --> 00:16:07,424
ইউসোকা... ইউসোকা কোথায়?
201
00:16:08,384 --> 00:16:10,469
এখনও ফেরেনি।
ওর কোনো খোঁজ পাইনি এখনো।
202
00:16:10,552 --> 00:16:11,637
ওহ, না।
203
00:16:11,720 --> 00:16:13,055
-পুলিশে খবর দিয়েছ?
-হ্যা।
204
00:16:13,138 --> 00:16:16,475
গোয়েন্দারা আসবে একটু পর।
তোমার কাছ থেকে পুরো ব্যাপারটা শুনবে।
205
00:16:22,272 --> 00:16:23,691
আচ্ছা।
206
00:16:24,692 --> 00:16:28,320
কারো চেহারা মনে আছে?
207
00:16:30,114 --> 00:16:31,156
না।
208
00:16:31,865 --> 00:16:34,381
বৃষ্টির মধ্যে চারদিক অন্ধকার ছিল।
209
00:16:34,406 --> 00:16:37,437
আমিও তাড়াহুড়োয় ওদের
চেহারা দেখার সুযোগ পাইনি।
210
00:16:39,707 --> 00:16:42,126
কিন্তু যেমনটা বললাম,
লাইসেন্স প্লেটের নাম্বারটা তো দেখেছি।
211
00:16:42,501 --> 00:16:44,586
"07JO8911" একটা কালো ভ্যান।
212
00:16:46,255 --> 00:16:48,799
কীভাবে যে বোঝাই আপনাকে?
এই নাম্বারের কোনো গাড়িই নেই।
213
00:16:49,800 --> 00:16:52,428
অসম্ভব! আমি ১০০% শিওর,
নাম্বারটা ছিল "07JO8911"
214
00:16:52,678 --> 00:16:55,097
দেশের কোনো কালো ভ্যানেই...
215
00:16:55,389 --> 00:16:57,891
মানে, কোনো গাড়িতেই
এমন লাইসেন্স নাম্বার থাকতে পারে না।
216
00:16:58,475 --> 00:17:00,936
অসম্ভব, বুঝতে পারছেন না আপনি,
আমি পরিষ্কার দেখেছি "07JO8911"
217
00:17:01,020 --> 00:17:04,732
আসল, এমন কোনো লাইসেন্স নাম্বারই নেই।
এর সাথে মেলে এমন অন্যান্য নাম্বারও দেখেছি আমরা,
218
00:17:05,065 --> 00:17:06,692
কিন্তু, কোনো কালো ভ্যান পাওয়া যায়নি।
219
00:17:08,986 --> 00:17:13,532
তখন অন্ধকারে বৃষ্টিতে যেহেতু দেখেছেন,
220
00:17:13,615 --> 00:17:15,576
ভুল দেখাটা কিন্তু অস্বাভাবিক না।
221
00:17:19,121 --> 00:17:21,457
শুনলাম, আপনি নাকি
কিছু ওষুধপত্র খাচ্ছেন।
222
00:17:21,957 --> 00:17:23,167
বললাম তো, আমি পরিষ্কার দেখেছি,
223
00:17:23,250 --> 00:17:25,294
নাম্বারটা ছিল "07JO8911"
একটা কালো ভ্যান!
224
00:17:25,627 --> 00:17:26,670
জিনসোকা।
225
00:17:26,754 --> 00:17:28,630
থাক, আজকের মতো থাক।
226
00:17:29,631 --> 00:17:31,425
আমার ছেলেটার শরীর ভালো না।
227
00:17:31,842 --> 00:17:33,677
ওর ওপর একটু বেশিই চাপ পড়ে যাচ্ছে।
228
00:17:34,344 --> 00:17:35,763
আচ্ছা। আমরা তাহলে, আজ আসি।
229
00:17:37,931 --> 00:17:38,766
তারপর,
230
00:17:39,933 --> 00:17:42,644
শুরু হলো, অপেক্ষার নির্মম প্রহর!
231
00:17:53,155 --> 00:17:54,364
একদিন।
232
00:17:55,574 --> 00:17:56,408
দুইদিন।
233
00:17:59,078 --> 00:17:59,995
এক সপ্তাহ!
234
00:18:02,873 --> 00:18:03,749
এভাবে ১০ দিন চলে গেল!
235
00:18:04,750 --> 00:18:05,751
দুই সপ্তাহ যেতেই,
236
00:18:05,834 --> 00:18:08,212
পুলিশের লোকজন বিরক্ত হয়ে গেল।
237
00:18:08,796 --> 00:18:11,381
কিন্তু ওরা যতোটা বিরক্ত হচ্ছিল,
238
00:18:12,466 --> 00:18:13,967
আমি আর আমার বাবা-মা ঠিক
ততটাই বেশি দুশ্চিন্তায় পড়ে যাচ্ছিলাম।
239
00:18:54,591 --> 00:18:55,425
মেরে ফেল।
240
00:18:58,387 --> 00:19:01,181
আর প্রতিরাতে,
স্বপ্নে সেই লোকটাকে দেখতে লাগলাম।
241
00:19:01,849 --> 00:19:05,602
আর কোনো এক অদ্ভুত কারণে,
মনে হতো, সে আমার খুব কাছের কেউ!
242
00:19:06,687 --> 00:19:09,898
শুধু এতটুকু জানি, স্বপ্নগুলোয়
তাকে দেখে মনে হতো, খুব কষ্টে আছে।
243
00:21:42,592 --> 00:21:43,927
হঠাৎ...
244
00:21:46,430 --> 00:21:48,432
এক সকালে, ঠিক ১৯ দিন পর,
245
00:21:49,891 --> 00:21:51,184
ফিরে এলো, ইউসোকা।
246
00:21:58,275 --> 00:21:59,109
যদিও,
247
00:22:00,485 --> 00:22:02,821
ওর তখন গত ১৯ দিনের
248
00:22:03,196 --> 00:22:04,573
কোনো স্মৃতিই ছিল না।
249
00:22:08,702 --> 00:22:10,871
খুব অস্পষ্ট ভাবেও কি কিছু মনে নেই...
250
00:22:10,954 --> 00:22:13,498
ডক্টর বললেন, ডিসোসিয়েটিভ অ্যামনেশিয়ার
কারণে এমনটা হয়েছে।
251
00:22:14,333 --> 00:22:16,808
ইউসোকার জীবন থেকে হারিয়ে গেছে
252
00:22:16,833 --> 00:22:19,820
ঔ কয়টা দিনের
যন্ত্রণার সব স্মৃতি।
253
00:22:21,548 --> 00:22:22,382
ডক্টর বললেন,
254
00:22:23,300 --> 00:22:28,472
-অপেক্ষা করা ছাড়া আর কিছুই করার নেই।
-মাথায় কোনো আঘাত লেগেছিল?
255
00:22:35,353 --> 00:22:36,354
ইউসোকা, ঘুমিয়ে গেছ?
256
00:22:39,066 --> 00:22:39,900
না।
257
00:22:42,235 --> 00:22:43,904
তোমায় নিয়ে খুব চিন্তা হচ্ছিল আমাদের।
258
00:22:46,782 --> 00:22:48,200
সরি।
259
00:22:49,367 --> 00:22:52,537
তুমি কেন সরি বলছো, বলবো তো আমরা।
260
00:22:56,124 --> 00:22:56,958
গুড নাইট।
261
00:23:01,046 --> 00:23:03,090
হুম, গুড নাইট।
262
00:24:24,838 --> 00:24:27,757
কিমচি স্ট্যু বানিয়ে রেখেছি, একটু গরম করে নিও।
আবার জাজাংমিয়ন অর্ডার করে বোসো না!
-মা
263
00:24:50,197 --> 00:24:51,573
জিনসোকা, কী করো?
264
00:24:52,407 --> 00:24:53,241
আরে, ইউসোকা।
265
00:24:54,743 --> 00:24:56,912
কিছু না। ঘুম কেমন হলো?
266
00:24:58,580 --> 00:25:00,790
খিদা লেগেছে। খাই চলো।
267
00:25:06,838 --> 00:25:07,672
দারুণ মজা তো।
268
00:25:09,841 --> 00:25:12,594
জাজাংমিয়ন এর ওপর খাবারই হয় না!
কোরিয়ানরা যে কেন জাজাংমিয়ন পছন্দ করে না?
269
00:25:20,101 --> 00:25:22,854
ওহ, আচ্ছা, গতরাতে কোথায় গিয়েছিলে?
270
00:25:24,940 --> 00:25:25,857
গতরাতে? কে?
271
00:25:29,194 --> 00:25:31,947
তুমি। গতরাতে বাইরে গেলে না?
272
00:25:34,491 --> 00:25:35,784
কই, না তো।
273
00:25:38,203 --> 00:25:41,373
গিয়েছিলে। শব্দ শুনলাম।
গেটের আওয়াজও পেয়েছি।
274
00:25:47,295 --> 00:25:48,713
আবারও স্বপ্ন দেখছিলে, তাই না?
275
00:25:49,339 --> 00:25:51,800
দেখেই মনে হচ্ছিল যে, স্বপ্ন দেখছিলে।
276
00:25:55,845 --> 00:25:56,680
স্বপ্ন?
277
00:25:58,098 --> 00:25:59,599
আচ্ছা, আমার তো এখন যাওয়া দরকার।
278
00:25:59,808 --> 00:26:00,642
-খাওয়া শেষ?
-হ্যা।
279
00:26:01,726 --> 00:26:03,561
এখন যেতে হবে।
আমার বাটিও ধুয়ে রেখো, আচ্ছা?
280
00:26:03,812 --> 00:26:05,522
তুমি আর ভালো হবা না।
281
00:26:06,106 --> 00:26:07,357
-পরে দেখা হবে।
-ভালো থেকো।
282
00:26:14,239 --> 00:26:15,407
ইউসোকা
283
00:26:16,491 --> 00:26:17,450
হুমম।
284
00:26:18,076 --> 00:26:19,619
তোমার পায়ের কী হলো?
285
00:26:22,622 --> 00:26:23,748
মানে?
286
00:26:24,124 --> 00:26:25,750
ডান পায়ে ব্যথা ছিল না তোমার?
287
00:26:30,422 --> 00:26:32,299
-আমি তো ঠিকভাবেই হাঁটছি?
-হ্যা, মাত্রই তো।
288
00:26:39,097 --> 00:26:41,308
দেখো, আমার সত্যিই তাড়া আছে।
289
00:26:41,725 --> 00:26:43,059
এখন আর দুষ্টুমি কোরো না, ওকে?
290
00:26:59,576 --> 00:27:01,244
291
00:27:12,255 --> 00:27:14,174
-এই, বসে পড়ো।
-বাবা।
292
00:27:15,008 --> 00:27:17,761
জিনসোকা, শুধু মাংস খেলে চলবে না।
সবজিও তো খেতে হবে।
293
00:27:17,886 --> 00:27:19,304
মাংস ভুনা খুব মজা হয়েছে।
294
00:27:19,971 --> 00:27:21,765
-এটা আগে।
-সবই তো খেতে হবে।
295
00:27:21,848 --> 00:27:22,932
চলে এসেছি।
296
00:27:23,016 --> 00:27:24,684
-বসে পড়ো।
-কী খবর?
297
00:27:25,560 --> 00:27:27,896
-বাইরে থেকে খেয়ে এসেছো?
-না, না। ক্ষুধায় মরে যাচ্ছি।
298
00:27:28,188 --> 00:27:30,440
-মাংস ভুনা করেছো নাকি?
-হ্যা, খুব মজা হয়েছে।
299
00:27:35,904 --> 00:27:36,738
300
00:27:36,863 --> 00:27:37,864
খুব ঘুম দেয়া হচ্ছে, তাই না?
301
00:27:38,073 --> 00:27:39,199
ঘুমাইনি তো আমি।
302
00:27:39,282 --> 00:27:41,117
-ঘুমিয়ে কাদা হয়ে গিয়েছিলে।
-মোটেই না।
303
00:27:43,453 --> 00:27:45,372
আমি শুয়ে যাই।
304
00:27:49,000 --> 00:27:52,379
ঘুম আসলে, টেবিলে না ঘুমিয়ে,
বিছানায় শুয়ে পড়লেই পারো।
305
00:27:52,504 --> 00:27:53,630
যাও, বিছানায় যাও।
306
00:27:53,713 --> 00:27:56,007
বললাম তো, ঘুমোচ্ছিলাম না।
একটা কথা ভাবছিলাম।
307
00:27:57,717 --> 00:27:58,593
গুড নাইট।
308
00:30:31,871 --> 00:30:32,705
হ্যালো।
309
00:30:32,789 --> 00:30:34,791
- ভাই, ঐ ট্যাক্সিটার পিছু নিন।
- সরি?
310
00:30:35,291 --> 00:30:37,001
- ঐ যে, ওটার। জলদি। হারিয়ে ফেলা যাবে না।
- আচ্ছা।
311
00:31:50,325 --> 00:31:53,286
বস চলে এসেছেন। বের হও সবাই।
312
00:32:27,862 --> 00:32:28,947
হ্যালো, বস।
313
00:32:29,530 --> 00:32:30,365
তুমি, ভেতরে যাও।
314
00:32:31,741 --> 00:32:32,992
গাধার দল!
315
00:32:34,827 --> 00:32:36,496
একটা কাজ দিলে, ঠিক মতো করতেও পারো না?
316
00:32:36,829 --> 00:32:37,914
মাফ করবেন, বস।
317
00:32:39,248 --> 00:32:41,209
- কয় জায়গায়?
- দুই।
318
00:32:42,043 --> 00:32:45,922
ধুর শালার, এমনিতেই মন মেজাজ খারাপ,
আবার এসব ঝামেলা!
319
00:32:46,923 --> 00:32:48,591
ভুল দেখাটা কিন্তু অস্বাভাবিক না।
320
00:32:48,675 --> 00:32:51,010
আমরা কোনো কালো ভ্যান খুঁজে পাইনি।
321
00:32:51,094 --> 00:32:52,178
বুঝেছি, বস।
322
00:32:53,763 --> 00:32:55,765
সরকারি ছাগল গুলাকেও তো
ঠিকমতো সামলাতে পারো না!
323
00:32:58,851 --> 00:32:59,686
আর একটা কথা।
324
00:34:06,669 --> 00:34:07,879
ধুর বাল!
325
00:34:08,921 --> 00:34:11,299
এখানে এসে, ঝামেলা আরও না বাড়ালে চলতো না?
326
00:34:12,633 --> 00:34:13,843
আসলে, আমি..
327
00:34:14,886 --> 00:34:15,720
আমি তো ইচ্ছে করে আসিনি।
328
00:34:16,012 --> 00:34:17,972
খোদা, এইটা টিউবলাইট নাকি আর কিছু?
329
00:34:18,681 --> 00:34:21,809
তোমার পেছনে বসের বহুত সময় নষ্ট হয়েছে।
আর তুমি না এসে পারলে না?
330
00:34:21,893 --> 00:34:24,729
মনে হয়, আপনাদের কোথাও ভুল হচ্ছে।
331
00:34:30,068 --> 00:34:31,277
- ধর...
- ধর শালাকে!
332
00:34:33,905 --> 00:34:34,906
ধ্যাত!
333
00:34:36,574 --> 00:34:38,159
এই!
334
00:34:39,952 --> 00:34:40,787
এই!
335
00:34:40,870 --> 00:34:41,704
থাম!
336
00:34:42,246 --> 00:34:43,081
এই!
337
00:34:54,926 --> 00:34:55,760
ধর বজ্জাতটাকে!
338
00:35:05,186 --> 00:35:06,020
ধুর বাল!
339
00:35:34,465 --> 00:35:36,759
-গেল কই?
-ধুর। ফেঁসে গেলাম।
340
00:35:37,677 --> 00:35:38,761
ওদিকে যেতে দেখেছি।
341
00:35:39,345 --> 00:35:41,889
পাগলটা তো এই এলাকা ঠিক মতো চিনেও না,
পালিয়ে যাবেই বা কোথায়?
342
00:35:47,520 --> 00:35:48,354
আচ্ছা!
343
00:35:48,980 --> 00:35:49,981
তুই ওদিকে দেখ।
344
00:35:50,356 --> 00:35:51,357
আমি এদিকে দেখছি।
345
00:36:54,253 --> 00:36:55,630
এই, সারারাতই জেগে ছিলে নাকি?
346
00:36:59,550 --> 00:37:00,426
কী হলো?
347
00:37:03,930 --> 00:37:06,140
- মানে?
- এমন লাগছে কেন তোমাকে?
348
00:37:07,225 --> 00:37:08,059
কিছু হয়েছে?
349
00:37:10,811 --> 00:37:11,687
না।
350
00:37:13,397 --> 00:37:14,482
কিছু... কিছু হয়নি তো।
351
00:37:16,651 --> 00:37:17,652
হেই, জিনসোকা।
352
00:37:29,705 --> 00:37:30,706
জিনসোকা।
353
00:37:33,000 --> 00:37:33,834
কী হলো হঠাৎ?
354
00:37:35,503 --> 00:37:36,629
ঠিক আছো তো, জিনসোকা?
355
00:37:37,797 --> 00:37:38,631
জিনসোকা।
356
00:37:39,507 --> 00:37:40,508
দেখো, তুমি...
357
00:37:42,718 --> 00:37:44,470
জিনসোকা, একটা সেকেন্ডের জন্য দরজাটা খুলো।
358
00:37:46,055 --> 00:37:48,432
প্লিজ? এই, দরজাটা খুলো।
359
00:37:49,016 --> 00:37:50,101
চলে যাও!
360
00:37:53,813 --> 00:37:55,481
ঠিক আছে। যাচ্ছি আমি।
361
00:37:55,982 --> 00:37:58,276
কিন্তু হঠাৎ তোমার কী হলো,
সেটা তো বলো।
362
00:37:59,318 --> 00:38:00,152
কাল রাতে...
363
00:38:01,279 --> 00:38:02,822
তোমার পিছু নিয়েছিলাম আমি...
364
00:38:03,281 --> 00:38:05,491
আমার পিছু নিয়েছিলে? কোথায়?
কোথায় গিয়েছিলাম আমি?
365
00:38:05,992 --> 00:38:09,328
তোমার সামনেই তো বাসায় ফিরে
সোজা ঘুমাতে চলে গেলাম।
366
00:38:09,412 --> 00:38:10,621
সব দেখেছি আমি।
367
00:38:11,289 --> 00:38:14,583
বলো, ওরা কারা?
ওরা তো গোয়েন্দা না, কে ওরা?
368
00:38:15,001 --> 00:38:18,379
কারা? কী বলছো তুমি এসব?
কোন গোয়েন্দা?
369
00:38:18,462 --> 00:38:20,339
যে লোকগুলো কাল রাতে আমায় তাড়া করেছিল।
370
00:38:26,304 --> 00:38:28,681
জিনসোকা. সত্যি করে বলো তো...
371
00:38:29,974 --> 00:38:32,727
-আবারও দুঃস্বপ্ন দেখতে শুরু করেছো নাকি...
-চুপ করো!
372
00:38:34,979 --> 00:38:35,813
দুঃস্বপ্ন?
373
00:38:36,605 --> 00:38:37,440
কোনো স্বপ্ন ছিল না।
374
00:38:37,815 --> 00:38:39,275
সবকিছু পরিষ্কার মনে আছে আমার।
375
00:38:40,526 --> 00:38:41,986
ভেবেছিলে, আমি ঘুমিয়ে পড়েছি, তাই না?
376
00:38:42,528 --> 00:38:45,531
পেন্সিলের আওয়াজে ঠিকই
আমার ঘুম ভেঙ্গে গিয়েছিল।
377
00:38:46,657 --> 00:38:48,284
কোন পেন্সিল? কীসের পেন্সিল?
378
00:38:48,367 --> 00:38:51,037
বারবার ক্লিক করে করে যেটার শিস
আমার সামনে ফেলেছিলে।
379
00:38:55,583 --> 00:38:56,500
আমার ভাই কোথায়?
380
00:38:59,587 --> 00:39:01,297
ইউসোকার কী করেছো তুমি?
381
00:39:04,467 --> 00:39:05,301
জবাব দাও!
382
00:39:50,429 --> 00:39:52,139
- ছাড়ো আমাকে!
- ওটা হাত থেকে ফেলো।
383
00:39:52,223 --> 00:39:53,557
ছাড়ো বলছি!
384
00:39:55,893 --> 00:39:57,228
- একটু শান্ত হও।
- ছাড়ো আমাকে।
385
00:39:57,812 --> 00:39:59,688
- দাঁড়াও। আগে তুমি শান্ত হও।
- ছেড়ে দাও।
386
00:39:59,772 --> 00:40:01,565
- প্লিজ...
- ছেড়ে দে আমাকে, শয়তান!
387
00:40:01,690 --> 00:40:03,567
-ছাড় আমাকে, শালা...
-জিনসোকা, শান্ত হও।
388
00:40:03,776 --> 00:40:05,611
শান্ত হও, প্লিজ।
389
00:40:05,986 --> 00:40:07,655
- ছাড়ো আমাকে!
- প্লিজ, শান্ত হও।
390
00:40:07,780 --> 00:40:09,407
- ছাড়ো!
- প্লিজ...
391
00:40:09,657 --> 00:40:11,617
জিনসোকা. প্লিজ, শান্ত হও, ওকে?
392
00:40:11,700 --> 00:40:14,787
-আমাকে উল্টোপাল্টা বোঝাতে এসো না।
-জিনসোকা, শান্ত হও!
393
00:40:15,329 --> 00:40:18,833
সত্যি বলছি। কাল রাতে আমি কোত্থাও যাইনি।
394
00:40:18,916 --> 00:40:20,292
তাহলে আমি যা যা দেখলাম সেগুলো?
395
00:40:20,543 --> 00:40:22,878
ঐ লোকগুলো কারা?
কী করেছে ওরা আমার সাথে?
396
00:40:23,045 --> 00:40:24,880
প্লিজ, শান্ত হয়ে আগে আমার কথা শোনো।
397
00:40:25,089 --> 00:40:27,425
জিনসোকা, ওসব কিছুই হয়নি, বুঝলে?
398
00:40:28,300 --> 00:40:31,220
পেন্সিল থেকে শুরু করে তোমার ট্যাক্সিতে চড়া,
আর ঐ লোকগুলোর তোমাকে তাড়া করা,
399
00:40:31,303 --> 00:40:34,098
বাস্তবে এসব কিছুই হয়নি।
400
00:40:36,267 --> 00:40:38,436
তাহলে, আমার সবকিছু এত পরিষ্কার মনে আছে কেন?
401
00:40:38,978 --> 00:40:41,272
সবকিছু একদম পরিষ্কার মনে আছে আমার।
ওসবের কী ব্যাখ্যা দেবে তাহলে?
402
00:40:41,355 --> 00:40:43,816
জিনসোকা, তোমার ওষুধ।
403
00:40:45,734 --> 00:40:48,404
গতরাতে ওষুধ খেয়েছিলে তুমি?
বলো।
404
00:40:53,325 --> 00:40:54,702
জিনসোকা, কী করো?
405
00:40:56,787 --> 00:40:57,997
কিছু না।
406
00:41:05,421 --> 00:41:06,755
ওষুধ খাওনি, তাই না?
407
00:41:30,779 --> 00:41:31,655
ইউসোকা।
408
00:41:38,871 --> 00:41:39,788
সরি।
409
00:41:42,249 --> 00:41:45,336
মা একটু পরেই চলে আসবে।
তুমি ততক্ষণ একটু রেস্ট নাও।
410
00:41:47,838 --> 00:41:48,672
আচ্ছা।
411
00:42:25,918 --> 00:42:26,794
হ্যালো?
412
00:42:45,771 --> 00:42:47,022
এক্ষুনি আসছি আমি, অপেক্ষা করো।
413
00:42:54,780 --> 00:42:56,824
পেন্সিল থেকে শুরু করে তোমার ট্যাক্সিতে চড়া,
আর ঐ লোকগুলোর তোমাকে তাড়া করা,
414
00:42:57,241 --> 00:42:59,743
বাস্তবে এসব কিছুই হয়নি!
415
00:43:02,079 --> 00:43:03,998
আমি ওকে ট্যাক্সির কথা বলিইনি।
416
00:43:08,377 --> 00:43:10,713
জিনসোকা, আমি এসে গেছি।
417
00:43:12,006 --> 00:43:12,840
মা।
418
00:43:14,550 --> 00:43:15,718
হ্যাঁ, বলো।
419
00:43:18,095 --> 00:43:18,929
কী হয়েছে?
420
00:43:22,600 --> 00:43:23,434
আসলে...
421
00:43:24,852 --> 00:43:26,270
ইউসোকার ব্যাপারে...
422
00:43:29,690 --> 00:43:30,608
এসব কি...
423
00:43:33,193 --> 00:43:35,821
এসব কি সত্যিই হয়েছিল?
424
00:43:35,904 --> 00:43:38,782
হ্যাঁ, সত্যিই হয়েছিল।
আমি পুরোপুরি নিশ্চিত।
425
00:43:38,866 --> 00:43:41,452
তোমার বাবাকে তো বিষয়টা জানানো দরকার।
426
00:43:41,702 --> 00:43:43,746
না, মা। এখনি বাবাকে জানানোর দরকার নেই।
427
00:43:44,330 --> 00:43:46,624
- তাকে তো বলা দরকার...
- না। আগে আমার কথা তো শুনো, মা...
428
00:43:47,207 --> 00:43:50,002
ও যদি আজকেও বাসা থেকে বের হয়,
429
00:43:50,711 --> 00:43:52,838
তখন বাবাকে ঘুম থেকে তুলে,
একসাথে ওর পিছু নেবো।
430
00:44:00,095 --> 00:44:01,096
ইউসোকা...
431
00:44:03,098 --> 00:44:06,310
তুমি বলছো, ইউসোকাই এসব করেছে?
432
00:44:08,520 --> 00:44:11,482
ঐ মানুষটা আমাদের ইউসোকা না।
433
00:46:16,231 --> 00:46:17,441
কল ধরতে এত দেরি করলেন কেন?
434
00:46:18,108 --> 00:46:19,568
জলদি চলে আসুন।
মস্ত ঝামেলা হয়ে গেছে।
435
00:46:21,862 --> 00:46:24,156
মনে হচ্ছে, পাগলটা সব বুঝে গেছে।
436
00:46:28,744 --> 00:46:29,578
হ্যাঁ।
437
00:46:31,747 --> 00:46:32,581
ঠিক।
438
00:46:35,459 --> 00:46:36,293
তা ঠিক।
439
00:46:39,129 --> 00:46:39,963
হুমম।
440
00:46:48,013 --> 00:46:51,517
আমাকে তো সরাসরি বলেই ফেলল যে,
আপনি নাকি ওর ভাই নন।
441
00:46:53,727 --> 00:46:57,814
কাল রাতে আপনার পিছু নিয়ে যা যা দেখেছে,
সব বিস্তারিত বলেছে।
442
00:46:59,399 --> 00:47:02,486
বলেছে, আপনার পা'দুটোও নাকি স্বাভাবিকই ছিল
আর ঐ লোকগুলো ভুয়া গোয়েন্দা।
443
00:47:03,111 --> 00:47:05,531
আর অনেকক্ষণ তাড়া খাওয়ার পর,
ঘুম ভেঙে দেখে ও নাকি বাসায়!
444
00:47:06,198 --> 00:47:07,491
একদম পরিষ্কারভাবে সব খুলে বলেছে।
445
00:47:08,617 --> 00:47:11,537
হ্যাঁ, আমি আপনাকে তো সেটাই বলছি...
ও তো আমাকে তাই বলেছে...
446
00:47:17,334 --> 00:47:18,168
হ্যাঁ।
447
00:47:19,086 --> 00:47:19,920
ঠিক।
448
00:47:21,380 --> 00:47:23,215
হ্যাঁ, তা জানি।
449
00:47:25,884 --> 00:47:26,802
তা সত্যি।
450
00:47:30,055 --> 00:47:31,223
তো, আমি আসলে বলতে চাচ্ছিলাম...
451
00:47:39,773 --> 00:47:40,899
কে ওখানে?
452
00:47:43,902 --> 00:47:45,112
জিনসোকা, তুমি এসেছিলে?
453
00:47:52,244 --> 00:47:53,704
কে ওখানে?
454
00:48:06,258 --> 00:48:08,594
না, একটা শব্দ শুনলাম।
455
00:48:09,761 --> 00:48:11,305
আপনি বলছেন, ও নিচতলায় এসেছিল?
456
00:48:12,222 --> 00:48:14,600
ওর তো এখন উপরে নাক ডেকে ঘুমানোর কথা।
457
00:48:16,184 --> 00:48:18,437
কিছুক্ষণ আগেই তো ওকে
গভীর ঘুমে দেখে আসলাম।
458
00:48:18,770 --> 00:48:20,897
আচ্ছা। আরেকবার রুমে গিয়ে দেখে আসছি।
459
00:49:36,264 --> 00:49:39,851
মি. পার্ক, এত দেরি করছেন কেন, বলুন তো?
460
00:49:46,942 --> 00:49:49,778
এখানে কত কী হচ্ছে জানেন?
যত জলদি পারেন, চলে আসুন।
461
00:49:50,278 --> 00:49:51,613
মি. চইও আসছেন।
462
00:51:06,897 --> 00:51:07,939
মাত্র ঘুম ভাঙল?
463
00:51:23,079 --> 00:51:26,374
ঘেমে তো একদম ভিজে গেছো।
464
00:51:28,168 --> 00:51:29,461
কী অবস্থা!
465
00:51:56,071 --> 00:51:58,281
আরেকটু জলদি করুন। তাড়াতাড়ি আসুন।
466
00:52:00,367 --> 00:52:03,495
আমার পরিচয়ও ফাঁস হয়ে গেছে।
467
00:52:44,244 --> 00:52:46,329
জিনসোকা, কোথাও যাচ্ছো নাকি?
468
00:52:49,291 --> 00:52:50,125
বাবা।
469
00:52:52,043 --> 00:52:53,670
কোথায় যাচ্ছো নাকি?
470
00:53:00,051 --> 00:53:01,678
এক বন্ধুর সাথে দেখা করতে যাচ্ছি।
471
00:53:03,471 --> 00:53:04,598
আচ্ছা।
472
00:53:06,558 --> 00:53:08,476
- জি।
- কোন বন্ধু?
473
00:53:13,440 --> 00:53:15,442
কোন বন্ধুর সাথে দেখা করতে যাচ্ছো?
474
00:53:17,777 --> 00:53:19,696
নাম বললে হয়তো চিনবে না।
আমি জলদিই ফিরে আসবো।
475
00:53:21,072 --> 00:53:22,157
জিনসোকা।
476
00:53:25,035 --> 00:53:26,703
তোমার তো কোথাও যাওয়া চলবে না।
477
00:53:35,879 --> 00:53:36,755
চলো, বাসার ভেতরে যাওয়া যাক।
478
00:53:38,256 --> 00:53:39,883
ভেতরে গিয়েই কথা বলি।
479
00:53:41,801 --> 00:53:43,762
ভেতরে যেতে বললাম না?
480
00:53:45,931 --> 00:53:46,973
ধর ওকে!
481
00:53:48,516 --> 00:53:50,143
হারামজাদাটা যেন কোনোভাবেই পালাতে না পারে!
482
00:54:45,532 --> 00:54:46,866
- কী হয়েছে?
- প্লিজ, আমাকে বাঁচান।
483
00:54:46,950 --> 00:54:49,744
- আমাকে বাঁচান, প্লিজ!
- এর আবার কী হলো?
484
00:54:49,828 --> 00:54:50,662
ধুর।
485
00:54:55,166 --> 00:54:57,377
486
00:54:57,669 --> 00:54:59,963
487
00:55:01,089 --> 00:55:02,173
488
00:55:02,257 --> 00:55:03,967
489
00:55:06,678 --> 00:55:09,639
তো, আপনি এখন পর্যন্ত যা যা বলেছেন,
490
00:55:10,265 --> 00:55:11,099
সংক্ষেপে বলছি,
491
00:55:11,891 --> 00:55:14,009
কিছু লোক আপনাকে মাসখানেক যাবত
বন্দি করে রেখেছে।
492
00:55:15,395 --> 00:55:17,647
আর আপনি আজ কোনোভাবে পালিয়ে এসেছেন।
493
00:55:18,231 --> 00:55:19,315
হ্যাঁ, ঠিক বলেছেন।
494
00:55:20,233 --> 00:55:22,527
একটা দোতলা ভবনে বন্দি ছিলেন।
495
00:55:23,611 --> 00:55:26,573
আর সেখানকার মানুষজন, নিজেদেরকে আপনার পরিবার
বলে দাবি করে, আপনাকে ধোঁকা দিচ্ছিল।
496
00:55:27,032 --> 00:55:28,033
জি, ঠিক তাই।
497
00:55:28,408 --> 00:55:31,661
অন্যভাবে বলা যায়, আপনিই তাদেরকে
আপনার পরিবার ভেবেছিলেন।
498
00:55:31,745 --> 00:55:32,620
মানে, যে পরিবারে আপনি জন্মেছিলেন।
499
00:55:33,329 --> 00:55:35,331
জি, তাই ভেবেছিলাম। কিন্তু...
500
00:55:35,915 --> 00:55:37,709
- বেশ...
- তাদের কথায় বিশ্বাস কেন করলেন?
501
00:55:38,209 --> 00:55:41,337
শুধু আপনার পরিবার হবার ভান করলেই তো,
আপনার বিশ্বাস করার কথা নয়।
502
00:55:41,921 --> 00:55:43,965
আমি নিজেও বিষয়টা বুঝে উঠতে পারছি না।
503
00:55:44,215 --> 00:55:45,050
মানে...
504
00:55:45,508 --> 00:55:48,053
কেন আমি ওদের মিথ্যাটাকে
সত্য বলে মেনে নিলাম?
505
00:55:48,136 --> 00:55:49,596
আচ্ছা, বুঝলাম।
506
00:55:50,263 --> 00:55:52,557
- উনাকে সিস্টেমে খুঁজে পাওয়া গেছে?
- জি, স্যার।
507
00:55:52,849 --> 00:55:54,184
উনার পরিচয় বের করে ফেলেছি।
508
00:55:54,267 --> 00:55:57,353
তাহলে আমার না দিয়ে,
এতক্ষণ বসেছিলে কেন?
509
00:55:57,437 --> 00:55:58,772
- মাফ করবেন, স্যার।
- দাও দেখি আমাকে।
510
00:56:00,648 --> 00:56:01,649
গুরুত্বপূর্ণ কিছু পাওয়া গেছে?
511
00:56:02,275 --> 00:56:07,197
আপনার জাতীয় পরিচয়পত্রের নাম্বার:
৭৭০৪২৭-১৬৬৫১৭৭।
512
00:56:07,655 --> 00:56:09,741
- ঠিক আছে?
- জি, এটাই আমি।
513
00:56:09,908 --> 00:56:12,911
কোনো মিসিং রিপোর্ট ও ক্রিমিনাল রেকর্ড নেই।
514
00:56:13,495 --> 00:56:14,788
এখানে আসলে তেমন কিছুই নেই।
515
00:56:15,997 --> 00:56:19,209
কিন্তু, আপনি ১৯৭৭ সালে জন্ম নিলে,
এখন আপনার বয়স ৪১।
516
00:56:20,919 --> 00:56:21,753
জি?
517
00:56:22,587 --> 00:56:23,755
আমার বয়স তো ২১।
518
00:56:24,964 --> 00:56:26,424
ওহ খোদা! দেখো কাণ্ড!
519
00:56:27,133 --> 00:56:29,552
১৯৭৭ সালে জন্মালে,
আপনার বয়স ২১ হয় কী করে, বলুন তো?
520
00:56:30,136 --> 00:56:33,223
এখন ১৯৯৭ সাল চলছে,
তারমানে, আমার বয়স ২১।
521
00:56:38,645 --> 00:56:39,479
মশাই।
522
00:56:40,396 --> 00:56:43,149
ক্যালেন্ডারের দিকে একবার ভালো মতো তাকিয়ে
আমায় তারিখটা তো বলুন দেখি।
523
00:56:45,860 --> 00:56:48,446
এখন ২০১৭ সাল চলছে।
524
00:56:57,831 --> 00:56:59,249
ওহ খোদা!
525
00:56:59,999 --> 00:57:03,169
আপনার তো দেখি সমস্যা আছে।
সাংঘাতিক সমস্যা আছে।
526
00:57:16,474 --> 00:57:19,978
ওহ, এই। টিভিটা অন করো তো।
খবর তো এতক্ষণে শুরু হবে যাবার কথা।
527
00:57:20,061 --> 00:57:21,020
জি, স্যার।
528
00:57:22,397 --> 00:57:25,316
ধারণা করা হচ্ছে,
মাননীয় রাষ্ট্রপতির বর্তমান যুক্তরাষ্ট্র সফরে
529
00:57:25,400 --> 00:57:27,861
দুদেশের মধ্যকার সম্পর্কোন্নয়নের পাশাপাশি,
দেশের অভ্যন্তরীণ সমস্যাগুলো সমাধানেরও পথ খুলে যাবে।
530
00:57:27,944 --> 00:57:31,030
রাজকীয় আতিথেয়তার সাথেই তাকে বরণ করা হয়েছে।
531
00:57:31,322 --> 00:57:34,409
প্রেসিডেন্ট ট্রাম্প সশরীরে বরণ করে নেয়ার পাশাপাশি
532
00:57:34,701 --> 00:57:36,327
রাষ্ট্রপতি মুন-কে হোয়াইট হাউজের
533
00:57:36,703 --> 00:57:38,913
গোপন কিছু অংশও ঘুরে দেখিয়েছেন
বলে জানিয়েছে একটি সূত্র!
534
00:57:38,997 --> 00:57:41,374
সেখানকার সর্বশেষ পরিস্থিতি জানতে, সরাসরি
চলে যাচ্ছি রিপোর্টার ইয়ং-তে জং এর কাছে।
535
00:57:41,749 --> 00:57:43,940
যুক্তরাষ্ট্রের সশস্ত্রবাহিনী
হোয়াইট হাউজের দক্ষিণ প্রবেশপথে
536
00:57:43,965 --> 00:57:46,111
মাননীয় রাষ্ট্রপতিকে
গার্ড অব অনার দেন!
537
00:57:46,463 --> 00:57:48,256
শুধুমাত্র রাষ্ট্রীয় অতিথিদেরকেই
এই বিশেষ সম্মাননা দেয়া হয়।
538
00:57:49,299 --> 00:57:52,886
ধরাবাঁধা কোনো পোশাকের ঘোষণা না দেয়া হলেও,
ধারণা করা হচ্ছে,
539
00:57:53,136 --> 00:57:55,013
দু'দেশের রাষ্ট্রপ্রধানই নেভি স্যুটে আসবেন।
540
00:59:13,258 --> 00:59:14,259
বেরিয়ে এসো।
541
00:59:15,051 --> 00:59:16,052
কথা বলতে চাই আমি।
542
01:00:43,431 --> 01:00:46,142
কী... কী হয়েছে এখানে?
543
01:00:49,187 --> 01:00:50,688
আরও একবার আমাদের প্ল্যান মাঠে মারা গেলো।
544
01:01:13,336 --> 01:01:14,295
তোমরা কারা?
545
01:01:15,880 --> 01:01:17,340
শুধু এটাই জানতে চাও?
546
01:01:19,133 --> 01:01:21,386
আমার তো ধারণা, হাজার হাজার
প্রশ্নের উত্তর খুঁজে বেড়াচ্ছ তুমি।
547
01:01:22,428 --> 01:01:25,473
বলো। আমাকে কী করেছো তোমরা?
548
01:01:37,443 --> 01:01:39,445
ঘটনার শুরুটা হয়েছিল
আজ থেকে ২০ বছর আগে।
549
01:01:40,029 --> 01:01:43,241
১৯৭৭ সালের ২০শে ডিসেম্বর,
550
01:01:44,784 --> 01:01:49,038
সিউলে বসবাসরত একটি পরিবার
নিজদের বাড়িতে নৃশংসভাবে খুন হয়েছিল,
551
01:01:50,331 --> 01:01:51,874
ঠিক এই রুমেই।
552
01:01:56,337 --> 01:01:57,797
বেশ পরিশ্রম করছো তোমরা।
553
01:02:00,758 --> 01:02:02,385
- কী হলো?
- হেই।
554
01:02:03,386 --> 01:02:04,220
খোদা!
555
01:02:04,971 --> 01:02:08,057
সে ঘটনায়,
মা ও মেয়েকে নৃশংসভাবে হত্যা করা হয়েছিল।
556
01:02:08,141 --> 01:02:09,600
ধারালো অস্ত্র দিয়ে, ঠিক এই রুমেই।
557
01:02:10,017 --> 01:02:11,227
কিছুই খোয়া যায়নি।
558
01:02:11,310 --> 01:02:13,896
ফরেনসিক
559
01:02:16,232 --> 01:02:18,192
মামলার তদন্তে পুলিশের গাফিলতি!
560
01:02:18,276 --> 01:02:19,360
মামলাটি এখনও এক অমীমাংসিত রহস্য!
561
01:02:19,444 --> 01:02:21,612
কিন্তু সে ঘটনা সারাদেশে
ক্ষোভ ও আগ্রহ জাগিয়ে তোলায়,
562
01:02:22,238 --> 01:02:25,491
সে সময় একটি বিশেষ তদন্ত দলও গঠন করা হয়।
563
01:02:25,575 --> 01:02:27,118
কোথায় খুনি?
564
01:02:27,201 --> 01:02:29,829
যদিও শেষমেশ, খুনিকে ধরতে
পুলিশ ব্যর্থই হয়েছিল।
565
01:02:29,912 --> 01:02:31,330
প্রত্যক্ষদর্শীর খোঁজ করা হচ্ছে।
566
01:02:32,582 --> 01:02:34,584
বছরের পর বছর কেটে গেল।
567
01:02:37,170 --> 01:02:41,758
সময়ের সাথে সাথে নতুন নতুন
ঘটনার আড়ালে সব চাপা পড়তে লাগল।
568
01:02:42,800 --> 01:02:46,763
তদন্তের মেয়াদকাল শেষ হতে হতে,
সবাই সবকিছু ভুলেই গেল।
569
01:02:48,306 --> 01:02:52,018
কিন্তু হতাহতদের পরিবার এত সহজে
সবকিছু ভুলে যেতে পারলো না।
570
01:02:55,313 --> 01:02:58,274
তদন্ত আবারও চালানোর জন্য
তারা লোকজন ভাড়া করলো।
571
01:02:59,108 --> 01:03:00,193
572
01:03:00,276 --> 01:03:02,653
মাসের পর মাস পার হলো।
573
01:03:02,737 --> 01:03:04,739
বদল হলো কত ঋতু।
574
01:03:05,823 --> 01:03:08,284
তারপর, বছরচারেক বাদে,
বসন্তের কোনো এক বিকেলে
575
01:03:12,914 --> 01:03:14,916
অবশেষে, তারা খুনির খোঁজ পেল।
576
01:03:16,584 --> 01:03:17,418
কেন করলি এমন?
577
01:03:19,462 --> 01:03:21,464
তাদেরকে তো চিনতিও না।
578
01:03:22,381 --> 01:03:24,592
সত্যি বলছি, কিচ্ছু মনে নেই আমার।
579
01:03:25,259 --> 01:03:26,427
সত্যিই কিচ্ছু মনে নেই?
580
01:03:27,011 --> 01:03:27,887
সত্যি বলছি।
581
01:03:41,359 --> 01:03:42,193
মেরে ফেলো।
582
01:03:49,659 --> 01:03:52,370
তারমানে, তুমি বলতে চাচ্ছো, আমিই সেই খুনি?
583
01:03:52,453 --> 01:03:53,287
হ্যাঁ।
584
01:03:54,038 --> 01:03:54,872
তুমিই সেই খুনি।
585
01:03:55,248 --> 01:03:56,082
না।
586
01:03:57,500 --> 01:03:58,543
অসম্ভব।
587
01:04:00,628 --> 01:04:04,048
অন্তত এটা নিশ্চিতভাবে জানি যে,
আমি কখনোই কাউকে খুন করিনি।
588
01:04:04,131 --> 01:04:07,552
শালা, হারামি, তোকে ধরার পর থেকেই,
এই একই কথা বলে যাচ্ছিস।
589
01:04:08,845 --> 01:04:11,514
কোনো একভাবে আমরা জানতাম যে,
তুই-ই সেই খুনি।
590
01:04:13,015 --> 01:04:15,560
কিন্তু তোর আচরণে কেমন অদ্ভুত ব্যাপার ছিল।
591
01:04:17,061 --> 01:04:18,437
ষষ্ঠ ইন্দ্রিয় বলে কিছু আছে, জানিসই তো।
592
01:04:19,856 --> 01:04:21,607
কিন্তু, তোর কথা শুনে মনেই হচ্ছিল না যে,
তুই মিথ্যা বলছিস।
593
01:04:22,650 --> 01:04:25,820
তোর আচরণ দেখে,
ভিকটিমের পরিবারও দ্বিধায় পড়ে গিয়েছিল।
594
01:04:26,946 --> 01:04:28,823
আজব এক পরিস্থিতির মুখোমুখি হলাম আমরা।
595
01:04:29,615 --> 01:04:33,244
এতবছর পর, তাদের পরিবার তছনছ করে দেয়া
মানুষটাকে খুঁজে পেলেও,
596
01:04:33,327 --> 01:04:37,081
তারা প্রতিশোধ নিতে পারছিল না,
কারণ, খুনির যে কিছুই মনে নেই।
597
01:04:39,041 --> 01:04:40,167
কেন কাজটা করেছিল, তা-ও তার মনে নেই।
598
01:04:40,418 --> 01:04:42,795
একা করেছিল, নাকি কারো নির্দেশে করেছিল,
599
01:04:42,879 --> 01:04:44,797
সেটা পর্যন্ত মনে নেই।
600
01:04:46,424 --> 01:04:49,635
সে ঘটনার কিছুই মনে না থাকায়,
চাইলেও, তারা ওকে মারতে পারছিল না।
601
01:04:51,470 --> 01:04:54,056
আর তাই, আমরা একজন বিশেষজ্ঞের শরণাপন্ন হলাম।
602
01:04:54,682 --> 01:04:57,602
পুলিশের ফরেনসিক বিভাগের
ইনভেস্টিগেশন এক্সপার্ট হিসেবে কর্মরত ছিলেন তিনি।
603
01:04:58,519 --> 01:05:00,062
আমি সেং-ডে পার্ক।
604
01:05:00,771 --> 01:05:03,482
ধরুন, এই লাইনটা দিয়ে জিনসোকা সং
এর পুরো জীবন প্রকাশ করা হলো।
605
01:05:04,358 --> 01:05:06,277
এবার তার শৈশব, কৈশোর,
606
01:05:06,736 --> 01:05:09,822
২০, ৩০, ৪০ বছরকে বিভিন্ন ভাগে ভাগ করা যাক।
607
01:05:12,491 --> 01:05:14,035
মনে করতে পারছো না কেন?
608
01:05:14,118 --> 01:05:15,286
পারছি না। মনে করতে পারছি না।
609
01:05:16,621 --> 01:05:19,874
এই সময়টাতে, সে তার জীবনের সবচেয়ে
বাজে অভিজ্ঞতার মুখোমুখি হয়েছিল।
610
01:05:19,957 --> 01:05:22,668
আর তাই, সেই ঘটনা সংক্রান্ত সব স্মৃতি
নিজের মন থেকে মুছে ফেলেছে।
611
01:05:22,835 --> 01:05:24,211
তবুও তোমাকে চেষ্টা তো করতে হবে।
612
01:05:24,712 --> 01:05:26,964
সেসব হারিয়ে যাওয়া স্মৃতি ফিরিয়ে আনতে,
613
01:05:27,048 --> 01:05:29,300
আমরা হিপনোথেরাপি থেকে শুরু করে
সব ধরনের পরীক্ষা করে ফেলেছি।
614
01:05:29,675 --> 01:05:32,178
কিন্তু ওর মানসিক প্রতিবন্ধকতা খুব বেশি শক্তিশালী।
615
01:05:32,303 --> 01:05:34,055
সেজন্য, কোনোকিছুতেই কোনো কাজ হচ্ছে না।
616
01:05:35,473 --> 01:05:36,891
আমাদের ধারণাই ঠিক ছিল।
617
01:05:38,351 --> 01:05:40,019
তোর আসলেই কিছু মনে ছিল না।
618
01:05:41,896 --> 01:05:43,648
ডিসোসিয়েটিভ অ্যামনেশিয়া।
619
01:05:45,274 --> 01:05:47,234
স্মৃতিগুলো এত বেশি কষ্টকর ছিল যে,
620
01:05:48,486 --> 01:05:52,573
সেগুলোকে নিজের মন থেকেই
ঝেড়ে ফেলেছিলি, হারামজাদা।
621
01:05:53,157 --> 01:05:53,991
একটা উপায় অবশ্য আছে।
622
01:05:54,367 --> 01:05:57,203
ওকে যদি কোনোভাবে, সে ঘটনায় জড়িয়ে পড়ার
ঠিক আগের সময়টাতে নিয়ে যাওয়া যায়!
623
01:05:57,703 --> 01:06:00,539
অন্যভাবে বললে, সেই কষ্টকর স্মৃতির
মুখোমুখি হবার আগের সময়ে, আর কি।
624
01:06:01,582 --> 01:06:03,834
মানে, যখন এই পাগলটার মনে কষ্ট ছিল না,
সেই সময়ে ফিরে যাওয়া?
625
01:06:03,918 --> 01:06:06,837
ঠিক তাই।
১৯৯৭ সালের ৬ই মে এর আগে।
626
01:06:08,005 --> 01:06:11,342
আর এই ঘুমের ওষুধটার নাম 'বার্বিটাল'।
627
01:06:11,676 --> 01:06:13,010
এটা দিয়ে আগে ওকে ঘুম পাড়াতে হবে।
628
01:06:13,094 --> 01:06:14,971
মি. চই, আপনি এই পুরনো ম্যাডামকে স্মরণ করায়
629
01:06:15,554 --> 01:06:18,724
আমি সত্যিই আপনার কাছে কৃতজ্ঞ।
630
01:06:23,729 --> 01:06:25,648
একবার বলেছিলেন,
আগে আপনি অভিনয় করতেন।
631
01:06:25,731 --> 01:06:29,610
আর পুরো ব্যাপারটাকে অভিনয় হিসেবে ধরে নিলে,
কাজটা আরও সহজ হয়ে যাবে।
632
01:06:30,945 --> 01:06:32,405
আমরা ওকে হিপনোটাইজ করবো।
633
01:06:33,114 --> 01:06:35,950
বলবো, ও ট্রেনে ভ্রমণ করছে।
634
01:06:36,909 --> 01:06:39,787
আর এ ভ্রমণে ওকে বেশ কয়েকটা
টানেল পার করতে হবে।
635
01:06:40,287 --> 01:06:43,499
আর প্রতিবার টানেল পার করার সময়
ওকে পুরনো বছরগুলোর এমন কোনো সময়ে
636
01:06:43,582 --> 01:06:46,919
ফিরে যেতে বলবো,
যখন ও সত্যিই মন থেকে সুখী ছিল।
637
01:06:48,045 --> 01:06:51,257
তো, এসব করবেন কীভাবে?
638
01:06:51,340 --> 01:06:55,511
বেশ তো।
এই যে এখন, তুমি প্রবেশ করছো প্রথম টানেলে!
639
01:06:56,387 --> 01:07:00,349
আর এই তো বেরিয়ে এলে টানেল থেকে!
640
01:07:00,933 --> 01:07:02,393
বলো তো এখন কোন সালে আছো?
641
01:07:06,397 --> 01:07:07,898
কোন সাল চলছে এখন?
642
01:07:15,781 --> 01:07:17,199
আরও একবার জিজ্ঞাসা করছি।
643
01:07:17,992 --> 01:07:19,577
কোন সাল চলছে এখন?
644
01:07:33,049 --> 01:07:33,924
এখন...
645
01:07:35,134 --> 01:07:36,260
হচ্ছে...
646
01:07:37,428 --> 01:07:39,472
১৯৯৭ সাল।
647
01:07:47,271 --> 01:07:49,315
তোমার বয়স কত?
648
01:07:50,775 --> 01:07:51,901
২১ বছর।
649
01:07:52,735 --> 01:07:54,070
বেশ।
650
01:07:54,779 --> 01:07:56,989
এখন কোথায় আছো তুমি?
651
01:07:58,282 --> 01:07:59,241
গাড়িতে।
652
01:08:00,117 --> 01:08:01,410
গাড়িতে?
653
01:08:02,036 --> 01:08:04,121
কার সাথে, কোথায় যাচ্ছো তুমি?
654
01:08:06,665 --> 01:08:08,042
মা,
655
01:08:08,751 --> 01:08:09,877
বাবা,
656
01:08:11,587 --> 01:08:12,671
ভাইয়া।
657
01:08:13,172 --> 01:08:15,883
আমাদের নতুন বাড়িতে যাচ্ছি।
658
01:08:16,467 --> 01:08:19,553
গাড়িতে ঠিক এই মুহূর্তে কী করছো?
659
01:08:19,887 --> 01:08:23,432
আমার মায়ের কাঁধে মাথা রেখে ঘুমাচ্ছি।
660
01:08:24,558 --> 01:08:26,519
এখন এভাবেই আরামের একটা ঘুম দিতে থাকো।
661
01:08:27,061 --> 01:08:31,941
আমি যখন বলবো, তখনই জেগে উঠবে, আচ্ছা?
662
01:08:33,526 --> 01:08:34,485
আচ্ছা।
663
01:08:35,111 --> 01:08:37,279
আর জেগে ওঠার পরেও,
664
01:08:37,363 --> 01:08:40,658
তুমি ২১ বছর বয়সী,
665
01:08:41,575 --> 01:08:44,495
আর ১৯৯৭ সালেই থাকবে।
666
01:08:46,205 --> 01:08:48,624
গাড়িতে তোমার সাথে থাকা লোকগুলো হলো,
667
01:08:50,251 --> 01:08:51,210
তোমার বাবা,
668
01:08:52,753 --> 01:08:53,671
তোমার মা,
669
01:08:54,463 --> 01:08:57,007
আর তোমার ভাই, ঠিক আছে?
670
01:08:58,968 --> 01:09:00,803
ঠিক আছে।
671
01:09:01,512 --> 01:09:03,013
তিন গোনার সাথে সাথে,
672
01:09:03,639 --> 01:09:05,516
তুমি জেগে উঠবে।
673
01:09:06,934 --> 01:09:08,269
এক,
674
01:09:09,979 --> 01:09:10,938
দুই,
675
01:09:12,231 --> 01:09:13,065
তিন।
676
01:09:17,611 --> 01:09:18,445
ও মা!
677
01:09:19,446 --> 01:09:22,700
কী হলো, জিনসোকা?
ঘেমে একদম ভিজে গেছ দেখি!
678
01:09:24,160 --> 01:09:24,994
মা।
679
01:09:25,953 --> 01:09:26,787
হ্যা, জিনসোকা।
680
01:09:28,581 --> 01:09:30,916
আর সেজন্যই তো নতুন বাড়িটা
পরিচিত মনে হওয়াটাই স্বাভাবিক!
681
01:09:32,293 --> 01:09:35,129
মানে, ২০ বছর আগে যেখানে খুন করেছিল,
682
01:09:35,212 --> 01:09:37,047
সেই বাড়ির সামনেই যে খুনি দাঁড়িয়ে আছে।
683
01:09:38,465 --> 01:09:41,093
তাই বাড়িটা পরিচিত লাগাটা তোমার কাছে স্বাভাবিক ছিল।
684
01:09:41,177 --> 01:09:42,052
-ব্যথা পেয়েছেন?
-না না।
685
01:09:42,136 --> 01:09:44,471
মাত্র নিচে গেলেন যে,
উনি আপনার বড় ভাই?
686
01:09:44,555 --> 01:09:48,767
-আমাদের চেহারায় মিল কম, তাই না?
-বয়স কত উনার?
687
01:09:50,311 --> 01:09:51,645
-হঠাৎ এই প্রশ্ন?
-এক্সকিউজ মি?
688
01:09:57,234 --> 01:09:58,277
কীসের শব্দ হলো?
689
01:10:01,655 --> 01:10:02,823
বিজলি চমকানোর শব্দ হবে হয়তো।
690
01:10:02,907 --> 01:10:06,785
-খোদা, আগে হলে, কী বিপদটা যে হতো।
-একদম।
691
01:10:10,206 --> 01:10:11,081
খাইসে রে, ধরা পড়ে গেলাম।
692
01:10:19,006 --> 01:10:19,924
আচ্ছা, অনেক হয়েছে।
693
01:10:20,007 --> 01:10:22,259
চলো, বাইরে থেকে একটু হাওয়া খেয়ে আসি।
694
01:10:23,010 --> 01:10:26,138
-মানে? বাইরে তো বৃষ্টি হচ্ছে...
-ছোটখাটো কিছু ঝামেলা হলেও,
695
01:10:26,222 --> 01:10:28,557
মোটামুটি আমাদের প্ল্যান মতোই সব চলছিল।
696
01:10:31,936 --> 01:10:34,688
সেই বৃষ্টিভেজা রাত থেকে আমরা
খুনির স্মৃতি ফিরিয়ে আনার প্ল্যান করেছিলাম।
697
01:10:35,856 --> 01:10:38,275
এমনকি মার্ডার সিনের মতন করেই
সব আবার সাজিয়েছিলাম।
698
01:10:41,362 --> 01:10:44,365
এমনকি ২০ বছর আগে,
সে ঘটনা ঘটার সময় যে গানটা বেজেছিল,
699
01:10:44,448 --> 01:10:46,492
সেটা পর্যন্ত বাজানোর ব্যবস্থাও করলাম।
700
01:10:47,826 --> 01:10:50,037
মি. পার্ক।
701
01:10:53,123 --> 01:10:53,958
হ্যাঁ, বাবা।
702
01:10:55,584 --> 01:10:56,543
বাবা?
703
01:10:57,503 --> 01:10:58,671
এখানেই থাকো, আচ্ছা?
704
01:10:58,754 --> 01:11:01,590
সে রাতে শুধু পুরনো দৃশ্যপটে ঠিক সময়ে খুনির
705
01:11:01,674 --> 01:11:03,509
প্রবেশ করাটাই বাকি ছিল।
706
01:11:06,470 --> 01:11:08,639
কিন্তু তখনই ঘটে যায় অপ্রত্যাশিত এক ঘটনা!
707
01:11:09,765 --> 01:11:10,641
আমরা পুলিশের লোক।
708
01:11:11,809 --> 01:11:13,686
ধোঁকাবাজি ও মানহানির দায়ে আপনাকে গ্রেফতার করা হচ্ছে।
709
01:11:13,852 --> 01:11:16,939
শালার পুলিশ আমাকে ধরার আর সময় পেল না!
710
01:11:17,106 --> 01:11:18,357
ইউসোকা!
