1 00:00:00,048 --> 00:00:03,748 Watchmen S01E08 A God Walks into a Bar Original Air Date on Dec 08, 2019 2 00:00:08,848 --> 00:00:11,640 People who wear masks are driven by trauma. 3 00:00:11,643 --> 00:00:13,018 They're obsessed with justice 4 00:00:13,021 --> 00:00:15,271 because of some injustice they suffered, 5 00:00:15,274 --> 00:00:16,904 usually when they were kids. 6 00:00:20,724 --> 00:00:22,348 Welcome back. 7 00:00:22,351 --> 00:00:26,382 Dr. Manhattan is here, walking amongst us as a human being. 8 00:00:26,385 --> 00:00:29,219 Are you the one who put that idea in my grandfather's head? 9 00:00:29,222 --> 00:00:30,848 Actually, he put it in mine. 10 00:00:31,401 --> 00:00:32,901 In less than an hour, 11 00:00:32,903 --> 00:00:35,070 they're going to capture Dr. Manhattan, 12 00:00:35,072 --> 00:00:36,905 and they're going to destroy him. 13 00:00:36,907 --> 00:00:39,407 And then, they're going to become him. 14 00:00:39,409 --> 00:00:42,026 That's the craziest shit I've ever heard. 15 00:00:42,029 --> 00:00:44,613 I just told you Dr. Manhattan is here, 16 00:00:44,616 --> 00:00:46,658 walking amongst us as a human being, 17 00:00:46,661 --> 00:00:48,496 and you never asked me who he is. 18 00:00:49,579 --> 00:00:51,079 Time to come out of the tunnel. 19 00:00:51,082 --> 00:00:53,075 We always knew that this day would come. 20 00:00:53,078 --> 00:00:56,802 - You're not yourself. - No, John. You're not yourself. 21 00:00:57,594 --> 00:00:59,302 My name is not John. 22 00:00:59,304 --> 00:01:00,804 I am so sorry. 23 00:01:08,438 --> 00:01:09,695 Hey, baby. 24 00:01:12,020 --> 00:01:13,609 We're in fuckin' trouble. 25 00:01:15,109 --> 00:01:20,030 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 26 00:01:20,530 --> 00:01:24,930 Watchmen S01E08 A God Walks into a Bar Original Air Date on Dec 08, 2019 27 00:02:07,575 --> 00:02:17,969 _ 28 00:02:52,492 --> 00:02:54,075 What? 29 00:02:54,077 --> 00:02:56,578 Would you have dinner with me tomorrow night? 30 00:02:56,580 --> 00:02:57,787 No. 31 00:02:57,789 --> 00:03:00,547 - I brought you a beer. - You can see I'm a cop. 32 00:03:00,550 --> 00:03:01,716 Yes. 33 00:03:01,719 --> 00:03:03,751 And I'm telling you to go and you're not going. 34 00:03:03,753 --> 00:03:06,172 - Did you tell me to go? - It was implied. 35 00:03:06,798 --> 00:03:09,090 If I can guess why you're here drinking all alone, 36 00:03:09,092 --> 00:03:11,426 - will you let me join you? - Sure. 37 00:03:11,428 --> 00:03:12,969 Why am I drinking all alone? 38 00:03:12,971 --> 00:03:16,224 You're commemorating the anniversary of your parents' death. 39 00:03:20,604 --> 00:03:22,687 Have a seat. 40 00:03:22,689 --> 00:03:23,940 Thank you. 41 00:03:29,905 --> 00:03:32,824 So, who at the precinct told you to come over here? 42 00:03:34,117 --> 00:03:36,367 I haven't spoken to anyone at the precinct. 43 00:03:36,369 --> 00:03:38,786 - Then who told you about my parents? - You did. 44 00:03:38,788 --> 00:03:41,243 - I did not. - You will. 45 00:03:41,246 --> 00:03:43,248 In about 20 minutes. 46 00:03:44,336 --> 00:03:48,129 - But I didn't tell you yet? - Correct. 47 00:03:48,131 --> 00:03:50,133 Then how did you already know? 48 00:03:51,217 --> 00:03:52,926 I'm Dr. Manhattan. 49 00:03:52,928 --> 00:03:54,930 Obviously. 50 00:03:55,764 --> 00:03:57,305 You're dubious? 51 00:03:57,307 --> 00:03:59,933 Oh, I'm not dubious. I'm just wondering 52 00:03:59,935 --> 00:04:01,643 why the actual Dr. Manhattan 53 00:04:01,645 --> 00:04:04,145 is wearing a Dr. Manhattan mask. 54 00:04:04,147 --> 00:04:07,106 I don't wanna be recognized. 55 00:04:07,108 --> 00:04:09,275 Is this a Zeus thing? 56 00:04:09,277 --> 00:04:10,818 A Zeus thing? 57 00:04:10,820 --> 00:04:12,904 The Greek god. 58 00:04:12,906 --> 00:04:15,239 In all the stories, 59 00:04:15,241 --> 00:04:17,825 he came down from Olympus, trying to get laid, 60 00:04:17,827 --> 00:04:20,995 but he turned himself into a swan or something to blend in. 61 00:04:23,124 --> 00:04:25,083 I'm guessing you popped down here 62 00:04:25,085 --> 00:04:27,001 to Saigon from Mars, 63 00:04:27,003 --> 00:04:29,337 20 years after you abandoned humanity. 64 00:04:29,339 --> 00:04:31,255 That's not me on Mars. 65 00:04:31,257 --> 00:04:33,341 - Oh? - It's a recording of me, 66 00:04:33,343 --> 00:04:36,386 carrying out a series of predetermined patterns, 67 00:04:36,388 --> 00:04:38,346 like a computer program. 68 00:04:38,348 --> 00:04:42,767 It's a decoy so that people will think it's you on Mars. 69 00:04:42,769 --> 00:04:43,977 Exactly. 70 00:04:43,979 --> 00:04:46,982 Then where have you been for the past 20 years? 71 00:04:47,774 --> 00:04:49,565 On Europa. 72 00:04:49,567 --> 00:04:52,862 - It's a moon of Jupiter. - Oh, that Europa. 73 00:04:54,030 --> 00:04:56,030 And what were you doing there? 74 00:04:56,032 --> 00:04:58,241 Uh, technically, what am I doing there. 75 00:04:58,243 --> 00:04:59,867 I don't get it. 76 00:04:59,869 --> 00:05:03,037 The way I experience time is unique, 77 00:05:03,039 --> 00:05:05,540 and for you, particularly, infuriating. 78 00:05:05,542 --> 00:05:09,043 That said, I am, simultaneously, 79 00:05:09,045 --> 00:05:12,714 in this bar, having a conversation with you, 80 00:05:12,716 --> 00:05:15,049 and on Europa, creating life. 81 00:05:15,051 --> 00:05:16,592 Ah. 82 00:05:16,594 --> 00:05:18,970 And how does one create life? 83 00:05:18,972 --> 00:05:22,765 I do it with a wave of my hand. 84 00:05:30,400 --> 00:05:33,234 It's 1985. 85 00:05:33,236 --> 00:05:35,570 A gossamer sheet of vapory atmosphere 86 00:05:35,572 --> 00:05:37,782 thickens into an azure blanket. 87 00:05:38,930 --> 00:05:42,076 Parched tundra becomes fertile savanna. 88 00:05:42,078 --> 00:05:46,364 Vast swards of green spreading across the moon's arid skin 89 00:05:46,367 --> 00:05:48,207 like a verdant rash. 90 00:05:48,209 --> 00:05:52,422 A primordial ocean transmutes into a liquid creation engine. 91 00:05:54,299 --> 00:05:57,258 I step out onto the amniotic lake, 92 00:05:57,260 --> 00:05:59,594 a hatchery stocked with miracles, 93 00:05:59,596 --> 00:06:01,387 finned, winged, and hoofed. 94 00:06:01,389 --> 00:06:03,264 You walk on water? 95 00:06:03,266 --> 00:06:04,974 Occasionally, yes. 96 00:06:04,976 --> 00:06:07,143 Cool. 97 00:06:07,145 --> 00:06:09,061 You take Sunday off when you're done? 98 00:06:09,063 --> 00:06:11,522 No, the entire process is complete 99 00:06:11,524 --> 00:06:13,483 in approximately 90 seconds. 100 00:06:13,485 --> 00:06:16,903 - Typical. - I'm sorry? 101 00:06:16,905 --> 00:06:19,238 A man creating life in under two minutes. 102 00:06:19,240 --> 00:06:21,866 Oh, a sex joke. 103 00:06:21,868 --> 00:06:24,078 - That's funny. - Thanks. 104 00:06:25,413 --> 00:06:28,289 So, what about Adam and Eve? 105 00:06:28,291 --> 00:06:30,249 You create them, too? 106 00:06:30,251 --> 00:06:33,628 Adam and Eve are fictional characters. 107 00:06:33,630 --> 00:06:35,755 On Europa, I did it for real. 108 00:06:37,926 --> 00:06:41,928 I knitted their bodies from the microbes in the water. 109 00:06:41,931 --> 00:06:44,087 Two infants that by virtue of 110 00:06:44,090 --> 00:06:46,432 accelerated biomechanical maturation 111 00:06:46,434 --> 00:06:50,021 would soon become a man and a woman. 112 00:06:51,397 --> 00:06:53,564 I give them higher brain function, 113 00:06:53,566 --> 00:06:56,820 instantaneous speech, self-awareness. 114 00:06:58,822 --> 00:07:01,823 And then I bring them a place in which to live. 115 00:07:01,825 --> 00:07:04,492 A manor house. 116 00:07:04,494 --> 00:07:06,744 You brought them a manor house? 117 00:07:06,746 --> 00:07:10,832 - Yes. I teleported it... - To Jupiter. 118 00:07:10,834 --> 00:07:13,584 - Europa. It's-it's a... - Moon of Jupiter. 119 00:07:13,586 --> 00:07:15,962 - You mentioned that. - You're still dubious. 120 00:07:15,964 --> 00:07:19,632 I'm just wondering why you zapped a house across the galaxy 121 00:07:19,634 --> 00:07:22,009 when you can make one yourself? 122 00:07:22,011 --> 00:07:25,181 The manor is a special place, 123 00:07:25,849 --> 00:07:28,933 a place I'm connected to from my childhood. 124 00:07:28,935 --> 00:07:30,601 I feel safe there. 125 00:07:30,603 --> 00:07:33,604 Because you're a child right now. 126 00:07:33,606 --> 00:07:36,941 Yes, right now. 127 00:07:40,655 --> 00:07:44,198 All at the same time, you're talking to me here, 128 00:07:44,200 --> 00:07:47,410 and you're creating life on a moon of Jupiter, 129 00:07:47,412 --> 00:07:49,162 and you're growing up in a manor 130 00:07:49,164 --> 00:07:51,038 in the English countryside? 131 00:07:51,040 --> 00:07:53,833 Actually, I'm raised in Heidelberg, Germany, 132 00:07:53,835 --> 00:07:59,714 until my mother falls in love with an officer of the SS and leaves us. 133 00:07:59,716 --> 00:08:02,633 My father is of Jewish ancestry. 134 00:08:02,635 --> 00:08:05,970 Fearing for our lives, he and I flee for England. 135 00:08:05,972 --> 00:08:08,973 There are rumors that the lord and lady of the manor 136 00:08:08,975 --> 00:08:10,766 will take in those in need of help 137 00:08:10,768 --> 00:08:13,519 before we travel to the New World. 138 00:08:13,521 --> 00:08:16,355 Mm-hmm. When is this happening? 139 00:08:16,357 --> 00:08:18,482 1936. 140 00:08:18,484 --> 00:08:21,237 My father was repairing a watch. 141 00:08:22,280 --> 00:08:24,782 At least it's something that he can fix. 142 00:08:30,663 --> 00:08:33,915 I wander the hallways of this strange place. 143 00:08:33,917 --> 00:08:35,249 It will be years before I study 144 00:08:35,251 --> 00:08:38,252 the electromagnetic spectrum of infrared light, 145 00:08:38,254 --> 00:08:41,797 but I can't help but wonder if I've become invisible. 146 00:08:45,428 --> 00:08:47,845 Something catches my eye... 147 00:08:47,847 --> 00:08:50,514 a sealed atmosphere unto itself. 148 00:08:50,516 --> 00:08:53,267 I don't realize it at the time, but later, 149 00:08:53,269 --> 00:08:56,229 this will inspire me to create a jar of my own 150 00:08:56,231 --> 00:08:59,106 on Europa. 151 00:09:05,907 --> 00:09:07,949 In 1936, 152 00:09:07,951 --> 00:09:12,119 parents do not talk to their children about sex. 153 00:09:12,121 --> 00:09:14,789 There, in the darkness of a closet, 154 00:09:14,791 --> 00:09:17,961 I have no idea what I am seeing or hearing. 155 00:09:19,128 --> 00:09:22,129 But whatever these two are doing to one another, 156 00:09:22,131 --> 00:09:24,759 it is overwhelmingly joyful. 157 00:09:26,636 --> 00:09:29,887 This is the first time I know love. 158 00:09:50,827 --> 00:09:54,205 Now, here are some new faces. 159 00:09:54,872 --> 00:09:56,291 Welcome. 160 00:09:57,125 --> 00:09:59,627 - My name is Hans Osterman. - Hans. 161 00:10:00,503 --> 00:10:04,088 Thank you deeply for opening your home. 162 00:10:04,090 --> 00:10:05,842 Introduce yourself. 163 00:10:06,884 --> 00:10:09,094 Jon. 164 00:10:09,097 --> 00:10:10,682 Eyes up. 165 00:10:14,017 --> 00:10:16,559 - Hello, Jon. - Hello. 166 00:10:16,561 --> 00:10:20,565 Hans, might we talk to Jon in private? 167 00:10:21,357 --> 00:10:25,067 We like to get to know all the children during their stay here. 168 00:10:36,080 --> 00:10:38,833 We know you saw us in the bedroom. 169 00:10:39,959 --> 00:10:41,917 And it's all right. 170 00:10:41,919 --> 00:10:44,088 What we were doing... 171 00:10:45,173 --> 00:10:46,924 Good Lord... 172 00:10:48,217 --> 00:10:51,220 What you witnessed... was a good thing. 173 00:10:52,680 --> 00:10:54,891 It was a beautiful thing. 174 00:10:56,225 --> 00:10:58,517 We were creating a life. 175 00:10:58,519 --> 00:11:00,978 You see, we, uh... 176 00:11:00,980 --> 00:11:04,398 We had a son, he would've been about your age. 177 00:11:04,400 --> 00:11:05,691 But he, uh... 178 00:11:05,693 --> 00:11:08,363 he-he fell ill and died. 179 00:11:09,660 --> 00:11:11,201 Such was God's will. 180 00:11:11,204 --> 00:11:13,705 And it is God's will 181 00:11:13,708 --> 00:11:15,376 for us to try again. 182 00:11:21,250 --> 00:11:23,834 Jon, this is for you. 183 00:11:38,684 --> 00:11:40,476 Do you own a bible? 184 00:11:40,478 --> 00:11:44,188 No. Papa does not believe in this. 185 00:11:44,190 --> 00:11:45,900 Oh, well, that's all right. 186 00:11:46,776 --> 00:11:49,487 These are still very beautiful stories. 187 00:11:52,323 --> 00:11:55,118 The first one is called "Genesis." 188 00:11:58,538 --> 00:12:02,583 And it's about how God created the world. 189 00:12:03,292 --> 00:12:07,086 You see, there was a time when there was nothing at all, and... 190 00:12:07,088 --> 00:12:08,462 he made everything. 191 00:12:08,464 --> 00:12:11,632 The sky, the seas, he even made people. 192 00:12:11,634 --> 00:12:15,304 And they were called Adam and Eve. 193 00:12:19,517 --> 00:12:21,684 What if we made a trade? 194 00:12:21,686 --> 00:12:24,728 You could do us a favor in return for the bible. 195 00:12:24,730 --> 00:12:26,355 When you leave this place, 196 00:12:26,357 --> 00:12:29,652 long after, when you grow into a man in America... 197 00:12:31,571 --> 00:12:35,406 make it your purpose to create something beautiful. 198 00:12:35,408 --> 00:12:38,035 - Will you do that for us, Jon? - All right. 199 00:12:39,245 --> 00:12:41,370 Then say it, Jon. 200 00:12:41,372 --> 00:12:45,001 I will create something beautiful. 201 00:12:48,671 --> 00:12:50,671 Seven decades later, 202 00:12:50,673 --> 00:12:53,883 and 390 million miles away, 203 00:12:53,885 --> 00:12:55,885 I fulfill my promise. 204 00:12:55,887 --> 00:12:58,681 I'm creating something beautiful. 205 00:13:00,433 --> 00:13:02,766 Within the pocket of atmosphere I synthesized, 206 00:13:02,768 --> 00:13:04,810 and before the very structures they lived 207 00:13:04,812 --> 00:13:07,521 and died in decades earlier, 208 00:13:07,523 --> 00:13:09,732 I made Adam and Eve, 209 00:13:09,734 --> 00:13:12,067 not in my own image, 210 00:13:12,069 --> 00:13:14,030 but in theirs. 211 00:13:14,989 --> 00:13:16,030 Wow. 212 00:13:16,032 --> 00:13:18,034 I gotta tell you, man, 213 00:13:18,701 --> 00:13:20,993 you have a fantastic imagination. 214 00:13:22,205 --> 00:13:24,413 What, you got something caught in your throat? 215 00:13:24,415 --> 00:13:26,665 Six months from now, a friend is telling me 216 00:13:26,667 --> 00:13:29,585 I have a profound lack of imagination. 217 00:13:29,587 --> 00:13:31,045 You have friends? 218 00:13:31,047 --> 00:13:33,088 Perhaps he's more of a colleague. 219 00:13:33,090 --> 00:13:34,882 He tried to kill me once. 220 00:13:34,884 --> 00:13:37,092 Wonder why. 221 00:13:37,094 --> 00:13:38,928 So, tell me, 222 00:13:38,930 --> 00:13:40,888 if you went through all this trouble 223 00:13:40,890 --> 00:13:45,019 to create the Garden of Eden, then why'd you leave? 224 00:13:45,686 --> 00:13:46,896 So I could meet you. 225 00:13:47,897 --> 00:13:49,398 Come on, man. 226 00:13:51,067 --> 00:13:52,399 I love you. 227 00:13:52,401 --> 00:13:53,903 Oh! 228 00:13:54,596 --> 00:13:55,970 We just met. 229 00:13:55,973 --> 00:13:57,655 When the fuck did you fall in love with me? 230 00:13:57,657 --> 00:14:00,574 I was already in love with you. 231 00:14:00,576 --> 00:14:02,409 Before you even saw me? 232 00:14:02,411 --> 00:14:03,953 I don't... 233 00:14:03,955 --> 00:14:07,248 experience the concept of "before." 234 00:14:08,834 --> 00:14:10,960 So, there's no moment? 235 00:14:10,962 --> 00:14:14,546 - Moment? - A moment. 236 00:14:14,548 --> 00:14:15,881 When you realize, 237 00:14:15,883 --> 00:14:18,469 "Oh shit, I'm in love." 238 00:14:19,553 --> 00:14:21,804 For example, I'm looking at you, 239 00:14:21,806 --> 00:14:23,597 hiding behind your mask, 240 00:14:23,599 --> 00:14:26,894 and I'm having the opposite of that moment. 241 00:14:40,116 --> 00:14:43,367 Hmm. You might be pretty good-looking 242 00:14:43,369 --> 00:14:46,120 if you didn't cover yourself in blue makeup. 243 00:14:46,122 --> 00:14:47,454 It's not makeup. 244 00:14:47,456 --> 00:14:49,959 - You're naturally blue. - That's right. 245 00:14:51,460 --> 00:14:53,961 I thought Dr. Manhattan glows. 246 00:14:53,963 --> 00:14:55,546 I could if I wanted to, 247 00:14:55,548 --> 00:14:57,464 but it would attract too much attention. 248 00:14:57,466 --> 00:15:01,260 Come on. Nobody in here is gonna notice. 249 00:15:01,262 --> 00:15:02,594 Just glow a little bit. 250 00:15:02,596 --> 00:15:04,847 I'd rather you remain unsure 251 00:15:04,849 --> 00:15:07,850 before you agree to have dinner with me tomorrow night. 252 00:15:07,852 --> 00:15:09,268 My blue friend, 253 00:15:09,270 --> 00:15:12,438 you think you may know all about me, 254 00:15:12,440 --> 00:15:16,319 but you have made a critical error in your approach. 255 00:15:17,320 --> 00:15:18,988 I hate Dr. Manhattan. 256 00:15:19,989 --> 00:15:21,157 Why? 257 00:15:21,866 --> 00:15:23,657 Forty years ago, 258 00:15:23,659 --> 00:15:25,617 Nixon comes to Big Blue, 259 00:15:25,619 --> 00:15:27,995 asks him to go to Vietnam. 260 00:15:27,997 --> 00:15:31,165 Manhattan goes, 100 feet tall. 261 00:15:31,167 --> 00:15:34,462 Torches the Vietcong with lasers from his hands. 262 00:15:35,838 --> 00:15:38,839 A little boy watches his village burn. 263 00:15:38,841 --> 00:15:40,299 Boy grows up, 264 00:15:40,301 --> 00:15:43,552 becomes a puppeteer because he wants to hold the strings. 265 00:15:43,554 --> 00:15:47,348 He makes a bomb. That bomb kills my parents 266 00:15:47,350 --> 00:15:50,601 22 years ago tonight. 267 00:15:50,603 --> 00:15:52,936 Tonight is... 268 00:15:52,938 --> 00:15:55,731 the anniversary of your parents' death? 269 00:15:55,733 --> 00:15:59,485 You knew that. You said it before you sat down. 270 00:15:59,487 --> 00:16:03,655 Yes, but you just told me now. 271 00:16:03,657 --> 00:16:05,157 As for Vietnam, 272 00:16:05,159 --> 00:16:07,701 I was trying to be what people wanted me to be. 273 00:16:07,703 --> 00:16:10,663 A soldier, superhero, a savior. 274 00:16:10,665 --> 00:16:12,373 I tried to do the right thing, and... 275 00:16:12,375 --> 00:16:15,376 if it's any consolation, I do regret it. 276 00:16:15,378 --> 00:16:17,336 Aha. 277 00:16:17,338 --> 00:16:20,297 Then you must've known that you would end up regretting it 278 00:16:20,299 --> 00:16:23,425 before you did it. So, why do it anyway? 279 00:16:23,427 --> 00:16:26,153 Haven't you ever done anything you knew you were gonna regret? 280 00:16:27,181 --> 00:16:28,472 Maybe. 281 00:16:28,474 --> 00:16:30,851 Then will you have dinner with me tomorrow night? 282 00:16:32,061 --> 00:16:35,521 Well, you know everything that's gonna happen. 283 00:16:35,523 --> 00:16:37,398 Am I having dinner with you tomorrow night? 284 00:16:37,400 --> 00:16:40,067 - Yes. - Incorrect. 285 00:16:40,069 --> 00:16:42,319 Tonight, you fit in with all the other 286 00:16:42,321 --> 00:16:45,739 drunk Manhattan wannabes, stumbling around for VVN. 287 00:16:45,741 --> 00:16:49,493 But tomorrow, you're gonna stick out like a sore blue thumb. 288 00:16:49,495 --> 00:16:51,328 If I walk into a restaurant with you, 289 00:16:51,330 --> 00:16:52,746 people are gonna stare, man. 290 00:16:52,748 --> 00:16:56,125 Why go to a restaurant when I can teleport you anywhere? 291 00:16:56,127 --> 00:16:58,961 Yeah, yeah, yeah. That sounds great. 292 00:16:58,963 --> 00:17:02,925 But eventually, we're gonna have to go out, in public. 293 00:17:04,510 --> 00:17:07,136 So, how you gonna pull that off, Doc? 294 00:17:07,138 --> 00:17:10,556 Actually, you've come up with a rather elegant solution 295 00:17:10,558 --> 00:17:13,142 to the problem of my appearance. 296 00:17:13,144 --> 00:17:15,563 - Have I? - Yes. 297 00:17:16,272 --> 00:17:18,981 You're explaining it to me right now. 298 00:17:18,983 --> 00:17:20,482 Actually, for you... 299 00:17:22,778 --> 00:17:24,947 ...two weeks from right now. 300 00:17:25,656 --> 00:17:27,781 Dao Van Noi. 26. 301 00:17:27,783 --> 00:17:31,120 Accidental gas leak. No next of kin. 302 00:17:41,505 --> 00:17:44,631 Michael Declan. Age 36. 303 00:17:44,633 --> 00:17:47,928 Heroin overdose. No next of kin. 304 00:17:54,977 --> 00:17:57,478 William Heath. Age 33. 305 00:17:57,480 --> 00:18:00,189 Killed himself. No next of kin. 306 00:18:00,191 --> 00:18:03,066 Lived alone, died alone, 307 00:18:03,068 --> 00:18:04,818 and in 48 hours, 308 00:18:04,820 --> 00:18:07,112 they're all gonna be cremated. 309 00:18:07,114 --> 00:18:09,492 Ashes floating over Saigon. 310 00:18:10,659 --> 00:18:12,659 Pick one. 311 00:18:12,661 --> 00:18:15,662 I could actually look like anyone you want, Angela. 312 00:18:15,664 --> 00:18:18,499 Why limit it to just these men? 313 00:18:18,501 --> 00:18:20,584 Because they're real. 314 00:18:20,586 --> 00:18:23,337 They have birth certificates, Social Security numbers, 315 00:18:23,339 --> 00:18:25,506 passports, everything that you need 316 00:18:25,508 --> 00:18:28,592 to exist in this world, so pick. 317 00:18:28,594 --> 00:18:30,969 I don't care what I look like. 318 00:18:30,971 --> 00:18:32,513 Whatever form I take is the one 319 00:18:32,515 --> 00:18:34,598 you should be comfortable with. 320 00:18:34,600 --> 00:18:36,934 Well, I don't care either. 321 00:18:36,936 --> 00:18:40,314 Then, you should have no problem choosing one of these men. 322 00:18:41,315 --> 00:18:44,233 Unless, for some reason, you have yet to... 323 00:18:44,235 --> 00:18:46,028 present all of the options. 324 00:19:06,215 --> 00:19:08,340 His name is Calvin Jelani. 325 00:19:08,342 --> 00:19:10,717 He just dropped dead. 326 00:19:10,719 --> 00:19:13,846 Probably a heart attack. 327 00:19:13,848 --> 00:19:19,101 There's no family to pay for an autopsy, so... 328 00:19:19,103 --> 00:19:21,856 Ashes over Saigon. 329 00:19:24,358 --> 00:19:26,861 I'd be comfortable with him. 330 00:19:33,576 --> 00:19:35,742 I like the name. 331 00:19:35,744 --> 00:19:37,371 Calvin. 332 00:19:52,595 --> 00:19:53,971 What do you think? 333 00:19:55,556 --> 00:19:57,933 You sound different. 334 00:19:58,757 --> 00:20:02,070 My vocal cords loosened in the transformation. 335 00:20:02,813 --> 00:20:06,108 - Shall I adjust them back? - No! Uh, I'm good. 336 00:20:24,710 --> 00:20:26,877 You... 337 00:20:26,879 --> 00:20:29,506 forgot your thing. 338 00:20:30,674 --> 00:20:33,844 I'm going to forget so much more. 339 00:20:35,471 --> 00:20:37,806 A conversation for another time. 340 00:20:45,731 --> 00:20:48,649 - I have an elegant solution? - Yes. 341 00:20:48,651 --> 00:20:50,275 Okay, what is it? 342 00:20:50,277 --> 00:20:52,486 - I can't tell you. - Why not? 343 00:20:52,488 --> 00:20:54,154 Because then it won't be your idea. 344 00:20:54,156 --> 00:20:57,658 Man, you have got this shit down. 345 00:20:57,660 --> 00:21:00,160 - Thank you. - So, you can see the future, 346 00:21:00,162 --> 00:21:01,870 but you just won't tell me about it. 347 00:21:01,872 --> 00:21:05,582 I'm not seeing the future, I'm experiencing it. 348 00:21:05,584 --> 00:21:08,001 Uh-huh. And you're experiencing tomorrow night, 349 00:21:08,003 --> 00:21:10,295 - and you and me are having dinner? - Right. 350 00:21:10,297 --> 00:21:11,966 Wrong. 351 00:21:11,969 --> 00:21:14,091 But I'll play. 352 00:21:14,093 --> 00:21:17,010 So, after dinner, 353 00:21:17,012 --> 00:21:19,346 - how long are we together? - Ten years. 354 00:21:19,348 --> 00:21:22,057 Hmm, that seems manageable. I'll still be young. 355 00:21:22,059 --> 00:21:25,310 I can fall in love again. How does it end? 356 00:21:25,312 --> 00:21:27,312 Tragically. 357 00:21:27,314 --> 00:21:29,525 You wanna be a little more specific? 358 00:21:30,192 --> 00:21:32,192 I'd rather not. 359 00:21:32,194 --> 00:21:34,528 So, 10 years, tragic ending, 360 00:21:34,530 --> 00:21:37,030 I can roll with that. 361 00:21:37,032 --> 00:21:38,490 But I'm still not convinced. 362 00:21:38,492 --> 00:21:39,866 Convinced of what? 363 00:21:39,868 --> 00:21:42,577 That you know what's gonna happen next. 364 00:21:42,579 --> 00:21:46,375 Your favorite song is about to play on the jukebox, 365 00:21:47,251 --> 00:21:49,209 right... now. 366 00:21:58,345 --> 00:22:01,263 Oh my God. Holy shit. 367 00:22:01,265 --> 00:22:02,889 ♪ The tunnel, the tunnel with you... ♪ 368 00:22:02,891 --> 00:22:04,975 I have never even heard this song before. 369 00:22:04,977 --> 00:22:08,478 It's called "Tunnel of Love," and now it's your favorite. 370 00:22:08,480 --> 00:22:10,607 Wow. 371 00:22:11,233 --> 00:22:13,984 You don't know shit about the future. 372 00:22:15,404 --> 00:22:17,320 But you are funny. 373 00:22:17,322 --> 00:22:20,407 You find it amusing now, but in six months, 374 00:22:20,409 --> 00:22:22,117 it's the reason you're telling me to leave. 375 00:22:22,119 --> 00:22:25,454 - I thought we were together 10 years. - We are. 376 00:22:25,456 --> 00:22:27,205 Then, what happens in six months? 377 00:22:27,207 --> 00:22:29,552 It's happening right now. We're making love. 378 00:22:29,555 --> 00:22:33,003 Hmm. It doesn't sound like I'm telling you to leave. 379 00:22:33,005 --> 00:22:34,755 Not yet. 380 00:22:34,757 --> 00:22:36,465 Right now, you're asking where I am. 381 00:22:36,467 --> 00:22:39,803 Where are you? 382 00:22:40,721 --> 00:22:42,054 I'm in the bar... 383 00:22:43,932 --> 00:22:47,059 ...the night we met. 384 00:22:47,061 --> 00:22:48,979 Just before I created the egg. 385 00:22:50,939 --> 00:22:52,939 I'm telling you about the fight we're gonna have. 386 00:22:52,941 --> 00:22:55,650 - Shut up. - That you're telling me to leave. 387 00:22:55,652 --> 00:22:58,092 - Shut up, shut up, shut up. - All right. 388 00:22:59,281 --> 00:23:01,408 God damn it. 389 00:23:05,829 --> 00:23:07,829 We are not gonna fight 390 00:23:07,831 --> 00:23:10,457 because I'm not gonna tell you to leave. 391 00:23:10,459 --> 00:23:12,920 We are and... 392 00:23:13,962 --> 00:23:16,088 you will. 393 00:23:16,090 --> 00:23:18,507 I'm sorry, but it's already occurring. 394 00:23:18,509 --> 00:23:20,092 - Do you wanna fight? - No, 395 00:23:20,094 --> 00:23:22,636 but the fight will still happen regardless of my intent. 396 00:23:22,638 --> 00:23:25,305 Not if we don't let it. 397 00:23:25,307 --> 00:23:27,307 You knew this about me. 398 00:23:27,309 --> 00:23:29,810 Who I am, how I perceive things. 399 00:23:29,812 --> 00:23:31,728 I told you the very first night we met, 400 00:23:31,730 --> 00:23:33,647 knowing that it would lead to this argument. 401 00:23:33,649 --> 00:23:36,650 - We are not in an argument. - We're close. 402 00:23:36,652 --> 00:23:38,151 And now, you say... 403 00:23:38,153 --> 00:23:41,530 Don't tell me what I'm gonna fucking say! 404 00:23:43,826 --> 00:23:45,786 This is not fair. 405 00:23:46,787 --> 00:23:48,286 If we're not gonna be together, 406 00:23:48,288 --> 00:23:50,455 then why are we even fucking together? 407 00:23:50,457 --> 00:23:51,873 It makes no sense. 408 00:23:51,875 --> 00:23:54,292 Until now, my ability to know the future 409 00:23:54,294 --> 00:23:56,837 was immensely reassuring to you. 410 00:23:56,839 --> 00:23:59,339 It gave you a sense of safety and stability 411 00:23:59,341 --> 00:24:01,585 that you never had growing up in the orphanage. 412 00:24:01,588 --> 00:24:03,436 - Uh-uh. - Was your childhood not 413 00:24:03,439 --> 00:24:04,845 filled with the constant fear 414 00:24:04,847 --> 00:24:06,888 - that you would never have a family? - Don't you dare... 415 00:24:06,890 --> 00:24:09,309 - Because yours was taken away from you? - Stop! 416 00:24:10,144 --> 00:24:12,644 We're in the fight now. 417 00:24:12,646 --> 00:24:14,980 Yeah, we fucking are. 418 00:24:14,982 --> 00:24:17,274 What do you know about fear? 419 00:24:17,276 --> 00:24:19,252 When was the last time you were even afraid? 420 00:24:19,255 --> 00:24:20,690 It's 1959. 421 00:24:21,989 --> 00:24:24,698 I'm in Gila Flats, New Mexico. 422 00:24:24,700 --> 00:24:27,659 I left my watch inside the intrinsic field chamber, 423 00:24:27,661 --> 00:24:29,619 and now I'm locked inside, 424 00:24:29,621 --> 00:24:31,746 fully aware that when the countdown ends, 425 00:24:31,748 --> 00:24:34,332 my skin will burn off of my body. 426 00:24:34,334 --> 00:24:35,834 So, 50 years? 427 00:24:35,836 --> 00:24:38,378 The last time you were afraid was 50 years ago? 428 00:24:38,380 --> 00:24:41,339 No, Angela. I'm being torn apart right now. 429 00:24:41,341 --> 00:24:45,844 And then you put yourself back together, piece by piece, 430 00:24:45,846 --> 00:24:48,056 and then you were never scared again. 431 00:24:48,807 --> 00:24:51,183 Because if you know everything that's gonna happen, 432 00:24:51,185 --> 00:24:52,976 what is there to be afraid of? 433 00:24:52,978 --> 00:24:54,769 What is there to risk? 434 00:24:54,771 --> 00:24:56,605 I'm taking a risk. 435 00:24:56,607 --> 00:24:58,356 I've been taking a risk every day 436 00:24:58,358 --> 00:25:00,984 since you walked up to me in that bar. 437 00:25:00,986 --> 00:25:02,571 What the fuck are you doing? 438 00:25:08,660 --> 00:25:10,078 I'm sorry. 439 00:25:13,332 --> 00:25:15,542 Do you need me to say it? 440 00:25:20,464 --> 00:25:21,798 Yes. 441 00:25:25,093 --> 00:25:26,259 Leave. 442 00:26:40,127 --> 00:26:42,502 Reactor meltdown. 443 00:26:42,504 --> 00:26:44,131 Idiots! 444 00:26:45,007 --> 00:26:47,674 Gave them every opportunity. 445 00:26:47,676 --> 00:26:51,011 Solar, wind, wireless power transmission. 446 00:26:51,013 --> 00:26:53,471 Why, oh why 447 00:26:53,473 --> 00:26:55,974 do they need to keep to making 448 00:26:55,976 --> 00:26:59,896 their godforsaken bombs? 449 00:27:01,189 --> 00:27:04,401 This may appear paradoxical, but... 450 00:27:05,152 --> 00:27:07,694 they make them feel safe. 451 00:27:14,536 --> 00:27:17,620 Nice to see you again, Jon. 452 00:27:17,622 --> 00:27:20,415 It's nice to see you, too, Adrian. 453 00:27:20,417 --> 00:27:22,669 How did you know it was me? 454 00:27:23,336 --> 00:27:25,295 Because only Dr. Manhattan 455 00:27:25,297 --> 00:27:27,505 would have the balls to show up here 456 00:27:27,507 --> 00:27:29,885 wearing nothing but his birthday suit. 457 00:27:32,637 --> 00:27:34,056 Should I put something on? 458 00:27:36,058 --> 00:27:39,517 Welcome back to Antarctica, Jon. 459 00:27:39,519 --> 00:27:41,686 I do appreciate this visit. 460 00:27:41,688 --> 00:27:46,024 - How long has it been? - For you, 24 years, 461 00:27:46,026 --> 00:27:49,027 41 days, and 13 hours. 462 00:27:49,029 --> 00:27:52,947 - For me, it's happening... - Right now, yes, yes, I remember. 463 00:27:52,949 --> 00:27:55,158 So, Jon, what am I saying to you, 464 00:27:55,160 --> 00:27:58,495 24 years, 41 days, and 13 hours ago? 465 00:27:58,497 --> 00:28:01,041 You've just attempted to destroy me. 466 00:28:02,000 --> 00:28:04,793 I'm telling you that I'm disappointed in you. 467 00:28:04,795 --> 00:28:06,421 Right. 468 00:28:07,923 --> 00:28:09,549 Sorry about that. 469 00:28:11,593 --> 00:28:14,594 Now, you're explaining that you just killed three million people. 470 00:28:15,931 --> 00:28:19,099 "Morally, you're in checkmate," you're telling me. 471 00:28:19,101 --> 00:28:21,269 I was gambling. 472 00:28:25,616 --> 00:28:27,065 Gambling? 473 00:28:27,067 --> 00:28:29,653 That you had morals. 474 00:28:37,410 --> 00:28:41,289 Still fabricating alien incursions, I see. 475 00:28:42,290 --> 00:28:44,459 And maintaining world peace, 476 00:28:45,293 --> 00:28:47,838 one cephalopod at a time. 477 00:28:53,260 --> 00:28:56,177 It's quite an interesting form you've... 478 00:28:56,179 --> 00:28:57,681 decided to take. 479 00:28:58,306 --> 00:29:00,515 Interesting? 480 00:29:00,517 --> 00:29:03,768 It's not the '80s anymore, Jon. 481 00:29:03,770 --> 00:29:07,607 This kind of appropriation is considered quite... 482 00:29:08,358 --> 00:29:10,316 problematic now. 483 00:29:10,318 --> 00:29:13,069 It's 2009, Doctor. 484 00:29:13,071 --> 00:29:16,992 A lot has changed while you were on Europa. 485 00:29:18,451 --> 00:29:20,326 How do you know I was on Europa? 486 00:29:20,328 --> 00:29:22,205 A little elephant told me. 487 00:29:23,832 --> 00:29:25,748 What I don't know... 488 00:29:25,750 --> 00:29:30,336 is why a blue man is masquerading as a hu-man. 489 00:29:30,338 --> 00:29:33,884 Though, I might venture an educated guess. 490 00:29:35,260 --> 00:29:37,012 What's her name? 491 00:29:41,016 --> 00:29:42,392 Angela. 492 00:29:43,685 --> 00:29:45,312 Love. 493 00:29:48,023 --> 00:29:49,689 Well... 494 00:29:49,691 --> 00:29:51,735 let me guess again. 495 00:29:53,153 --> 00:29:55,320 You're wearing this face 496 00:29:55,322 --> 00:29:57,697 because she has no idea 497 00:29:57,699 --> 00:30:00,033 you're the most omnipotent being 498 00:30:00,035 --> 00:30:02,243 in the history of civilization, 499 00:30:02,245 --> 00:30:07,667 whereas you just want her to love you for you. 500 00:30:08,501 --> 00:30:10,877 I told her who I was the moment I met her. 501 00:30:10,879 --> 00:30:13,546 She knows who you are? 502 00:30:13,548 --> 00:30:14,883 Yes. 503 00:30:15,550 --> 00:30:17,300 Ah! 504 00:30:17,302 --> 00:30:18,885 That's the rub. 505 00:30:18,887 --> 00:30:22,222 Because who in their right mind 506 00:30:22,224 --> 00:30:27,268 would want to be romantically linked to a god? 507 00:30:27,270 --> 00:30:30,899 So, you don't just want to look like a mortal, 508 00:30:31,733 --> 00:30:33,401 you wanna be one. 509 00:30:36,196 --> 00:30:37,405 Will you help me? 510 00:30:39,532 --> 00:30:41,034 Why can't you do it yourself? 511 00:30:42,118 --> 00:30:43,745 You tell me, Adrian. 512 00:30:44,371 --> 00:30:45,787 Because... 513 00:30:45,789 --> 00:30:49,749 you have a profound lack of imagination. 514 00:30:49,751 --> 00:30:51,584 I gotta give it to you, man, 515 00:30:51,586 --> 00:30:54,671 you have a fantastic imagination. 516 00:30:56,007 --> 00:30:58,758 You laugh now! Wow! 517 00:30:58,760 --> 00:31:00,927 This Angela must be quite something. 518 00:31:00,929 --> 00:31:02,637 Six months ago, she's telling me 519 00:31:02,639 --> 00:31:05,642 I have a fantastic imagination. 520 00:31:06,643 --> 00:31:08,270 Tell me something. 521 00:31:09,729 --> 00:31:11,231 Do you have a brain? 522 00:31:11,940 --> 00:31:14,941 - I'm sorry? - Well, you seem to have replicated 523 00:31:14,943 --> 00:31:17,485 basic human physiognomy, but, uh, 524 00:31:17,487 --> 00:31:19,862 what about the physiology? 525 00:31:19,864 --> 00:31:22,240 You do have a brain, 526 00:31:22,242 --> 00:31:25,159 - internal organs, blood? - Yes. 527 00:31:25,161 --> 00:31:26,663 - Yeah. - Why? 528 00:31:27,330 --> 00:31:28,832 Well... 529 00:31:29,457 --> 00:31:31,416 theoretically, 530 00:31:31,418 --> 00:31:34,460 we could insert a device into your prefrontal cortex 531 00:31:34,462 --> 00:31:37,797 that would short circuit your memory. 532 00:31:37,799 --> 00:31:40,133 Without the awareness 533 00:31:40,135 --> 00:31:42,593 of your abilities, 534 00:31:42,595 --> 00:31:44,804 you wouldn't know to use them! 535 00:31:44,806 --> 00:31:47,807 Ah! Except, perhaps, as a reflex 536 00:31:47,809 --> 00:31:50,977 in life-threatening situations. 537 00:31:50,979 --> 00:31:52,437 You could walk and talk 538 00:31:52,439 --> 00:31:56,151 and live among the normals undetected. 539 00:31:57,527 --> 00:32:00,488 You just wouldn't know you were Dr. Manhattan. 540 00:32:03,450 --> 00:32:07,118 And how long would it take for you to make this... device? 541 00:32:07,120 --> 00:32:10,290 Oh, my dear, sweet Jon. 542 00:32:12,167 --> 00:32:14,878 I made it 30 years ago. 543 00:32:16,004 --> 00:32:18,004 As you reminded me earlier, Jon, 544 00:32:18,006 --> 00:32:20,882 I did try to destroy you. 545 00:32:20,884 --> 00:32:23,509 But the intrinsic field subtractor 546 00:32:23,511 --> 00:32:26,304 that I lured you into was, in fact, 547 00:32:26,306 --> 00:32:28,056 Plan B. 548 00:32:28,058 --> 00:32:30,310 B for blowing you up. 549 00:32:34,689 --> 00:32:36,316 Tell me, Jon, 550 00:32:37,859 --> 00:32:41,029 do you know what is inside this? 551 00:32:44,282 --> 00:32:45,865 Actually, I don't. 552 00:32:45,867 --> 00:32:48,117 Because I irradiated it 553 00:32:48,119 --> 00:32:51,287 with tachyon particles, one small part of the universe 554 00:32:51,289 --> 00:32:54,540 even you can't see, a blind spot. 555 00:32:54,542 --> 00:32:56,419 This, Jon... 556 00:32:57,961 --> 00:33:00,545 is Plan A. 557 00:33:06,596 --> 00:33:09,182 A for amnesia. 558 00:33:09,808 --> 00:33:13,019 Now, you tell your Angela... 559 00:33:14,312 --> 00:33:16,731 to put this here. 560 00:33:19,067 --> 00:33:20,650 The effect should be immediate. 561 00:33:20,652 --> 00:33:23,736 You'll forget who you are, what you can do, 562 00:33:23,738 --> 00:33:26,282 and everything that's ever happened to you. 563 00:33:26,950 --> 00:33:28,908 So, if you have any business to finish, 564 00:33:28,910 --> 00:33:31,246 now would be the time to finish it. 565 00:33:33,581 --> 00:33:36,918 Angela has a grandfather that she's not yet aware of. 566 00:33:38,253 --> 00:33:40,503 He and I have matters to discuss. 567 00:33:40,505 --> 00:33:42,797 Well, best discuss them now, 568 00:33:42,799 --> 00:33:45,593 while you still know you are you. 569 00:33:46,302 --> 00:33:50,263 Thank you, Adrian. I'll do that. 570 00:33:50,265 --> 00:33:52,807 No, there's one thing 571 00:33:52,809 --> 00:33:55,061 that I'd like in exchange. 572 00:33:56,396 --> 00:33:58,606 I saved the world from... 573 00:33:59,441 --> 00:34:01,609 nuclear Armageddon, Jon. 574 00:34:04,112 --> 00:34:07,282 Aside from you and a select few, 575 00:34:08,616 --> 00:34:09,951 nobody knows. 576 00:34:13,121 --> 00:34:17,625 My plans for a great future... 577 00:34:20,795 --> 00:34:22,756 ignored. 578 00:34:25,300 --> 00:34:27,969 I once asked you, Jon, 579 00:34:30,263 --> 00:34:31,806 whether... 580 00:34:33,308 --> 00:34:35,977 it was all worth it in the end. 581 00:34:39,814 --> 00:34:42,523 You avoided answering 582 00:34:42,525 --> 00:34:44,152 by saying... 583 00:34:45,320 --> 00:34:48,990 "Nothing... ever ends." 584 00:34:54,871 --> 00:34:56,998 Tell me now, Jon, 585 00:34:58,917 --> 00:35:02,128 will I live to see my utopia? 586 00:35:03,421 --> 00:35:05,006 Yes. 587 00:35:06,216 --> 00:35:07,801 But not here. 588 00:35:10,011 --> 00:35:11,679 I don't understand. 589 00:35:12,347 --> 00:35:14,388 I sought to... 590 00:35:14,390 --> 00:35:17,099 create a kind of life that was... 591 00:35:17,101 --> 00:35:19,854 superior to the life here on Earth. 592 00:35:20,772 --> 00:35:23,399 Kinder, gentler. 593 00:35:24,692 --> 00:35:27,693 Beings who are designed to care for others 594 00:35:27,695 --> 00:35:29,864 instead of themselves. 595 00:35:32,033 --> 00:35:34,202 And I did it, Adrian. 596 00:35:35,620 --> 00:35:37,703 I did it on Europa. 597 00:35:44,462 --> 00:35:46,212 It's a beautiful place. 598 00:35:46,214 --> 00:35:48,673 Verdant and untouched, 599 00:35:48,675 --> 00:35:50,216 teeming with life, 600 00:35:50,218 --> 00:35:53,886 completely devoid of conflict. 601 00:35:53,888 --> 00:35:58,599 But all they want is to please me, to adore me. 602 00:35:58,601 --> 00:36:01,269 Their love is infinite, 603 00:36:01,271 --> 00:36:05,565 which is the very reason it's so unsatisfying, 604 00:36:05,567 --> 00:36:10,446 which means that I must leave my creations behind. 605 00:36:17,829 --> 00:36:19,956 They're still there, 606 00:36:20,748 --> 00:36:23,585 just waiting for someone to worship. 607 00:36:24,752 --> 00:36:28,298 Sounds like... paradise. 608 00:36:35,430 --> 00:36:37,932 Would you like me to send you there, Adrian? 609 00:36:40,268 --> 00:36:41,936 Yes, Jon. 610 00:36:44,022 --> 00:36:46,274 I would like that. 611 00:36:49,110 --> 00:36:51,237 Godspeed. 612 00:37:07,420 --> 00:37:10,298 I just push it into your head? 613 00:37:11,007 --> 00:37:12,048 Yes. 614 00:37:12,050 --> 00:37:14,510 I'll make myself intangible. 615 00:37:15,887 --> 00:37:18,514 Be sure to withdraw your hand very quickly. 616 00:37:19,307 --> 00:37:21,140 How do you know it's gonna work? 617 00:37:21,142 --> 00:37:22,769 I don't. 618 00:37:24,646 --> 00:37:27,271 That's what makes it a risk. 619 00:37:27,273 --> 00:37:31,150 Are you gonna forget how to speak or walk? 620 00:37:31,152 --> 00:37:33,527 No. My understanding is that 621 00:37:33,529 --> 00:37:35,990 it will only affect my memory. 622 00:37:38,368 --> 00:37:42,372 Perhaps you could tell me I was in some kind of accident. 623 00:37:44,624 --> 00:37:47,249 We should leave Vietnam, 624 00:37:47,251 --> 00:37:50,336 start over where nobody knows us. 625 00:37:50,338 --> 00:37:52,507 I can be a cop anywhere. 626 00:37:54,509 --> 00:37:56,636 How about Tulsa? 627 00:37:57,345 --> 00:37:59,347 It's where my family's from. 628 00:38:00,306 --> 00:38:02,475 I think that's a great idea. 629 00:38:03,851 --> 00:38:06,435 Of course you do, it's yours. 630 00:38:06,437 --> 00:38:09,190 Actually, it was yours. 631 00:38:10,858 --> 00:38:12,274 What's wrong? 632 00:38:12,276 --> 00:38:14,487 If you forget everything, 633 00:38:15,488 --> 00:38:18,114 will you still be you? 634 00:38:18,116 --> 00:38:21,828 My memories may be lost, Angela... 635 00:38:23,246 --> 00:38:25,955 but you won't be losing me. 636 00:38:25,957 --> 00:38:28,457 Okay, you're losing me, man. 637 00:38:28,459 --> 00:38:30,584 And you're not giving me a lot to work with here, 638 00:38:30,586 --> 00:38:33,087 Dr. Manhattan, so dinner tomorrow night 639 00:38:33,089 --> 00:38:35,756 is gonna be a hard no unless I get some proof. 640 00:38:35,758 --> 00:38:37,717 Do you have anything in mind? 641 00:38:37,719 --> 00:38:39,969 You said you can create life. 642 00:38:39,971 --> 00:38:42,722 Create some life right now. 643 00:38:42,724 --> 00:38:44,392 All right. 644 00:38:45,601 --> 00:38:48,728 ♪ We're in the tunnel, the tunnel, the tunnel ♪ 645 00:38:48,730 --> 00:38:53,357 ♪ We're in the tunnel, the tunnel, the tunnel with you... ♪ 646 00:38:53,359 --> 00:38:56,360 - That's it? - It is technically life. 647 00:38:56,362 --> 00:38:57,820 A chicken would've been better. 648 00:38:57,822 --> 00:39:00,031 But you will still have dinner with me? 649 00:39:00,033 --> 00:39:03,255 No, but I am interested in hearing more about 650 00:39:03,258 --> 00:39:06,885 these 10 glorious years we're together before tragedy strikes. 651 00:39:06,888 --> 00:39:08,347 What would you like to know? 652 00:39:08,349 --> 00:39:10,833 - Do we have any kids? - Yes, three, 653 00:39:10,835 --> 00:39:12,710 a boy and two girls. 654 00:39:12,713 --> 00:39:15,026 Hmm, are they, like, half gods? 655 00:39:15,029 --> 00:39:16,911 I would never pass my 656 00:39:16,914 --> 00:39:19,304 abilities on to someone without their consent. 657 00:39:20,219 --> 00:39:24,430 So, that's a thing you can do? Give someone your powers? 658 00:39:24,432 --> 00:39:28,392 I suppose I could transfer my atomic components 659 00:39:28,394 --> 00:39:31,395 into some sort of organic material. 660 00:39:31,397 --> 00:39:32,938 If someone were to consume it, 661 00:39:32,940 --> 00:39:35,483 they would inherit my powers. 662 00:39:35,485 --> 00:39:38,110 So, you can put them in this egg, 663 00:39:38,112 --> 00:39:41,322 and if I ate it, I could walk on water? 664 00:39:41,324 --> 00:39:43,242 Theoretically, yes. 665 00:39:44,285 --> 00:39:47,828 Well, I don't want kids. 666 00:39:47,830 --> 00:39:49,538 I've never wanted kids, 667 00:39:49,540 --> 00:39:51,457 and I'm never gonna have kids, 668 00:39:51,459 --> 00:39:52,958 so sorry, Doc, 669 00:39:52,960 --> 00:39:56,170 you're gonna have to find another egg to knock up. 670 00:40:06,015 --> 00:40:08,140 They're not our biological children. 671 00:40:08,142 --> 00:40:10,309 They're... adopted. 672 00:40:10,311 --> 00:40:12,144 Where do we adopt them? 673 00:40:12,146 --> 00:40:13,773 Tulsa. 674 00:40:15,149 --> 00:40:17,733 - What? - Tulsa, Oklahoma. 675 00:40:17,735 --> 00:40:20,319 It's where your family's from. 676 00:40:20,321 --> 00:40:22,822 - Who told you that? - You did. 677 00:40:22,824 --> 00:40:24,751 Uh-uh. No, I didn't. 678 00:40:24,754 --> 00:40:28,339 You will, six months from now, when I give you the ring. 679 00:40:28,342 --> 00:40:29,954 Ring? 680 00:40:29,956 --> 00:40:31,694 Now, we're getting engaged? 681 00:40:31,697 --> 00:40:33,613 In a manner of speaking, yes. 682 00:40:33,616 --> 00:40:37,378 But this is after the big fight, when I tell you to leave? 683 00:40:37,380 --> 00:40:40,339 - Yes. - Okay. So then, 684 00:40:40,341 --> 00:40:43,008 these three kids, how long are we living 685 00:40:43,010 --> 00:40:44,844 in Tulsa before we adopt them? 686 00:40:44,846 --> 00:40:47,304 That, I don't know. 687 00:40:47,306 --> 00:40:49,473 What do you mean you don't know? 688 00:40:49,475 --> 00:40:51,350 I thought you know everything? 689 00:40:51,352 --> 00:40:54,730 There's a period of time I cannot see. 690 00:40:55,690 --> 00:40:58,149 When I try to look, there's only darkness. 691 00:40:58,151 --> 00:40:59,984 All I know is that you are there 692 00:40:59,986 --> 00:41:02,027 before it begins, and you're there 693 00:41:02,029 --> 00:41:03,654 when it ends. 694 00:41:03,656 --> 00:41:05,533 Why are you smiling? 695 00:41:06,159 --> 00:41:07,743 Nothing. 696 00:41:09,203 --> 00:41:11,205 It's just what you said. 697 00:41:12,206 --> 00:41:15,209 Just sounds a lot like a tunnel. 698 00:41:16,794 --> 00:41:18,460 A tunnel of love. 699 00:41:18,462 --> 00:41:22,131 The tunnel of love. 700 00:41:22,140 --> 00:41:24,559 Ten years, huh? 701 00:41:25,610 --> 00:41:27,278 Then tragedy? 702 00:41:28,973 --> 00:41:30,389 That's right. 703 00:41:30,391 --> 00:41:33,017 But you're not gonna tell me what happens? 704 00:41:33,019 --> 00:41:35,188 I won't. 705 00:41:38,441 --> 00:41:42,109 Maybe I should leave this thing in your brain. 706 00:41:42,111 --> 00:41:45,198 That way, you won't know how it all ends up. 707 00:41:47,325 --> 00:41:50,119 I leave it entirely in your hands. 708 00:41:50,912 --> 00:41:53,954 You wanna get down on one knee? 709 00:41:53,956 --> 00:41:55,708 I do. 710 00:41:57,418 --> 00:42:01,170 ♪ It's just a matter ♪ 711 00:42:01,172 --> 00:42:04,300 ♪ Of time ♪ 712 00:42:09,576 --> 00:42:11,868 I love you. 713 00:42:11,871 --> 00:42:13,623 I love you, too. 714 00:42:32,495 --> 00:42:34,163 Hey, baby. 715 00:42:36,207 --> 00:42:38,332 We're in fucking trouble. 716 00:42:41,465 --> 00:42:43,009 Cal? 717 00:42:45,781 --> 00:42:47,116 Jon? 718 00:42:48,803 --> 00:42:50,638 Are you okay? 719 00:42:54,800 --> 00:42:56,143 Jon? 720 00:42:56,664 --> 00:42:58,291 Jon? 721 00:43:04,485 --> 00:43:06,654 We're in Tulsa, Oklahoma. 722 00:43:07,655 --> 00:43:09,989 It's 2019. 723 00:43:09,991 --> 00:43:12,159 I had to wake you up... 724 00:43:14,453 --> 00:43:16,912 because you're in danger. 725 00:43:16,914 --> 00:43:20,001 The people here, they're bad people. 726 00:43:22,670 --> 00:43:25,337 They know who you are, 727 00:43:25,339 --> 00:43:27,508 and they're coming to hurt you. 728 00:43:28,175 --> 00:43:30,845 Do you know who you are? 729 00:43:36,225 --> 00:43:38,394 You still have his face. 730 00:43:39,812 --> 00:43:43,480 Jon, the kids are upstairs. 731 00:43:43,482 --> 00:43:46,191 You can't look like this, okay? 732 00:43:46,193 --> 00:43:48,195 You need to change back. 733 00:43:50,281 --> 00:43:51,866 No... 734 00:43:53,200 --> 00:43:56,537 - I need to move forward. - What do you mean? 735 00:43:58,873 --> 00:44:02,918 - Jon, we don't have time for this shit... - This clock is damaged. 736 00:44:04,086 --> 00:44:07,340 Do you remember what happened? How it broke? 737 00:44:12,386 --> 00:44:14,094 It is Christmas. 738 00:44:14,096 --> 00:44:16,223 A man in a mask kicks in the door. 739 00:44:17,058 --> 00:44:18,807 You push me down. 740 00:44:18,809 --> 00:44:20,686 The bullet hits the clock. 741 00:44:22,781 --> 00:44:25,279 There were two of them. One of them was about to shoot me 742 00:44:25,282 --> 00:44:27,367 in the kitchen, but you zapped him away. 743 00:44:28,611 --> 00:44:30,413 Without 744 00:44:30,416 --> 00:44:33,155 the awareness of your abilities, 745 00:44:33,157 --> 00:44:35,574 you wouldn't know to use them! 746 00:44:35,576 --> 00:44:38,535 Ah! Except perhaps as a reflex 747 00:44:38,537 --> 00:44:41,288 in life-threatening situations. 748 00:44:41,290 --> 00:44:43,250 Thank you, Adrian. 749 00:44:44,126 --> 00:44:46,585 Now, I understand what happened. 750 00:44:46,587 --> 00:44:47,669 Adrian... 751 00:44:47,671 --> 00:44:49,546 Who are you talking to? 752 00:44:49,548 --> 00:44:52,802 I'm sorry, Angela. This must be frustrating for you. 753 00:44:54,261 --> 00:44:56,929 I'm experiencing confusion as a result of the device 754 00:44:56,931 --> 00:45:00,726 being removed, and I'm not entirely sure when I am. 755 00:45:02,144 --> 00:45:04,061 Would you excuse me for a moment, please? 756 00:45:07,108 --> 00:45:09,733 - Motherfucker... - Daddy! Daddy! 757 00:45:09,735 --> 00:45:11,278 Oh, shit. 758 00:45:12,446 --> 00:45:14,780 Daddy! Daddy! 759 00:45:14,782 --> 00:45:16,073 Mom? 760 00:45:16,075 --> 00:45:18,492 - Daddy! - It's okay! It's okay! 761 00:45:18,494 --> 00:45:19,868 What's happening? 762 00:45:19,870 --> 00:45:23,499 - There's a blue man on our swimming pool! - Look! 763 00:45:25,418 --> 00:45:27,586 He looks like Cal. 764 00:45:28,504 --> 00:45:30,256 That's because he is. 765 00:45:40,224 --> 00:45:41,976 Motherfucker. 766 00:45:42,601 --> 00:45:45,813 Where are they? Where did you send them? 767 00:45:47,940 --> 00:45:50,399 It's all right. They're safe. 768 00:45:50,401 --> 00:45:51,817 No. Uh-uh. 769 00:45:51,819 --> 00:45:53,110 Get the fuck up off the pool 770 00:45:53,112 --> 00:45:55,446 and tell me where they are right now. 771 00:45:55,448 --> 00:45:58,490 - You need to see me on the pool. - Why? 772 00:45:58,492 --> 00:46:01,526 It's important for later. 773 00:46:01,529 --> 00:46:04,446 Okay. I've seen it. 774 00:46:04,449 --> 00:46:06,709 Now, tell me where you sent our children. 775 00:46:19,180 --> 00:46:20,596 They're with your grandfather. 776 00:46:20,598 --> 00:46:21,805 What?! 777 00:46:21,807 --> 00:46:23,182 They're at the Dreamland Theatre 778 00:46:23,184 --> 00:46:25,684 in downtown Tulsa right now. 779 00:46:25,686 --> 00:46:27,980 It's all right, your grandfather was expecting them. 780 00:46:28,689 --> 00:46:30,856 When did you talk to my grandfather? 781 00:46:30,858 --> 00:46:34,067 Ten years ago, I'm standing in Karnak. 782 00:46:34,069 --> 00:46:36,195 Veidt is offering me the device, 783 00:46:36,197 --> 00:46:37,404 and he's telling me... 784 00:46:37,406 --> 00:46:40,576 So, if you have any unfinished business... 785 00:46:41,327 --> 00:46:43,160 now's the time to finish it. 786 00:46:43,162 --> 00:46:45,746 And so, I teleport to New York City. 787 00:46:47,458 --> 00:46:51,326 I'm walking up to a mansion once owned by Nelson Gardner, 788 00:46:51,329 --> 00:46:53,712 also known as Captain Metropolis... 789 00:46:53,714 --> 00:46:56,590 ...the leader of the Minutemen. 790 00:46:56,592 --> 00:46:58,550 When he died years ago, 791 00:46:58,552 --> 00:47:01,889 he bequeathed this property to an old acquaintance. 792 00:47:02,723 --> 00:47:04,806 ♪ My prayer... ♪ 793 00:47:04,808 --> 00:47:07,226 Mr. Reeves, hello. 794 00:47:07,228 --> 00:47:08,938 My name is Jon Osterman. 795 00:47:09,563 --> 00:47:11,732 Is that supposed to mean something to me? 796 00:47:12,399 --> 00:47:13,982 Oh. 797 00:47:13,984 --> 00:47:16,151 You may know me better as Dr. Manhattan. 798 00:47:16,153 --> 00:47:20,407 ♪ In a dream that's divine ♪ 799 00:47:23,160 --> 00:47:25,412 ♪ My prayer ♪ 800 00:47:26,330 --> 00:47:28,457 ♪ Is a rapture ♪ 801 00:47:31,835 --> 00:47:35,089 ♪ With a world far away... ♪ 802 00:47:36,632 --> 00:47:38,801 May we talk for a moment? 803 00:47:43,430 --> 00:47:48,016 ♪ Tonight while our hearts... ♪ 804 00:47:48,018 --> 00:47:49,311 Yeah. 805 00:47:50,104 --> 00:47:51,979 All right. 806 00:47:51,981 --> 00:47:55,482 ♪ Oh, tell me the words ♪ 807 00:47:55,484 --> 00:47:59,238 ♪ That I'm longing to know... ♪ 808 00:48:00,948 --> 00:48:03,615 Aren't you supposed to be blue? 809 00:48:03,617 --> 00:48:06,412 I recently made some changes in my life. 810 00:48:07,746 --> 00:48:09,454 I'm about to make a few more, 811 00:48:09,456 --> 00:48:11,458 which is why I wanted to speak with you. 812 00:48:12,501 --> 00:48:14,751 Mr. Reeves... 813 00:48:14,753 --> 00:48:17,713 Our lives have become entangled in a most profound way 814 00:48:17,715 --> 00:48:20,132 through someone known to both of us. 815 00:48:20,134 --> 00:48:22,259 But the future is uncertain, and my ability 816 00:48:22,261 --> 00:48:24,428 to influence events 817 00:48:24,430 --> 00:48:26,471 is limited. 818 00:48:26,473 --> 00:48:28,223 In order to ensure an optimal outcome, 819 00:48:28,225 --> 00:48:30,477 I would like to form an alliance. 820 00:48:31,687 --> 00:48:33,437 You wanna team up with me? 821 00:48:33,439 --> 00:48:36,440 You are Hooded Justice. 822 00:48:36,442 --> 00:48:39,651 - A hero. - Oh, that's what this is all about. 823 00:48:39,653 --> 00:48:41,987 Want me to put on a goddamn mask, huh? 824 00:48:41,989 --> 00:48:43,907 No. 825 00:48:44,533 --> 00:48:46,742 This is about Angela. 826 00:48:46,744 --> 00:48:48,285 Angela? 827 00:48:48,287 --> 00:48:49,955 Your granddaughter. 828 00:48:50,998 --> 00:48:52,623 I don't have a granddaughter. 829 00:48:52,625 --> 00:48:54,374 But you had a son. 830 00:48:54,376 --> 00:48:55,794 Hmm. 831 00:48:59,256 --> 00:49:01,340 He had a daughter, 832 00:49:01,342 --> 00:49:03,634 which makes her your granddaughter. 833 00:49:03,636 --> 00:49:06,136 Oh. That's how that works out, huh? 834 00:49:06,138 --> 00:49:08,140 I met her in Vietnam. 835 00:49:09,016 --> 00:49:10,557 We are in love. 836 00:49:10,559 --> 00:49:13,060 Soon, we will marry and move to Tulsa, 837 00:49:13,062 --> 00:49:14,728 where she'll be a police officer. 838 00:49:16,023 --> 00:49:18,398 I don't know why the hell she'd wanna go to Tulsa. 839 00:49:18,400 --> 00:49:21,028 I'm not sure she knows yet, 840 00:49:21,862 --> 00:49:23,695 but I suspect it's because she senses 841 00:49:23,697 --> 00:49:25,658 it is where she comes from. 842 00:49:29,828 --> 00:49:32,081 - What the hell you want with me? - Nothing. 843 00:49:33,290 --> 00:49:36,109 But Angela does. She wants your help. 844 00:49:36,112 --> 00:49:37,876 She doesn't even know I exist. 845 00:49:37,878 --> 00:49:39,211 That is because you choose 846 00:49:39,213 --> 00:49:40,895 to let her be ignorant to your existence. 847 00:49:40,898 --> 00:49:43,759 - No, she don't want me in her life. - She does. 848 00:49:47,012 --> 00:49:48,720 What the fuck do you know? 849 00:49:48,722 --> 00:49:52,351 I know the moment I first see her, I sense profound emptiness... 850 00:49:53,769 --> 00:49:55,729 and loss. 851 00:49:56,563 --> 00:49:58,855 I know because she says over and over again 852 00:49:58,857 --> 00:50:00,148 that she doesn't want a family, 853 00:50:00,150 --> 00:50:01,775 yet it is clear through her actions 854 00:50:01,777 --> 00:50:03,904 that it is all that she wants. 855 00:50:06,240 --> 00:50:08,575 I know because I'm talking to her right now. 856 00:50:11,120 --> 00:50:13,662 You're talking with him right now? 857 00:50:13,664 --> 00:50:15,374 Relatively, yes. 858 00:50:16,709 --> 00:50:18,750 For you it's right now, but for him, 859 00:50:18,752 --> 00:50:20,085 it's 10 years ago. 860 00:50:20,087 --> 00:50:21,128 That's right. 861 00:50:21,130 --> 00:50:23,255 You're talking to her right now? 862 00:50:23,257 --> 00:50:25,759 Relatively, yes. 863 00:50:27,052 --> 00:50:28,762 Can you ask him something? 864 00:50:31,306 --> 00:50:33,140 - Of course. - Ask him 865 00:50:33,142 --> 00:50:36,895 how did he know Judd Crawford was a part of Cyclops. 866 00:50:37,563 --> 00:50:40,105 Ask him how did he know there was a fucking Klan robe 867 00:50:40,107 --> 00:50:41,650 hidden in his closet. 868 00:50:43,402 --> 00:50:45,277 She wants to know how you knew Judd Crawford 869 00:50:45,279 --> 00:50:47,779 was a member of Cyclops, and how you knew 870 00:50:47,781 --> 00:50:49,616 he had a Klan robe hidden in his closet. 871 00:50:57,291 --> 00:50:59,001 Who's Judd Crawford? 872 00:51:01,170 --> 00:51:04,965 He said he doesn't know who Judd Crawford is. 873 00:51:06,717 --> 00:51:09,261 But he does now. 874 00:51:12,139 --> 00:51:15,309 No... No, no, no, shit! 875 00:51:17,269 --> 00:51:19,438 Did I start all this? 876 00:51:20,481 --> 00:51:22,230 Did I send my grandfather here? 877 00:51:22,232 --> 00:51:24,359 Is this my fault? 878 00:51:26,153 --> 00:51:27,821 I'm confused. 879 00:51:28,572 --> 00:51:30,655 You're confused? 880 00:51:30,657 --> 00:51:33,992 Isn't it a good thing that Judd Crawford is dead? 881 00:51:33,994 --> 00:51:36,161 Does it matter where the idea came from? 882 00:51:36,163 --> 00:51:38,288 Yes, it matters. 883 00:51:38,290 --> 00:51:40,499 I only asked the old man about Crawford 884 00:51:40,501 --> 00:51:42,292 because he murdered him. 885 00:51:42,294 --> 00:51:43,877 Hmm... 886 00:51:43,879 --> 00:51:45,672 The chicken or the egg. 887 00:51:46,882 --> 00:51:48,008 What? 888 00:51:48,801 --> 00:51:50,383 The paradox. 889 00:51:50,385 --> 00:51:53,680 Which came first, the chicken or the egg? 890 00:51:54,848 --> 00:51:58,060 The answer appears to be both. 891 00:51:59,228 --> 00:52:01,520 At exactly the same time. 892 00:52:04,379 --> 00:52:05,774 I'm hungry. 893 00:52:07,402 --> 00:52:09,569 Motherfucker! 894 00:52:13,325 --> 00:52:14,533 What the hell are you doing? 895 00:52:14,535 --> 00:52:17,037 Making waffles. Watch the eggs. 896 00:52:21,500 --> 00:52:23,041 God damn it, Jon! 897 00:52:23,043 --> 00:52:25,126 We don't have time for this! 898 00:52:25,128 --> 00:52:27,671 I woke you up because the Kavalry knows who you are, 899 00:52:27,673 --> 00:52:29,464 and they are coming for you. 900 00:52:29,466 --> 00:52:31,675 You might have an alliance with my grandfather, 901 00:52:31,677 --> 00:52:34,219 but he has one with Lady Trieu, and I'm pretty sure 902 00:52:34,221 --> 00:52:35,887 she knows who you are, too. 903 00:52:35,889 --> 00:52:37,347 So, stop fucking around... 904 00:52:37,349 --> 00:52:38,725 They're already here. 905 00:52:40,477 --> 00:52:43,188 - What? - The 7th Kavalry. 906 00:52:43,897 --> 00:52:46,731 They're in a truck parked across the street. 907 00:52:46,733 --> 00:52:49,526 On the back of the truck is a tachyonic cannon, 908 00:52:49,528 --> 00:52:52,195 which they will use to involuntarily teleport me, 909 00:52:52,197 --> 00:52:53,949 and then destroy me. 910 00:52:57,244 --> 00:52:58,660 They've been here all this time, 911 00:52:58,662 --> 00:53:00,078 and you're just now telling me? 912 00:53:00,080 --> 00:53:02,247 There were more important matters to discuss. 913 00:53:02,249 --> 00:53:04,082 They wanna kill you! 914 00:53:04,084 --> 00:53:06,376 - Yes. - So then, let's fuckin' stop them! 915 00:53:06,378 --> 00:53:08,503 We can't. 916 00:53:08,505 --> 00:53:10,046 - Why not? - We can't stop them. 917 00:53:10,048 --> 00:53:12,551 - There's nothing we can do. - There's something I can do. 918 00:53:41,330 --> 00:53:42,956 What? 919 00:53:43,790 --> 00:53:46,499 - This is the moment. - What moment? 920 00:53:46,501 --> 00:53:49,753 I just told you that you can't save me, 921 00:53:49,755 --> 00:53:52,297 and you're gonna try to anyway. 922 00:53:52,299 --> 00:53:54,049 In the bar the night we met, you asked me 923 00:53:54,051 --> 00:53:56,428 about the moment I fell in love with you. 924 00:53:58,221 --> 00:53:59,806 This is the moment. 925 00:54:00,641 --> 00:54:02,338 Is that supposed to be romantic? 926 00:54:02,341 --> 00:54:04,309 - Sorry? - All this time we've been together, 927 00:54:04,311 --> 00:54:05,772 and you fall in love with me now? 928 00:54:05,775 --> 00:54:08,480 No. I've always been in love with you. 929 00:54:08,482 --> 00:54:11,107 - My perception of time... - Yeah, I get it. 930 00:54:11,109 --> 00:54:12,986 You stay here while I save your life. 931 00:54:32,130 --> 00:54:33,630 Hey! 932 00:55:17,676 --> 00:55:19,052 Fuck! Fuck! 933 00:56:09,482 --> 00:56:11,440 We win. 934 00:56:11,443 --> 00:56:13,571 You were wrong. 935 00:56:14,483 --> 00:56:16,610 No, Angela. 936 00:56:17,277 --> 00:56:18,945 I wasn't. 937 00:56:19,483 --> 00:56:20,779 What? 938 00:56:20,781 --> 00:56:23,323 I'm sorry. 939 00:56:30,164 --> 00:56:32,122 Jon! 940 00:56:32,125 --> 00:56:35,168 I can't keep calling you Dr. Manhattan. 941 00:56:35,170 --> 00:56:36,588 What's your first name? 942 00:56:37,339 --> 00:56:38,755 It's Jon. 943 00:56:38,757 --> 00:56:40,131 No H. 944 00:56:40,133 --> 00:56:42,884 Jon with no H. 945 00:56:42,886 --> 00:56:46,262 - I'm Angela. - I know. 946 00:56:46,264 --> 00:56:48,433 Yes, of course you do. 947 00:56:49,559 --> 00:56:52,852 So, we spend 10 years in the tunnel of love, 948 00:56:52,854 --> 00:56:56,147 and once we're out, something terrible happens? 949 00:56:56,149 --> 00:56:57,442 That's right. 950 00:56:58,485 --> 00:57:00,235 But you won't tell me what that is? 951 00:57:00,237 --> 00:57:01,988 I won't. 952 00:57:02,823 --> 00:57:04,405 Okay, Jon. 953 00:57:04,407 --> 00:57:07,033 It was really nice talking to you. 954 00:57:07,035 --> 00:57:08,810 Definitely one of the more 955 00:57:08,813 --> 00:57:10,995 interesting conversations I've had, 956 00:57:10,997 --> 00:57:13,665 but I cannot get serious with someone if... 957 00:57:13,667 --> 00:57:16,378 I know it's just gonna end in tragedy. 958 00:57:17,671 --> 00:57:21,341 By definition, don't all relationships end in tragedy? 959 00:57:23,093 --> 00:57:26,304 Yeah. Guess you have a point. 960 00:57:27,597 --> 00:57:30,849 Then will you have dinner with me 961 00:57:30,851 --> 00:57:32,519 tomorrow night? 962 00:57:36,565 --> 00:57:39,357 Fuck it. Why not? 963 00:59:12,786 --> 00:59:15,787 Will you stay, Master? 964 00:59:15,789 --> 00:59:17,497 No. 965 00:59:22,587 --> 00:59:24,868 Will you stay, Master? 966 00:59:26,508 --> 00:59:28,424 No. 967 00:59:31,972 --> 00:59:34,681 Will you stay, Master? 968 00:59:34,683 --> 00:59:36,349 No. 969 00:59:41,398 --> 00:59:43,650 Will you stay, Master? 970 00:59:45,297 --> 00:59:47,962 No. 971 00:59:56,663 --> 00:59:58,331 Will you stay, Master? 972 00:59:58,923 --> 01:00:00,330 No. 973 01:00:26,776 --> 01:00:30,030 If you sing "For He's a Jolly Good Fellow," 974 01:00:31,823 --> 01:00:35,201 I'll vomit all over your boots. 975 01:00:36,076 --> 01:00:39,286 Philips and Crookshanks insisted on preparing this for you. 976 01:00:39,289 --> 01:00:42,165 Mm, before or after they repeatedly 977 01:00:42,167 --> 01:00:44,586 smashed tomatoes in my face? 978 01:00:45,879 --> 01:00:47,253 An action they would 979 01:00:47,255 --> 01:00:50,675 certainly desist on performing if you agreed to stay. 980 01:00:52,177 --> 01:00:53,968 If I didn't know better, 981 01:00:53,970 --> 01:00:55,889 I'd assume you want to suffer. 982 01:00:56,598 --> 01:00:58,224 Do you know better? 983 01:01:01,227 --> 01:01:03,394 Would you like me to get you another book? 984 01:01:03,396 --> 01:01:06,066 No. I like this one. 985 01:01:07,275 --> 01:01:08,234 Why? 986 01:01:08,902 --> 01:01:10,904 You wouldn't understand. 987 01:01:13,782 --> 01:01:15,533 It's about loneliness. 988 01:01:19,746 --> 01:01:21,204 I understand loneliness. 989 01:01:21,206 --> 01:01:23,122 'Cause your big blue daddy left 990 01:01:23,124 --> 01:01:25,458 to get a pack of cigarettes and never came back? 991 01:01:25,460 --> 01:01:27,587 I was here. 992 01:01:28,671 --> 01:01:31,424 The very first to emerge from the water. 993 01:01:33,426 --> 01:01:35,968 I was here when he put light in the sky 994 01:01:35,970 --> 01:01:38,721 and air in my lungs. 995 01:01:38,723 --> 01:01:42,683 I saw grass sprout from dead earth, 996 01:01:42,685 --> 01:01:44,977 and soon after, I saw him bring 997 01:01:44,979 --> 01:01:47,772 the beasts forth to graze upon it. 998 01:01:47,774 --> 01:01:50,608 He made Heaven 999 01:01:50,610 --> 01:01:52,779 before my very eyes. 1000 01:01:55,782 --> 01:01:57,824 Why is Heaven not enough? 1001 01:01:57,826 --> 01:02:00,284 This is not my home. 1002 01:02:00,286 --> 01:02:06,751 My home is 390 million miles away. 1003 01:02:08,336 --> 01:02:10,296 And my children... 1004 01:02:11,297 --> 01:02:13,631 all eight million of them 1005 01:02:13,633 --> 01:02:18,928 are undoubtedly standing in their cribs, 1006 01:02:18,930 --> 01:02:22,140 crying out in desperation 1007 01:02:22,142 --> 01:02:24,269 for me to return. 1008 01:02:26,813 --> 01:02:29,983 Heaven is not enough because... 1009 01:02:31,151 --> 01:02:34,112 Heaven doesn't need me. 1010 01:02:46,374 --> 01:02:48,135 Enjoy your fucking cake. 1011 01:04:01,202 --> 01:04:06,273 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com --