1
00:00:08,634 --> 00:00:11,050
People who wear masks are driven by trauma.
2
00:00:11,425 --> 00:00:12,717
They're obsessed with justice
3
00:00:12,800 --> 00:00:14,966
because of some injustice they suffered,
4
00:00:15,050 --> 00:00:16,675
usually when they were kids.
5
00:00:20,759 --> 00:00:21,759
Welcome back.
6
00:00:22,383 --> 00:00:26,008
Doctor Manhattan is here,
walking amongst us as a human being.
7
00:00:26,258 --> 00:00:29,008
Are you the one who put that
idea in my grandfather's head?
8
00:00:29,091 --> 00:00:30,717
Actually, he put it in mine.
9
00:00:31,425 --> 00:00:32,675
In less than an hour,
10
00:00:32,925 --> 00:00:34,842
they're going to capture Doctor Manhattan,
11
00:00:35,091 --> 00:00:36,634
and they're going to destroy him.
12
00:00:36,925 --> 00:00:38,966
And then,
they're going to become him.
13
00:00:39,425 --> 00:00:41,342
That's the craziest shit I've ever heard.
14
00:00:41,842 --> 00:00:44,342
I just told you Doctor Manhattan is here,
15
00:00:44,425 --> 00:00:46,425
walking amongst us as a human being,
16
00:00:46,508 --> 00:00:48,342
and you never asked me who he is.
17
00:00:49,467 --> 00:00:50,800
Time to come out of the tunnel.
18
00:00:50,966 --> 00:00:52,884
We always knew that this day would come.
19
00:00:52,966 --> 00:00:56,842
- You're not yourself.
- No, John. You're not yourself.
20
00:00:57,634 --> 00:00:58,966
My name is not John.
21
00:00:59,342 --> 00:01:00,759
I am so sorry.
22
00:01:08,467 --> 00:01:09,467
Hey, baby.
23
00:01:11,842 --> 00:01:13,258
We're in fuckin' trouble.
24
00:02:52,342 --> 00:02:53,842
What?
25
00:02:53,925 --> 00:02:56,342
Would you have dinner with me tomorrow night?
26
00:02:56,425 --> 00:02:57,550
No.
27
00:02:57,634 --> 00:03:00,508
- I brought you a beer.
- You can see I'm a cop.
28
00:03:00,592 --> 00:03:01,675
Yes.
29
00:03:01,759 --> 00:03:03,508
And I'm telling
you to go and you're not going.
30
00:03:03,592 --> 00:03:06,008
- Did you tell me to go?
- It was implied.
31
00:03:06,634 --> 00:03:08,842
If I can guess why you're
here drinking all alone,
32
00:03:08,925 --> 00:03:11,175
- will you let me join you?
- Sure.
33
00:03:11,258 --> 00:03:12,717
Why am I drinking all alone?
34
00:03:12,800 --> 00:03:16,050
You're commemorating
the anniversary of your parents' death.
35
00:03:20,425 --> 00:03:22,425
Have a seat.
36
00:03:22,508 --> 00:03:23,759
Thank you.
37
00:03:29,717 --> 00:03:32,675
So, who at the precinct
told you to come over here?
38
00:03:33,966 --> 00:03:36,133
I haven't spoken
to anyone at the precinct.
39
00:03:36,216 --> 00:03:38,550
- Then who told you about my parents?
- You did.
40
00:03:38,634 --> 00:03:41,216
- I did not.
- You will.
41
00:03:41,300 --> 00:03:43,300
In about 20 minutes.
42
00:03:44,175 --> 00:03:47,508
- But I didn't tell you yet?
- Correct.
43
00:03:47,966 --> 00:03:49,966
Then how did you already know?
44
00:03:51,050 --> 00:03:52,675
I'm Doctor Manhattan.
45
00:03:52,759 --> 00:03:54,759
Obviously.
46
00:03:55,592 --> 00:03:57,050
You're dubious?
47
00:03:57,133 --> 00:03:59,675
Oh, I'm not dubious.
I'm just wondering
48
00:03:59,759 --> 00:04:01,383
why the actual Doctor Manhattan
49
00:04:01,467 --> 00:04:03,884
is wearing a Doctor Manhattan mask.
50
00:04:03,966 --> 00:04:06,342
I don't wanna be recognized.
51
00:04:06,925 --> 00:04:09,008
Is this a Zeus thing?
52
00:04:09,091 --> 00:04:10,550
A Zeus thing?
53
00:04:10,634 --> 00:04:12,634
The Greek god.
54
00:04:12,717 --> 00:04:15,008
In all the stories,
55
00:04:15,091 --> 00:04:17,592
he came down from Olympus,
trying to get laid,
56
00:04:17,675 --> 00:04:20,759
but he turned himself into
a swan or something to blend in.
57
00:04:22,966 --> 00:04:24,842
I'm guessing you popped down here
58
00:04:24,925 --> 00:04:26,759
to Saigon from Mars,
59
00:04:26,842 --> 00:04:29,091
20 years after you abandoned humanity.
60
00:04:29,175 --> 00:04:31,008
That's not me on Mars.
61
00:04:31,091 --> 00:04:33,091
- Oh?
- It's a recording of me,
62
00:04:33,175 --> 00:04:36,133
carrying out a series
of predetermined patterns,
63
00:04:36,216 --> 00:04:38,091
like a Computer Program.
64
00:04:38,175 --> 00:04:42,508
It's a decoy so that
people will think it's you on Mars.
65
00:04:42,592 --> 00:04:43,717
Exactly.
66
00:04:43,800 --> 00:04:46,800
Then where have you been for the past 20 years?
67
00:04:47,592 --> 00:04:49,300
On Europa.
68
00:04:49,383 --> 00:04:52,675
- It's a Moon of Jupiter.
- Oh, that Europa.
69
00:04:53,842 --> 00:04:55,383
And what were you doing there?
70
00:04:55,842 --> 00:04:58,008
Uh, technically, what am I doing there.
71
00:04:58,091 --> 00:04:59,634
I don't get it.
72
00:04:59,717 --> 00:05:02,800
The way I experience time is unique,
73
00:05:02,884 --> 00:05:05,300
and for you, particularly, infuriating.
74
00:05:05,383 --> 00:05:08,800
That said, I am, simultaneously,
75
00:05:08,884 --> 00:05:12,467
in this bar, having a conversation with you,
76
00:05:12,550 --> 00:05:14,800
and on Europa, creating life.
77
00:05:14,884 --> 00:05:16,342
Ah.
78
00:05:16,425 --> 00:05:18,383
And how does one create life?
79
00:05:18,800 --> 00:05:22,008
I do it with a wave of my hand.
80
00:05:30,216 --> 00:05:32,966
It's 1985.
81
00:05:33,050 --> 00:05:35,300
A gossamer sheet of vapory atmosphere
82
00:05:35,383 --> 00:05:37,592
thickens into an Azure blanket.
83
00:05:38,925 --> 00:05:41,842
Parched Tundra becomes Fertile Savanna.
84
00:05:41,925 --> 00:05:46,008
Vast swards of green spreading
across the moon's arid skin
85
00:05:46,091 --> 00:05:47,966
like a verdant rash.
86
00:05:48,050 --> 00:05:52,258
A primordial ocean transmutes
into a liquid creation engine.
87
00:05:54,133 --> 00:05:57,008
I step out onto the amniotic lake,
88
00:05:57,091 --> 00:05:59,342
a hatchery stocked with miracles,
89
00:05:59,425 --> 00:06:01,133
finned, winged, and hoofed.
90
00:06:01,216 --> 00:06:03,008
You walk on water?
91
00:06:03,091 --> 00:06:04,717
Occasionally, yes.
92
00:06:04,800 --> 00:06:06,884
Cool.
93
00:06:06,966 --> 00:06:08,800
You take Sunday off when you're done?
94
00:06:08,884 --> 00:06:11,258
No, the entire process is complete
95
00:06:11,342 --> 00:06:13,216
in approximately 90 seconds.
96
00:06:13,300 --> 00:06:16,634
- Typical.
- I'm sorry?
97
00:06:16,717 --> 00:06:19,008
A man creating life in under 2 minutes.
98
00:06:19,091 --> 00:06:21,634
Oh, a sex joke.
99
00:06:21,717 --> 00:06:23,925
- That's funny.
- Thanks.
100
00:06:25,258 --> 00:06:28,050
So, what about Adam and Eve?
101
00:06:28,133 --> 00:06:30,008
You create them, too?
102
00:06:30,091 --> 00:06:33,383
Adam and Eve are fictional characters.
103
00:06:33,467 --> 00:06:35,508
On Europa, I did it for real.
104
00:06:37,759 --> 00:06:41,675
I knitted their bodies
from the microbes in the water.
105
00:06:41,759 --> 00:06:43,383
2 infants that by virtue of
106
00:06:43,467 --> 00:06:46,175
accelerated biomechanical maturation
107
00:06:46,258 --> 00:06:49,842
would soon become a man and a woman.
108
00:06:51,216 --> 00:06:53,300
I give them higher brain function,
109
00:06:53,383 --> 00:06:56,634
instantaneous speech, self-awareness.
110
00:06:58,634 --> 00:07:01,592
And then I bring them
a place in which to live.
111
00:07:01,675 --> 00:07:03,842
A Manor house.
112
00:07:04,342 --> 00:07:06,508
You brought them a manor house?
113
00:07:06,592 --> 00:07:10,592
- Yes. I teleported it...
- To Jupiter.
114
00:07:10,675 --> 00:07:13,342
- Europa. It's-it's a...
- Moon of Jupiter.
115
00:07:13,425 --> 00:07:15,717
- You mentioned that.
- You're still dubious.
116
00:07:15,800 --> 00:07:19,383
I'm just wondering
why you zapped a house across the galaxy
117
00:07:19,467 --> 00:07:21,300
when you can make one yourself?
118
00:07:21,842 --> 00:07:25,008
The manor is a special place,
119
00:07:25,675 --> 00:07:28,675
a place I'm connected to from my childhood.
120
00:07:28,759 --> 00:07:29,966
I feel safe there.
121
00:07:30,425 --> 00:07:33,342
Because you're a child right now.
122
00:07:33,425 --> 00:07:36,675
Yes, right now.
123
00:07:40,467 --> 00:07:43,966
All at the same time, you're talking to me here,
124
00:07:44,050 --> 00:07:47,175
and you're creating life on a Moon of Jupiter,
125
00:07:47,258 --> 00:07:48,925
and you're growing up in a Manor
126
00:07:49,008 --> 00:07:50,800
in the English Countryside?
127
00:07:50,884 --> 00:07:53,592
Actually, I'm raised in Heidelberg, Germany,
128
00:07:53,675 --> 00:07:59,467
until my mother falls in love
with an Officer of the S.S. and leaves us.
129
00:07:59,550 --> 00:08:02,383
My father is of Jewish ancestry.
130
00:08:02,467 --> 00:08:05,717
Fearing for our lives,
he and I flee for England.
131
00:08:05,800 --> 00:08:08,717
There are rumors that
the lord and lady of the manor
132
00:08:08,800 --> 00:08:10,508
will take in those in need of help
133
00:08:10,592 --> 00:08:13,258
before we travel to the New World.
134
00:08:13,342 --> 00:08:16,091
Mm-hmm.
When is this happening?
135
00:08:16,175 --> 00:08:18,216
1936.
136
00:08:18,300 --> 00:08:21,050
My father was repairing a watch.
137
00:08:22,091 --> 00:08:24,634
At least it's something that he can fix.
138
00:08:30,508 --> 00:08:33,675
I wander the hallways of this strange place.
139
00:08:33,759 --> 00:08:35,008
It will be years before I study
140
00:08:35,091 --> 00:08:38,008
the Electromagnetic Spectrum of Infrared Light,
141
00:08:38,091 --> 00:08:41,550
but I can't help
but wonder if I've become invisible.
142
00:08:45,258 --> 00:08:47,592
Something catches my eye--
143
00:08:47,675 --> 00:08:50,258
a sealed atmosphere unto itself.
144
00:08:50,342 --> 00:08:53,008
I don't realize it
at the time, but later,
145
00:08:53,091 --> 00:08:55,966
this will inspire me
to create a jar of my own
146
00:08:56,050 --> 00:08:58,842
on Europa.
147
00:09:05,717 --> 00:09:07,717
In 1936,
148
00:09:07,800 --> 00:09:11,884
parents do not talk
to their children about sex.
149
00:09:11,966 --> 00:09:14,550
There, in the darkness of a closet,
150
00:09:14,634 --> 00:09:17,800
I have no idea what
I am seeing or hearing.
151
00:09:18,966 --> 00:09:21,884
But whatever
these 2 are doing to one another,
152
00:09:21,966 --> 00:09:24,592
it is overwhelmingly joyful.
153
00:09:26,467 --> 00:09:29,634
This is the first time I know love.
154
00:09:50,675 --> 00:09:54,050
Now, here are some new faces.
155
00:09:54,717 --> 00:09:56,133
Welcome.
156
00:09:56,966 --> 00:09:59,467
- My name is Hans Osterman.
- Hans.
157
00:10:00,342 --> 00:10:03,842
Thank you deeply for opening your home.
158
00:10:03,925 --> 00:10:05,675
Introduce yourself.
159
00:10:06,717 --> 00:10:09,008
Jon.
160
00:10:09,091 --> 00:10:10,675
Eyes up.
161
00:10:13,842 --> 00:10:15,842
- Hello, Jon.
- Hello.
162
00:10:16,383 --> 00:10:20,383
Hans, might we talk to Jon in private?
163
00:10:21,175 --> 00:10:24,800
We like to get to know
all the children during their stay here.
164
00:10:35,925 --> 00:10:38,675
We know you saw us in the bedroom.
165
00:10:39,800 --> 00:10:41,675
And it's all right.
166
00:10:41,759 --> 00:10:43,925
What we were doing...
167
00:10:45,008 --> 00:10:46,759
Good Lord...
168
00:10:48,050 --> 00:10:51,050
What you witnessed...
was a good thing.
169
00:10:52,508 --> 00:10:54,717
It was a beautiful thing.
170
00:10:56,050 --> 00:10:58,258
We were creating a life.
171
00:10:58,342 --> 00:11:00,258
You see, we, uh...
172
00:11:00,800 --> 00:11:03,675
We had a son, he would've been about your age.
173
00:11:04,216 --> 00:11:05,425
But he, uh...
174
00:11:05,508 --> 00:11:08,175
he-he fell ill and died.
175
00:11:09,675 --> 00:11:11,175
Such was God's will.
176
00:11:11,258 --> 00:11:13,675
And it is God's will
177
00:11:13,759 --> 00:11:15,425
for us to try again.
178
00:11:21,091 --> 00:11:23,592
Jon, this is for you.
179
00:11:38,508 --> 00:11:39,884
Do you own a Bible?
180
00:11:40,300 --> 00:11:43,425
No. Papa does not believe in this.
181
00:11:44,008 --> 00:11:45,717
Oh, well, that's all right.
182
00:11:46,592 --> 00:11:49,300
These are still very beautiful stories.
183
00:11:52,133 --> 00:11:54,966
The first one is called "Genesis."
184
00:11:58,383 --> 00:12:02,425
And it's about how God created the world.
185
00:12:03,133 --> 00:12:06,842
You see, there was
a time when there was nothing at all, and...
186
00:12:06,925 --> 00:12:08,216
he made everything.
187
00:12:08,300 --> 00:12:11,383
The Sky, The Seas, he even made People.
188
00:12:11,467 --> 00:12:15,133
And they were called Adam and Eve.
189
00:12:19,342 --> 00:12:21,425
What if we made a trade?
190
00:12:21,508 --> 00:12:24,467
You could do us
a favor in return for the Bible.
191
00:12:24,550 --> 00:12:26,091
When you leave this place,
192
00:12:26,175 --> 00:12:29,467
long after,
when you grow into a man in America...
193
00:12:31,383 --> 00:12:34,759
make it your
purpose to create something beautiful.
194
00:12:35,258 --> 00:12:37,884
- Will you do that for us, Jon?
- All right.
195
00:12:39,091 --> 00:12:41,133
Then say it, Jon.
196
00:12:41,216 --> 00:12:44,842
I will create something beautiful.
197
00:12:48,508 --> 00:12:50,425
7 Decades later,
198
00:12:50,508 --> 00:12:53,634
and 390 million miles away,
199
00:12:53,717 --> 00:12:55,634
I fulfill my promise.
200
00:12:55,717 --> 00:12:58,508
I'm creating something beautiful.
201
00:13:00,258 --> 00:13:02,508
Within the pocket of atmosphere I synthesized,
202
00:13:02,592 --> 00:13:04,550
and before the very structures they lived
203
00:13:04,634 --> 00:13:07,258
and died in decades earlier,
204
00:13:07,342 --> 00:13:09,467
I made Adam and Eve,
205
00:13:09,550 --> 00:13:11,800
not in my own image,
206
00:13:11,884 --> 00:13:13,842
but in theirs.
207
00:13:14,800 --> 00:13:15,759
Wow.
208
00:13:15,842 --> 00:13:17,884
I gotta tell you, man,
209
00:13:18,550 --> 00:13:20,759
you have a fantastic imagination.
210
00:13:22,050 --> 00:13:24,175
What, you got
something caught in your throat?
211
00:13:24,258 --> 00:13:26,425
6 months from now, a friend is telling me
212
00:13:26,508 --> 00:13:29,342
I have a profound lack of imagination.
213
00:13:29,425 --> 00:13:30,800
You have friends?
214
00:13:30,884 --> 00:13:32,842
Perhaps he's more of a colleague.
215
00:13:32,925 --> 00:13:34,634
He tried to kill me once.
216
00:13:34,717 --> 00:13:36,842
Wonder why.
217
00:13:36,925 --> 00:13:38,675
So, tell me,
218
00:13:38,759 --> 00:13:40,634
if you went through all this trouble
219
00:13:40,717 --> 00:13:44,842
to create the Garden of Eden,
then why'd you leave?
220
00:13:45,508 --> 00:13:46,717
So I could meet you.
221
00:13:47,717 --> 00:13:49,216
Come on, man.
222
00:13:50,884 --> 00:13:52,133
I love you.
223
00:13:52,216 --> 00:13:53,717
Oh!
224
00:13:54,550 --> 00:13:55,842
We just met.
225
00:13:55,925 --> 00:13:57,383
When the fuck did you fall in love with me?
226
00:13:57,467 --> 00:14:00,342
I was already in love with you.
227
00:14:00,425 --> 00:14:02,175
Before you even saw me?
228
00:14:02,258 --> 00:14:03,717
I don't...
229
00:14:03,800 --> 00:14:06,592
experience the concept of "before."
230
00:14:08,675 --> 00:14:10,717
So, there's no moment?
231
00:14:10,800 --> 00:14:13,800
- Moment?
- A moment.
232
00:14:14,383 --> 00:14:15,634
When you realize,
233
00:14:15,717 --> 00:14:18,300
"Oh shit, I'm in love."
234
00:14:19,383 --> 00:14:21,550
For example, I'm looking at you,
235
00:14:21,634 --> 00:14:23,342
hiding behind your mask,
236
00:14:23,425 --> 00:14:26,717
and I'm having the opposite of that moment.
237
00:14:39,966 --> 00:14:43,133
Hmm. You might be pretty good-looking
238
00:14:43,216 --> 00:14:45,467
if you didn't cover yourself in blue makeup.
239
00:14:45,966 --> 00:14:47,216
It's not makeup.
240
00:14:47,300 --> 00:14:49,800
- You're naturally blue.
- That's right.
241
00:14:51,300 --> 00:14:53,717
I thought Doctor Manhattan glows.
242
00:14:53,800 --> 00:14:55,300
I could if I wanted to,
243
00:14:55,383 --> 00:14:57,216
but it would attract too much attention.
244
00:14:57,300 --> 00:15:01,008
Come on.
Nobody in here is gonna notice.
245
00:15:01,091 --> 00:15:02,342
Just glow a little bit.
246
00:15:02,425 --> 00:15:04,592
I'd rather you remain unsure
247
00:15:04,675 --> 00:15:07,592
before you agree to have
dinner with me tomorrow night.
248
00:15:07,675 --> 00:15:09,008
My blue friend,
249
00:15:09,091 --> 00:15:12,175
you think you may know all about me,
250
00:15:12,258 --> 00:15:16,133
but you have
made a critical error in your approach.
251
00:15:17,133 --> 00:15:18,800
I hate Doctor Manhattan.
252
00:15:19,800 --> 00:15:20,966
Why?
253
00:15:21,675 --> 00:15:23,425
40 years ago,
254
00:15:23,508 --> 00:15:25,383
Nixon comes to Big Blue,
255
00:15:25,467 --> 00:15:27,759
asks him to go to Vietnam.
256
00:15:27,842 --> 00:15:30,925
Manhattan goes, 100 feet tall.
257
00:15:31,008 --> 00:15:34,300
Torches the Vietcong with lasers from his hands.
258
00:15:35,675 --> 00:15:38,592
A little boy watches his village burn.
259
00:15:38,675 --> 00:15:40,050
Boy grows up,
260
00:15:40,133 --> 00:15:43,300
becomes a puppeteer because
he wants to hold the strings.
261
00:15:43,383 --> 00:15:47,091
He makes a bomb.
That bomb kills my parents
262
00:15:47,175 --> 00:15:50,342
22 years ago tonight.
263
00:15:50,425 --> 00:15:52,675
Tonight is...
264
00:15:52,759 --> 00:15:55,008
the anniversary of your parents' death?
265
00:15:55,550 --> 00:15:59,216
You knew that.
You said it before you sat down.
266
00:15:59,300 --> 00:16:03,008
Yes, but you just told me now.
267
00:16:03,508 --> 00:16:04,925
As for Vietnam,
268
00:16:05,008 --> 00:16:07,467
I was trying to
be what people wanted me to be.
269
00:16:07,550 --> 00:16:10,425
A soldier, superhero, a savior.
270
00:16:10,508 --> 00:16:12,133
I tried to do the right thing, and...
271
00:16:12,216 --> 00:16:15,133
if it's any consolation, I do regret it.
272
00:16:15,216 --> 00:16:17,091
Aha.
273
00:16:17,175 --> 00:16:20,050
Then you must've known that
you would end up regretting it
274
00:16:20,133 --> 00:16:23,175
before you did it.
So, why do it anyway?
275
00:16:23,258 --> 00:16:25,884
Haven't you ever done
anything you knew you were gonna regret?
276
00:16:27,008 --> 00:16:28,216
Maybe.
277
00:16:28,300 --> 00:16:30,675
Then will you have
dinner with me tomorrow night?
278
00:16:31,884 --> 00:16:35,258
Well, you know everything that's gonna happen.
279
00:16:35,342 --> 00:16:37,133
Am I having dinner
with you tomorrow night?
280
00:16:37,216 --> 00:16:39,800
- Yes.
- Incorrect.
281
00:16:39,884 --> 00:16:42,050
Tonight, you fit in with all the other
282
00:16:42,133 --> 00:16:45,508
drunk Manhattan wannabes,
stumbling around for VV.N.
283
00:16:45,592 --> 00:16:49,258
But tomorrow,
you're gonna stick out like a sore blue thumb.
284
00:16:49,342 --> 00:16:51,091
If I walk into
a restaurant with you,
285
00:16:51,175 --> 00:16:52,508
people are gonna stare, man.
286
00:16:52,592 --> 00:16:55,884
Why go to a restaurant when
I can teleport you anywhere?
287
00:16:55,966 --> 00:16:58,717
Yeah, yeah, yeah.
That sounds great.
288
00:16:58,800 --> 00:17:02,759
But eventually,
we're gonna have to go out, in public.
289
00:17:04,342 --> 00:17:06,467
So, how you gonna pull that off, Doc?
290
00:17:06,966 --> 00:17:10,300
Actually, you've come up
with a rather elegant solution
291
00:17:10,383 --> 00:17:12,550
to the problem of my appearance.
292
00:17:12,966 --> 00:17:15,383
- Have I?
- Yes.
293
00:17:16,091 --> 00:17:18,717
You're explaining it to me right now.
294
00:17:18,800 --> 00:17:20,216
Actually, for you...
295
00:17:22,592 --> 00:17:24,759
2 weeks from right now.
296
00:17:25,467 --> 00:17:27,550
Dao Van Noi. 26.
297
00:17:27,634 --> 00:17:30,966
Accidental gas leak. No next of kin.
298
00:17:41,342 --> 00:17:44,383
Michael Declan. Age 36.
299
00:17:44,467 --> 00:17:47,759
Heroin overdose. No next of kin.
300
00:17:54,800 --> 00:17:57,216
William Heath. Age 33.
301
00:17:57,300 --> 00:17:59,925
Killed himself. No next of kin.
302
00:18:00,008 --> 00:18:02,800
Lived alone, died alone,
303
00:18:02,884 --> 00:18:04,550
and in 48 hours,
304
00:18:04,634 --> 00:18:06,842
they're all gonna be cremated.
305
00:18:06,925 --> 00:18:09,342
Ashes floating over Saigon.
306
00:18:10,508 --> 00:18:12,133
Pick 1.
307
00:18:12,508 --> 00:18:15,425
I could actually
look like anyone you want, Angela.
308
00:18:15,508 --> 00:18:18,258
Why limit it to just these men?
309
00:18:18,342 --> 00:18:20,342
Because they're real.
310
00:18:20,425 --> 00:18:23,091
They have birth certificates,
Social Security numbers,
311
00:18:23,175 --> 00:18:25,258
Passports, everything that you need
312
00:18:25,342 --> 00:18:28,342
to exist in this world, so pick.
313
00:18:28,425 --> 00:18:30,717
I don't care what I look like.
314
00:18:30,800 --> 00:18:32,258
Whatever form I take is the one
315
00:18:32,342 --> 00:18:34,342
you should be comfortable with.
316
00:18:34,425 --> 00:18:36,675
Well, I don't care either.
317
00:18:36,759 --> 00:18:40,133
Then, you should
have no problem choosing 1 of these men.
318
00:18:41,133 --> 00:18:43,966
Unless, for some reason, you have yet to...
319
00:18:44,050 --> 00:18:45,842
present all of the options.
320
00:19:06,050 --> 00:19:08,091
His name is Calvin Jelani.
321
00:19:08,175 --> 00:19:10,467
He just dropped dead.
322
00:19:10,550 --> 00:19:13,592
Probably a heart attack.
323
00:19:13,675 --> 00:19:18,842
There's no family to pay for an autopsy, so...
324
00:19:18,925 --> 00:19:21,675
Ashes over Saigon.
325
00:19:24,175 --> 00:19:26,675
I'd be comfortable with him.
326
00:19:33,425 --> 00:19:35,508
I like the name.
327
00:19:35,592 --> 00:19:37,216
Calvin.
328
00:19:52,425 --> 00:19:53,800
What do you think?
329
00:19:55,383 --> 00:19:57,759
You sound different.
330
00:19:58,592 --> 00:20:01,884
My vocal cords
loosened in the transformation.
331
00:20:02,634 --> 00:20:05,925
- Shall I adjust them back?
- No! Uh, I'm good.
332
00:20:24,550 --> 00:20:26,133
You...
333
00:20:26,717 --> 00:20:29,342
forgot your thing.
334
00:20:30,508 --> 00:20:33,675
I'm going to forget so much more.
335
00:20:35,300 --> 00:20:37,634
A conversation for another time.
336
00:20:45,550 --> 00:20:48,383
- I have an elegant solution?
- Yes.
337
00:20:48,467 --> 00:20:50,008
Okay, what is it?
338
00:20:50,091 --> 00:20:52,216
- I can't tell you.
- Why not?
339
00:20:52,300 --> 00:20:53,884
Because then it won't be your idea.
340
00:20:53,966 --> 00:20:57,425
Man, you have got this shit down.
341
00:20:57,508 --> 00:20:59,925
- Thank you.
- So, you can see the future,
342
00:21:00,008 --> 00:21:01,634
but you just won't tell me about it.
343
00:21:01,717 --> 00:21:05,342
I'm not seeing the future,
I'm experiencing it.
344
00:21:05,425 --> 00:21:07,759
Uh-huh. And you're
experiencing tomorrow night,
345
00:21:07,842 --> 00:21:10,050
- and you and me are having dinner?
- Right.
346
00:21:10,133 --> 00:21:11,884
Wrong.
347
00:21:11,966 --> 00:21:13,842
But I'll play.
348
00:21:13,925 --> 00:21:16,759
So, after dinner,
349
00:21:16,842 --> 00:21:19,091
- how long are we together?
- 10 years.
350
00:21:19,175 --> 00:21:21,800
Hmm, that seems manageable.
I'll still be young.
351
00:21:21,884 --> 00:21:24,717
I can fall in love again.
How does it end?
352
00:21:25,133 --> 00:21:26,550
Tragically.
353
00:21:27,133 --> 00:21:29,342
You wanna be
a little more specific?
354
00:21:30,008 --> 00:21:31,467
I'd rather not.
355
00:21:32,008 --> 00:21:34,258
So, 10 years, tragic ending,
356
00:21:34,342 --> 00:21:36,759
I can roll with that.
357
00:21:36,842 --> 00:21:38,258
But I'm still not convinced.
358
00:21:38,342 --> 00:21:39,634
Convinced of what?
359
00:21:39,717 --> 00:21:42,342
That you know
what's gonna happen next.
360
00:21:42,425 --> 00:21:46,216
Your favorite song is
about to play on the jukebox,
361
00:21:47,091 --> 00:21:48,966
right... now.
362
00:21:58,175 --> 00:22:01,008
Oh my God. Holy shit.
364
00:22:02,717 --> 00:22:04,717
I have never even heard this song before.
365
00:22:04,800 --> 00:22:08,216
It's called "Tunnel of Love,"
and now it's your favorite.
366
00:22:08,300 --> 00:22:10,425
Wow.
367
00:22:11,050 --> 00:22:13,717
You don't know shit about the future.
368
00:22:15,216 --> 00:22:17,050
But you are funny.
369
00:22:17,133 --> 00:22:20,175
You find it amusing now, but in 6 months,
370
00:22:20,258 --> 00:22:21,884
it's the reason
you're telling me to leave.
371
00:22:21,966 --> 00:22:25,216
- I thought we were together 10 years.
- We are.
372
00:22:25,300 --> 00:22:26,966
Then, what happens in 6 months?
373
00:22:27,050 --> 00:22:29,050
It's happening right now.
We're making love.
374
00:22:29,133 --> 00:22:32,759
Hmm. It doesn't sound
like I'm telling you to leave.
375
00:22:32,842 --> 00:22:34,508
Not yet.
376
00:22:34,592 --> 00:22:36,216
Right now, you're asking where I am.
377
00:22:36,300 --> 00:22:39,634
Where are you?
378
00:22:40,550 --> 00:22:41,800
I'm in the bar...
379
00:22:43,759 --> 00:22:46,800
the night we met.
380
00:22:46,884 --> 00:22:48,800
Just before I created the egg.
381
00:22:50,759 --> 00:22:52,675
I'm telling you about
the fight we're gonna have.
382
00:22:52,759 --> 00:22:55,383
- Shut up.
- That you're telling me to leave.
383
00:22:55,467 --> 00:22:57,884
- Shut up, shut up, shut up.
- All right.
384
00:22:59,091 --> 00:23:01,258
God damn it.
385
00:23:05,675 --> 00:23:07,592
We are not gonna fight
386
00:23:07,675 --> 00:23:10,216
because I'm not gonna tell you to leave.
387
00:23:10,300 --> 00:23:12,759
We are and...
388
00:23:13,800 --> 00:23:15,842
you will.
389
00:23:15,925 --> 00:23:18,258
I'm sorry, but it's already occurring.
390
00:23:18,342 --> 00:23:19,842
- Do you wanna fight?
- No,
391
00:23:19,925 --> 00:23:22,383
but the fight will still
happen regardless of my intent.
392
00:23:22,467 --> 00:23:25,050
Not if we don't let it.
393
00:23:25,133 --> 00:23:27,050
You knew this about me.
394
00:23:27,133 --> 00:23:29,550
Who I am, how I perceive things.
395
00:23:29,634 --> 00:23:31,467
I told you the very first night we met,
396
00:23:31,550 --> 00:23:33,383
knowing that it would lead to this argument.
397
00:23:33,467 --> 00:23:36,383
- We are not in an argument.
- We're close.
398
00:23:36,467 --> 00:23:37,884
And now, you say...
399
00:23:37,966 --> 00:23:41,258
Don't tell me what I'm gonna fucking say!
400
00:23:43,675 --> 00:23:45,634
This is not fair.
401
00:23:46,634 --> 00:23:48,050
If we're not gonna be together,
402
00:23:48,133 --> 00:23:50,216
then why are we even fucking together?
403
00:23:50,300 --> 00:23:51,634
It makes no sense.
404
00:23:51,717 --> 00:23:54,050
Until now, my ability to know the future
405
00:23:54,133 --> 00:23:56,592
was immensely reassuring to you.
406
00:23:56,675 --> 00:23:59,091
It gave you a sense of safety and stability
407
00:23:59,175 --> 00:24:01,008
that you never had
growing up in the Orphanage.
408
00:24:01,091 --> 00:24:04,592
- Uh-uh.
- Was your childhood not filled with the constant fear
409
00:24:04,675 --> 00:24:06,634
- that you would never have a family?
- Don't you dare...
410
00:24:06,717 --> 00:24:09,133
- Because yours was taken away from you?
- Stop!
411
00:24:09,966 --> 00:24:12,008
We're in the fight now.
412
00:24:12,467 --> 00:24:14,717
Yeah, we fucking are.
413
00:24:14,800 --> 00:24:17,008
What do you know about fear?
414
00:24:17,091 --> 00:24:20,966
- When was the last time you were even afraid?
- It's 1959.
415
00:24:21,800 --> 00:24:23,966
I'm in Gila Flats, New Mexico.
416
00:24:24,550 --> 00:24:27,425
I left my watch inside
the intrinsic field chamber,
417
00:24:27,508 --> 00:24:29,383
and now I'm locked inside,
418
00:24:29,467 --> 00:24:31,508
fully aware that when the countdown ends,
419
00:24:31,592 --> 00:24:34,091
my skin will burn off of my body.
420
00:24:34,175 --> 00:24:35,592
So, 50 years?
421
00:24:35,675 --> 00:24:38,133
The last time you were
afraid was 50 years ago?
422
00:24:38,216 --> 00:24:41,091
No, Angela.
I'm being torn apart right now.
423
00:24:41,175 --> 00:24:45,091
And then you put yourself
back together, piece by piece,
424
00:24:45,675 --> 00:24:47,884
and then you were never scared again.
425
00:24:48,634 --> 00:24:50,925
Because if you
know everything that's gonna happen,
426
00:24:51,008 --> 00:24:52,717
what is there to be afraid of?
427
00:24:52,800 --> 00:24:54,508
What is there to risk?
428
00:24:54,592 --> 00:24:56,342
I'm taking a risk.
429
00:24:56,425 --> 00:24:58,091
I've been taking a risk every day
430
00:24:58,175 --> 00:25:00,717
since you walked up to me in that bar.
431
00:25:00,800 --> 00:25:02,383
What the fuck are you doing?
432
00:25:08,508 --> 00:25:09,925
I'm sorry.
433
00:25:13,175 --> 00:25:15,383
Do you need me to say it?
434
00:25:20,300 --> 00:25:21,634
Yes.
435
00:25:24,925 --> 00:25:26,008
Leave.
455
00:26:39,966 --> 00:26:42,258
Reactor meltdown.
456
00:26:42,342 --> 00:26:43,966
Idiots!
457
00:26:44,842 --> 00:26:46,925
Gave them every opportunity.
458
00:26:47,508 --> 00:26:50,759
Solar, Wind, Wireless Power Transmission.
459
00:26:50,842 --> 00:26:53,216
Why, oh why
460
00:26:53,300 --> 00:26:55,717
do they need to keep to making
461
00:26:55,800 --> 00:26:59,717
their godforsaken bombs?
462
00:27:01,008 --> 00:27:04,216
This may appear paradoxical, but...
463
00:27:04,966 --> 00:27:07,425
they make them feel safe.
464
00:27:14,383 --> 00:27:16,884
Nice to see you again, Jon.
465
00:27:17,467 --> 00:27:20,175
It's nice to see you, too, Adrian.
466
00:27:20,258 --> 00:27:22,508
How did you know it was me?
467
00:27:23,175 --> 00:27:25,050
Because only Doctor Manhattan
468
00:27:25,133 --> 00:27:27,258
would have the balls to show up here
469
00:27:27,342 --> 00:27:29,717
wearing nothing but his Birthday Suit.
470
00:27:32,467 --> 00:27:33,884
Should I put something on?
471
00:27:35,884 --> 00:27:39,258
Welcome back to Antarctica, Jon.
472
00:27:39,342 --> 00:27:41,425
I do appreciate this visit.
473
00:27:41,508 --> 00:27:45,759
- How long has it been?
- For you, 24 years,
474
00:27:45,842 --> 00:27:48,759
41 days, and 13 hours.
475
00:27:48,842 --> 00:27:52,717
- For me, it's happening
- Right now, yes, yes, I remember.
476
00:27:52,800 --> 00:27:54,925
So, Jon, what am I saying to you,
477
00:27:55,008 --> 00:27:58,258
24 years, 41 days, and 13 hours ago?
478
00:27:58,342 --> 00:28:00,884
You've just attempted to destroy me.
479
00:28:01,842 --> 00:28:04,550
I'm telling you
that I'm disappointed in you.
480
00:28:04,634 --> 00:28:06,258
Right.
481
00:28:07,759 --> 00:28:09,383
Sorry about that.
482
00:28:11,425 --> 00:28:14,342
Now, you're explaining
that you just killed 3 million people.
483
00:28:15,759 --> 00:28:18,842
"Morally, you're in Checkmate,"
you're telling me.
484
00:28:18,925 --> 00:28:21,091
I was gambling.
485
00:28:25,634 --> 00:28:26,800
Gambling?
486
00:28:26,884 --> 00:28:29,467
That you had morals.
487
00:28:37,258 --> 00:28:41,133
Still fabricating
alien incursions, I see.
488
00:28:42,133 --> 00:28:44,300
And maintaining world peace,
489
00:28:45,133 --> 00:28:47,675
one cephalopod at a time.
490
00:28:53,091 --> 00:28:55,925
It's quite an interesting form you've...
491
00:28:56,008 --> 00:28:57,508
decided to take.
492
00:28:58,133 --> 00:28:59,884
Interesting?
493
00:29:00,342 --> 00:29:03,508
It's not the '80s anymore, Jon.
494
00:29:03,592 --> 00:29:07,425
This kind of
appropriation is considered quite...
495
00:29:08,175 --> 00:29:10,050
problematic now.
496
00:29:10,133 --> 00:29:12,800
It's 2009, Doctor.
497
00:29:12,884 --> 00:29:16,842
A lot has
changed while you were on Europa.
498
00:29:18,300 --> 00:29:20,091
How do you know I was on Europa?
499
00:29:20,175 --> 00:29:22,050
A little Elephant told me.
500
00:29:23,675 --> 00:29:25,508
What I don't know...
501
00:29:25,592 --> 00:29:29,675
is why a Blue Man
is masquerading as a hu-man.
502
00:29:30,175 --> 00:29:33,717
Though,
I might venture an educated guess.
503
00:29:35,091 --> 00:29:36,842
What's her name?
504
00:29:40,842 --> 00:29:42,216
Angela.
505
00:29:43,508 --> 00:29:45,133
Love.
506
00:29:47,842 --> 00:29:49,425
Well...
507
00:29:49,508 --> 00:29:51,550
let me guess again.
508
00:29:52,966 --> 00:29:55,050
You're wearing this face
509
00:29:55,133 --> 00:29:57,467
because she has no idea
510
00:29:57,550 --> 00:29:59,800
you're the most omnipotent being
511
00:29:59,884 --> 00:30:02,008
in the history of civilization,
512
00:30:02,091 --> 00:30:07,508
whereas you just
want her to love you for you.
513
00:30:08,342 --> 00:30:10,634
I told her
who I was the moment I met her.
514
00:30:10,717 --> 00:30:13,300
She knows who you are?
515
00:30:13,383 --> 00:30:14,717
Yes.
516
00:30:15,383 --> 00:30:17,050
Ah!
517
00:30:17,133 --> 00:30:18,634
That's the rub.
518
00:30:18,717 --> 00:30:21,966
Because who in their right mind
519
00:30:22,050 --> 00:30:26,550
would want to be
romantically linked to a god?
520
00:30:27,091 --> 00:30:30,717
So, you don't
just want to look like a mortal,
521
00:30:31,550 --> 00:30:33,216
you wanna be one.
522
00:30:36,008 --> 00:30:37,216
Will you help me?
523
00:30:39,383 --> 00:30:40,884
Why can't you do it yourself?
524
00:30:41,966 --> 00:30:43,592
You tell me, Adrian.
525
00:30:44,216 --> 00:30:45,550
Because...
526
00:30:45,634 --> 00:30:49,508
you have a profound lack of imagination.
527
00:30:49,592 --> 00:30:51,342
I gotta give it to you, man,
528
00:30:51,425 --> 00:30:53,966
you have a fantastic imagination.
529
00:30:55,842 --> 00:30:58,508
You laugh now! Wow!
530
00:30:58,592 --> 00:31:00,675
This Angela must be quite something.
531
00:31:00,759 --> 00:31:02,383
6 months ago, she's telling me
532
00:31:02,467 --> 00:31:05,467
I have a fantastic imagination.
533
00:31:06,467 --> 00:31:08,091
Tell me something.
534
00:31:09,550 --> 00:31:11,050
Do you have a brain?
535
00:31:11,759 --> 00:31:14,675
- I'm sorry?
- Well, you seem to have replicated
536
00:31:14,759 --> 00:31:17,216
basic human physiognomy but, uh,
537
00:31:17,300 --> 00:31:19,592
what about the physiology?
538
00:31:19,675 --> 00:31:22,008
You do have a brain,
539
00:31:22,091 --> 00:31:24,925
- internal organs, blood?
- Yes.
540
00:31:25,008 --> 00:31:26,508
- Yeah.
- Why?
541
00:31:27,175 --> 00:31:28,675
Well...
542
00:31:29,300 --> 00:31:31,175
theoretically,
543
00:31:31,258 --> 00:31:34,216
we could insert a device
into your prefrontal cortex
544
00:31:34,300 --> 00:31:37,550
that would short circuit your memory.
545
00:31:37,634 --> 00:31:39,884
Without the awareness
546
00:31:39,966 --> 00:31:41,966
of your abilities,
547
00:31:42,425 --> 00:31:44,550
you wouldn't know to use them!
548
00:31:44,634 --> 00:31:47,550
Ah! Except, perhaps, as a reflex
549
00:31:47,634 --> 00:31:50,300
in life-threatening situations.
550
00:31:50,800 --> 00:31:52,175
You could walk and talk
551
00:31:52,258 --> 00:31:55,966
and live among the normals undetected.
552
00:31:57,342 --> 00:32:00,300
You just wouldn't know
you were Doctor Manhattan.
553
00:32:03,300 --> 00:32:06,884
And how long would it take
for you to make this... device?
554
00:32:06,966 --> 00:32:10,133
Oh, my dear, sweet Jon.
555
00:32:12,008 --> 00:32:14,717
I made it 30 years ago.
556
00:32:15,842 --> 00:32:17,759
As you reminded me earlier, Jon,
557
00:32:17,842 --> 00:32:20,634
I did try to destroy you.
558
00:32:20,717 --> 00:32:23,258
But the intrinsic field subtractor
559
00:32:23,342 --> 00:32:26,050
that I lured you into was, in fact,
560
00:32:26,133 --> 00:32:27,800
Plan B.
561
00:32:27,884 --> 00:32:30,133
B for blowing you up.
562
00:32:34,508 --> 00:32:36,133
Tell me, Jon,
563
00:32:37,675 --> 00:32:40,842
do you know what is inside this?
564
00:32:44,133 --> 00:32:45,634
Actually, I don't.
565
00:32:45,717 --> 00:32:47,884
Because I irradiated it
566
00:32:47,966 --> 00:32:51,050
with Tachyon Particles,
1 small part of the universe
567
00:32:51,133 --> 00:32:54,300
even you can't see, a blind spot.
568
00:32:54,383 --> 00:32:56,258
This, Jon...
569
00:32:57,800 --> 00:33:00,300
is Plan A.
570
00:33:06,425 --> 00:33:09,008
A for amnesia.
571
00:33:09,634 --> 00:33:12,842
Now, you tell your Angela...
572
00:33:14,133 --> 00:33:16,550
to put this here.
573
00:33:18,884 --> 00:33:20,383
The effect should be immediate.
574
00:33:20,467 --> 00:33:23,467
You'll forget who you are,
what you can do,
575
00:33:23,550 --> 00:33:26,133
and everything that's ever happened to you.
576
00:33:26,800 --> 00:33:28,675
So, if you have any business to finish,
577
00:33:28,759 --> 00:33:31,091
now would be the time to finish it.
578
00:33:33,425 --> 00:33:36,759
Angela has a
Grandfather that she's not yet aware of.
579
00:33:38,091 --> 00:33:40,258
He and I have matters to discuss.
580
00:33:40,342 --> 00:33:42,550
Well, best discuss them now,
581
00:33:42,634 --> 00:33:45,425
while you still know you are you.
582
00:33:46,133 --> 00:33:50,008
Thank you, Adrian.
I'll do that.
583
00:33:50,091 --> 00:33:52,550
No, there's one thing
584
00:33:52,634 --> 00:33:54,884
that I'd like in exchange.
585
00:33:56,216 --> 00:33:58,425
I saved the world from...
586
00:33:59,258 --> 00:34:01,425
nuclear Armageddon, Jon.
587
00:34:03,925 --> 00:34:07,091
Aside from you and a select few,
588
00:34:08,467 --> 00:34:09,800
nobody knows.
589
00:34:12,966 --> 00:34:17,467
My plans for a great future...
590
00:34:20,634 --> 00:34:22,592
ignored.
591
00:34:25,133 --> 00:34:27,800
I once asked you, Jon,
592
00:34:30,091 --> 00:34:31,634
whether...
593
00:34:33,133 --> 00:34:35,800
it was all worth it in the end.
594
00:34:39,634 --> 00:34:41,800
You avoided answering
595
00:34:42,342 --> 00:34:43,966
by saying...
596
00:34:45,133 --> 00:34:48,800
"Nothing... ever ends."
597
00:34:54,717 --> 00:34:56,842
Tell me now, Jon,
598
00:34:58,759 --> 00:35:01,966
will I live to see my Utopia?
599
00:35:03,258 --> 00:35:04,842
Yes.
600
00:35:06,050 --> 00:35:07,634
But not here.
601
00:35:09,842 --> 00:35:11,508
I don't understand.
602
00:35:12,175 --> 00:35:14,133
I sought to...
603
00:35:14,216 --> 00:35:16,842
create a kind of life that was...
604
00:35:16,925 --> 00:35:19,675
superior to the life here on Earth.
605
00:35:20,592 --> 00:35:23,216
Kinder, gentler.
606
00:35:24,508 --> 00:35:27,425
Beings who are designed
to care for others
607
00:35:27,508 --> 00:35:29,675
instead of themselves.
608
00:35:31,884 --> 00:35:34,050
And I did it, Adrian.
609
00:35:35,467 --> 00:35:37,467
I did it on Europa.
610
00:35:44,300 --> 00:35:45,966
It's a beautiful place.
611
00:35:46,050 --> 00:35:48,425
Verdant and untouched,
612
00:35:48,508 --> 00:35:49,966
teeming with life,
613
00:35:50,050 --> 00:35:53,634
completely devoid of conflict.
614
00:35:53,717 --> 00:35:58,342
But all they want is
to please me, to adore me.
615
00:35:58,425 --> 00:36:01,008
Their love is infinite,
616
00:36:01,091 --> 00:36:05,300
which is the
very reason it's so unsatisfying,
617
00:36:05,383 --> 00:36:10,258
which means that
I must leave my creations behind.
618
00:36:17,675 --> 00:36:19,800
They're still there,
619
00:36:20,592 --> 00:36:23,425
just waiting for someone to worship.
620
00:36:24,592 --> 00:36:28,133
Sounds like... paradise.
621
00:36:35,258 --> 00:36:37,759
Would you like me
to send you there, Adrian?
622
00:36:40,091 --> 00:36:41,759
Yes, Jon.
623
00:36:43,842 --> 00:36:46,091
I would like that.
624
00:36:48,925 --> 00:36:51,050
Godspeed.
625
00:37:07,258 --> 00:37:10,133
I just push it into your head?
626
00:37:10,842 --> 00:37:11,800
Yes.
627
00:37:11,884 --> 00:37:14,342
I'll make myself intangible.
628
00:37:15,717 --> 00:37:18,342
Be sure to withdraw your hand very quickly.
629
00:37:19,133 --> 00:37:20,884
How do you know it's gonna work?
630
00:37:20,966 --> 00:37:22,592
I don't.
631
00:37:24,467 --> 00:37:26,592
That's what makes it a risk.
632
00:37:27,091 --> 00:37:30,550
Are you gonna
forget how to speak or walk?
633
00:37:30,966 --> 00:37:33,258
No. My understanding is that
634
00:37:33,342 --> 00:37:35,800
it will only affect my memory.
635
00:37:38,216 --> 00:37:42,216
Perhaps you could tell me
I was in some kind of accident.
636
00:37:44,467 --> 00:37:47,008
We should leave Vietnam,
637
00:37:47,091 --> 00:37:49,800
start over where nobody knows us.
638
00:37:50,175 --> 00:37:52,342
I can be a cop anywhere.
639
00:37:54,342 --> 00:37:56,467
How about Tulsa?
640
00:37:57,175 --> 00:37:59,175
It's where my family's from.
641
00:38:00,133 --> 00:38:02,300
I think that's a great idea.
642
00:38:03,675 --> 00:38:06,175
Of course you do, it's yours.
643
00:38:06,258 --> 00:38:09,008
Actually, it was yours.
644
00:38:10,675 --> 00:38:12,008
What's wrong?
645
00:38:12,091 --> 00:38:14,300
If you forget everything,
646
00:38:15,300 --> 00:38:17,508
will you still be you?
647
00:38:17,966 --> 00:38:21,675
My memories may be lost,
Angela...
648
00:38:23,091 --> 00:38:25,717
but you won't be losing me.
649
00:38:25,800 --> 00:38:28,216
Okay, you're losing me, man.
650
00:38:28,300 --> 00:38:30,342
And you're not giving me
a lot to work with here,
651
00:38:30,425 --> 00:38:32,842
Doctor Manhattan,
so dinner tomorrow night
652
00:38:32,925 --> 00:38:35,508
is gonna be a hard no
unless I get some proof.
653
00:38:35,592 --> 00:38:37,467
Do you have anything in mind?
654
00:38:37,550 --> 00:38:39,717
You said you can create life.
655
00:38:39,800 --> 00:38:42,050
Create some life right now.
656
00:38:42,550 --> 00:38:44,216
All right.
659
00:38:53,175 --> 00:38:56,091
- That's it?
- It is technically life.
660
00:38:56,175 --> 00:38:57,550
A chicken would've been better.
661
00:38:57,634 --> 00:38:59,759
But you will still have dinner with me?
662
00:38:59,842 --> 00:39:02,842
No, but I am
interested in hearing more about
663
00:39:02,925 --> 00:39:06,467
these 10 glorious years
we're together before tragedy strikes.
664
00:39:06,550 --> 00:39:07,925
What would you like to know?
665
00:39:08,008 --> 00:39:10,592
- Do we have any kids?
- Yes, 3,
666
00:39:10,675 --> 00:39:12,467
a boy and 2 girls.
667
00:39:12,550 --> 00:39:14,508
Hmm, are they like, half gods?
668
00:39:14,592 --> 00:39:19,133
I would never pass my abilities
on to someone without their consent.
669
00:39:20,050 --> 00:39:24,175
So, that's a thing you can do?
Give someone your powers?
670
00:39:24,258 --> 00:39:28,133
I suppose I could
transfer my atomic components
671
00:39:28,216 --> 00:39:31,133
into some sort of organic material.
672
00:39:31,216 --> 00:39:32,675
If someone were to consume it,
673
00:39:32,759 --> 00:39:35,216
they would inherit my powers.
674
00:39:35,300 --> 00:39:37,842
So, you can put them in this egg,
675
00:39:37,925 --> 00:39:41,091
and if I ate it, I could walk on water?
676
00:39:41,175 --> 00:39:43,091
Theoretically, yes.
677
00:39:44,133 --> 00:39:47,592
Well, I don't want kids.
678
00:39:47,675 --> 00:39:49,300
I've never wanted kids,
679
00:39:49,383 --> 00:39:51,216
and I'm never gonna have kids,
680
00:39:51,300 --> 00:39:52,717
so sorry Doc,
681
00:39:52,800 --> 00:39:55,925
you're gonna have
to find another egg to knock up.
682
00:40:05,842 --> 00:40:07,884
They're not our biological children.
683
00:40:07,966 --> 00:40:10,050
They're... adopted.
684
00:40:10,133 --> 00:40:11,884
Where do we adopt them?
685
00:40:11,966 --> 00:40:13,592
Tulsa.
686
00:40:14,966 --> 00:40:17,467
- What?
- Tulsa, Oklahoma.
687
00:40:17,550 --> 00:40:20,050
It's where your family's from.
688
00:40:20,133 --> 00:40:22,550
- Who told you that?
- You did.
689
00:40:22,634 --> 00:40:24,342
Uh-uh. No, I didn't.
690
00:40:24,425 --> 00:40:27,925
You will, 6 months from now,
when I give you the ring.
691
00:40:28,008 --> 00:40:29,717
Ring?
692
00:40:29,800 --> 00:40:31,258
Now, we're getting engaged?
693
00:40:31,342 --> 00:40:33,175
In a manner of speaking, yes.
694
00:40:33,258 --> 00:40:37,133
But this is after the big fight,
when I tell you to leave?
695
00:40:37,216 --> 00:40:40,091
- Yes.
- Okay. So then,
696
00:40:40,175 --> 00:40:42,759
these 3 kids, how long are we living
697
00:40:42,842 --> 00:40:44,592
in Tulsa before we adopt them?
698
00:40:44,675 --> 00:40:47,050
That, I don't know.
699
00:40:47,133 --> 00:40:49,216
What do you mean you don't know?
700
00:40:49,300 --> 00:40:51,091
I thought you know everything?
701
00:40:51,175 --> 00:40:54,550
There's a period of time I cannot see.
702
00:40:55,508 --> 00:40:57,884
When I try to look, there's only darkness.
703
00:40:57,966 --> 00:40:59,717
All I know is that you are there
704
00:40:59,800 --> 00:41:01,759
before it begins, and you're there
705
00:41:01,842 --> 00:41:03,383
when it ends.
706
00:41:03,467 --> 00:41:05,383
Why are you smiling?
707
00:41:06,008 --> 00:41:07,592
Nothing.
708
00:41:09,050 --> 00:41:11,050
It's just what you said.
709
00:41:12,050 --> 00:41:15,050
Just sounds a lot like a tunnel.
710
00:41:16,634 --> 00:41:18,216
A tunnel of love.
711
00:41:18,300 --> 00:41:21,425
The tunnel of love.
712
00:41:21,966 --> 00:41:24,383
10 years, huh?
713
00:41:25,550 --> 00:41:27,216
Then tragedy?
714
00:41:28,800 --> 00:41:30,133
That's right.
715
00:41:30,216 --> 00:41:32,759
But you're not gonna tell me what happens?
716
00:41:32,842 --> 00:41:35,008
I won't.
717
00:41:38,258 --> 00:41:41,842
Maybe I should leave
this thing in your brain.
718
00:41:41,925 --> 00:41:45,008
That way,
you won't know how it all ends up.
719
00:41:47,175 --> 00:41:49,966
I leave it entirely in your hands.
720
00:41:50,759 --> 00:41:53,216
You wanna get down on one knee?
721
00:41:53,800 --> 00:41:55,550
I do.
724
00:42:09,717 --> 00:42:11,425
I love you.
725
00:42:12,008 --> 00:42:13,759
I love you, too.
726
00:42:32,342 --> 00:42:34,008
Hey, baby.
727
00:42:36,050 --> 00:42:38,091
We're in fucking trouble.
728
00:42:41,966 --> 00:42:43,508
Cal?
729
00:42:45,842 --> 00:42:47,175
Jon?
730
00:42:48,634 --> 00:42:50,467
Are you okay?
731
00:42:54,800 --> 00:42:55,966
Jon?
732
00:42:56,675 --> 00:42:58,300
Jon?
733
00:43:04,300 --> 00:43:06,467
We're in Tulsa, Oklahoma.
734
00:43:07,467 --> 00:43:09,717
It's 2019.
735
00:43:09,800 --> 00:43:12,008
I had to wake you up...
736
00:43:14,300 --> 00:43:16,675
because you're in danger.
737
00:43:16,759 --> 00:43:19,842
The people here, they're bad people.
738
00:43:22,508 --> 00:43:25,091
They know who you are,
739
00:43:25,175 --> 00:43:27,342
and they're coming to hurt you.
740
00:43:28,008 --> 00:43:30,675
Do you know who you are?
741
00:43:36,050 --> 00:43:38,216
You still have his face.
742
00:43:39,634 --> 00:43:42,842
Jon, the kids are upstairs.
743
00:43:43,300 --> 00:43:45,925
You can't look like this, okay?
744
00:43:46,008 --> 00:43:48,008
You need to change back.
745
00:43:50,091 --> 00:43:51,675
No...
746
00:43:53,050 --> 00:43:56,383
- I need to move forward.
- What do you mean?
747
00:43:58,717 --> 00:44:02,759
- Jon, we don't have time for this shit
- This clock is damaged.
748
00:44:03,925 --> 00:44:07,175
Do you remember what happened?
How it broke?
749
00:44:12,216 --> 00:44:13,842
It is Christmas.
750
00:44:13,925 --> 00:44:16,050
A man in a mask kicks in the door.
751
00:44:16,884 --> 00:44:18,550
You push me down.
752
00:44:18,634 --> 00:44:20,508
The bullet hits the clock.
753
00:44:22,842 --> 00:44:24,884
There were 2 of them.
1 of them was about to shoot me
754
00:44:24,966 --> 00:44:27,050
in the kitchen, but you zapped him away.
755
00:44:28,425 --> 00:44:30,300
Without
756
00:44:30,383 --> 00:44:32,925
the awareness of your abilities,
757
00:44:33,008 --> 00:44:35,342
you wouldn't know to use them!
758
00:44:35,425 --> 00:44:38,300
Ah! Except perhaps as a reflex
759
00:44:38,383 --> 00:44:40,592
in life-threatening situations.
760
00:44:41,133 --> 00:44:43,091
Thank you, Adrian.
761
00:44:43,966 --> 00:44:46,342
Now, I understand what happened.
762
00:44:46,425 --> 00:44:47,425
Adrian...
763
00:44:47,508 --> 00:44:49,300
Who are you talking to?
764
00:44:49,383 --> 00:44:52,634
I'm sorry, Angela.
This must be frustrating for you.
765
00:44:54,091 --> 00:44:56,675
I'm experiencing confusion
as a result of the device
766
00:44:56,759 --> 00:45:00,550
being removed,
and I'm not entirely sure when I am.
767
00:45:01,966 --> 00:45:03,800
Would you excuse me for a moment, please?
768
00:45:06,925 --> 00:45:09,467
Motherfucker... Daddy! Daddy!
769
00:45:09,550 --> 00:45:11,091
Oh, shit.
770
00:45:12,258 --> 00:45:14,508
Daddy! Daddy!
771
00:45:14,592 --> 00:45:15,842
Mom?
772
00:45:15,925 --> 00:45:18,258
Daddy!
It's okay! It's okay!
773
00:45:18,342 --> 00:45:19,634
What's happening?
774
00:45:19,717 --> 00:45:23,342
- There's a Blue Man on our swimming pool!
- Look!
775
00:45:25,258 --> 00:45:27,425
He looks like Cal.
776
00:45:28,342 --> 00:45:30,091
That's because he is.
777
00:45:40,050 --> 00:45:41,800
Motherfucker.
778
00:45:42,425 --> 00:45:45,634
Where are they?
Where did you send them?
779
00:45:47,759 --> 00:45:50,133
It's all right.
They're safe.
780
00:45:50,216 --> 00:45:51,550
No. Uh-uh.
781
00:45:51,634 --> 00:45:52,842
Get the fuck up off the pool
782
00:45:52,925 --> 00:45:54,800
and tell me where they are right now.
783
00:45:55,258 --> 00:45:58,258
- You need to see me on the pool.
- Why?
784
00:45:58,342 --> 00:46:01,592
It's important for later.
785
00:46:01,675 --> 00:46:04,050
Okay. I've seen it.
786
00:46:04,592 --> 00:46:06,550
Now, tell me where you sent our children.
787
00:46:19,008 --> 00:46:20,342
They're with your Grandfather.
788
00:46:20,425 --> 00:46:21,550
What?!
789
00:46:21,634 --> 00:46:22,925
They're at the Dreamland Theatre
790
00:46:23,008 --> 00:46:25,425
in downtown Tulsa right now.
791
00:46:25,508 --> 00:46:27,800
It's all right,
your Grandfather was expecting them.
792
00:46:28,508 --> 00:46:30,592
When did you talk to my Grandfather?
793
00:46:30,675 --> 00:46:33,800
10 years ago, I'm standing in Karnak.
794
00:46:33,884 --> 00:46:35,925
Veidt is offering me the device,
795
00:46:36,008 --> 00:46:37,133
and he's telling me...
796
00:46:37,216 --> 00:46:40,425
So, if you have any unfinished business...
797
00:46:41,175 --> 00:46:42,925
now's the time to finish it.
798
00:46:43,008 --> 00:46:45,508
And so, I teleport to New York City.
799
00:46:47,300 --> 00:46:51,300
I'm walking up to
a mansion once owned by Nelson Gardner,
800
00:46:51,383 --> 00:46:53,467
also known as Captain Metropolis...
801
00:46:53,550 --> 00:46:56,342
the leader of the Minutemen.
802
00:46:56,425 --> 00:46:58,300
When he died years ago,
803
00:46:58,383 --> 00:47:01,717
he bequeathed this
property to an old acquaintance.
805
00:47:04,634 --> 00:47:06,966
Mister Reeves, hello.
806
00:47:07,050 --> 00:47:08,759
My name is Jon Osterman.
807
00:47:09,383 --> 00:47:11,550
Is that supposed to mean something to me?
808
00:47:12,216 --> 00:47:13,717
Oh.
809
00:47:13,800 --> 00:47:15,884
You may know me better as Doctor Manhattan.
814
00:47:36,467 --> 00:47:38,634
May we talk for a moment?
816
00:47:47,842 --> 00:47:49,133
Yeah.
817
00:47:49,925 --> 00:47:51,717
All right.
820
00:48:00,759 --> 00:48:02,925
Aren't you supposed to be blue?
821
00:48:03,467 --> 00:48:06,258
I recently made some changes in my life.
822
00:48:07,592 --> 00:48:09,216
I'm about to make a few more,
823
00:48:09,300 --> 00:48:11,300
which is why I wanted to speak with you.
824
00:48:12,342 --> 00:48:14,175
Mister Reeves...
825
00:48:14,592 --> 00:48:17,467
Our lives have
become entangled in a most profound way
826
00:48:17,550 --> 00:48:19,884
through someone known to both of us.
827
00:48:19,966 --> 00:48:22,008
But the future is uncertain,
and my ability
828
00:48:22,091 --> 00:48:24,175
to influence events
829
00:48:24,258 --> 00:48:26,216
is limited.
830
00:48:26,300 --> 00:48:27,966
In order to ensure an optimal outcome,
831
00:48:28,050 --> 00:48:30,300
I would like to form an alliance.
832
00:48:31,508 --> 00:48:33,175
You wanna team up with me?
833
00:48:33,258 --> 00:48:36,175
You are Hooded Justice.
834
00:48:36,258 --> 00:48:39,383
- A hero.
- Oh, that's what this is all about.
835
00:48:39,467 --> 00:48:41,717
Want me to put on a goddamn mask, huh?
836
00:48:41,800 --> 00:48:43,717
No.
837
00:48:44,383 --> 00:48:46,133
This is about Angela.
838
00:48:46,592 --> 00:48:48,050
Angela?
839
00:48:48,133 --> 00:48:49,800
Your Granddaughter.
840
00:48:50,842 --> 00:48:52,383
I don't have a Granddaughter.
841
00:48:52,467 --> 00:48:54,133
But you had a son.
842
00:48:54,216 --> 00:48:55,634
Hmm.
843
00:48:59,091 --> 00:49:01,091
He had a daughter,
844
00:49:01,175 --> 00:49:03,383
which makes her your Granddaughter.
845
00:49:03,467 --> 00:49:05,884
Oh. That's how that works out, huh?
846
00:49:05,966 --> 00:49:07,966
I met her in Vietnam.
847
00:49:08,842 --> 00:49:10,300
We are in love.
848
00:49:10,383 --> 00:49:12,800
Soon, we will marry and move to Tulsa,
849
00:49:12,884 --> 00:49:14,467
where she'll be a Police Officer.
850
00:49:15,842 --> 00:49:18,133
I don't know why the hell
she'd wanna go to Tulsa.
851
00:49:18,216 --> 00:49:20,842
I'm not sure she knows yet,
852
00:49:21,675 --> 00:49:23,425
but I suspect it's because she senses
853
00:49:23,508 --> 00:49:25,508
it is where she comes from.
854
00:49:29,675 --> 00:49:31,925
- What the hell you want with me?
- Nothing.
855
00:49:33,133 --> 00:49:35,800
But Angela does.
She wants your help.
856
00:49:36,216 --> 00:49:37,634
She doesn't even know I exist.
857
00:49:37,717 --> 00:49:38,966
That is because you choose
858
00:49:39,050 --> 00:49:40,467
to let her be ignorant to your existence.
859
00:49:40,550 --> 00:49:43,592
- No, she don't want me in her life.
- She does.
860
00:49:46,842 --> 00:49:48,467
What the fuck do you know?
861
00:49:48,550 --> 00:49:52,175
I know the moment I first see her,
I sense profound emptiness...
862
00:49:53,592 --> 00:49:55,550
and loss.
863
00:49:56,383 --> 00:49:58,592
I know because
she says over and over again
864
00:49:58,675 --> 00:49:59,884
that she doesn't want a family,
865
00:49:59,966 --> 00:50:01,508
yet it is clear through her actions
866
00:50:01,592 --> 00:50:03,717
that it is all that she wants.
867
00:50:06,050 --> 00:50:08,425
I know because
I'm talking to her right now.
868
00:50:10,966 --> 00:50:13,425
You're talking with him right now?
869
00:50:13,508 --> 00:50:15,216
Relatively, yes.
870
00:50:16,550 --> 00:50:18,508
For you it's right now, but for him,
871
00:50:18,592 --> 00:50:19,842
it's 10 years ago.
872
00:50:19,925 --> 00:50:20,884
That's right.
873
00:50:20,966 --> 00:50:23,008
You're talking to her right now?
874
00:50:23,091 --> 00:50:25,592
Relatively, yes.
875
00:50:26,884 --> 00:50:28,592
Can you ask him something?
876
00:50:31,133 --> 00:50:32,884
- Of course.
- Ask him
877
00:50:32,966 --> 00:50:36,717
how did he know
Judd Crawford was a part of Cyclops.
878
00:50:37,383 --> 00:50:39,842
Ask him how did he know
there was a fucking Klan robe
879
00:50:39,925 --> 00:50:41,467
hidden in his closet.
880
00:50:43,216 --> 00:50:45,008
She wants to know how you knew Judd Crawford
881
00:50:45,091 --> 00:50:47,508
was a member of Cyclops, and how you knew
882
00:50:47,592 --> 00:50:49,467
he had a Klan Robe hidden in his closet.
883
00:50:57,133 --> 00:50:58,842
Who's Judd Crawford?
884
00:51:01,008 --> 00:51:04,800
He said he doesn't know who Judd Crawford is.
885
00:51:06,550 --> 00:51:09,091
But he does now.
886
00:51:11,966 --> 00:51:15,133
No... No, no, no, shit!
887
00:51:17,091 --> 00:51:19,258
Did I start all this?
888
00:51:20,300 --> 00:51:21,966
Did I send my Grandfather here?
889
00:51:22,050 --> 00:51:24,175
Is this my fault?
890
00:51:25,966 --> 00:51:27,634
I'm confused.
891
00:51:28,383 --> 00:51:30,008
You're confused?
892
00:51:30,508 --> 00:51:33,759
Isn't it a good thing
that Judd Crawford is dead?
893
00:51:33,842 --> 00:51:35,925
Does it matter where the idea came from?
894
00:51:36,008 --> 00:51:37,717
Yes, it matters.
895
00:51:38,133 --> 00:51:40,258
I only asked the old man about Crawford
896
00:51:40,342 --> 00:51:42,050
because he murdered him.
897
00:51:42,133 --> 00:51:43,634
Hmm...
898
00:51:43,717 --> 00:51:45,508
The Chicken or the Egg.
899
00:51:46,717 --> 00:51:47,842
What?
900
00:51:48,634 --> 00:51:50,133
The Paradox.
901
00:51:50,216 --> 00:51:53,508
Which came 1st, the Chicken or the Egg?
902
00:51:54,675 --> 00:51:57,884
The answer appears to be both.
903
00:51:59,050 --> 00:52:01,258
At exactly the same time.
904
00:52:04,425 --> 00:52:05,508
I'm hungry.
905
00:52:07,216 --> 00:52:09,300
Motherfucker!
906
00:52:13,175 --> 00:52:14,300
What the hell are you doing?
907
00:52:14,383 --> 00:52:16,884
Making Waffles. Watch the Eggs.
908
00:52:21,342 --> 00:52:22,800
God damn it, Jon!
909
00:52:22,884 --> 00:52:24,884
We don't have time for this!
910
00:52:24,966 --> 00:52:27,425
I woke you up because
the Kavalry knows who you are,
911
00:52:27,508 --> 00:52:29,216
and they are coming for you.
912
00:52:29,300 --> 00:52:31,425
You might have
an alliance with my grandfather,
913
00:52:31,508 --> 00:52:33,966
but he has one
with Lady Trieu, and I'm pretty sure
914
00:52:34,050 --> 00:52:35,634
she knows who you are, too.
915
00:52:35,717 --> 00:52:37,091
So, stop fucking around.
916
00:52:37,175 --> 00:52:38,550
They're already here.
917
00:52:40,300 --> 00:52:43,008
- What?
- The 7th Kavalry.
918
00:52:43,717 --> 00:52:46,467
They're in a
truck parked across the street.
919
00:52:46,550 --> 00:52:49,258
On the back
of the truck is a Tachyonic Cannon,
920
00:52:49,342 --> 00:52:51,925
which they will
use to involuntarily teleport me,
921
00:52:52,008 --> 00:52:53,759
and then destroy me.
922
00:52:57,091 --> 00:52:58,425
They've been here all this time,
923
00:52:58,508 --> 00:52:59,842
and you're just now telling me?
924
00:52:59,925 --> 00:53:02,008
There were more important matters to discuss.
925
00:53:02,091 --> 00:53:03,842
They wanna kill you!
926
00:53:03,925 --> 00:53:06,133
- Yes.
- So then, let's fuckin' stop them!
927
00:53:06,216 --> 00:53:07,759
We can't.
928
00:53:08,342 --> 00:53:09,800
- Why not?
- We can't stop them.
929
00:53:09,884 --> 00:53:12,383
- There's nothing we can do.
- There's something I can do.
930
00:53:41,175 --> 00:53:42,800
What?
931
00:53:43,634 --> 00:53:46,258
- This is the moment.
- What moment?
932
00:53:46,342 --> 00:53:49,508
I just told you that you can't save me,
933
00:53:49,592 --> 00:53:52,050
and you're gonna try to anyway.
934
00:53:52,133 --> 00:53:53,800
In the bar the night we met, you asked me
935
00:53:53,884 --> 00:53:56,258
about the moment I fell in love with you.
936
00:53:58,050 --> 00:53:59,634
This is the moment.
937
00:54:00,467 --> 00:54:02,300
Is that supposed to be romantic?
938
00:54:02,383 --> 00:54:04,050
- Sorry?
- All this time we've been together,
939
00:54:04,133 --> 00:54:05,300
and you fall in love with me now?
940
00:54:05,383 --> 00:54:08,216
No. I've always been in love with you.
941
00:54:08,300 --> 00:54:10,842
- My perception of time
- Yeah, I get it.
942
00:54:10,925 --> 00:54:12,800
You stay here while I save your life.
943
00:54:31,966 --> 00:54:33,383
Hey!
944
00:55:17,508 --> 00:55:18,884
Fuck! Fuck!
945
00:56:09,508 --> 00:56:11,383
We win.
946
00:56:11,467 --> 00:56:13,592
You were wrong.
947
00:56:14,300 --> 00:56:16,425
No, Angela.
948
00:56:17,091 --> 00:56:18,759
I wasn't.
949
00:56:19,634 --> 00:56:20,508
What?
950
00:56:20,592 --> 00:56:23,091
I'm sorry.
951
00:56:30,008 --> 00:56:31,884
Jon!
952
00:56:31,966 --> 00:56:34,925
I can't keep calling you Doctor Manhattan.
953
00:56:35,008 --> 00:56:36,425
What's your first name?
954
00:56:37,175 --> 00:56:38,508
It's Jon.
955
00:56:38,592 --> 00:56:39,884
No H.
956
00:56:39,966 --> 00:56:42,634
Jon with no H.
957
00:56:42,717 --> 00:56:45,508
- I'm Angela.
- I know.
958
00:56:46,091 --> 00:56:48,258
Yes, of course you do.
959
00:56:49,383 --> 00:56:52,592
So, we spend 10 years in the tunnel of love,
960
00:56:52,675 --> 00:56:55,884
and once we're out,
something terrible happens?
961
00:56:55,966 --> 00:56:57,258
That's right.
962
00:56:58,300 --> 00:56:59,966
But you won't tell me what that is?
963
00:57:00,050 --> 00:57:01,800
I won't.
964
00:57:02,634 --> 00:57:04,175
Okay, Jon.
965
00:57:04,258 --> 00:57:06,800
It was really nice talking to you.
966
00:57:06,884 --> 00:57:08,383
Definitely one of the more
967
00:57:08,467 --> 00:57:10,759
interesting conversations I've had,
968
00:57:10,842 --> 00:57:13,425
but I cannot
get serious with someone if...
969
00:57:13,508 --> 00:57:16,216
I know it's just gonna end in tragedy.
970
00:57:17,508 --> 00:57:21,175
By definition,
don't all relationships end in tragedy?
971
00:57:22,925 --> 00:57:26,133
Yeah. Guess you have a point.
972
00:57:27,425 --> 00:57:30,592
Then will you have dinner with me
973
00:57:30,675 --> 00:57:32,342
tomorrow night?
974
00:57:36,383 --> 00:57:39,091
Fuck it. Why not?
975
00:57:39,500 --> 00:57:45,000
{\an8}Corrected by Flatto (subscene.com)
Corrections to my liking by Capt.Dan!!!
1003
00:59:12,634 --> 00:59:15,550
Will you stay, Master?
1004
00:59:15,634 --> 00:59:17,258
No.
1005
00:59:22,425 --> 00:59:25,133
Will you stay, Master?
1006
00:59:26,342 --> 00:59:28,175
No.
1007
00:59:31,800 --> 00:59:34,425
Will you stay, Master?
1008
00:59:34,508 --> 00:59:36,091
No.
1009
00:59:41,216 --> 00:59:43,467
Will you stay, Master?
1010
00:59:45,300 --> 00:59:48,467
No.
1011
00:59:56,508 --> 00:59:58,175
Will you stay, Master?
1012
00:59:58,884 --> 01:00:00,091
No.
1013
01:00:26,592 --> 01:00:29,842
If you sing "For He's a Jolly Good Fellow,"
1014
01:00:31,634 --> 01:00:35,050
I'll vomit all over your boots.
1015
01:00:35,925 --> 01:00:39,050
Philips and Crookshanks
insisted on preparing this for you.
1016
01:00:39,133 --> 01:00:41,925
Mm, before or after they repeatedly
1017
01:00:42,008 --> 01:00:44,425
smashed tomatoes in my face?
1018
01:00:45,717 --> 01:00:47,008
An action they would
1019
01:00:47,091 --> 01:00:50,508
certainly desist on
performing if you agreed to stay.
1020
01:00:52,008 --> 01:00:53,717
If I didn't know better,
1021
01:00:53,800 --> 01:00:55,717
I'd assume you want to suffer.
1022
01:00:56,425 --> 01:00:58,050
Do you know better?
1023
01:01:01,050 --> 01:01:03,133
Would you like
me to get you another book?
1024
01:01:03,216 --> 01:01:05,884
No. I like this one.
1025
01:01:07,091 --> 01:01:08,050
Why?
1026
01:01:08,717 --> 01:01:10,717
You wouldn't understand.
1027
01:01:13,592 --> 01:01:15,383
It's about loneliness.
1028
01:01:19,592 --> 01:01:20,966
I understand loneliness.
1029
01:01:21,050 --> 01:01:22,884
'Cause your big blue daddy left
1030
01:01:22,966 --> 01:01:25,216
to get a pack
of cigarettes and never came back?
1031
01:01:25,300 --> 01:01:27,425
I was here.
1032
01:01:28,508 --> 01:01:31,258
The very first to emerge from the water.
1033
01:01:33,258 --> 01:01:35,717
I was here when he put light in the sky
1034
01:01:35,800 --> 01:01:38,467
and air in my lungs.
1035
01:01:38,550 --> 01:01:42,425
I saw grass sprout from dead earth,
1036
01:01:42,508 --> 01:01:44,717
and soon after, I saw him bring
1037
01:01:44,800 --> 01:01:47,508
the beasts forth to graze upon it.
1038
01:01:47,592 --> 01:01:50,342
He made Heaven
1039
01:01:50,425 --> 01:01:52,592
before my very eyes.
1040
01:01:55,592 --> 01:01:57,592
Why is Heaven not enough?
1041
01:01:57,675 --> 01:02:00,050
This is not my home.
1042
01:02:00,133 --> 01:02:06,592
My home is 390 million miles away.
1043
01:02:08,175 --> 01:02:10,133
And my children...
1044
01:02:11,133 --> 01:02:13,383
all 8 million of them
1045
01:02:13,467 --> 01:02:18,675
are undoubtedly standing in their cribs,
1046
01:02:18,759 --> 01:02:21,884
crying out in desperation
1047
01:02:21,966 --> 01:02:24,091
for me to return.
1048
01:02:26,634 --> 01:02:29,800
Heaven is not enough because...
1049
01:02:30,966 --> 01:02:33,925
Heaven doesn't need me.
1050
01:02:46,216 --> 01:02:47,884
Enjoy your fucking cake.
1051
01:04:44,300 --> 01:04:46,467
A man offered us a billion dollars.
1052
01:04:48,050 --> 01:04:50,342
- Bolt the doors.
- We could all go to prison.
1053
01:04:50,425 --> 01:04:52,175
Enjoy the injunction.
1054
01:04:52,592 --> 01:04:54,717
Did you just try to punch
the wall and miss?
1055
01:04:54,800 --> 01:04:56,425
No. I clipped it. I got it.