711
01:11:18,607 --> 01:11:19,858
আমি পুলিশের হাতে গ্রেফতার হওয়াতে,
712
01:11:19,942 --> 01:11:22,820
পুরো প্ল্যানটাই প্রায় জলে চলে যাচ্ছিল।
713
01:11:22,903 --> 01:11:25,364
কিন্তু ভাগ্য ভালো যে,
714
01:11:26,282 --> 01:11:28,492
পুরো পরিস্থিতিটাই তুমি ভিন্ন দৃষ্টিতে দেখেছিলে।
715
01:11:28,617 --> 01:11:29,994
জিনসোকা, কী হলো তোমার...
716
01:11:33,831 --> 01:11:35,624
-এটা কী হলো?
-উনি কিডন্যাপড হয়েছেন মানে?
717
01:11:35,708 --> 01:11:36,959
মি. চোইকে কল দিচ্ছি, এক্ষুনি।
718
01:11:38,544 --> 01:11:39,503
হচ্ছেটা কী এসব?
719
01:11:41,630 --> 01:11:44,258
তারপর, অনেক কলকাঠি নেড়ে ঘুষ দিয়ে
পুলিশের হাত থেকে ছাড়া পেলাম আমি।
720
01:11:44,341 --> 01:11:45,634
তাও ১৯ দিন কেটে গেল।
721
01:11:46,302 --> 01:11:49,179
ফিরে এসে, আবারও নতুন করে
প্ল্যান সাজাতে শুরু করলাম।
722
01:11:51,223 --> 01:11:53,267
কিন্তু বৃষ্টির কোনো নামগন্ধই পাচ্ছিলাম না।
723
01:11:53,976 --> 01:11:55,060
টুডে-মোস্টলি সানি
724
01:11:55,185 --> 01:11:57,313
বৃষ্টি ছাড়া, প্ল্যানটা কাজে লাগানো সম্ভব হতো না।
725
01:11:58,439 --> 01:12:00,316
আর বৃষ্টির জন্য অপেক্ষা করার এই সময়টাতে
726
01:12:00,482 --> 01:12:02,860
তোমার হিপনোসাইজও
ধীরে ধীরে কেটে যেতে লাগল।
727
01:12:02,943 --> 01:12:05,612
-আর তাই তুমিও সন্দেহপ্রবণ হয়ে উঠলে।
-হারামির বাচ্চাটা আমাকে ফলো করে এসেছে।
728
01:12:08,741 --> 01:12:11,702
বলেছে, আপনার পা'দুটোও নাকি স্বাভাবিকই ছিল
আর ঐ লোকগুলো ভুয়া গোয়েন্দা।
729
01:12:11,785 --> 01:12:14,038
সন্দেহ দিন দিন বাড়তেই লাগল।
730
01:12:15,831 --> 01:12:17,458
আর তারই ফলস্বরূপ, আজ আমরা এখানে।
731
01:12:25,007 --> 01:12:25,924
এখন সব বোঝা গেছে?
732
01:12:27,926 --> 01:12:30,721
আমরা কেন এসব করেছি আর
তোমারই বা এই হাল কীভাবে হলো?
733
01:12:34,683 --> 01:12:35,517
কী হলো?
734
01:12:37,853 --> 01:12:39,063
তোমার ধারণা, আমি মিথ্যা বলছি?
735
01:12:39,855 --> 01:12:40,689
না।
736
01:12:42,524 --> 01:12:45,152
এর পুরোটাই হয়তো সত্য।
শুধু একটা ব্যাপার ছাড়া।
737
01:12:45,694 --> 01:12:46,528
কোনটা ব্যাপার?
738
01:12:48,364 --> 01:12:49,198
আমি নই।
739
01:12:50,991 --> 01:12:52,242
আমি কখনোই কাউকে খুন করিনি।
740
01:12:52,326 --> 01:12:54,078
ওরে হারামির বাচ্চা!
741
01:12:56,288 --> 01:12:58,082
দুই দুইটা নির্দোষ মানুষকে খুন করেছিস তুই
742
01:12:58,540 --> 01:13:00,334
আর তুই নিজেরও মরতে আর বেশি দেরি নেই।
743
01:13:00,417 --> 01:13:03,170
কিন্তু, সে মৃত্যু হবে,
সবচেয়ে কষ্টকর উপায়ে। বুঝেছিস?
744
01:13:03,921 --> 01:13:04,922
না।
745
01:13:06,757 --> 01:13:08,967
আমি মরবো না।
746
01:13:14,556 --> 01:13:15,432
কুত্তার বাচ্চা!
747
01:13:22,564 --> 01:13:24,274
শালা, কুত্তার বাচ্চা!
748
01:13:25,109 --> 01:13:26,485
গাড়ি ঘোরাও।
749
01:13:28,737 --> 01:13:29,947
গাড়ি ঘোরাতে বলেছি আমি।
750
01:13:34,701 --> 01:13:37,204
গেল কই? হারামিটা গেল কই?
751
01:13:43,419 --> 01:13:44,670
আরও জোরে!
752
01:13:45,462 --> 01:13:46,338
জোরে চালাও!
753
01:13:56,640 --> 01:13:57,641
ঐযে, ঐযে শয়তানটা।
754
01:14:02,062 --> 01:14:03,730
এই।
755
01:14:08,026 --> 01:14:08,986
এখানে থামাও!
756
01:14:13,031 --> 01:14:14,158
757
01:14:15,659 --> 01:14:17,035
এই, তোর গাড়ি সরা!
758
01:14:20,998 --> 01:14:22,875
যা!
759
01:14:39,057 --> 01:14:40,267
জলদি!
760
01:14:46,356 --> 01:14:47,232
ধুর!
761
01:14:50,194 --> 01:14:51,069
বাল!
762
01:14:53,572 --> 01:14:54,406
শালা, হারা...
763
01:16:41,597 --> 01:16:42,431
764
01:16:44,016 --> 01:16:46,268
আপনি ঠিক আছেন তো? খোদা!
765
01:16:51,189 --> 01:16:53,900
হ্যালো, ৯১১?
একটা অ্যাক্সিডেন্ট হয়েছে।
766
01:16:54,735 --> 01:16:55,819
হুম, রোড অ্যাক্সিডেন্ট।
767
01:16:57,321 --> 01:17:00,699
হুম, বলা নেই কওয়া নেই, হুট করে
একটা লোক এসে গাড়ির সামনে ঝাঁপিয়ে পড়ল।
768
01:17:08,957 --> 01:17:12,961
-শ্বাস নিচ্ছে এখনও। বিপি ৮০/৬০।
-এপিনিফ্রিন এইট এমসিজি, ডোপামিন টেন এমসিজি!
769
01:17:13,920 --> 01:17:15,088
আপনি ঠিক আছেন তো?
770
01:17:17,507 --> 01:17:18,717
এখন কোথায় আছেন, জানেন?
771
01:17:37,694 --> 01:17:40,614
মে, ১৯৯৭ সাল।
772
01:17:53,335 --> 01:17:54,169
জিনসোকা!
773
01:17:55,629 --> 01:17:56,463
জিনসোকা!
774
01:17:59,508 --> 01:18:01,385
- বলো, ইউসোকা!
- গাড়ি ঠিক হয়ে গেছে!
775
01:18:02,678 --> 01:18:06,431
জিনসোকা! আমরা এক্ষুনি রওনা দেবো। জলদি করো।
776
01:18:07,683 --> 01:18:09,309
আচ্ছা, মা। আসছি আমি।
777
01:18:11,228 --> 01:18:14,189
বাবা, আমার ছোটবেলার বন্ধু
জিন-সানের কথা মনে আছে?
778
01:18:14,272 --> 01:18:16,274
হ্যাঁ, ওর বাবার একটা
ফ্রাইড চিকেনের দোকান ছিল না?
779
01:18:16,358 --> 01:18:18,527
- ঠিক ধরেছ।
- হুম, তা ওর খবর কী?
780
01:18:18,777 --> 01:18:19,945
সামনেই ওর বিয়ে!
781
01:18:20,028 --> 01:18:21,655
- কী বলো? সত্যি?
- হ্যাঁ।
782
01:18:25,075 --> 01:18:27,411
জিনসোকা, টায়ার্ড লাগছে তোমাকে।
783
01:18:27,744 --> 01:18:29,037
মায়ের কাঁধে মাথা রেখে ঘুমাও।
784
01:18:30,163 --> 01:18:32,541
বহুদিনের প্রেমের বিয়ে।
785
01:18:33,333 --> 01:18:36,002
-মেয়েটা প্রেগন্যান্টও।
-কী বলো?
786
01:18:36,086 --> 01:18:36,920
সত্যিই।
787
01:18:40,048 --> 01:18:41,258
তুমিও কি প্রেম-টেম করছো নাকি?
788
01:18:41,425 --> 01:18:42,259
না, না।
789
01:18:43,635 --> 01:18:45,095
আমি শুধু পড়াশোনার দিকেই মনোযোগ দিতে চাই।
790
01:18:54,980 --> 01:18:56,606
ছয় মাস পর
791
01:18:56,690 --> 01:18:58,817
প্রিয় দেশবাসী ,
792
01:18:59,568 --> 01:19:01,695
আমাদের অর্থনীতি...
793
01:19:02,446 --> 01:19:04,781
এ মুহূর্তে এক সংকটময়
পরিস্থিতির মধ্য দিয়ে যাচ্ছে।
794
01:19:04,865 --> 01:19:06,491
"অর্থনৈতিক মন্দার ব্যাপারে রাষ্ট্রপতির বক্তব্য"
795
01:19:06,575 --> 01:19:09,494
দক্ষিণ-পূর্ব এশিয়ার দেশগুলোতে শুরু হওয়া,
796
01:19:09,578 --> 01:19:15,125
এই অর্থনৈতিক মন্দার সাথে আমাদের
অর্থনৈতিক অবকাঠামো প্রত্যক্ষ সম্পৃক্ততা
797
01:19:15,667 --> 01:19:17,878
এই সংকটকে আরও জোরালো করেছে।
798
01:19:18,420 --> 01:19:21,006
গত তিন দশকে আমাদের
799
01:19:21,423 --> 01:19:24,550
অর্থনৈতিক উন্নয়নের কারণে,
বহুদেশের কাছেই আমাদের স্থিতিশীল
800
01:19:24,575 --> 01:19:27,161
অর্থনৈতিক ব্যবস্থা এক
ঈর্ষার কারণ হয়ে দাঁড়িয়েছে।
801
01:19:35,270 --> 01:19:37,773
802
01:19:40,192 --> 01:19:41,276
না, তোমাকে চাকরি দিতে পারছি না।
803
01:19:41,359 --> 01:19:42,986
স্যার, প্লিজ, একটাবার সুযোগ দিন আমাকে।
804
01:19:43,695 --> 01:19:44,654
প্লিজ। আপনার পায়ে পড়ি।
805
01:19:47,324 --> 01:19:48,158
যা ভাগ!
806
01:19:48,241 --> 01:19:51,411
আমার শুধু একটা হাই স্কুল ডিপ্লোমা আছে।
হ্যাঁ, আমি জেনারেল হাই স্কুলেরও ছাত্র ছিলাম।
807
01:19:51,495 --> 01:19:53,497
কিছু মনে করবেন না,
কিন্তু আমি কি...
808
01:19:53,705 --> 01:19:57,125
কোনোভাবে,
কয়েক মাসের অগ্রিম বেতন পেতে পারি?
809
01:20:06,718 --> 01:20:09,012
আমি ২১ বছরের পরিশ্রমী এক যুবক।
810
01:20:10,722 --> 01:20:13,975
বর্তমানে, আমার প্রাণপ্রিয় বড় ভাই
অনেক বেশি অসুস্থ।
811
01:20:18,188 --> 01:20:22,692
যদি ভরসা করে, আমাকে অগ্রিম বেতন দেন,
আপনার প্রতি চিরকৃতজ্ঞ থাকবো।
812
01:20:34,079 --> 01:20:35,288
ডক্টর।
813
01:20:39,292 --> 01:20:41,962
দুর্ঘটনায় তুমি বাবা ও মা দুজনকেই হারিয়েছ,
814
01:20:42,170 --> 01:20:45,841
আর তোমার ভাই ছয় মাসেরও বেশি সময় ধরে
হাসপাতালের বেডে পড়ে আছে।
815
01:20:48,134 --> 01:20:51,096
ওর ডাক্তার হিসেবে তোমাকে সান্ত্বনা
দেয়ার ভাষা আমার জানা নেই।
816
01:20:53,306 --> 01:20:55,308
কিন্তু, অত্যন্ত দুঃখের সাথে
জানাতে বাধ্য হচ্ছি যে,
817
01:20:56,726 --> 01:20:58,520
ওকে আর এভাবে রাখা আমাদের পক্ষে সম্ভব না।
818
01:20:59,271 --> 01:21:01,982
যত দ্রুত সম্ভব, ওর সার্জারি করতে হবে।
819
01:21:03,692 --> 01:21:05,277
এটাই ওকে বাঁচানোর একমাত্র উপায়।
820
01:21:08,196 --> 01:21:09,030
আচ্ছা।
821
01:21:19,207 --> 01:21:20,584
বোকার মতো কথা বলো না, বুঝলে?
822
01:21:20,667 --> 01:21:22,752
ব্যাপারটা কতটা ঝুঁকিপূর্ণ,
ধারণা আছে কোনো?
823
01:21:24,254 --> 01:21:27,382
অবৈধভাবে অঙ্গদান করলে,
ডাক্তাররাও সার্জারি করবে না।
824
01:21:28,174 --> 01:21:29,843
আর নিজের অঙ্গ দান করে দিলে,
মানুষ বেশিদিন বাঁচেও না।
825
01:21:29,926 --> 01:21:31,344
অনেকে তো সার্জারি অবস্থাতেও মারা যায়।
826
01:21:32,053 --> 01:21:35,223
তোমার পরিস্থিতি বুঝতে পারছি।
কিন্তু, এবার তোমার নিজের চিন্তা করা উচিত।
827
01:21:35,765 --> 01:21:37,392
দেশের অর্থনৈতিক অবস্থাও ভালো না।
828
01:21:37,475 --> 01:21:40,645
এসব বাদ দিয়ে, এবার শুধু নিজের অস্তিত্ব
কীভাবে টিকিয়ে রাখা যায় সেটা দেখো।
829
01:21:46,234 --> 01:21:47,444
নিউ মেসেজ!
830
01:21:51,865 --> 01:21:54,034
'ব্লু বিয়ার্ড' কথা বলার আমন্ত্রণ জানিয়েছেন।
গ্রহণ করবেন?
831
01:21:54,117 --> 01:21:55,744
'দ্য মুনলাইট ম্যান' আমন্ত্রণে সাড়া দিয়েছেন।
832
01:21:56,870 --> 01:21:59,456
তুমি 'চাকরির আবেদনপত্র' এ যা কিছু লিখেছ,
বুঝেশুনে লিখেছিলে তো?
833
01:22:04,085 --> 01:22:06,838
জি, বুঝেশুনেই লিখেছি। যে কোনো ধরনের কাজে,
আমি আমার শতভাগ দিতে রাজি আছি।
834
01:22:06,922 --> 01:22:09,507
এমনকি নিজেকে উজাড় করে দেওয়ার কথাটাও সত্যি?
835
01:22:10,759 --> 01:22:11,885
ঐ কথাটা?
836
01:22:14,137 --> 01:22:15,764
হঠাৎ এই প্রশ্ন করছেন কেন?
837
01:22:16,473 --> 01:22:18,558
এমন প্রশ্ন করার মানে কী?
838
01:22:18,642 --> 01:22:20,268
কারণ তোমার টাকার দরকার,
839
01:22:20,352 --> 01:22:22,604
আর আমার দরকার তোমার দৃঢ় মনোবল।
840
01:22:25,523 --> 01:22:28,068
কেমন টাকা লাগবে তোমার?
841
01:22:32,447 --> 01:22:35,116
আপনি আমাকে কাজটা সম্পর্কে
কিছুটা ধারণা দিতে পারবেন?
842
01:22:38,995 --> 01:22:42,123
কাউকে খুন করার জন্য ভাড়া করছি তোমাকে...
843
01:22:43,708 --> 01:22:46,503
কাউকে খুন করার জন্য ভাড়া করছি তোমাকে...
844
01:22:49,339 --> 01:22:50,840
কাউকে খুন করার জন্য ভাড়া করছি তোমাকে...
845
01:22:50,924 --> 01:22:53,802
তোমাকে ভাবার জন্য সময় দিচ্ছি।
উত্তরটা আমাকে আগামীকাল জানালেই হবে।
846
01:22:53,885 --> 01:22:56,638
প্রস্তাবে রাজি থাকলে,
তোমার ফোন নাম্বারটা আমাকে মেসেজ করে দিও।
847
01:23:01,309 --> 01:23:04,020
মনে রেখো। কাল দুপুরের পর,
এ প্রস্তাব আর থাকবে না।
848
01:23:04,104 --> 01:23:05,146
'ব্লু বিয়ার্ড' বিদায় নিয়েছেন।
849
01:23:14,656 --> 01:23:16,157
এখনি বলো। আর কেউ তো নেই এখানে।
850
01:23:16,241 --> 01:23:17,784
-সত্যি নাকি! আমিও তো...
-সো-ইয়ং!
851
01:23:25,250 --> 01:23:28,003
মেসেজটি পাঠাতে চান?
852
01:23:35,301 --> 01:23:37,095
মেসেজটি পাঠাতে চান?
853
01:23:37,178 --> 01:23:38,179
"হ্যাঁ"
854
01:23:54,487 --> 01:23:55,321
হ্যালো?
855
01:23:56,448 --> 01:23:57,449
লিখে নাও,
856
01:23:57,949 --> 01:24:00,660
একটা ঠিকানা দিচ্ছি তোমাকে।
857
01:24:03,455 --> 01:24:09,753
৪২৫-২৩ সংসিন-ডং সংসিওগু, সিউল।
858
01:24:16,342 --> 01:24:18,261
বাড়িতে তিনজন মানুষ থাকবে।
859
01:24:19,471 --> 01:24:21,639
একটা মহিলা ও দুইটা বাচ্চা।
860
01:24:24,267 --> 01:24:26,061
বাচ্চাগুলোর গায়ে হাতও লাগাবে না।
861
01:24:26,895 --> 01:24:28,021
শুধু মহিলাটাকে দুনিয়া থেকে সরিয়ে দেবে।
862
01:24:29,773 --> 01:24:30,648
মনে রেখো।
863
01:24:31,816 --> 01:24:34,277
শুধু মহিলাটাকে দুনিয়া থেকে সরিয়ে দেবে।
864
01:25:24,702 --> 01:25:26,621
ওহ। চলে এসেছো, হানি?
865
01:25:29,541 --> 01:25:30,375
হানি।
866
01:25:33,419 --> 01:25:34,254
হানি?
867
01:25:44,389 --> 01:25:47,058
প্লিজ...চিৎকার করবেন না।
868
01:25:47,851 --> 01:25:48,726
আমি চলে যাচ্ছি।
869
01:25:50,812 --> 01:25:51,729
প্লিজ, চিৎকার করবেন না।
870
01:25:58,945 --> 01:26:00,155
সরি।
871
01:26:00,864 --> 01:26:02,365
আমি আসলে হঠাৎ
নিজের বুদ্ধি-বিবেক হারিয়ে ফেলেছিলাম।
872
01:26:03,408 --> 01:26:04,409
-সত্যিই, সরি।
-মা।
873
01:26:04,951 --> 01:26:06,035
বাবা চলে এসেছো?
874
01:26:12,876 --> 01:26:14,502
- না, উনি...
- চিৎকার করবেন না।
875
01:26:15,336 --> 01:26:16,838
চিৎকার করতে মানা করেছি।
876
01:26:17,964 --> 01:26:18,798
প্লিজ, চিৎকার করবেন না।
877
01:26:19,340 --> 01:26:20,175
না!
878
01:26:20,300 --> 01:26:21,467
চিৎকার করবেন না, প্লিজ।
879
01:26:25,597 --> 01:26:26,431
দাঁড়ান।
880
01:26:32,979 --> 01:26:34,689
প্লিজ, চিৎকার থামান।
881
01:26:35,064 --> 01:26:36,274
আমি এক্ষুনি চলে যাচ্ছি।
882
01:26:38,276 --> 01:26:40,778
চিৎকার থামান, প্লিজ।
883
01:27:37,168 --> 01:27:39,921
আমি...
884
01:27:40,838 --> 01:27:43,174
চিৎকার করতে মানা করেছিলাম...
885
01:27:45,510 --> 01:27:46,427
সরি।
886
01:27:49,681 --> 01:27:51,683
এইজন্যই তো, চুপ করতে বলেছিলাম!
887
01:27:52,225 --> 01:27:55,645
বারবার বলেছি, চিৎকার করবেন না!
888
01:27:56,145 --> 01:27:57,188
চান-মি!
889
01:27:59,607 --> 01:28:01,234
চিৎকার বন্ধ করুন!
890
01:29:26,944 --> 01:29:27,862
মশাই।
891
01:29:39,040 --> 01:29:40,583
এই যে মশাই, কে আপনি?
892
01:29:42,960 --> 01:29:44,712
আমার মা কোথায়?
893
01:29:59,143 --> 01:30:03,064
আমার কথা শুনলে,
894
01:30:04,482 --> 01:30:08,986
আমি তোমার মা ও আপিকে বাড়ি ফিরিয়ে আনবো।
895
01:30:09,737 --> 01:30:10,571
সত্যি?
896
01:30:13,783 --> 01:30:17,078
তোমার রুমে গিয়ে, কম্বল গায়ে দিয়ে শুয়ে পড়ো।
897
01:30:18,412 --> 01:30:19,747
তারপর এক থেকে একশ পর্যন্ত গুনবে।
898
01:30:20,998 --> 01:30:22,500
দশবার, বুঝলে? দশবার।
899
01:30:23,084 --> 01:30:23,918
বুঝেছো?
900
01:30:25,336 --> 01:30:26,170
হ্যাঁ।
901
01:30:38,975 --> 01:30:43,271
এক, দুই, তিন...
902
01:30:44,147 --> 01:30:48,526
চার, পাঁচ, ছয়...
903
01:30:59,412 --> 01:31:00,246
হ্যালো?
904
01:31:00,872 --> 01:31:01,914
লিখে নাও,
905
01:31:02,248 --> 01:31:05,084
একটা ঠিকানা দিচ্ছি তোমাকে।
906
01:31:06,335 --> 01:31:10,756
৪২৫-২৩ সংসিন-ডং সংসিওগু, সিউল।
907
01:31:12,049 --> 01:31:13,885
বাড়িতে তিনজন মানুষ থাকবে।
908
01:31:15,136 --> 01:31:17,096
একটা মহিলা ও দুইটা বাচ্চা।
909
01:31:18,306 --> 01:31:20,224
বাচ্চাগুলোর গায়ে হাতও লাগাবে না।.
910
01:31:21,058 --> 01:31:22,185
শুধু মহিলাটাকে দুনিয়া থেকে সরিয়ে দেবে।
911
01:31:23,102 --> 01:31:26,898
আটানব্বই, নিরানব্বই, একশ।
912
01:31:27,773 --> 01:31:28,774
এক,
913
01:31:29,233 --> 01:31:31,944
দুই, তিন...
914
01:31:32,486 --> 01:31:37,116
চার, পাঁচ, ছয়...
915
01:31:46,500 --> 01:31:47,376
হ্যালো?
916
01:31:48,377 --> 01:31:49,712
বাবা।
917
01:31:50,087 --> 01:31:52,215
সং-ওকা, কী হয়েছে?
918
01:31:53,257 --> 01:31:56,010
বাবা, আমি ঐ লোকটার কথা মতো,
919
01:31:56,969 --> 01:32:00,348
এক থেকে একশ পর্যন্ত দশবার গুনেছি,
920
01:32:00,640 --> 01:32:04,393
কিন্তু মা আর চান-মি রক্ত নিয়ে ফ্লোরে পড়ে আছে।
921
01:32:04,477 --> 01:32:05,937
চান-মির কী হয়েছে?
