1 00:00:08,634 --> 00:00:11,050 People who wear masks are driven by trauma. 2 00:00:11,425 --> 00:00:12,717 They're obsessed with justice 3 00:00:12,800 --> 00:00:14,966 because of some injustice they suffered, 4 00:00:15,050 --> 00:00:16,675 usually when they were kids. 5 00:00:20,759 --> 00:00:21,759 Welcome back. 6 00:00:22,383 --> 00:00:26,008 Doctor Manhattan is here, walking amongst us as a human being. 7 00:00:26,258 --> 00:00:29,008 Are you the one who put that idea in my grandfather's head? 8 00:00:29,091 --> 00:00:30,717 Actually, he put it in mine. 9 00:00:31,425 --> 00:00:32,675 In less than an hour, 10 00:00:32,925 --> 00:00:34,842 they're going to capture Doctor Manhattan, 11 00:00:35,091 --> 00:00:36,634 and they're going to destroy him. 12 00:00:36,925 --> 00:00:38,966 And then, they're going to become him. 13 00:00:39,425 --> 00:00:41,342 That's the craziest shit I've ever heard. 14 00:00:41,842 --> 00:00:44,342 I just told you Doctor Manhattan is here, 15 00:00:44,425 --> 00:00:46,425 walking amongst us as a human being, 16 00:00:46,508 --> 00:00:48,342 and you never asked me who he is. 17 00:00:49,467 --> 00:00:50,800 Time to come out of the tunnel. 18 00:00:50,966 --> 00:00:52,884 We always knew that this day would come. 19 00:00:52,966 --> 00:00:56,842 - You're not yourself. - No, John. You're not yourself. 20 00:00:57,634 --> 00:00:58,966 My name is not John. 21 00:00:59,342 --> 00:01:00,759 I am so sorry. 22 00:01:08,467 --> 00:01:09,467 Hey, baby. 23 00:01:11,842 --> 00:01:13,258 We're in fuckin' trouble. 24 00:02:52,342 --> 00:02:53,842 What? 25 00:02:53,925 --> 00:02:56,342 Would you have dinner with me tomorrow night? 26 00:02:56,425 --> 00:02:57,550 No. 27 00:02:57,634 --> 00:03:00,508 - I brought you a beer. - You can see I'm a cop. 28 00:03:00,592 --> 00:03:01,675 Yes. 29 00:03:01,759 --> 00:03:03,508 And I'm telling you to go and you're not going. 30 00:03:03,592 --> 00:03:06,008 - Did you tell me to go? - It was implied. 31 00:03:06,634 --> 00:03:08,842 If I can guess why you're here drinking all alone, 32 00:03:08,925 --> 00:03:11,175 - will you let me join you? - Sure. 33 00:03:11,258 --> 00:03:12,717 Why am I drinking all alone? 34 00:03:12,800 --> 00:03:16,050 You're commemorating the anniversary of your parents' death. 35 00:03:20,425 --> 00:03:22,425 Have a seat. 36 00:03:22,508 --> 00:03:23,759 Thank you. 37 00:03:29,717 --> 00:03:32,675 So, who at the precinct told you to come over here? 38 00:03:33,966 --> 00:03:36,133 I haven't spoken to anyone at the precinct. 39 00:03:36,216 --> 00:03:38,550 - Then who told you about my parents? - You did. 40 00:03:38,634 --> 00:03:41,216 - I did not. - You will. 41 00:03:41,300 --> 00:03:43,300 In about 20 minutes. 42 00:03:44,175 --> 00:03:47,508 - But I didn't tell you yet? - Correct. 43 00:03:47,966 --> 00:03:49,966 Then how did you already know? 44 00:03:51,050 --> 00:03:52,675 I'm Doctor Manhattan. 45 00:03:52,759 --> 00:03:54,759 Obviously. 46 00:03:55,592 --> 00:03:57,050 You're dubious? 47 00:03:57,133 --> 00:03:59,675 Oh, I'm not dubious. I'm just wondering 48 00:03:59,759 --> 00:04:01,383 why the actual Doctor Manhattan 49 00:04:01,467 --> 00:04:03,884 is wearing a Doctor Manhattan mask. 50 00:04:03,966 --> 00:04:06,342 I don't wanna be recognized. 51 00:04:06,925 --> 00:04:09,008 Is this a Zeus thing? 52 00:04:09,091 --> 00:04:10,550 A Zeus thing? 53 00:04:10,634 --> 00:04:12,634 The Greek god. 54 00:04:12,717 --> 00:04:15,008 In all the stories, 55 00:04:15,091 --> 00:04:17,592 he came down from Olympus, trying to get laid, 56 00:04:17,675 --> 00:04:20,759 but he turned himself into a swan or something to blend in. 57 00:04:22,966 --> 00:04:24,842 I'm guessing you popped down here 58 00:04:24,925 --> 00:04:26,759 to Saigon from Mars, 59 00:04:26,842 --> 00:04:29,091 20 years after you abandoned humanity. 60 00:04:29,175 --> 00:04:31,008 That's not me on Mars. 61 00:04:31,091 --> 00:04:33,091 - Oh? - It's a recording of me, 62 00:04:33,175 --> 00:04:36,133 carrying out a series of predetermined patterns, 63 00:04:36,216 --> 00:04:38,091 like a Computer Program. 64 00:04:38,175 --> 00:04:42,508 It's a decoy so that people will think it's you on Mars. 65 00:04:42,592 --> 00:04:43,717 Exactly. 66 00:04:43,800 --> 00:04:46,800 Then where have you been for the past 20 years? 67 00:04:47,592 --> 00:04:49,300 On Europa. 68 00:04:49,383 --> 00:04:52,675 - It's a Moon of Jupiter. - Oh, that Europa. 69 00:04:53,842 --> 00:04:55,383 And what were you doing there? 70 00:04:55,842 --> 00:04:58,008 Uh, technically, what am I doing there. 71 00:04:58,091 --> 00:04:59,634 I don't get it. 72 00:04:59,717 --> 00:05:02,800 The way I experience time is unique, 73 00:05:02,884 --> 00:05:05,300 and for you, particularly, infuriating. 74 00:05:05,383 --> 00:05:08,800 That said, I am, simultaneously, 75 00:05:08,884 --> 00:05:12,467 in this bar, having a conversation with you, 76 00:05:12,550 --> 00:05:14,800 and on Europa, creating life. 77 00:05:14,884 --> 00:05:16,342 Ah. 78 00:05:16,425 --> 00:05:18,383 And how does one create life? 79 00:05:18,800 --> 00:05:22,008 I do it with a wave of my hand. 80 00:05:30,216 --> 00:05:32,966 It's 1985. 81 00:05:33,050 --> 00:05:35,300 A gossamer sheet of vapory atmosphere 82 00:05:35,383 --> 00:05:37,592 thickens into an Azure blanket. 83 00:05:38,925 --> 00:05:41,842 Parched Tundra becomes Fertile Savanna. 84 00:05:41,925 --> 00:05:46,008 Vast swards of green spreading across the moon's arid skin 85 00:05:46,091 --> 00:05:47,966 like a verdant rash. 86 00:05:48,050 --> 00:05:52,258 A primordial ocean transmutes into a liquid creation engine. 87 00:05:54,133 --> 00:05:57,008 I step out onto the amniotic lake, 88 00:05:57,091 --> 00:05:59,342 a hatchery stocked with miracles, 89 00:05:59,425 --> 00:06:01,133 finned, winged, and hoofed. 90 00:06:01,216 --> 00:06:03,008 You walk on water? 91 00:06:03,091 --> 00:06:04,717 Occasionally, yes. 92 00:06:04,800 --> 00:06:06,884 Cool. 93 00:06:06,966 --> 00:06:08,800 You take Sunday off when you're done? 94 00:06:08,884 --> 00:06:11,258 No, the entire process is complete 95 00:06:11,342 --> 00:06:13,216 in approximately 90 seconds. 96 00:06:13,300 --> 00:06:16,634 - Typical. - I'm sorry? 97 00:06:16,717 --> 00:06:19,008 A man creating life in under 2 minutes. 98 00:06:19,091 --> 00:06:21,634 Oh, a sex joke. 99 00:06:21,717 --> 00:06:23,925 - That's funny. - Thanks. 100 00:06:25,258 --> 00:06:28,050 So, what about Adam and Eve? 101 00:06:28,133 --> 00:06:30,008 You create them, too? 102 00:06:30,091 --> 00:06:33,383 Adam and Eve are fictional characters. 103 00:06:33,467 --> 00:06:35,508 On Europa, I did it for real. 104 00:06:37,759 --> 00:06:41,675 I knitted their bodies from the microbes in the water. 105 00:06:41,759 --> 00:06:43,383 2 infants that by virtue of 106 00:06:43,467 --> 00:06:46,175 accelerated biomechanical maturation 107 00:06:46,258 --> 00:06:49,842 would soon become a man and a woman. 108 00:06:51,216 --> 00:06:53,300 I give them higher brain function, 109 00:06:53,383 --> 00:06:56,634 instantaneous speech, self-awareness. 110 00:06:58,634 --> 00:07:01,592 And then I bring them a place in which to live. 111 00:07:01,675 --> 00:07:03,842 A Manor house. 112 00:07:04,342 --> 00:07:06,508 You brought them a manor house? 113 00:07:06,592 --> 00:07:10,592 - Yes. I teleported it... - To Jupiter. 114 00:07:10,675 --> 00:07:13,342 - Europa. It's-it's a... - Moon of Jupiter. 115 00:07:13,425 --> 00:07:15,717 - You mentioned that. - You're still dubious. 116 00:07:15,800 --> 00:07:19,383 I'm just wondering why you zapped a house across the galaxy 117 00:07:19,467 --> 00:07:21,300 when you can make one yourself? 118 00:07:21,842 --> 00:07:25,008 The manor is a special place, 119 00:07:25,675 --> 00:07:28,675 a place I'm connected to from my childhood. 120 00:07:28,759 --> 00:07:29,966 I feel safe there. 121 00:07:30,425 --> 00:07:33,342 Because you're a child right now. 122 00:07:33,425 --> 00:07:36,675 Yes, right now. 123 00:07:40,467 --> 00:07:43,966 All at the same time, you're talking to me here, 124 00:07:44,050 --> 00:07:47,175 and you're creating life on a Moon of Jupiter, 125 00:07:47,258 --> 00:07:48,925 and you're growing up in a Manor 126 00:07:49,008 --> 00:07:50,800 in the English Countryside? 127 00:07:50,884 --> 00:07:53,592 Actually, I'm raised in Heidelberg, Germany, 128 00:07:53,675 --> 00:07:59,467 until my mother falls in love with an Officer of the S.S. and leaves us. 129 00:07:59,550 --> 00:08:02,383 My father is of Jewish ancestry. 130 00:08:02,467 --> 00:08:05,717 Fearing for our lives, he and I flee for England. 131 00:08:05,800 --> 00:08:08,717 There are rumors that the lord and lady of the manor 132 00:08:08,800 --> 00:08:10,508 will take in those in need of help 133 00:08:10,592 --> 00:08:13,258 before we travel to the New World. 134 00:08:13,342 --> 00:08:16,091 Mm-hmm. When is this happening? 135 00:08:16,175 --> 00:08:18,216 1936. 136 00:08:18,300 --> 00:08:21,050 My father was repairing a watch. 137 00:08:22,091 --> 00:08:24,634 At least it's something that he can fix. 138 00:08:30,508 --> 00:08:33,675 I wander the hallways of this strange place. 139 00:08:33,759 --> 00:08:35,008 It will be years before I study 140 00:08:35,091 --> 00:08:38,008 the Electromagnetic Spectrum of Infrared Light, 141 00:08:38,091 --> 00:08:41,550 but I can't help but wonder if I've become invisible. 142 00:08:45,258 --> 00:08:47,592 Something catches my eye-- 143 00:08:47,675 --> 00:08:50,258 a sealed atmosphere unto itself. 144 00:08:50,342 --> 00:08:53,008 I don't realize it at the time, but later, 145 00:08:53,091 --> 00:08:55,966 this will inspire me to create a jar of my own 146 00:08:56,050 --> 00:08:58,842 on Europa. 147 00:09:05,717 --> 00:09:07,717 In 1936, 148 00:09:07,800 --> 00:09:11,884 parents do not talk to their children about sex. 149 00:09:11,966 --> 00:09:14,550 There, in the darkness of a closet, 150 00:09:14,634 --> 00:09:17,800 I have no idea what I am seeing or hearing. 151 00:09:18,966 --> 00:09:21,884 But whatever these 2 are doing to one another, 152 00:09:21,966 --> 00:09:24,592 it is overwhelmingly joyful. 153 00:09:26,467 --> 00:09:29,634 This is the first time I know love. 154 00:09:50,675 --> 00:09:54,050 Now, here are some new faces. 155 00:09:54,717 --> 00:09:56,133 Welcome. 156 00:09:56,966 --> 00:09:59,467 - My name is Hans Osterman. - Hans. 157 00:10:00,342 --> 00:10:03,842 Thank you deeply for opening your home. 158 00:10:03,925 --> 00:10:05,675 Introduce yourself. 159 00:10:06,717 --> 00:10:09,008 Jon. 160 00:10:09,091 --> 00:10:10,675 Eyes up. 161 00:10:13,842 --> 00:10:15,842 - Hello, Jon. - Hello. 162 00:10:16,383 --> 00:10:20,383 Hans, might we talk to Jon in private? 163 00:10:21,175 --> 00:10:24,800 We like to get to know all the children during their stay here. 164 00:10:35,925 --> 00:10:38,675 We know you saw us in the bedroom. 165 00:10:39,800 --> 00:10:41,675 And it's all right. 166 00:10:41,759 --> 00:10:43,925 What we were doing... 167 00:10:45,008 --> 00:10:46,759 Good Lord... 168 00:10:48,050 --> 00:10:51,050 What you witnessed... was a good thing. 169 00:10:52,508 --> 00:10:54,717 It was a beautiful thing. 170 00:10:56,050 --> 00:10:58,258 We were creating a life. 171 00:10:58,342 --> 00:11:00,258 You see, we, uh... 172 00:11:00,800 --> 00:11:03,675 We had a son, he would've been about your age. 173 00:11:04,216 --> 00:11:05,425 But he, uh... 174 00:11:05,508 --> 00:11:08,175 he-he fell ill and died. 175 00:11:09,675 --> 00:11:11,175 Such was God's will. 176 00:11:11,258 --> 00:11:13,675 And it is God's will 177 00:11:13,759 --> 00:11:15,425 for us to try again. 178 00:11:21,091 --> 00:11:23,592 Jon, this is for you. 179 00:11:38,508 --> 00:11:39,884 Do you own a Bible? 180 00:11:40,300 --> 00:11:43,425 No. Papa does not believe in this. 181 00:11:44,008 --> 00:11:45,717 Oh, well, that's all right. 182 00:11:46,592 --> 00:11:49,300 These are still very beautiful stories. 183 00:11:52,133 --> 00:11:54,966 The first one is called "Genesis." 184 00:11:58,383 --> 00:12:02,425 And it's about how God created the world. 185 00:12:03,133 --> 00:12:06,842 You see, there was a time when there was nothing at all, and... 186 00:12:06,925 --> 00:12:08,216 he made everything. 187 00:12:08,300 --> 00:12:11,383 The Sky, The Seas, he even made People. 188 00:12:11,467 --> 00:12:15,133 And they were called Adam and Eve. 189 00:12:19,342 --> 00:12:21,425 What if we made a trade? 190 00:12:21,508 --> 00:12:24,467 You could do us a favor in return for the Bible. 191 00:12:24,550 --> 00:12:26,091 When you leave this place, 192 00:12:26,175 --> 00:12:29,467 long after, when you grow into a man in America... 193 00:12:31,383 --> 00:12:34,759 make it your purpose to create something beautiful. 194 00:12:35,258 --> 00:12:37,884 - Will you do that for us, Jon? - All right. 195 00:12:39,091 --> 00:12:41,133 Then say it, Jon. 196 00:12:41,216 --> 00:12:44,842 I will create something beautiful. 197 00:12:48,508 --> 00:12:50,425 7 Decades later, 198 00:12:50,508 --> 00:12:53,634 and 390 million miles away, 199 00:12:53,717 --> 00:12:55,634 I fulfill my promise. 200 00:12:55,717 --> 00:12:58,508 I'm creating something beautiful. 201 00:13:00,258 --> 00:13:02,508 Within the pocket of atmosphere I synthesized, 202 00:13:02,592 --> 00:13:04,550 and before the very structures they lived 203 00:13:04,634 --> 00:13:07,258 and died in decades earlier, 204 00:13:07,342 --> 00:13:09,467 I made Adam and Eve, 205 00:13:09,550 --> 00:13:11,800 not in my own image, 206 00:13:11,884 --> 00:13:13,842 but in theirs. 207 00:13:14,800 --> 00:13:15,759 Wow. 208 00:13:15,842 --> 00:13:17,884 I gotta tell you, man, 209 00:13:18,550 --> 00:13:20,759 you have a fantastic imagination. 210 00:13:22,050 --> 00:13:24,175 What, you got something caught in your throat? 211 00:13:24,258 --> 00:13:26,425 6 months from now, a friend is telling me 212 00:13:26,508 --> 00:13:29,342 I have a profound lack of imagination. 213 00:13:29,425 --> 00:13:30,800 You have friends? 214 00:13:30,884 --> 00:13:32,842 Perhaps he's more of a colleague. 215 00:13:32,925 --> 00:13:34,634 He tried to kill me once. 216 00:13:34,717 --> 00:13:36,842 Wonder why. 217 00:13:36,925 --> 00:13:38,675 So, tell me, 218 00:13:38,759 --> 00:13:40,634 if you went through all this trouble 219 00:13:40,717 --> 00:13:44,842 to create the Garden of Eden, then why'd you leave? 220 00:13:45,508 --> 00:13:46,717 So I could meet you. 221 00:13:47,717 --> 00:13:49,216 Come on, man. 222 00:13:50,884 --> 00:13:52,133 I love you. 223 00:13:52,216 --> 00:13:53,717 Oh! 224 00:13:54,550 --> 00:13:55,842 We just met. 225 00:13:55,925 --> 00:13:57,383 When the fuck did you fall in love with me? 226 00:13:57,467 --> 00:14:00,342 I was already in love with you. 227 00:14:00,425 --> 00:14:02,175 Before you even saw me? 228 00:14:02,258 --> 00:14:03,717 I don't... 229 00:14:03,800 --> 00:14:06,592 experience the concept of "before." 230 00:14:08,675 --> 00:14:10,717 So, there's no moment? 231 00:14:10,800 --> 00:14:13,800 - Moment? - A moment. 232 00:14:14,383 --> 00:14:15,634 When you realize, 233 00:14:15,717 --> 00:14:18,300 "Oh shit, I'm in love." 234 00:14:19,383 --> 00:14:21,550 For example, I'm looking at you, 235 00:14:21,634 --> 00:14:23,342 hiding behind your mask, 236 00:14:23,425 --> 00:14:26,717 and I'm having the opposite of that moment. 237 00:14:39,966 --> 00:14:43,133 Hmm. You might be pretty good-looking 238 00:14:43,216 --> 00:14:45,467 if you didn't cover yourself in blue makeup. 239 00:14:45,966 --> 00:14:47,216 It's not makeup. 240 00:14:47,300 --> 00:14:49,800 - You're naturally blue. - That's right. 241 00:14:51,300 --> 00:14:53,717 I thought Doctor Manhattan glows. 242 00:14:53,800 --> 00:14:55,300 I could if I wanted to, 243 00:14:55,383 --> 00:14:57,216 but it would attract too much attention. 244 00:14:57,300 --> 00:15:01,008 Come on. Nobody in here is gonna notice. 245 00:15:01,091 --> 00:15:02,342 Just glow a little bit. 246 00:15:02,425 --> 00:15:04,592 I'd rather you remain unsure 247 00:15:04,675 --> 00:15:07,592 before you agree to have dinner with me tomorrow night. 248 00:15:07,675 --> 00:15:09,008 My blue friend, 249 00:15:09,091 --> 00:15:12,175 you think you may know all about me, 250 00:15:12,258 --> 00:15:16,133 but you have made a critical error in your approach. 251 00:15:17,133 --> 00:15:18,800 I hate Doctor Manhattan. 252 00:15:19,800 --> 00:15:20,966 Why? 253 00:15:21,675 --> 00:15:23,425 40 years ago, 254 00:15:23,508 --> 00:15:25,383 Nixon comes to Big Blue, 255 00:15:25,467 --> 00:15:27,759 asks him to go to Vietnam. 256 00:15:27,842 --> 00:15:30,925 Manhattan goes, 100 feet tall. 257 00:15:31,008 --> 00:15:34,300 Torches the Vietcong with lasers from his hands. 258 00:15:35,675 --> 00:15:38,592 A little boy watches his village burn. 259 00:15:38,675 --> 00:15:40,050 Boy grows up, 260 00:15:40,133 --> 00:15:43,300 becomes a puppeteer because he wants to hold the strings. 261 00:15:43,383 --> 00:15:47,091 He makes a bomb. That bomb kills my parents 262 00:15:47,175 --> 00:15:50,342 22 years ago tonight. 263 00:15:50,425 --> 00:15:52,675 Tonight is... 264 00:15:52,759 --> 00:15:55,008 the anniversary of your parents' death? 265 00:15:55,550 --> 00:15:59,216 You knew that. You said it before you sat down. 266 00:15:59,300 --> 00:16:03,008 Yes, but you just told me now. 267 00:16:03,508 --> 00:16:04,925 As for Vietnam, 268 00:16:05,008 --> 00:16:07,467 I was trying to be what people wanted me to be. 269 00:16:07,550 --> 00:16:10,425 A soldier, superhero, a savior. 270 00:16:10,508 --> 00:16:12,133 I tried to do the right thing, and... 271 00:16:12,216 --> 00:16:15,133 if it's any consolation, I do regret it. 272 00:16:15,216 --> 00:16:17,091 Aha. 273 00:16:17,175 --> 00:16:20,050 Then you must've known that you would end up regretting it 274 00:16:20,133 --> 00:16:23,175 before you did it. So, why do it anyway? 275 00:16:23,258 --> 00:16:25,884 Haven't you ever done anything you knew you were gonna regret? 276 00:16:27,008 --> 00:16:28,216 Maybe. 277 00:16:28,300 --> 00:16:30,675 Then will you have dinner with me tomorrow night? 278 00:16:31,884 --> 00:16:35,258 Well, you know everything that's gonna happen. 279 00:16:35,342 --> 00:16:37,133 Am I having dinner with you tomorrow night? 280 00:16:37,216 --> 00:16:39,800 - Yes. - Incorrect. 281 00:16:39,884 --> 00:16:42,050 Tonight, you fit in with all the other 282 00:16:42,133 --> 00:16:45,508 drunk Manhattan wannabes, stumbling around for VV.N. 283 00:16:45,592 --> 00:16:49,258 But tomorrow, you're gonna stick out like a sore blue thumb. 284 00:16:49,342 --> 00:16:51,091 If I walk into a restaurant with you, 285 00:16:51,175 --> 00:16:52,508 people are gonna stare, man. 286 00:16:52,592 --> 00:16:55,884 Why go to a restaurant when I can teleport you anywhere? 287 00:16:55,966 --> 00:16:58,717 Yeah, yeah, yeah. That sounds great. 288 00:16:58,800 --> 00:17:02,759 But eventually, we're gonna have to go out, in public. 289 00:17:04,342 --> 00:17:06,467 So, how you gonna pull that off, Doc? 290 00:17:06,966 --> 00:17:10,300 Actually, you've come up with a rather elegant solution 291 00:17:10,383 --> 00:17:12,550 to the problem of my appearance. 292 00:17:12,966 --> 00:17:15,383 - Have I? - Yes. 293 00:17:16,091 --> 00:17:18,717 You're explaining it to me right now. 294 00:17:18,800 --> 00:17:20,216 Actually, for you... 295 00:17:22,592 --> 00:17:24,759 2 weeks from right now. 296 00:17:25,467 --> 00:17:27,550 Dao Van Noi. 26. 297 00:17:27,634 --> 00:17:30,966 Accidental gas leak. No next of kin. 298 00:17:41,342 --> 00:17:44,383 Michael Declan. Age 36. 299 00:17:44,467 --> 00:17:47,759 Heroin overdose. No next of kin. 300 00:17:54,800 --> 00:17:57,216 William Heath. Age 33. 301 00:17:57,300 --> 00:17:59,925 Killed himself. No next of kin. 302 00:18:00,008 --> 00:18:02,800 Lived alone, died alone, 303 00:18:02,884 --> 00:18:04,550 and in 48 hours, 304 00:18:04,634 --> 00:18:06,842 they're all gonna be cremated. 305 00:18:06,925 --> 00:18:09,342 Ashes floating over Saigon. 306 00:18:10,508 --> 00:18:12,133 Pick 1. 307 00:18:12,508 --> 00:18:15,425 I could actually look like anyone you want, Angela. 308 00:18:15,508 --> 00:18:18,258 Why limit it to just these men? 309 00:18:18,342 --> 00:18:20,342 Because they're real. 310 00:18:20,425 --> 00:18:23,091 They have birth certificates, Social Security numbers, 311 00:18:23,175 --> 00:18:25,258 Passports, everything that you need 312 00:18:25,342 --> 00:18:28,342 to exist in this world, so pick. 313 00:18:28,425 --> 00:18:30,717 I don't care what I look like. 314 00:18:30,800 --> 00:18:32,258 Whatever form I take is the one 315 00:18:32,342 --> 00:18:34,342 you should be comfortable with. 316 00:18:34,425 --> 00:18:36,675 Well, I don't care either. 317 00:18:36,759 --> 00:18:40,133 Then, you should have no problem choosing 1 of these men. 318 00:18:41,133 --> 00:18:43,966 Unless, for some reason, you have yet to... 319 00:18:44,050 --> 00:18:45,842 present all of the options. 320 00:19:06,050 --> 00:19:08,091 His name is Calvin Jelani. 321 00:19:08,175 --> 00:19:10,467 He just dropped dead. 322 00:19:10,550 --> 00:19:13,592 Probably a heart attack. 323 00:19:13,675 --> 00:19:18,842 There's no family to pay for an autopsy, so... 324 00:19:18,925 --> 00:19:21,675 Ashes over Saigon. 325 00:19:24,175 --> 00:19:26,675 I'd be comfortable with him. 326 00:19:33,425 --> 00:19:35,508 I like the name. 327 00:19:35,592 --> 00:19:37,216 Calvin. 328 00:19:52,425 --> 00:19:53,800 What do you think? 329 00:19:55,383 --> 00:19:57,759 You sound different. 330 00:19:58,592 --> 00:20:01,884 My vocal cords loosened in the transformation. 331 00:20:02,634 --> 00:20:05,925 - Shall I adjust them back? - No! Uh, I'm good. 332 00:20:24,550 --> 00:20:26,133 You... 333 00:20:26,717 --> 00:20:29,342 forgot your thing. 334 00:20:30,508 --> 00:20:33,675 I'm going to forget so much more. 335 00:20:35,300 --> 00:20:37,634 A conversation for another time. 336 00:20:45,550 --> 00:20:48,383 - I have an elegant solution? - Yes. 337 00:20:48,467 --> 00:20:50,008 Okay, what is it? 338 00:20:50,091 --> 00:20:52,216 - I can't tell you. - Why not? 339 00:20:52,300 --> 00:20:53,884 Because then it won't be your idea. 340 00:20:53,966 --> 00:20:57,425 Man, you have got this shit down. 341 00:20:57,508 --> 00:20:59,925 - Thank you. - So, you can see the future, 342 00:21:00,008 --> 00:21:01,634 but you just won't tell me about it. 343 00:21:01,717 --> 00:21:05,342 I'm not seeing the future, I'm experiencing it. 344 00:21:05,425 --> 00:21:07,759 Uh-huh. And you're experiencing tomorrow night, 345 00:21:07,842 --> 00:21:10,050 - and you and me are having dinner? - Right. 346 00:21:10,133 --> 00:21:11,884 Wrong. 347 00:21:11,966 --> 00:21:13,842 But I'll play. 348 00:21:13,925 --> 00:21:16,759 So, after dinner, 349 00:21:16,842 --> 00:21:19,091 - how long are we together? - 10 years. 350 00:21:19,175 --> 00:21:21,800 Hmm, that seems manageable. I'll still be young. 351 00:21:21,884 --> 00:21:24,717 I can fall in love again. How does it end? 352 00:21:25,133 --> 00:21:26,550 Tragically. 353 00:21:27,133 --> 00:21:29,342 You wanna be a little more specific? 354 00:21:30,008 --> 00:21:31,467 I'd rather not. 355 00:21:32,008 --> 00:21:34,258 So, 10 years, tragic ending, 356 00:21:34,342 --> 00:21:36,759 I can roll with that. 357 00:21:36,842 --> 00:21:38,258 But I'm still not convinced. 358 00:21:38,342 --> 00:21:39,634 Convinced of what? 359 00:21:39,717 --> 00:21:42,342 That you know what's gonna happen next. 360 00:21:42,425 --> 00:21:46,216 Your favorite song is about to play on the jukebox, 361 00:21:47,091 --> 00:21:48,966 right... now. 362 00:21:58,175 --> 00:22:01,008 Oh my God. Holy shit. 364 00:22:02,717 --> 00:22:04,717 I have never even heard this song before. 365 00:22:04,800 --> 00:22:08,216 It's called "Tunnel of Love," and now it's your favorite. 366 00:22:08,300 --> 00:22:10,425 Wow. 367 00:22:11,050 --> 00:22:13,717 You don't know shit about the future. 368 00:22:15,216 --> 00:22:17,050 But you are funny. 369 00:22:17,133 --> 00:22:20,175 You find it amusing now, but in 6 months, 370 00:22:20,258 --> 00:22:21,884 it's the reason you're telling me to leave. 371 00:22:21,966 --> 00:22:25,216 - I thought we were together 10 years. - We are. 372 00:22:25,300 --> 00:22:26,966 Then, what happens in 6 months? 373 00:22:27,050 --> 00:22:29,050 It's happening right now. We're making love. 374 00:22:29,133 --> 00:22:32,759 Hmm. It doesn't sound like I'm telling you to leave. 375 00:22:32,842 --> 00:22:34,508 Not yet. 376 00:22:34,592 --> 00:22:36,216 Right now, you're asking where I am. 377 00:22:36,300 --> 00:22:39,634 Where are you? 378 00:22:40,550 --> 00:22:41,800 I'm in the bar... 379 00:22:43,759 --> 00:22:46,800 the night we met. 380 00:22:46,884 --> 00:22:48,800 Just before I created the egg. 381 00:22:50,759 --> 00:22:52,675 I'm telling you about the fight we're gonna have. 382 00:22:52,759 --> 00:22:55,383 - Shut up. - That you're telling me to leave. 383 00:22:55,467 --> 00:22:57,884 - Shut up, shut up, shut up. - All right. 384 00:22:59,091 --> 00:23:01,258 God damn it. 385 00:23:05,675 --> 00:23:07,592 We are not gonna fight 386 00:23:07,675 --> 00:23:10,216 because I'm not gonna tell you to leave. 387 00:23:10,300 --> 00:23:12,759 We are and... 388 00:23:13,800 --> 00:23:15,842 you will. 389 00:23:15,925 --> 00:23:18,258 I'm sorry, but it's already occurring. 390 00:23:18,342 --> 00:23:19,842 - Do you wanna fight? - No, 391 00:23:19,925 --> 00:23:22,383 but the fight will still happen regardless of my intent. 392 00:23:22,467 --> 00:23:25,050 Not if we don't let it. 393 00:23:25,133 --> 00:23:27,050 You knew this about me. 394 00:23:27,133 --> 00:23:29,550 Who I am, how I perceive things. 395 00:23:29,634 --> 00:23:31,467 I told you the very first night we met, 396 00:23:31,550 --> 00:23:33,383 knowing that it would lead to this argument. 397 00:23:33,467 --> 00:23:36,383 - We are not in an argument. - We're close. 398 00:23:36,467 --> 00:23:37,884 And now, you say... 399 00:23:37,966 --> 00:23:41,258 Don't tell me what I'm gonna fucking say! 400 00:23:43,675 --> 00:23:45,634 This is not fair. 401 00:23:46,634 --> 00:23:48,050 If we're not gonna be together, 402 00:23:48,133 --> 00:23:50,216 then why are we even fucking together? 403 00:23:50,300 --> 00:23:51,634 It makes no sense. 404 00:23:51,717 --> 00:23:54,050 Until now, my ability to know the future 405 00:23:54,133 --> 00:23:56,592 was immensely reassuring to you. 406 00:23:56,675 --> 00:23:59,091 It gave you a sense of safety and stability 407 00:23:59,175 --> 00:24:01,008 that you never had growing up in the Orphanage. 408 00:24:01,091 --> 00:24:04,592 - Uh-uh. - Was your childhood not filled with the constant fear 409 00:24:04,675 --> 00:24:06,634 - that you would never have a family? - Don't you dare... 410 00:24:06,717 --> 00:24:09,133 - Because yours was taken away from you? - Stop! 411 00:24:09,966 --> 00:24:12,008 We're in the fight now. 412 00:24:12,467 --> 00:24:14,717 Yeah, we fucking are. 413 00:24:14,800 --> 00:24:17,008 What do you know about fear? 414 00:24:17,091 --> 00:24:20,966 - When was the last time you were even afraid? - It's 1959. 415 00:24:21,800 --> 00:24:23,966 I'm in Gila Flats, New Mexico. 416 00:24:24,550 --> 00:24:27,425 I left my watch inside the intrinsic field chamber, 417 00:24:27,508 --> 00:24:29,383 and now I'm locked inside, 418 00:24:29,467 --> 00:24:31,508 fully aware that when the countdown ends, 419 00:24:31,592 --> 00:24:34,091 my skin will burn off of my body. 420 00:24:34,175 --> 00:24:35,592 So, 50 years? 421 00:24:35,675 --> 00:24:38,133 The last time you were afraid was 50 years ago? 422 00:24:38,216 --> 00:24:41,091 No, Angela. I'm being torn apart right now. 423 00:24:41,175 --> 00:24:45,091 And then you put yourself back together, piece by piece, 424 00:24:45,675 --> 00:24:47,884 and then you were never scared again. 425 00:24:48,634 --> 00:24:50,925 Because if you know everything that's gonna happen, 426 00:24:51,008 --> 00:24:52,717 what is there to be afraid of? 427 00:24:52,800 --> 00:24:54,508 What is there to risk? 428 00:24:54,592 --> 00:24:56,342 I'm taking a risk. 429 00:24:56,425 --> 00:24:58,091 I've been taking a risk every day 430 00:24:58,175 --> 00:25:00,717 since you walked up to me in that bar. 431 00:25:00,800 --> 00:25:02,383 What the fuck are you doing? 432 00:25:08,508 --> 00:25:09,925 I'm sorry. 433 00:25:13,175 --> 00:25:15,383 Do you need me to say it? 434 00:25:20,300 --> 00:25:21,634 Yes. 435 00:25:24,925 --> 00:25:26,008 Leave. 455 00:26:39,966 --> 00:26:42,258 Reactor meltdown. 456 00:26:42,342 --> 00:26:43,966 Idiots! 457 00:26:44,842 --> 00:26:46,925 Gave them every opportunity. 458 00:26:47,508 --> 00:26:50,759 Solar, Wind, Wireless Power Transmission. 459 00:26:50,842 --> 00:26:53,216 Why, oh why 460 00:26:53,300 --> 00:26:55,717 do they need to keep to making 461 00:26:55,800 --> 00:26:59,717 their godforsaken bombs? 462 00:27:01,008 --> 00:27:04,216 This may appear paradoxical, but... 463 00:27:04,966 --> 00:27:07,425 they make them feel safe. 464 00:27:14,383 --> 00:27:16,884 Nice to see you again, Jon. 465 00:27:17,467 --> 00:27:20,175 It's nice to see you, too, Adrian. 466 00:27:20,258 --> 00:27:22,508 How did you know it was me? 467 00:27:23,175 --> 00:27:25,050 Because only Doctor Manhattan 468 00:27:25,133 --> 00:27:27,258 would have the balls to show up here 469 00:27:27,342 --> 00:27:29,717 wearing nothing but his Birthday Suit. 470 00:27:32,467 --> 00:27:33,884 Should I put something on? 471 00:27:35,884 --> 00:27:39,258 Welcome back to Antarctica, Jon. 472 00:27:39,342 --> 00:27:41,425 I do appreciate this visit. 473 00:27:41,508 --> 00:27:45,759 - How long has it been? - For you, 24 years, 474 00:27:45,842 --> 00:27:48,759 41 days, and 13 hours. 475 00:27:48,842 --> 00:27:52,717 - For me, it's happening - Right now, yes, yes, I remember. 476 00:27:52,800 --> 00:27:54,925 So, Jon, what am I saying to you, 477 00:27:55,008 --> 00:27:58,258 24 years, 41 days, and 13 hours ago? 478 00:27:58,342 --> 00:28:00,884 You've just attempted to destroy me. 479 00:28:01,842 --> 00:28:04,550 I'm telling you that I'm disappointed in you. 480 00:28:04,634 --> 00:28:06,258 Right. 481 00:28:07,759 --> 00:28:09,383 Sorry about that. 482 00:28:11,425 --> 00:28:14,342 Now, you're explaining that you just killed 3 million people. 483 00:28:15,759 --> 00:28:18,842 "Morally, you're in Checkmate," you're telling me. 484 00:28:18,925 --> 00:28:21,091 I was gambling. 485 00:28:25,634 --> 00:28:26,800 Gambling? 486 00:28:26,884 --> 00:28:29,467 That you had morals. 487 00:28:37,258 --> 00:28:41,133 Still fabricating alien incursions, I see. 488 00:28:42,133 --> 00:28:44,300 And maintaining world peace, 489 00:28:45,133 --> 00:28:47,675 one cephalopod at a time. 490 00:28:53,091 --> 00:28:55,925 It's quite an interesting form you've... 491 00:28:56,008 --> 00:28:57,508 decided to take. 492 00:28:58,133 --> 00:28:59,884 Interesting? 493 00:29:00,342 --> 00:29:03,508 It's not the '80s anymore, Jon. 494 00:29:03,592 --> 00:29:07,425 This kind of appropriation is considered quite... 495 00:29:08,175 --> 00:29:10,050 problematic now. 496 00:29:10,133 --> 00:29:12,800 It's 2009, Doctor. 497 00:29:12,884 --> 00:29:16,842 A lot has changed while you were on Europa. 498 00:29:18,300 --> 00:29:20,091 How do you know I was on Europa? 499 00:29:20,175 --> 00:29:22,050 A little Elephant told me. 500 00:29:23,675 --> 00:29:25,508 What I don't know... 501 00:29:25,592 --> 00:29:29,675 is why a Blue Man is masquerading as a hu-man. 502 00:29:30,175 --> 00:29:33,717 Though, I might venture an educated guess. 503 00:29:35,091 --> 00:29:36,842 What's her name? 504 00:29:40,842 --> 00:29:42,216 Angela. 505 00:29:43,508 --> 00:29:45,133 Love. 506 00:29:47,842 --> 00:29:49,425 Well... 507 00:29:49,508 --> 00:29:51,550 let me guess again. 508 00:29:52,966 --> 00:29:55,050 You're wearing this face 509 00:29:55,133 --> 00:29:57,467 because she has no idea 510 00:29:57,550 --> 00:29:59,800 you're the most omnipotent being 511 00:29:59,884 --> 00:30:02,008 in the history of civilization, 512 00:30:02,091 --> 00:30:07,508 whereas you just want her to love you for you. 513 00:30:08,342 --> 00:30:10,634 I told her who I was the moment I met her. 514 00:30:10,717 --> 00:30:13,300 She knows who you are? 515 00:30:13,383 --> 00:30:14,717 Yes. 516 00:30:15,383 --> 00:30:17,050 Ah! 517 00:30:17,133 --> 00:30:18,634 That's the rub. 518 00:30:18,717 --> 00:30:21,966 Because who in their right mind 519 00:30:22,050 --> 00:30:26,550 would want to be romantically linked to a god? 520 00:30:27,091 --> 00:30:30,717 So, you don't just want to look like a mortal, 521 00:30:31,550 --> 00:30:33,216 you wanna be one. 522 00:30:36,008 --> 00:30:37,216 Will you help me? 523 00:30:39,383 --> 00:30:40,884 Why can't you do it yourself? 524 00:30:41,966 --> 00:30:43,592 You tell me, Adrian. 525 00:30:44,216 --> 00:30:45,550 Because... 526 00:30:45,634 --> 00:30:49,508 you have a profound lack of imagination. 527 00:30:49,592 --> 00:30:51,342 I gotta give it to you, man, 528 00:30:51,425 --> 00:30:53,966 you have a fantastic imagination. 529 00:30:55,842 --> 00:30:58,508 You laugh now! Wow! 530 00:30:58,592 --> 00:31:00,675 This Angela must be quite something. 531 00:31:00,759 --> 00:31:02,383 6 months ago, she's telling me 532 00:31:02,467 --> 00:31:05,467 I have a fantastic imagination. 533 00:31:06,467 --> 00:31:08,091 Tell me something. 534 00:31:09,550 --> 00:31:11,050 Do you have a brain? 535 00:31:11,759 --> 00:31:14,675 - I'm sorry? - Well, you seem to have replicated 536 00:31:14,759 --> 00:31:17,216 basic human physiognomy but, uh, 537 00:31:17,300 --> 00:31:19,592 what about the physiology? 538 00:31:19,675 --> 00:31:22,008 You do have a brain, 539 00:31:22,091 --> 00:31:24,925 - internal organs, blood? - Yes. 540 00:31:25,008 --> 00:31:26,508 - Yeah. - Why? 541 00:31:27,175 --> 00:31:28,675 Well... 542 00:31:29,300 --> 00:31:31,175 theoretically, 543 00:31:31,258 --> 00:31:34,216 we could insert a device into your prefrontal cortex 544 00:31:34,300 --> 00:31:37,550 that would short circuit your memory. 545 00:31:37,634 --> 00:31:39,884 Without the awareness 546 00:31:39,966 --> 00:31:41,966 of your abilities, 547 00:31:42,425 --> 00:31:44,550 you wouldn't know to use them! 548 00:31:44,634 --> 00:31:47,550 Ah! Except, perhaps, as a reflex 549 00:31:47,634 --> 00:31:50,300 in life-threatening situations. 550 00:31:50,800 --> 00:31:52,175 You could walk and talk 551 00:31:52,258 --> 00:31:55,966 and live among the normals undetected. 552 00:31:57,342 --> 00:32:00,300 You just wouldn't know you were Doctor Manhattan. 553 00:32:03,300 --> 00:32:06,884 And how long would it take for you to make this... device? 554 00:32:06,966 --> 00:32:10,133 Oh, my dear, sweet Jon. 555 00:32:12,008 --> 00:32:14,717 I made it 30 years ago. 556 00:32:15,842 --> 00:32:17,759 As you reminded me earlier, Jon, 557 00:32:17,842 --> 00:32:20,634 I did try to destroy you. 558 00:32:20,717 --> 00:32:23,258 But the intrinsic field subtractor 559 00:32:23,342 --> 00:32:26,050 that I lured you into was, in fact, 560 00:32:26,133 --> 00:32:27,800 Plan B. 561 00:32:27,884 --> 00:32:30,133 B for blowing you up. 562 00:32:34,508 --> 00:32:36,133 Tell me, Jon, 563 00:32:37,675 --> 00:32:40,842 do you know what is inside this? 564 00:32:44,133 --> 00:32:45,634 Actually, I don't. 565 00:32:45,717 --> 00:32:47,884 Because I irradiated it 566 00:32:47,966 --> 00:32:51,050 with Tachyon Particles, 1 small part of the universe 567 00:32:51,133 --> 00:32:54,300 even you can't see, a blind spot. 568 00:32:54,383 --> 00:32:56,258 This, Jon... 569 00:32:57,800 --> 00:33:00,300 is Plan A. 570 00:33:06,425 --> 00:33:09,008 A for amnesia. 571 00:33:09,634 --> 00:33:12,842 Now, you tell your Angela... 572 00:33:14,133 --> 00:33:16,550 to put this here. 573 00:33:18,884 --> 00:33:20,383 The effect should be immediate. 574 00:33:20,467 --> 00:33:23,467 You'll forget who you are, what you can do, 575 00:33:23,550 --> 00:33:26,133 and everything that's ever happened to you. 576 00:33:26,800 --> 00:33:28,675 So, if you have any business to finish, 577 00:33:28,759 --> 00:33:31,091 now would be the time to finish it. 578 00:33:33,425 --> 00:33:36,759 Angela has a Grandfather that she's not yet aware of. 579 00:33:38,091 --> 00:33:40,258 He and I have matters to discuss. 580 00:33:40,342 --> 00:33:42,550 Well, best discuss them now, 581 00:33:42,634 --> 00:33:45,425 while you still know you are you. 582 00:33:46,133 --> 00:33:50,008 Thank you, Adrian. I'll do that. 583 00:33:50,091 --> 00:33:52,550 No, there's one thing 584 00:33:52,634 --> 00:33:54,884 that I'd like in exchange. 585 00:33:56,216 --> 00:33:58,425 I saved the world from... 586 00:33:59,258 --> 00:34:01,425 nuclear Armageddon, Jon. 587 00:34:03,925 --> 00:34:07,091 Aside from you and a select few, 588 00:34:08,467 --> 00:34:09,800 nobody knows. 589 00:34:12,966 --> 00:34:17,467 My plans for a great future... 590 00:34:20,634 --> 00:34:22,592 ignored. 591 00:34:25,133 --> 00:34:27,800 I once asked you, Jon, 592 00:34:30,091 --> 00:34:31,634 whether... 593 00:34:33,133 --> 00:34:35,800 it was all worth it in the end. 594 00:34:39,634 --> 00:34:41,800 You avoided answering 595 00:34:42,342 --> 00:34:43,966 by saying... 596 00:34:45,133 --> 00:34:48,800 "Nothing... ever ends." 597 00:34:54,717 --> 00:34:56,842 Tell me now, Jon, 598 00:34:58,759 --> 00:35:01,966 will I live to see my Utopia? 599 00:35:03,258 --> 00:35:04,842 Yes. 600 00:35:06,050 --> 00:35:07,634 But not here. 601 00:35:09,842 --> 00:35:11,508 I don't understand. 602 00:35:12,175 --> 00:35:14,133 I sought to... 603 00:35:14,216 --> 00:35:16,842 create a kind of life that was... 604 00:35:16,925 --> 00:35:19,675 superior to the life here on Earth. 605 00:35:20,592 --> 00:35:23,216 Kinder, gentler. 606 00:35:24,508 --> 00:35:27,425 Beings who are designed to care for others 607 00:35:27,508 --> 00:35:29,675 instead of themselves. 608 00:35:31,884 --> 00:35:34,050 And I did it, Adrian. 609 00:35:35,467 --> 00:35:37,467 I did it on Europa. 610 00:35:44,300 --> 00:35:45,966 It's a beautiful place. 611 00:35:46,050 --> 00:35:48,425 Verdant and untouched, 612 00:35:48,508 --> 00:35:49,966 teeming with life, 613 00:35:50,050 --> 00:35:53,634 completely devoid of conflict. 614 00:35:53,717 --> 00:35:58,342 But all they want is to please me, to adore me. 615 00:35:58,425 --> 00:36:01,008 Their love is infinite, 616 00:36:01,091 --> 00:36:05,300 which is the very reason it's so unsatisfying, 617 00:36:05,383 --> 00:36:10,258 which means that I must leave my creations behind. 618 00:36:17,675 --> 00:36:19,800 They're still there, 619 00:36:20,592 --> 00:36:23,425 just waiting for someone to worship. 620 00:36:24,592 --> 00:36:28,133 Sounds like... paradise. 621 00:36:35,258 --> 00:36:37,759 Would you like me to send you there, Adrian? 622 00:36:40,091 --> 00:36:41,759 Yes, Jon. 623 00:36:43,842 --> 00:36:46,091 I would like that. 624 00:36:48,925 --> 00:36:51,050 Godspeed. 625 00:37:07,258 --> 00:37:10,133 I just push it into your head? 626 00:37:10,842 --> 00:37:11,800 Yes. 627 00:37:11,884 --> 00:37:14,342 I'll make myself intangible. 628 00:37:15,717 --> 00:37:18,342 Be sure to withdraw your hand very quickly. 629 00:37:19,133 --> 00:37:20,884 How do you know it's gonna work? 630 00:37:20,966 --> 00:37:22,592 I don't. 631 00:37:24,467 --> 00:37:26,592 That's what makes it a risk. 632 00:37:27,091 --> 00:37:30,550 Are you gonna forget how to speak or walk? 633 00:37:30,966 --> 00:37:33,258 No. My understanding is that 634 00:37:33,342 --> 00:37:35,800 it will only affect my memory. 635 00:37:38,216 --> 00:37:42,216 Perhaps you could tell me I was in some kind of accident. 636 00:37:44,467 --> 00:37:47,008 We should leave Vietnam, 637 00:37:47,091 --> 00:37:49,800 start over where nobody knows us. 638 00:37:50,175 --> 00:37:52,342 I can be a cop anywhere. 639 00:37:54,342 --> 00:37:56,467 How about Tulsa? 640 00:37:57,175 --> 00:37:59,175 It's where my family's from. 641 00:38:00,133 --> 00:38:02,300 I think that's a great idea. 642 00:38:03,675 --> 00:38:06,175 Of course you do, it's yours. 643 00:38:06,258 --> 00:38:09,008 Actually, it was yours. 644 00:38:10,675 --> 00:38:12,008 What's wrong? 645 00:38:12,091 --> 00:38:14,300 If you forget everything, 646 00:38:15,300 --> 00:38:17,508 will you still be you? 647 00:38:17,966 --> 00:38:21,675 My memories may be lost, Angela... 648 00:38:23,091 --> 00:38:25,717 but you won't be losing me. 649 00:38:25,800 --> 00:38:28,216 Okay, you're losing me, man. 650 00:38:28,300 --> 00:38:30,342 And you're not giving me a lot to work with here, 651 00:38:30,425 --> 00:38:32,842 Doctor Manhattan, so dinner tomorrow night 652 00:38:32,925 --> 00:38:35,508 is gonna be a hard no unless I get some proof. 653 00:38:35,592 --> 00:38:37,467 Do you have anything in mind? 654 00:38:37,550 --> 00:38:39,717 You said you can create life. 655 00:38:39,800 --> 00:38:42,050 Create some life right now. 656 00:38:42,550 --> 00:38:44,216 All right. 659 00:38:53,175 --> 00:38:56,091 - That's it? - It is technically life. 660 00:38:56,175 --> 00:38:57,550 A chicken would've been better. 661 00:38:57,634 --> 00:38:59,759 But you will still have dinner with me? 662 00:38:59,842 --> 00:39:02,842 No, but I am interested in hearing more about 663 00:39:02,925 --> 00:39:06,467 these 10 glorious years we're together before tragedy strikes. 664 00:39:06,550 --> 00:39:07,925 What would you like to know? 665 00:39:08,008 --> 00:39:10,592 - Do we have any kids? - Yes, 3, 666 00:39:10,675 --> 00:39:12,467 a boy and 2 girls. 667 00:39:12,550 --> 00:39:14,508 Hmm, are they like, half gods? 668 00:39:14,592 --> 00:39:19,133 I would never pass my abilities on to someone without their consent. 669 00:39:20,050 --> 00:39:24,175 So, that's a thing you can do? Give someone your powers? 670 00:39:24,258 --> 00:39:28,133 I suppose I could transfer my atomic components 671 00:39:28,216 --> 00:39:31,133 into some sort of organic material. 672 00:39:31,216 --> 00:39:32,675 If someone were to consume it, 673 00:39:32,759 --> 00:39:35,216 they would inherit my powers. 674 00:39:35,300 --> 00:39:37,842 So, you can put them in this egg, 675 00:39:37,925 --> 00:39:41,091 and if I ate it, I could walk on water? 676 00:39:41,175 --> 00:39:43,091 Theoretically, yes. 677 00:39:44,133 --> 00:39:47,592 Well, I don't want kids. 678 00:39:47,675 --> 00:39:49,300 I've never wanted kids, 679 00:39:49,383 --> 00:39:51,216 and I'm never gonna have kids, 680 00:39:51,300 --> 00:39:52,717 so sorry Doc, 681 00:39:52,800 --> 00:39:55,925 you're gonna have to find another egg to knock up. 682 00:40:05,842 --> 00:40:07,884 They're not our biological children. 683 00:40:07,966 --> 00:40:10,050 They're... adopted. 684 00:40:10,133 --> 00:40:11,884 Where do we adopt them? 685 00:40:11,966 --> 00:40:13,592 Tulsa. 686 00:40:14,966 --> 00:40:17,467 - What? - Tulsa, Oklahoma. 687 00:40:17,550 --> 00:40:20,050 It's where your family's from. 688 00:40:20,133 --> 00:40:22,550 - Who told you that? - You did. 689 00:40:22,634 --> 00:40:24,342 Uh-uh. No, I didn't. 690 00:40:24,425 --> 00:40:27,925 You will, 6 months from now, when I give you the ring. 691 00:40:28,008 --> 00:40:29,717 Ring? 692 00:40:29,800 --> 00:40:31,258 Now, we're getting engaged? 693 00:40:31,342 --> 00:40:33,175 In a manner of speaking, yes. 694 00:40:33,258 --> 00:40:37,133 But this is after the big fight, when I tell you to leave? 695 00:40:37,216 --> 00:40:40,091 - Yes. - Okay. So then, 696 00:40:40,175 --> 00:40:42,759 these 3 kids, how long are we living 697 00:40:42,842 --> 00:40:44,592 in Tulsa before we adopt them? 698 00:40:44,675 --> 00:40:47,050 That, I don't know. 699 00:40:47,133 --> 00:40:49,216 What do you mean you don't know? 700 00:40:49,300 --> 00:40:51,091 I thought you know everything? 701 00:40:51,175 --> 00:40:54,550 There's a period of time I cannot see. 702 00:40:55,508 --> 00:40:57,884 When I try to look, there's only darkness. 703 00:40:57,966 --> 00:40:59,717 All I know is that you are there 704 00:40:59,800 --> 00:41:01,759 before it begins, and you're there 705 00:41:01,842 --> 00:41:03,383 when it ends. 706 00:41:03,467 --> 00:41:05,383 Why are you smiling? 707 00:41:06,008 --> 00:41:07,592 Nothing. 708 00:41:09,050 --> 00:41:11,050 It's just what you said. 709 00:41:12,050 --> 00:41:15,050 Just sounds a lot like a tunnel. 710 00:41:16,634 --> 00:41:18,216 A tunnel of love. 711 00:41:18,300 --> 00:41:21,425 The tunnel of love. 712 00:41:21,966 --> 00:41:24,383 10 years, huh? 713 00:41:25,550 --> 00:41:27,216 Then tragedy? 714 00:41:28,800 --> 00:41:30,133 That's right. 715 00:41:30,216 --> 00:41:32,759 But you're not gonna tell me what happens? 716 00:41:32,842 --> 00:41:35,008 I won't. 717 00:41:38,258 --> 00:41:41,842 Maybe I should leave this thing in your brain. 718 00:41:41,925 --> 00:41:45,008 That way, you won't know how it all ends up. 719 00:41:47,175 --> 00:41:49,966 I leave it entirely in your hands. 720 00:41:50,759 --> 00:41:53,216 You wanna get down on one knee? 721 00:41:53,800 --> 00:41:55,550 I do. 724 00:42:09,717 --> 00:42:11,425 I love you. 725 00:42:12,008 --> 00:42:13,759 I love you, too. 726 00:42:32,342 --> 00:42:34,008 Hey, baby. 727 00:42:36,050 --> 00:42:38,091 We're in fucking trouble. 728 00:42:41,966 --> 00:42:43,508 Cal? 729 00:42:45,842 --> 00:42:47,175 Jon? 730 00:42:48,634 --> 00:42:50,467 Are you okay? 731 00:42:54,800 --> 00:42:55,966 Jon? 732 00:42:56,675 --> 00:42:58,300 Jon? 733 00:43:04,300 --> 00:43:06,467 We're in Tulsa, Oklahoma. 734 00:43:07,467 --> 00:43:09,717 It's 2019. 735 00:43:09,800 --> 00:43:12,008 I had to wake you up... 736 00:43:14,300 --> 00:43:16,675 because you're in danger. 737 00:43:16,759 --> 00:43:19,842 The people here, they're bad people. 738 00:43:22,508 --> 00:43:25,091 They know who you are, 739 00:43:25,175 --> 00:43:27,342 and they're coming to hurt you. 740 00:43:28,008 --> 00:43:30,675 Do you know who you are? 741 00:43:36,050 --> 00:43:38,216 You still have his face. 742 00:43:39,634 --> 00:43:42,842 Jon, the kids are upstairs. 743 00:43:43,300 --> 00:43:45,925 You can't look like this, okay? 744 00:43:46,008 --> 00:43:48,008 You need to change back. 745 00:43:50,091 --> 00:43:51,675 No... 746 00:43:53,050 --> 00:43:56,383 - I need to move forward. - What do you mean? 747 00:43:58,717 --> 00:44:02,759 - Jon, we don't have time for this shit - This clock is damaged. 748 00:44:03,925 --> 00:44:07,175 Do you remember what happened? How it broke? 749 00:44:12,216 --> 00:44:13,842 It is Christmas. 750 00:44:13,925 --> 00:44:16,050 A man in a mask kicks in the door. 751 00:44:16,884 --> 00:44:18,550 You push me down. 752 00:44:18,634 --> 00:44:20,508 The bullet hits the clock. 753 00:44:22,842 --> 00:44:24,884 There were 2 of them. 1 of them was about to shoot me 754 00:44:24,966 --> 00:44:27,050 in the kitchen, but you zapped him away. 755 00:44:28,425 --> 00:44:30,300 Without 756 00:44:30,383 --> 00:44:32,925 the awareness of your abilities, 757 00:44:33,008 --> 00:44:35,342 you wouldn't know to use them! 758 00:44:35,425 --> 00:44:38,300 Ah! Except perhaps as a reflex 759 00:44:38,383 --> 00:44:40,592 in life-threatening situations. 760 00:44:41,133 --> 00:44:43,091 Thank you, Adrian. 761 00:44:43,966 --> 00:44:46,342 Now, I understand what happened. 762 00:44:46,425 --> 00:44:47,425 Adrian... 763 00:44:47,508 --> 00:44:49,300 Who are you talking to? 764 00:44:49,383 --> 00:44:52,634 I'm sorry, Angela. This must be frustrating for you. 765 00:44:54,091 --> 00:44:56,675 I'm experiencing confusion as a result of the device 766 00:44:56,759 --> 00:45:00,550 being removed, and I'm not entirely sure when I am. 767 00:45:01,966 --> 00:45:03,800 Would you excuse me for a moment, please? 768 00:45:06,925 --> 00:45:09,467 Motherfucker... Daddy! Daddy! 769 00:45:09,550 --> 00:45:11,091 Oh, shit. 770 00:45:12,258 --> 00:45:14,508 Daddy! Daddy! 771 00:45:14,592 --> 00:45:15,842 Mom? 772 00:45:15,925 --> 00:45:18,258 Daddy! It's okay! It's okay! 773 00:45:18,342 --> 00:45:19,634 What's happening? 774 00:45:19,717 --> 00:45:23,342 - There's a Blue Man on our swimming pool! - Look! 775 00:45:25,258 --> 00:45:27,425 He looks like Cal. 776 00:45:28,342 --> 00:45:30,091 That's because he is. 777 00:45:40,050 --> 00:45:41,800 Motherfucker. 778 00:45:42,425 --> 00:45:45,634 Where are they? Where did you send them? 779 00:45:47,759 --> 00:45:50,133 It's all right. They're safe. 780 00:45:50,216 --> 00:45:51,550 No. Uh-uh. 781 00:45:51,634 --> 00:45:52,842 Get the fuck up off the pool 782 00:45:52,925 --> 00:45:54,800 and tell me where they are right now. 783 00:45:55,258 --> 00:45:58,258 - You need to see me on the pool. - Why? 784 00:45:58,342 --> 00:46:01,592 It's important for later. 785 00:46:01,675 --> 00:46:04,050 Okay. I've seen it. 786 00:46:04,592 --> 00:46:06,550 Now, tell me where you sent our children. 787 00:46:19,008 --> 00:46:20,342 They're with your Grandfather. 788 00:46:20,425 --> 00:46:21,550 What?! 789 00:46:21,634 --> 00:46:22,925 They're at the Dreamland Theatre 790 00:46:23,008 --> 00:46:25,425 in downtown Tulsa right now. 791 00:46:25,508 --> 00:46:27,800 It's all right, your Grandfather was expecting them. 792 00:46:28,508 --> 00:46:30,592 When did you talk to my Grandfather? 793 00:46:30,675 --> 00:46:33,800 10 years ago, I'm standing in Karnak. 794 00:46:33,884 --> 00:46:35,925 Veidt is offering me the device, 795 00:46:36,008 --> 00:46:37,133 and he's telling me... 796 00:46:37,216 --> 00:46:40,425 So, if you have any unfinished business... 797 00:46:41,175 --> 00:46:42,925 now's the time to finish it. 798 00:46:43,008 --> 00:46:45,508 And so, I teleport to New York City. 799 00:46:47,300 --> 00:46:51,300 I'm walking up to a mansion once owned by Nelson Gardner, 800 00:46:51,383 --> 00:46:53,467 also known as Captain Metropolis... 801 00:46:53,550 --> 00:46:56,342 the leader of the Minutemen. 802 00:46:56,425 --> 00:46:58,300 When he died years ago, 803 00:46:58,383 --> 00:47:01,717 he bequeathed this property to an old acquaintance. 805 00:47:04,634 --> 00:47:06,966 Mister Reeves, hello. 806 00:47:07,050 --> 00:47:08,759 My name is Jon Osterman. 807 00:47:09,383 --> 00:47:11,550 Is that supposed to mean something to me? 808 00:47:12,216 --> 00:47:13,717 Oh. 809 00:47:13,800 --> 00:47:15,884 You may know me better as Doctor Manhattan. 814 00:47:36,467 --> 00:47:38,634 May we talk for a moment? 816 00:47:47,842 --> 00:47:49,133 Yeah. 817 00:47:49,925 --> 00:47:51,717 All right. 820 00:48:00,759 --> 00:48:02,925 Aren't you supposed to be blue? 821 00:48:03,467 --> 00:48:06,258 I recently made some changes in my life. 822 00:48:07,592 --> 00:48:09,216 I'm about to make a few more, 823 00:48:09,300 --> 00:48:11,300 which is why I wanted to speak with you. 824 00:48:12,342 --> 00:48:14,175 Mister Reeves... 825 00:48:14,592 --> 00:48:17,467 Our lives have become entangled in a most profound way 826 00:48:17,550 --> 00:48:19,884 through someone known to both of us. 827 00:48:19,966 --> 00:48:22,008 But the future is uncertain, and my ability 828 00:48:22,091 --> 00:48:24,175 to influence events 829 00:48:24,258 --> 00:48:26,216 is limited. 830 00:48:26,300 --> 00:48:27,966 In order to ensure an optimal outcome, 831 00:48:28,050 --> 00:48:30,300 I would like to form an alliance. 832 00:48:31,508 --> 00:48:33,175 You wanna team up with me? 833 00:48:33,258 --> 00:48:36,175 You are Hooded Justice. 834 00:48:36,258 --> 00:48:39,383 - A hero. - Oh, that's what this is all about. 835 00:48:39,467 --> 00:48:41,717 Want me to put on a goddamn mask, huh? 836 00:48:41,800 --> 00:48:43,717 No. 837 00:48:44,383 --> 00:48:46,133 This is about Angela. 838 00:48:46,592 --> 00:48:48,050 Angela? 839 00:48:48,133 --> 00:48:49,800 Your Granddaughter. 840 00:48:50,842 --> 00:48:52,383 I don't have a Granddaughter. 841 00:48:52,467 --> 00:48:54,133 But you had a son. 842 00:48:54,216 --> 00:48:55,634 Hmm. 843 00:48:59,091 --> 00:49:01,091 He had a daughter, 844 00:49:01,175 --> 00:49:03,383 which makes her your Granddaughter. 845 00:49:03,467 --> 00:49:05,884 Oh. That's how that works out, huh? 846 00:49:05,966 --> 00:49:07,966 I met her in Vietnam. 847 00:49:08,842 --> 00:49:10,300 We are in love. 848 00:49:10,383 --> 00:49:12,800 Soon, we will marry and move to Tulsa, 849 00:49:12,884 --> 00:49:14,467 where she'll be a Police Officer. 850 00:49:15,842 --> 00:49:18,133 I don't know why the hell she'd wanna go to Tulsa. 851 00:49:18,216 --> 00:49:20,842 I'm not sure she knows yet, 852 00:49:21,675 --> 00:49:23,425 but I suspect it's because she senses 853 00:49:23,508 --> 00:49:25,508 it is where she comes from. 854 00:49:29,675 --> 00:49:31,925 - What the hell you want with me? - Nothing. 855 00:49:33,133 --> 00:49:35,800 But Angela does. She wants your help. 856 00:49:36,216 --> 00:49:37,634 She doesn't even know I exist. 857 00:49:37,717 --> 00:49:38,966 That is because you choose 858 00:49:39,050 --> 00:49:40,467 to let her be ignorant to your existence. 859 00:49:40,550 --> 00:49:43,592 - No, she don't want me in her life. - She does. 860 00:49:46,842 --> 00:49:48,467 What the fuck do you know? 861 00:49:48,550 --> 00:49:52,175 I know the moment I first see her, I sense profound emptiness... 862 00:49:53,592 --> 00:49:55,550 and loss. 863 00:49:56,383 --> 00:49:58,592 I know because she says over and over again 864 00:49:58,675 --> 00:49:59,884 that she doesn't want a family, 865 00:49:59,966 --> 00:50:01,508 yet it is clear through her actions 866 00:50:01,592 --> 00:50:03,717 that it is all that she wants. 867 00:50:06,050 --> 00:50:08,425 I know because I'm talking to her right now. 868 00:50:10,966 --> 00:50:13,425 You're talking with him right now? 869 00:50:13,508 --> 00:50:15,216 Relatively, yes. 870 00:50:16,550 --> 00:50:18,508 For you it's right now, but for him, 871 00:50:18,592 --> 00:50:19,842 it's 10 years ago. 872 00:50:19,925 --> 00:50:20,884 That's right. 873 00:50:20,966 --> 00:50:23,008 You're talking to her right now? 874 00:50:23,091 --> 00:50:25,592 Relatively, yes. 875 00:50:26,884 --> 00:50:28,592 Can you ask him something? 876 00:50:31,133 --> 00:50:32,884 - Of course. - Ask him 877 00:50:32,966 --> 00:50:36,717 how did he know Judd Crawford was a part of Cyclops. 878 00:50:37,383 --> 00:50:39,842 Ask him how did he know there was a fucking Klan robe 879 00:50:39,925 --> 00:50:41,467 hidden in his closet. 880 00:50:43,216 --> 00:50:45,008 She wants to know how you knew Judd Crawford 881 00:50:45,091 --> 00:50:47,508 was a member of Cyclops, and how you knew 882 00:50:47,592 --> 00:50:49,467 he had a Klan Robe hidden in his closet. 883 00:50:57,133 --> 00:50:58,842 Who's Judd Crawford? 884 00:51:01,008 --> 00:51:04,800 He said he doesn't know who Judd Crawford is. 885 00:51:06,550 --> 00:51:09,091 But he does now. 886 00:51:11,966 --> 00:51:15,133 No... No, no, no, shit! 887 00:51:17,091 --> 00:51:19,258 Did I start all this? 888 00:51:20,300 --> 00:51:21,966 Did I send my Grandfather here? 889 00:51:22,050 --> 00:51:24,175 Is this my fault? 890 00:51:25,966 --> 00:51:27,634 I'm confused. 891 00:51:28,383 --> 00:51:30,008 You're confused? 892 00:51:30,508 --> 00:51:33,759 Isn't it a good thing that Judd Crawford is dead? 893 00:51:33,842 --> 00:51:35,925 Does it matter where the idea came from? 894 00:51:36,008 --> 00:51:37,717 Yes, it matters. 895 00:51:38,133 --> 00:51:40,258 I only asked the old man about Crawford 896 00:51:40,342 --> 00:51:42,050 because he murdered him. 897 00:51:42,133 --> 00:51:43,634 Hmm... 898 00:51:43,717 --> 00:51:45,508 The Chicken or the Egg. 899 00:51:46,717 --> 00:51:47,842 What? 900 00:51:48,634 --> 00:51:50,133 The Paradox. 901 00:51:50,216 --> 00:51:53,508 Which came 1st, the Chicken or the Egg? 902 00:51:54,675 --> 00:51:57,884 The answer appears to be both. 903 00:51:59,050 --> 00:52:01,258 At exactly the same time. 904 00:52:04,425 --> 00:52:05,508 I'm hungry. 905 00:52:07,216 --> 00:52:09,300 Motherfucker! 906 00:52:13,175 --> 00:52:14,300 What the hell are you doing? 907 00:52:14,383 --> 00:52:16,884 Making Waffles. Watch the Eggs. 908 00:52:21,342 --> 00:52:22,800 God damn it, Jon! 909 00:52:22,884 --> 00:52:24,884 We don't have time for this! 910 00:52:24,966 --> 00:52:27,425 I woke you up because the Kavalry knows who you are, 911 00:52:27,508 --> 00:52:29,216 and they are coming for you. 912 00:52:29,300 --> 00:52:31,425 You might have an alliance with my grandfather, 913 00:52:31,508 --> 00:52:33,966 but he has one with Lady Trieu, and I'm pretty sure 914 00:52:34,050 --> 00:52:35,634 she knows who you are, too. 915 00:52:35,717 --> 00:52:37,091 So, stop fucking around. 916 00:52:37,175 --> 00:52:38,550 They're already here. 917 00:52:40,300 --> 00:52:43,008 - What? - The 7th Kavalry. 918 00:52:43,717 --> 00:52:46,467 They're in a truck parked across the street. 919 00:52:46,550 --> 00:52:49,258 On the back of the truck is a Tachyonic Cannon, 920 00:52:49,342 --> 00:52:51,925 which they will use to involuntarily teleport me, 921 00:52:52,008 --> 00:52:53,759 and then destroy me. 922 00:52:57,091 --> 00:52:58,425 They've been here all this time, 923 00:52:58,508 --> 00:52:59,842 and you're just now telling me? 924 00:52:59,925 --> 00:53:02,008 There were more important matters to discuss. 925 00:53:02,091 --> 00:53:03,842 They wanna kill you! 926 00:53:03,925 --> 00:53:06,133 - Yes. - So then, let's fuckin' stop them! 927 00:53:06,216 --> 00:53:07,759 We can't. 928 00:53:08,342 --> 00:53:09,800 - Why not? - We can't stop them. 929 00:53:09,884 --> 00:53:12,383 - There's nothing we can do. - There's something I can do. 930 00:53:41,175 --> 00:53:42,800 What? 931 00:53:43,634 --> 00:53:46,258 - This is the moment. - What moment? 932 00:53:46,342 --> 00:53:49,508 I just told you that you can't save me, 933 00:53:49,592 --> 00:53:52,050 and you're gonna try to anyway. 934 00:53:52,133 --> 00:53:53,800 In the bar the night we met, you asked me 935 00:53:53,884 --> 00:53:56,258 about the moment I fell in love with you. 936 00:53:58,050 --> 00:53:59,634 This is the moment. 937 00:54:00,467 --> 00:54:02,300 Is that supposed to be romantic? 938 00:54:02,383 --> 00:54:04,050 - Sorry? - All this time we've been together, 939 00:54:04,133 --> 00:54:05,300 and you fall in love with me now? 940 00:54:05,383 --> 00:54:08,216 No. I've always been in love with you. 941 00:54:08,300 --> 00:54:10,842 - My perception of time - Yeah, I get it. 942 00:54:10,925 --> 00:54:12,800 You stay here while I save your life. 943 00:54:31,966 --> 00:54:33,383 Hey! 944 00:55:17,508 --> 00:55:18,884 Fuck! Fuck! 945 00:56:09,508 --> 00:56:11,383 We win. 946 00:56:11,467 --> 00:56:13,592 You were wrong. 947 00:56:14,300 --> 00:56:16,425 No, Angela. 948 00:56:17,091 --> 00:56:18,759 I wasn't. 949 00:56:19,634 --> 00:56:20,508 What? 950 00:56:20,592 --> 00:56:23,091 I'm sorry. 951 00:56:30,008 --> 00:56:31,884 Jon! 952 00:56:31,966 --> 00:56:34,925 I can't keep calling you Doctor Manhattan. 953 00:56:35,008 --> 00:56:36,425 What's your first name? 954 00:56:37,175 --> 00:56:38,508 It's Jon. 955 00:56:38,592 --> 00:56:39,884 No H. 956 00:56:39,966 --> 00:56:42,634 Jon with no H. 957 00:56:42,717 --> 00:56:45,508 - I'm Angela. - I know. 958 00:56:46,091 --> 00:56:48,258 Yes, of course you do. 959 00:56:49,383 --> 00:56:52,592 So, we spend 10 years in the tunnel of love, 960 00:56:52,675 --> 00:56:55,884 and once we're out, something terrible happens? 961 00:56:55,966 --> 00:56:57,258 That's right. 962 00:56:58,300 --> 00:56:59,966 But you won't tell me what that is? 963 00:57:00,050 --> 00:57:01,800 I won't. 964 00:57:02,634 --> 00:57:04,175 Okay, Jon. 965 00:57:04,258 --> 00:57:06,800 It was really nice talking to you. 966 00:57:06,884 --> 00:57:08,383 Definitely one of the more 967 00:57:08,467 --> 00:57:10,759 interesting conversations I've had, 968 00:57:10,842 --> 00:57:13,425 but I cannot get serious with someone if... 969 00:57:13,508 --> 00:57:16,216 I know it's just gonna end in tragedy. 970 00:57:17,508 --> 00:57:21,175 By definition, don't all relationships end in tragedy? 971 00:57:22,925 --> 00:57:26,133 Yeah. Guess you have a point. 972 00:57:27,425 --> 00:57:30,592 Then will you have dinner with me 973 00:57:30,675 --> 00:57:32,342 tomorrow night? 974 00:57:36,383 --> 00:57:39,091 Fuck it. Why not? 975 00:57:39,500 --> 00:57:45,000 {\an8}Corrected by Flatto (subscene.com) Corrections to my liking by Capt.Dan!!! 1003 00:59:12,634 --> 00:59:15,550 Will you stay, Master? 1004 00:59:15,634 --> 00:59:17,258 No. 1005 00:59:22,425 --> 00:59:25,133 Will you stay, Master? 1006 00:59:26,342 --> 00:59:28,175 No. 1007 00:59:31,800 --> 00:59:34,425 Will you stay, Master? 1008 00:59:34,508 --> 00:59:36,091 No. 1009 00:59:41,216 --> 00:59:43,467 Will you stay, Master? 1010 00:59:45,300 --> 00:59:48,467 No. 1011 00:59:56,508 --> 00:59:58,175 Will you stay, Master? 1012 00:59:58,884 --> 01:00:00,091 No. 1013 01:00:26,592 --> 01:00:29,842 If you sing "For He's a Jolly Good Fellow," 1014 01:00:31,634 --> 01:00:35,050 I'll vomit all over your boots. 1015 01:00:35,925 --> 01:00:39,050 Philips and Crookshanks insisted on preparing this for you. 1016 01:00:39,133 --> 01:00:41,925 Mm, before or after they repeatedly 1017 01:00:42,008 --> 01:00:44,425 smashed tomatoes in my face? 1018 01:00:45,717 --> 01:00:47,008 An action they would 1019 01:00:47,091 --> 01:00:50,508 certainly desist on performing if you agreed to stay. 1020 01:00:52,008 --> 01:00:53,717 If I didn't know better, 1021 01:00:53,800 --> 01:00:55,717 I'd assume you want to suffer. 1022 01:00:56,425 --> 01:00:58,050 Do you know better? 1023 01:01:01,050 --> 01:01:03,133 Would you like me to get you another book? 1024 01:01:03,216 --> 01:01:05,884 No. I like this one. 1025 01:01:07,091 --> 01:01:08,050 Why? 1026 01:01:08,717 --> 01:01:10,717 You wouldn't understand. 1027 01:01:13,592 --> 01:01:15,383 It's about loneliness. 1028 01:01:19,592 --> 01:01:20,966 I understand loneliness. 1029 01:01:21,050 --> 01:01:22,884 'Cause your big blue daddy left 1030 01:01:22,966 --> 01:01:25,216 to get a pack of cigarettes and never came back? 1031 01:01:25,300 --> 01:01:27,425 I was here. 1032 01:01:28,508 --> 01:01:31,258 The very first to emerge from the water. 1033 01:01:33,258 --> 01:01:35,717 I was here when he put light in the sky 1034 01:01:35,800 --> 01:01:38,467 and air in my lungs. 1035 01:01:38,550 --> 01:01:42,425 I saw grass sprout from dead earth, 1036 01:01:42,508 --> 01:01:44,717 and soon after, I saw him bring 1037 01:01:44,800 --> 01:01:47,508 the beasts forth to graze upon it. 1038 01:01:47,592 --> 01:01:50,342 He made Heaven 1039 01:01:50,425 --> 01:01:52,592 before my very eyes. 1040 01:01:55,592 --> 01:01:57,592 Why is Heaven not enough? 1041 01:01:57,675 --> 01:02:00,050 This is not my home. 1042 01:02:00,133 --> 01:02:06,592 My home is 390 million miles away. 1043 01:02:08,175 --> 01:02:10,133 And my children... 1044 01:02:11,133 --> 01:02:13,383 all 8 million of them 1045 01:02:13,467 --> 01:02:18,675 are undoubtedly standing in their cribs, 1046 01:02:18,759 --> 01:02:21,884 crying out in desperation 1047 01:02:21,966 --> 01:02:24,091 for me to return. 1048 01:02:26,634 --> 01:02:29,800 Heaven is not enough because... 1049 01:02:30,966 --> 01:02:33,925 Heaven doesn't need me. 1050 01:02:46,216 --> 01:02:47,884 Enjoy your fucking cake. 1051 01:04:44,300 --> 01:04:46,467 A man offered us a billion dollars. 1052 01:04:48,050 --> 01:04:50,342 - Bolt the doors. - We could all go to prison. 1053 01:04:50,425 --> 01:04:52,175 Enjoy the injunction. 1054 01:04:52,592 --> 01:04:54,717 Did you just try to punch the wall and miss? 1055 01:04:54,800 --> 01:04:56,425 No. I clipped it. I got it.