1 00:00:02,132 --> 00:00:06,702 [ The New Reflections' "Runnin'" plays ] 2 00:00:06,745 --> 00:00:09,574 [ Humming tune ] 3 00:00:09,618 --> 00:00:11,663 ♪♪ 4 00:00:11,707 --> 00:00:13,491 ♪ Yeah! 5 00:00:13,535 --> 00:00:14,884 ♪ Come on! 6 00:00:14,927 --> 00:00:16,364 ♪ Whoo! 7 00:00:16,407 --> 00:00:20,194 Um, I usually just make a protein shake 8 00:00:20,237 --> 00:00:21,412 and drink it on my way to work. 9 00:00:21,456 --> 00:00:22,413 No. 10 00:00:22,457 --> 00:00:24,807 ♪ A new day to jump on in 11 00:00:24,850 --> 00:00:26,113 Mmm! 12 00:00:26,156 --> 00:00:27,679 Okay, that might be better than sex. 13 00:00:27,723 --> 00:00:29,116 Uh! [ Laughs ] 14 00:00:29,159 --> 00:00:31,161 That sounds like a challenge. 15 00:00:31,205 --> 00:00:32,902 Oh, I feel guilty being this happy 16 00:00:32,945 --> 00:00:34,599 when people are dying every day. 17 00:00:34,643 --> 00:00:37,080 Mm, you feel guilty that Warren is not seeing his wife and kids, 18 00:00:37,124 --> 00:00:38,734 and we're here in the shack? 19 00:00:38,777 --> 00:00:40,083 In the shack? 20 00:00:40,127 --> 00:00:41,780 Onthe shack? 21 00:00:41,824 --> 00:00:42,999 Ah. What is it? 22 00:00:43,043 --> 00:00:45,132 Oh, you -- you mean "shacking up." 23 00:00:45,175 --> 00:00:46,698 Yeah. I -- Yeah, yeah. 24 00:00:46,742 --> 00:00:47,960 [ Both laugh ] 25 00:00:48,004 --> 00:00:49,658 ♪ I'm runnin' 26 00:00:49,701 --> 00:00:51,225 ♪ Yeah, you know I'm runnin' Shacking up. 27 00:00:51,268 --> 00:00:53,183 Yes.Shacking up. We're here shacking up. 28 00:00:53,227 --> 00:00:54,532 ♪ You gotta know that I am 29 00:00:54,576 --> 00:00:56,404 ♪ I'm runnin' fast as I can 30 00:00:56,447 --> 00:01:00,016 ♪ Run, run, runnin' 31 00:01:00,060 --> 00:01:02,149 ♪ Run, run, runnin' 32 00:01:02,192 --> 00:01:03,411 ♪ Whoo 33 00:01:03,454 --> 00:01:05,587 Whoa, whoa, whoa. 34 00:01:05,630 --> 00:01:07,806 No way. How'd you do that? 35 00:01:07,850 --> 00:01:11,506 Hey, can you help Marsha put away all the groceries? 36 00:01:11,549 --> 00:01:13,725 ♪ Hey, come with me 37 00:01:13,769 --> 00:01:15,336 Thank you. 38 00:01:15,379 --> 00:01:16,685 ♪ Don't need a ticket [ Chuckles nervously ] 39 00:01:16,728 --> 00:01:18,469 ♪ The ride is free [ Clears throat ] 40 00:01:18,513 --> 00:01:22,082 ♪ You know I ain't got time to stand in line ♪ 41 00:01:22,125 --> 00:01:24,040 You really don't need to keep feeding us. 42 00:01:24,084 --> 00:01:25,520 No, I want to. 43 00:01:25,563 --> 00:01:27,391 ♪ You know that I'm runnin' 44 00:01:27,435 --> 00:01:29,393 Oh, I got to get back to the station. 45 00:01:29,437 --> 00:01:32,004 You doing okay?Yeah. Yeah, we're good. 46 00:01:32,048 --> 00:01:33,615 No, I mean you, Inara. 47 00:01:33,658 --> 00:01:35,138 Are yougood? 48 00:01:35,182 --> 00:01:36,139 I'm really good. 49 00:01:36,183 --> 00:01:37,662 ♪ Gotta stay on track 50 00:01:37,706 --> 00:01:40,796 ♪ Keep pushin', no regret 51 00:01:40,839 --> 00:01:43,320 ♪ You know that I'm runnin' What's up? 52 00:01:43,364 --> 00:01:44,539 What's this? 53 00:01:44,582 --> 00:01:45,540 Breakfast. 54 00:01:45,583 --> 00:01:46,541 Pre-cut fruit? 55 00:01:46,584 --> 00:01:48,020 It truly is end of days. 56 00:01:48,064 --> 00:01:50,197 Wait. Wait, no eggs and bacon? 57 00:01:50,240 --> 00:01:52,068 We don't get eggs and bacon? 58 00:01:52,112 --> 00:01:53,591 Don't we sacrifice enough?! 59 00:01:53,635 --> 00:01:55,506 Warren says it's not safe to cook family-style anymore. 60 00:01:55,550 --> 00:01:57,204 Individual foods only. 61 00:01:57,247 --> 00:01:59,815 You know, then I'm gonna make myself an individual dozen eggs 62 00:01:59,858 --> 00:02:01,164 and an individual pound of bacon. 63 00:02:01,208 --> 00:02:03,558 Hmm! [ Chuckles ] 64 00:02:03,601 --> 00:02:04,820 Oh, come on! 65 00:02:04,863 --> 00:02:05,734 Individual yogurts? 66 00:02:05,777 --> 00:02:07,170 Individual yogurts.Yeah. 67 00:02:07,214 --> 00:02:08,693 ♪ Runnin', runnin', runnin', runnin' ♪Yeah. 68 00:02:08,737 --> 00:02:09,694 ♪ Runnin' 69 00:02:09,738 --> 00:02:10,782 ♪ Whoo [ Sighs ] 70 00:02:10,826 --> 00:02:12,567 [ Song ends ] 71 00:02:15,613 --> 00:02:18,921 [ Indistinct conversations ] 72 00:02:18,964 --> 00:02:20,662 [ Exhales sharply ] Okay. 73 00:02:20,705 --> 00:02:22,577 [ Door opens ] 74 00:02:27,712 --> 00:02:28,757 Oh, hey. 75 00:02:28,800 --> 00:02:31,281 Oh, hi. 76 00:02:31,325 --> 00:02:34,197 Heh. Nice to meet you in real life, sir. 77 00:02:34,241 --> 00:02:35,242 You're taller than I thought. 78 00:02:35,285 --> 00:02:37,374 [ Chuckling ] Oh, yeah. Yes, sir. 79 00:02:37,418 --> 00:02:39,942 Well, this is, uh, an odd choice 80 00:02:39,985 --> 00:02:41,465 to hold your disciplinary hearing, 81 00:02:41,509 --> 00:02:43,075 at the scene of the crime. 82 00:02:43,119 --> 00:02:45,513 You know, City Hall is shut down like everything else. 83 00:02:45,556 --> 00:02:48,472 So, we can socially distance here, and, uh... 84 00:02:48,516 --> 00:02:54,086 Look, um, I... I know you're nervous. 85 00:02:54,130 --> 00:02:56,567 I've been down this road myself. 86 00:02:56,611 --> 00:02:59,048 It's not easy walking into something like this alone. 87 00:02:59,091 --> 00:03:01,311 Yeah, it's not so much about walking in. 88 00:03:01,355 --> 00:03:02,399 More about walking out. 89 00:03:03,748 --> 00:03:05,010 Oh, hey. 90 00:03:05,054 --> 00:03:08,318 Hi. Um, I-I'm not here. 91 00:03:08,362 --> 00:03:09,928 I-I'm barely here. Just don't look at me. 92 00:03:09,972 --> 00:03:10,799 Just --No, no. 93 00:03:10,842 --> 00:03:12,148 Uh, Andy? Yeah. 94 00:03:12,192 --> 00:03:13,497 Well, go talk to her.Are you sure? 95 00:03:13,541 --> 00:03:15,107 It might calm your nerves.Are you sure? Okay. 96 00:03:15,151 --> 00:03:16,848 Hey. Hey, wait.[ Whispering ] Robert, I'm sorry. I forgot. 97 00:03:16,892 --> 00:03:18,154 No, this is all a big mess. 98 00:03:18,198 --> 00:03:19,851 You work here. You can't stay away. 99 00:03:19,895 --> 00:03:20,765 I can go home if you want. 100 00:03:20,809 --> 00:03:22,593 No, no. Or not. 101 00:03:22,637 --> 00:03:24,247 Or I'll -- I'll sit in the front row, cheering you on. 102 00:03:24,291 --> 00:03:25,814 Whatever you need.No. I can't see you. I can't see your face. 103 00:03:25,857 --> 00:03:27,424 If I see your facewhen I'm in there --I know. I know. 104 00:03:27,468 --> 00:03:28,860 I'll blow your future with the fire department.No, no. 105 00:03:28,904 --> 00:03:30,297 If I see you, I'm gonna want to kiss you... 106 00:03:30,340 --> 00:03:32,342 Oh....the way I do right now. 107 00:03:32,386 --> 00:03:33,952 If I kiss you in front of the fire commission... 108 00:03:33,996 --> 00:03:36,346 Mm....that will screw my future in the fire department. 109 00:03:36,390 --> 00:03:37,608 Okay. Bye.So, I can't -- I can't... 110 00:03:37,652 --> 00:03:40,220 [ Sighs ] Good luck, Robert. 111 00:03:40,263 --> 00:03:41,786 Okay. 112 00:03:41,830 --> 00:03:43,092 You got this. Alright. 113 00:03:44,659 --> 00:03:45,660 Okay. Alright. 114 00:03:49,403 --> 00:03:50,273 [ Sighs ] 115 00:03:53,320 --> 00:03:54,538 Travis. Emmett. 116 00:03:54,582 --> 00:03:56,279 Hey. What are you -- Are you back? 117 00:03:56,323 --> 00:03:57,454 God, no. 118 00:03:57,498 --> 00:03:59,674 Uh, no, I'm -- I'm just here to testify, 119 00:03:59,717 --> 00:04:00,762 uh, in Sullivan's thing. 120 00:04:00,805 --> 00:04:01,893 Right. Yeah. 121 00:04:01,937 --> 00:04:04,200 That's...heavy. Yeah. 122 00:04:04,244 --> 00:04:06,333 How are you?I'm good. Yeah. 123 00:04:06,376 --> 00:04:07,856 I'm just working at the hospital. 124 00:04:07,899 --> 00:04:10,293 Contact tracing.Oh, that's -- that's amazing. 125 00:04:10,337 --> 00:04:14,297 Dispatch: Engine 19 and Aid Car 19 requested to 77 Joy Street. 126 00:04:14,341 --> 00:04:15,298 That's me. Sorry. 127 00:04:15,342 --> 00:04:17,169 No, it's okay. It's okay. 128 00:04:17,213 --> 00:04:18,823 Um, it was good to see you.Yeah. 129 00:04:18,867 --> 00:04:20,042 [ Klaxons sound ] 130 00:04:20,085 --> 00:04:22,653 [ Indistinct talking ] 131 00:04:27,658 --> 00:04:30,357 [ Sighs ] Warren. 132 00:04:30,400 --> 00:04:32,097 Herrera, I already know what you're gonna say. 133 00:04:32,141 --> 00:04:34,752 Great, so I can stop worrying you're gonna help end 134 00:04:34,796 --> 00:04:36,058 my husband's firefighting career? 135 00:04:36,101 --> 00:04:37,059 I'm gonna tell the truth. 136 00:04:37,102 --> 00:04:38,278 And I'm not telling you not to. 137 00:04:38,321 --> 00:04:40,497 I'm just saying Robert made a mistake, 138 00:04:40,541 --> 00:04:42,369 and there's a way to talk about his mistake 139 00:04:42,412 --> 00:04:44,632 and how he's worked himself back from it. 140 00:04:44,675 --> 00:04:46,721 Andy, no -- no -- no one's saying he hasn't changed. 141 00:04:46,764 --> 00:04:48,810 I-I've seen it. I've seen him.But... 142 00:04:48,853 --> 00:04:50,812 But what? 143 00:04:50,855 --> 00:04:53,902 This is my dream, Andy. 144 00:04:53,945 --> 00:04:55,338 And that dream might come to an end 145 00:04:55,382 --> 00:04:56,948 because of what Sullivan did. 146 00:04:56,992 --> 00:04:59,473 Countless lives might not be saved because of what we did. 147 00:04:59,516 --> 00:05:01,605 Ima-- Ima-- Imagine if it was Miranda. 148 00:05:01,649 --> 00:05:03,868 What if Miranda made a mistake and you needed me to help? 149 00:05:03,912 --> 00:05:05,740 I mean, obviously, it would never be you and Miranda 150 00:05:05,783 --> 00:05:08,569 because you're -- you're you and Miranda. 151 00:05:08,612 --> 00:05:12,399 You're both so clear and smart and moral and -- and fine. 152 00:05:12,442 --> 00:05:14,009 You're always so fine. 153 00:05:14,052 --> 00:05:16,141 [ Sighs ] 154 00:05:16,185 --> 00:05:17,708 Which is why I need you to help us. 155 00:05:17,752 --> 00:05:19,362 You have to help so Robert and I 156 00:05:19,406 --> 00:05:21,669 can have a shot at being you and Miranda. 157 00:05:21,712 --> 00:05:24,106 So we can have a shot at being fine. 158 00:05:26,326 --> 00:05:27,936 I'm gonna tell the truth. 159 00:05:27,979 --> 00:05:32,680 ♪♪ 160 00:05:32,723 --> 00:05:33,681 [ Sighs ] 161 00:05:33,724 --> 00:05:35,378 [ Sighs ] 162 00:05:38,773 --> 00:05:43,517 [ Sirens wailing ] 163 00:05:43,560 --> 00:05:44,344 [ Horn blares ] 164 00:05:47,738 --> 00:05:48,913 [ Hydraulics hiss ] 165 00:05:48,957 --> 00:05:55,964 ♪♪ 166 00:05:56,007 --> 00:05:57,400 Call was a smoke smell? 167 00:05:57,444 --> 00:05:58,488 Yeah. 168 00:05:58,532 --> 00:05:59,837 Vic: Looks alright from the outside. 169 00:05:59,881 --> 00:06:01,578 Ooh-whee! No, there it is.Oh, yeah. 170 00:06:01,622 --> 00:06:03,754 Yeah, we definitely got an electrical short somewhere in there. 171 00:06:03,798 --> 00:06:04,929 Wiggins, Klyne, 172 00:06:04,973 --> 00:06:06,583 walk the perimeter and look for smoke. 173 00:06:06,627 --> 00:06:07,802 The rest of us, let's find a way in. 174 00:06:07,845 --> 00:06:09,673 [ Radio chatter ] 175 00:06:11,283 --> 00:06:13,068 Oh, my God, is that...? 176 00:06:15,026 --> 00:06:16,158 Rainbow Trout? 177 00:06:16,201 --> 00:06:18,552 That's me! Fish on a platter. 178 00:06:18,595 --> 00:06:19,814 Who's asking? 179 00:06:19,857 --> 00:06:22,077 Oh, Miss Trout, I-I'm just a huge, huge fan. 180 00:06:22,120 --> 00:06:23,731 Ohh!I saw you years ago at Queen Patty's, and -- 181 00:06:23,774 --> 00:06:25,907 [ Chuckles ]How -- How are you walking in those things? 182 00:06:25,950 --> 00:06:29,737 Ohh, baby, don't ask questions you don't want the answer to. 183 00:06:29,780 --> 00:06:30,825 Alright.Mm-hmm. 184 00:06:30,868 --> 00:06:32,435 [ Chuckles ] 185 00:06:32,479 --> 00:06:35,307 Smell's not as bad down here. Let's head back this way. 186 00:06:40,574 --> 00:06:42,532 I don't think I can walk through this. 187 00:06:42,576 --> 00:06:45,143 If I lose my career here today, 188 00:06:45,187 --> 00:06:48,451 [Chuckles] I -- Honestly, uh, 189 00:06:48,495 --> 00:06:50,018 I don't think I'll be able to stay clean. 190 00:06:50,061 --> 00:06:52,499 You need to get your feetunderneath you, Robert.Mm-hmm. 191 00:06:52,542 --> 00:06:54,501 Right here and right now. 192 00:06:54,544 --> 00:06:57,286 Not off in some imaginary future. 193 00:06:57,329 --> 00:06:59,027 Come on, let's take a deep breath. 194 00:06:59,070 --> 00:07:01,986 [ Inhales, exhales loudly ] 195 00:07:02,030 --> 00:07:04,336 That's it. One day at a time. 196 00:07:04,380 --> 00:07:07,731 And today, it's one minute at a time. 197 00:07:07,775 --> 00:07:10,212 I'm here, okay? You're here. 198 00:07:10,255 --> 00:07:13,302 We're both healthy. We're both clean and sober. 199 00:07:13,345 --> 00:07:14,390 [ Exhales sharply ] 200 00:07:14,434 --> 00:07:17,480 That's what we know, at this minute. 201 00:07:19,700 --> 00:07:20,701 Okay. 202 00:07:27,142 --> 00:07:28,970 [ Breathing heavily ] 203 00:07:29,013 --> 00:07:30,841 [ Telephone ringing ] 204 00:07:32,495 --> 00:07:33,757 Hi. 205 00:07:33,801 --> 00:07:35,063 Herrera, what's up? 206 00:07:35,106 --> 00:07:38,588 Are you gonna testifyat Robert's hearing? 207 00:07:40,111 --> 00:07:41,896 He asked me not to. 208 00:07:41,939 --> 00:07:43,941 He said no histrionics, no dramatics, 209 00:07:43,985 --> 00:07:45,682 just let his lawyer take care of it. 210 00:07:45,726 --> 00:07:46,814 Of course he did. 211 00:07:46,857 --> 00:07:49,077 He -- He doesn'twant me there, either. 212 00:07:50,382 --> 00:07:52,646 We're four weeks intoa 90-day separation, 213 00:07:52,689 --> 00:07:54,517 and he thinks me being therewould be a distraction. 214 00:07:54,561 --> 00:07:55,779 So that'swhy you've been sleeping here. 215 00:07:55,823 --> 00:07:58,956 It's okay. We're good.I-- It's for his sobriety. 216 00:07:59,000 --> 00:08:02,220 His sponsor thought -- I got it. I just -- I didn't know. 217 00:08:02,264 --> 00:08:04,832 Well, now you know. 218 00:08:04,875 --> 00:08:05,963 Look, I'm his wife, 219 00:08:06,007 --> 00:08:07,835 and he has asked me not to be there, 220 00:08:07,878 --> 00:08:10,011 and I really want toignore that, but I can't. 221 00:08:10,054 --> 00:08:13,536 So I'm asking you to bust in there, 222 00:08:13,580 --> 00:08:15,582 bring everyone,help the commission see 223 00:08:15,625 --> 00:08:17,801 what type of man my husband really is. 224 00:08:17,845 --> 00:08:19,629 I'm sorry. I can't, Andy. 225 00:08:19,673 --> 00:08:20,630 He asked me not to. 226 00:08:21,892 --> 00:08:23,851 Okay. 227 00:08:23,894 --> 00:08:25,809 Thanks. 228 00:08:27,419 --> 00:08:29,596 [ Door closes ] 229 00:08:29,639 --> 00:08:30,988 [ Sighs ] 230 00:08:31,032 --> 00:08:33,034 [ Over loudspeaker ] Residents, please be aware 231 00:08:33,077 --> 00:08:34,557 we are cutting the power momentarily 232 00:08:34,601 --> 00:08:35,906 due to an electrical short. 233 00:08:35,950 --> 00:08:37,691 Please make your way out of the building. 234 00:08:37,734 --> 00:08:38,996 Thank you. 235 00:08:39,040 --> 00:08:41,259 I'm so hungry. 236 00:08:41,303 --> 00:08:42,609 Dude, why didn't you just eat the yogurt? 237 00:08:42,652 --> 00:08:44,524 Because I don't want to eatthe yogurt, Gibson. 238 00:08:44,567 --> 00:08:46,003 I want my eggs and bacon. 239 00:08:46,047 --> 00:08:49,224 And don't food-shame me becauseyou have a rescue family 240 00:08:49,267 --> 00:08:51,574 that gives you doughnutsand bagels every morning. 241 00:08:51,618 --> 00:08:54,534 My sister, she'd rather watch medie of starvation 242 00:08:54,577 --> 00:08:55,839 than make me breakfast. 243 00:08:55,883 --> 00:08:57,362 Sorry, "rescue family"? 244 00:08:57,406 --> 00:08:59,669 Yeah, man.You got a little family. 245 00:08:59,713 --> 00:09:01,018 It's nice. 246 00:09:01,062 --> 00:09:04,065 Hey, guys.This is theRainbow Trout. 247 00:09:04,108 --> 00:09:06,110 She lives here. Ma'am. 248 00:09:06,154 --> 00:09:09,157 How long has -- Call me "ma'am" again, and I'm calling the police. 249 00:09:09,200 --> 00:09:11,246 Sorry. Uh, Miss Trout, is it? 250 00:09:11,289 --> 00:09:12,334 Mm-hmm. 251 00:09:12,377 --> 00:09:13,814 How long has the smell been going on? 252 00:09:13,857 --> 00:09:15,163 Mm, couple hours. 253 00:09:15,206 --> 00:09:16,686 We thought it was the plant a few blocks over. 254 00:09:16,730 --> 00:09:18,470 You lose power today?On and off. 255 00:09:18,514 --> 00:09:20,603 But we do have a slumlord, so...Oh. 256 00:09:20,647 --> 00:09:21,648 ...not that weird. 257 00:09:21,691 --> 00:09:23,388 Can you get us into the building 258 00:09:23,432 --> 00:09:25,739 so we can take care of that short? 259 00:09:25,782 --> 00:09:26,957 Come on in, sugar. 260 00:09:27,001 --> 00:09:30,047 ♪♪ 261 00:09:30,091 --> 00:09:31,222 [ Chuckles ] 262 00:09:31,266 --> 00:09:32,702 [ Mockingly ] Come on in, sugar! 263 00:09:32,746 --> 00:09:34,312 Oh. Yeah, okay. Yeah. 264 00:09:34,356 --> 00:09:38,012 Oof, the smell is even worse in here. 265 00:09:38,055 --> 00:09:39,317 How many units are in this building? 266 00:09:39,361 --> 00:09:40,405 15. 267 00:09:40,449 --> 00:09:42,190 Three on each floor? Uh-huh. 268 00:09:42,233 --> 00:09:43,800 Although three of themare empty right now, 269 00:09:43,844 --> 00:09:45,976 thanks to Miss Rona Virus. 