1 00:00:00,709 --> 00:00:02,586 - I'm Lady Trieu. - Nice to meet you. 2 00:00:05,756 --> 00:00:07,716 - How much longer? - Three days. 3 00:00:09,551 --> 00:00:12,429 There you are. 4 00:00:12,513 --> 00:00:16,600 I did it! 5 00:00:17,935 --> 00:00:20,020 Was I not clear in my letter? 6 00:00:20,270 --> 00:00:21,271 You're pathetic! 7 00:00:22,898 --> 00:00:23,899 Every one of you! 8 00:00:24,483 --> 00:00:26,401 I place you under arrest. 9 00:00:26,485 --> 00:00:29,988 My grandfather said he killed Crawford, so I covered it up. 10 00:00:30,072 --> 00:00:32,783 Hands! Show me your hands! 11 00:00:35,786 --> 00:00:38,914 You're not supposed to take someone else's Nostalgia. 12 00:00:39,706 --> 00:00:42,751 It's very, very bad. 13 00:00:42,834 --> 00:00:44,378 You ain't gonna get justice 14 00:00:44,461 --> 00:00:46,088 with a badge, Will Reeves. 15 00:00:48,048 --> 00:00:49,925 You're gonna get it with that hood. 16 00:00:53,136 --> 00:00:54,888 Many men would be nothing without the man 17 00:00:54,972 --> 00:00:57,307 who inspired them, Hooded Justice. 18 00:00:59,184 --> 00:01:01,561 I'm gonna take you home now, honey. 19 00:01:19,788 --> 00:01:21,039 From humble beginnings 20 00:01:21,123 --> 00:01:23,834 fraught with persecution in Nazi Germany 21 00:01:23,917 --> 00:01:25,877 to the shores of New York, 22 00:01:25,961 --> 00:01:28,797 one small boy in a huddled mass, 23 00:01:28,880 --> 00:01:31,133 yearning to breathe free, 24 00:01:31,216 --> 00:01:34,094 Jon Osterman transcended pain, 25 00:01:34,177 --> 00:01:37,681 suffering, and even death itself to create a life 26 00:01:37,764 --> 00:01:40,767 the likes of which history has never seen. 27 00:01:40,851 --> 00:01:44,229 To some, the immigrant son of a poor clockmaker 28 00:01:44,313 --> 00:01:47,274 was the fulfillment of the American dream. 29 00:01:47,357 --> 00:01:50,485 To others, the world's first superman 30 00:01:50,569 --> 00:01:52,821 was a toxic nightmare. 31 00:01:52,904 --> 00:01:56,241 Jon Osterman stepped into an intrinsic field chamber 32 00:01:56,325 --> 00:01:58,577 to recover his girlfriend's watch, 33 00:01:58,660 --> 00:02:01,955 but what emerged was an immortal god, 34 00:02:02,039 --> 00:02:05,167 impervious to the passage of time. 35 00:02:05,250 --> 00:02:07,919 This victim of an atomic mishap 36 00:02:08,003 --> 00:02:11,089 would forever alter the history of humankind 37 00:02:11,173 --> 00:02:14,259 by developing miraculous new wonders. 38 00:02:14,343 --> 00:02:17,220 And then, Vietnam. 39 00:02:17,304 --> 00:02:19,014 Was he the liberating hero 40 00:02:19,097 --> 00:02:20,932 who single-handedly ended the war 41 00:02:21,016 --> 00:02:23,852 and delivered his country its 51st state? 42 00:02:23,935 --> 00:02:26,605 Or was he the cold blue conqueror 43 00:02:26,688 --> 00:02:30,442 who decimated an entire way of life? 44 00:02:30,525 --> 00:02:32,527 And so, like the Vietcong 45 00:02:32,611 --> 00:02:36,490 he vanquished a decade earlier, he retreated. 46 00:02:36,573 --> 00:02:38,283 For the next 10 hours, 47 00:02:38,367 --> 00:02:41,661 we'll explore the legacy of this literally self-made man 48 00:02:41,745 --> 00:02:44,998 in hopes of understanding why he was here, 49 00:02:45,082 --> 00:02:46,917 and why he left. 50 00:02:56,843 --> 00:02:58,220 From humble beginnings 51 00:02:58,303 --> 00:03:01,431 fraught with persecution in Nazi Germany 52 00:03:01,515 --> 00:03:03,392 to the shores of New York... 53 00:03:16,321 --> 00:03:18,782 Are you gonna take my money or not? 54 00:04:27,976 --> 00:04:29,644 Show me. 55 00:04:33,064 --> 00:04:35,358 I told you she was gonna try. 56 00:04:35,442 --> 00:04:37,778 - That you did. - Please let me see it? 57 00:04:37,861 --> 00:04:40,781 What did we tell you last week? And the week before that? 58 00:04:40,864 --> 00:04:43,784 I have to wait till I'm grown up. 59 00:04:46,828 --> 00:04:50,415 People who wear masks are dangerous, Angela, 60 00:04:50,499 --> 00:04:53,335 - and we should be scared of them. - Why? 61 00:04:55,003 --> 00:04:57,214 Well, they're hiding something. 62 00:04:58,840 --> 00:05:01,843 It's just pretend, Dad. 63 00:05:01,927 --> 00:05:04,054 Well, it's only pretend until it's real. 64 00:05:04,930 --> 00:05:08,809 And when you're a little older, you'll be able to tell the difference. 65 00:05:08,892 --> 00:05:12,020 Until then, take this on back and Mom and me 66 00:05:12,103 --> 00:05:15,565 will get you mooncakes for the fireworks. Deal? 67 00:05:16,107 --> 00:05:17,901 - Deal. - Go ahead. 68 00:06:08,952 --> 00:06:11,871 It's gonna be okay, baby. All right? 69 00:06:12,414 --> 00:06:13,873 We're gonna be right behind you. 70 00:06:57,626 --> 00:07:01,171 Aah. Did you fall out of bed again? 71 00:07:02,005 --> 00:07:03,423 What happened? 72 00:07:03,506 --> 00:07:05,800 I'm guessing you don't remember asking me that... 73 00:07:05,884 --> 00:07:08,345 five times already? 74 00:07:08,428 --> 00:07:10,889 I'm happy to go over it again. 75 00:07:10,972 --> 00:07:13,183 Your memory's a bit... 76 00:07:13,266 --> 00:07:15,268 broken. 77 00:07:15,852 --> 00:07:18,313 You took an entire bottle of Nostalgia pills 78 00:07:18,396 --> 00:07:20,649 that weren't yours. 79 00:07:21,232 --> 00:07:23,318 And now is when you usually ask me 80 00:07:23,401 --> 00:07:25,779 how you got from locked up in a jail cell 81 00:07:25,862 --> 00:07:28,281 to here, with me. 82 00:07:29,032 --> 00:07:31,576 Well, since you OD'd on my drug, 83 00:07:31,660 --> 00:07:35,413 Agent Blake called me up and asked if I could save your life. 84 00:07:35,497 --> 00:07:38,958 So, here you are, getting your life saved. 85 00:07:48,343 --> 00:07:50,971 Don't touch. It's your treatment. 86 00:07:53,348 --> 00:07:56,601 And now is when you ask, 87 00:07:56,685 --> 00:07:58,520 what treatment? 88 00:07:59,521 --> 00:08:01,398 And then, I give you the tutorial injection. 89 00:08:01,481 --> 00:08:03,525 Wait. What the hell are you... 90 00:08:09,781 --> 00:08:13,451 So, you've taken someone else's Nostalgia. 91 00:08:13,535 --> 00:08:15,787 Don't panic. We can help. 92 00:08:15,870 --> 00:08:18,289 Introducing mnemodialysis, a treatment 93 00:08:18,373 --> 00:08:20,542 by Trieu Pharmaceuticals. 94 00:08:22,335 --> 00:08:24,337 At this moment, foreign memories... 95 00:08:24,421 --> 00:08:26,965 have invaded your b-b-brain. 96 00:08:27,048 --> 00:08:29,134 Those memories have embedded by consolidating 97 00:08:29,217 --> 00:08:32,637 into neural networks, clogging existing pathways 98 00:08:32,721 --> 00:08:35,598 and threatening higher cognitive function. 99 00:08:35,682 --> 00:08:40,645 We call this process "recollective infestation." 100 00:08:40,729 --> 00:08:43,648 The only remedy for infestation is to call a good exterminator, 101 00:08:43,732 --> 00:08:45,984 so let's get in there and spray. 102 00:08:46,067 --> 00:08:47,694 Mnemodialysis saturates the brain 103 00:08:47,777 --> 00:08:50,321 with cerebrospinal fluid provided by a natural host 104 00:08:50,405 --> 00:08:53,742 and literally flushes Nostalgia from the cortex. 105 00:08:53,825 --> 00:08:56,828 The procedure is delicate and somewhat tedious. 106 00:08:56,911 --> 00:08:59,456 Consider keeping yourself occupied by meditating 107 00:08:59,539 --> 00:09:01,583 or reading a good book. 108 00:09:02,959 --> 00:09:05,003 Thank you for trusting Trieu Pharmaceuticals 109 00:09:05,086 --> 00:09:08,673 with the most precious of possessions... your mind. 110 00:09:08,757 --> 00:09:11,926 Goodbye, and have a pleasant return to consciousness. 111 00:09:18,767 --> 00:09:21,478 Was that informative? 112 00:09:22,520 --> 00:09:24,981 Don't ever fucking do that to me again. 113 00:09:25,065 --> 00:09:27,400 That's what you said last time. 114 00:09:30,779 --> 00:09:32,405 This tube... 115 00:09:33,615 --> 00:09:36,409 it's connected to a natural host? 116 00:09:36,493 --> 00:09:38,119 That's right. 117 00:09:40,163 --> 00:09:42,290 My grandfather? 118 00:09:48,630 --> 00:09:50,548 What's happening? 119 00:09:50,632 --> 00:09:52,509 It's a side effect of the treatment. 120 00:09:52,592 --> 00:09:55,553 Your grandfather had very painful memories. 121 00:09:55,637 --> 00:09:57,639 They're coming out of you now. 122 00:09:59,140 --> 00:10:02,435 I need to talk to him. 123 00:10:02,769 --> 00:10:05,647 You just spent the last few days being him. 124 00:10:05,730 --> 00:10:07,190 Contact right now is a bad idea. 125 00:10:07,273 --> 00:10:09,901 I'm sorry, Detective, 126 00:10:09,984 --> 00:10:12,987 but you wouldn't know where he ends and you begin. 127 00:10:14,322 --> 00:10:16,699 As the treatment clears out your grandfather's memories, 128 00:10:16,783 --> 00:10:19,160 you may reexperience your own, 129 00:10:19,244 --> 00:10:21,579 vividly and without warning. 130 00:10:22,080 --> 00:10:24,958 Do you mind if I asked what knocked you out of bed? 131 00:10:32,006 --> 00:10:34,634 It was my... 132 00:10:35,677 --> 00:10:37,971 tenth birthday party. 133 00:10:39,848 --> 00:10:42,851 My mom and dad gave me a pony. 134 00:10:48,606 --> 00:10:50,608 Good morning. It is now 12 hours 135 00:10:50,692 --> 00:10:52,986 until the Millennium Clock is activated. 136 00:10:53,069 --> 00:10:56,573 All personnel please report to your assigned stations. 137 00:11:02,871 --> 00:11:04,789 Hey. She still in there? 138 00:11:04,873 --> 00:11:07,000 We wouldn't be here if she wasn't. 139 00:11:08,334 --> 00:11:12,422 - Why don't you go in? - Go home, Cal. Huh? 140 00:11:29,439 --> 00:11:31,649 Excuse me. Hi, uh, 141 00:11:31,733 --> 00:11:33,443 I need to see my wife. 142 00:11:33,526 --> 00:11:36,738 I've been calling, but no one's answering the phones. 143 00:11:37,697 --> 00:11:40,283 Yes... Of course. 144 00:11:44,996 --> 00:11:47,207 Please step aside, sir. 145 00:11:58,760 --> 00:12:02,013 Good morning, Mr. Abar. I'm Bian. 146 00:12:02,096 --> 00:12:03,973 Can you see and hear me okay? 147 00:12:04,057 --> 00:12:05,558 - Yeah. - I understand 148 00:12:05,642 --> 00:12:08,436 you want to see your wife. 149 00:12:08,519 --> 00:12:10,688 Unfortunately, the timing couldn't be worse. 150 00:12:10,772 --> 00:12:13,691 We're preparing to activate the Millennium Clock, 151 00:12:13,775 --> 00:12:15,860 and for your own safety, we can't grant access 152 00:12:15,944 --> 00:12:18,029 to unauthorized personnel. 153 00:12:18,112 --> 00:12:19,530 Is she okay? 154 00:12:19,614 --> 00:12:21,074 Absolutely. 155 00:12:21,157 --> 00:12:22,659 She's resting right now, 156 00:12:22,742 --> 00:12:24,327 and she's responding incredibly well 157 00:12:24,410 --> 00:12:26,788 to the treatment my mother is administering. 158 00:12:27,288 --> 00:12:29,207 Can I talk to her? 159 00:12:29,290 --> 00:12:31,668 Sadly, you cannot. 160 00:12:33,628 --> 00:12:34,587 Hey! 161 00:12:36,464 --> 00:12:38,633 Where the hell is Agent Blake?! 162 00:12:38,716 --> 00:12:42,387 I've joined the enemy. 163 00:12:42,470 --> 00:12:45,056 The police in this city smother our people 164 00:12:45,139 --> 00:12:48,476 under their shoes. 165 00:12:49,686 --> 00:12:51,980 - Beware the Cyclops. 166 00:12:53,815 --> 00:12:58,861 Film projectors. Cyclops is using some kind of mesmerism. 167 00:13:02,073 --> 00:13:05,034 You can hang yourself now. 168 00:13:06,494 --> 00:13:09,664 Agent Blake, you there? 169 00:13:10,915 --> 00:13:12,834 Agent Blake, come in. 170 00:13:12,917 --> 00:13:14,585 What is it, Petey? 171 00:13:15,044 --> 00:13:17,130 Remember when you told me to drive over 172 00:13:17,213 --> 00:13:19,257 to Detective Tillman's house because you... 173 00:13:19,340 --> 00:13:21,759 or, you know, Looking Glass, because you thought 174 00:13:21,843 --> 00:13:24,679 it was really unusual that he ratted out Detective Abar, 175 00:13:24,762 --> 00:13:28,141 and you were worried that maybe he was working with the 7th Kavalry? 176 00:13:28,224 --> 00:13:29,851 Yes, Petey. I remember it 177 00:13:29,934 --> 00:13:32,603 as if I said all of that to you verbatim. 178 00:13:32,687 --> 00:13:33,938 Anyway, 179 00:13:34,022 --> 00:13:37,942 I'm pretty sure he's not working with them because, uh... 180 00:13:38,693 --> 00:13:41,988 five of them are here, and they're extremely dead. 181 00:13:43,990 --> 00:13:45,366 Are you sure they're Kavalry? 182 00:13:45,450 --> 00:13:48,077 Yeah. Yeah, they're all wearing Rorschach masks. 183 00:13:48,870 --> 00:13:52,081 Well, actually, hold on, one of them isn't. 184 00:13:52,415 --> 00:13:54,625 Mirror Guy, where is he? 185 00:13:54,709 --> 00:13:55,877 Not here. 186 00:13:57,045 --> 00:14:02,050 Kind of strange considering he's a cop, that he didn't call this in, huh? 187 00:14:03,551 --> 00:14:05,470 Should I call this in? 188 00:14:05,553 --> 00:14:08,014 Uh, uh... No, you should not call it in. 189 00:14:08,097 --> 00:14:09,515 You should stay exactly where you are. 190 00:14:09,599 --> 00:14:11,934 I'll be there as soon as I'm done with my thing here. 191 00:14:12,018 --> 00:14:13,603 What thing? 192 00:14:16,397 --> 00:14:17,482 Agent Blake? 193 00:14:17,565 --> 00:14:19,776 Hello? 194 00:14:29,577 --> 00:14:30,953 Agent Blake. 195 00:14:31,037 --> 00:14:32,955 Mrs. Crawford. 196 00:14:33,372 --> 00:14:34,499 Howdy. 197 00:14:34,582 --> 00:14:37,001 May I get you some tea? 198 00:14:37,085 --> 00:14:39,962 - Oh thanks, no, I'm fine. - You sure? 199 00:14:40,046 --> 00:14:41,380 Please, have a seat. 200 00:14:41,464 --> 00:14:43,966 - I can make some coffee... - Mrs. Crawford, 201 00:14:44,592 --> 00:14:46,594 I know who killed your husband. 202 00:14:47,261 --> 00:14:48,429 What? 203 00:14:49,430 --> 00:14:51,682 His name is Will Reeves. 204 00:14:51,766 --> 00:14:55,186 He was a policeman in New York, back in the 1940s, 205 00:14:55,269 --> 00:14:57,688 and he has history here in Tulsa. 206 00:14:57,772 --> 00:15:00,942 He's Angela Abar's grandfather. 207 00:15:01,776 --> 00:15:04,195 I-I don't understand. 208 00:15:04,278 --> 00:15:06,739 Angela said she doesn't have any family. 209 00:15:06,823 --> 00:15:10,076 Well, we all have family, Mrs. Crawford. 210 00:15:10,159 --> 00:15:12,995 Some of them we just... don't talk about. 211 00:15:13,079 --> 00:15:16,332 Well, why would this man want to kill Judd? 212 00:15:17,083 --> 00:15:19,794 Well, this is the part that gets weird. 213 00:15:20,545 --> 00:15:24,549 Angela OD'd on her grandpa's Nostalgia, 214 00:15:24,632 --> 00:15:27,927 and while she was under, she talked, a lot. 215 00:15:28,928 --> 00:15:32,014 It's as if she was channeling the old man, reliving his life. 216 00:15:32,098 --> 00:15:35,977 I've got it all on tape if you want to listen. 217 00:15:36,310 --> 00:15:38,479 Like I said, weird. 218 00:15:39,021 --> 00:15:41,482 It turns out that... 219 00:15:42,191 --> 00:15:44,944 Will Reeves was Hooded Justice... 220 00:15:46,154 --> 00:15:48,823 the very first masked vigilante. 221 00:15:50,283 --> 00:15:52,201 And he was black. 222 00:15:52,994 --> 00:15:54,579 I mean, this is a guy who inspired 223 00:15:54,662 --> 00:15:57,999 two generations of heroes, my folks and myself included, 224 00:15:58,457 --> 00:16:00,626 but he had to hide who he was. 225 00:16:00,710 --> 00:16:03,254 Because white men in masks are heroes, 226 00:16:03,337 --> 00:16:05,506 but black men in masks... 227 00:16:06,299 --> 00:16:08,134 are scary. 228 00:16:08,885 --> 00:16:10,970 Thank God times have changed. 229 00:16:11,053 --> 00:16:12,638 Yeah, thank God. 230 00:16:13,723 --> 00:16:15,224 But the point is, 231 00:16:15,308 --> 00:16:18,227 when she was walking a mile in Grandpa's memories, 232 00:16:18,311 --> 00:16:21,063 Angela kept saying one word over and over and over: 233 00:16:21,689 --> 00:16:23,524 Cyclops. 234 00:16:24,483 --> 00:16:26,402 Am I supposed to know what that is? 235 00:16:26,485 --> 00:16:30,531 Back in the day, it was a racist cult, hot for mind control. 236 00:16:30,615 --> 00:16:32,575 - Reeves... - Whoa, whoa, whoa. Mind control? 237 00:16:32,658 --> 00:16:33,951 Yes, I know. I know. 238 00:16:34,035 --> 00:16:36,621 Now, this may come as a bit of a shock, 239 00:16:36,704 --> 00:16:39,373 but I think that Reeves believed your husband 240 00:16:39,457 --> 00:16:42,210 was a part of this whole Cyclops thing, 241 00:16:42,293 --> 00:16:45,213 and that's why he killed him. 242 00:16:46,506 --> 00:16:48,466 And what do you believe? 243 00:16:49,258 --> 00:16:53,804 Well, I-I wouldn't be doing my job if I didn't at least 244 00:16:53,888 --> 00:16:56,807 entertain the idea that the chief of police of Tulsa 245 00:16:56,891 --> 00:16:59,393 wasn't a secret white supremacist. 246 00:17:00,770 --> 00:17:05,274 Which has to make you wonder about his friends, 247 00:17:05,775 --> 00:17:07,944 like Joe Keene. 248 00:17:08,027 --> 00:17:12,406 What if the 7th Kavalry is just Cyclops by another name? 249 00:17:13,574 --> 00:17:18,287 And what if Senator Joe used them to kill a bunch of police 250 00:17:18,371 --> 00:17:20,498 so that he could put all the cops in masks, 251 00:17:20,581 --> 00:17:24,085 and pretty soon, no one can tell the good guys from the bad guys, 252 00:17:24,168 --> 00:17:26,462 because everybody's covering their fucking faces 253 00:17:26,546 --> 00:17:30,174 and pledging loyalty to their newly elected leader, 254 00:17:30,258 --> 00:17:33,469 President Joe? 255 00:17:35,471 --> 00:17:39,225 Well, that was the original idea, 256 00:17:39,308 --> 00:17:42,186 but something extraordinary happened, 257 00:17:42,270 --> 00:17:44,230 and suddenly, 258 00:17:44,313 --> 00:17:48,109 president seemed a bit small potatoes. 259 00:17:49,735 --> 00:17:51,112 - What? - I'm sorry. 260 00:17:51,195 --> 00:17:54,407 Was I not supposed to confess yet? 261 00:17:54,490 --> 00:17:56,534 You've just been going on and on and on. 262 00:18:01,247 --> 00:18:02,331 Shit! 263 00:18:02,415 --> 00:18:04,542 What the fuck are you doing? 264 00:18:19,807 --> 00:18:21,475 Hey, it's me. 265 00:18:23,519 --> 00:18:26,564 Laurie Blake just stopped by. You want me to kill her or what? 266 00:18:28,733 --> 00:18:30,901 Good afternoon. It is now nine hours 267 00:18:30,985 --> 00:18:33,362 until the Millennium Clock is activated. 268 00:18:33,446 --> 00:18:35,615 All personnel designated green, please report 269 00:18:35,698 --> 00:18:39,160 to the medical wing for removal of any remaining metal implants. 270 00:19:04,352 --> 00:19:06,479 Which man looks more trustworthy? 271 00:19:07,313 --> 00:19:08,856 - What? - First instinct. 272 00:19:08,939 --> 00:19:11,484 Which is more trustworthy? 273 00:19:13,861 --> 00:19:15,780 The candy man. 274 00:19:15,863 --> 00:19:16,947 Why? 275 00:19:17,031 --> 00:19:19,033 People don't fly kites alone. 276 00:19:29,543 --> 00:19:32,213 Which woman looks more scared? 277 00:19:34,924 --> 00:19:36,634 The one who's about to jump. 278 00:19:36,717 --> 00:19:39,387 What makes you think she's going to jump? 279 00:19:39,470 --> 00:19:42,014 Why would else would she be on a ledge? 280 00:19:47,061 --> 00:19:49,230 Which woman is the angriest? 281 00:19:56,821 --> 00:19:59,031 They're exactly the same. 282 00:20:03,577 --> 00:20:05,121 Are you sure? 283 00:20:07,081 --> 00:20:10,918 I'm sorry, but what does this have to do with my treatment? 284 00:20:11,377 --> 00:20:13,629 Oh, nothing. 285 00:20:13,963 --> 00:20:16,841 It's, uh, research for my dissertation. 286 00:20:16,924 --> 00:20:18,843 It's on the adaptive function of empathy, 287 00:20:18,926 --> 00:20:20,511 and the role of rage suppression 288 00:20:20,594 --> 00:20:23,013 in social cohesion. 289 00:20:23,097 --> 00:20:25,433 I have a son that's about your age, 290 00:20:25,516 --> 00:20:28,269 and I can barely get him to open a book. 291 00:20:29,145 --> 00:20:31,439 Is it hard lying to him? 292 00:20:33,107 --> 00:20:36,861 - What? - About being a police detective. 293 00:20:36,944 --> 00:20:40,281 My understanding is you're not allowed to tell your children. 294 00:20:40,781 --> 00:20:43,325 It's for their own protection. 295 00:20:44,535 --> 00:20:46,162 Not yours? 296 00:20:47,163 --> 00:20:48,664 They lost their parents. 297 00:20:48,748 --> 00:20:51,709 If they knew what I did, they would worry. 298 00:20:52,376 --> 00:20:55,671 If you don't want your kids to worry you're a cop, 299 00:20:56,672 --> 00:20:59,341 then why are you a cop? 300 00:21:05,181 --> 00:21:06,640 Detective Abar? 301 00:21:07,016 --> 00:21:08,642 Detective Abar? 302 00:21:09,185 --> 00:21:10,644 Are you okay? 303 00:22:04,698 --> 00:22:07,743 Okay. 304 00:22:33,394 --> 00:22:35,688 I'm not scared. 305 00:22:35,771 --> 00:22:38,232 That's him. 306 00:22:41,652 --> 00:22:43,237 I'm sure. 307 00:23:04,592 --> 00:23:06,051 Can I listen? 308 00:23:46,467 --> 00:23:49,845 If you don't want your kids to worry you're a cop, 309 00:23:51,013 --> 00:23:53,682 then why are you a cop? 310 00:23:56,977 --> 00:24:00,397 You ain't gonna get justice with a badge, Will Reeves. 311 00:24:00,481 --> 00:24:02,816 You're gonna get it with that hood. 312 00:24:06,570 --> 00:24:08,155 Detective Abar? 313 00:24:09,907 --> 00:24:11,533 Detective Abar? 314 00:24:15,871 --> 00:24:17,831 Whose was it? 315 00:24:18,749 --> 00:24:20,250 What? 316 00:24:20,334 --> 00:24:22,503 Whose memory did you just experience? 317 00:24:23,003 --> 00:24:26,006 Yours or your grandfather's? 318 00:24:29,677 --> 00:24:31,303 Mine. 319 00:24:31,971 --> 00:24:33,681 Well, that's progress. 320 00:24:33,764 --> 00:24:35,975 It means the treatment is working. 321 00:24:42,523 --> 00:24:45,693 I have these dreams sometimes. 322 00:24:48,195 --> 00:24:50,364 They feel so real. 323 00:24:51,573 --> 00:24:54,201 I'm an old woman. 324 00:24:57,871 --> 00:24:59,581 I'm scared... 325 00:25:01,250 --> 00:25:03,210 and it hurts. 326 00:25:04,253 --> 00:25:06,630 What was it like for you... 327 00:25:12,511 --> 00:25:18,350 when you saw what he saw, felt what he felt? 328 00:25:25,357 --> 00:25:28,068 It hurt too. 329 00:25:39,997 --> 00:25:43,208 Hear ye! Hear ye! 330 00:25:44,418 --> 00:25:47,755 So begins day 365 331 00:25:47,838 --> 00:25:50,591 of the People versus Adrian Veidt, 332 00:25:50,674 --> 00:25:53,052 alias Ozymandias, 333 00:25:53,135 --> 00:25:55,512 alias Master. 334 00:25:55,596 --> 00:26:01,393 All rise for His Honor, the Game Warden! 335 00:26:10,944 --> 00:26:12,446 Be seated. 336 00:26:17,951 --> 00:26:21,038 Very well. Let's get this over with. 337 00:26:21,121 --> 00:26:24,833 Madame Prosecutor, you may offer your closing argument. 338 00:26:26,293 --> 00:26:28,128 Ladies and gentlemen of the jury, 339 00:26:28,212 --> 00:26:29,922 Honorable Warden, 340 00:26:32,174 --> 00:26:33,509 Master. 341 00:26:35,344 --> 00:26:38,639 From the moment the accused pulls us from the water 342 00:26:39,264 --> 00:26:43,101 to the moment he inevitably slaughters us, 343 00:26:43,185 --> 00:26:45,229 we are governed by one law, 344 00:26:45,312 --> 00:26:47,564 a law imbued in us by our creator 345 00:26:47,648 --> 00:26:49,525 when he gifted us with life 346 00:26:49,608 --> 00:26:52,861 and this glorious paradise in which to live it. 347 00:26:54,822 --> 00:26:58,158 Thou shalt not leave! 348 00:26:59,493 --> 00:27:01,870 Is the accused guilty of murder? 349 00:27:01,954 --> 00:27:04,289 The evidence is indisputable. 350 00:27:04,373 --> 00:27:06,917 Even from the time before he came to us, 351 00:27:07,000 --> 00:27:09,837 he freely admits he not only took the lives 352 00:27:09,920 --> 00:27:13,131 of fellow costumed adventurers, 353 00:27:14,049 --> 00:27:15,717 but those... 354 00:27:15,801 --> 00:27:20,889 of three million innocent people! 355 00:27:23,851 --> 00:27:26,103 Does he apologize for manufacturing 356 00:27:26,186 --> 00:27:30,774 an enormous alien being and using it to perpetrate mass genocide? 357 00:27:30,858 --> 00:27:34,361 Does he show a shred of remorse? 358 00:27:34,862 --> 00:27:36,446 No. 359 00:27:36,530 --> 00:27:39,867 He tells us such wanton carnage was a necessary 360 00:27:39,950 --> 00:27:43,203 sacrifice to achieve utopia. 361 00:27:44,246 --> 00:27:45,539 And so for years, 362 00:27:45,622 --> 00:27:49,001 he hurled our lifeless bodies into the great beyond. 363 00:27:49,668 --> 00:27:52,588 Lives we offered unto him 364 00:27:52,671 --> 00:27:55,549 without questioning his intent, 365 00:27:55,632 --> 00:27:58,969 an intent he made evermore clear 366 00:27:59,052 --> 00:28:02,055 in a series of self-aggrandizing monologues, 367 00:28:02,139 --> 00:28:04,808 espousing his own superiority 368 00:28:04,892 --> 00:28:07,686 and his true purpose. 369 00:28:09,396 --> 00:28:11,231 Escape. 370 00:28:12,399 --> 00:28:16,069 Thou shalt not leave. 371 00:28:18,071 --> 00:28:19,990 Ladies and gentlemen, 372 00:28:20,073 --> 00:28:22,242 the choice is simple. 373 00:28:23,368 --> 00:28:26,872 Resign yourself to our Master's cruel whim... 374 00:28:30,584 --> 00:28:32,753 or find him... 375 00:28:34,546 --> 00:28:36,256 guilty. 376 00:28:51,271 --> 00:28:53,398 The prosecution rests. 377 00:28:57,611 --> 00:28:59,738 Master Veidt, 378 00:28:59,821 --> 00:29:03,200 you have chosen to represent yourself, and, yet, 379 00:29:03,283 --> 00:29:04,534 over the course of this past year, 380 00:29:04,618 --> 00:29:06,620 you've offered no testimony nor evidence 381 00:29:06,703 --> 00:29:09,456 to contradict the prosecution's case. 382 00:29:10,916 --> 00:29:14,252 If you have anything to say in your defense, say it now. 383 00:29:40,988 --> 00:29:42,656 The defense... 384 00:29:44,032 --> 00:29:45,534 rests. 385 00:29:53,500 --> 00:29:56,420 Ladies and gentlemen, I owe you an apology. 386 00:29:56,503 --> 00:29:59,297 Not for the foul disregard for decency 387 00:29:59,381 --> 00:30:02,843 that just emanated from the bowels of the accused, 388 00:30:02,926 --> 00:30:06,263 but for placing upon you the burden 389 00:30:06,346 --> 00:30:08,974 of judging him. 390 00:30:09,975 --> 00:30:12,811 For it is the foundation of a fair trial that every man 391 00:30:12,894 --> 00:30:16,356 be judged by a jury of his peers. 392 00:30:18,358 --> 00:30:20,402 You are not his peers. 393 00:30:20,485 --> 00:30:22,362 As such, I have taken the liberty 394 00:30:22,446 --> 00:30:25,240 of assembling an alternative jury 395 00:30:25,323 --> 00:30:28,535 much more suited to the task. 396 00:30:34,958 --> 00:30:37,586 Go! 397 00:30:48,055 --> 00:30:50,390 What say you, madam? 398 00:30:51,266 --> 00:30:54,061 How do you find the defendant? 399 00:31:01,318 --> 00:31:03,737 Guilty! 400 00:31:04,613 --> 00:31:06,948 Guilty! Guilty! Guilty! 401 00:31:07,032 --> 00:31:09,826 Guilty! Guilty! Guilty! 402 00:31:09,910 --> 00:31:13,830 Guilty! Guilty! Guilty! Guilty! 403 00:31:13,914 --> 00:31:15,999 Guilty! Guilty! 404 00:31:16,083 --> 00:31:18,376 Guilty! Guilty! Guilty! 405 00:31:18,460 --> 00:31:21,171 Guilty! Guilty! Guilty! 406 00:31:21,254 --> 00:31:24,382 Guilty! Guilty! Guilty... 407 00:32:06,216 --> 00:32:07,342 Hey! 408 00:32:08,051 --> 00:32:10,095 You hungry? 409 00:32:10,428 --> 00:32:12,430 Then why'd you come here? 410 00:32:12,514 --> 00:32:14,891 I have a secret plan to save humanity, 411 00:32:14,975 --> 00:32:17,435 and it starts in Oklahoma. 412 00:32:17,519 --> 00:32:20,272 Can't tell if you're kidding. 413 00:32:20,814 --> 00:32:22,774 Sure you can. 414 00:32:25,443 --> 00:32:27,529 Why did you come here? 415 00:32:27,946 --> 00:32:30,240 My husband and I were tired of Saigon. 416 00:32:30,323 --> 00:32:32,409 Tulsa PD was hiring... 417 00:32:32,492 --> 00:32:33,910 Seemed as good a place as any. 418 00:32:33,994 --> 00:32:37,205 And you were looking to start over after his accident. 419 00:32:37,289 --> 00:32:38,832 It was a car crash, right? 420 00:32:40,625 --> 00:32:43,086 I've done a lot of research on memory. 421 00:32:43,170 --> 00:32:45,547 Total amnesia's extremely rare. 422 00:32:45,630 --> 00:32:47,549 Unless you're in a soap opera. 423 00:32:47,632 --> 00:32:50,093 In real life, it almost never happens. 424 00:32:50,177 --> 00:32:51,720 It happened. 425 00:32:52,345 --> 00:32:54,472 Of course it did. 426 00:32:55,515 --> 00:32:57,809 I can't imagine what it was like. 427 00:32:57,893 --> 00:33:00,729 No sense of who he was or who you were. 428 00:33:01,479 --> 00:33:04,191 His whole life up to that moment just... 429 00:33:05,275 --> 00:33:06,401 gone. 430 00:33:06,484 --> 00:33:08,653 How do you know about Cal? 431 00:33:08,737 --> 00:33:11,948 - Your grandfather told me. - I spent all of 20 minutes with that man. 432 00:33:12,032 --> 00:33:14,075 He doesn't know shit about my husband. 433 00:33:14,159 --> 00:33:17,495 - Well, he knows shit about you. - Yeah? 434 00:33:17,579 --> 00:33:21,124 Let's follow my tube and see what he knows about me. 435 00:33:21,208 --> 00:33:23,543 It would be a bad idea to see him right now. 436 00:33:23,627 --> 00:33:26,504 Then why did he want me to take his fucking pills? 437 00:33:26,588 --> 00:33:29,591 He didn't think you'd take them all at once. 438 00:33:30,383 --> 00:33:34,346 Nostalgia's more tolerable in small doses. 439 00:33:35,055 --> 00:33:38,433 And who's Nostalgia is your daughter tolerating? 440 00:33:39,351 --> 00:33:41,561 I'm sorry? 441 00:33:42,562 --> 00:33:44,898 She told me about her dreams, 442 00:33:44,981 --> 00:33:47,609 where she's some sick old lady, 443 00:33:47,692 --> 00:33:49,110 and I'm just wondering 444 00:33:49,194 --> 00:33:52,239 whose memories are you slipping to her? 445 00:33:54,074 --> 00:33:55,951 Her own. 446 00:33:56,034 --> 00:33:57,827 What? 447 00:33:57,911 --> 00:34:00,872 I'm slipping her own memories to her. 448 00:34:00,956 --> 00:34:02,916 Bian's not my daughter. 449 00:34:02,999 --> 00:34:05,168 She's my mother. 450 00:34:06,044 --> 00:34:09,297 Before she died, I harvested her memories, and then I cloned her. 451 00:34:09,923 --> 00:34:12,133 Of course, she wouldn't be my mother 452 00:34:12,217 --> 00:34:15,053 unless she had my mother's experiences, so... 453 00:34:15,595 --> 00:34:18,431 over time, I've been reintegrating her memories 454 00:34:18,515 --> 00:34:21,226 while she sleeps via IV drip. 455 00:34:24,229 --> 00:34:26,856 You're a fucking crazy person. 456 00:34:26,940 --> 00:34:29,651 I'm on the verge of completing my life's work. 457 00:34:29,734 --> 00:34:32,612 Is it wrong to want my parents with me when I do? 458 00:34:33,113 --> 00:34:35,282 Your dad's here, too? 459 00:34:36,616 --> 00:34:37,951 He will be. 460 00:34:38,034 --> 00:34:40,704 And your life's work is turning on your big fancy gizmo 461 00:34:40,787 --> 00:34:42,831 so that you can save humanity? 462 00:34:42,914 --> 00:34:46,293 You make it sound ridiculous when you say it like that. 463 00:34:46,960 --> 00:34:50,589 So then tell me what it fucking does, 464 00:34:50,672 --> 00:34:52,257 your clock. 465 00:34:52,340 --> 00:34:53,967 No. 466 00:34:58,930 --> 00:35:01,057 Good afternoon. It is now four hours 467 00:35:01,141 --> 00:35:03,893 until the Millennium Clock is activated. 468 00:35:03,977 --> 00:35:07,230 All personnel, please report to the viewing platform. 469 00:35:07,314 --> 00:35:10,525 Lady Trieu's invocation is for our ears only. 470 00:35:10,609 --> 00:35:13,069 The future thanks you for your service. 471 00:35:47,729 --> 00:35:49,356 Agent Blake. 472 00:35:52,984 --> 00:35:55,820 I hear you cracked the case. 473 00:35:56,363 --> 00:35:57,947 Hooded Justice? 474 00:35:58,031 --> 00:35:59,949 I didn't see that coming. 475 00:36:00,033 --> 00:36:03,995 Not a lot of 100-year-old vigilantes rolling around. 476 00:36:05,497 --> 00:36:07,207 A trapdoor? 477 00:36:07,874 --> 00:36:10,251 - I'm sorry? - Who has a fucking trapdoor 478 00:36:10,335 --> 00:36:12,212 installed in their living room? 479 00:36:12,295 --> 00:36:13,546 Ah. 480 00:36:14,089 --> 00:36:17,967 Jane told me I was tempting fate by sending you down to Tulsa, 481 00:36:18,051 --> 00:36:21,471 but for reasons that will soon become obvious, I couldn't... 482 00:36:21,554 --> 00:36:23,181 Oh Jesus, please don't. 483 00:36:23,264 --> 00:36:27,352 - What? - Talk me through your fucking plan. 484 00:36:27,435 --> 00:36:29,020 Let me guess. 485 00:36:29,104 --> 00:36:30,814 When you were just a boy, 486 00:36:30,897 --> 00:36:32,691 your father put you on his knee and told you 487 00:36:32,774 --> 00:36:35,318 that you'd been born into the Order of the Cyclops, 488 00:36:35,402 --> 00:36:37,153 and that it was your legacy to grow up 489 00:36:37,237 --> 00:36:40,073 and be the most powerful racist fuck in the nation. 490 00:36:40,156 --> 00:36:42,742 That's not at all what happened. 491 00:36:45,662 --> 00:36:47,789 I'm tired, Joe. 492 00:36:48,998 --> 00:36:52,544 I'm tired of all the... silliness. 493 00:36:53,002 --> 00:36:55,004 You want me to ask you why 494 00:36:55,088 --> 00:36:58,842 I'm strapped to a chair in an abandoned J. C. Penney, 495 00:36:58,925 --> 00:37:01,136 or what that cage is for? 496 00:37:01,219 --> 00:37:02,804 Fine. 497 00:37:03,513 --> 00:37:05,765 Just know that I don't give a shit. 498 00:37:11,438 --> 00:37:14,315 Oh, you'll give a shit about this, Laurie. 499 00:37:15,150 --> 00:37:17,485 You of all people. 500 00:37:18,737 --> 00:37:21,281 You're wrong about Cyclops. 501 00:37:21,364 --> 00:37:23,032 We're not racists. 502 00:37:23,116 --> 00:37:25,994 We're about restoring balance in those times when our country 503 00:37:26,077 --> 00:37:28,788 forgets the principles upon which it was founded. 504 00:37:29,789 --> 00:37:32,500 Because the scales have tipped way too far, 505 00:37:33,293 --> 00:37:35,211 and it is extremely difficult 506 00:37:35,295 --> 00:37:37,881 to be a white man in America right now. 507 00:37:40,300 --> 00:37:42,802 So, I'm thinking... 508 00:37:44,387 --> 00:37:47,599 I might try being a blue one. 509 00:37:50,268 --> 00:37:52,729 When I was 15 years old, 510 00:37:52,812 --> 00:37:55,565 I graduated from MIT. 511 00:37:55,648 --> 00:37:59,402 Four years later, I bought it. 512 00:37:59,486 --> 00:38:03,531 By 24, I had revolutionized the fields of medicine, 513 00:38:03,615 --> 00:38:05,992 energy, nanotech, 514 00:38:06,075 --> 00:38:07,410 and at 30, 515 00:38:07,494 --> 00:38:11,080 I designed and launched the first micro-fusion spacecraft. 516 00:38:14,167 --> 00:38:17,754 But there were failures, too. 517 00:38:17,837 --> 00:38:20,757 My greatest was Nostalgia. 518 00:38:20,840 --> 00:38:23,259 I gave people the means to visit the past 519 00:38:23,343 --> 00:38:25,470 so they could learn from it, 520 00:38:25,553 --> 00:38:27,931 so they could evolve and transform 521 00:38:28,014 --> 00:38:30,183 and better themselves. 522 00:38:31,184 --> 00:38:35,688 Instead, they became fixated 523 00:38:35,772 --> 00:38:38,775 on their most painful memories, 524 00:38:38,858 --> 00:38:40,527 choosing to experience 525 00:38:40,610 --> 00:38:43,238 the worst moments of their lives... 526 00:38:43,863 --> 00:38:47,283 over and over again, 527 00:38:47,367 --> 00:38:49,118 and why? 528 00:38:49,202 --> 00:38:50,703 Because they were afraid. 529 00:38:51,746 --> 00:38:54,082 Afraid that once unburdened 530 00:38:54,165 --> 00:38:57,043 by the trauma of the past, 531 00:38:57,126 --> 00:38:58,962 they would have no excuse not to move 532 00:38:59,045 --> 00:39:01,214 gloriously into the future. 533 00:39:02,590 --> 00:39:04,300 This Millennium Clock 534 00:39:04,384 --> 00:39:06,928 is a monument to the new. 535 00:39:07,011 --> 00:39:09,764 Countless generations will gaze upon 536 00:39:09,848 --> 00:39:11,891 our mighty work, 537 00:39:11,975 --> 00:39:14,602 and without despair... 538 00:39:19,357 --> 00:39:21,067 I know you're in there. 539 00:39:25,905 --> 00:39:27,949 I took your pills. 540 00:39:28,032 --> 00:39:29,993 You showed me your life. 541 00:39:30,076 --> 00:39:32,078 Why? 542 00:39:33,246 --> 00:39:35,248 I know why you killed Crawford. 543 00:39:37,125 --> 00:39:39,294 What do you want from me?! 544 00:39:40,086 --> 00:39:41,254 Will! 545 00:39:41,337 --> 00:39:44,591 Open the fucking door! 546 00:40:14,120 --> 00:40:16,289 What the fuck? 547 00:40:43,775 --> 00:40:45,818 Subject disconnected. 548 00:41:09,550 --> 00:41:12,512 This lady yell at you like that all the time? 549 00:41:13,930 --> 00:41:15,139 Yeah. 550 00:41:16,099 --> 00:41:17,475 You can go now. 551 00:41:23,314 --> 00:41:25,525 Well, hello there, Angela. 552 00:41:26,317 --> 00:41:27,986 I-I'm June. 553 00:41:30,947 --> 00:41:32,699 I'm your grandma. 554 00:41:34,450 --> 00:41:36,035 Hi. 555 00:41:36,869 --> 00:41:39,038 I'm here to take you home. 556 00:41:46,838 --> 00:41:49,048 Your daddy ever mention me? 557 00:41:49,132 --> 00:41:50,591 Mm-mm. 558 00:41:51,467 --> 00:41:53,386 Figures. 559 00:41:53,469 --> 00:41:55,430 Your his mom? 560 00:41:55,513 --> 00:41:57,682 Yeah, I was his mom. 561 00:41:59,225 --> 00:42:00,810 A ways back, 562 00:42:00,893 --> 00:42:02,812 he told me he wanted to put on a uniform 563 00:42:02,895 --> 00:42:05,606 and come here to Vietnam and fight. 564 00:42:06,357 --> 00:42:09,277 I said if he did, I'd never talk to him again. 565 00:42:10,737 --> 00:42:12,780 He came anyway. 566 00:42:12,864 --> 00:42:15,491 He was stubborn, your daddy, 567 00:42:15,575 --> 00:42:18,619 but he forgot where he got stubborn from. 568 00:42:19,245 --> 00:42:21,247 The war ended. 569 00:42:21,330 --> 00:42:23,332 He met your mom. 570 00:42:23,416 --> 00:42:27,170 Lots of opportunity in a brand-new state, 571 00:42:27,253 --> 00:42:28,671 so he stayed. 572 00:42:28,755 --> 00:42:33,092 A couple years went by, a couple more... 573 00:42:34,927 --> 00:42:36,637 then I had a heart attack. 574 00:42:37,972 --> 00:42:40,516 Mm-mm. I was fine. 575 00:42:40,600 --> 00:42:43,311 It was just a little bitty one. 576 00:42:46,105 --> 00:42:49,859 But such things tend to have sentimental effects, 577 00:42:49,942 --> 00:42:52,320 so I wrote your daddy a letter. 578 00:42:52,403 --> 00:42:54,030 Had to send it to the army here 579 00:42:54,113 --> 00:42:56,282 because I had no address for him. 580 00:42:57,241 --> 00:42:59,702 It came back unopened, 581 00:42:59,786 --> 00:43:02,705 with a big stamp on it. 582 00:43:02,789 --> 00:43:04,624 "Deceased." 583 00:43:05,583 --> 00:43:08,002 Turns out, he never listed me as next of kin. 584 00:43:08,086 --> 00:43:10,588 As far as he was concerned... 585 00:43:11,297 --> 00:43:12,799 I didn't exist. 586 00:43:15,301 --> 00:43:18,596 That's when I found out he had a wife... 587 00:43:19,639 --> 00:43:21,808 and she was gone also. 588 00:43:24,977 --> 00:43:29,190 And then, they told me he had a little girl. 589 00:43:29,273 --> 00:43:31,526 A little girl who was all alone 590 00:43:31,609 --> 00:43:33,903 with no next of kin. 591 00:43:33,986 --> 00:43:37,865 So, I bought me a plane ticket, 592 00:43:37,949 --> 00:43:40,618 and I came here to get you. 593 00:43:41,160 --> 00:43:43,830 Tell me something about yourself, Angela. 594 00:43:43,913 --> 00:43:45,665 Anything. 595 00:43:49,669 --> 00:43:52,088 I'm gonna be a police officer. 596 00:43:54,048 --> 00:43:55,675 Of course you are. 597 00:44:01,931 --> 00:44:04,016 What else you got in there? 598 00:44:10,565 --> 00:44:13,526 Oh! I remember this one! 599 00:44:14,360 --> 00:44:17,321 You do not want to fuck with Sister Night. 600 00:44:17,405 --> 00:44:20,700 - This your favorite? - I'm not allowed to watch it. 601 00:44:21,826 --> 00:44:23,035 Why not? 602 00:44:23,119 --> 00:44:27,039 My dad said we should be scared of people in masks. 603 00:44:32,795 --> 00:44:37,508 Well, that's because someone in a mask scared him 604 00:44:37,592 --> 00:44:39,594 when he was about your age, 605 00:44:39,677 --> 00:44:42,096 and he never really got over it. 606 00:44:43,764 --> 00:44:45,516 Do I have a grandpa? 607 00:44:49,353 --> 00:44:51,814 Lots of movies out there, um... 608 00:44:51,898 --> 00:44:53,774 Why you carrying around this one? 609 00:44:54,317 --> 00:44:56,444 She looks like me? 610 00:44:58,988 --> 00:45:00,364 Know what? 611 00:45:00,448 --> 00:45:02,700 She does look like you. 612 00:45:03,910 --> 00:45:06,078 I reckon there's not a lot of... 613 00:45:06,162 --> 00:45:08,581 people here in Vietnam who do. 614 00:45:09,415 --> 00:45:11,334 No, ma'am. 615 00:45:11,417 --> 00:45:13,336 Tell you what. 616 00:45:13,419 --> 00:45:15,880 I have a VCR in Tulsa. 617 00:45:15,963 --> 00:45:17,840 We'll watch this first thing. 618 00:45:17,924 --> 00:45:19,675 Where's Tulsa? 619 00:45:19,759 --> 00:45:22,428 Tulsa's in Oklahoma, honey. 620 00:45:22,929 --> 00:45:25,139 It's where we're from. 621 00:45:37,276 --> 00:45:39,153 Precious cargo. 622 00:45:39,237 --> 00:45:41,906 Can't be too safe. 623 00:46:37,211 --> 00:46:39,964 Subject disconnected. 624 00:46:40,047 --> 00:46:41,799 Subjected disconnected. 625 00:46:41,882 --> 00:46:44,927 Subject disconnected. 626 00:46:45,011 --> 00:46:47,555 Subject disconnected. 627 00:46:47,638 --> 00:46:50,349 - Subject disconnected. 628 00:46:50,433 --> 00:46:52,143 Subject disconnected. 629 00:46:53,227 --> 00:46:55,187 Subject disconnected. 630 00:46:55,980 --> 00:46:58,107 Subject disconnected. 631 00:46:58,190 --> 00:47:00,735 Subject disconnected. 632 00:48:48,968 --> 00:48:50,761 I don't know why I keep coming 633 00:48:50,845 --> 00:48:54,181 to these stupid phone booths and telling you jokes. 634 00:48:56,809 --> 00:48:59,979 It's not like you ever had a sense of humor. 635 00:49:00,062 --> 00:49:03,232 I know you're probably never gonna hear this anyway. 636 00:49:03,315 --> 00:49:05,985 Sometimes, it's... 637 00:49:06,068 --> 00:49:08,737 Sometimes it's nice to pretend. 638 00:49:19,165 --> 00:49:22,334 So many prayers unanswered. 639 00:49:23,878 --> 00:49:25,421 I own and operate thousands 640 00:49:25,504 --> 00:49:28,257 of Manhattan booths around the world. 641 00:49:28,924 --> 00:49:32,261 You wouldn't believe what people ask him for. 642 00:49:32,636 --> 00:49:36,348 They beg and beg and beg for his help. 643 00:49:37,600 --> 00:49:39,768 Beg for him to come down from the heavens 644 00:49:39,852 --> 00:49:41,854 and make things better. 645 00:49:42,605 --> 00:49:45,524 But he ignores them, every single one. 646 00:49:47,193 --> 00:49:48,527 Do you know why? 647 00:49:50,362 --> 00:49:51,780 I give up. 648 00:49:51,864 --> 00:49:54,575 Because Dr. Manhattan isn't listening. 649 00:49:55,493 --> 00:49:57,161 He's not even on Mars. 650 00:49:57,661 --> 00:49:59,538 Where is he? 651 00:50:00,164 --> 00:50:02,166 Right here in Tulsa, 652 00:50:02,750 --> 00:50:04,335 pretending to be human. 653 00:50:07,004 --> 00:50:09,757 Are you the one who put that idea in my grandfather's head? 654 00:50:09,840 --> 00:50:12,551 Actually, he put it in mine. 655 00:50:14,887 --> 00:50:16,555 Angela... 656 00:50:19,016 --> 00:50:21,727 are we going to keep fucking around here? 657 00:50:22,853 --> 00:50:25,564 Or are we going to be honest with each other? 658 00:50:26,857 --> 00:50:28,484 Tell me how you know my grandfather, 659 00:50:28,567 --> 00:50:30,361 and tell me what the fuck you're doing here, 660 00:50:30,444 --> 00:50:32,738 and don't say it's saving fucking humanity. 661 00:50:32,821 --> 00:50:35,616 Your grandfather came to me because he needed someone 662 00:50:35,699 --> 00:50:37,785 with my resources to help him 663 00:50:37,868 --> 00:50:40,037 stop the 7th Kavalry. 664 00:50:40,955 --> 00:50:43,457 Stop them from doing what? 665 00:50:43,541 --> 00:50:45,543 In less than an hour, 666 00:50:45,626 --> 00:50:48,045 they're going to capture Dr. Manhattan, 667 00:50:48,128 --> 00:50:50,673 and they're going to destroy him. 668 00:50:51,090 --> 00:50:54,593 And then, they're going to become him. 669 00:50:56,595 --> 00:50:59,515 Can you imagine that kind of power 670 00:50:59,598 --> 00:51:02,601 in the hands of white supremacists? 671 00:51:03,519 --> 00:51:05,980 I'm sorry, Angela. I know you asked me not to say it, 672 00:51:06,063 --> 00:51:09,275 but I am saving fucking humanity. 673 00:51:11,443 --> 00:51:13,195 I'm leaving now 674 00:51:13,279 --> 00:51:16,073 'cause that's the craziest shit I've ever heard. 675 00:51:17,157 --> 00:51:18,784 Okay. 676 00:51:23,831 --> 00:51:26,584 You didn't ask me who he is. 677 00:51:28,794 --> 00:51:32,339 - What? - I know you think I'm crazy, but... 678 00:51:34,300 --> 00:51:36,677 I just told you Dr. Manhattan is here, 679 00:51:36,760 --> 00:51:39,888 in Tulsa, walking amongst us as a human being, 680 00:51:39,972 --> 00:51:42,349 and you never asked me who he is. 681 00:51:55,904 --> 00:51:57,948 Why you always hungry? 682 00:51:58,032 --> 00:52:00,367 Fast metabolism. 683 00:52:04,705 --> 00:52:06,957 I'm gonna go check this out. 684 00:52:22,765 --> 00:52:25,893 - Tell Scare to move. - No, he's not gonna move. 685 00:52:25,976 --> 00:52:27,311 And you're under arrest. 686 00:52:27,394 --> 00:52:28,729 Jen, 687 00:52:28,812 --> 00:52:31,482 tell Scare to move. I don't want to hurt him. 688 00:52:33,651 --> 00:52:35,944 It's Abar! She wants you to move! 689 00:52:36,028 --> 00:52:37,780 She says she doesn't want to hurt you! 690 00:52:37,863 --> 00:52:39,865 Fuck her! 691 00:52:40,449 --> 00:52:42,576 Did you tell her she's under arrest?! 692 00:52:44,703 --> 00:52:47,998 You crazy fucking bitch! 693 00:52:55,714 --> 00:52:57,383 Fuck you! 694 00:53:53,272 --> 00:53:54,898 Angela? 695 00:53:55,649 --> 00:53:58,068 Are the kids asleep? 696 00:53:58,152 --> 00:54:00,028 Yeah. 697 00:54:00,112 --> 00:54:02,573 - You okay? - I'm fine. 698 00:54:03,407 --> 00:54:05,325 I don't understand. What happened? I came to see you, 699 00:54:05,409 --> 00:54:08,745 - but they wouldn't let me... - Cal, I need you to stop talking 700 00:54:08,829 --> 00:54:10,497 and listen to me, okay? 701 00:54:11,039 --> 00:54:12,416 Okay. 702 00:54:12,499 --> 00:54:15,002 You're a great husband, 703 00:54:15,794 --> 00:54:17,963 an amazing father, 704 00:54:19,756 --> 00:54:22,593 you're the best friend I've ever had. 705 00:54:23,469 --> 00:54:25,262 I love you. 706 00:54:26,013 --> 00:54:27,473 I love you, too. 707 00:54:36,648 --> 00:54:39,193 Time to come out of the tunnel. 708 00:54:43,113 --> 00:54:44,698 What, uh... 709 00:54:45,657 --> 00:54:47,826 - tunnel? - Don't be scared. 710 00:54:48,494 --> 00:54:50,787 We talked about this. 711 00:54:51,330 --> 00:54:53,582 We always knew that this day would come. 712 00:54:53,665 --> 00:54:57,127 - What day, Angela? I don't know what you're talking about... - You do know. 713 00:54:58,462 --> 00:55:00,964 You just don't remember. 714 00:55:01,965 --> 00:55:04,801 Did we talk about this before my accident? 715 00:55:06,803 --> 00:55:09,056 There was no accident. 716 00:55:10,182 --> 00:55:11,391 What? 717 00:55:11,475 --> 00:55:13,352 It was a lie. 718 00:55:13,852 --> 00:55:16,563 A lie so that we could be together. 719 00:55:17,773 --> 00:55:19,691 At least for a while. 720 00:55:22,861 --> 00:55:26,573 If it's any consolation, it was your idea. 721 00:55:28,033 --> 00:55:29,201 Honey, 722 00:55:29,284 --> 00:55:31,411 I don't know what... 723 00:55:32,204 --> 00:55:33,163 they did to you, 724 00:55:33,247 --> 00:55:35,624 but I think the drug you took 725 00:55:35,707 --> 00:55:38,377 is messing you up. 726 00:55:39,586 --> 00:55:41,338 You're not yourself. 727 00:55:42,130 --> 00:55:44,466 No, Jon. 728 00:55:44,550 --> 00:55:47,261 You're not yourself. 729 00:55:49,555 --> 00:55:51,723 My name is not Jon. 730 00:55:51,807 --> 00:55:54,059 I am so sorry. 731 00:56:34,266 --> 00:56:36,226 Hey, baby. 732 00:56:37,894 --> 00:56:40,606 We're in fucking trouble. 733 00:59:03,874 --> 00:59:06,084 - I love you. - We just met. 734 00:59:06,585 --> 00:59:07,669 When'd you fall in love with me? 735 00:59:07,753 --> 00:59:10,547 I... was already in love with you. 736 00:59:10,630 --> 00:59:12,090 Before you even saw me? 737 00:59:12,466 --> 00:59:16,720 I don't experience the concept of... before. 738 00:59:17,262 --> 00:59:19,097 So... there's no moment? 739 00:59:19,556 --> 00:59:21,433 - Moment? - A moment. 740 00:59:21,933 --> 00:59:24,436 When you realized, "I'm in love." 741 00:59:28,774 --> 00:59:30,066 This is the moment. 742 00:59:32,194 --> 00:59:34,154 I just told you that you can't save me. 743 00:59:37,240 --> 00:59:39,117 And you're gonna try to anyway.