1 00:00:00,000 --> 00:00:02,075 Previously on "Station 19"... 2 00:00:02,100 --> 00:00:03,455 We know each other. 3 00:00:03,480 --> 00:00:05,047 - Grant. - Yes! Travis. 4 00:00:05,081 --> 00:00:06,248 I remember. 5 00:00:06,283 --> 00:00:08,484 DEAN: That woman does not slow down. 6 00:00:08,518 --> 00:00:09,752 Are you good to work today? 7 00:00:09,786 --> 00:00:11,320 I wouldn't be here if I weren't. 8 00:00:11,354 --> 00:00:12,788 Who was proctoring the test? 9 00:00:12,822 --> 00:00:14,790 - The fire chief. - Ripley. 10 00:00:14,824 --> 00:00:16,325 [SIGHS] Not an easy man to impress. 11 00:00:16,359 --> 00:00:18,227 If a lieutenant spot opens up at the end of all this, 12 00:00:18,261 --> 00:00:20,729 I expect you to throw your hat in the ring. 13 00:00:20,764 --> 00:00:22,932 Who do you recommend to be the new captain... 14 00:00:22,966 --> 00:00:25,267 Herrera or Gibson? 15 00:00:25,302 --> 00:00:26,435 Neither one. 16 00:00:28,305 --> 00:00:30,906 ANDY: Flames aren't the deadliest part of a fire. 17 00:00:30,941 --> 00:00:32,675 It's the heat. 18 00:00:32,709 --> 00:00:34,743 Radiant heat alone can singe paper, 19 00:00:34,778 --> 00:00:36,679 melt plastic, blister flesh. 20 00:00:36,713 --> 00:00:38,382 - What are you doing?! - Aah! Okay, got it. 21 00:00:38,407 --> 00:00:40,021 - What are you doing?! - Aah! Oh! 22 00:00:40,055 --> 00:00:41,750 - [PANTING] Sorry. - What? 23 00:00:41,785 --> 00:00:43,152 Got it. 24 00:00:43,186 --> 00:00:44,253 [EXHALES SHARPLY] 25 00:00:44,287 --> 00:00:45,654 You're burning our wedding photos? 26 00:00:45,689 --> 00:00:47,423 I was having a moment. 27 00:00:47,771 --> 00:00:49,305 Seems like a lifetime ago. 28 00:00:49,339 --> 00:00:50,773 I can't believe we're getting divorced. 29 00:00:50,807 --> 00:00:52,208 Yeah, me either. 30 00:00:53,877 --> 00:00:55,411 Wait. Oh, wait. 31 00:00:55,445 --> 00:00:58,147 Did you put our unity hands in the fireplace, too? 32 00:00:58,181 --> 00:00:59,849 Look, I said I was having a moment. 33 00:00:59,883 --> 00:01:03,853 Well, you can't just go reducing all our memories to ashes! 34 00:01:03,887 --> 00:01:05,421 What else did you put in there? 35 00:01:05,455 --> 00:01:06,422 You know what? I'm gonna go check the rest of the house. 36 00:01:06,456 --> 00:01:08,791 Nothing! No. Okay, you're being very dramatic. 37 00:01:08,825 --> 00:01:11,093 You know, I'm the one who just burned my fingers, by the way. 38 00:01:11,128 --> 00:01:13,696 I think that's something most people don't realize. 39 00:01:13,730 --> 00:01:15,598 If the heat index is high enough, 40 00:01:15,632 --> 00:01:17,199 it'll get the job done. 41 00:01:17,234 --> 00:01:19,855 You don't even have to touch the fire... 42 00:01:21,071 --> 00:01:22,171 for it to burn you. 43 00:01:22,205 --> 00:01:23,306 ♪ 44 00:01:23,340 --> 00:01:26,142 ♪ Whoo-hoo, whoo-hoo 45 00:01:26,176 --> 00:01:27,877 ♪ 46 00:01:27,911 --> 00:01:30,012 ♪ Whoo-hoo, whoo-hoo 47 00:01:30,047 --> 00:01:31,948 [GROANS] 48 00:01:31,982 --> 00:01:33,724 It's dawn, and we're just getting home... 49 00:01:33,758 --> 00:01:35,351 and I can't keep doing this. 50 00:01:35,385 --> 00:01:37,186 You stay up all night all the time. 51 00:01:37,220 --> 00:01:39,956 Yeah, to put out fires, not to go to concerts. 52 00:01:39,990 --> 00:01:42,959 And to eat ramen and to watch the sunrise. 53 00:01:42,993 --> 00:01:44,727 I mean, I wouldn't have a job reviewing music if I didn't, 54 00:01:44,761 --> 00:01:46,896 you know, actually see the bands perform. 55 00:01:46,930 --> 00:01:49,198 [GRUNTS] That ramen was delicious. 56 00:01:49,232 --> 00:01:51,400 Well, to be fair, everything tastes great at 4:00 a.m. 57 00:01:51,435 --> 00:01:53,235 [BOTH CHUCKLING] 58 00:01:53,270 --> 00:01:55,671 ♪ It's my time to break out 59 00:01:55,706 --> 00:01:58,341 [SIGHS] I have an hour... 60 00:01:58,375 --> 00:02:00,810 one hour left before I have to get to work. 61 00:02:00,844 --> 00:02:03,479 Well, if that's all the time we have left together, 62 00:02:03,513 --> 00:02:05,848 seems like such a shame to waste it on sleep. 63 00:02:05,882 --> 00:02:07,183 ♪ I got the gold 64 00:02:07,217 --> 00:02:08,484 ♪ Whoo-hoo, whoo-hoo 65 00:02:08,518 --> 00:02:10,052 [LAUGHS] 66 00:02:10,087 --> 00:02:11,187 ♪ Whoo! 67 00:02:11,221 --> 00:02:12,356 Oh. 68 00:02:13,724 --> 00:02:15,925 ANDY: Have you talked to my dad lately? 69 00:02:15,959 --> 00:02:18,027 Has he seemed quiet to you? 70 00:02:18,061 --> 00:02:20,196 Your dad's always quiet with me... or grumpy. 71 00:02:20,230 --> 00:02:21,415 There's not much else in between. 72 00:02:21,449 --> 00:02:24,500 In the last couple days, he's barely said a word. 73 00:02:24,534 --> 00:02:25,701 You think it's the chemo? 74 00:02:25,736 --> 00:02:27,069 Maybe. 75 00:02:27,104 --> 00:02:28,340 Probably. 76 00:02:29,072 --> 00:02:31,040 You're right, it's probably that. 77 00:02:31,074 --> 00:02:32,174 - Race you to the tree? - Hey! 78 00:02:32,209 --> 00:02:33,876 [BOTH GRUNT] 79 00:02:33,910 --> 00:02:35,678 [LAUGHS, PANTING] - Aah. 80 00:02:35,712 --> 00:02:36,946 Whoo! 81 00:02:36,980 --> 00:02:39,115 [PANTING] Best two out of three? 82 00:02:39,149 --> 00:02:41,017 Someone's a glutton for punishment. 83 00:02:41,051 --> 00:02:42,551 [BOTH PANTING] 84 00:02:43,320 --> 00:02:45,254 Mm. 85 00:02:45,288 --> 00:02:47,289 Mm. 86 00:02:47,324 --> 00:02:49,525 ♪ 87 00:02:49,559 --> 00:02:54,263 Mm. You... are very good, Ryan Tanner. 88 00:02:54,297 --> 00:02:55,765 But I'm not going to let you win. 89 00:02:55,799 --> 00:02:57,333 Oh, I'm counting on that. 90 00:02:58,301 --> 00:03:00,622 - Whoa. - This is for you. 91 00:03:01,438 --> 00:03:03,773 One for me. 92 00:03:03,807 --> 00:03:05,307 Huh. 93 00:03:05,342 --> 00:03:08,577 Best thing you ever tasted... you'll see. 94 00:03:08,612 --> 00:03:11,080 - All right. There you go. - [LID CLINKS] 95 00:03:11,114 --> 00:03:13,215 - [CLEARS THROAT] - Oh, slow down. 96 00:03:13,250 --> 00:03:14,784 It still needs a little time. 97 00:03:14,818 --> 00:03:17,586 The heat from the jar is cooking the eggs. 98 00:03:17,621 --> 00:03:19,221 [EXHALES SHARPLY] 99 00:03:20,757 --> 00:03:23,159 - Okay. Try it. - [LAUGHS] 100 00:03:23,193 --> 00:03:25,194 [CLINKING] 101 00:03:28,098 --> 00:03:29,609 Well? 102 00:03:30,300 --> 00:03:31,734 It's the best thing I've ever tasted. 103 00:03:31,768 --> 00:03:32,835 [LAUGHS] 104 00:03:32,869 --> 00:03:34,670 - Wow. - [CLEARS THROAT] 105 00:03:34,704 --> 00:03:36,272 You didn't have to go to all this trouble. 106 00:03:36,306 --> 00:03:38,368 I would have been fine with the Waffle House. 107 00:03:39,209 --> 00:03:41,277 Just wait till you see what I cook you for dinner. 108 00:03:41,311 --> 00:03:43,045 [CLINKING] 109 00:03:44,681 --> 00:03:50,019 Um, so if we're gonna try this, really try this, 110 00:03:50,053 --> 00:03:51,821 I need to go slow. 111 00:03:53,223 --> 00:03:55,825 - I know. - I mean, like, glacially slow. 112 00:03:56,595 --> 00:03:59,028 I-I have to ease back into this. 113 00:03:59,062 --> 00:04:02,331 I may need to pause, I may not call you right away, 114 00:04:02,365 --> 00:04:04,366 and if that's gonna make it weird for you... 115 00:04:04,401 --> 00:04:05,668 It won't. 116 00:04:05,702 --> 00:04:07,169 You don't know that. 117 00:04:09,239 --> 00:04:13,209 I cooked these eggs at 140 degrees for 45 minutes. 118 00:04:13,243 --> 00:04:15,377 I could have done a 6-minute rapid boil. 119 00:04:15,412 --> 00:04:16,479 You know why I didn't? 120 00:04:16,513 --> 00:04:17,513 I don't. 121 00:04:17,547 --> 00:04:22,318 Because I know when something's worth the wait. 122 00:04:22,352 --> 00:04:32,128 ♪ 123 00:04:32,162 --> 00:04:37,466 ♪ 124 00:04:37,501 --> 00:04:38,834 How's that nap going? 125 00:04:38,869 --> 00:04:40,536 Nah. It was no nap. 126 00:04:40,570 --> 00:04:42,338 It's, uh, meditation. 127 00:04:42,372 --> 00:04:43,639 Travis taught me. 128 00:04:43,673 --> 00:04:44,573 Mm-hmm. 129 00:04:44,608 --> 00:04:45,841 It's true. 130 00:04:45,876 --> 00:04:48,377 I learned the downward puppy thing 131 00:04:48,411 --> 00:04:52,414 and the sad baby and the happy baby pose. 132 00:04:52,449 --> 00:04:55,017 Yeah, I'm pretty sure some of those aren't real, but okay. 133 00:04:55,051 --> 00:04:57,052 Look, I'm about to go get started washing the barn. 134 00:04:57,087 --> 00:04:58,487 You want to help? 135 00:04:58,522 --> 00:04:59,889 Yeah. Absolutely, man. 136 00:04:59,923 --> 00:05:01,657 I'll... I'll be right there. 137 00:05:01,691 --> 00:05:06,395 ♪ 138 00:05:06,429 --> 00:05:08,697 [SNORES] 139 00:05:09,466 --> 00:05:11,333 I don't want to get you guys too excited, 140 00:05:11,368 --> 00:05:13,402 but Jack and I just approved 141 00:05:13,436 --> 00:05:16,038 some seriously badass new gadgets. 142 00:05:16,072 --> 00:05:18,874 Can you believe that, in a couple of days, 143 00:05:18,909 --> 00:05:20,509 the Captain's race will be over? 144 00:05:20,544 --> 00:05:22,411 And then it'll just be you 145 00:05:22,445 --> 00:05:23,913 approving all the new gadgets. 146 00:05:23,947 --> 00:05:26,415 Ah! We'll see. I mean, nothing's for sure. 147 00:05:26,449 --> 00:05:28,384 We don't know who's gonna be named Captain. 148 00:05:28,418 --> 00:05:30,186 The Incinerator really counts against me. 149 00:05:30,220 --> 00:05:31,921 Your track record counts, too. 150 00:05:31,955 --> 00:05:33,556 And your stats, the station's stats. 151 00:05:33,590 --> 00:05:35,391 Well, not to mention Jack and I still have to go 152 00:05:35,425 --> 00:05:37,426 before the board and Ripley for our sit-downs. 153 00:05:37,460 --> 00:05:38,594 [GROANS] Ripley. 154 00:05:38,628 --> 00:05:41,797 Did I tell you what he said to me during peer reviews? 155 00:05:41,831 --> 00:05:43,766 That I should go out for lieutenant 156 00:05:43,800 --> 00:05:46,402 because he thought I would make a good Captain, too, someday? 157 00:05:46,436 --> 00:05:48,037 As if he should be focused on that. 158 00:05:48,071 --> 00:05:49,405 Yeah, well, he was mainly just focused 159 00:05:49,439 --> 00:05:50,906 on kicking me out of the room. 160 00:05:50,941 --> 00:05:52,741 So, maybe don't remind him that you know me 161 00:05:52,776 --> 00:05:54,276 when you go for your sit-down. 162 00:05:54,311 --> 00:05:55,492 It'll probably be better for you. 163 00:05:55,526 --> 00:05:58,147 Maya, you should go out for lieutenant... 164 00:05:58,181 --> 00:05:59,615 whether I win or not. 165 00:05:59,649 --> 00:06:03,452 First things first... Let's make you a Captain. 166 00:06:03,486 --> 00:06:05,054 Come on. 167 00:06:05,088 --> 00:06:06,455 [WHEELS SCRAPING LIGHTLY] 168 00:06:06,489 --> 00:06:07,790 Hey. 169 00:06:07,824 --> 00:06:09,892 How's the new chemo going, sir? 170 00:06:09,926 --> 00:06:12,428 Your white blood cell counts, your platelets? 171 00:06:12,462 --> 00:06:14,496 Uh, according to your wife, I'm responding nicely. 172 00:06:14,531 --> 00:06:16,232 Oh, so you're feeling better, stronger? 173 00:06:16,266 --> 00:06:17,366 I suppose. 174 00:06:17,400 --> 00:06:20,363 [CHUCKLING] That's great, 'cause I got a bone to pick. 175 00:06:21,104 --> 00:06:23,439 You outed me to my wife 176 00:06:23,473 --> 00:06:25,941 about all the dangerous things I've been doing on this job, 177 00:06:25,976 --> 00:06:27,843 and now she thinks that I'm keeping things from her. 178 00:06:27,877 --> 00:06:29,144 You're coming at me right now? 179 00:06:29,179 --> 00:06:30,946 I'm ill, Warren. 180 00:06:30,981 --> 00:06:32,448 [CHUCKLES] 181 00:06:32,482 --> 00:06:34,016 You're playing the cancer card. 182 00:06:34,050 --> 00:06:35,117 You must be feeling better. 183 00:06:35,151 --> 00:06:37,853 I'm just saying you shouldn't keep things from family. 184 00:06:37,887 --> 00:06:40,489 Sure, okay, 'cause you've been so honest with yours. 185 00:06:40,523 --> 00:06:44,526 ♪ 186 00:06:44,561 --> 00:06:47,529 When you told your wife about all this, 187 00:06:47,564 --> 00:06:50,332 that you wanted to change careers, how'd that go? 188 00:06:50,367 --> 00:06:53,302 Uh... Um... [LAUGHS] 189 00:06:53,336 --> 00:06:56,171 Look, I knew that this was the right thing for me. 190 00:06:56,206 --> 00:06:57,417 I was confident in that, 191 00:06:57,452 --> 00:06:59,842 but I didn't know how she would take it. 192 00:06:59,876 --> 00:07:01,977 You know, I mean, there was this huge thing 193 00:07:02,012 --> 00:07:04,480 that didn't just affect me... it affected her. 194 00:07:04,514 --> 00:07:05,881 I was worried, and I didn't know 195 00:07:05,915 --> 00:07:07,783 if she would see it the way I did. 196 00:07:07,817 --> 00:07:10,786 But I knew I had to tell her. 197 00:07:10,820 --> 00:07:13,555 It was one of the hardest things I ever had to do, 198 00:07:13,590 --> 00:07:14,657 like, in my life, 199 00:07:14,691 --> 00:07:17,493 which, considering, says a lot. 200 00:07:17,527 --> 00:07:22,131 ♪ 201 00:07:22,165 --> 00:07:24,199 You sure you're all right, sir? 202 00:07:24,234 --> 00:07:25,720 Yeah, I'm sure. 203 00:07:27,070 --> 00:07:28,570 You missed a spot. 204 00:07:28,605 --> 00:07:30,539 ♪ 205 00:07:30,573 --> 00:07:32,975 [JUMP ROPE TAPPING] 206 00:07:35,578 --> 00:07:37,212 [EXHALES SHARPLY] 207 00:07:38,281 --> 00:07:39,682 - [KNOCK ON DOOR] - The day's young... 208 00:07:39,716 --> 00:07:41,817 don't wear yourself out before it's started. 209 00:07:41,851 --> 00:07:43,385 I'm not. [LAUGHS] 210 00:07:43,420 --> 00:07:45,587 If anything, I've got too much energy. 211 00:07:45,622 --> 00:07:47,656 I don't know what it is. [LAUGHS] 212 00:07:47,691 --> 00:07:49,858 I'm just... I don't know... I'm bursting. 213 00:07:49,893 --> 00:07:51,327 I went for a run earlier, 214 00:07:51,361 --> 00:07:52,728 and I feel like that only got me more amped. 215 00:07:52,762 --> 00:07:53,929 It's the Captain's race. 216 00:07:53,963 --> 00:07:55,531 It's because it's almost over. 217 00:07:55,565 --> 00:07:57,366 Eh, maybe. 218 00:07:57,400 --> 00:07:59,535 You were like this every single birthday, too... 219 00:07:59,569 --> 00:08:01,437 couldn't get you to sleep for a week before it. 220 00:08:01,471 --> 00:08:03,505 Still that way. 221 00:08:03,540 --> 00:08:06,241 I want you to be careful about getting your hopes up. 222 00:08:06,276 --> 00:08:07,409 If you build it up too much, 223 00:08:07,444 --> 00:08:08,844 it'll be that much more difficult 224 00:08:08,878 --> 00:08:10,879 if you don't get the Captain's position. 225 00:08:10,914 --> 00:08:14,083 [EXHALES SHARPLY] I know. I can handle it. 226 00:08:14,117 --> 00:08:16,518 You say that and you talk a great game, 227 00:08:16,553 --> 00:08:18,220 but I know you, m'ija. 228 00:08:18,254 --> 00:08:19,355 I know how you get. 229 00:08:19,389 --> 00:08:21,857 Dad, I'm a big girl. 230 00:08:21,891 --> 00:08:26,795 Whatever the board decides, I can handle it, promise. 231 00:08:26,830 --> 00:08:34,703 ♪ 232 00:08:34,738 --> 00:08:36,472 [BREATHES SHARPLY] 233 00:08:36,506 --> 00:08:38,407 ♪ 234 00:08:38,441 --> 00:08:45,041 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 235 00:08:45,081 --> 00:08:48,283 [SIREN WAILING] 236 00:08:48,318 --> 00:08:49,752 [WAILING ENDS] 237 00:08:49,786 --> 00:08:51,720 AUDREY: I can't believe you called the police. 238 00:08:51,755 --> 00:08:53,589 OLIVER: Yeah, I can't believe that you would resort to theft. 239 00:08:53,623 --> 00:08:55,224 - Okay, let's just calm down. - [TRUCK DOORS CLOSE] 240 00:08:55,258 --> 00:08:57,126 What were you saying again about your wife starting the fire? 241 00:08:57,160 --> 00:08:59,328 Um, ex-wife... to-be... and, no, I didn't. 242 00:08:59,362 --> 00:09:01,230 She decided to burn all my stuff. 243 00:09:01,264 --> 00:09:04,133 Not all of it... some, you know, like the really bad stuff, 244 00:09:04,167 --> 00:09:06,101 like his leather pants. 245 00:09:06,136 --> 00:09:07,336 JACK: Tanner, what do you know? 246 00:09:07,370 --> 00:09:08,504 Items were burning in a fireplace 247 00:09:08,538 --> 00:09:10,723 at the back of the house... seems like the fire sprung up in there. 248 00:09:10,757 --> 00:09:12,574 Looks pretty contained from what we've seen so far. 249 00:09:12,609 --> 00:09:13,742 No one else is in the house. 250 00:09:13,777 --> 00:09:15,844 Can I get a copy of the report for insurance purposes? 251 00:09:15,879 --> 00:09:17,279 I've been through the house, 252 00:09:17,313 --> 00:09:18,814 and there are items definitely missing. 253 00:09:18,848 --> 00:09:20,649 Oh, okay, and you call me paranoid. 254 00:09:20,683 --> 00:09:23,652 You installed a thumbprint to get in and out of the garage. 255 00:09:23,686 --> 00:09:24,730 I'm not even allowed in there. 256 00:09:24,764 --> 00:09:26,088 Oh, my God, Oliver! 257 00:09:26,122 --> 00:09:28,257 His stuff is fine. I will prove it. 258 00:09:28,291 --> 00:09:29,625 Uh, maybe don't go toward the house that's on fire. 259 00:09:29,659 --> 00:09:31,160 It's nowhere near the garage. 260 00:09:31,194 --> 00:09:33,695 Fireplace origin, moved to interior walls. 261 00:09:33,730 --> 00:09:34,817 Chimney's the only vent. Do you want to stuff it? 262 00:09:34,852 --> 00:09:36,131 Hell, yeah, I want to stuff it. 263 00:09:36,166 --> 00:09:37,266 I'm sorry, stuff what? 264 00:09:37,300 --> 00:09:38,500 - The turkey. - The turkey. 265 00:09:38,535 --> 00:09:40,102 Yeah, that didn't clear anything up. 266 00:09:40,136 --> 00:09:41,670 It's one of Captain Pruitt's favorite plays... 267 00:09:41,704 --> 00:09:42,771 You get an interior fire like this, 268 00:09:42,806 --> 00:09:43,771 helps to hit it two ways. 269 00:09:43,805 --> 00:09:45,007 You soak the outside first, 270 00:09:45,041 --> 00:09:46,141 seal the flame inside. 271 00:09:46,176 --> 00:09:47,075 Yeah, it's like basting. 272 00:09:47,110 --> 00:09:49,211 Then we also hit it hard from the inside... 273 00:09:49,245 --> 00:09:50,612 Only way that works, though... 274 00:09:50,647 --> 00:09:51,980 if you have deep-pocket access, 275 00:09:52,015 --> 00:09:54,483 which we do, though that garage. 276 00:09:54,517 --> 00:09:55,717 That way, you can go in the middle 277 00:09:55,752 --> 00:09:57,152 without getting cooked yourself. 278 00:09:57,187 --> 00:09:58,320 That actually made sense. 279 00:09:58,354 --> 00:09:59,221 If we go through the garage, 280 00:09:59,255 --> 00:10:00,889 that fire will be out in half the time. 281 00:10:00,924 --> 00:10:02,324 Is it weird that I'm not hungry? 282 00:10:02,358 --> 00:10:03,659 Time to stuff the turkey, guys. 283 00:10:03,693 --> 00:10:04,860 That means everybody's splitting up. 284 00:10:04,894 --> 00:10:06,228 Keep your radios on 3. 285 00:10:06,262 --> 00:10:08,697 I want to hear every step. Let's move. 286 00:10:08,731 --> 00:10:10,632 - There. See? - [SIGHS] 287 00:10:10,667 --> 00:10:12,835 I didn't steal any of his precious keepsakes, 288 00:10:12,869 --> 00:10:14,870 which, by the way, were our precious keepsakes 289 00:10:14,904 --> 00:10:16,638 until three days ago. 290 00:10:16,673 --> 00:10:18,640 Hey, ma'am, ma'am, we need you to open this door 291 00:10:18,675 --> 00:10:20,242 so we can get access to this part of your house. 292 00:10:20,276 --> 00:10:21,376 Is it locked? 293 00:10:21,411 --> 00:10:23,545 Oh, yes, but I have the key. 294 00:10:23,580 --> 00:10:27,149 It's a biometric lock that unlocks with my thumbprint. 295 00:10:27,183 --> 00:10:29,051 [DEVICE BUZZES] 296 00:10:29,085 --> 00:10:31,086 Huh. That's weird. 297 00:10:31,120 --> 00:10:32,588 That never happens... 298 00:10:32,622 --> 00:10:34,723 Ohh, it looks like you've blistered your fingers. 299 00:10:34,757 --> 00:10:36,425 They're not too bad, but the skin's coming off. 300 00:10:36,459 --> 00:10:37,759 I doubt it can read her prints. 301 00:10:37,794 --> 00:10:38,803 You got an override code? 302 00:10:38,837 --> 00:10:40,062 Uh, yes. The panel's in the foyer... 303 00:10:40,096 --> 00:10:41,763 0302. 304 00:10:41,798 --> 00:10:42,931 Month and year of our wedding. 305 00:10:42,966 --> 00:10:46,368 - Dean. - Yeah... 0302. On it. 306 00:10:47,537 --> 00:10:49,571 [DOOR CREAKS LIGHTLY] 307 00:10:49,606 --> 00:10:50,906 All right. [INHALES SHARPLY] 308 00:10:50,940 --> 00:10:52,594 Okay, here we go. 309 00:10:53,776 --> 00:10:55,177 [BREATHES SHARPLY] Damn it. 310 00:10:55,211 --> 00:10:56,512 [RADIO BEEPS] 311 00:10:56,546 --> 00:10:57,946 Gibson, can you repeat the passcode? 312 00:10:57,981 --> 00:10:59,915 Is it 0203 or 0302? 313 00:10:59,949 --> 00:11:01,049 [RADIO BEEPS] 314 00:11:01,084 --> 00:11:03,185 ♪ 315 00:11:03,219 --> 00:11:04,620 He must have found the panel by now. 316 00:11:04,654 --> 00:11:06,788 The light should be turning green. 317 00:11:06,823 --> 00:11:08,651 Dean, what's the holdup? 318 00:11:09,659 --> 00:11:11,026 Miller, do you copy? 319 00:11:11,060 --> 00:11:12,528 Okay, make sure he puts the code in right, 320 00:11:12,562 --> 00:11:14,029 because if he enters it incorrectly more than once, 321 00:11:14,063 --> 00:11:15,764 the system goes on lockdown. 322 00:11:15,798 --> 00:11:17,633 [KEYPAD BEEPING] 323 00:11:17,667 --> 00:11:21,603 [ALARM BLARING] 324 00:11:21,638 --> 00:11:24,640 Gibson, what's the passcode again? 325 00:11:24,674 --> 00:11:26,742 Repeat... Jack, what is the code? 326 00:11:26,776 --> 00:11:28,477 Is it 0-what-0-what? 327 00:11:28,511 --> 00:11:29,839 What's the right order? 328 00:11:30,647 --> 00:11:32,648 Miller, respond. 329 00:11:32,682 --> 00:11:34,552 Gibson, do you copy? 330 00:11:35,652 --> 00:11:39,221 [SIGHS] 331 00:11:39,255 --> 00:11:40,489 Okay. 332 00:11:40,523 --> 00:11:42,157 Focus. 333 00:11:42,191 --> 00:11:44,326 [BREATHES DEEPLY] 334 00:11:44,360 --> 00:11:45,827 0... 2... 335 00:11:45,862 --> 00:11:47,429 Okay, something's wrong. 336 00:11:47,463 --> 00:11:49,064 Bishop, get in there and figure out what's going on. 337 00:11:49,098 --> 00:11:50,566 0... 3. 338 00:11:50,600 --> 00:11:53,936 [BUZZES, ALARM BLARING] 339 00:11:53,970 --> 00:11:55,504 No, no, no, no, no! 340 00:11:57,301 --> 00:12:00,364 [GRUNTING] Damn it! Nothing. 341 00:12:00,389 --> 00:12:02,056 That's not surprising. 342 00:12:02,091 --> 00:12:04,358 I built this place to be a fortress. 343 00:12:04,393 --> 00:12:07,335 The doors and the walls are all actually reinforced steel. 344 00:12:08,030 --> 00:12:09,864 I work in cybersecurities, and I've got a lot 345 00:12:09,898 --> 00:12:11,566 of personal intel stored in there. 346 00:12:11,600 --> 00:12:13,067 TRAVIS: Jack, what's going on in there? 347 00:12:13,102 --> 00:12:14,202 Why'd you close the door? [RADIO BEEPS] 348 00:12:14,236 --> 00:12:15,236 I didn't. 349 00:12:15,270 --> 00:12:17,538 Is there some sort of override for the system? 350 00:12:17,573 --> 00:12:19,373 Not after it goes into lockdown. 351 00:12:19,408 --> 00:12:20,374 It's like your cellphone 352 00:12:20,409 --> 00:12:22,910 when you mess up the password a few times... 353 00:12:22,945 --> 00:12:25,379 It won't work again for a few hours. 354 00:12:25,414 --> 00:12:26,914 The alarm will alert the security company 355 00:12:26,949 --> 00:12:28,182 to unlock the doors, right? 356 00:12:28,217 --> 00:12:29,484 Actually, no. 357 00:12:29,518 --> 00:12:31,651 I designed an independent system. 358 00:12:32,421 --> 00:12:33,754 You'd be surprised how untrustworthy 359 00:12:33,789 --> 00:12:36,155 those home security companies are. 360 00:12:36,758 --> 00:12:37,992 Okay, great. 361 00:12:38,026 --> 00:12:39,494 So, correct me if I'm mistaken, 362 00:12:39,528 --> 00:12:42,563 but it seems like we are stuck in an impenetrable box 363 00:12:42,598 --> 00:12:45,133 with fire spreading toward it right now. 364 00:12:45,901 --> 00:12:47,301 Not how I thought this day would go. 365 00:12:47,336 --> 00:12:49,331 - [RADIO BEEPS] - Montgomery, what's the status 366 00:12:49,356 --> 00:12:50,571 of the fire inside? 367 00:12:50,606 --> 00:12:52,940 - Don't worry, we got you covered. - [RADIO BEEPS] 368 00:12:52,975 --> 00:12:54,142 Call for backup. 369 00:12:54,176 --> 00:12:56,444 Help me get all the chainsaws and unload them right now. 370 00:12:56,478 --> 00:12:58,346 Gibson? Gibson, do you read me? 371 00:12:58,380 --> 00:12:59,680 [RADIO BEEPS] - Hey, hey! 372 00:12:59,715 --> 00:13:00,615 What the hell have you been doing? 373 00:13:00,649 --> 00:13:01,749 Why haven't you been answering your radio? 374 00:13:01,783 --> 00:13:02,717 What are you talking about? 375 00:13:02,751 --> 00:13:04,285 I've been trying to get Jack this whole time. 376 00:13:04,319 --> 00:13:05,786 Nobody's answering me. 377 00:13:05,821 --> 00:13:07,955 You set your com to Channel 3 like Gibson said, right? 378 00:13:07,990 --> 00:13:10,024 ♪ 379 00:13:10,058 --> 00:13:11,559 Oh, come on, Miller. What the hell? 380 00:13:11,593 --> 00:13:12,630 I-It's fine, all right? I'm on it. 381 00:13:12,665 --> 00:13:14,061 No, it is not fine! 382 00:13:14,096 --> 00:13:15,796 You punched the wrong code into the security system, 383 00:13:15,831 --> 00:13:17,131 and it automatically shut all the doors. 384 00:13:17,166 --> 00:13:18,533 Yeah, can't we just override the system? 385 00:13:18,567 --> 00:13:21,035 No. Everybody in there is trapped. 386 00:13:21,069 --> 00:13:22,236 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 387 00:13:22,271 --> 00:13:25,540 ♪ 388 00:13:25,574 --> 00:13:27,108 [CHAINSAW REVS, CLANKING] 389 00:13:27,142 --> 00:13:29,243 Don't worry... we've got a team on the fire inside, 390 00:13:29,278 --> 00:13:30,578 and we're trying to cut through these doors, 391 00:13:30,612 --> 00:13:31,626 but this could take a while. 392 00:13:31,661 --> 00:13:32,880 You guys better get comfortable. 393 00:13:32,915 --> 00:13:34,482 - Copy. - [RADIO BEEPS] 394 00:13:34,516 --> 00:13:35,783 More than a beat, I'd guess. 395 00:13:35,817 --> 00:13:38,419 Okay, well, let's see if there's anything we can do on our end... 396 00:13:38,453 --> 00:13:40,588 any weaknesses, anything. 397 00:13:40,622 --> 00:13:41,756 So, on a sliding scale of worries, 398 00:13:41,790 --> 00:13:44,392 is this a "throw your baby to me right now" kind of worry? 399 00:13:44,426 --> 00:13:46,661 [CHUCKLES] It's a waiting game right now. 400 00:13:46,695 --> 00:13:48,329 We got to get the right tools out there. 401 00:13:48,363 --> 00:13:49,997 - [THUMPING] - But Montgomery will get us out 402 00:13:50,032 --> 00:13:51,599 unless we figure a way out first. 403 00:13:51,633 --> 00:13:53,167 This garage seems to be air-conditioned, 404 00:13:53,202 --> 00:13:54,602 but the override shut that off, too. 405 00:13:54,636 --> 00:13:55,803 - Yeah. - [THUMPING] 406 00:13:55,837 --> 00:13:58,072 The walls are solid... no help there. 407 00:13:58,106 --> 00:14:00,408 When did those two become laughing buddies? 408 00:14:00,442 --> 00:14:01,943 - Uh, strip mall, maybe? - [INDISTINCT CONVERSATION] 409 00:14:01,977 --> 00:14:03,611 We need to get some air flowing in here. 410 00:14:03,645 --> 00:14:04,598 It's getting stuffy. 411 00:14:04,633 --> 00:14:06,147 I mean, it seems a little weird, right? 412 00:14:06,181 --> 00:14:07,682 I mean, I've seen weirder. 413 00:14:07,716 --> 00:14:09,450 Audrey, where are your power tools? 414 00:14:09,484 --> 00:14:11,485 Maybe we can weaken the door mechanism from the inside. 415 00:14:11,520 --> 00:14:13,588 Uh, no power tools... 416 00:14:13,622 --> 00:14:14,855 not really that kind of garage. 417 00:14:14,890 --> 00:14:16,324 - Mm. - Of course not. 418 00:14:16,358 --> 00:14:19,460 Although I think I did have a toolkit... 419 00:14:19,494 --> 00:14:21,662 maybe in one of these. 420 00:14:21,697 --> 00:14:23,631 ♪ 421 00:14:23,665 --> 00:14:25,499 Ah! 422 00:14:25,534 --> 00:14:30,771 ♪ 423 00:14:30,806 --> 00:14:32,607 I'm finding nothing we can use... 424 00:14:32,641 --> 00:14:34,508 light bulbs, extensions cords. 425 00:14:34,543 --> 00:14:36,143 Yeah, rags, funnels... 426 00:14:36,178 --> 00:14:38,379 ♪ 427 00:14:38,413 --> 00:14:39,457 - Oh, photos. - [RADIO BEEPS] 428 00:14:39,491 --> 00:14:41,048 How's it looking out there, Montgomery? 429 00:14:41,083 --> 00:14:42,516 We're still trying to contain the fire, 430 00:14:42,551 --> 00:14:43,618 but we're getting the Jaws of Life into place 431 00:14:43,652 --> 00:14:44,619 right now. 432 00:14:44,653 --> 00:14:46,721 They were such cute, little science-y nerds. 433 00:14:46,755 --> 00:14:48,556 - I wonder why they're splitting up. - I don't know. 434 00:14:48,590 --> 00:14:52,460 She seems awfully good at... shutting people out. 435 00:14:52,494 --> 00:14:53,728 [THUMPING LIGHTLY] 436 00:14:53,762 --> 00:14:56,230 I got to tell Jack. About Ryan. 437 00:14:56,265 --> 00:14:59,533 I mean, not right now, but soon. He deserves to know. 438 00:14:59,568 --> 00:15:02,003 And I don't want to rub anything in his face once I'm Captain. 439 00:15:02,037 --> 00:15:03,838 That seems doubly mean, 440 00:15:03,872 --> 00:15:05,873 and I'm not trying to be mean at all. 441 00:15:05,907 --> 00:15:06,907 What? 442 00:15:06,942 --> 00:15:08,242 This morning, you were all, 443 00:15:08,277 --> 00:15:10,578 "Let's temper expectations, que sera, sera." 444 00:15:10,612 --> 00:15:13,581 But you just said all of that assuming you'd be named Captain. 445 00:15:13,615 --> 00:15:14,982 I'm not assuming anything... 446 00:15:15,017 --> 00:15:16,263 Hmm. 447 00:15:16,298 --> 00:15:17,485 But, boy, do I want it. 448 00:15:17,519 --> 00:15:20,488 Look at you... embracing your badassery. 449 00:15:20,522 --> 00:15:22,089 My job is done... 450 00:15:22,124 --> 00:15:23,724 until I apply for lieutenant, 451 00:15:23,759 --> 00:15:25,491 give you a run for your money. 452 00:15:26,528 --> 00:15:27,995 There's nothing else in here we can use. 453 00:15:28,578 --> 00:15:29,654 Yeah, let's keep looking. 454 00:15:29,688 --> 00:15:30,703 [RADIO BEEPS] - JACK: It's getting hotter 455 00:15:30,728 --> 00:15:31,666 in here, Montgomery. 456 00:15:31,700 --> 00:15:33,601 - Is that fire out yet? Over. - [RADIO CRACKLES] 457 00:15:33,635 --> 00:15:35,770 Negative... encountering some complications, 458 00:15:35,804 --> 00:15:38,539 but we're on it. We'll get it. 459 00:15:38,573 --> 00:15:39,407 So, I know Lieutenant Gibson 460 00:15:39,441 --> 00:15:40,508 said we shouldn't worry or anything... 461 00:15:40,542 --> 00:15:42,216 - Not yet. - But in times 462 00:15:42,241 --> 00:15:43,577 of extreme circumstance, 463 00:15:43,612 --> 00:15:46,345 I think sometimes our baser emotions can surface. 464 00:15:46,815 --> 00:15:50,418 I've been getting these vibes, and I think it's pretty clear 465 00:15:50,452 --> 00:15:52,053 that Lieutenant Gibson is into me. 466 00:15:53,755 --> 00:15:56,023 We bonded over disaster preparedness before, 467 00:15:56,058 --> 00:15:58,859 and now we're trapped here. 468 00:15:58,894 --> 00:16:02,596 It's getting hotter. Emotions will amplify. 469 00:16:02,631 --> 00:16:04,398 I'd like to head this off at the pass. 470 00:16:04,433 --> 00:16:07,802 He deserves someone great, but that person is not me. 471 00:16:07,836 --> 00:16:09,737 How do I say that to him nicely? 472 00:16:09,771 --> 00:16:11,072 ♪ 473 00:16:11,106 --> 00:16:12,740 I don't... 474 00:16:12,774 --> 00:16:14,742 - Um... - You know, I left my keys in the house. 475 00:16:14,776 --> 00:16:16,777 Otherwise, I'd say that we should just jump in the car 476 00:16:16,812 --> 00:16:17,812 and crank the A.C. to cool down. 477 00:16:17,846 --> 00:16:20,614 A.C. sounds amazing, but it's also a bad idea... 478 00:16:20,649 --> 00:16:21,582 carbon monoxide. 479 00:16:21,616 --> 00:16:23,818 What I wish we could do is open that trunk. 480 00:16:23,852 --> 00:16:25,886 Do you think we have a jack in there? 481 00:16:25,921 --> 00:16:28,155 Ah! There they are! 482 00:16:28,190 --> 00:16:30,624 My tools! [LAUGHS] 483 00:16:30,659 --> 00:16:32,093 Envisioned tools that were bigger than this... 484 00:16:32,127 --> 00:16:33,427 don't know how those are gonna help. 485 00:16:33,462 --> 00:16:34,727 Not so fast. 486 00:16:35,430 --> 00:16:39,967 ♪ 487 00:16:40,001 --> 00:16:44,638 ♪ 488 00:16:44,673 --> 00:16:46,073 What, you think Tanner's the only cop 489 00:16:46,108 --> 00:16:47,842 with a petty criminal history? 490 00:16:47,876 --> 00:16:48,909 [TRUNK CREAKS LIGHTLY] 491 00:16:48,944 --> 00:16:51,579 - Oh. - Nice. 492 00:16:51,613 --> 00:16:53,514 Come on. Please be in here. Please. 493 00:16:53,548 --> 00:16:55,649 [GROANS] Ah! Yes. 494 00:16:55,684 --> 00:16:56,484 - Come on! - Let's do this. 495 00:16:56,518 --> 00:16:57,918 - Come on. Come on. - [RADIO BEEPS] 496 00:16:57,953 --> 00:16:59,453 Montgomery, you got the jaws ready out there? 497 00:16:59,488 --> 00:17:00,488 Meet me in middle bravo. [RADIO BEEPS] 498 00:17:00,522 --> 00:17:02,790 That's an affirmative. 499 00:17:02,824 --> 00:17:04,458 If we can unhinge the door up just enough 500 00:17:04,493 --> 00:17:06,160 to get the jaws under it, we may have a shot 501 00:17:06,194 --> 00:17:07,695 at getting enough leverage to get it open. 502 00:17:07,729 --> 00:17:09,597 All right. Ready when you are, Gibson. 503 00:17:09,631 --> 00:17:12,700 - [RADIO BEEPS] - Ready! One, two, three! 504 00:17:12,734 --> 00:17:14,101 [ALL GRUNTING] 505 00:17:14,136 --> 00:17:17,471 Come on! Keep going! Come on! 506 00:17:17,506 --> 00:17:18,873 [WHIRRING] 507 00:17:18,907 --> 00:17:20,006 - Go, go! - Come on! 508 00:17:20,040 --> 00:17:22,309 [ALL GRUNTING] 509 00:17:22,344 --> 00:17:24,712 [ALL GROANING] 510 00:17:24,746 --> 00:17:27,221 Switch with me. Switch with me. 511 00:17:27,256 --> 00:17:28,149 Hold it. 512 00:17:28,183 --> 00:17:29,383 - Ready? - You guys ready? 513 00:17:29,418 --> 00:17:32,820 - Yeah. - Yeah. 1... 2... 3! 514 00:17:32,854 --> 00:17:33,927 [ALL GRUNTING] 515 00:17:33,962 --> 00:17:36,290 [WHIRRING] 516 00:17:36,324 --> 00:17:37,458 - Come on, come on, come on! - Come on! 517 00:17:37,492 --> 00:17:38,626 - Oh! - Come on! 518 00:17:38,660 --> 00:17:40,494 We got this! 519 00:17:40,529 --> 00:17:42,163 Come on, come on, come on! 520 00:17:42,197 --> 00:17:43,731 - [GROANS] - [RADIO BEEPS] 521 00:17:43,765 --> 00:17:46,333 - It's not working. - Damn it. 522 00:17:46,368 --> 00:17:48,002 Back to the drawing board, Montgomery. 523 00:17:48,036 --> 00:17:49,203 [RADIO BEEPS] 524 00:17:49,237 --> 00:17:51,705 Over here. Give it to me. 525 00:17:51,740 --> 00:17:52,807 [GRUNTS] 526 00:17:52,841 --> 00:17:55,009 [CHAINSAWS REVVING] 527 00:17:55,043 --> 00:17:56,677 ♪ 528 00:17:56,711 --> 00:17:57,812 - The temp's rising quickly. - [RADIO BEEPS] 529 00:17:57,846 --> 00:18:00,347 Montgomery, status check... How's it coming out there? 530 00:18:00,382 --> 00:18:02,716 Still working hard with the diamond saws and the Jaws of Life. 531 00:18:02,751 --> 00:18:05,719 And inside the house... Well, the fire's started to spread. 532 00:18:05,754 --> 00:18:06,921 - Copy. - [RADIO BEEPS] 533 00:18:06,955 --> 00:18:08,856 - This room's like an oven. - [SIGHS] 534 00:18:08,890 --> 00:18:11,025 The fire in the house is approaching closer by now 535 00:18:11,059 --> 00:18:12,760 just by the feel of things in here. 536 00:18:12,794 --> 00:18:14,728 It's not like an oven... it is one. 537 00:18:14,763 --> 00:18:16,706 Until they control that fire... 538 00:18:17,632 --> 00:18:19,099 And all you want is to get at it. 539 00:18:19,134 --> 00:18:20,935 [SIGHS] You know I do. 540 00:18:20,969 --> 00:18:22,036 [BREATHES HEAVILY] 541 00:18:22,070 --> 00:18:25,873 ♪ 542 00:18:25,907 --> 00:18:27,908 TRAVIS: [GRUNTING] 543 00:18:27,943 --> 00:18:29,510 ♪ 544 00:18:29,544 --> 00:18:31,245 We can try the other side again. 545 00:18:31,279 --> 00:18:32,513 Nothing? 546 00:18:32,547 --> 00:18:34,515 - Damn it! - No! 547 00:18:34,549 --> 00:18:35,916 ♪ 548 00:18:35,951 --> 00:18:37,418 The smoke's getting worse. Why is it getting worse? 549 00:18:37,452 --> 00:18:39,920 It's a mess in there... two other units plus ours. 550 00:18:39,955 --> 00:18:41,088 We can't seem to get a foothold. 551 00:18:41,122 --> 00:18:42,156 The fire just keeps growing because 552 00:18:42,190 --> 00:18:44,091 - there's no way to vent it. - We have to vent it. 553 00:18:44,125 --> 00:18:46,126 It's heating up this garage with our people inside of it. 554 00:18:46,161 --> 00:18:48,395 The house has every window reinforced with security glass 555 00:18:48,430 --> 00:18:49,864 that literally will not shatter. 556 00:18:49,898 --> 00:18:51,966 What? No! They're... They're windows, okay? 557 00:18:52,000 --> 00:18:53,734 - They can shatter. - I'm telling you, no. 558 00:18:53,768 --> 00:18:55,102 - [RADIO BEEPS] - MAYA: Montgomery, copy. 559 00:18:55,136 --> 00:18:58,472 - You got an ETA? - [RADIO BEEPS] 560 00:18:58,507 --> 00:18:59,707 - [RADIO BEEPS] - Hey, guys. 561 00:18:59,741 --> 00:19:00,608 [PANTING] 562 00:19:00,642 --> 00:19:03,225 - Might be another minute. - [RADIO BEEPS] 563 00:19:07,212 --> 00:19:08,619 Everything breaks... 564 00:19:10,696 --> 00:19:12,063 with the right amount of force. 565 00:19:12,097 --> 00:19:14,299 Hey! Miller, where are you going? 566 00:19:14,333 --> 00:19:15,667 Warren, will you go with him? 567 00:19:15,701 --> 00:19:17,168 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 568 00:19:17,202 --> 00:19:19,137 [CHAINSAWS REV IN DISTANCE] 569 00:19:19,171 --> 00:19:21,072 ♪ 570 00:19:21,106 --> 00:19:22,573 Miller, I really don't think you understood me 571 00:19:22,608 --> 00:19:23,741 when I said that the glass... 572 00:19:23,776 --> 00:19:25,677 [POUNDING ON WINDOW] 573 00:19:25,711 --> 00:19:27,478 ♪ 574 00:19:27,513 --> 00:19:28,913 We have to ventilate this fire. 575 00:19:28,948 --> 00:19:30,581 [POUNDING CONTINUES] 576 00:19:30,616 --> 00:19:31,916 We can't just let them cook in there. 577 00:19:31,951 --> 00:19:33,851 I know, man, I know, but this glass... 578 00:19:33,886 --> 00:19:36,254 Look, let's just look for another way. 579 00:19:36,288 --> 00:19:37,588 [GRUNTS] 580 00:19:37,623 --> 00:19:38,623 [YELLS] 581 00:19:38,657 --> 00:19:40,758 [TELEPHONE RINGING] 582 00:19:41,727 --> 00:19:42,760 [RINGING STOPS, BEEPS] 583 00:19:42,795 --> 00:19:45,697 Station 19, Pruitt speaking. How can I help you? 584 00:19:45,731 --> 00:19:47,265 - Captain, it's Hughes. - [CHAINSAW REVS IN DISTANCE] 585 00:19:47,299 --> 00:19:49,667 Oh. Hello, Victoria. 586 00:19:49,702 --> 00:19:51,169 To what do I owe this pleasure? 587 00:19:51,203 --> 00:19:52,537 Uh, Montgomery asked me to call. 588 00:19:52,571 --> 00:19:55,273 He wanted me to ask you about 365 Victory Street. 589 00:19:55,307 --> 00:19:56,941 PRUITT: Oh, yes, that was a big one. 590 00:19:56,976 --> 00:19:58,943 That was one of three times that my team or I 591 00:19:58,978 --> 00:20:00,945 got stuck inside somebody's garbage. 592 00:20:00,980 --> 00:20:02,547 Does he want you to learn it from an offensive 593 00:20:02,581 --> 00:20:03,748 or a defensive angle? 594 00:20:03,782 --> 00:20:07,218 I think just the "How do you get people out of there?" angle. 595 00:20:07,252 --> 00:20:09,654 [CHAINSAWS REVVING] 596 00:20:09,688 --> 00:20:11,289 I thought you guys were on a call 597 00:20:11,323 --> 00:20:13,458 with a contained residential fire? 598 00:20:13,492 --> 00:20:14,959 Yeah, we were. 599 00:20:14,994 --> 00:20:16,694 But now you need chainsaws? 600 00:20:16,729 --> 00:20:18,329 Who's trapped inside a garage? 601 00:20:18,364 --> 00:20:20,631 Just any tips you could give would be super helpful, sir. 602 00:20:20,666 --> 00:20:22,413 Who is trapped? 603 00:20:23,702 --> 00:20:26,704 A few people, sir... including Andy. 604 00:20:26,739 --> 00:20:30,074 ♪ 605 00:20:30,109 --> 00:20:31,342 - [GRUNTS] - [SLEDGEHAMMER POUNDING] 606 00:20:31,377 --> 00:20:32,910 Dean, come... Come on, come on! 607 00:20:32,945 --> 00:20:34,912 You got to stop, all right? You're wearing yourself out. 608 00:20:34,947 --> 00:20:36,848 [PANTING] 609 00:20:36,882 --> 00:20:39,350 [GRUNTS] We have to make a vent. 610 00:20:39,385 --> 00:20:41,753 - There must be a way. - There has to be a weakness. 611 00:20:41,787 --> 00:20:43,654 These windows are not gonna give. 612 00:20:43,689 --> 00:20:46,924 ♪ 613 00:20:46,959 --> 00:20:49,093 The windows won't. 614 00:20:49,128 --> 00:20:50,561 But the wall... 615 00:20:50,596 --> 00:20:53,264 the wall below... it just might. 616 00:20:53,298 --> 00:20:55,099 [GRUNTING, SLEDGEHAMMER POUNDING] 617 00:20:55,134 --> 00:20:56,401 ♪ 618 00:20:56,435 --> 00:20:57,602 [GRUNTING] 619 00:20:57,636 --> 00:21:04,242 ♪ 620 00:21:04,276 --> 00:21:09,614 ♪ 621 00:21:09,648 --> 00:21:13,718 - [RADIO BEEPS] - Montgomery, we got ourselves a vent. 622 00:21:13,752 --> 00:21:16,687 All right. We got a horizontal vent on the Delta side. 623 00:21:16,722 --> 00:21:18,756 Re-route all hoses over there. 624 00:21:18,791 --> 00:21:20,591 Let's go! 625 00:21:22,261 --> 00:21:23,895 [WATER RUSHING] 626 00:21:23,929 --> 00:21:25,396 [BREATHES THROUGH MASK] 627 00:21:25,431 --> 00:21:27,432 Easy, easy. Just take sips, other... 628 00:21:27,466 --> 00:21:29,634 - [MASK RINGING] - Okay. And now you're out of air. 629 00:21:29,668 --> 00:21:31,736 - [MASK RINGING] - [GROANS] 630 00:21:31,770 --> 00:21:33,404 This one's done, too. 631 00:21:33,439 --> 00:21:34,972 I was so focused on keeping people out, 632 00:21:35,007 --> 00:21:36,707 I didn't even think about people needing to get in. 633 00:21:36,742 --> 00:21:38,447 Well, maybe you should have. 634 00:21:39,645 --> 00:21:41,245 I'm sorry. The heat is just really getting to me. 635 00:21:41,280 --> 00:21:43,781 All right, look, everyone just needs to think cooling thoughts. 636 00:21:43,816 --> 00:21:45,650 All right, the body can self-regulate. 637 00:21:45,684 --> 00:21:47,485 Yeah, well, everyone has their breaking point. 638 00:21:47,519 --> 00:21:48,920 It's 110 degrees in here. 639 00:21:48,954 --> 00:21:50,288 Audrey, there's got to be something. 640 00:21:50,322 --> 00:21:53,124 I-Is there an air vent or... or, I don't know, 641 00:21:53,158 --> 00:21:54,725 an attic or... or a crawl space? 642 00:21:54,760 --> 00:21:58,296 No. The whole unit is fortified six inches thick. 643 00:21:58,330 --> 00:22:00,932 All right, well, if they're not getting us out from out there, 644 00:22:00,966 --> 00:22:03,334 we got to figure out a way to get out from in here. 645 00:22:03,368 --> 00:22:06,070 First things first... the coolest place in this garage 646 00:22:06,105 --> 00:22:08,139 is on the floor, so that's where we're gonna be. 647 00:22:08,173 --> 00:22:09,645 Everybody drop. 648 00:22:10,809 --> 00:22:12,076 [EXHALES SHARPLY] 649 00:22:12,111 --> 00:22:13,845 112 degrees now. 650 00:22:13,879 --> 00:22:15,646 Okay, if we get out of here, 651 00:22:15,681 --> 00:22:17,782 I'm gonna take the entire station out for drinks, okay... 652 00:22:17,816 --> 00:22:18,983 just all the drinks. 653 00:22:19,017 --> 00:22:20,351 I don't drink, personally. 654 00:22:20,385 --> 00:22:22,453 I prefer to maintain self-control at all times. 655 00:22:22,488 --> 00:22:24,922 There's got to be something that can get us through that door. 656 00:22:24,957 --> 00:22:26,757 [CHAINSAWS REVVING IN DISTANCE] 657 00:22:26,792 --> 00:22:28,414 I've got an idea. 658 00:22:29,728 --> 00:22:31,796 Is there a screwdriver in here? 659 00:22:34,133 --> 00:22:35,867 ANDY: Ryan... Just like old times. 660 00:22:35,901 --> 00:22:37,101 Ryan, what are you doing? 661 00:22:37,136 --> 00:22:39,470 - What's it look like? - [CLICKING] 662 00:22:39,505 --> 00:22:41,506 That's a truly terrible idea. 663 00:22:41,540 --> 00:22:43,274 We can use the car as a battering ram. 664 00:22:43,308 --> 00:22:44,342 All we need is a dent 665 00:22:44,376 --> 00:22:46,010 to compromise the integrity of the door from in here 666 00:22:46,044 --> 00:22:47,209 to help our team outside. 667 00:22:47,243 --> 00:22:48,646 You've seen how tough that door is. 668 00:22:48,680 --> 00:22:50,481 It won't work, and then we'll be trapped in here 669 00:22:50,516 --> 00:22:52,350 with a damaged car releasing carbon monoxide. 670 00:22:52,384 --> 00:22:53,784 It might work. 671 00:22:53,819 --> 00:22:55,686 - Tanner, just... - We have to try everything. 672 00:22:55,721 --> 00:22:56,787 What if this could save us? 673 00:22:56,822 --> 00:22:58,156 - It's too dangerous. - So is this heat! 674 00:22:58,190 --> 00:22:59,824 So is sitting in here, losing energy, 675 00:22:59,858 --> 00:23:01,626 hoping someone can make it through that door! 676 00:23:01,660 --> 00:23:02,960 We have to try. We have to try something. 677 00:23:02,995 --> 00:23:04,950 Ryan, I agree with Jack. 678 00:23:05,898 --> 00:23:07,698 It won't make anything better. 679 00:23:07,733 --> 00:23:08,966 It can only make things worse. 680 00:23:09,001 --> 00:23:10,168 I respectfully disagree. 681 00:23:10,202 --> 00:23:11,169 - Ryan... - I don't care. 682 00:23:11,203 --> 00:23:13,538 I'm Captain here, and I'm telling you to stop! 683 00:23:13,572 --> 00:23:15,806 You're not my Captain. 684 00:23:15,841 --> 00:23:17,875 [ENGINE GRINDING] 685 00:23:17,910 --> 00:23:20,545 [ENGINE STARTS] 686 00:23:20,579 --> 00:23:22,813 [EXHALES SHARPLY] Ryan, turn it off! 687 00:23:22,848 --> 00:23:24,348 It's too dangerous! 688 00:23:24,383 --> 00:23:25,216 You won't dent the door, 689 00:23:25,250 --> 00:23:27,185 you'll just severely damage the car... 690 00:23:27,219 --> 00:23:28,719 - Please don't do that. - For nothing. 691 00:23:28,754 --> 00:23:30,388 [ENGINE RUMBLING] 692 00:23:30,422 --> 00:23:33,090 We can't risk the fumes or the carbon monoxide. 693 00:23:33,125 --> 00:23:34,926 Turn it off! 694 00:23:34,960 --> 00:23:37,328 ♪ 695 00:23:37,362 --> 00:23:39,397 [ENGINE SHUTS OFF] 696 00:23:40,766 --> 00:23:42,900 Well, maybe the next plan can work on getting us out of here 697 00:23:42,935 --> 00:23:44,202 instead of killing us faster. 698 00:23:44,236 --> 00:23:45,603 At least I'm willing to try something. 699 00:23:45,637 --> 00:23:46,904 What have you got? 700 00:23:46,939 --> 00:23:51,842 ♪ 701 00:23:51,877 --> 00:23:54,779 365 Victory was one of my first calls after making Captain. 702 00:23:54,813 --> 00:23:56,013 Two of my guys fell through a roof 703 00:23:56,048 --> 00:23:57,848 and were trapped inside a garage. 704 00:23:57,883 --> 00:23:59,750 The heat can cook them alive. 705 00:23:59,785 --> 00:24:01,519 Look beyond the obvious. 706 00:24:01,553 --> 00:24:05,223 Think outside the box and get them out. 707 00:24:05,257 --> 00:24:06,757 Yeah, I know, sir, but what happened 708 00:24:06,792 --> 00:24:08,426 to your guys at 365 Victory? 709 00:24:08,460 --> 00:24:10,027 Did you get their door open? 710 00:24:10,062 --> 00:24:11,068 I did, yes. 711 00:24:11,103 --> 00:24:12,697 Ye... So, you saved your team? 712 00:24:13,765 --> 00:24:15,533 By the time we opened the door, they were gone. 713 00:24:15,567 --> 00:24:17,435 They suffocated from the heat. 714 00:24:17,469 --> 00:24:18,936 ♪ 715 00:24:20,726 --> 00:24:22,761 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 716 00:24:24,153 --> 00:24:26,388 Station 42 says the garage roof is covered in weld mesh 717 00:24:26,422 --> 00:24:28,123 and multiple layers of metal tiles. 718 00:24:28,157 --> 00:24:29,324 We're never getting through there in time. 719 00:24:29,358 --> 00:24:31,526 Damn it! Busted another blade. 720 00:24:31,561 --> 00:24:32,661 Well, what'd he say? 721 00:24:32,695 --> 00:24:34,396 Not much, except get the fire out 722 00:24:34,430 --> 00:24:36,464 and get them out before the heat cooks them alive. 723 00:24:36,499 --> 00:24:37,835 That could happen? 724 00:24:38,768 --> 00:24:42,037 All of these years with Audrey working late nights 725 00:24:42,071 --> 00:24:43,471 in this stupid garage, 726 00:24:43,506 --> 00:24:46,975 and now this garage can kill her? 727 00:24:47,009 --> 00:24:49,544 Okay. Oh, Ol... Oliver. Oliver, hey, hey, hey. 728 00:24:49,579 --> 00:24:50,741 Let's calm down that breathing, buddy, all right? 729 00:24:50,775 --> 00:24:52,047 Come with me, we'll get you some air. 730 00:24:52,081 --> 00:24:53,848 - [RADIO CRACKLES] - Command, this is Captain 42. 731 00:24:53,883 --> 00:24:55,884 We've extinguished the flames on the bravo side. 732 00:24:55,918 --> 00:24:57,185 Hey, that's good, right? 733 00:24:57,220 --> 00:24:59,487 A little less fire... it should cool everything down in there, 734 00:24:59,522 --> 00:25:00,755 you know, buy us some time. 735 00:25:00,790 --> 00:25:02,023 It doesn't work that way. 736 00:25:02,058 --> 00:25:03,525 The garage retains all that heat 737 00:25:03,559 --> 00:25:05,393 even if that part is extinguished. 738 00:25:05,428 --> 00:25:07,128 They keep cooking inside. 739 00:25:09,465 --> 00:25:10,865 No. No, no, no, no. No, no, no. 740 00:25:10,900 --> 00:25:12,867 We are not losing hope. 741 00:25:12,902 --> 00:25:16,204 We are not giving up on our friends, okay? 742 00:25:16,239 --> 00:25:18,373 - Think. - T-There's no time. 743 00:25:18,407 --> 00:25:19,529 Every minute that they're in there... 744 00:25:19,563 --> 00:25:21,843 Time! We need more time. You're right. 745 00:25:21,877 --> 00:25:23,612 So let's buy some. 746 00:25:23,646 --> 00:25:24,946 - [RADIO BEEPS] - This is Command. 747 00:25:24,981 --> 00:25:26,881 All units, I need every available hose 748 00:25:26,916 --> 00:25:28,116 directed at the garage. 749 00:25:28,150 --> 00:25:29,684 I repeat, surround and drown the garage, 750 00:25:29,719 --> 00:25:31,186 - every single hose. - [RADIO CRACKLES] 751 00:25:31,220 --> 00:25:32,420 Fire's in the house, 19, not the garage. 752 00:25:32,455 --> 00:25:36,124 I repeat, spray every single hose on this garage right now. 753 00:25:36,158 --> 00:25:38,526 What the hell, man? You can't redirect all the water outside. 754 00:25:38,561 --> 00:25:41,596 We have people inside here, not there, 755 00:25:41,631 --> 00:25:43,732 our people overheating, okay? 756 00:25:43,766 --> 00:25:44,966 We need to cool this garage down 757 00:25:45,001 --> 00:25:46,901 and spray every single thing we have on it. 758 00:25:46,936 --> 00:25:48,770 We tried stuffing the turkey. It didn't work. 759 00:25:48,804 --> 00:25:50,805 Now we got to baste this bird. 760 00:25:50,840 --> 00:25:52,540 Hey, you heard the man. 761 00:25:52,575 --> 00:25:54,042 Baste the damn bird. 762 00:25:54,076 --> 00:26:02,250 ♪ 763 00:26:02,285 --> 00:26:11,626 ♪ 764 00:26:11,661 --> 00:26:13,061 [WATER RUSHING] 765 00:26:13,095 --> 00:26:14,996 ANDY: I just keep going over it in my head. 766 00:26:15,031 --> 00:26:16,931 [BREATHES DEEPLY] 767 00:26:16,966 --> 00:26:20,635 No crawl space, no vents to outside, 768 00:26:20,670 --> 00:26:24,316 no cracks in the door or the walls, 769 00:26:25,141 --> 00:26:26,574 no tools can get though that door, 770 00:26:26,609 --> 00:26:29,077 but there's got to be something, right? 771 00:26:29,111 --> 00:26:30,312 To get us out, there's got to be... 772 00:26:30,346 --> 00:26:31,698 No, there doesn't. 773 00:26:33,549 --> 00:26:35,517 I'm sorry, Andy, but there's not always a happy ending, 774 00:26:35,551 --> 00:26:37,585 There's not always a way out. 775 00:26:37,620 --> 00:26:39,421 That's the heat talking, and the exhaustion. 776 00:26:39,455 --> 00:26:40,555 We're not giving up. 777 00:26:40,589 --> 00:26:42,924 I'm not saying I'm giving up. I'm thinking practically. 778 00:26:42,958 --> 00:26:44,526 - So am I. - So am I. 779 00:26:44,560 --> 00:26:45,960 Oh, will the two of you just shut up, 780 00:26:45,995 --> 00:26:48,463 God, for two minutes? 781 00:26:48,497 --> 00:26:49,831 I swear, it's a shame. 782 00:26:49,865 --> 00:26:51,266 What is? 783 00:26:51,300 --> 00:26:52,520 Nothing. Never mind. 784 00:26:52,554 --> 00:26:53,868 What is she talking about? I don't know. 785 00:26:53,903 --> 00:26:57,706 It's just a shame that all this is happening now 786 00:26:57,740 --> 00:27:00,542 instead of later when I could have been in the running. 787 00:27:00,576 --> 00:27:02,644 Are you saying if you were Captain right now, 788 00:27:02,678 --> 00:27:04,546 we wouldn't be in this mess? 789 00:27:04,580 --> 00:27:07,282 Is this the heat talking, or do you really feel that way? 790 00:27:08,517 --> 00:27:10,904 Never mind. Forget I said anything. 791 00:27:11,520 --> 00:27:14,522 There's got to be a way out of this damn metal box. 792 00:27:18,494 --> 00:27:22,397 This door... it looks hydraulic. 793 00:27:22,431 --> 00:27:24,699 Could you hijack the motor, 794 00:27:24,734 --> 00:27:26,334 open it to the inside of the house? 795 00:27:26,369 --> 00:27:29,537 Isn't there a fire on the other side of that door? 796 00:27:29,572 --> 00:27:31,005 We're firefighters. 797 00:27:31,040 --> 00:27:33,675 - We're not. - We can get you guys out. 798 00:27:33,709 --> 00:27:37,212 I don't know. I didn't design the motor, but maybe. 799 00:27:37,246 --> 00:27:40,382 ♪ 800 00:27:40,416 --> 00:27:42,250 [GRUNTS] 801 00:27:42,284 --> 00:27:43,685 [CLATTERING] 802 00:27:43,719 --> 00:27:45,553 ♪ 803 00:27:45,588 --> 00:27:47,489 Some of the wires look melted, 804 00:27:47,523 --> 00:27:49,557 but if you guys are fast, we might have a shot. 805 00:27:49,592 --> 00:27:52,060 [BREATHING HEAVILY] 806 00:27:52,094 --> 00:27:53,395 [ELECTRICITY CRACKLES, MACHINERY WHIRRING] 807 00:27:53,429 --> 00:27:54,662 [METAL CREAKING] 808 00:27:54,697 --> 00:27:57,031 MAYA: Come on. [GRUNTS] 809 00:27:58,608 --> 00:27:59,687 Anything? 810 00:27:59,722 --> 00:28:01,836 - [ELECTRICITY CRACKLES] - Aah! 811 00:28:01,871 --> 00:28:03,538 [SIGHS] 812 00:28:03,572 --> 00:28:04,958 Damn it. 813 00:28:06,308 --> 00:28:07,742 The wires are too fried. 814 00:28:07,777 --> 00:28:09,611 [THUMPING LIGHTLY] 815 00:28:09,645 --> 00:28:16,885 ♪ 816 00:28:16,919 --> 00:28:23,224 ♪ 817 00:28:23,259 --> 00:28:25,727 ♪ 818 00:28:25,761 --> 00:28:27,729 [SIGHS] If we get out of here, 819 00:28:27,763 --> 00:28:29,441 I got to tell Oliver... 820 00:28:31,333 --> 00:28:33,568 it's not his fault that we're splitting up. 821 00:28:35,638 --> 00:28:37,939 Sometimes these things just happen. 822 00:28:37,973 --> 00:28:41,676 ♪ 823 00:28:42,845 --> 00:28:44,712 I hate that damn garage. 824 00:28:44,747 --> 00:28:46,781 - [AIR HISSING] - I can't tell you how many times 825 00:28:46,816 --> 00:28:49,884 I wish it didn't even exist, but... 826 00:28:49,919 --> 00:28:51,052 [INHALES SHARPLY] 827 00:28:51,086 --> 00:28:53,254 Oh, God, I don't want it to kill her. 828 00:28:53,289 --> 00:28:54,322 I know. I know. 829 00:28:54,356 --> 00:28:56,124 I mean, it is really hard 830 00:28:56,158 --> 00:28:57,926 when someone you care about could be in trouble 831 00:28:57,960 --> 00:29:00,962 and you feel powerless to do anything about it. 832 00:29:00,996 --> 00:29:02,931 I just lived through that with a friend of mine. 833 00:29:02,965 --> 00:29:04,132 I feel you. 834 00:29:04,166 --> 00:29:07,854 That limbo is... is hard. 835 00:29:08,471 --> 00:29:09,571 And your friend? 836 00:29:09,605 --> 00:29:11,066 She's okay. 837 00:29:12,374 --> 00:29:13,942 Will Audrey be okay? 838 00:29:15,644 --> 00:29:16,691 With these guys on the task, 839 00:29:16,725 --> 00:29:18,580 I'd say she has the very best chance. 840 00:29:20,783 --> 00:29:23,618 Now breathe in... your stats are still low. 841 00:29:23,652 --> 00:29:25,453 I understand it's an unusual request. 842 00:29:25,488 --> 00:29:26,855 We are in an unusual situation. 843 00:29:26,889 --> 00:29:28,289 We have six lives on the line, 844 00:29:28,324 --> 00:29:29,791 two of which are SPD, 845 00:29:29,825 --> 00:29:31,025 - so unless you want to lose... - [HORN HONKING] 846 00:29:31,060 --> 00:29:32,360 A couple of Seattle's finest, 847 00:29:32,394 --> 00:29:33,828 I suggest you locate that battering ram. 848 00:29:33,863 --> 00:29:35,530 [TIRES SCREECH, ENGINE SHUTS OFF] 849 00:29:35,564 --> 00:29:37,332 [CAR DOOR OPENS] 850 00:29:37,366 --> 00:29:39,767 ♪ 851 00:29:39,802 --> 00:29:41,202 [KNOCK ON DOOR] 852 00:29:41,237 --> 00:29:42,504 PRUITT: Andy! 853 00:29:42,538 --> 00:29:44,372 - [KNOCK ON DOOR] - Andy? 854 00:29:44,406 --> 00:29:45,807 Dad. 855 00:29:47,810 --> 00:29:50,512 Andrea, I need you to get up. 856 00:29:50,546 --> 00:29:52,524 Can you do that for me? 857 00:29:52,982 --> 00:29:54,382 I don't think I can. 858 00:29:54,416 --> 00:29:56,403 You can do this. 859 00:29:57,152 --> 00:29:59,387 Shake the heat off 860 00:29:59,421 --> 00:30:02,957 and find a way out of there. 861 00:30:02,992 --> 00:30:05,126 I tried. 862 00:30:05,160 --> 00:30:06,561 We couldn't. 863 00:30:06,595 --> 00:30:08,663 [GRUNTS] 864 00:30:08,697 --> 00:30:10,064 There isn't anything. 865 00:30:10,099 --> 00:30:11,366 You don't get to do this. 866 00:30:11,400 --> 00:30:12,700 You don't get to not fight. 867 00:30:12,735 --> 00:30:14,168 You have never given up. 868 00:30:14,203 --> 00:30:16,340 Don't start now. 869 00:30:18,007 --> 00:30:20,510 Esta no es la hija que crié. 870 00:30:22,211 --> 00:30:24,012 Pull it together, Andrea. 871 00:30:24,046 --> 00:30:29,017 You stand up and figure a way out of there. 872 00:30:29,051 --> 00:30:30,385 You do that. 873 00:30:30,419 --> 00:30:34,489 You do that for me right now. 874 00:30:34,523 --> 00:30:36,724 [BREATHING HEAVILY] 875 00:30:36,759 --> 00:30:38,445 We tried. 876 00:30:39,628 --> 00:30:41,406 I don't know. 877 00:30:42,097 --> 00:30:43,364 Andy... 878 00:30:43,399 --> 00:30:45,433 ♪ 879 00:30:49,355 --> 00:30:51,083 What's my rule? 880 00:30:52,158 --> 00:30:53,919 Embrace the pain. 881 00:30:55,495 --> 00:30:57,047 We can do this... 882 00:30:57,864 --> 00:30:59,931 you and me. 883 00:31:03,669 --> 00:31:06,804 The only thing that can get through that door 884 00:31:06,829 --> 00:31:11,265 is the thing trapping us in here... fire. 885 00:31:11,290 --> 00:31:13,257 We need an explosive. 886 00:31:13,282 --> 00:31:21,122 ♪ 887 00:31:21,387 --> 00:31:24,189 ♪ 888 00:31:24,223 --> 00:31:27,192 Wait. The water heater. 889 00:31:27,911 --> 00:31:29,761 It... It has a pilot light. 890 00:31:29,796 --> 00:31:33,699 Pilot lights ignite things, cause explosions. 891 00:31:33,733 --> 00:31:37,536 Explosions turn anything into a high-velocity projectile. 892 00:31:37,570 --> 00:31:39,137 It's worth a shot. 893 00:31:39,172 --> 00:31:42,507 We just need something for the pilot light to ignite. 894 00:31:42,542 --> 00:31:43,975 An accelerant. 895 00:31:44,010 --> 00:31:45,512 Or gasoline... 896 00:31:47,013 --> 00:31:49,047 from the car. 897 00:31:49,082 --> 00:31:51,683 JACK: We can unstrap the water heater from the wall, 898 00:31:51,718 --> 00:31:53,518 lay it on its side. 899 00:31:53,553 --> 00:31:56,188 We can use the pilot light to start the fuse 900 00:31:56,222 --> 00:31:58,490 and hope the explosion is strong enough 901 00:31:58,524 --> 00:32:00,292 to launch the water heater through this door 902 00:32:00,326 --> 00:32:01,526 to make an opening. 903 00:32:01,561 --> 00:32:03,028 That's insane. 904 00:32:03,062 --> 00:32:05,063 Well, there are no sane options here. 905 00:32:05,098 --> 00:32:09,501 Our choices are crazy or death. 906 00:32:09,535 --> 00:32:11,036 I choose crazy. 907 00:32:11,070 --> 00:32:13,582 Well, if we're gonna do it, we should do it now 908 00:32:14,207 --> 00:32:17,175 before we're too weak to even try. 909 00:32:17,210 --> 00:32:18,343 [GRUNTS] 910 00:32:18,378 --> 00:32:26,918 ♪ 911 00:32:26,953 --> 00:32:29,187 ♪ 912 00:32:29,222 --> 00:32:31,356 ANDY: Okay. Okay. 913 00:32:31,391 --> 00:32:33,658 Gentle. We don't want to put out the pilot light. 914 00:32:33,693 --> 00:32:37,729 ♪ 915 00:32:37,764 --> 00:32:39,364 RYAN: Give me a rag, please. 916 00:32:39,399 --> 00:32:40,499 [GRUNTING] 917 00:32:40,533 --> 00:32:43,034 Okay. Okay. 918 00:32:43,069 --> 00:32:45,670 - Um... - Right here... slide it over. 919 00:32:45,705 --> 00:32:46,605 Okay. 920 00:32:46,639 --> 00:32:49,174 Never thought a bomb might save my life. 921 00:32:49,208 --> 00:32:50,675 Everyone take cover! 922 00:32:51,911 --> 00:32:53,278 Put this on. 923 00:32:53,312 --> 00:32:54,880 - [RADIO BEEPS] - Travis, clear the door. 924 00:32:54,914 --> 00:32:56,581 - [RADIO BEEPS] - Copy that. Pulling back. 925 00:32:56,616 --> 00:32:57,783 Everybody back! 926 00:32:57,817 --> 00:33:00,051 ♪ 927 00:33:00,086 --> 00:33:01,052 Okay. 928 00:33:01,087 --> 00:33:04,122 Once I light the fuse, you have about 30 seconds, 929 00:33:04,157 --> 00:33:05,924 maybe a minute, before the boom. 930 00:33:05,958 --> 00:33:06,958 Everyone ready? 931 00:33:06,993 --> 00:33:08,293 We're good. 932 00:33:08,327 --> 00:33:17,135 ♪ 933 00:33:17,170 --> 00:33:22,808 ♪ 934 00:33:22,842 --> 00:33:23,975 The release valve... 935 00:33:24,010 --> 00:33:26,077 It must've come loose when we tipped the heater over. 936 00:33:27,680 --> 00:33:28,713 - No. - It'll go flying. 937 00:33:28,748 --> 00:33:30,282 It could kill any one of us. 938 00:33:30,316 --> 00:33:31,383 - Okay. I can get to it. - Maya... 939 00:33:31,417 --> 00:33:32,451 Maya, Maya... I can get to it. 940 00:33:32,485 --> 00:33:33,452 Maya, what the hell are you doing?! 941 00:33:33,486 --> 00:33:34,553 Hey! 942 00:33:34,587 --> 00:33:37,122 ♪ 943 00:33:37,156 --> 00:33:38,156 [RUMBLING] 944 00:33:38,191 --> 00:33:40,158 - Whoa! - Whoa! 945 00:33:40,193 --> 00:33:44,062 ♪ 946 00:33:44,096 --> 00:33:45,330 Okay, clear this stuff out of the way! 947 00:33:45,364 --> 00:33:46,932 42, you're on the door! 948 00:33:46,966 --> 00:33:48,033 Maya! Maya! 949 00:33:48,067 --> 00:33:50,302 Okay, everybody gets assessed. Rehydrate with IVs. 950 00:33:50,336 --> 00:33:51,306 Are you okay? 951 00:33:51,331 --> 00:33:52,337 Cold packs on everybody's pulse points, 952 00:33:52,371 --> 00:33:53,839 and then cover 'em with what wet sheets. 953 00:33:53,873 --> 00:33:54,906 - Let's go! Let's move! - Why would you do that? 954 00:33:54,941 --> 00:33:56,141 - [HIGH-PITCHED RINGING] - Huh? 955 00:33:56,175 --> 00:33:57,309 [FAINTLY] Why did you do that? 956 00:33:57,343 --> 00:33:58,677 [HIGH-PITCHED RINGING CONTINUES] 957 00:33:58,711 --> 00:34:02,347 [NORMAL VOICE] Why did you do that?! 958 00:34:02,381 --> 00:34:04,449 The valve was loose. It could have hit you. 959 00:34:04,484 --> 00:34:06,084 I thought I could make it. 960 00:34:06,118 --> 00:34:08,320 - Oh, my God. - Andy! Andy! 961 00:34:08,354 --> 00:34:09,321 - MAN: All right, get back. - Here. Come on. 962 00:34:09,355 --> 00:34:10,655 Dad! I'm fine. 963 00:34:10,690 --> 00:34:12,257 Take it easy. I got you. 964 00:34:12,291 --> 00:34:14,826 These guys needs water and IV fluids, stat! 965 00:34:14,861 --> 00:34:16,761 And somebody get that gas shut off! 966 00:34:16,796 --> 00:34:19,164 [BREATHING HEAVILY] 967 00:34:19,198 --> 00:34:26,605 ♪ 968 00:34:29,328 --> 00:34:32,370 Keep breathing this in and keep the ice packs on. 969 00:34:32,395 --> 00:34:34,329 Your body's trying to recalibrate. 970 00:34:34,363 --> 00:34:36,598 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 971 00:34:41,203 --> 00:34:43,037 I had a panic attack. 972 00:34:43,072 --> 00:34:45,073 [SIGHS] Of course you did. 973 00:34:47,009 --> 00:34:48,309 In a weird kind of way, 974 00:34:48,344 --> 00:34:50,512 I think this is what we needed... 975 00:34:50,546 --> 00:34:53,815 watch all our stuff go up in flames all at once. 976 00:34:53,849 --> 00:34:56,036 Rips the Band-Aid. 977 00:34:57,319 --> 00:34:58,853 Not all of it. 978 00:35:02,324 --> 00:35:04,359 This made it out okay. 979 00:35:10,166 --> 00:35:12,834 Glad you made it out okay. 980 00:35:12,868 --> 00:35:15,270 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 981 00:35:20,409 --> 00:35:22,544 ♪ 982 00:35:22,578 --> 00:35:24,379 All right, all right. [LAUGHS] 983 00:35:24,413 --> 00:35:26,648 We're gonna do another round. 984 00:35:26,682 --> 00:35:27,972 Do Andy and Jack usually work 985 00:35:27,997 --> 00:35:29,217 - so well together... - Mm. 986 00:35:29,251 --> 00:35:30,985 Even when they're mad at each other? 987 00:35:31,020 --> 00:35:32,187 My observation? 988 00:35:32,221 --> 00:35:34,989 - Uh, that's when they work best. - Huh. 989 00:35:35,024 --> 00:35:36,858 Look, it... it either works, or it doesn't. 990 00:35:36,892 --> 00:35:38,259 Look. Oliver kept talking about 991 00:35:38,294 --> 00:35:40,862 how things had pushed him and Audrey apart, 992 00:35:40,896 --> 00:35:43,398 and they just stopped trying to get back to each other. 993 00:35:43,432 --> 00:35:44,499 I mean, that happens, too. 994 00:35:44,533 --> 00:35:47,769 But, uh, yeah, I will never let that happen to me, 995 00:35:47,803 --> 00:35:51,673 so I hate to bail on you guys, but, uh, I'm gonna bail, 996 00:35:51,707 --> 00:35:54,676 'cause I am right across the street from the hospital, 997 00:35:54,710 --> 00:35:56,611 Miranda should be out of surgery any minute, 998 00:35:56,645 --> 00:36:00,515 and I will never stop wanting to get back to her. 999 00:36:00,549 --> 00:36:02,283 I'm gonna go surprise her. 1000 00:36:02,318 --> 00:36:03,618 Goals. Right there. Goals! 1001 00:36:03,652 --> 00:36:06,020 - Don't leave, man! - [LAUGHS] 1002 00:36:06,055 --> 00:36:08,356 ♪ Give you kissin' just like wine ♪ 1003 00:36:08,390 --> 00:36:09,357 - Cheers. - Cheers. 1004 00:36:09,391 --> 00:36:11,259 [CLINKING] 1005 00:36:11,293 --> 00:36:13,461 We see each other at our best 1006 00:36:13,496 --> 00:36:15,363 and our worst almost every day. 1007 00:36:15,397 --> 00:36:17,031 It's intimate. 1008 00:36:17,066 --> 00:36:19,133 Andy and Jack are no different. 1009 00:36:19,168 --> 00:36:20,268 But you already know that. 1010 00:36:20,302 --> 00:36:23,037 - Yeah, of course. - Mm. 1011 00:36:23,072 --> 00:36:24,572 What are you over here telling him? 1012 00:36:24,607 --> 00:36:26,107 You trying to scare him away? 1013 00:36:26,141 --> 00:36:27,976 Nah. Tanner? 1014 00:36:28,010 --> 00:36:29,110 You don't scare easy, do you? 1015 00:36:29,144 --> 00:36:30,311 [CHUCKLES] 1016 00:36:30,346 --> 00:36:32,080 [SIGHS] 1017 00:36:32,114 --> 00:36:34,215 - Hey. - Hi. 1018 00:36:34,250 --> 00:36:36,384 ♪ 1019 00:36:36,418 --> 00:36:38,086 What happened yesterday with the alarm codes? 1020 00:36:38,120 --> 00:36:39,973 Why didn't it work? 1021 00:36:40,656 --> 00:36:41,716 - Um... - You know, one of the guys 1022 00:36:41,741 --> 00:36:42,724 from Station 15 1023 00:36:42,758 --> 00:36:46,521 told me t-the panel was fried and sparking from the jump. 1024 00:36:47,162 --> 00:36:49,330 - Unbelievable. - Yeah. 1025 00:36:49,365 --> 00:36:51,933 Electrical malfunction... it happens. 1026 00:36:51,967 --> 00:36:53,401 Yeah. 1027 00:36:53,435 --> 00:36:56,571 - Well, salute. - Yep. 1028 00:36:56,605 --> 00:36:59,240 ♪ If you don't think I'm your man, find somebody if you can ♪ 1029 00:36:59,275 --> 00:37:00,308 Thank you for covering for me... 1030 00:37:00,342 --> 00:37:02,810 [SCOFFS] Don't thank me. 1031 00:37:02,845 --> 00:37:04,612 You guys have all had [CHUCKLING] my back. 1032 00:37:04,647 --> 00:37:06,247 I've got yours. 1033 00:37:06,282 --> 00:37:09,878 It's what friends do... we look out for each other. 1034 00:37:10,452 --> 00:37:11,586 I don't know what got you so distracted 1035 00:37:11,620 --> 00:37:12,921 that you made a mistake like that, 1036 00:37:12,955 --> 00:37:15,423 - but next time... - There won't be a next time. 1037 00:37:15,457 --> 00:37:16,624 [RINGTONE PLAYS] 1038 00:37:16,659 --> 00:37:21,529 ♪ I'll make you happy, just like your mama says to me ♪ 1039 00:37:21,564 --> 00:37:24,432 [SIGHS] 1040 00:37:24,466 --> 00:37:28,536 ♪ 1041 00:37:28,571 --> 00:37:29,704 Thanks. 1042 00:37:29,738 --> 00:37:31,272 Whew. 1043 00:37:31,307 --> 00:37:33,541 ♪ 1044 00:37:33,576 --> 00:37:35,195 So, how long? 1045 00:37:35,911 --> 00:37:37,545 Excuse me? 1046 00:37:37,580 --> 00:37:41,482 ♪ 1047 00:37:41,517 --> 00:37:46,521 How long have you and Ryan been... getting together? 1048 00:37:46,555 --> 00:37:48,958 [SCOFFS] What? 1049 00:37:49,491 --> 00:37:51,192 You really didn't waste any time. 1050 00:37:51,226 --> 00:37:52,360 Excuse me? 1051 00:37:52,394 --> 00:37:53,861 Everything okay here? 1052 00:37:53,896 --> 00:37:55,563 - No. - Sure, yeah. 1053 00:37:55,598 --> 00:37:56,731 Tanner, how'd it go? 1054 00:37:56,765 --> 00:37:57,799 Were you just waiting in the wings, 1055 00:37:57,833 --> 00:37:59,968 ready to swoop in the minute the coast was clear? 1056 00:38:00,002 --> 00:38:02,870 Jack, I wanted to talk to you. 1057 00:38:02,905 --> 00:38:05,006 So I'm right... you two are together. 1058 00:38:05,040 --> 00:38:06,507 Look, it's the last thing Andy wants... 1059 00:38:06,542 --> 00:38:08,643 Don't you talk to me about what Andy wants. 1060 00:38:10,045 --> 00:38:11,679 Andy can speak for herself. 1061 00:38:11,714 --> 00:38:12,847 I can. 1062 00:38:12,881 --> 00:38:14,415 That's right, and... and I will. 1063 00:38:14,450 --> 00:38:16,651 So do it... speak to me. 1064 00:38:18,020 --> 00:38:19,654 How long has this been going on? 1065 00:38:19,688 --> 00:38:21,489 Since we broke up? This isn't the place. 1066 00:38:21,523 --> 00:38:23,493 Just answer the question. 1067 00:38:24,793 --> 00:38:28,062 ♪ Give you kissin' just like wine ♪ - Yes. 1068 00:38:28,097 --> 00:38:30,999 ♪ Does his lip taste sweeter than mine? ♪ 1069 00:38:31,033 --> 00:38:32,333 Since before? 1070 00:38:32,368 --> 00:38:33,701 ♪ No, no, no 1071 00:38:33,736 --> 00:38:35,570 Jack. 1072 00:38:35,604 --> 00:38:36,738 - Jack! - ♪ I'll make you happy ♪ 1073 00:38:36,772 --> 00:38:37,939 This was not how I meant it. 1074 00:38:37,973 --> 00:38:39,407 Jack! [SIGHS] 1075 00:38:39,441 --> 00:38:41,209 ♪ Just like your daddy said 1076 00:38:41,243 --> 00:38:42,577 ♪ I'll make you happy 1077 00:38:42,611 --> 00:38:47,548 ♪ Just like your mama says to me ♪ 1078 00:38:47,583 --> 00:38:48,683 ♪ I'll make you happy 1079 00:38:48,717 --> 00:38:49,751 MAN: Oh. 1080 00:38:49,785 --> 00:38:51,252 ♪ Just like your mama wants 1081 00:38:51,286 --> 00:38:52,520 ♪ I'll make you happy 1082 00:38:52,554 --> 00:38:54,188 ♪ Just like your daddy said 1083 00:38:54,223 --> 00:38:55,923 [DOOR OPENS] ♪ I'll make you happy ♪ 1084 00:38:55,958 --> 00:38:58,459 All right. Next round's on me. 1085 00:38:58,494 --> 00:38:59,927 - Captain! - Hey! 1086 00:38:59,962 --> 00:39:02,296 This calls for shots! 1087 00:39:02,331 --> 00:39:03,865 Where is Travis? 1088 00:39:03,899 --> 00:39:06,601 ♪ 1089 00:39:06,635 --> 00:39:08,436 [PLATE CLANKS] 1090 00:39:18,514 --> 00:39:20,481 [BREATHES SHARPLY] 1091 00:39:20,516 --> 00:39:22,784 Okay... didn't see that coming. 1092 00:39:22,818 --> 00:39:26,287 I have a million reasons to take things slowly. 1093 00:39:26,321 --> 00:39:28,256 And I don't want you to get ahead of yourself 'cause of me. 1094 00:39:28,290 --> 00:39:30,491 - I understand. - But I don't want slow. 1095 00:39:30,526 --> 00:39:33,327 I should. I've tried. 1096 00:39:33,362 --> 00:39:34,896 I know it's complicated, 1097 00:39:34,930 --> 00:39:37,901 but... I don't want a slow burn. 1098 00:39:39,168 --> 00:39:41,602 Tomorrow, I could be trapped in a garage 1099 00:39:41,637 --> 00:39:43,671 trying to stuff a turkey, 1100 00:39:43,706 --> 00:39:46,284 and I can't control that. 1101 00:39:46,975 --> 00:39:48,995 But I can control this. 1102 00:39:49,545 --> 00:39:53,548 You... I want you. 1103 00:39:59,521 --> 00:40:01,007 Okay. 1104 00:40:01,523 --> 00:40:03,991 But sometimes... 1105 00:40:10,699 --> 00:40:13,868 slow can be good. 1106 00:40:15,304 --> 00:40:17,638 [YES YOU ARE'S "COME BACK HOME" PLAYS] 1107 00:40:17,673 --> 00:40:20,526 ANDY: You can feel when your temperature's rising. 1108 00:40:21,443 --> 00:40:25,413 Thank you, Papi, for believing in me. 1109 00:40:25,447 --> 00:40:26,681 You'd have figured your way out 1110 00:40:26,715 --> 00:40:27,882 of that garage with or without me. 1111 00:40:27,916 --> 00:40:31,119 I mean, about the Captain raise, my promotion, everything... 1112 00:40:31,153 --> 00:40:32,820 just [BREATHES DEEPLY] thank you. 1113 00:40:32,855 --> 00:40:35,123 The human body knows when that balance is tipped. 1114 00:40:35,157 --> 00:40:36,357 You know, it's not the end of the world 1115 00:40:36,391 --> 00:40:37,925 if neither you nor Jack makes Captain. 1116 00:40:37,960 --> 00:40:39,293 Uh, I know that. 1117 00:40:39,328 --> 00:40:41,362 It knows when things are getting too hot... 1118 00:40:41,396 --> 00:40:43,549 Maybe it could even be better... 1119 00:40:44,700 --> 00:40:48,136 bring the station together united against an outsider 1120 00:40:48,170 --> 00:40:51,139 instead of anyone needing to pick sides. 1121 00:40:51,173 --> 00:40:52,367 When the air around you 1122 00:40:52,401 --> 00:40:54,709 starts to become too uncomfortable... 1123 00:40:54,743 --> 00:40:56,511 I care about what's best for you. 1124 00:40:56,545 --> 00:40:58,546 That's my job above all else. 1125 00:40:58,580 --> 00:41:00,358 I want you to... 1126 00:41:00,883 --> 00:41:04,051 - I want you to know that. - What are you talking about? 1127 00:41:04,086 --> 00:41:05,853 I spoke to Ripley. 1128 00:41:05,888 --> 00:41:07,021 When there's no relief, 1129 00:41:07,055 --> 00:41:09,490 no cleansing breath, no escape... 1130 00:41:09,525 --> 00:41:11,559 I didn't support you 1131 00:41:11,593 --> 00:41:14,362 or Jack for the Captain position. 1132 00:41:14,396 --> 00:41:15,630 Just the heat... 1133 00:41:15,664 --> 00:41:17,031 - What? - The station's a family. 1134 00:41:17,065 --> 00:41:19,033 Picking one of you would disrupt that. 1135 00:41:19,067 --> 00:41:21,035 - Neither of us? - It's not like either of you 1136 00:41:21,069 --> 00:41:22,670 went about this the best way. 1137 00:41:22,704 --> 00:41:23,871 The other morning... this... 1138 00:41:23,906 --> 00:41:25,573 this is what you were talking about. 1139 00:41:25,607 --> 00:41:26,574 You both lied to me. 1140 00:41:26,608 --> 00:41:27,667 - Building... - Why? 1141 00:41:27,702 --> 00:41:29,343 You compromised your own situation. 1142 00:41:29,378 --> 00:41:30,812 Why... Why... Why would you do this? 1143 00:41:30,846 --> 00:41:32,180 I just told you. 1144 00:41:32,214 --> 00:41:33,748 And building... 1145 00:41:33,782 --> 00:41:37,752 So you want us to be united against... somebody else? 1146 00:41:37,786 --> 00:41:39,887 ♪ You've come back home 1147 00:41:39,922 --> 00:41:41,365 Congratulations, Dad. 1148 00:41:41,399 --> 00:41:43,825 ♪ Come back home 1149 00:41:43,859 --> 00:41:44,835 You got it. 1150 00:41:44,869 --> 00:41:45,893 Oh, Andrea. 1151 00:41:45,928 --> 00:41:48,362 - No, just... - Andrea. 1152 00:41:48,397 --> 00:41:49,764 Don't... Don't wait up for me. 1153 00:41:49,798 --> 00:41:51,833 I won't be home tonight. 1154 00:41:51,867 --> 00:41:54,335 ♪ Come back home 1155 00:41:54,369 --> 00:41:56,037 - and building... - [DOOR OPENS, CLOSES] 1156 00:41:56,071 --> 00:42:00,208 ♪ Come back home 1157 00:42:00,242 --> 00:42:05,079 ♪ Back to these open arms where you belong ♪ 1158 00:42:05,113 --> 00:42:06,848 Until you're on fire. 1159 00:42:06,882 --> 00:42:09,684 ♪ Come back home