922
01:32:06,646 --> 01:32:08,064
শ্বাস নিচ্ছে না।
923
01:32:08,689 --> 01:32:10,483
আচ্ছা, আমি এক্ষুনি বাড়ি আসছি।
924
01:32:25,248 --> 01:32:27,959
ডক্টর, কেন এসব করতে গেলেন?
925
01:32:30,336 --> 01:32:31,379
আপনারই তো পরিবার।
926
01:32:32,505 --> 01:32:34,131
আমার স্ত্রীর মৃত্যুটাকে কাজে লাগিয়ে,
927
01:32:35,508 --> 01:32:37,760
আমার পরিবারটাকে রাস্তায় বসা
থেকে বাঁচানো যেত।
928
01:32:40,012 --> 01:32:41,597
জীবন বীমা থেকে টাকাগুলো পেলে...
929
01:32:42,932 --> 01:32:45,142
নিজের পরিবারের সাথে
এসব কীভাবে করতে পারলেন, ডক্টর...
930
01:32:46,310 --> 01:32:48,562
তুমি নিজের ভাইকে বাঁচাতে,
আমার প্রস্তাবে রাজি হয়েছিলে।
931
01:32:48,646 --> 01:32:50,606
আমিও নিজের বাচ্চাদের বাঁচাতে এসব করেছি।
932
01:32:52,149 --> 01:32:52,984
কিন্তু...
933
01:32:53,734 --> 01:32:55,111
কিন্তু তুমি তো সব তছনছ করে দিয়েছ।
934
01:32:56,946 --> 01:33:00,616
আমার মেয়েটা আর বেঁচে নেই।
তোমার ভাইও আর বাঁচবে না।
935
01:33:03,286 --> 01:33:06,747
তুমিও না!
936
01:33:08,291 --> 01:33:09,166
থামুন, ডক্টর...
937
01:33:10,876 --> 01:33:12,128
মরে যা।
938
01:33:16,632 --> 01:33:18,301
আমি কেন মরবো?
939
01:33:19,468 --> 01:33:20,386
এমনিই মরবি তুই।
940
01:33:21,137 --> 01:33:22,555
মর!
941
01:33:33,357 --> 01:33:35,359
না। প্লিজ, না!
942
01:33:36,319 --> 01:33:37,737
না!
943
01:34:37,671 --> 01:34:39,757
মানুষ এত সহজে মরে না, তাই না?
944
01:34:50,309 --> 01:34:51,602
তোর জন্য সবকিছু
একটু বেশিই কষ্টকর ছিল, তাই না?
945
01:34:58,651 --> 01:34:59,902
আমিও হাঁপিয়ে গেছি।
946
01:35:02,738 --> 01:35:03,739
তোর কষ্টেরও ইতি টেনে দিচ্ছি।
947
01:35:20,798 --> 01:35:22,800
ভিকটিমদের পরিবার কোথায়?
948
01:35:23,717 --> 01:35:24,552
তোর জেনে কী লাভ?
949
01:35:28,180 --> 01:35:30,349
প্লিজ, উনাদের বলে দেবেন,
950
01:35:32,435 --> 01:35:35,438
আমি সত্যিই সবকিছুর জন্য দুঃখিত।
951
01:35:48,284 --> 01:35:49,660
তোর স্মৃতি ফিরে এসেছে।
952
01:35:58,878 --> 01:35:59,879
কেন করেছিলি কাজটা?
953
01:36:01,130 --> 01:36:03,007
কেন সেই মহিলা আর তার মেয়েকে খুন করেছিলি?
954
01:36:08,637 --> 01:36:10,055
কারো নির্দেশে, তাই তো?
955
01:36:16,187 --> 01:36:17,062
আচ্ছা,
956
01:36:17,730 --> 01:36:19,690
ঐ মহিলার স্বামী কি তোকে ভাড়া করেছিল?
957
01:36:24,570 --> 01:36:26,739
কয়দিন আগে, একটা তথ্য জানতে পারলাম।
958
01:36:28,699 --> 01:36:31,744
ঘটনার মাসখানেক আগে নাকি,
959
01:36:33,162 --> 01:36:35,414
লোকটা তার স্ত্রীর নামে বেশ কিছু
জীবন বীমা করিয়েছিল।
960
01:36:38,751 --> 01:36:39,960
উনিই তোকে কাজটা করতে বলেছিল?
961
01:36:41,378 --> 01:36:42,421
জীবন বীমার টাকাগুলো জন্য?
962
01:36:48,177 --> 01:36:52,348
ভিকটিমের পরিবার সত্যটা জানতে চায়।
963
01:36:55,309 --> 01:36:58,229
সেই বাচ্চাটার কথা মনে আছে,
যাকে সেই রাতে ঘুমাতে বলে এসেছিলি?
964
01:36:58,812 --> 01:36:59,647
সেই ছোট্ট বাচ্চাটা।
965
01:37:02,733 --> 01:37:06,445
তার সামনে সত্যিটা বলে,
তোর ক্ষমা চাওয়া উচিত।
966
01:37:08,822 --> 01:37:10,491
বলেছিলি, দশবার ১ থেকে ১০০ পর্যন্ত গুনলে,
967
01:37:10,574 --> 01:37:13,202
আমার মা আর আপিকে ঘরে ফিরিয়ে আনবি।
968
01:37:17,164 --> 01:37:19,083
সেদিনের পর আমার সাথে কী হয়েছিল জানিস?
969
01:37:20,167 --> 01:37:22,378
আমার আত্মীয়স্বজনেরা
সব অর্থ-সম্পদ নিয়ে,
970
01:37:22,461 --> 01:37:24,004
আমাকে এতিমখানায় রেখে এসেছিল।
971
01:37:25,881 --> 01:37:28,884
প্রতিটা রাত আমি কান্নাকাটি করে কাটিয়েছি
আর নিজেকে বলেছি যে,
972
01:37:30,261 --> 01:37:33,816
যে লোকটা আমার পরিবারটাকে ধ্বংস করেছে,
973
01:37:33,841 --> 01:37:37,208
বড় হয়ে, তাকে আমি
ঠিক খুঁজে বের করবো।
974
01:37:38,852 --> 01:37:41,021
এর প্রতিশোধ আমি নিয়েই ছাড়বো।
975
01:37:42,231 --> 01:37:46,485
বল, সেই রাতে...
আমাকেও মেরে ফেললি না কেন?
976
01:37:49,071 --> 01:37:52,032
সেই ছেলেটাকে মেরে ফেললেই তো পারতি,
শালা, হারামির বাচ্চা।
977
01:37:55,494 --> 01:37:56,328
সরি...
978
01:38:00,082 --> 01:38:00,916
সরি।
979
01:38:02,543 --> 01:38:03,377
আমি দুঃখিত...
980
01:38:06,714 --> 01:38:07,548
আমি আসলেই দুঃখিত...
981
01:38:09,925 --> 01:38:10,759
আমি দুঃখিত...
982
01:38:12,469 --> 01:38:13,721
শালা।
983
01:38:22,271 --> 01:38:23,230
এখন, বল তো,
984
01:38:26,734 --> 01:38:28,569
মহিলার স্বামীই কি কাজটা করতে বলেছিল?
985
01:38:30,487 --> 01:38:31,322
উত্তর দে।
986
01:38:31,989 --> 01:38:34,199
আমার বাবাই কি কাজটা করতে বলেছিল!
987
01:38:42,791 --> 01:38:43,626
না।
988
01:38:45,586 --> 01:38:46,754
আমি একাই করেছি।
989
01:38:49,715 --> 01:38:50,633
পুরো প্ল্যান।
990
01:38:52,551 --> 01:38:53,469
আমি একা।
991
01:39:00,517 --> 01:39:02,436
মানে কী?
992
01:39:05,773 --> 01:39:07,274
আমি আগেই জানতাম।
993
01:39:11,737 --> 01:39:14,365
তাহলে, উনার স্বামীর কয়েকটি
জীবন বীমাতে সই করার ব্যাপারটা...
994
01:39:16,659 --> 01:39:18,327
সম্পূর্ণ কাকতালীয় ছিল।
995
01:39:18,410 --> 01:39:20,204
তাই না? ঠিক বলছি না?
996
01:39:32,716 --> 01:39:33,550
মানে, আসলেই?
997
01:39:36,470 --> 01:39:39,598
আমি এত বোকা নাকি যে,
এই কথাও বিশ্বাস করবো?
998
01:40:01,036 --> 01:40:02,037
তোমার জন্য শুভকামনা রইলো।
999
01:40:53,630 --> 01:40:54,673
এক্সকিউজ মি, স্যার।
1000
01:40:55,466 --> 01:40:57,509
ঐ দিকে তো বের হবার রাস্তা নেই।
1001
01:40:57,593 --> 01:40:59,762
লিফট তো এই দিকে।
1002
01:41:51,681 --> 01:42:06,681
Translated By
SARAH IQBAL
FUAD ANAS AHMED
1003
01:42:11,705 --> 01:42:22,599
Edited By
FUAD ANAS AHMED
1004
01:42:22,599 --> 01:42:41,162
..Bangla Subtitle Created By..
:.:.: S E R I A L K I L L E R :.:.:
1005
01:42:45,250 --> 01:42:49,079
বিস্মৃত!
:.:.: FORGOTTEN :.:.:
1006
01:42:51,164 --> 01:42:52,291
জিনসোকা!
1007
01:42:52,958 --> 01:42:54,334
গাড়ি ঠিক হয়ে গেছে!
1008
01:42:55,043 --> 01:42:58,797
জিনসোকা! আমরা এক্ষুনি রওনা দেবো। জলদি করো।
1009
01:42:59,590 --> 01:43:01,341
আচ্ছা, মা। আসছি আমি।
1010
01:43:09,766 --> 01:43:10,642
হাই।
1011
01:43:11,727 --> 01:43:12,728
বয়স কত তোমার?
1012
01:43:14,730 --> 01:43:16,023
পাঁচ বছর তোমার?
1013
01:43:20,694 --> 01:43:22,905
না না। তুমিই খাও।
1014
01:43:24,489 --> 01:43:26,867
সং-ওকা চোই! সং-ওকা চোই!
1015
01:43:27,534 --> 01:43:28,785
মা!
1016
01:43:34,791 --> 01:43:35,626
চলো, যাই!
1017
01:43:36,335 --> 01:43:37,544
কী কথা বললে উনার সাথে?
1018
01:43:38,837 --> 01:43:39,671
ভালো লেগেছে?
1019
01:43:40,756 --> 01:43:42,049
এখন আমরা পার্কে যাবো?
1020
01:43:42,174 --> 01:43:44,468
সং-ওকা, "হ্যাঁ" বলো। চলো যাই।
"হাই ফাইভ" দাও তো দেখি।
1021
01:43:48,972 --> 01:43:50,015
- ব্যথা পেয়েছ?
- চলো, যাই।
1022
01:43:50,432 --> 01:43:51,642
তুমি কোন রাইডে উঠবে বলো তো?
1023
01:44:03,351 --> 01:44:13,351
FORGOTTEN (2017)
..Bangla Subtitle Created By..
:.:.: S E R I A L K I L L E R :.:.:
1024
01:44:13,375 --> 01:44:23,375
Translated By
SARAH IQBAL
FUAD ANAS AHMED
1025
01:44:23,399 --> 01:44:33,399
Edited By
FUAD ANAS AHMED
1026
01:44:33,423 --> 01:44:48,423
For Latest Updates,
Follow Our Facebook Page
www.facebook.com/skbd2017
1027
01:44:48,447 --> 01:44:58,447
সাবটাইটেলটি ভালো লাগলে
শেয়ার করুন কাছের মানুষদের সাথে
1028
01:44:58,448 --> 01:45:03,898
Feel Free To Give
FEEDBACK & REVIEWS
1029
01:45:03,922 --> 01:50:39,122
:.:.: S E R I A L K I L L E R :.:.: