1
00:00:00,048 --> 00:00:03,748
Watchmen S01E08
A God Walks into a Bar
Original Air Date on Dec 08, 2019
2
00:00:08,848 --> 00:00:11,640
People who wear masks
are driven by trauma.
3
00:00:11,643 --> 00:00:13,018
They're obsessed with justice
4
00:00:13,021 --> 00:00:15,271
because of some injustice they suffered,
5
00:00:15,274 --> 00:00:16,904
usually when they were kids.
6
00:00:20,724 --> 00:00:22,348
Welcome back.
7
00:00:22,351 --> 00:00:26,382
Dr. Manhattan is here, walking
amongst us as a human being.
8
00:00:26,385 --> 00:00:29,219
Are you the one who put that
idea in my grandfather's head?
9
00:00:29,222 --> 00:00:30,848
Actually, he put it in mine.
10
00:00:31,401 --> 00:00:32,901
In less than an hour,
11
00:00:32,903 --> 00:00:35,070
they're going to capture Dr. Manhattan,
12
00:00:35,072 --> 00:00:36,905
and they're going to destroy him.
13
00:00:36,907 --> 00:00:39,407
And then, they're going to become him.
14
00:00:39,409 --> 00:00:42,026
That's the craziest
shit I've ever heard.
15
00:00:42,029 --> 00:00:44,613
I just told you Dr. Manhattan is here,
16
00:00:44,616 --> 00:00:46,658
walking amongst us as a human being,
17
00:00:46,661 --> 00:00:48,496
and you never asked me who he is.
18
00:00:49,579 --> 00:00:51,079
Time to come out of the tunnel.
19
00:00:51,082 --> 00:00:53,075
We always knew that this day would come.
20
00:00:53,078 --> 00:00:56,802
- You're not yourself.
- No, John. You're not yourself.
21
00:00:57,594 --> 00:00:59,302
My name is not John.
22
00:00:59,304 --> 00:01:00,804
I am so sorry.
23
00:01:08,438 --> 00:01:09,695
Hey, baby.
24
00:01:12,020 --> 00:01:13,609
We're in fuckin' trouble.
25
00:01:15,109 --> 00:01:20,030
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
26
00:01:20,530 --> 00:01:24,930
Watchmen S01E08
A God Walks into a Bar
Original Air Date on Dec 08, 2019
27
00:02:07,575 --> 00:02:17,969
_
28
00:02:52,492 --> 00:02:54,075
What?
29
00:02:54,077 --> 00:02:56,578
Would you have dinner
with me tomorrow night?
30
00:02:56,580 --> 00:02:57,787
No.
31
00:02:57,789 --> 00:03:00,547
- I brought you a beer.
- You can see I'm a cop.
32
00:03:00,550 --> 00:03:01,716
Yes.
33
00:03:01,719 --> 00:03:03,751
And I'm telling you to
go and you're not going.
34
00:03:03,753 --> 00:03:06,172
- Did you tell me to go?
- It was implied.
35
00:03:06,798 --> 00:03:09,090
If I can guess why you're
here drinking all alone,
36
00:03:09,092 --> 00:03:11,426
- will you let me join you?
- Sure.
37
00:03:11,428 --> 00:03:12,969
Why am I drinking all alone?
38
00:03:12,971 --> 00:03:16,224
You're commemorating the
anniversary of your parents' death.
39
00:03:20,604 --> 00:03:22,687
Have a seat.
40
00:03:22,689 --> 00:03:23,940
Thank you.
41
00:03:29,905 --> 00:03:32,824
So, who at the precinct
told you to come over here?
42
00:03:34,117 --> 00:03:36,367
I haven't spoken to
anyone at the precinct.
43
00:03:36,369 --> 00:03:38,786
- Then who told you about my parents?
- You did.
44
00:03:38,788 --> 00:03:41,243
- I did not.
- You will.
45
00:03:41,246 --> 00:03:43,248
In about 20 minutes.
46
00:03:44,336 --> 00:03:48,129
- But I didn't tell you yet?
- Correct.
47
00:03:48,131 --> 00:03:50,133
Then how did you already know?
48
00:03:51,217 --> 00:03:52,926
I'm Dr. Manhattan.
49
00:03:52,928 --> 00:03:54,930
Obviously.
50
00:03:55,764 --> 00:03:57,305
You're dubious?
51
00:03:57,307 --> 00:03:59,933
Oh, I'm not dubious. I'm just wondering
52
00:03:59,935 --> 00:04:01,643
why the actual Dr. Manhattan
53
00:04:01,645 --> 00:04:04,145
is wearing a Dr. Manhattan mask.
54
00:04:04,147 --> 00:04:07,106
I don't wanna be recognized.
55
00:04:07,108 --> 00:04:09,275
Is this a Zeus thing?
56
00:04:09,277 --> 00:04:10,818
A Zeus thing?
57
00:04:10,820 --> 00:04:12,904
The Greek god.
58
00:04:12,906 --> 00:04:15,239
In all the stories,
59
00:04:15,241 --> 00:04:17,825
he came down from Olympus,
trying to get laid,
60
00:04:17,827 --> 00:04:20,995
but he turned himself into a
swan or something to blend in.
61
00:04:23,124 --> 00:04:25,083
I'm guessing you popped down here
62
00:04:25,085 --> 00:04:27,001
to Saigon from Mars,
63
00:04:27,003 --> 00:04:29,337
20 years after you abandoned humanity.
64
00:04:29,339 --> 00:04:31,255
That's not me on Mars.
65
00:04:31,257 --> 00:04:33,341
- Oh?
- It's a recording of me,
66
00:04:33,343 --> 00:04:36,386
carrying out a series of
predetermined patterns,
67
00:04:36,388 --> 00:04:38,346
like a computer program.
68
00:04:38,348 --> 00:04:42,767
It's a decoy so that people
will think it's you on Mars.
69
00:04:42,769 --> 00:04:43,977
Exactly.
70
00:04:43,979 --> 00:04:46,982
Then where have you been
for the past 20 years?
71
00:04:47,774 --> 00:04:49,565
On Europa.
72
00:04:49,567 --> 00:04:52,862
- It's a moon of Jupiter.
- Oh, that Europa.
73
00:04:54,030 --> 00:04:56,030
And what were you doing there?
74
00:04:56,032 --> 00:04:58,241
Uh, technically, what am I doing there.
75
00:04:58,243 --> 00:04:59,867
I don't get it.
76
00:04:59,869 --> 00:05:03,037
The way I experience time is unique,
77
00:05:03,039 --> 00:05:05,540
and for you, particularly, infuriating.
78
00:05:05,542 --> 00:05:09,043
That said, I am, simultaneously,
79
00:05:09,045 --> 00:05:12,714
in this bar, having a
conversation with you,
80
00:05:12,716 --> 00:05:15,049
and on Europa, creating life.
81
00:05:15,051 --> 00:05:16,592
Ah.
82
00:05:16,594 --> 00:05:18,970
And how does one create life?
83
00:05:18,972 --> 00:05:22,765
I do it with a wave of my hand.
84
00:05:30,400 --> 00:05:33,234
It's 1985.
85
00:05:33,236 --> 00:05:35,570
A gossamer sheet of vapory atmosphere
86
00:05:35,572 --> 00:05:37,782
thickens into an azure blanket.
87
00:05:38,930 --> 00:05:42,076
Parched tundra becomes fertile savanna.
88
00:05:42,078 --> 00:05:46,364
Vast swards of green spreading
across the moon's arid skin
89
00:05:46,367 --> 00:05:48,207
like a verdant rash.
90
00:05:48,209 --> 00:05:52,422
A primordial ocean transmutes
into a liquid creation engine.
91
00:05:54,299 --> 00:05:57,258
I step out onto the amniotic lake,
92
00:05:57,260 --> 00:05:59,594
a hatchery stocked with miracles,
93
00:05:59,596 --> 00:06:01,387
finned, winged, and hoofed.
94
00:06:01,389 --> 00:06:03,264
You walk on water?
95
00:06:03,266 --> 00:06:04,974
Occasionally, yes.
96
00:06:04,976 --> 00:06:07,143
Cool.
97
00:06:07,145 --> 00:06:09,061
You take Sunday off when you're done?
98
00:06:09,063 --> 00:06:11,522
No, the entire process is complete
99
00:06:11,524 --> 00:06:13,483
in approximately 90 seconds.
100
00:06:13,485 --> 00:06:16,903
- Typical.
- I'm sorry?
101
00:06:16,905 --> 00:06:19,238
A man creating life
in under two minutes.
102
00:06:19,240 --> 00:06:21,866
Oh, a sex joke.
103
00:06:21,868 --> 00:06:24,078
- That's funny.
- Thanks.
104
00:06:25,413 --> 00:06:28,289
So, what about Adam and Eve?
105
00:06:28,291 --> 00:06:30,249
You create them, too?
106
00:06:30,251 --> 00:06:33,628
Adam and Eve are fictional characters.
107
00:06:33,630 --> 00:06:35,755
On Europa, I did it for real.
108
00:06:37,926 --> 00:06:41,928
I knitted their bodies from
the microbes in the water.
109
00:06:41,931 --> 00:06:44,087
Two infants that by virtue of
110
00:06:44,090 --> 00:06:46,432
accelerated biomechanical maturation
111
00:06:46,434 --> 00:06:50,021
would soon become a man and a woman.
112
00:06:51,397 --> 00:06:53,564
I give them higher brain function,
113
00:06:53,566 --> 00:06:56,820
instantaneous speech, self-awareness.
114
00:06:58,822 --> 00:07:01,823
And then I bring them a
place in which to live.
115
00:07:01,825 --> 00:07:04,492
A manor house.
116
00:07:04,494 --> 00:07:06,744
You brought them a manor house?
117
00:07:06,746 --> 00:07:10,832
- Yes. I teleported it...
- To Jupiter.
118
00:07:10,834 --> 00:07:13,584
- Europa. It's-it's a...
- Moon of Jupiter.
119
00:07:13,586 --> 00:07:15,962
- You mentioned that.
- You're still dubious.
120
00:07:15,964 --> 00:07:19,632
I'm just wondering why you
zapped a house across the galaxy
121
00:07:19,634 --> 00:07:22,009
when you can make one yourself?
122
00:07:22,011 --> 00:07:25,181
The manor is a special place,
123
00:07:25,849 --> 00:07:28,933
a place I'm connected
to from my childhood.
124
00:07:28,935 --> 00:07:30,601
I feel safe there.
125
00:07:30,603 --> 00:07:33,604
Because you're a child right now.
126
00:07:33,606 --> 00:07:36,941
Yes, right now.
127
00:07:40,655 --> 00:07:44,198
All at the same time,
you're talking to me here,
128
00:07:44,200 --> 00:07:47,410
and you're creating life
on a moon of Jupiter,
129
00:07:47,412 --> 00:07:49,162
and you're growing up in a manor
130
00:07:49,164 --> 00:07:51,038
in the English countryside?
131
00:07:51,040 --> 00:07:53,833
Actually, I'm raised
in Heidelberg, Germany,
132
00:07:53,835 --> 00:07:59,714
until my mother falls in love with
an officer of the SS and leaves us.
133
00:07:59,716 --> 00:08:02,633
My father is of Jewish ancestry.
134
00:08:02,635 --> 00:08:05,970
Fearing for our lives,
he and I flee for England.
135
00:08:05,972 --> 00:08:08,973
There are rumors that the
lord and lady of the manor
136
00:08:08,975 --> 00:08:10,766
will take in those in need of help
137
00:08:10,768 --> 00:08:13,519
before we travel to the New World.
138
00:08:13,521 --> 00:08:16,355
Mm-hmm. When is this happening?
139
00:08:16,357 --> 00:08:18,482
1936.
140
00:08:18,484 --> 00:08:21,237
My father was repairing a watch.
141
00:08:22,280 --> 00:08:24,782
At least it's something that he can fix.
142
00:08:30,663 --> 00:08:33,915
I wander the hallways
of this strange place.
143
00:08:33,917 --> 00:08:35,249
It will be years before I study
144
00:08:35,251 --> 00:08:38,252
the electromagnetic
spectrum of infrared light,
145
00:08:38,254 --> 00:08:41,797
but I can't help but wonder
if I've become invisible.
146
00:08:45,428 --> 00:08:47,845
Something catches my eye...
147
00:08:47,847 --> 00:08:50,514
a sealed atmosphere unto itself.
148
00:08:50,516 --> 00:08:53,267
I don't realize it at
the time, but later,
149
00:08:53,269 --> 00:08:56,229
this will inspire me to
create a jar of my own
150
00:08:56,231 --> 00:08:59,106
on Europa.
151
00:09:05,907 --> 00:09:07,949
In 1936,
152
00:09:07,951 --> 00:09:12,119
parents do not talk to
their children about sex.
153
00:09:12,121 --> 00:09:14,789
There, in the darkness of a closet,
154
00:09:14,791 --> 00:09:17,961
I have no idea what I
am seeing or hearing.
155
00:09:19,128 --> 00:09:22,129
But whatever these two
are doing to one another,
156
00:09:22,131 --> 00:09:24,759
it is overwhelmingly joyful.
157
00:09:26,636 --> 00:09:29,887
This is the first time I know love.
158
00:09:50,827 --> 00:09:54,205
Now, here are some new faces.
159
00:09:54,872 --> 00:09:56,291
Welcome.
160
00:09:57,125 --> 00:09:59,627
- My name is Hans Osterman.
- Hans.
161
00:10:00,503 --> 00:10:04,088
Thank you deeply for opening your home.
162
00:10:04,090 --> 00:10:05,842
Introduce yourself.
163
00:10:06,884 --> 00:10:09,094
Jon.
164
00:10:09,097 --> 00:10:10,682
Eyes up.
165
00:10:14,017 --> 00:10:16,559
- Hello, Jon.
- Hello.
166
00:10:16,561 --> 00:10:20,565
Hans, might we talk to Jon in private?
167
00:10:21,357 --> 00:10:25,067
We like to get to know all the
children during their stay here.
168
00:10:36,080 --> 00:10:38,833
We know you saw us in the bedroom.
169
00:10:39,959 --> 00:10:41,917
And it's all right.
170
00:10:41,919 --> 00:10:44,088
What we were doing...
171
00:10:45,173 --> 00:10:46,924
Good Lord...
172
00:10:48,217 --> 00:10:51,220
What you witnessed... was a good thing.
173
00:10:52,680 --> 00:10:54,891
It was a beautiful thing.
174
00:10:56,225 --> 00:10:58,517
We were creating a life.
175
00:10:58,519 --> 00:11:00,978
You see, we, uh...
176
00:11:00,980 --> 00:11:04,398
We had a son, he would've
been about your age.
177
00:11:04,400 --> 00:11:05,691
But he, uh...
178
00:11:05,693 --> 00:11:08,363
he-he fell ill and died.
179
00:11:09,660 --> 00:11:11,201
Such was God's will.
180
00:11:11,204 --> 00:11:13,705
And it is God's will
181
00:11:13,708 --> 00:11:15,376
for us to try again.
182
00:11:21,250 --> 00:11:23,834
Jon, this is for you.
183
00:11:38,684 --> 00:11:40,476
Do you own a bible?
184
00:11:40,478 --> 00:11:44,188
No. Papa does not believe in this.
185
00:11:44,190 --> 00:11:45,900
Oh, well, that's all right.
186
00:11:46,776 --> 00:11:49,487
These are still very beautiful stories.
187
00:11:52,323 --> 00:11:55,118
The first one is called "Genesis."
188
00:11:58,538 --> 00:12:02,583
And it's about how
God created the world.
189
00:12:03,292 --> 00:12:07,086
You see, there was a time when
there was nothing at all, and...
190
00:12:07,088 --> 00:12:08,462
he made everything.
191
00:12:08,464 --> 00:12:11,632
The sky, the seas, he even made people.
192
00:12:11,634 --> 00:12:15,304
And they were called Adam and Eve.
193
00:12:19,517 --> 00:12:21,684
What if we made a trade?
194
00:12:21,686 --> 00:12:24,728
You could do us a favor
in return for the bible.
195
00:12:24,730 --> 00:12:26,355
When you leave this place,
196
00:12:26,357 --> 00:12:29,652
long after, when you grow
into a man in America...
197
00:12:31,571 --> 00:12:35,406
make it your purpose to
create something beautiful.
198
00:12:35,408 --> 00:12:38,035
- Will you do that for us, Jon?
- All right.
199
00:12:39,245 --> 00:12:41,370
Then say it, Jon.
200
00:12:41,372 --> 00:12:45,001
I will create something beautiful.
201
00:12:48,671 --> 00:12:50,671
Seven decades later,
202
00:12:50,673 --> 00:12:53,883
and 390 million miles away,
203
00:12:53,885 --> 00:12:55,885
I fulfill my promise.
204
00:12:55,887 --> 00:12:58,681
I'm creating something beautiful.
205
00:13:00,433 --> 00:13:02,766
Within the pocket of
atmosphere I synthesized,
206
00:13:02,768 --> 00:13:04,810
and before the very
structures they lived
207
00:13:04,812 --> 00:13:07,521
and died in decades earlier,
208
00:13:07,523 --> 00:13:09,732
I made Adam and Eve,
209
00:13:09,734 --> 00:13:12,067
not in my own image,
210
00:13:12,069 --> 00:13:14,030
but in theirs.
211
00:13:14,989 --> 00:13:16,030
Wow.
212
00:13:16,032 --> 00:13:18,034
I gotta tell you, man,
213
00:13:18,701 --> 00:13:20,993
you have a fantastic imagination.
214
00:13:22,205 --> 00:13:24,413
What, you got something
caught in your throat?
215
00:13:24,415 --> 00:13:26,665
Six months from now,
a friend is telling me
216
00:13:26,667 --> 00:13:29,585
I have a profound lack of imagination.
217
00:13:29,587 --> 00:13:31,045
You have friends?
218
00:13:31,047 --> 00:13:33,088
Perhaps he's more of a colleague.
219
00:13:33,090 --> 00:13:34,882
He tried to kill me once.
220
00:13:34,884 --> 00:13:37,092
Wonder why.
221
00:13:37,094 --> 00:13:38,928
So, tell me,
222
00:13:38,930 --> 00:13:40,888
if you went through all this trouble
223
00:13:40,890 --> 00:13:45,019
to create the Garden of
Eden, then why'd you leave?
224
00:13:45,686 --> 00:13:46,896
So I could meet you.
225
00:13:47,897 --> 00:13:49,398
Come on, man.
226
00:13:51,067 --> 00:13:52,399
I love you.
227
00:13:52,401 --> 00:13:53,903
Oh!
228
00:13:54,596 --> 00:13:55,970
We just met.
229
00:13:55,973 --> 00:13:57,655
When the fuck did you
fall in love with me?
230
00:13:57,657 --> 00:14:00,574
I was already in love with you.
231
00:14:00,576 --> 00:14:02,409
Before you even saw me?
232
00:14:02,411 --> 00:14:03,953
I don't...
233
00:14:03,955 --> 00:14:07,248
experience the concept of "before."
234
00:14:08,834 --> 00:14:10,960
So, there's no moment?
235
00:14:10,962 --> 00:14:14,546
- Moment?
- A moment.
236
00:14:14,548 --> 00:14:15,881
When you realize,
237
00:14:15,883 --> 00:14:18,469
"Oh shit, I'm in love."
238
00:14:19,553 --> 00:14:21,804
For example, I'm looking at you,
239
00:14:21,806 --> 00:14:23,597
hiding behind your mask,
240
00:14:23,599 --> 00:14:26,894
and I'm having the
opposite of that moment.
241
00:14:40,116 --> 00:14:43,367
Hmm. You might be pretty good-looking
242
00:14:43,369 --> 00:14:46,120
if you didn't cover
yourself in blue makeup.
243
00:14:46,122 --> 00:14:47,454
It's not makeup.
244
00:14:47,456 --> 00:14:49,959
- You're naturally blue.
- That's right.
245
00:14:51,460 --> 00:14:53,961
I thought Dr. Manhattan glows.
246
00:14:53,963 --> 00:14:55,546
I could if I wanted to,
247
00:14:55,548 --> 00:14:57,464
but it would attract too much attention.
248
00:14:57,466 --> 00:15:01,260
Come on. Nobody in here is gonna notice.
249
00:15:01,262 --> 00:15:02,594
Just glow a little bit.
250
00:15:02,596 --> 00:15:04,847
I'd rather you remain unsure
251
00:15:04,849 --> 00:15:07,850
before you agree to have
dinner with me tomorrow night.
252
00:15:07,852 --> 00:15:09,268
My blue friend,
253
00:15:09,270 --> 00:15:12,438
you think you may know all about me,
254
00:15:12,440 --> 00:15:16,319
but you have made a critical
error in your approach.
255
00:15:17,320 --> 00:15:18,988
I hate Dr. Manhattan.
256
00:15:19,989 --> 00:15:21,157
Why?
257
00:15:21,866 --> 00:15:23,657
Forty years ago,
258
00:15:23,659 --> 00:15:25,617
Nixon comes to Big Blue,
259
00:15:25,619 --> 00:15:27,995
asks him to go to Vietnam.
260
00:15:27,997 --> 00:15:31,165
Manhattan goes, 100 feet tall.
261
00:15:31,167 --> 00:15:34,462
Torches the Vietcong with
lasers from his hands.
262
00:15:35,838 --> 00:15:38,839
A little boy watches his village burn.
263
00:15:38,841 --> 00:15:40,299
Boy grows up,
264
00:15:40,301 --> 00:15:43,552
becomes a puppeteer because
he wants to hold the strings.
265
00:15:43,554 --> 00:15:47,348
He makes a bomb. That
bomb kills my parents
266
00:15:47,350 --> 00:15:50,601
22 years ago tonight.
267
00:15:50,603 --> 00:15:52,936
Tonight is...
268
00:15:52,938 --> 00:15:55,731
the anniversary of your parents' death?
269
00:15:55,733 --> 00:15:59,485
You knew that. You said
it before you sat down.
270
00:15:59,487 --> 00:16:03,655
Yes, but you just told me now.
271
00:16:03,657 --> 00:16:05,157
As for Vietnam,
272
00:16:05,159 --> 00:16:07,701
I was trying to be what
people wanted me to be.
273
00:16:07,703 --> 00:16:10,663
A soldier, superhero, a savior.
274
00:16:10,665 --> 00:16:12,373
I tried to do the right thing, and...
275
00:16:12,375 --> 00:16:15,376
if it's any consolation, I do regret it.
276
00:16:15,378 --> 00:16:17,336
Aha.
277
00:16:17,338 --> 00:16:20,297
Then you must've known that
you would end up regretting it
278
00:16:20,299 --> 00:16:23,425
before you did it. So, why do it anyway?
279
00:16:23,427 --> 00:16:26,153
Haven't you ever done anything
you knew you were gonna regret?
280
00:16:27,181 --> 00:16:28,472
Maybe.
281
00:16:28,474 --> 00:16:30,851
Then will you have dinner
with me tomorrow night?
282
00:16:32,061 --> 00:16:35,521
Well, you know everything
that's gonna happen.
283
00:16:35,523 --> 00:16:37,398
Am I having dinner
with you tomorrow night?
284
00:16:37,400 --> 00:16:40,067
- Yes.
- Incorrect.
285
00:16:40,069 --> 00:16:42,319
Tonight, you fit in with all the other
286
00:16:42,321 --> 00:16:45,739
drunk Manhattan wannabes,
stumbling around for VVN.
287
00:16:45,741 --> 00:16:49,493
But tomorrow, you're gonna
stick out like a sore blue thumb.
288
00:16:49,495 --> 00:16:51,328
If I walk into a restaurant with you,
289
00:16:51,330 --> 00:16:52,746
people are gonna stare, man.
290
00:16:52,748 --> 00:16:56,125
Why go to a restaurant when
I can teleport you anywhere?
291
00:16:56,127 --> 00:16:58,961
Yeah, yeah, yeah. That sounds great.
292
00:16:58,963 --> 00:17:02,925
But eventually, we're gonna
have to go out, in public.
293
00:17:04,510 --> 00:17:07,136
So, how you gonna pull that off, Doc?
294
00:17:07,138 --> 00:17:10,556
Actually, you've come up
with a rather elegant solution
295
00:17:10,558 --> 00:17:13,142
to the problem of my appearance.
296
00:17:13,144 --> 00:17:15,563
- Have I?
- Yes.
297
00:17:16,272 --> 00:17:18,981
You're explaining it to me right now.
298
00:17:18,983 --> 00:17:20,482
Actually, for you...
299
00:17:22,778 --> 00:17:24,947
...two weeks from right now.
300
00:17:25,656 --> 00:17:27,781
Dao Van Noi. 26.
301
00:17:27,783 --> 00:17:31,120
Accidental gas leak. No next of kin.
302
00:17:41,505 --> 00:17:44,631
Michael Declan. Age 36.
303
00:17:44,633 --> 00:17:47,928
Heroin overdose. No next of kin.
304
00:17:54,977 --> 00:17:57,478
William Heath. Age 33.
305
00:17:57,480 --> 00:18:00,189
Killed himself. No next of kin.
306
00:18:00,191 --> 00:18:03,066
Lived alone, died alone,
307
00:18:03,068 --> 00:18:04,818
and in 48 hours,
308
00:18:04,820 --> 00:18:07,112
they're all gonna be cremated.
309
00:18:07,114 --> 00:18:09,492
Ashes floating over Saigon.
310
00:18:10,659 --> 00:18:12,659
Pick one.
311
00:18:12,661 --> 00:18:15,662
I could actually look like
anyone you want, Angela.
312
00:18:15,664 --> 00:18:18,499
Why limit it to just these men?
313
00:18:18,501 --> 00:18:20,584
Because they're real.
314
00:18:20,586 --> 00:18:23,337
They have birth certificates,
Social Security numbers,
315
00:18:23,339 --> 00:18:25,506
passports, everything that you need
316
00:18:25,508 --> 00:18:28,592
to exist in this world, so pick.
317
00:18:28,594 --> 00:18:30,969
I don't care what I look like.
318
00:18:30,971 --> 00:18:32,513
Whatever form I take is the one
319
00:18:32,515 --> 00:18:34,598
you should be comfortable with.
320
00:18:34,600 --> 00:18:36,934
Well, I don't care either.
321
00:18:36,936 --> 00:18:40,314
Then, you should have no problem
choosing one of these men.
322
00:18:41,315 --> 00:18:44,233
Unless, for some reason,
you have yet to...
323
00:18:44,235 --> 00:18:46,028
present all of the options.
324
00:19:06,215 --> 00:19:08,340
His name is Calvin Jelani.
325
00:19:08,342 --> 00:19:10,717
He just dropped dead.
326
00:19:10,719 --> 00:19:13,846
Probably a heart attack.
327
00:19:13,848 --> 00:19:19,101
There's no family to
pay for an autopsy, so...
328
00:19:19,103 --> 00:19:21,856
Ashes over Saigon.
329
00:19:24,358 --> 00:19:26,861
I'd be comfortable with him.
330
00:19:33,576 --> 00:19:35,742
I like the name.
331
00:19:35,744 --> 00:19:37,371
Calvin.
332
00:19:52,595 --> 00:19:53,971
What do you think?
333
00:19:55,556 --> 00:19:57,933
You sound different.
334
00:19:58,757 --> 00:20:02,070
My vocal cords loosened
in the transformation.
335
00:20:02,813 --> 00:20:06,108
- Shall I adjust them back?
- No! Uh, I'm good.
336
00:20:24,710 --> 00:20:26,877
You...
337
00:20:26,879 --> 00:20:29,506
forgot your thing.
338
00:20:30,674 --> 00:20:33,844
I'm going to forget so much more.
339
00:20:35,471 --> 00:20:37,806
A conversation for another time.
340
00:20:45,731 --> 00:20:48,649
- I have an elegant solution?
- Yes.
341
00:20:48,651 --> 00:20:50,275
Okay, what is it?
342
00:20:50,277 --> 00:20:52,486
- I can't tell you.
- Why not?
343
00:20:52,488 --> 00:20:54,154
Because then it won't be your idea.
344
00:20:54,156 --> 00:20:57,658
Man, you have got this shit down.
345
00:20:57,660 --> 00:21:00,160
- Thank you.
- So, you can see the future,
346
00:21:00,162 --> 00:21:01,870
but you just won't tell me about it.
347
00:21:01,872 --> 00:21:05,582
I'm not seeing the future,
I'm experiencing it.
348
00:21:05,584 --> 00:21:08,001
Uh-huh. And you're
experiencing tomorrow night,
349
00:21:08,003 --> 00:21:10,295
- and you and me are having dinner?
- Right.
350
00:21:10,297 --> 00:21:11,966
Wrong.
351
00:21:11,969 --> 00:21:14,091
But I'll play.
352
00:21:14,093 --> 00:21:17,010
So, after dinner,
353
00:21:17,012 --> 00:21:19,346
- how long are we together?
- Ten years.
354
00:21:19,348 --> 00:21:22,057
Hmm, that seems manageable.
I'll still be young.
355
00:21:22,059 --> 00:21:25,310
I can fall in love
again. How does it end?
356
00:21:25,312 --> 00:21:27,312
Tragically.
357
00:21:27,314 --> 00:21:29,525
You wanna be a little more specific?
358
00:21:30,192 --> 00:21:32,192
I'd rather not.
359
00:21:32,194 --> 00:21:34,528
So, 10 years, tragic ending,
360
00:21:34,530 --> 00:21:37,030
I can roll with that.
361
00:21:37,032 --> 00:21:38,490
But I'm still not convinced.
362
00:21:38,492 --> 00:21:39,866
Convinced of what?
363
00:21:39,868 --> 00:21:42,577
That you know what's gonna happen next.
364
00:21:42,579 --> 00:21:46,375
Your favorite song is about
to play on the jukebox,
365
00:21:47,251 --> 00:21:49,209
right... now.
366
00:21:58,345 --> 00:22:01,263
Oh my God. Holy shit.
367
00:22:01,265 --> 00:22:02,889
♪ The tunnel, the
tunnel with you... ♪
368
00:22:02,891 --> 00:22:04,975
I have never even
heard this song before.
369
00:22:04,977 --> 00:22:08,478
It's called "Tunnel of Love,"
and now it's your favorite.
370
00:22:08,480 --> 00:22:10,607
Wow.
371
00:22:11,233 --> 00:22:13,984
You don't know shit about the future.
372
00:22:15,404 --> 00:22:17,320
But you are funny.
373
00:22:17,322 --> 00:22:20,407
You find it amusing
now, but in six months,
374
00:22:20,409 --> 00:22:22,117
it's the reason you're
telling me to leave.
375
00:22:22,119 --> 00:22:25,454
- I thought we were together 10 years.
- We are.
376
00:22:25,456 --> 00:22:27,205
Then, what happens in six months?
377
00:22:27,207 --> 00:22:29,552
It's happening right
now. We're making love.
378
00:22:29,555 --> 00:22:33,003
Hmm. It doesn't sound like
I'm telling you to leave.
379
00:22:33,005 --> 00:22:34,755
Not yet.
380
00:22:34,757 --> 00:22:36,465
Right now, you're asking where I am.
381
00:22:36,467 --> 00:22:39,803
Where are you?
382
00:22:40,721 --> 00:22:42,054
I'm in the bar...
383
00:22:43,932 --> 00:22:47,059
...the night we met.
384
00:22:47,061 --> 00:22:48,979
Just before I created the egg.
385
00:22:50,939 --> 00:22:52,939
I'm telling you about the
fight we're gonna have.
386
00:22:52,941 --> 00:22:55,650
- Shut up.
- That you're telling me to leave.
387
00:22:55,652 --> 00:22:58,092
- Shut up, shut up, shut up.
- All right.
388
00:22:59,281 --> 00:23:01,408
God damn it.
389
00:23:05,829 --> 00:23:07,829
We are not gonna fight
390
00:23:07,831 --> 00:23:10,457
because I'm not gonna tell you to leave.
391
00:23:10,459 --> 00:23:12,920
We are and...
392
00:23:13,962 --> 00:23:16,088
you will.
393
00:23:16,090 --> 00:23:18,507
I'm sorry, but it's already occurring.
394
00:23:18,509 --> 00:23:20,092
- Do you wanna fight?
- No,
395
00:23:20,094 --> 00:23:22,636
but the fight will still
happen regardless of my intent.
396
00:23:22,638 --> 00:23:25,305
Not if we don't let it.
397
00:23:25,307 --> 00:23:27,307
You knew this about me.
398
00:23:27,309 --> 00:23:29,810
Who I am, how I perceive things.
399
00:23:29,812 --> 00:23:31,728
I told you the very first night we met,
400
00:23:31,730 --> 00:23:33,647
knowing that it would
lead to this argument.
401
00:23:33,649 --> 00:23:36,650
- We are not in an argument.
- We're close.
402
00:23:36,652 --> 00:23:38,151
And now, you say...
403
00:23:38,153 --> 00:23:41,530
Don't tell me what
I'm gonna fucking say!
404
00:23:43,826 --> 00:23:45,786
This is not fair.
405
00:23:46,787 --> 00:23:48,286
If we're not gonna be together,
406
00:23:48,288 --> 00:23:50,455
then why are we even fucking together?
407
00:23:50,457 --> 00:23:51,873
It makes no sense.
408
00:23:51,875 --> 00:23:54,292
Until now, my ability to know the future
409
00:23:54,294 --> 00:23:56,837
was immensely reassuring to you.
410
00:23:56,839 --> 00:23:59,339
It gave you a sense
of safety and stability
411
00:23:59,341 --> 00:24:01,585
that you never had growing
up in the orphanage.
412
00:24:01,588 --> 00:24:03,436
- Uh-uh.
- Was your childhood not
413
00:24:03,439 --> 00:24:04,845
filled with the constant fear
414
00:24:04,847 --> 00:24:06,888
- that you would never have a family?
- Don't you dare...
415
00:24:06,890 --> 00:24:09,309
- Because yours was taken away from you?
- Stop!
416
00:24:10,144 --> 00:24:12,644
We're in the fight now.
417
00:24:12,646 --> 00:24:14,980
Yeah, we fucking are.
418
00:24:14,982 --> 00:24:17,274
What do you know about fear?
419
00:24:17,276 --> 00:24:19,252
When was the last time
you were even afraid?
420
00:24:19,255 --> 00:24:20,690
It's 1959.
421
00:24:21,989 --> 00:24:24,698
I'm in Gila Flats, New Mexico.
422
00:24:24,700 --> 00:24:27,659
I left my watch inside the
intrinsic field chamber,
423
00:24:27,661 --> 00:24:29,619
and now I'm locked inside,
424
00:24:29,621 --> 00:24:31,746
fully aware that when
the countdown ends,
425
00:24:31,748 --> 00:24:34,332
my skin will burn off of my body.
426
00:24:34,334 --> 00:24:35,834
So, 50 years?
427
00:24:35,836 --> 00:24:38,378
The last time you were
afraid was 50 years ago?
428
00:24:38,380 --> 00:24:41,339
No, Angela. I'm being
torn apart right now.
429
00:24:41,341 --> 00:24:45,844
And then you put yourself
back together, piece by piece,
430
00:24:45,846 --> 00:24:48,056
and then you were never scared again.
431
00:24:48,807 --> 00:24:51,183
Because if you know
everything that's gonna happen,
432
00:24:51,185 --> 00:24:52,976
what is there to be afraid of?
433
00:24:52,978 --> 00:24:54,769
What is there to risk?
434
00:24:54,771 --> 00:24:56,605
I'm taking a risk.
435
00:24:56,607 --> 00:24:58,356
I've been taking a risk every day
436
00:24:58,358 --> 00:25:00,984
since you walked up to me in that bar.
437
00:25:00,986 --> 00:25:02,571
What the fuck are you doing?
438
00:25:08,660 --> 00:25:10,078
I'm sorry.
439
00:25:13,332 --> 00:25:15,542
Do you need me to say it?
440
00:25:20,464 --> 00:25:21,798
Yes.
441
00:25:25,093 --> 00:25:26,259
Leave.
442
00:26:40,127 --> 00:26:42,502
Reactor meltdown.
443
00:26:42,504 --> 00:26:44,131
Idiots!
444
00:26:45,007 --> 00:26:47,674
Gave them every opportunity.
445
00:26:47,676 --> 00:26:51,011
Solar, wind, wireless
power transmission.
446
00:26:51,013 --> 00:26:53,471
Why, oh why
447
00:26:53,473 --> 00:26:55,974
do they need to keep to making
448
00:26:55,976 --> 00:26:59,896
their godforsaken bombs?
449
00:27:01,189 --> 00:27:04,401
This may appear paradoxical, but...
450
00:27:05,152 --> 00:27:07,694
they make them feel safe.
451
00:27:14,536 --> 00:27:17,620
Nice to see you again, Jon.
452
00:27:17,622 --> 00:27:20,415
It's nice to see you, too, Adrian.
453
00:27:20,417 --> 00:27:22,669
How did you know it was me?
454
00:27:23,336 --> 00:27:25,295
Because only Dr. Manhattan
455
00:27:25,297 --> 00:27:27,505
would have the balls to show up here
456
00:27:27,507 --> 00:27:29,885
wearing nothing but his birthday suit.
457
00:27:32,637 --> 00:27:34,056
Should I put something on?
458
00:27:36,058 --> 00:27:39,517
Welcome back to Antarctica, Jon.
459
00:27:39,519 --> 00:27:41,686
I do appreciate this visit.
460
00:27:41,688 --> 00:27:46,024
- How long has it been?
- For you, 24 years,
461
00:27:46,026 --> 00:27:49,027
41 days, and 13 hours.
462
00:27:49,029 --> 00:27:52,947
- For me, it's happening...
- Right now, yes, yes, I remember.
463
00:27:52,949 --> 00:27:55,158
So, Jon, what am I saying to you,
464
00:27:55,160 --> 00:27:58,495
24 years, 41 days, and 13 hours ago?
465
00:27:58,497 --> 00:28:01,041
You've just attempted to destroy me.
466
00:28:02,000 --> 00:28:04,793
I'm telling you that
I'm disappointed in you.
467
00:28:04,795 --> 00:28:06,421
Right.
468
00:28:07,923 --> 00:28:09,549
Sorry about that.
469
00:28:11,593 --> 00:28:14,594
Now, you're explaining that you
just killed three million people.
470
00:28:15,931 --> 00:28:19,099
"Morally, you're in
checkmate," you're telling me.
471
00:28:19,101 --> 00:28:21,269
I was gambling.
472
00:28:25,616 --> 00:28:27,065
Gambling?
473
00:28:27,067 --> 00:28:29,653
That you had morals.
474
00:28:37,410 --> 00:28:41,289
Still fabricating
alien incursions, I see.
475
00:28:42,290 --> 00:28:44,459
And maintaining world peace,
476
00:28:45,293 --> 00:28:47,838
one cephalopod at a time.
477
00:28:53,260 --> 00:28:56,177
It's quite an interesting form you've...
478
00:28:56,179 --> 00:28:57,681
decided to take.
479
00:28:58,306 --> 00:29:00,515
Interesting?
480
00:29:00,517 --> 00:29:03,768
It's not the '80s anymore, Jon.
481
00:29:03,770 --> 00:29:07,607
This kind of appropriation
is considered quite...
482
00:29:08,358 --> 00:29:10,316
problematic now.
483
00:29:10,318 --> 00:29:13,069
It's 2009, Doctor.
484
00:29:13,071 --> 00:29:16,992
A lot has changed while
you were on Europa.
485
00:29:18,451 --> 00:29:20,326
How do you know I was on Europa?
486
00:29:20,328 --> 00:29:22,205
A little elephant told me.
487
00:29:23,832 --> 00:29:25,748
What I don't know...
488
00:29:25,750 --> 00:29:30,336
is why a blue man is
masquerading as a hu-man.
489
00:29:30,338 --> 00:29:33,884
Though, I might venture
an educated guess.
490
00:29:35,260 --> 00:29:37,012
What's her name?
491
00:29:41,016 --> 00:29:42,392
Angela.
492
00:29:43,685 --> 00:29:45,312
Love.
493
00:29:48,023 --> 00:29:49,689
Well...
494
00:29:49,691 --> 00:29:51,735
let me guess again.
495
00:29:53,153 --> 00:29:55,320
You're wearing this face
496
00:29:55,322 --> 00:29:57,697
because she has no idea
497
00:29:57,699 --> 00:30:00,033
you're the most omnipotent being
498
00:30:00,035 --> 00:30:02,243
in the history of civilization,
499
00:30:02,245 --> 00:30:07,667
whereas you just want
her to love you for you.
500
00:30:08,501 --> 00:30:10,877
I told her who I was
the moment I met her.
501
00:30:10,879 --> 00:30:13,546
She knows who you are?
502
00:30:13,548 --> 00:30:14,883
Yes.
503
00:30:15,550 --> 00:30:17,300
Ah!
504
00:30:17,302 --> 00:30:18,885
That's the rub.
505
00:30:18,887 --> 00:30:22,222
Because who in their right mind
506
00:30:22,224 --> 00:30:27,268
would want to be
romantically linked to a god?
507
00:30:27,270 --> 00:30:30,899
So, you don't just want
to look like a mortal,
508
00:30:31,733 --> 00:30:33,401
you wanna be one.
509
00:30:36,196 --> 00:30:37,405
Will you help me?
510
00:30:39,532 --> 00:30:41,034
Why can't you do it yourself?
511
00:30:42,118 --> 00:30:43,745
You tell me, Adrian.
512
00:30:44,371 --> 00:30:45,787
Because...
513
00:30:45,789 --> 00:30:49,749
you have a profound lack of imagination.
514
00:30:49,751 --> 00:30:51,584
I gotta give it to you, man,
515
00:30:51,586 --> 00:30:54,671
you have a fantastic imagination.
516
00:30:56,007 --> 00:30:58,758
You laugh now! Wow!
517
00:30:58,760 --> 00:31:00,927
This Angela must be quite something.
518
00:31:00,929 --> 00:31:02,637
Six months ago, she's telling me
519
00:31:02,639 --> 00:31:05,642
I have a fantastic imagination.
520
00:31:06,643 --> 00:31:08,270
Tell me something.
521
00:31:09,729 --> 00:31:11,231
Do you have a brain?
522
00:31:11,940 --> 00:31:14,941
- I'm sorry?
- Well, you seem to have replicated
523
00:31:14,943 --> 00:31:17,485
basic human physiognomy, but, uh,
524
00:31:17,487 --> 00:31:19,862
what about the physiology?
525
00:31:19,864 --> 00:31:22,240
You do have a brain,
526
00:31:22,242 --> 00:31:25,159
- internal organs, blood?
- Yes.
527
00:31:25,161 --> 00:31:26,663
- Yeah.
- Why?
528
00:31:27,330 --> 00:31:28,832
Well...
529
00:31:29,457 --> 00:31:31,416
theoretically,
530
00:31:31,418 --> 00:31:34,460
we could insert a device
into your prefrontal cortex
531
00:31:34,462 --> 00:31:37,797
that would short circuit your memory.
532
00:31:37,799 --> 00:31:40,133
Without the awareness
533
00:31:40,135 --> 00:31:42,593
of your abilities,
534
00:31:42,595 --> 00:31:44,804
you wouldn't know to use them!
535
00:31:44,806 --> 00:31:47,807
Ah! Except, perhaps, as a reflex
536
00:31:47,809 --> 00:31:50,977
in life-threatening situations.
537
00:31:50,979 --> 00:31:52,437
You could walk and talk
538
00:31:52,439 --> 00:31:56,151
and live among the normals undetected.
539
00:31:57,527 --> 00:32:00,488
You just wouldn't know
you were Dr. Manhattan.
540
00:32:03,450 --> 00:32:07,118
And how long would it take
for you to make this... device?
541
00:32:07,120 --> 00:32:10,290
Oh, my dear, sweet Jon.
542
00:32:12,167 --> 00:32:14,878
I made it 30 years ago.
543
00:32:16,004 --> 00:32:18,004
As you reminded me earlier, Jon,
544
00:32:18,006 --> 00:32:20,882
I did try to destroy you.
545
00:32:20,884 --> 00:32:23,509
But the intrinsic field subtractor
546
00:32:23,511 --> 00:32:26,304
that I lured you into was, in fact,
547
00:32:26,306 --> 00:32:28,056
Plan B.
548
00:32:28,058 --> 00:32:30,310
B for blowing you up.
549
00:32:34,689 --> 00:32:36,316
Tell me, Jon,
550
00:32:37,859 --> 00:32:41,029
do you know what is inside this?
551
00:32:44,282 --> 00:32:45,865
Actually, I don't.
552
00:32:45,867 --> 00:32:48,117
Because I irradiated it
553
00:32:48,119 --> 00:32:51,287
with tachyon particles, one
small part of the universe
554
00:32:51,289 --> 00:32:54,540
even you can't see, a blind spot.
555
00:32:54,542 --> 00:32:56,419
This, Jon...
556
00:32:57,961 --> 00:33:00,545
is Plan A.
557
00:33:06,596 --> 00:33:09,182
A for amnesia.
558
00:33:09,808 --> 00:33:13,019
Now, you tell your Angela...
559
00:33:14,312 --> 00:33:16,731
to put this here.
560
00:33:19,067 --> 00:33:20,650
The effect should be immediate.
561
00:33:20,652 --> 00:33:23,736
You'll forget who you
are, what you can do,
562
00:33:23,738 --> 00:33:26,282
and everything that's
ever happened to you.
563
00:33:26,950 --> 00:33:28,908
So, if you have any business to finish,
564
00:33:28,910 --> 00:33:31,246
now would be the time to finish it.
565
00:33:33,581 --> 00:33:36,918
Angela has a grandfather
that she's not yet aware of.
566
00:33:38,253 --> 00:33:40,503
He and I have matters to discuss.
567
00:33:40,505 --> 00:33:42,797
Well, best discuss them now,
568
00:33:42,799 --> 00:33:45,593
while you still know you are you.
569
00:33:46,302 --> 00:33:50,263
Thank you, Adrian. I'll do that.
570
00:33:50,265 --> 00:33:52,807
No, there's one thing
571
00:33:52,809 --> 00:33:55,061
that I'd like in exchange.
572
00:33:56,396 --> 00:33:58,606
I saved the world from...
573
00:33:59,441 --> 00:34:01,609
nuclear Armageddon, Jon.
574
00:34:04,112 --> 00:34:07,282
Aside from you and a select few,
575
00:34:08,616 --> 00:34:09,951
nobody knows.
576
00:34:13,121 --> 00:34:17,625
My plans for a great future...
577
00:34:20,795 --> 00:34:22,756
ignored.
578
00:34:25,300 --> 00:34:27,969
I once asked you, Jon,
579
00:34:30,263 --> 00:34:31,806
whether...
580
00:34:33,308 --> 00:34:35,977
it was all worth it in the end.
581
00:34:39,814 --> 00:34:42,523
You avoided answering
582
00:34:42,525 --> 00:34:44,152
by saying...
583
00:34:45,320 --> 00:34:48,990
"Nothing... ever ends."
584
00:34:54,871 --> 00:34:56,998
Tell me now, Jon,
585
00:34:58,917 --> 00:35:02,128
will I live to see my utopia?
586
00:35:03,421 --> 00:35:05,006
Yes.
587
00:35:06,216 --> 00:35:07,801
But not here.
588
00:35:10,011 --> 00:35:11,679
I don't understand.
589
00:35:12,347 --> 00:35:14,388
I sought to...
590
00:35:14,390 --> 00:35:17,099
create a kind of life that was...
591
00:35:17,101 --> 00:35:19,854
superior to the life here on Earth.
592
00:35:20,772 --> 00:35:23,399
Kinder, gentler.
593
00:35:24,692 --> 00:35:27,693
Beings who are designed
to care for others
594
00:35:27,695 --> 00:35:29,864
instead of themselves.
595
00:35:32,033 --> 00:35:34,202
And I did it, Adrian.
596
00:35:35,620 --> 00:35:37,703
I did it on Europa.
597
00:35:44,462 --> 00:35:46,212
It's a beautiful place.
598
00:35:46,214 --> 00:35:48,673
Verdant and untouched,
599
00:35:48,675 --> 00:35:50,216
teeming with life,
600
00:35:50,218 --> 00:35:53,886
completely devoid of conflict.
601
00:35:53,888 --> 00:35:58,599
But all they want is to
please me, to adore me.
602
00:35:58,601 --> 00:36:01,269
Their love is infinite,
603
00:36:01,271 --> 00:36:05,565
which is the very reason
it's so unsatisfying,
604
00:36:05,567 --> 00:36:10,446
which means that I must
leave my creations behind.
605
00:36:17,829 --> 00:36:19,956
They're still there,
606
00:36:20,748 --> 00:36:23,585
just waiting for someone to worship.
607
00:36:24,752 --> 00:36:28,298
Sounds like... paradise.
608
00:36:35,430 --> 00:36:37,932
Would you like me to
send you there, Adrian?
609
00:36:40,268 --> 00:36:41,936
Yes, Jon.
610
00:36:44,022 --> 00:36:46,274
I would like that.
611
00:36:49,110 --> 00:36:51,237
Godspeed.
612
00:37:07,420 --> 00:37:10,298
I just push it into your head?
613
00:37:11,007 --> 00:37:12,048
Yes.
614
00:37:12,050 --> 00:37:14,510
I'll make myself intangible.
615
00:37:15,887 --> 00:37:18,514
Be sure to withdraw
your hand very quickly.
616
00:37:19,307 --> 00:37:21,140
How do you know it's gonna work?
617
00:37:21,142 --> 00:37:22,769
I don't.
618
00:37:24,646 --> 00:37:27,271
That's what makes it a risk.
619
00:37:27,273 --> 00:37:31,150
Are you gonna forget
how to speak or walk?
620
00:37:31,152 --> 00:37:33,527
No. My understanding is that
621
00:37:33,529 --> 00:37:35,990
it will only affect my memory.
622
00:37:38,368 --> 00:37:42,372
Perhaps you could tell me I
was in some kind of accident.
623
00:37:44,624 --> 00:37:47,249
We should leave Vietnam,
624
00:37:47,251 --> 00:37:50,336
start over where nobody knows us.
625
00:37:50,338 --> 00:37:52,507
I can be a cop anywhere.
626
00:37:54,509 --> 00:37:56,636
How about Tulsa?
627
00:37:57,345 --> 00:37:59,347
It's where my family's from.
628
00:38:00,306 --> 00:38:02,475
I think that's a great idea.
629
00:38:03,851 --> 00:38:06,435
Of course you do, it's yours.
630
00:38:06,437 --> 00:38:09,190
Actually, it was yours.
631
00:38:10,858 --> 00:38:12,274
What's wrong?
632
00:38:12,276 --> 00:38:14,487
If you forget everything,
633
00:38:15,488 --> 00:38:18,114
will you still be you?
634
00:38:18,116 --> 00:38:21,828
My memories may be lost, Angela...
635
00:38:23,246 --> 00:38:25,955
but you won't be losing me.
636
00:38:25,957 --> 00:38:28,457
Okay, you're losing me, man.
637
00:38:28,459 --> 00:38:30,584
And you're not giving me
a lot to work with here,
638
00:38:30,586 --> 00:38:33,087
Dr. Manhattan, so dinner tomorrow night
639
00:38:33,089 --> 00:38:35,756
is gonna be a hard no
unless I get some proof.
640
00:38:35,758 --> 00:38:37,717
Do you have anything in mind?
641
00:38:37,719 --> 00:38:39,969
You said you can create life.
642
00:38:39,971 --> 00:38:42,722
Create some life right now.
643
00:38:42,724 --> 00:38:44,392
All right.
644
00:38:45,601 --> 00:38:48,728
♪ We're in the tunnel,
the tunnel, the tunnel ♪
645
00:38:48,730 --> 00:38:53,357
♪ We're in the tunnel, the
tunnel, the tunnel with you... ♪
646
00:38:53,359 --> 00:38:56,360
- That's it?
- It is technically life.
647
00:38:56,362 --> 00:38:57,820
A chicken would've been better.
648
00:38:57,822 --> 00:39:00,031
But you will still have dinner with me?
649
00:39:00,033 --> 00:39:03,255
No, but I am interested
in hearing more about
650
00:39:03,258 --> 00:39:06,885
these 10 glorious years we're
together before tragedy strikes.
651
00:39:06,888 --> 00:39:08,347
What would you like to know?
652
00:39:08,349 --> 00:39:10,833
- Do we have any kids?
- Yes, three,
653
00:39:10,835 --> 00:39:12,710
a boy and two girls.
654
00:39:12,713 --> 00:39:15,026
Hmm, are they, like, half gods?
655
00:39:15,029 --> 00:39:16,911
I would never pass my
656
00:39:16,914 --> 00:39:19,304
abilities on to someone
without their consent.
657
00:39:20,219 --> 00:39:24,430
So, that's a thing you can
do? Give someone your powers?
658
00:39:24,432 --> 00:39:28,392
I suppose I could transfer
my atomic components
659
00:39:28,394 --> 00:39:31,395
into some sort of organic material.
660
00:39:31,397 --> 00:39:32,938
If someone were to consume it,
661
00:39:32,940 --> 00:39:35,483
they would inherit my powers.
662
00:39:35,485 --> 00:39:38,110
So, you can put them in this egg,
663
00:39:38,112 --> 00:39:41,322
and if I ate it, I could walk on water?
664
00:39:41,324 --> 00:39:43,242
Theoretically, yes.
665
00:39:44,285 --> 00:39:47,828
Well, I don't want kids.
666
00:39:47,830 --> 00:39:49,538
I've never wanted kids,
667
00:39:49,540 --> 00:39:51,457
and I'm never gonna have kids,
668
00:39:51,459 --> 00:39:52,958
so sorry, Doc,
669
00:39:52,960 --> 00:39:56,170
you're gonna have to find
another egg to knock up.
670
00:40:06,015 --> 00:40:08,140
They're not our biological children.
671
00:40:08,142 --> 00:40:10,309
They're... adopted.
672
00:40:10,311 --> 00:40:12,144
Where do we adopt them?
673
00:40:12,146 --> 00:40:13,773
Tulsa.
674
00:40:15,149 --> 00:40:17,733
- What?
- Tulsa, Oklahoma.
675
00:40:17,735 --> 00:40:20,319
It's where your family's from.
676
00:40:20,321 --> 00:40:22,822
- Who told you that?
- You did.
677
00:40:22,824 --> 00:40:24,751
Uh-uh. No, I didn't.
678
00:40:24,754 --> 00:40:28,339
You will, six months from
now, when I give you the ring.
679
00:40:28,342 --> 00:40:29,954
Ring?
680
00:40:29,956 --> 00:40:31,694
Now, we're getting engaged?
681
00:40:31,697 --> 00:40:33,613
In a manner of speaking, yes.
682
00:40:33,616 --> 00:40:37,378
But this is after the big
fight, when I tell you to leave?
683
00:40:37,380 --> 00:40:40,339
- Yes.
- Okay. So then,
684
00:40:40,341 --> 00:40:43,008
these three kids, how long are we living
685
00:40:43,010 --> 00:40:44,844
in Tulsa before we adopt them?
686
00:40:44,846 --> 00:40:47,304
That, I don't know.
687
00:40:47,306 --> 00:40:49,473
What do you mean you don't know?
688
00:40:49,475 --> 00:40:51,350
I thought you know everything?
689
00:40:51,352 --> 00:40:54,730
There's a period of time I cannot see.
690
00:40:55,690 --> 00:40:58,149
When I try to look,
there's only darkness.
691
00:40:58,151 --> 00:40:59,984
All I know is that you are there
692
00:40:59,986 --> 00:41:02,027
before it begins, and you're there
693
00:41:02,029 --> 00:41:03,654
when it ends.
694
00:41:03,656 --> 00:41:05,533
Why are you smiling?
695
00:41:06,159 --> 00:41:07,743
Nothing.
696
00:41:09,203 --> 00:41:11,205
It's just what you said.
697
00:41:12,206 --> 00:41:15,209
Just sounds a lot like a tunnel.
698
00:41:16,794 --> 00:41:18,460
A tunnel of love.
699
00:41:18,462 --> 00:41:22,131
The tunnel of love.
700
00:41:22,140 --> 00:41:24,559
Ten years, huh?
701
00:41:25,610 --> 00:41:27,278
Then tragedy?
702
00:41:28,973 --> 00:41:30,389
That's right.
703
00:41:30,391 --> 00:41:33,017
But you're not gonna
tell me what happens?
704
00:41:33,019 --> 00:41:35,188
I won't.
705
00:41:38,441 --> 00:41:42,109
Maybe I should leave
this thing in your brain.
706
00:41:42,111 --> 00:41:45,198
That way, you won't
know how it all ends up.
707
00:41:47,325 --> 00:41:50,119
I leave it entirely in your hands.
708
00:41:50,912 --> 00:41:53,954
You wanna get down on one knee?
709
00:41:53,956 --> 00:41:55,708
I do.
710
00:41:57,418 --> 00:42:01,170
♪ It's just a matter ♪
711
00:42:01,172 --> 00:42:04,300
♪ Of time ♪
712
00:42:09,576 --> 00:42:11,868
I love you.
713
00:42:11,871 --> 00:42:13,623
I love you, too.
714
00:42:32,495 --> 00:42:34,163
Hey, baby.
715
00:42:36,207 --> 00:42:38,332
We're in fucking trouble.
716
00:42:41,465 --> 00:42:43,009
Cal?
717
00:42:45,781 --> 00:42:47,116
Jon?
718
00:42:48,803 --> 00:42:50,638
Are you okay?
719
00:42:54,800 --> 00:42:56,143
Jon?
720
00:42:56,664 --> 00:42:58,291
Jon?
721
00:43:04,485 --> 00:43:06,654
We're in Tulsa, Oklahoma.
722
00:43:07,655 --> 00:43:09,989
It's 2019.
723
00:43:09,991 --> 00:43:12,159
I had to wake you up...
724
00:43:14,453 --> 00:43:16,912
because you're in danger.
725
00:43:16,914 --> 00:43:20,001
The people here, they're bad people.
726
00:43:22,670 --> 00:43:25,337
They know who you are,
727
00:43:25,339 --> 00:43:27,508
and they're coming to hurt you.
728
00:43:28,175 --> 00:43:30,845
Do you know who you are?
729
00:43:36,225 --> 00:43:38,394
You still have his face.
730
00:43:39,812 --> 00:43:43,480
Jon, the kids are upstairs.
731
00:43:43,482 --> 00:43:46,191
You can't look like this, okay?
732
00:43:46,193 --> 00:43:48,195
You need to change back.
733
00:43:50,281 --> 00:43:51,866
No...
734
00:43:53,200 --> 00:43:56,537
- I need to move forward.
- What do you mean?
735
00:43:58,873 --> 00:44:02,918
- Jon, we don't have time for this shit...
- This clock is damaged.
736
00:44:04,086 --> 00:44:07,340
Do you remember what
happened? How it broke?
737
00:44:12,386 --> 00:44:14,094
It is Christmas.
738
00:44:14,096 --> 00:44:16,223
A man in a mask kicks in the door.
739
00:44:17,058 --> 00:44:18,807
You push me down.
740
00:44:18,809 --> 00:44:20,686
The bullet hits the clock.
741
00:44:22,781 --> 00:44:25,279
There were two of them. One
of them was about to shoot me
742
00:44:25,282 --> 00:44:27,367
in the kitchen, but you zapped him away.
743
00:44:28,611 --> 00:44:30,413
Without
744
00:44:30,416 --> 00:44:33,155
the awareness of your abilities,
745
00:44:33,157 --> 00:44:35,574
you wouldn't know to use them!
746
00:44:35,576 --> 00:44:38,535
Ah! Except perhaps as a reflex
747
00:44:38,537 --> 00:44:41,288
in life-threatening situations.
748
00:44:41,290 --> 00:44:43,250
Thank you, Adrian.
749
00:44:44,126 --> 00:44:46,585
Now, I understand what happened.
750
00:44:46,587 --> 00:44:47,669
Adrian...
751
00:44:47,671 --> 00:44:49,546
Who are you talking to?
752
00:44:49,548 --> 00:44:52,802
I'm sorry, Angela. This
must be frustrating for you.
753
00:44:54,261 --> 00:44:56,929
I'm experiencing confusion
as a result of the device
754
00:44:56,931 --> 00:45:00,726
being removed, and I'm not
entirely sure when I am.
755
00:45:02,144 --> 00:45:04,061
Would you excuse me
for a moment, please?
756
00:45:07,108 --> 00:45:09,733
- Motherfucker...
- Daddy! Daddy!
757
00:45:09,735 --> 00:45:11,278
Oh, shit.
758
00:45:12,446 --> 00:45:14,780
Daddy! Daddy!
759
00:45:14,782 --> 00:45:16,073
Mom?
760
00:45:16,075 --> 00:45:18,492
- Daddy!
- It's okay! It's okay!
761
00:45:18,494 --> 00:45:19,868
What's happening?
762
00:45:19,870 --> 00:45:23,499
- There's a blue man on our swimming pool!
- Look!
763
00:45:25,418 --> 00:45:27,586
He looks like Cal.
764
00:45:28,504 --> 00:45:30,256
That's because he is.
765
00:45:40,224 --> 00:45:41,976
Motherfucker.
766
00:45:42,601 --> 00:45:45,813
Where are they? Where did you send them?
767
00:45:47,940 --> 00:45:50,399
It's all right. They're safe.
768
00:45:50,401 --> 00:45:51,817
No. Uh-uh.
769
00:45:51,819 --> 00:45:53,110
Get the fuck up off the pool
770
00:45:53,112 --> 00:45:55,446
and tell me where they are right now.
771
00:45:55,448 --> 00:45:58,490
- You need to see me on the pool.
- Why?
772
00:45:58,492 --> 00:46:01,526
It's important for later.
773
00:46:01,529 --> 00:46:04,446
Okay. I've seen it.
774
00:46:04,449 --> 00:46:06,709
Now, tell me where
you sent our children.
775
00:46:19,180 --> 00:46:20,596
They're with your grandfather.
776
00:46:20,598 --> 00:46:21,805
What?!
777
00:46:21,807 --> 00:46:23,182
They're at the Dreamland Theatre
778
00:46:23,184 --> 00:46:25,684
in downtown Tulsa right now.
779
00:46:25,686 --> 00:46:27,980
It's all right, your
grandfather was expecting them.
780
00:46:28,689 --> 00:46:30,856
When did you talk to my grandfather?
781
00:46:30,858 --> 00:46:34,067
Ten years ago, I'm standing in Karnak.
782
00:46:34,069 --> 00:46:36,195
Veidt is offering me the device,
783
00:46:36,197 --> 00:46:37,404
and he's telling me...
784
00:46:37,406 --> 00:46:40,576
So, if you have any
unfinished business...
785
00:46:41,327 --> 00:46:43,160
now's the time to finish it.
786
00:46:43,162 --> 00:46:45,746
And so, I teleport to New York City.
787
00:46:47,458 --> 00:46:51,326
I'm walking up to a mansion
once owned by Nelson Gardner,
788
00:46:51,329 --> 00:46:53,712
also known as Captain Metropolis...
789
00:46:53,714 --> 00:46:56,590
...the leader of the Minutemen.
790
00:46:56,592 --> 00:46:58,550
When he died years ago,
791
00:46:58,552 --> 00:47:01,889
he bequeathed this property
to an old acquaintance.
792
00:47:02,723 --> 00:47:04,806
♪ My prayer... ♪
793
00:47:04,808 --> 00:47:07,226
Mr. Reeves, hello.
794
00:47:07,228 --> 00:47:08,938
My name is Jon Osterman.
795
00:47:09,563 --> 00:47:11,732
Is that supposed to
mean something to me?
796
00:47:12,399 --> 00:47:13,982
Oh.
797
00:47:13,984 --> 00:47:16,151
You may know me better as Dr. Manhattan.
798
00:47:16,153 --> 00:47:20,407
♪ In a dream that's divine ♪
799
00:47:23,160 --> 00:47:25,412
♪ My prayer ♪
800
00:47:26,330 --> 00:47:28,457
♪ Is a rapture ♪
801
00:47:31,835 --> 00:47:35,089
♪ With a world far away... ♪
802
00:47:36,632 --> 00:47:38,801
May we talk for a moment?
803
00:47:43,430 --> 00:47:48,016
♪ Tonight while our hearts... ♪
804
00:47:48,018 --> 00:47:49,311
Yeah.
805
00:47:50,104 --> 00:47:51,979
All right.
806
00:47:51,981 --> 00:47:55,482
♪ Oh, tell me the words ♪
807
00:47:55,484 --> 00:47:59,238
♪ That I'm longing to know... ♪
808
00:48:00,948 --> 00:48:03,615
Aren't you supposed to be blue?
809
00:48:03,617 --> 00:48:06,412
I recently made some changes in my life.
810
00:48:07,746 --> 00:48:09,454
I'm about to make a few more,
811
00:48:09,456 --> 00:48:11,458
which is why I wanted to speak with you.
812
00:48:12,501 --> 00:48:14,751
Mr. Reeves...
813
00:48:14,753 --> 00:48:17,713
Our lives have become
entangled in a most profound way
814
00:48:17,715 --> 00:48:20,132
through someone known to both of us.
815
00:48:20,134 --> 00:48:22,259
But the future is
uncertain, and my ability
816
00:48:22,261 --> 00:48:24,428
to influence events
817
00:48:24,430 --> 00:48:26,471
is limited.
818
00:48:26,473 --> 00:48:28,223
In order to ensure an optimal outcome,
819
00:48:28,225 --> 00:48:30,477
I would like to form an alliance.
820
00:48:31,687 --> 00:48:33,437
You wanna team up with me?
821
00:48:33,439 --> 00:48:36,440
You are Hooded Justice.
822
00:48:36,442 --> 00:48:39,651
- A hero.
- Oh, that's what this is all about.
823
00:48:39,653 --> 00:48:41,987
Want me to put on a goddamn mask, huh?
824
00:48:41,989 --> 00:48:43,907
No.
825
00:48:44,533 --> 00:48:46,742
This is about Angela.
826
00:48:46,744 --> 00:48:48,285
Angela?
827
00:48:48,287 --> 00:48:49,955
Your granddaughter.
828
00:48:50,998 --> 00:48:52,623
I don't have a granddaughter.
829
00:48:52,625 --> 00:48:54,374
But you had a son.
830
00:48:54,376 --> 00:48:55,794
Hmm.
831
00:48:59,256 --> 00:49:01,340
He had a daughter,
832
00:49:01,342 --> 00:49:03,634
which makes her your granddaughter.
833
00:49:03,636 --> 00:49:06,136
Oh. That's how that works out, huh?
834
00:49:06,138 --> 00:49:08,140
I met her in Vietnam.
835
00:49:09,016 --> 00:49:10,557
We are in love.
836
00:49:10,559 --> 00:49:13,060
Soon, we will marry and move to Tulsa,
837
00:49:13,062 --> 00:49:14,728
where she'll be a police officer.
838
00:49:16,023 --> 00:49:18,398
I don't know why the hell
she'd wanna go to Tulsa.
839
00:49:18,400 --> 00:49:21,028
I'm not sure she knows yet,
840
00:49:21,862 --> 00:49:23,695
but I suspect it's because she senses
841
00:49:23,697 --> 00:49:25,658
it is where she comes from.
842
00:49:29,828 --> 00:49:32,081
- What the hell you want with me?
- Nothing.
843
00:49:33,290 --> 00:49:36,109
But Angela does. She wants your help.
844
00:49:36,112 --> 00:49:37,876
She doesn't even know I exist.
845
00:49:37,878 --> 00:49:39,211
That is because you choose
846
00:49:39,213 --> 00:49:40,895
to let her be ignorant
to your existence.
847
00:49:40,898 --> 00:49:43,759
- No, she don't want me in her life.
- She does.
848
00:49:47,012 --> 00:49:48,720
What the fuck do you know?
849
00:49:48,722 --> 00:49:52,351
I know the moment I first see
her, I sense profound emptiness...
850
00:49:53,769 --> 00:49:55,729
and loss.
851
00:49:56,563 --> 00:49:58,855
I know because she
says over and over again
852
00:49:58,857 --> 00:50:00,148
that she doesn't want a family,
853
00:50:00,150 --> 00:50:01,775
yet it is clear through her actions
854
00:50:01,777 --> 00:50:03,904
that it is all that she wants.
855
00:50:06,240 --> 00:50:08,575
I know because I'm
talking to her right now.
856
00:50:11,120 --> 00:50:13,662
You're talking with him right now?
857
00:50:13,664 --> 00:50:15,374
Relatively, yes.
858
00:50:16,709 --> 00:50:18,750
For you it's right now, but for him,
859
00:50:18,752 --> 00:50:20,085
it's 10 years ago.
860
00:50:20,087 --> 00:50:21,128
That's right.
861
00:50:21,130 --> 00:50:23,255
You're talking to her right now?
862
00:50:23,257 --> 00:50:25,759
Relatively, yes.
863
00:50:27,052 --> 00:50:28,762
Can you ask him something?
864
00:50:31,306 --> 00:50:33,140
- Of course.
- Ask him
865
00:50:33,142 --> 00:50:36,895
how did he know Judd Crawford
was a part of Cyclops.
866
00:50:37,563 --> 00:50:40,105
Ask him how did he know
there was a fucking Klan robe
867
00:50:40,107 --> 00:50:41,650
hidden in his closet.
868
00:50:43,402 --> 00:50:45,277
She wants to know how
you knew Judd Crawford
869
00:50:45,279 --> 00:50:47,779
was a member of
Cyclops, and how you knew
870
00:50:47,781 --> 00:50:49,616
he had a Klan robe hidden in his closet.
871
00:50:57,291 --> 00:50:59,001
Who's Judd Crawford?
872
00:51:01,170 --> 00:51:04,965
He said he doesn't know
who Judd Crawford is.
873
00:51:06,717 --> 00:51:09,261
But he does now.
874
00:51:12,139 --> 00:51:15,309
No... No, no, no, shit!
875
00:51:17,269 --> 00:51:19,438
Did I start all this?
876
00:51:20,481 --> 00:51:22,230
Did I send my grandfather here?
877
00:51:22,232 --> 00:51:24,359
Is this my fault?
878
00:51:26,153 --> 00:51:27,821
I'm confused.
879
00:51:28,572 --> 00:51:30,655
You're confused?
880
00:51:30,657 --> 00:51:33,992
Isn't it a good thing
that Judd Crawford is dead?
881
00:51:33,994 --> 00:51:36,161
Does it matter where the idea came from?
882
00:51:36,163 --> 00:51:38,288
Yes, it matters.
883
00:51:38,290 --> 00:51:40,499
I only asked the old man about Crawford
884
00:51:40,501 --> 00:51:42,292
because he murdered him.
885
00:51:42,294 --> 00:51:43,877
Hmm...
886
00:51:43,879 --> 00:51:45,672
The chicken or the egg.
887
00:51:46,882 --> 00:51:48,008
What?
888
00:51:48,801 --> 00:51:50,383
The paradox.
889
00:51:50,385 --> 00:51:53,680
Which came first, the
chicken or the egg?
890
00:51:54,848 --> 00:51:58,060
The answer appears to be both.
891
00:51:59,228 --> 00:52:01,520
At exactly the same time.
892
00:52:04,379 --> 00:52:05,774
I'm hungry.
893
00:52:07,402 --> 00:52:09,569
Motherfucker!
894
00:52:13,325 --> 00:52:14,533
What the hell are you doing?
895
00:52:14,535 --> 00:52:17,037
Making waffles. Watch the eggs.
896
00:52:21,500 --> 00:52:23,041
God damn it, Jon!
897
00:52:23,043 --> 00:52:25,126
We don't have time for this!
898
00:52:25,128 --> 00:52:27,671
I woke you up because the
Kavalry knows who you are,
899
00:52:27,673 --> 00:52:29,464
and they are coming for you.
900
00:52:29,466 --> 00:52:31,675
You might have an alliance
with my grandfather,
901
00:52:31,677 --> 00:52:34,219
but he has one with Lady
Trieu, and I'm pretty sure
902
00:52:34,221 --> 00:52:35,887
she knows who you are, too.
903
00:52:35,889 --> 00:52:37,347
So, stop fucking around...
904
00:52:37,349 --> 00:52:38,725
They're already here.
905
00:52:40,477 --> 00:52:43,188
- What?
- The 7th Kavalry.
906
00:52:43,897 --> 00:52:46,731
They're in a truck
parked across the street.
907
00:52:46,733 --> 00:52:49,526
On the back of the truck
is a tachyonic cannon,
908
00:52:49,528 --> 00:52:52,195
which they will use to
involuntarily teleport me,
909
00:52:52,197 --> 00:52:53,949
and then destroy me.
910
00:52:57,244 --> 00:52:58,660
They've been here all this time,
911
00:52:58,662 --> 00:53:00,078
and you're just now telling me?
912
00:53:00,080 --> 00:53:02,247
There were more important
matters to discuss.
913
00:53:02,249 --> 00:53:04,082
They wanna kill you!
914
00:53:04,084 --> 00:53:06,376
- Yes.
- So then, let's fuckin' stop them!
915
00:53:06,378 --> 00:53:08,503
We can't.
916
00:53:08,505 --> 00:53:10,046
- Why not?
- We can't stop them.
917
00:53:10,048 --> 00:53:12,551
- There's nothing we can do.
- There's something I can do.
918
00:53:41,330 --> 00:53:42,956
What?
919
00:53:43,790 --> 00:53:46,499
- This is the moment.
- What moment?
920
00:53:46,501 --> 00:53:49,753
I just told you that you can't save me,
921
00:53:49,755 --> 00:53:52,297
and you're gonna try to anyway.
922
00:53:52,299 --> 00:53:54,049
In the bar the night
we met, you asked me
923
00:53:54,051 --> 00:53:56,428
about the moment I
fell in love with you.
924
00:53:58,221 --> 00:53:59,806
This is the moment.
925
00:54:00,641 --> 00:54:02,338
Is that supposed to be romantic?
926
00:54:02,341 --> 00:54:04,309
- Sorry?
- All this time we've been together,
927
00:54:04,311 --> 00:54:05,772
and you fall in love with me now?
928
00:54:05,775 --> 00:54:08,480
No. I've always been in love with you.
929
00:54:08,482 --> 00:54:11,107
- My perception of time...
- Yeah, I get it.
930
00:54:11,109 --> 00:54:12,986
You stay here while I save your life.
931
00:54:32,130 --> 00:54:33,630
Hey!
932
00:55:17,676 --> 00:55:19,052
Fuck! Fuck!
933
00:56:09,482 --> 00:56:11,440
We win.
934
00:56:11,443 --> 00:56:13,571
You were wrong.
935
00:56:14,483 --> 00:56:16,610
No, Angela.
936
00:56:17,277 --> 00:56:18,945
I wasn't.
937
00:56:19,483 --> 00:56:20,779
What?
938
00:56:20,781 --> 00:56:23,323
I'm sorry.
939
00:56:30,164 --> 00:56:32,122
Jon!
940
00:56:32,125 --> 00:56:35,168
I can't keep calling you Dr. Manhattan.
941
00:56:35,170 --> 00:56:36,588
What's your first name?
942
00:56:37,339 --> 00:56:38,755
It's Jon.
943
00:56:38,757 --> 00:56:40,131
No H.
944
00:56:40,133 --> 00:56:42,884
Jon with no H.
945
00:56:42,886 --> 00:56:46,262
- I'm Angela.
- I know.
946
00:56:46,264 --> 00:56:48,433
Yes, of course you do.
947
00:56:49,559 --> 00:56:52,852
So, we spend 10 years
in the tunnel of love,
948
00:56:52,854 --> 00:56:56,147
and once we're out,
something terrible happens?
949
00:56:56,149 --> 00:56:57,442
That's right.
950
00:56:58,485 --> 00:57:00,235
But you won't tell me what that is?
951
00:57:00,237 --> 00:57:01,988
I won't.
952
00:57:02,823 --> 00:57:04,405
Okay, Jon.
953
00:57:04,407 --> 00:57:07,033
It was really nice talking to you.
954
00:57:07,035 --> 00:57:08,810
Definitely one of the more
955
00:57:08,813 --> 00:57:10,995
interesting conversations I've had,
956
00:57:10,997 --> 00:57:13,665
but I cannot get serious
with someone if...
957
00:57:13,667 --> 00:57:16,378
I know it's just gonna end in tragedy.
958
00:57:17,671 --> 00:57:21,341
By definition, don't all
relationships end in tragedy?
959
00:57:23,093 --> 00:57:26,304
Yeah. Guess you have a point.
960
00:57:27,597 --> 00:57:30,849
Then will you have dinner with me
961
00:57:30,851 --> 00:57:32,519
tomorrow night?
962
00:57:36,565 --> 00:57:39,357
Fuck it. Why not?
963
00:59:12,786 --> 00:59:15,787
Will you stay, Master?
964
00:59:15,789 --> 00:59:17,497
No.
965
00:59:22,587 --> 00:59:24,868
Will you stay, Master?
966
00:59:26,508 --> 00:59:28,424
No.
967
00:59:31,972 --> 00:59:34,681
Will you stay, Master?
968
00:59:34,683 --> 00:59:36,349
No.
969
00:59:41,398 --> 00:59:43,650
Will you stay, Master?
970
00:59:45,297 --> 00:59:47,962
No.
971
00:59:56,663 --> 00:59:58,331
Will you stay, Master?
972
00:59:58,923 --> 01:00:00,330
No.
973
01:00:26,776 --> 01:00:30,030
If you sing "For He's
a Jolly Good Fellow,"
974
01:00:31,823 --> 01:00:35,201
I'll vomit all over your boots.
975
01:00:36,076 --> 01:00:39,286
Philips and Crookshanks insisted
on preparing this for you.
976
01:00:39,289 --> 01:00:42,165
Mm, before or after they repeatedly
977
01:00:42,167 --> 01:00:44,586
smashed tomatoes in my face?
978
01:00:45,879 --> 01:00:47,253
An action they would
979
01:00:47,255 --> 01:00:50,675
certainly desist on performing
if you agreed to stay.
980
01:00:52,177 --> 01:00:53,968
If I didn't know better,
981
01:00:53,970 --> 01:00:55,889
I'd assume you want to suffer.
982
01:00:56,598 --> 01:00:58,224
Do you know better?
983
01:01:01,227 --> 01:01:03,394
Would you like me to
get you another book?
984
01:01:03,396 --> 01:01:06,066
No. I like this one.
985
01:01:07,275 --> 01:01:08,234
Why?
986
01:01:08,902 --> 01:01:10,904
You wouldn't understand.
987
01:01:13,782 --> 01:01:15,533
It's about loneliness.
988
01:01:19,746 --> 01:01:21,204
I understand loneliness.
989
01:01:21,206 --> 01:01:23,122
'Cause your big blue daddy left
990
01:01:23,124 --> 01:01:25,458
to get a pack of cigarettes
and never came back?
991
01:01:25,460 --> 01:01:27,587
I was here.
992
01:01:28,671 --> 01:01:31,424
The very first to emerge from the water.
993
01:01:33,426 --> 01:01:35,968
I was here when he put light in the sky
994
01:01:35,970 --> 01:01:38,721
and air in my lungs.
995
01:01:38,723 --> 01:01:42,683
I saw grass sprout from dead earth,
996
01:01:42,685 --> 01:01:44,977
and soon after, I saw him bring
997
01:01:44,979 --> 01:01:47,772
the beasts forth to graze upon it.
998
01:01:47,774 --> 01:01:50,608
He made Heaven
999
01:01:50,610 --> 01:01:52,779
before my very eyes.
1000
01:01:55,782 --> 01:01:57,824
Why is Heaven not enough?
1001
01:01:57,826 --> 01:02:00,284
This is not my home.
1002
01:02:00,286 --> 01:02:06,751
My home is 390 million miles away.
1003
01:02:08,336 --> 01:02:10,296
And my children...
1004
01:02:11,297 --> 01:02:13,631
all eight million of them
1005
01:02:13,633 --> 01:02:18,928
are undoubtedly standing in their cribs,
1006
01:02:18,930 --> 01:02:22,140
crying out in desperation
1007
01:02:22,142 --> 01:02:24,269
for me to return.
1008
01:02:26,813 --> 01:02:29,983
Heaven is not enough because...
1009
01:02:31,151 --> 01:02:34,112
Heaven doesn't need me.
1010
01:02:46,374 --> 01:02:48,135
Enjoy your fucking cake.
1011
01:04:01,202 --> 01:04:06,273
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --