1
00:00:00,120 --> 00:00:02,870
I'm on the verge
of completing my life's work.
2
00:00:03,040 --> 00:00:05,040
So then tell me
what your clock does.
3
00:00:05,250 --> 00:00:06,210
No.
4
00:00:07,880 --> 00:00:09,050
Enjoy your cake.
5
00:00:10,050 --> 00:00:13,430
(LAUGHS, CHEERS)
6
00:00:13,970 --> 00:00:15,470
JOE KEENE JR.: You're wrong about Cyclops.
7
00:00:16,050 --> 00:00:17,470
We're about restoring balance
8
00:00:17,550 --> 00:00:19,390
when our country forgets
the principles...
9
00:00:20,060 --> 00:00:22,850
And it is difficult
to be a white man in America.
10
00:00:23,060 --> 00:00:26,810
So I'm thinking...
I might try being a blue one.
11
00:00:27,270 --> 00:00:28,320
LADY TRIEU: In less than an hour,
12
00:00:28,400 --> 00:00:30,530
they're going to capture
Dr. Manhattan,
13
00:00:30,610 --> 00:00:32,070
and they're going
to destroy him.
14
00:00:33,400 --> 00:00:35,700
And then they're going
to become him.
15
00:00:37,070 --> 00:00:40,120
Jon, I woke you up because
the Kalvary knows who you are.
16
00:00:41,250 --> 00:00:43,910
They want to kill you.
Let's stop them.
17
00:00:45,080 --> 00:00:46,290
DR. MANHATTAN: You can't stop them...
18
00:00:46,580 --> 00:00:48,250
because it's already happening.
19
00:00:49,840 --> 00:00:52,050
(PANTING)
We win.
20
00:00:52,340 --> 00:00:53,170
I'm sorry.
21
00:00:53,260 --> 00:00:55,470
-(MACHINE WHIRRING)
-(SCREAMS)
22
00:00:59,010 --> 00:01:00,600
(MACHINE POWERS DOWN)
23
00:01:01,270 --> 00:01:02,470
Jon!
24
00:01:03,230 --> 00:01:04,940
♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪
25
00:01:04,940 --> 00:01:12,140
- Original SUB by Scooby74 - www.opensubtitles.org -
Colored HI by GoldBerg_44
26
00:01:12,230 --> 00:01:13,400
(CLAPSTICKS CLAP)
27
00:01:13,490 --> 00:01:15,240
VEIDT: All right, action.
28
00:01:16,610 --> 00:01:19,780
Hello, Robert.
Adrian Veidt here.
29
00:01:20,580 --> 00:01:23,750
Assuming my instructions have
been followed to the letter,
30
00:01:23,830 --> 00:01:27,370
today is January 21st, 1993,
31
00:01:27,460 --> 00:01:30,920
and you were just inaugurated.
32
00:01:31,500 --> 00:01:34,090
Allow me to be amongst
the very first to say,
33
00:01:34,170 --> 00:01:37,430
congratulations,
President Redford.
34
00:01:39,180 --> 00:01:40,550
Sir,
35
00:01:40,640 --> 00:01:42,390
I am recording this message
36
00:01:42,470 --> 00:01:45,020
on November 1st, 1985,
37
00:01:45,100 --> 00:01:48,100
seven years in your past.
38
00:01:48,190 --> 00:01:51,360
How could I predict that you
would be elected president
39
00:01:51,440 --> 00:01:54,190
with such incredible accuracy?
40
00:01:54,280 --> 00:01:56,320
Because I didn't predict it.
41
00:01:56,400 --> 00:01:59,110
-(COUGHING)
-I-- All right.
42
00:01:59,780 --> 00:02:02,530
Go again. Action.
43
00:02:03,540 --> 00:02:07,210
Because I didn't predict it.
I planned it.
44
00:02:08,500 --> 00:02:09,630
Here,
45
00:02:09,710 --> 00:02:13,840
in '85, the end is nigh.
46
00:02:14,460 --> 00:02:16,590
Nuclear holocaust
between the United States
47
00:02:16,670 --> 00:02:18,970
and Russia is imminent.
48
00:02:19,050 --> 00:02:21,850
Fortunately,
I've planned for this, too.
49
00:02:23,180 --> 00:02:26,640
And the only way to stave off
mankind's extinction
50
00:02:26,730 --> 00:02:30,520
is with a weapon more powerful
than any atomic device.
51
00:02:31,100 --> 00:02:33,520
That weapon is fear.
52
00:02:34,360 --> 00:02:37,240
And I, Mr. President,
53
00:02:37,320 --> 00:02:39,360
am it's architect.
54
00:02:39,450 --> 00:02:42,530
♪ ♪
55
00:02:51,000 --> 00:02:52,710
(KEYBOARD CLACKING)
56
00:02:54,290 --> 00:02:56,050
(BEEPING)
57
00:02:57,300 --> 00:02:59,220
(KEYBOARD CLACKING)
58
00:03:10,730 --> 00:03:12,850
♪ ♪
59
00:03:47,180 --> 00:03:50,810
♪ ♪
60
00:04:03,450 --> 00:04:05,620
(SPEAKING VIETNAMESE)
61
00:04:07,700 --> 00:04:09,790
♪ ♪
62
00:04:32,730 --> 00:04:34,810
♪ ♪
63
00:04:45,030 --> 00:04:46,360
(SIGHS)
64
00:04:52,000 --> 00:04:53,710
Fuck you, Ozymandias.
65
00:04:53,790 --> 00:04:55,330
(INJECTOR SPURTS)
66
00:04:56,370 --> 00:04:57,710
(SIGHS)
67
00:04:58,630 --> 00:05:01,710
♪ ♪
68
00:05:10,010 --> 00:05:13,180
(WIND WHISTLING)
69
00:05:29,490 --> 00:05:30,660
(CLANGING)
70
00:05:30,740 --> 00:05:33,660
(MUFFLED CLANGING)
71
00:05:36,410 --> 00:05:38,330
(DOOR HISSING)
72
00:05:38,420 --> 00:05:40,750
-(DOOR CLANGS)
-(WIND WHISTLING)
73
00:05:40,840 --> 00:05:43,800
(MUFFLED MUMBLING)
74
00:05:43,880 --> 00:05:45,550
What?!
75
00:05:49,970 --> 00:05:51,560
Mr. Veidt!
76
00:05:52,180 --> 00:05:54,270
I'm sorry to bother you.
I was hoping I could talk--
77
00:05:54,350 --> 00:05:56,270
I don't talk to fans.
78
00:05:56,350 --> 00:05:59,980
I don't care how long it's
taken you to get to Antarctica.
79
00:06:00,060 --> 00:06:02,110
And you may certainly
80
00:06:02,190 --> 00:06:04,940
not use my restroom.
Good day.
81
00:06:05,030 --> 00:06:06,650
You killed
three million people.
82
00:06:06,740 --> 00:06:10,410
Back in '85, you manufactured
a trans-dimensional being
83
00:06:10,490 --> 00:06:13,740
and then teleported
it to New York City.
84
00:06:15,750 --> 00:06:17,750
That...
85
00:06:17,830 --> 00:06:20,500
is the most ridiculous
thing I've ever heard.
86
00:06:20,580 --> 00:06:22,750
That's its brilliance!
87
00:06:22,840 --> 00:06:27,130
A giant alien squid
to stave off nuclear holocaust.
88
00:06:27,220 --> 00:06:30,890
Only the smartest man in the
world could come up with that.
89
00:06:32,600 --> 00:06:35,890
And no one even gives
you credit for it.
90
00:06:37,480 --> 00:06:39,850
-Who are you?
-Well, Mr. Veidt,
91
00:06:39,940 --> 00:06:42,110
I'm the smartest
woman in the world.
92
00:06:42,900 --> 00:06:46,030
And I just wanted
to thank you for saving it.
93
00:06:46,110 --> 00:06:48,740
(WIND BLOWING)
94
00:06:48,820 --> 00:06:51,360
Would you care
for some tea?
95
00:06:51,450 --> 00:06:54,830
VEIDT: Redford won't
even return my calls.
96
00:06:55,290 --> 00:06:58,580
He said he would've won
even without my help. (SCOFFS)
97
00:06:59,290 --> 00:07:01,540
-As if some cowboy actor...
-(MACHINE WHIRRING)
98
00:07:01,630 --> 00:07:04,290
could attain the presidency.
99
00:07:04,920 --> 00:07:07,380
(MACHINE BEEPS, WARBLES)
100
00:07:07,460 --> 00:07:10,840
(SQUELCHING)
101
00:07:14,390 --> 00:07:17,930
I teleport them
into the stratosphere.
102
00:07:19,640 --> 00:07:22,060
(CHUCKLES)
At that altitude,
103
00:07:22,150 --> 00:07:23,520
even the most
trained meteorologist
104
00:07:23,610 --> 00:07:25,570
can't tell the difference
between a cloud of cephalopods
105
00:07:25,650 --> 00:07:27,320
and a tropical storm.
106
00:07:27,820 --> 00:07:30,490
How do you decide
where to drop them?
107
00:07:30,570 --> 00:07:32,200
I don't decide.
108
00:07:32,700 --> 00:07:34,570
I wrote a randomizing
algorithm
109
00:07:35,080 --> 00:07:38,910
to deter amateur sleuths
looking for any kind of pattern.
110
00:07:39,000 --> 00:07:41,710
The entire system
is automated.
111
00:07:41,790 --> 00:07:44,750
This is truly amazing,
Mr. Veidt.
112
00:07:44,830 --> 00:07:46,170
(CLEARS THROAT)
113
00:07:46,800 --> 00:07:48,340
But it's a rerun.
114
00:07:50,340 --> 00:07:51,550
Excuse me?
115
00:07:51,630 --> 00:07:53,510
A rerun.
116
00:07:53,590 --> 00:07:55,550
You had a genius idea
20 years ago,
117
00:07:55,640 --> 00:07:58,640
but you're still
doing the same thing.
118
00:07:58,720 --> 00:08:00,350
Just smaller.
119
00:08:01,270 --> 00:08:03,230
Great, you stopped the clock,
120
00:08:03,310 --> 00:08:06,310
but what happens if
121
00:08:06,400 --> 00:08:08,150
you let it start up again?
122
00:08:08,860 --> 00:08:13,110
What happens is we're right
back where we left off.
123
00:08:13,860 --> 00:08:17,370
Without a constant reminder
of otherworldly threat,
124
00:08:17,450 --> 00:08:19,620
the world's
superpowers would start
125
00:08:19,700 --> 00:08:22,580
pointing their arsenals
at each other again.
126
00:08:22,660 --> 00:08:26,250
What if I could make every nuclear
weapon on the planet disappear?
127
00:08:26,330 --> 00:08:27,500
(SCOFFS):{\c} Please!
128
00:08:27,590 --> 00:08:30,130
If that could be done,
I'd have already done it.
129
00:08:30,210 --> 00:08:33,340
Ah, but you're
just a man, Mr. Veidt.
130
00:08:33,430 --> 00:08:35,090
You have limitations.
131
00:08:35,180 --> 00:08:38,140
And I suppose
a woman doesn't?
132
00:08:38,220 --> 00:08:40,470
Of course I do.
133
00:08:40,560 --> 00:08:42,270
But...
134
00:08:42,350 --> 00:08:44,640
there is someone with...
135
00:08:44,730 --> 00:08:46,650
no limitations.
136
00:08:46,730 --> 00:08:50,480
So, you've come here
137
00:08:50,570 --> 00:08:53,570
'cause you think I can get
in touch with him on Mars,
138
00:08:53,650 --> 00:08:56,910
that I've got some
kind of... hotline.
139
00:08:56,990 --> 00:08:59,280
He's not on Mars.
140
00:08:59,370 --> 00:09:01,290
That's just a decoy,
141
00:09:01,370 --> 00:09:04,540
going through a series
of predetermined motions to...
142
00:09:04,620 --> 00:09:08,380
deter amateur sleuths
looking for any kind of pattern.
143
00:09:08,750 --> 00:09:10,130
I believe the actual
Dr. Manhattan
144
00:09:10,210 --> 00:09:12,840
is hiding out
on a moon of Jupiter.
145
00:09:12,920 --> 00:09:15,340
And what, dear girl,
146
00:09:15,430 --> 00:09:18,470
is that belief based upon?
147
00:09:18,850 --> 00:09:20,850
Manhattan emits a very specific
148
00:09:20,930 --> 00:09:23,060
radioactive frequency.
149
00:09:23,140 --> 00:09:26,770
I built a subspace antenna
to scan the galaxy and...
150
00:09:27,400 --> 00:09:30,820
lo and behold,
I got a ping.
151
00:09:30,900 --> 00:09:34,240
-A ping?
-("CLAIR DE LUNE" PLAYING)
152
00:09:34,320 --> 00:09:35,530
So,
153
00:09:35,610 --> 00:09:38,360
a few months ago,
I launched a probe,
154
00:09:38,450 --> 00:09:41,490
and in exactly
five years, 72 days,
155
00:09:41,580 --> 00:09:43,620
nine hours, and...
156
00:09:43,700 --> 00:09:45,790
17 minutes, that probe
157
00:09:45,870 --> 00:09:47,290
will be
orbiting Europa,
158
00:09:47,370 --> 00:09:50,340
taking photo images of
the Big Blue Cheese himself
159
00:09:50,420 --> 00:09:52,250
and beaming them
back here to me.
160
00:09:52,340 --> 00:09:54,840
VEIDT: It seems like a
lot of effort just to be
161
00:09:54,920 --> 00:09:57,050
an intergalactic paparazza.
162
00:09:57,130 --> 00:10:00,970
So, what do you do when you got
your candid shot of Manhattan?
163
00:10:01,640 --> 00:10:03,810
Sell it to the tabloids?
164
00:10:04,680 --> 00:10:07,640
No. I just need
to confirm where he is
165
00:10:07,730 --> 00:10:10,400
before I destroy him
and take his power.
166
00:10:10,860 --> 00:10:14,820
-What?
-lf I can take his power,
167
00:10:15,740 --> 00:10:17,570
I can fix the world.
168
00:10:17,650 --> 00:10:19,990
Disappear the nukes,
end starvation,
169
00:10:20,070 --> 00:10:21,320
clean the air.
170
00:10:21,410 --> 00:10:24,330
All the things
he should have done.
171
00:10:24,660 --> 00:10:27,080
I've already designed
a quantum centrifuge
172
00:10:27,160 --> 00:10:29,330
capable of absorbing
his energy,
173
00:10:29,420 --> 00:10:31,960
so I can transfer
it into me.
174
00:10:32,040 --> 00:10:34,090
I just can't afford
to build the thing.
175
00:10:34,170 --> 00:10:35,840
VEIDT: Ah.
176
00:10:37,260 --> 00:10:39,430
So, I was hoping
177
00:10:39,510 --> 00:10:42,890
you would stake me
$42 billion.
178
00:10:47,180 --> 00:10:50,480
And why would you hope that?
179
00:10:53,060 --> 00:10:55,190
Because I'm your daughter.
180
00:11:02,200 --> 00:11:03,580
That's impossible.
181
00:11:04,370 --> 00:11:06,450
-Why?
-For one,
182
00:11:06,910 --> 00:11:09,620
because I've never
given myself to a woman.
183
00:11:09,710 --> 00:11:11,120
Like Alexander the Great,
184
00:11:11,210 --> 00:11:13,460
I believe such hedonistic
activity is a distraction--
185
00:11:13,540 --> 00:11:16,210
Alexander
the Great.
186
00:11:17,170 --> 00:11:20,260
-That's him right there?
-Yeah.
187
00:11:20,970 --> 00:11:22,300
Hmm.
188
00:11:22,390 --> 00:11:26,890
And the refrigerated vault
with all your vials of cum...
189
00:11:28,220 --> 00:11:31,850
that's behind
Alexander, right?
190
00:11:33,100 --> 00:11:34,440
Hi.
191
00:11:35,320 --> 00:11:38,530
I'm sample two-three-four-six.
192
00:11:40,450 --> 00:11:42,450
But you can call me Trieu.
193
00:11:42,530 --> 00:11:45,620
♪ ♪
194
00:11:45,700 --> 00:11:47,660
Her name was Bian.
195
00:11:47,740 --> 00:11:49,790
She was one of
the Vietnamese refugees
196
00:11:49,870 --> 00:11:52,080
working here in '85.
197
00:11:52,500 --> 00:11:55,380
She shot herself up
with some of your legacy,
198
00:11:55,460 --> 00:11:57,500
and slipped out
into the night.
199
00:11:57,590 --> 00:11:59,300
And you didn't even
notice she was gone
200
00:11:59,380 --> 00:12:01,590
because she was
just a cleaning woman.
201
00:12:03,470 --> 00:12:06,470
She was not just
a cleaning woman.
202
00:12:07,260 --> 00:12:08,930
She was a thief.
203
00:12:09,020 --> 00:12:11,480
And your genius...
204
00:12:11,560 --> 00:12:14,020
wasn't given,
it was stolen.
205
00:12:14,100 --> 00:12:17,650
You have the audacity
to come here for a handout?
206
00:12:17,730 --> 00:12:20,150
When my parents died,
207
00:12:20,240 --> 00:12:22,990
I inherited wealth
beyond imagining,
208
00:12:23,070 --> 00:12:24,490
and I gave it away
209
00:12:24,570 --> 00:12:27,660
because I wanted
to demonstrate
210
00:12:27,740 --> 00:12:30,620
that I could
achieve anything,
211
00:12:30,700 --> 00:12:33,330
starting from nothing.
212
00:12:34,960 --> 00:12:37,880
And that is
what I offer you,
213
00:12:37,960 --> 00:12:40,920
sample two-three-four-six...
214
00:12:42,510 --> 00:12:45,590
-nothing.
-(WATCH TICKING)
215
00:12:46,510 --> 00:12:50,350
And I will never call you,
216
00:12:50,430 --> 00:12:51,560
"daughter."
217
00:12:51,640 --> 00:12:54,310
(TICKING CONTINUING)
218
00:12:56,810 --> 00:12:58,940
(TICKING)
219
00:13:00,780 --> 00:13:01,940
(WATCH CLICKS SHUT)
220
00:13:03,490 --> 00:13:06,320
Come on, Adrian. Make a wish.
221
00:13:09,910 --> 00:13:11,540
(SIGHS)
222
00:13:12,540 --> 00:13:13,870
(BLOWS)
223
00:13:16,790 --> 00:13:20,250
(RUMBLING)
224
00:13:20,340 --> 00:13:23,840
-(WOOD CREAKING)
-(DEBRIS CLATTERING)
225
00:13:32,600 --> 00:13:35,270
(RUMBLING)
226
00:13:35,350 --> 00:13:39,480
("THE BLUE DANUBE
WALTZ" PLAYING)
227
00:13:58,830 --> 00:14:01,380
(ROCKETS RUMBLING)
228
00:14:09,800 --> 00:14:12,930
(ROCKETS ROARING)
229
00:14:15,220 --> 00:14:17,940
(METALLIC CLATTERING)
230
00:14:26,440 --> 00:14:27,900
Ah!
231
00:14:31,820 --> 00:14:33,450
(DOOR WHIRRING)
232
00:14:38,040 --> 00:14:39,620
(GRUNTS)
233
00:14:40,080 --> 00:14:43,210
♪ ♪
234
00:14:50,010 --> 00:14:52,390
GAME WARDEN: Master Veidt!
235
00:14:52,890 --> 00:14:55,220
Return to your cell, sir!
236
00:14:56,680 --> 00:14:58,480
Never.
237
00:15:00,310 --> 00:15:02,270
Do not make me do this.
238
00:15:02,360 --> 00:15:04,520
Alas, I must
make you do it.
239
00:15:04,610 --> 00:15:06,320
-Stop!
-No.
240
00:15:06,400 --> 00:15:08,280
-Stop.
-I will not.
241
00:15:08,360 --> 00:15:10,070
(GUNSHOT ECHOES)
242
00:15:10,530 --> 00:15:12,660
(WALTZ CONTINUING)
243
00:15:22,420 --> 00:15:25,130
♪ ♪
244
00:15:28,970 --> 00:15:31,130
-(WARDEN GRUNTS)
-(WALTZ STOPS)
245
00:15:32,640 --> 00:15:34,760
(GROANING)
246
00:15:37,390 --> 00:15:39,060
PHILIPS: Master!
247
00:15:39,140 --> 00:15:40,810
Master, look out!
248
00:15:41,230 --> 00:15:42,850
(WARDEN SHOUTS)
249
00:15:43,650 --> 00:15:45,570
I will not let you go!
250
00:15:45,650 --> 00:15:48,070
I will not... let you go!
251
00:15:48,150 --> 00:15:50,900
I will not let you go!
252
00:15:50,990 --> 00:15:52,070
I will not let you go--
253
00:15:52,160 --> 00:15:54,370
-(FLESH SQUELCHES)
-(WARDEN GROANS)
254
00:15:55,160 --> 00:15:56,780
(GASPS)
255
00:16:03,420 --> 00:16:05,710
(GASPS, PANTS)
256
00:16:08,210 --> 00:16:09,630
WARDEN: Aah!
257
00:16:12,180 --> 00:16:13,130
Shh, shh, shh!
258
00:16:13,220 --> 00:16:16,850
-(GROANING)
-(SHUSHING)
259
00:16:20,140 --> 00:16:22,020
It's almost over.
260
00:16:22,690 --> 00:16:24,520
(GROANING)
261
00:16:24,600 --> 00:16:26,190
Master.
262
00:16:26,810 --> 00:16:29,530
-May I ask you something?
-Of course.
263
00:16:31,320 --> 00:16:33,150
The mask...
264
00:16:34,160 --> 00:16:36,570
Why did you make me wear a mask?
265
00:16:37,910 --> 00:16:40,240
-Because masks...
-(GROANS)
266
00:16:40,330 --> 00:16:42,000
make men cruel.
267
00:16:42,080 --> 00:16:45,250
("CLAIR DE LUNE" PLAYING)
268
00:16:46,210 --> 00:16:48,380
That's what you wanted?
269
00:16:48,840 --> 00:16:50,590
For me to be cruel?
270
00:16:52,220 --> 00:16:54,550
I had eight years to kill.
271
00:16:55,300 --> 00:16:58,510
Having a worthy adversary...
272
00:16:59,390 --> 00:17:01,390
helped keep me sane.
273
00:17:01,470 --> 00:17:04,060
(PANTING)
274
00:17:04,810 --> 00:17:06,900
Was I, Master?
275
00:17:08,520 --> 00:17:11,610
Was I a worthy adversary?
276
00:17:12,900 --> 00:17:14,610
No.
277
00:17:20,080 --> 00:17:22,750
But you put on a hell of a show.
278
00:17:23,200 --> 00:17:26,170
♪ ♪
279
00:17:26,870 --> 00:17:30,590
ALL: Bye, Master. Bye, Master.
Bye, Master. Bye, Master...
280
00:17:30,670 --> 00:17:33,420
(VOICES MURMURING)
281
00:17:34,720 --> 00:17:36,970
-Bye, Master.
-Goodbye, Master...
282
00:17:37,050 --> 00:17:38,760
Bye, Master. Bye, Master...
283
00:17:40,720 --> 00:17:43,270
(VOICES MURMURING)
284
00:17:43,350 --> 00:17:44,980
Goodbye,
Master.
285
00:18:00,410 --> 00:18:01,990
Godspeed.
286
00:18:19,140 --> 00:18:21,300
FEMALE: (COMPUTERIZED VOICE) Hello, Adrian.
287
00:18:21,390 --> 00:18:23,560
Welcome aboard.
288
00:18:23,640 --> 00:18:26,390
Please prepare
for launch in five,
289
00:18:26,480 --> 00:18:28,640
four, three,
290
00:18:28,730 --> 00:18:31,060
two, one.
291
00:18:31,150 --> 00:18:33,770
(ROCKETS RUMBLING)
292
00:18:33,860 --> 00:18:36,990
♪ ♪
293
00:18:37,820 --> 00:18:39,990
(RUMBLING)
294
00:18:44,120 --> 00:18:46,790
Artificial gravity, enabled.
295
00:18:47,830 --> 00:18:50,000
Leaving atmosphere.
296
00:18:52,540 --> 00:18:55,500
♪ ♪
297
00:19:02,390 --> 00:19:03,850
Launch successful.