270 00:09:46,020 --> 00:09:47,674 Jack: Okay, uh, find the electrical box, 271 00:09:47,717 --> 00:09:49,632 cut the power, and then sweep the first floor, 272 00:09:49,676 --> 00:09:50,938 check for hot spots. 273 00:09:50,981 --> 00:09:52,809 Miller and I will start on the fifth floor. 274 00:09:52,853 --> 00:09:55,377 Alright.Oh, but I-I wanted, uh -- 275 00:09:55,420 --> 00:09:57,248 Fine! 276 00:09:57,292 --> 00:10:01,426 ♪♪ 277 00:10:01,470 --> 00:10:04,778 Parker: And you saw that he'd OD'd on the floor of his own office? 278 00:10:04,821 --> 00:10:08,390 Um, well, I -- At first, I thought he'd just passed out. 279 00:10:08,433 --> 00:10:10,740 But then I saw the fentanyl, so... 280 00:10:10,784 --> 00:10:12,612 But you didn't report him. 281 00:10:12,655 --> 00:10:14,396 Well, I-I was a rookie, you know. 282 00:10:14,439 --> 00:10:16,224 And he said the station ran on trust. 283 00:10:16,267 --> 00:10:17,399 You mean he manipulated you. 284 00:10:18,879 --> 00:10:22,926 It was a tough situation, and --and I probably handled it wrong. 285 00:10:22,970 --> 00:10:24,754 This wasn't your fault, Mr. Dixon. 286 00:10:24,798 --> 00:10:26,016 Did Mr. Sullivan tell you it was? 287 00:10:26,060 --> 00:10:28,192 No. No. 288 00:10:28,236 --> 00:10:29,977 Uh, but when I-I told Dr. Warren, I said -- 289 00:10:30,020 --> 00:10:31,761 You told Dr. Warren? 290 00:10:31,805 --> 00:10:34,503 Well, how long was it before Warren turned in Mr. Sullivan? 291 00:10:34,546 --> 00:10:38,246 Um... 292 00:10:38,289 --> 00:10:40,335 I... 293 00:10:40,378 --> 00:10:43,860 I don't -- I -- I don't know. 294 00:10:43,904 --> 00:10:45,427 Was it more than a week? 295 00:10:48,648 --> 00:10:49,823 And wouldn't you think that, 296 00:10:49,866 --> 00:10:51,346 with something as serious as this, 297 00:10:51,389 --> 00:10:54,436 that he might have reported it sooner? 298 00:10:56,656 --> 00:10:57,961 [ Lizzo's "Juice" plays ] 299 00:10:58,005 --> 00:10:59,397 Don't mind the music. 300 00:10:59,441 --> 00:11:01,008 We've been streaming our shows from here. 301 00:11:01,051 --> 00:11:06,840 ♪♪ 302 00:11:06,883 --> 00:11:12,846 ♪♪ 303 00:11:12,889 --> 00:11:14,586 [ Lip-synching ] ♪ Mirror, mirror on the wall ♪ 304 00:11:14,630 --> 00:11:15,849 ♪ Don't say it, 'cause I know I'm cute ♪ 305 00:11:15,892 --> 00:11:17,111 ♪ Ooh, baby 306 00:11:17,154 --> 00:11:18,721 ♪ Louis down to my drawers 307 00:11:18,765 --> 00:11:19,896 ♪ LV all on my shoes 308 00:11:19,940 --> 00:11:21,158 ♪ Ooh, baby 309 00:11:21,202 --> 00:11:22,812 ♪ I be drippin' so much sauce 310 00:11:22,856 --> 00:11:24,031 ♪ Got a bih lookin' like RAGú 311 00:11:24,074 --> 00:11:25,206 ♪ Ooh, baby 312 00:11:25,249 --> 00:11:26,642 ♪ Lit up like a crystal ball 313 00:11:26,686 --> 00:11:28,165 ♪ That's cool, baby, so is you 314 00:11:28,209 --> 00:11:29,689 ♪ That's how I roll 315 00:11:29,732 --> 00:11:32,561 ♪ It ain't my fault that I'm out here gettin' loose ♪ 316 00:11:32,604 --> 00:11:34,345 ♪ Gotta blame it on the Goose 317 00:11:34,389 --> 00:11:37,218 ♪ Gotta blame it on my juice, baby ♪ 318 00:11:37,261 --> 00:11:40,395 ♪ It ain't my fault that I'm out here makin' news ♪ 319 00:11:40,438 --> 00:11:42,223 ♪ I'm the pudding in the proof ♪ 320 00:11:42,266 --> 00:11:44,529 ♪ Gotta blame it on my juice 321 00:11:44,573 --> 00:11:45,530 ♪ Ya-ya-ee 322 00:11:45,574 --> 00:11:46,488 ♪ Ya-ya 323 00:11:46,531 --> 00:11:48,838 ♪ Ya-ya-ee, ya-ya-ee, ya-ya-ee 324 00:11:48,882 --> 00:11:50,492 ♪ Blame it on my juice 325 00:11:50,535 --> 00:11:52,363 ♪ Blame it, blame it on my juice ♪ 326 00:11:52,407 --> 00:11:54,452 ♪ Yeah [ Laughs ] 327 00:11:54,496 --> 00:11:56,150 Oh, girls, girls, girls, girls. 328 00:11:56,193 --> 00:11:57,325 We have guests. 329 00:11:57,368 --> 00:11:58,805 Bow, if you don't quit pulling focus... 330 00:11:58,848 --> 00:12:00,067 Rainbow, what have I told you 331 00:12:00,110 --> 00:12:01,459 about bringing over male entertainers? 332 00:12:01,503 --> 00:12:02,765 [ Chuckles ]You need Jesus. 333 00:12:02,809 --> 00:12:04,288 Hi, ma'am -- miss. 334 00:12:04,332 --> 00:12:06,682 We're with the, uh,Seattle Fire Department.Mm-hmm. 335 00:12:06,726 --> 00:12:08,597 Dean: Someone called in about a smoke smell, 336 00:12:08,640 --> 00:12:09,816 so we just have to check your unit. 337 00:12:09,859 --> 00:12:10,730 Oh, do you now? [ Chuckles ] 338 00:12:10,773 --> 00:12:12,340 Your apartment. 339 00:12:12,383 --> 00:12:13,733 We're gonna check your apartment. 340 00:12:13,776 --> 00:12:17,214 You are all messes. These are actual firefighters! 341 00:12:17,258 --> 00:12:18,781 I saw the truck. 342 00:12:18,825 --> 00:12:20,870 Oh.[ Laughs ] Lord! 343 00:12:20,914 --> 00:12:22,045 Thank you for your service. 344 00:12:22,089 --> 00:12:23,568 [ Power shuts off ] 345 00:12:23,612 --> 00:12:25,135 Oh!Jesus, Lord, and Mary!What happened? 346 00:12:25,179 --> 00:12:26,528 We're also cutting the power. 347 00:12:26,571 --> 00:12:28,225 Uh...Thanks for the notice. 348 00:12:28,269 --> 00:12:29,661 We'll -- We'll -- We'll be quick. 349 00:12:29,705 --> 00:12:31,011 Ma'ams -- misses, misses. 350 00:12:31,054 --> 00:12:33,100 I'm going with them.Yeah. 351 00:12:33,143 --> 00:12:34,405 [ Chuckles ] 352 00:12:34,449 --> 00:12:36,625 He's putting in the work to stay sober. 353 00:12:36,668 --> 00:12:40,063 He's coming to meetings, asking me to be his sponsor, 354 00:12:40,107 --> 00:12:43,153 even committed to a 90-day separation from his wife 355 00:12:43,197 --> 00:12:45,677 so he could focus on his recovery full-time. 356 00:12:45,721 --> 00:12:46,896 He's on the right path. 357 00:12:46,940 --> 00:12:49,203 Thank you, Dr. Webber. 358 00:12:49,246 --> 00:12:51,422 Exactly how long have you known Robert Sullivan? 359 00:12:51,466 --> 00:12:53,250 Long enough to know that he's a man of -- 360 00:12:53,294 --> 00:12:55,122 So, your glowing recommendation is based on what? 361 00:12:55,165 --> 00:12:57,167 Your own personal history as a drug addict? 362 00:12:57,211 --> 00:13:00,257 What's the toughest thing you've ever overcome, Mr. Lowther? 363 00:13:00,301 --> 00:13:03,173 A bad hair day? A traffic ticket? 364 00:13:03,217 --> 00:13:05,088 Or your favorite ribeye overcooked? 365 00:13:05,132 --> 00:13:07,177 Addiction is a disease, sir. 366 00:13:07,221 --> 00:13:09,049 It's not a weakness or a shortcoming. 367 00:13:09,092 --> 00:13:10,441 Thank you, Dr. Webber. 368 00:13:10,485 --> 00:13:13,009 Overcoming addiction is a daily battle. 369 00:13:13,053 --> 00:13:16,360 It's clawing your way back to any semblance of normal, 370 00:13:16,404 --> 00:13:19,276 and there is nothing that is harder than that first step. 371 00:13:19,320 --> 00:13:21,365 And Robert Sullivan has taken it. 372 00:13:21,409 --> 00:13:24,934 Despite the agonizing pain of withdrawal, 373 00:13:24,978 --> 00:13:27,545 despite the fear of losing the career he loves, 374 00:13:27,589 --> 00:13:29,809 he's still putting one foot in front of the other, 375 00:13:29,852 --> 00:13:31,375 one day at a time. 376 00:13:31,419 --> 00:13:34,465 And he deserves to be judged as much for that 377 00:13:34,509 --> 00:13:35,727 as he does his past. 378 00:13:35,771 --> 00:13:37,033 Commission Chairman: Thank you, Dr. Webber. 379 00:13:37,077 --> 00:13:46,521 ♪♪ 380 00:13:46,564 --> 00:13:48,697 Parker: Bring in Mr. Dixon, please. 381 00:13:48,740 --> 00:13:56,966 ♪♪ 382 00:13:57,010 --> 00:14:05,105 ♪♪ 383 00:14:11,372 --> 00:14:12,939 Hey. 384 00:14:12,982 --> 00:14:14,288 Good job down there, man. 385 00:14:14,331 --> 00:14:15,158 Thanks. 386 00:14:15,202 --> 00:14:18,553 Parker: Mr. Dixon...Okay. 387 00:14:18,596 --> 00:14:22,426 Here goes another episode of the Michael Dixon show. 388 00:14:22,470 --> 00:14:24,864 I first became aware of the drug problem 389 00:14:24,907 --> 00:14:27,518 when Sullivan and Warren came to my office to confess. 390 00:14:27,562 --> 00:14:28,824 [ Scoffs ] 391 00:14:28,868 --> 00:14:30,043 Why didn't you report them immediately? 392 00:14:30,086 --> 00:14:32,741 I was conducting an internal investigation, 393 00:14:32,784 --> 00:14:34,656 trying to handle it before it escalated. 394 00:14:34,699 --> 00:14:36,136 In my career, I've learned that 395 00:14:36,179 --> 00:14:38,921 if you don't handle these situations by the book, 396 00:14:38,965 --> 00:14:41,532 a lot of important details can slip through the cracks. 397 00:14:41,576 --> 00:14:44,187 [ Chuckles ] Okay, t-they have to know that that's bull, right? 398 00:14:44,231 --> 00:14:47,887 No, nothing my father gets away with anymore surprises me. 399 00:14:47,930 --> 00:14:50,628 What I found interesting was how long it had been going on 400 00:14:50,672 --> 00:14:51,716 before I was made aware. 401 00:14:51,760 --> 00:14:53,370 And how long was that? 402 00:14:53,414 --> 00:14:55,416 Could have been six months, a year. 403 00:14:55,459 --> 00:14:57,287 There have been several incidents 404 00:14:57,331 --> 00:14:59,507 since Sullivan joined Station 19 405 00:14:59,550 --> 00:15:02,597 that have resulted in the loss of a firefighter, 406 00:15:02,640 --> 00:15:06,296 the most recent being Pruitt Herrera. 407 00:15:06,340 --> 00:15:07,602 [ Clears throat ] 408 00:15:07,645 --> 00:15:10,474 Instead of commanding the scene from outside 409 00:15:10,518 --> 00:15:12,737 like a battalion chief is supposed to, 410 00:15:12,781 --> 00:15:15,958 it is reported that Sullivan was inside the building, 411 00:15:16,002 --> 00:15:17,960 shifting responsibility 412 00:15:18,004 --> 00:15:21,007 onto his newly minted captain, Maya Bishop. 413 00:15:21,050 --> 00:15:22,182 Oh, I'm gonna kill him. 414 00:15:22,225 --> 00:15:23,357 I'm -- I'm -- I'm gonna kill him. 415 00:15:23,400 --> 00:15:25,968 I realize now that he was likely using, 416 00:15:26,012 --> 00:15:30,103 but most affected 417 00:15:30,146 --> 00:15:33,802 was probably my son, Emmett. 418 00:15:33,845 --> 00:15:36,674 And yet your son was complimentary of Chief Sullivan. 419 00:15:36,718 --> 00:15:39,721 My boy had a difficult year. 420 00:15:39,764 --> 00:15:41,505 Learned some things about himself. 421 00:15:42,767 --> 00:15:46,771 He's...homosexual. 422 00:15:48,425 --> 00:15:50,471 He hasn't said two words to me since I told him, 423 00:15:50,514 --> 00:15:53,213 but sure, Dad, out me publicly for political gain. 424 00:15:53,256 --> 00:15:55,389 Now, it doesn't matter to me, 425 00:15:55,432 --> 00:15:57,608 but I can't help but wonder 426 00:15:57,652 --> 00:16:02,526 if that's what Sullivan used to manipulate him, 427 00:16:02,570 --> 00:16:03,745 keep him quiet. 428 00:16:03,788 --> 00:16:05,703 No, no, no, no. 429 00:16:05,747 --> 00:16:07,444 Parker: Mr. Dixon, you've been punished 430 00:16:07,488 --> 00:16:09,577 for your part in the cover-up, is that correct? 431 00:16:09,620 --> 00:16:11,927 All charges against me were dropped. 432 00:16:11,971 --> 00:16:14,016 The investigation was mishandled. 433 00:16:14,060 --> 00:16:16,453 I was asked to resign from my position as fire chief, 434 00:16:16,497 --> 00:16:17,977 which I haven't contested, 435 00:16:18,020 --> 00:16:20,153 as I was not happy with the way 436 00:16:20,196 --> 00:16:22,285 the department handled this case in the first place. 437 00:16:22,329 --> 00:16:24,461 So you're currently unemployed? 438 00:16:24,505 --> 00:16:28,030 As a matter of fact, I've recently accepted a new position 439 00:16:28,074 --> 00:16:29,727 as deputy chief of operations 440 00:16:29,771 --> 00:16:32,034 with the Seattle Police Department. 441 00:16:32,078 --> 00:16:33,209 No. 442 00:16:33,253 --> 00:16:35,124 What? Did -- Did you know that? 443 00:16:35,168 --> 00:16:38,519 And I'm excited to continue serving the city that I love. 444 00:16:38,562 --> 00:16:41,652 Thank you for your tireless service to the city, Mr. Dixon. 445 00:16:41,696 --> 00:16:42,958 Oh, you're quite welcome. 446 00:16:43,002 --> 00:16:47,963 ♪♪ 447 00:16:48,007 --> 00:16:49,617 Sorry for the mess. 448 00:16:49,660 --> 00:16:52,098 We've had to start doing our shows in here since lockdown. 449 00:16:52,141 --> 00:16:54,056 What are you looking for, exactly? 450 00:16:54,100 --> 00:16:56,102 Checking outlets and switches for hot spots. 451 00:16:56,145 --> 00:16:58,147 In case there's an electrical fire. 452 00:16:58,191 --> 00:17:00,758 Oh, thank you, Miss Know-It-All! 453 00:17:00,802 --> 00:17:04,023 Izzy's a volunteer firefighter, and she never lets us forget it. 454 00:17:04,066 --> 00:17:06,025 Izzy. Izzy Packing. 455 00:17:06,068 --> 00:17:08,201 Known at Station 7 as Firefighter Arnett. 456 00:17:08,244 --> 00:17:09,593 You guys all live here together? 457 00:17:09,637 --> 00:17:11,117 Sure do. 458 00:17:11,160 --> 00:17:13,293 And we've felt every bit of it since quarantine started. 459 00:17:13,336 --> 00:17:14,033 Mm-hmm. 460 00:17:15,512 --> 00:17:17,079 Oh, that's Big Red. 461 00:17:17,123 --> 00:17:19,255 She wouldn't work for your skin tone. 462 00:17:21,344 --> 00:17:22,824 Can I go in there? 463 00:17:22,867 --> 00:17:23,607 Mm-hmm. 464 00:17:26,784 --> 00:17:28,525 Oh, my Lord!Is that smoke? 465 00:17:28,569 --> 00:17:30,745 [ Grunts ]Is our house on fire?! 466 00:17:30,788 --> 00:17:32,268 It's about to be. 467 00:17:32,312 --> 00:17:33,835 Yeah. We got to get out of here now! 468 00:17:33,878 --> 00:17:35,576 Grab your girdles, girls! Let's go! 469 00:17:35,619 --> 00:17:37,665 Okay. The chicken. You can leave the chicken. 470 00:17:37,708 --> 00:17:39,667 Just calmly. 471 00:17:39,710 --> 00:17:42,278 Don't run, please, in the heels. Please don't run. 472 00:17:42,322 --> 00:17:44,454 Seattle Fire! 473 00:17:45,629 --> 00:17:48,110 Oh, wait. I saw Emmett at the station this morning. 474 00:17:48,154 --> 00:17:49,764 Was that weird, or...? 475 00:17:49,807 --> 00:17:51,592 No, it was -- it was actually... 476 00:17:51,635 --> 00:17:53,811 Okay, yeah, it was painfully awkward. 477 00:17:53,855 --> 00:17:55,378 Yeah, you know...[ Pounds on door ] 478 00:17:55,422 --> 00:17:56,858 ...you did force him out of the closet, 479 00:17:56,901 --> 00:17:58,381 and then you rejected him when he told you he loved you. 480 00:17:58,425 --> 00:18:00,775 So... Seattle Fire! We need to check your apartment! 481 00:18:00,818 --> 00:18:02,994 Okay, number one, for the record, 482 00:18:03,038 --> 00:18:04,257 I didn't force any-- 483 00:18:04,300 --> 00:18:05,910 Oh, my God. What? 484 00:18:05,954 --> 00:18:07,912 I was sleeping with my dad. 485 00:18:07,956 --> 00:18:09,914 Emmett was my dad. 486 00:18:09,958 --> 00:18:12,526 Oh, yeah. Yeah. That totally tracks, actually. 487 00:18:12,569 --> 00:18:14,136 But you know what? Whatever. 488 00:18:14,180 --> 00:18:15,355 It happens to all of us, right? 489 00:18:15,398 --> 00:18:16,704 At some point, you know? 490 00:18:16,747 --> 00:18:18,140 Like Henry Cosgrove -- He was mydad. 491 00:18:18,184 --> 00:18:20,403 The circus guy? Seattle Fire! 492 00:18:20,447 --> 00:18:22,318 Yeah, he was a workaholic. He was always broke. 493 00:18:22,362 --> 00:18:24,233 I never saw him, except for at like 5:00 a.m., 494 00:18:24,277 --> 00:18:25,800 when he was, you know, making me breakfast, 495 00:18:25,843 --> 00:18:27,149 all bleary-eyed and... 496 00:18:27,193 --> 00:18:28,890 So, like all your ex-boyfriends? 497 00:18:28,933 --> 00:18:31,675 Excuse me. Jackson was not broke. 498 00:18:31,719 --> 00:18:34,504 Jack: Dispatch, this is Engine 19, requesting Ladder 19. 499 00:18:34,548 --> 00:18:36,941 [ Alarm ringing ] 500 00:18:36,985 --> 00:18:39,422 [ Siren wailing ]Maya: Gibson, Ladder 19 is four blocks away. 501 00:18:39,466 --> 00:18:41,381 Copy. We have a possible electric fire. 502 00:18:41,424 --> 00:18:43,557 We're not seeing any flames, so it's likely in the walls. 503 00:18:43,600 --> 00:18:44,384 We're starting evac. 504 00:18:44,427 --> 00:18:45,776 [ Scoffs ] 505 00:18:45,820 --> 00:18:47,735 I can't believe they brought in Dixon. 506 00:18:47,778 --> 00:18:50,041 How does he have any credibility? 507 00:18:50,085 --> 00:18:52,087 The man is a cockroach. I swear he won't die. 508 00:18:55,525 --> 00:18:56,918 So, Carina moved in. 509 00:18:56,961 --> 00:18:59,573 This morning, she -- she made me French toast. 510 00:18:59,616 --> 00:19:00,661 And -- And I know. 511 00:19:00,704 --> 00:19:02,793 "How nice." "What a lovely gesture." 512 00:19:02,837 --> 00:19:04,969 My super, super hot Italian girlfriend 513 00:19:05,013 --> 00:19:07,668 got up early to make me this gourmet breakfast, 514 00:19:07,711 --> 00:19:09,713 and I sat there nearly breaking out in hives 515 00:19:09,757 --> 00:19:12,803 because it was so -- it was so nice. 516 00:19:12,847 --> 00:19:14,327 I mean, too nice? 517 00:19:14,370 --> 00:19:15,850 I-I kept looking around my apartment 518 00:19:15,893 --> 00:19:17,808 at her things on my bookshelves and her vagina art... 519 00:19:17,852 --> 00:19:19,201 Vagina art? 520 00:19:19,245 --> 00:19:20,376 ...and her bras drying in my bathroom, 521 00:19:20,420 --> 00:19:21,638 and I was like, "Is this my life now?" 522 00:19:21,682 --> 00:19:23,988 I mean, I'm -- I'm allergic to monogamy, 523 00:19:24,032 --> 00:19:26,730 and I moved in with my girlfriend during a pandemic, 524 00:19:26,774 --> 00:19:28,732 and there's something wrong with me 525 00:19:28,776 --> 00:19:31,257 because she's perfect and I want to be with her. 526 00:19:31,300 --> 00:19:32,562 I want to live with her. 527 00:19:32,606 --> 00:19:34,738 But it's like my body has this security system 528 00:19:34,782 --> 00:19:36,436 that goes off at all the wrong times. 529 00:19:36,479 --> 00:19:38,525 [ Chuckling nervously ] It's like my wiring is faulty. 530 00:19:38,568 --> 00:19:39,569 [ Inhales sharply ] 531 00:19:39,613 --> 00:19:41,223 Or maybe it's just that Carina 532 00:19:41,267 --> 00:19:43,182 is light and lovely and I'm not. 533 00:19:43,225 --> 00:19:45,488 I mean, I'm dark as hell and messy, 534 00:19:45,532 --> 00:19:47,229 and I-I just need to be able to call 535 00:19:47,273 --> 00:19:48,709 my equally dark and messy best friend 536 00:19:48,752 --> 00:19:51,277 when I'm freaking out over vagina art and French toast, 537 00:19:51,320 --> 00:19:52,495 and I can't. 538 00:19:52,539 --> 00:19:53,714 [ Sighs ] 539 00:19:53,757 --> 00:19:55,716 You can call me. Can I? 540 00:19:55,759 --> 00:19:58,240 I mean, your entire world crumbled a few weeks ago, 541 00:19:58,284 --> 00:19:59,546 and I heard about it from Gibson. 542 00:20:00,938 --> 00:20:01,678 [ Sighs ] 543 00:20:01,722 --> 00:20:03,854 [ Horn blaring ] 544 00:20:05,204 --> 00:20:07,075 [ Siren wails, alarm ringing ] 545 00:20:07,118 --> 00:20:15,475 ♪♪ 546 00:20:15,518 --> 00:20:17,564 Gibson, Ladder 19 on scene. Update? 547 00:20:17,607 --> 00:20:19,783 Jack: Smoke on the fifth floor. 548 00:20:19,827 --> 00:20:21,655 We're evacuating all units now, 549 00:20:21,698 --> 00:20:22,743 working our way down. 550 00:20:22,786 --> 00:20:23,526 Dean: On empty stomachs. 551 00:20:23,570 --> 00:20:24,832 Copy. 552 00:20:24,875 --> 00:20:27,356 [ Grunts ] 553 00:20:27,400 --> 00:20:28,749 Seriously? 554 00:20:28,792 --> 00:20:29,793 Do what you gotta do. 555 00:20:31,752 --> 00:20:32,622 [ Grunts ] 556 00:20:32,666 --> 00:20:34,320 [ Crowd gasps ]Ooh, damn! 557 00:20:34,363 --> 00:20:36,931 Guess that'll teach 'em to park in front of a fire hydrant. 558 00:20:36,974 --> 00:20:37,845 Send tweet. 559 00:20:37,888 --> 00:20:39,499 [ Car alarm blaring ] 560 00:20:47,158 --> 00:20:49,422 [ Indistinct conversations ] 561 00:20:49,465 --> 00:20:51,859 Step back, guys. Give them room. 562 00:20:51,902 --> 00:20:53,861 This is ridiculous! There is no fire! 563 00:20:53,904 --> 00:20:55,689 We're trying to make sure it stays that way! 564 00:20:55,732 --> 00:20:56,951 Excuse me! 565 00:20:56,994 --> 00:20:59,040 Excuse me, Mr. Firefighter Man. 566 00:20:59,083 --> 00:21:01,564 Ruby Red Slippers! Oh! 567 00:21:01,608 --> 00:21:04,306 Sorry, I'm a big fan. Hi. Are you okay? 568 00:21:04,350 --> 00:21:06,352 Yes, I'm fine, but my sisters haven't come out yet. 569 00:21:06,395 --> 00:21:07,614 They went back in for their valuables, 570 00:21:07,657 --> 00:21:08,832 and I haven't seen them since. 571 00:21:08,876 --> 00:21:10,269 We're gonna get everyone out. I got you. 572 00:21:10,312 --> 00:21:11,487 Okay, thank you. Thank you. 573 00:21:11,531 --> 00:21:13,489 Montgomery, Hughes, continue with evac. 574 00:21:13,533 --> 00:21:15,186 Herrera, Cutler, get water to the fifth floor 575 00:21:15,230 --> 00:21:17,406 so it's ready to go when Miller and Gibson find fire. 576 00:21:17,450 --> 00:21:22,716 ♪♪ 577 00:21:22,759 --> 00:21:24,152 Fifth floor's clear of civilians. 578 00:21:24,195 --> 00:21:26,502 Checking for hot spots. I think we're close. 579 00:21:26,546 --> 00:21:29,113 Maya: Copy. Hose is on its way up. 580 00:21:29,157 --> 00:21:30,854 You know, they're not a rescue case. 581 00:21:30,898 --> 00:21:32,203 Who? The queens? 582 00:21:32,247 --> 00:21:34,162 No, Inara, Marcus. 583 00:21:34,205 --> 00:21:35,816 Oh, yeah, man. They're cool. 584 00:21:35,859 --> 00:21:38,340 Yeah, I know they're cool, but they're not, like, charity. 585 00:21:38,384 --> 00:21:39,994 You know, I-I care about them. 586 00:21:40,037 --> 00:21:42,475 Dude. I know. 587 00:21:42,518 --> 00:21:44,694 Okay. 588 00:21:44,738 --> 00:21:47,741 [ Both breathing through masks ] 589 00:21:50,918 --> 00:21:52,398 [ Door opens ] 590 00:21:52,441 --> 00:21:53,790 Ben: Oh, y-you. 591 00:21:53,834 --> 00:21:55,749 Y-You are a lying, manipulative con man. 592 00:21:55,792 --> 00:21:58,273 Sure, make me the villain, if that's what you need to do, 593 00:21:58,317 --> 00:22:00,362 but I'm not the one who stole drugs. 594 00:22:00,406 --> 00:22:02,495 [ Cellphone beeps ]Oh, but you are the one who tried to cover it up. 595 00:22:02,538 --> 00:22:04,932 And you got rewarded with a new job with SPD? 596 00:22:04,975 --> 00:22:06,455 Oh, it's practically a demotion. 597 00:22:06,499 --> 00:22:08,239 Let's not get too indignant, Warren. 598 00:22:08,283 --> 00:22:09,371 Of all the entitled pieces -- 599 00:22:09,415 --> 00:22:12,113 Look, Sullivan is going down. Let him. 600 00:22:12,156 --> 00:22:14,071 But don't take all of 19 down, too. 601 00:22:14,115 --> 00:22:15,943 No, no, no, no, no. You -- You know what? 602 00:22:15,986 --> 00:22:17,597 This is our house. 603 00:22:17,640 --> 00:22:19,338 Okay, you don't get to come in here and talk about 19 604 00:22:19,381 --> 00:22:21,252 like you're part of the family. 605 00:22:22,428 --> 00:22:24,865 Warren... 606 00:22:24,908 --> 00:22:26,780 one of these days, you're gonna realize 607 00:22:26,823 --> 00:22:30,479 you're either the fish or you're the hook. 608 00:22:30,523 --> 00:22:33,395 The sooner you recognize that, the better off you'll be. 609 00:22:33,439 --> 00:22:35,571 If not, don't be surprised 610 00:22:35,615 --> 00:22:37,312 when someone catches you in the mouth. 611 00:22:37,356 --> 00:22:40,271 Good to see you. You look trim. 612 00:22:40,315 --> 00:22:42,448 [ Door closes ] 613 00:22:42,491 --> 00:22:48,323 ♪♪ 614 00:22:48,367 --> 00:22:50,978 [ Sighs ] 615 00:22:51,021 --> 00:22:53,372 Izzy: Girl, I know you're in pain, but we've got to go. 616 00:22:53,415 --> 00:22:54,416 Rainbow: It hurts. It hurts.We've got to go. 617 00:22:54,460 --> 00:22:56,200 Ladies, you need to get outside. 618 00:22:56,244 --> 00:22:58,202 She twisted her ankle trying to get her things. 619 00:22:58,246 --> 00:22:59,856 Apparently, I can walk in seven-inch platforms 620 00:22:59,900 --> 00:23:01,423 but not in bare feet. 621 00:23:01,467 --> 00:23:03,164 D-Do you need some help?Izzy: I got her, okay? 622 00:23:03,207 --> 00:23:04,731 I'm a volunteer firefighter, Station 7. 623 00:23:04,774 --> 00:23:06,820 Rainbow: Girl, now is not the time. 624 00:23:06,863 --> 00:23:08,038 Come on. 625 00:23:08,952 --> 00:23:10,389 Oh! 626 00:23:11,564 --> 00:23:12,913 Ohh! 627 00:23:12,956 --> 00:23:14,828 Oh, wow, she's... 628 00:23:15,829 --> 00:23:17,439 She's strong. 629 00:23:17,483 --> 00:23:19,136 Okay. 630 00:23:19,180 --> 00:23:20,529 And when you signed off 631 00:23:20,573 --> 00:23:22,313 on the PRT's missing fentanyl, 632 00:23:22,357 --> 00:23:23,837 would you say that that was a decision 633 00:23:23,880 --> 00:23:24,751 that you made on your own? 634 00:23:25,882 --> 00:23:27,144 No, sir. 635 00:23:27,188 --> 00:23:28,798 And how did you come to that decision? 636 00:23:28,842 --> 00:23:31,975 I was...encouraged. 637 00:23:32,019 --> 00:23:34,151 Warren, we don't have time for vague answers. 638 00:23:34,195 --> 00:23:35,631 It's "doctor." 639 00:23:35,675 --> 00:23:39,026 Dr. Warren, who encouraged you to sign off 640 00:23:39,069 --> 00:23:40,375 on the false inventory? 641 00:23:40,419 --> 00:23:42,638 [ Clears throat ] 642 00:23:44,901 --> 00:23:46,599 Battalion Chief Sullivan. 643 00:23:46,642 --> 00:23:48,688 Commission Chairman: Dr. Warren, you filed a petition 644 00:23:48,731 --> 00:23:50,429 to have this Physician Response Team vehicle 645 00:23:50,472 --> 00:23:52,256 back out doing field surgery. 646 00:23:52,300 --> 00:23:53,910 What proof do you have that something like this 647 00:23:53,954 --> 00:23:55,434 won't happen again? 648 00:23:55,477 --> 00:23:56,609 Nothing. 649 00:23:56,652 --> 00:23:58,349 I have no proof. 650 00:23:58,393 --> 00:23:59,916 It probably will happen again 651 00:23:59,960 --> 00:24:02,876 because this country has a massive problem with addiction 652 00:24:02,919 --> 00:24:05,052 and not enough funding and resources for treatment. 653 00:24:05,095 --> 00:24:07,576 My PRT is not the problem. 654 00:24:07,620 --> 00:24:09,622 Robert Sullivan is not the problem. 655 00:24:09,665 --> 00:24:11,928 There are systemic problems that require systemic changes. 656 00:24:11,972 --> 00:24:14,627 Do you know how much rehab even costs? 657 00:24:14,670 --> 00:24:16,803 Do you know how few rehabs there even are 658 00:24:16,846 --> 00:24:18,761 and h-how rarely a spot opens up 659 00:24:18,805 --> 00:24:20,807 and how little of that treatment is covered by insurance?! 660 00:24:20,850 --> 00:24:23,244 The system failed! It failed Robert Sullivan. 661 00:24:23,287 --> 00:24:24,506 It failed the people of this city! 662 00:24:24,550 --> 00:24:25,638 That -- That's enough. 663 00:24:25,681 --> 00:24:28,423 [ Clears throat ] 664 00:24:28,467 --> 00:24:31,470 A traveling O.R. complete with Schedule II narcotics 665 00:24:31,513 --> 00:24:32,906 is too big a liability. 666 00:24:32,949 --> 00:24:35,561 I'm sorry, 667 00:24:35,604 --> 00:24:37,824 but I'm gonna have to shut down the Physician Response Team. 668 00:24:39,129 --> 00:24:42,002 Valiant effort, Warren. 669 00:24:42,045 --> 00:24:47,311 ♪♪ 670 00:24:47,355 --> 00:24:48,487 You know, I think I found it. 671 00:24:49,618 --> 00:24:51,794 Alright, punch a hole, check for flames. 672 00:24:51,838 --> 00:24:53,448 [ Pounding on door ] 673 00:24:53,492 --> 00:24:55,624 I'm sorry. I-I got scared. I thought I had more time. 674 00:24:55,668 --> 00:24:57,887 Ma'am, what are you doing?I took a Xanax. 675 00:24:57,931 --> 00:24:59,759 What are you doing? Ma'am?Captain, we missed a civilian. 676 00:24:59,802 --> 00:25:01,151 I need to get Big Red.You have to head down. 677 00:25:01,195 --> 00:25:03,153 Izzy loves her. It's very important. 678 00:25:03,197 --> 00:25:04,677 No! No! 679 00:25:04,720 --> 00:25:05,504 Wait! Don't!No! 680 00:25:07,506 --> 00:25:08,332 Wait! 681 00:25:08,376 --> 00:25:13,337 ♪♪ 682 00:25:13,381 --> 00:25:18,125 ♪♪ 683 00:25:22,608 --> 00:25:24,784 Gibson, what happened? Gibson? 684 00:25:24,827 --> 00:25:26,699 Miller? 685 00:25:29,789 --> 00:25:32,574 Herrera, do you copy? 686 00:25:32,618 --> 00:25:34,750 Gibson?[ Groaning ] 687 00:25:34,794 --> 00:25:37,231 Please respond. 688 00:25:39,146 --> 00:25:40,974 [ Breathing heavily ] 689 00:25:44,934 --> 00:25:47,371 Emergency Traffic. This is Jack Gibson. 690 00:25:47,415 --> 00:25:49,722 [ Breathing heavily] 691 00:25:49,765 --> 00:25:54,204 We just had a smoke explosion on the fifth floor from unit 5C. 692 00:25:54,248 --> 00:25:57,294 Firefighter Miller, myself, 693 00:25:57,338 --> 00:25:59,209 and one civilian were caught in the blast. 694 00:25:59,253 --> 00:26:00,515 Maya: Are you hurt? 695 00:26:00,559 --> 00:26:04,693 I'm okay. I'm bringing the civilian down now. 696 00:26:04,737 --> 00:26:06,956 Hey. Miller. 697 00:26:07,000 --> 00:26:08,131 [ Groans ]You good? 698 00:26:08,175 --> 00:26:10,133 I'm good. Get her. Get her. 699 00:26:10,177 --> 00:26:11,395 I'm fine. 700 00:26:11,439 --> 00:26:13,789 Hey. Hey. 701 00:26:13,833 --> 00:26:15,835 You alright? Can you get up for me? 702 00:26:15,878 --> 00:26:18,446 Can you move? That's good. 703 00:26:18,489 --> 00:26:21,014 Come on. Yeah. That's good. 704 00:26:23,669 --> 00:26:26,019 Bishop, Herrera, and Cutler copy. 705 00:26:26,062 --> 00:26:28,587 Thank God. Let me know when you have eyes on Miller. 706 00:26:28,630 --> 00:26:30,850 Fifth floor. 707 00:26:30,893 --> 00:26:37,596 ♪♪ 708 00:26:37,639 --> 00:26:39,467 [ Coughing ] 709 00:26:41,338 --> 00:26:43,732 Ruby: Izzy! Izzy! Oh, my God. 710 00:26:45,299 --> 00:26:46,082 Izzy! 711 00:26:46,126 --> 00:26:47,214 Whoo! 712 00:26:47,257 --> 00:26:48,650 Izzy Packing, 713 00:26:48,694 --> 00:26:50,043 you really are a whole damn firefighter. 714 00:26:50,086 --> 00:26:51,784 Mm-hmm. 715 00:26:51,827 --> 00:26:54,090 Honey, fire or not, you don't leave a sister behind. 716 00:26:54,134 --> 00:26:55,657 Mnh-mnh. Come on. 717 00:26:55,701 --> 00:26:58,965 Requesting two additional aid cars, one additional engine, 718 00:26:59,008 --> 00:27:00,531 and SPD for crowd control. 719 00:27:00,575 --> 00:27:02,751 I need everyone to move further back from the scene! 720 00:27:02,795 --> 00:27:04,535 Miller, do you copy? 721 00:27:04,579 --> 00:27:08,975 ♪♪ 722 00:27:09,018 --> 00:27:10,063 Miller? 723 00:27:11,542 --> 00:27:14,067 Montgomery, Hughes, go get Miller and Gibson. 724 00:27:14,110 --> 00:27:22,989 ♪♪ 725 00:27:23,032 --> 00:27:24,077 [ Groans ] 726 00:27:24,120 --> 00:27:26,209 We got you, Miller.Herrera. 727 00:27:26,253 --> 00:27:28,168 Don't move until we can get you. 728 00:27:28,211 --> 00:27:31,084 Vic: Miller, do you copy?[ Grunts ] Copy! 729 00:27:31,127 --> 00:27:32,346 Go, go, go, go. What's your position? 730 00:27:32,389 --> 00:27:34,261 Fifth-floor hallway. 731 00:27:34,304 --> 00:27:36,437 Rear of building. Low visibility. 732 00:27:36,480 --> 00:27:38,961 I have an exit, but I'm having knee issues, 733 00:27:39,005 --> 00:27:40,702 so I'm gonna need assistance. 734 00:27:40,746 --> 00:27:42,661 We're almost to you. Hold tight. 735 00:27:43,923 --> 00:27:46,099 ♪ One star 736 00:27:46,142 --> 00:27:48,231 Okay. Come here. We got you. 737 00:27:48,275 --> 00:27:51,757 ♪ One sky [ All grunting ] 738 00:27:51,800 --> 00:27:54,585 ♪ Fill up my old heart 739 00:27:54,629 --> 00:27:55,674 We got him! 740 00:27:57,023 --> 00:28:00,504 ♪ With new light 741 00:28:00,548 --> 00:28:04,247 ♪ I'll take all I can 742 00:28:05,248 --> 00:28:07,903 ♪ Loving in the moment 743 00:28:07,947 --> 00:28:13,692 ♪ Is something luminous 744 00:28:13,735 --> 00:28:21,395 ♪♪ 745 00:28:21,438 --> 00:28:24,267 ♪ Shimmer down from my fingertips ♪ 746 00:28:24,311 --> 00:28:26,269 ♪ Subtle warmth 747 00:28:26,313 --> 00:28:29,620 ♪ To the brim with brilliance 748 00:28:29,664 --> 00:28:31,840 ♪ Reborn 749 00:28:31,884 --> 00:28:34,800 ♪ Feel the power in every limb 750 00:28:34,843 --> 00:28:36,758 ♪ I'm not alone 751 00:28:36,802 --> 00:28:40,109 ♪ This is the, this is the light I've known ♪ 752 00:28:40,153 --> 00:28:45,114 ♪ Would come along-long-long 753 00:28:45,158 --> 00:28:49,771 ♪ One star 754 00:28:49,815 --> 00:28:52,905 ♪ One sky 755 00:28:52,948 --> 00:28:58,214 ♪ Fill up my old heart 756 00:28:58,258 --> 00:29:01,870 ♪ With new light 757 00:29:01,914 --> 00:29:06,919 ♪ I'll take all I can 758 00:29:06,962 --> 00:29:09,399 ♪ Loving in the moment 759 00:29:09,443 --> 00:29:14,535 ♪ Is one star 760 00:29:14,578 --> 00:29:17,756 ♪ One sky 761 00:29:17,799 --> 00:29:22,891 ♪ Fill up my old heart 762 00:29:22,935 --> 00:29:26,765 ♪ With new light 763 00:29:26,808 --> 00:29:31,508 ♪ I'll take all I can 764 00:29:31,552 --> 00:29:34,076 ♪ Loving in the moment 765 00:29:34,120 --> 00:29:40,561 ♪ Is something luminous 766 00:29:40,604 --> 00:29:41,910 Hey, hey, hey! Geez! Hey! Hey! 767 00:29:41,954 --> 00:29:43,303 Ah, yeah. Sorry. 768 00:29:43,346 --> 00:29:45,522 Yeah, that's a patellar dislocation. 769 00:29:45,566 --> 00:29:46,393 Yeah. 770 00:29:49,222 --> 00:29:50,527 What is that? What? 771 00:29:50,571 --> 00:29:53,313 Ohh! Ohh! What the hell was that?! 772 00:29:53,356 --> 00:29:55,141 I was trying to distract you from the pain. 773 00:29:55,184 --> 00:29:56,533 Mm-hmm. Yeah. Yeah. 774 00:29:56,577 --> 00:29:57,839 Nailed it, nailed it, nailed it, nailed it. 775 00:29:57,883 --> 00:29:58,971 Yeah. Nailed it. 776 00:29:59,014 --> 00:30:00,146 Right. 777 00:30:03,845 --> 00:30:05,891 Here you go. 778 00:30:05,934 --> 00:30:08,458 Inara's my friend, man. If you got a problem with her -- 779 00:30:08,502 --> 00:30:10,156 I don't have a problem with Inara. 780 00:30:10,199 --> 00:30:11,897 You called her a rescue. 781 00:30:11,940 --> 00:30:13,724 Jack, you're picking a fight with me about something 782 00:30:13,768 --> 00:30:15,030 that I don't want to fight you on 783 00:30:15,074 --> 00:30:16,466 after you popped my kneecap back in place. 784 00:30:16,510 --> 00:30:18,164 Dude, I get it. 785 00:30:18,207 --> 00:30:20,079 [ Sighs ] I'm not judging you. 786 00:30:20,122 --> 00:30:21,254 [ Straining ] You never had parents, 787 00:30:21,297 --> 00:30:23,517 so Marsha is your surrogate mother. 788 00:30:23,560 --> 00:30:26,085 Marcus reminds you of your deaf foster sister. 789 00:30:26,128 --> 00:30:28,609 And Inara is in love with you -- 790 00:30:28,652 --> 00:30:30,654 ow -- which is your favorite thing. 791 00:30:30,698 --> 00:30:33,179 I'm happy for you, Jack. I'm proud of you. 792 00:30:33,222 --> 00:30:35,268 I'm glad you have a family. 793 00:30:35,311 --> 00:30:37,270 Pru is the best thing that happened to me, 794 00:30:37,313 --> 00:30:39,228 and I didn't even know I wanted her. 795 00:30:39,272 --> 00:30:43,102 So...we good? 796 00:30:43,145 --> 00:30:44,277 [ Cellphone rings ] 797 00:30:44,320 --> 00:30:46,453 Yo. We good? 798 00:30:46,496 --> 00:30:47,758 Yeah. 799 00:30:47,802 --> 00:30:49,630 Warren, what's up?[ Horn blares ] 800 00:30:49,673 --> 00:30:51,110 What's wrong? 801 00:30:51,153 --> 00:30:54,330 Is it over? Is it bad? 802 00:30:54,374 --> 00:30:56,855 Maya? 803 00:30:59,509 --> 00:31:00,902 [ Siren wailing ] 804 00:31:06,125 --> 00:31:07,604 My MeeMaw gave me that wig. 805 00:31:07,648 --> 00:31:09,171 It was hers. 806 00:31:09,215 --> 00:31:11,565 I came out to her when I was 12. 807 00:31:11,608 --> 00:31:14,133 She giggled, said she already knew. 808 00:31:14,176 --> 00:31:15,612 [ Chuckles ] 809 00:31:15,656 --> 00:31:17,614 She said she doesn't care who I love, 810 00:31:17,658 --> 00:31:21,444 and she'd sling her purse at anybody who told me differently. 811 00:31:21,488 --> 00:31:24,926 [ Laughing ] And her purse was very heavy. 812 00:31:24,970 --> 00:31:28,930 Then she gave me her favorite -- her favorite dress-up wig. 813 00:31:28,974 --> 00:31:31,063 Big Red. Who's now my favorite. 814 00:31:33,065 --> 00:31:34,327 And now she's gone? 815 00:31:34,370 --> 00:31:36,024 And now she's gone. 816 00:31:36,068 --> 00:31:38,113 But I'd let that wig burn up a million times 817 00:31:38,157 --> 00:31:40,724 to make sure my sisters are safe. 818 00:31:40,768 --> 00:31:43,162 They're the ones who picked me up when MeeMaw died, 819 00:31:43,205 --> 00:31:45,294 taught me how to really be a queen. 820 00:31:45,338 --> 00:31:47,514 How to be part of a community. 821 00:31:47,557 --> 00:31:49,168 They're my tribe. 822 00:31:49,211 --> 00:31:51,213 Maya: Montgomery, meet us back at the house 823 00:31:51,257 --> 00:31:52,954 after you drop the patient at Grey-Sloan. 824 00:31:52,998 --> 00:31:54,303 Copy. 825 00:31:54,347 --> 00:31:56,958 That's, uh -- That's mytribe. 826 00:31:57,002 --> 00:31:59,134 You don't have any queen friends? 827 00:31:59,178 --> 00:32:01,093 I-I did some drag back in -- 828 00:32:01,136 --> 00:32:05,314 No, I mean, like, you don't hang out with any gays or femmes? 829 00:32:07,534 --> 00:32:09,231 Not a lot of gay guys in the fire department. 830 00:32:09,275 --> 00:32:11,668 Child, every queen needs a queendom. 831 00:32:11,712 --> 00:32:18,023 ♪♪ 832 00:32:18,066 --> 00:32:19,502 Your sister's gonna be okay. 833 00:32:19,546 --> 00:32:27,467 ♪♪ 834 00:32:30,122 --> 00:32:34,213 Hey, I, uh, just wanted to wash my hands 835 00:32:34,256 --> 00:32:36,563 because I've been burying my face in them all day. 836 00:32:36,606 --> 00:32:38,434 [ Water running ] 837 00:32:40,045 --> 00:32:41,437 Warren, I'm sorry. 838 00:32:41,481 --> 00:32:44,788 About the PRT. I know how much it meant to you. 839 00:32:44,832 --> 00:32:46,442 Look, I would understand 840 00:32:46,486 --> 00:32:48,096 if you never wanted to speak to me again. 841 00:32:48,140 --> 00:32:49,880 If the tables were turned, I... 842 00:32:49,924 --> 00:32:52,361 J-Just...[ Paper towels rustle ] 843 00:32:53,928 --> 00:32:57,236 Look, you didn't intend to take anything from me. 844 00:33:00,152 --> 00:33:01,501 And that matters. 845 00:33:05,026 --> 00:33:08,595 Look, we're 19. We fight the fight together. 846 00:33:08,638 --> 00:33:16,037 ♪♪ 847 00:33:16,081 --> 00:33:18,605 [ Breathing shakily ] 848 00:33:18,648 --> 00:33:21,956 ♪♪ 849 00:33:27,135 --> 00:33:28,963 Mr. Sullivan, you have three minutes 850 00:33:29,007 --> 00:33:30,095 to address the commission. 851 00:33:30,138 --> 00:33:32,358 Would you like to use those three minutes? 852 00:33:32,401 --> 00:33:33,707 [ Whispering ] Yes.Uh, yes, sir. 853 00:33:36,101 --> 00:33:38,625 Uh, I-I know what I did was wrong. 854 00:33:38,668 --> 00:33:42,759 I know I made mistakes. I made colossally bad calls. 855 00:33:42,803 --> 00:33:45,153 But I also know I made a lot of good ones. 856 00:33:45,197 --> 00:33:47,547 I made decades of good ones, 857 00:33:47,590 --> 00:33:51,507 saving lives and helping more people than I can count. 858 00:33:51,551 --> 00:33:53,074 And I'm not even close to being done. 859 00:33:54,554 --> 00:33:55,555 [ Scoffs ] 860 00:33:57,818 --> 00:34:02,083 Look, I-I regret every moment of pain I caused my colleagues. 861 00:34:02,127 --> 00:34:04,520 I regret breaking their trust. 862 00:34:04,564 --> 00:34:07,001 And I plan to spend the rest of my career 863 00:34:07,045 --> 00:34:09,134 making it up to them, making it right. 864 00:34:09,177 --> 00:34:10,613 ♪ In the dark 865 00:34:10,657 --> 00:34:12,050 If you let me. 866 00:34:12,093 --> 00:34:14,965 ♪ While you and I hold up the sky ♪ 867 00:34:15,009 --> 00:34:18,317 ♪ Or fall apart 868 00:34:18,360 --> 00:34:21,885 ♪ Stranger things have happened ♪ 869 00:34:21,929 --> 00:34:25,324 ♪ Stranger things have happened ♪ 870 00:34:25,367 --> 00:34:27,413 ♪ Hear the words 871 00:34:27,456 --> 00:34:30,068 Excuse me. We are not finished. 872 00:34:30,111 --> 00:34:31,330 Commission, I'm Captain Maya Bishop 873 00:34:31,373 --> 00:34:32,722 from Station 19, 874 00:34:32,766 --> 00:34:34,463 and I'd be doing this department a disservice 875 00:34:34,507 --> 00:34:35,725 if I didn't bring our team here today 876 00:34:35,769 --> 00:34:37,162 to fight for our battalion chief 877 00:34:37,205 --> 00:34:39,164 the way he has fought for us so many times before. 878 00:34:39,207 --> 00:34:41,514 ♪ Stranger things have happened ♪ 879 00:34:41,557 --> 00:34:43,516 Robert Sullivan is an excellent firefighter. 880 00:34:43,559 --> 00:34:45,300 He's one of the best. He's committed to the job. 881 00:34:45,344 --> 00:34:47,824 He's patient with his time and leadership. 882 00:34:47,868 --> 00:34:49,609 He made a mistake. 883 00:34:49,652 --> 00:34:51,132 He made some mistakes. 884 00:34:51,176 --> 00:34:53,047 Because he was suffering from pain 885 00:34:53,091 --> 00:34:54,701 from an injury he got on the job. 886 00:34:54,744 --> 00:34:56,877 Putting others' lives before his. 887 00:34:56,920 --> 00:34:58,357 He's one of us. 888 00:34:58,400 --> 00:35:00,924 He's one of us. He's one of the good ones. 889 00:35:00,968 --> 00:35:02,665 He's one of the good ones, 890 00:35:02,709 --> 00:35:05,015 both as a human and a firefighter. 891 00:35:05,059 --> 00:35:08,323 And I've seen a lot of people who are terrible at both. 892 00:35:08,367 --> 00:35:12,371 He was in chronic pain. He needed drugs to treat it. 893 00:35:12,414 --> 00:35:14,199 And, yes, he became dependent on those drugs. 894 00:35:14,242 --> 00:35:16,636 He became desperate. 895 00:35:16,679 --> 00:35:18,594 My husband died because of a crappy captain 896 00:35:18,638 --> 00:35:20,466 who didn't know how to ask for help. 897 00:35:20,509 --> 00:35:22,685 Sullivan is nothing like that guy. 898 00:35:22,729 --> 00:35:26,298 He made a mistake, but he's asking for help. 899 00:35:26,341 --> 00:35:29,562 Robert Sullivan lost his parents in a plane crash, 900 00:35:29,605 --> 00:35:31,738 and he still became the high school valedictorian. 901 00:35:31,781 --> 00:35:33,653 He lost his wife in an accident, 902 00:35:33,696 --> 00:35:37,222 and he still climbed the ladder to battalion chief. 903 00:35:37,265 --> 00:35:40,747 In our job, when you go down physically, we rehabilitate you. 904 00:35:40,790 --> 00:35:42,227 He went down physically. 905 00:35:42,270 --> 00:35:45,621 Addiction is a treatable, chronic disease, 906 00:35:45,665 --> 00:35:46,883 so we rehabilitate him. 907 00:35:46,927 --> 00:35:49,799 We do not throw him out with the trash. 908 00:35:49,843 --> 00:35:54,935 At SFD, we take care of our own. 909 00:35:54,978 --> 00:35:56,806 Dixon? 910 00:35:56,850 --> 00:35:58,939 He was never one of us. 911 00:35:58,982 --> 00:36:01,811 He was out for blood. 912 00:36:01,855 --> 00:36:03,857 He wanted everything that he put us through 913 00:36:03,900 --> 00:36:06,164 to come down on someone else's head. 914 00:36:06,207 --> 00:36:08,818 That's not justice. 915 00:36:08,862 --> 00:36:12,344 Losing a damn good firefighter is not justice! 916 00:36:12,387 --> 00:36:15,782 ♪ Ohhhhh 917 00:36:15,825 --> 00:36:18,915 ♪ Ohhhhh 918 00:36:18,959 --> 00:36:20,656 Let's take a recess, please. 919 00:36:20,700 --> 00:36:25,574 ♪♪ 920 00:36:25,618 --> 00:36:27,402 [ Vic laughs, Travis speaks indistinctly ] 921 00:36:27,446 --> 00:36:29,622 Hey. You missed the big show downstairs, Miller. 922 00:36:29,665 --> 00:36:31,798 It was very "I am Spartacus." 923 00:36:31,841 --> 00:36:33,234 I'm sure he did not need me. 924 00:36:33,278 --> 00:36:35,367 Hey, where were you? How's the knee? 925 00:36:35,410 --> 00:36:37,630 It's good. Just icing it, you know? 926 00:36:37,673 --> 00:36:38,979 No big deal. Hmm. 927 00:36:39,022 --> 00:36:42,069 So, before you hear about it on the news 928 00:36:42,112 --> 00:36:44,724 [Clears throat] the PRT is done. 929 00:36:44,767 --> 00:36:45,725 What? What? Ahh. 930 00:36:45,768 --> 00:36:46,726 I'm sorry, bro. 931 00:36:46,769 --> 00:36:48,597 And Dixon is back. 932 00:36:48,641 --> 00:36:49,772 What?! How? No! 933 00:36:49,816 --> 00:36:51,121 Satan lives! 934 00:36:51,165 --> 00:36:53,211 He's back at the police department. 935 00:36:53,254 --> 00:36:55,343 So, Sullivan might get kicked out of the fire department, 936 00:36:55,387 --> 00:36:57,824 but, sure, why wouldn't P.D. take Dixon back? 937 00:36:57,867 --> 00:37:00,087 Yeah. I'm sorry about the knife-mobile, though, Warren. 938 00:37:00,130 --> 00:37:01,697 That sucks.Yeah, sorry -- 939 00:37:01,741 --> 00:37:03,699 Yeah, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, hey, hey. 940 00:37:03,743 --> 00:37:05,005 I thought we said no sharing of food. 941 00:37:05,048 --> 00:37:07,486 Uh, no, no. You said no sharing food. 942 00:37:07,529 --> 00:37:09,662 You took away eggs and bacon. You cannot take away lasagna. 943 00:37:09,705 --> 00:37:11,490 I didn't take away anything. Look, it's protocol. 944 00:37:11,533 --> 00:37:13,448 No, no, i-it's protocol at the hospital. 945 00:37:13,492 --> 00:37:14,928 Yeah. But we're a pod. 946 00:37:14,971 --> 00:37:16,059 Mm-hmm. We're a family. 947 00:37:16,103 --> 00:37:17,147 Yes.We eat family-style. 948 00:37:17,191 --> 00:37:18,279 Amen. Overruled. 949 00:37:18,323 --> 00:37:19,628 Overruled? 950 00:37:19,672 --> 00:37:21,282 Do we need to paint you a picture? Over-ruled. 951 00:37:21,326 --> 00:37:22,675 [ Slams ]Gavel. 952 00:37:22,718 --> 00:37:24,242 Okay. Second gavel. 953 00:37:24,285 --> 00:37:25,678 Did you just salt-and-pepper me? 954 00:37:25,721 --> 00:37:27,462 And what is up with the pre-cut fruit, man? 955 00:37:27,506 --> 00:37:29,203 Why would you do that? What are we, a book club? 956 00:37:29,247 --> 00:37:31,379 Seriously?What is wrong with the pre-cut fruit? What is...? 957 00:37:31,423 --> 00:37:32,598 Okay.Do you want to start a book club? 958 00:37:32,641 --> 00:37:33,903 I would love to start a book club with you! 959 00:37:33,947 --> 00:37:35,688 Forgive me for trying to save you from the virus. 960 00:37:35,731 --> 00:37:36,819 I'm a doctor.Don't worry about it. It's fine.Sorry about the PRT. 961 00:37:36,863 --> 00:37:39,257 Alright, it was good to see you guys, okay? 962 00:37:39,300 --> 00:37:41,128 And I'm -- I'm sorry that my dad is the devil, 963 00:37:41,171 --> 00:37:43,086 but, uh, I'll see you around. 964 00:37:43,130 --> 00:37:44,566 Vic: Bye, Emmett.Travis: Your dad's the worst. 965 00:37:44,610 --> 00:37:46,916 Hey, Emmett. Wait up, man. 966 00:37:48,875 --> 00:37:51,486 Emmett, wait, wait, wait, wait up. 967 00:37:51,530 --> 00:37:54,184 I'm sorry if it w-- if it was weird. 968 00:37:54,228 --> 00:37:56,099 I was weird earlier. Sorry. 969 00:37:56,143 --> 00:37:58,014 Can we be friends? Friends? 970 00:37:58,058 --> 00:38:01,148 I-I never wanted to not have you in my life. 971 00:38:01,191 --> 00:38:02,628 And I know that I hurt you, 972 00:38:02,671 --> 00:38:05,326 and I recently realized that I projected 973 00:38:05,370 --> 00:38:07,633 a lot of unfair crap on you. 974 00:38:07,676 --> 00:38:09,199 But I really care about you. 975 00:38:09,243 --> 00:38:11,637 And I don't have any gay friends. 976 00:38:11,680 --> 00:38:13,334 Yeah, well, me, neither, 977 00:38:13,378 --> 00:38:15,293 but I've only been out for like 10 minutes. 978 00:38:15,336 --> 00:38:17,338 [ Chuckles ] 979 00:38:17,382 --> 00:38:20,515 I, uh -- I realized today, actually, 980 00:38:20,559 --> 00:38:24,780 that, uh, my husband's friends were our circle. 981 00:38:24,824 --> 00:38:27,087 So when he died, you know, 982 00:38:27,130 --> 00:38:28,654 we all kind of drifted apart and... 983 00:38:28,697 --> 00:38:33,659 I'm saying let's be friends. 984 00:38:33,702 --> 00:38:35,138 Please? 985 00:38:37,837 --> 00:38:39,752 Yeah. 986 00:38:39,795 --> 00:38:41,144 Yeah. Let's be friends. 987 00:38:43,538 --> 00:38:45,192 [ Knock on door ] 988 00:38:47,542 --> 00:38:49,414 I don't know what happened to our friendship, 989 00:38:49,457 --> 00:38:53,026 but I do know that I never forgave you for taking the job, 990 00:38:53,069 --> 00:38:54,375 for Jack, for so many things 991 00:38:54,419 --> 00:38:55,768 that weren't entirely your fault. 992 00:38:55,811 --> 00:38:58,379 And my life kept rolling forward, blow after blow, 993 00:38:58,423 --> 00:39:00,163 and I never processed it, I kept it inside. 994 00:39:00,207 --> 00:39:02,470 I fell back on my dad's bad habits. 995 00:39:02,514 --> 00:39:04,516 I wall up and isolate and shut down 996 00:39:04,559 --> 00:39:06,169 because that's how things were handled in my family. 997 00:39:06,213 --> 00:39:08,563 And you freak out over French toast 998 00:39:08,607 --> 00:39:09,651 because you never felt safe 999 00:39:09,695 --> 00:39:11,218 around the breakfast table as a kid. 1000 00:39:11,261 --> 00:39:12,567 [ Sighs ] 1001 00:39:14,047 --> 00:39:17,920 I miss having a friend who is just as messed up as me. 1002 00:39:17,964 --> 00:39:19,226 Well, you have Jack. 1003 00:39:19,269 --> 00:39:21,315 [ Chuckles ] 1004 00:39:21,359 --> 00:39:24,623 [ Voice breaking ]I'm sorry it's taken me so long to say all this. 1005 00:39:24,666 --> 00:39:28,235 No. I'm -- I'm sorry. 1006 00:39:28,278 --> 00:39:31,281 ♪♪ 1007 00:39:31,325 --> 00:39:32,544 Move back in. 1008 00:39:32,587 --> 00:39:34,894 I mean, just till the separation is over. 1009 00:39:34,937 --> 00:39:36,417 You shouldn't be sleeping here. 1010 00:39:36,461 --> 00:39:38,419 Uh, what? You just moved in with Carina. 1011 00:39:38,463 --> 00:39:39,812 And she makes French toast so good 1012 00:39:39,855 --> 00:39:40,900 I think I orgasmed a little. 1013 00:39:40,943 --> 00:39:42,162 [ Laughing ] Oh, God. 1014 00:39:43,468 --> 00:39:45,208 Wow, do you know how many nights in a row 1015 00:39:45,252 --> 00:39:47,602 I've had canned green beans for dinner? 1016 00:39:47,646 --> 00:39:49,474 [ Laughs ]Like, right out of the can. 1017 00:39:49,517 --> 00:39:50,779 [ Both laugh ] 1018 00:39:50,823 --> 00:39:52,302 Move back in. 1019 00:39:55,393 --> 00:39:56,568 I miss you. 1020 00:39:56,611 --> 00:40:03,923 ♪♪ 1021 00:40:03,966 --> 00:40:11,452 ♪♪ 1022 00:40:11,496 --> 00:40:18,851 ♪♪ 1023 00:40:25,074 --> 00:40:26,424 I'm still a firefighter. 1024 00:40:26,467 --> 00:40:28,208 Ben: Yeah, you are. 1025 00:40:28,251 --> 00:40:29,992 [ Applause ] 1026 00:40:30,036 --> 00:40:31,733 ♪♪ 1027 00:40:31,777 --> 00:40:35,258 But, um, I'm no longer your battalion chief. 1028 00:40:35,302 --> 00:40:36,738 Vic: What? 1029 00:40:36,782 --> 00:40:37,783 They gave you captain again. 1030 00:40:37,826 --> 00:40:40,002 No. No title. 1031 00:40:40,046 --> 00:40:41,482 What? What does that even mean?Ben: How does that even work? 1032 00:40:41,526 --> 00:40:42,527 They knocked me back to grunt. 1033 00:40:43,745 --> 00:40:45,617 [ Chuckles ] 1034 00:40:45,660 --> 00:40:47,270 W-Where? 1035 00:40:47,314 --> 00:40:48,881 Since no other station would have me, 1036 00:40:48,924 --> 00:40:52,275 I guess it's your call, Captain. 1037 00:40:52,319 --> 00:40:57,498 ♪♪ 1038 00:40:57,542 --> 00:41:03,112 ♪♪ 1039 00:41:03,156 --> 00:41:04,505 Welcome to 19, probie. 1040 00:41:04,549 --> 00:41:06,507 Wow!Probie! 1041 00:41:06,551 --> 00:41:09,162 Yeah! 1042 00:41:09,205 --> 00:41:10,946 I like the sound of that. 1043 00:41:10,990 --> 00:41:12,948 Yeah! I love the sound of that! 1044 00:41:12,992 --> 00:41:14,994 Alright, yeah. Yeah, yeah. 1045 00:41:15,037 --> 00:41:16,474 Alright. Alright. 1046 00:41:16,517 --> 00:41:18,258 [ Laughter ]There it is. There it is. 1047 00:41:18,301 --> 00:41:25,178 ♪♪ 1048 00:41:30,226 --> 00:41:33,186 --Captions by VITAC-- 1049 00:41:33,229 --> 00:41:41,629 ♪♪ 1050 00:41:41,673 --> 00:41:49,855 ♪♪ 1051 00:41:49,898 --> 00:41:58,124 ♪♪