298
00:19:03,930 --> 00:19:06,020
♪ ♪
299
00:19:07,350 --> 00:19:11,600
Adrian, your return journey
to Earth has begun.
300
00:19:11,690 --> 00:19:13,940
To prevent dehydration,
starvation,
301
00:19:14,020 --> 00:19:16,150
and potential insanity,
302
00:19:16,230 --> 00:19:19,530
please step into the chamber
for preservation.
303
00:19:25,700 --> 00:19:29,040
Would you place your hands
on your hips, please?
304
00:19:33,880 --> 00:19:36,420
Excellent. Good night.
305
00:19:37,250 --> 00:19:40,300
(GASES HISSING)
306
00:19:40,380 --> 00:19:42,550
(SPRITZING)
307
00:19:48,930 --> 00:19:52,560
♪ ♪
308
00:20:10,580 --> 00:20:12,420
(CLICKING)
309
00:20:13,750 --> 00:20:15,250
(WHIRRING)
310
00:20:15,750 --> 00:20:17,750
(HISSING)
311
00:20:27,970 --> 00:20:29,680
My love,
312
00:20:29,770 --> 00:20:32,810
I know the timing
of this is not ideal,
313
00:20:32,890 --> 00:20:35,350
but I need to do this now
314
00:20:35,440 --> 00:20:38,270
because it's possible
he might say something.
315
00:20:40,280 --> 00:20:41,820
I'm your mother.
316
00:20:45,910 --> 00:20:48,120
(DINGS, WHIRRING)
317
00:21:06,800 --> 00:21:08,970
You must be thirsty.
318
00:21:11,100 --> 00:21:12,930
(GROANS)
319
00:21:13,980 --> 00:21:15,900
I have to admit,
320
00:21:15,980 --> 00:21:17,900
I was pretty surprised
321
00:21:17,980 --> 00:21:20,900
when the images
from the probe came back,
322
00:21:20,980 --> 00:21:23,110
and I saw you,
323
00:21:23,990 --> 00:21:26,070
and your message.
324
00:21:26,160 --> 00:21:29,490
Were those bodies that
you made the letters with?
325
00:21:32,790 --> 00:21:37,080
Wow. There must be
a cool story behind that.
326
00:21:37,170 --> 00:21:40,460
-(GRUNTS) -But the fact
that you took the time
327
00:21:40,540 --> 00:21:43,260
to spell out "daughter..."
328
00:21:43,340 --> 00:21:46,220
it meant a lot
to be acknowledged.
329
00:21:46,300 --> 00:21:48,720
Especially since you
said you never would.
330
00:21:49,640 --> 00:21:50,720
(GRUNTS)
331
00:21:50,810 --> 00:21:53,390
It must've been hard
to completely cave,
332
00:21:53,470 --> 00:21:56,060
to humble yourself like that,
333
00:21:56,940 --> 00:21:58,150
Dad.
334
00:21:58,230 --> 00:22:00,270
♪ ♪
335
00:22:00,360 --> 00:22:02,530
(WEAKLY):{\c} Manhattan...
336
00:22:03,400 --> 00:22:05,240
sent me there.
337
00:22:05,320 --> 00:22:07,490
He's here on Earth...
338
00:22:08,450 --> 00:22:11,330
passing as a human.
339
00:22:11,950 --> 00:22:14,500
Oh, I've known about
that for a while now.
340
00:22:15,200 --> 00:22:17,830
I'm going to destroy him
and absorb his power
341
00:22:17,920 --> 00:22:20,000
in about an hour.
342
00:22:20,080 --> 00:22:21,710
What?
343
00:22:22,170 --> 00:22:23,550
Manhattan.
344
00:22:23,630 --> 00:22:25,590
He's here in Tulsa,
right now.
345
00:22:25,670 --> 00:22:28,720
I brought you back so you
could be here in person
346
00:22:28,800 --> 00:22:31,260
to watch me achieve anything,
347
00:22:31,350 --> 00:22:33,760
having started from nothing.
348
00:22:35,220 --> 00:22:36,600
Hmm.
349
00:22:36,680 --> 00:22:38,940
LADY TRIEU: You should
change before we go.
350
00:22:40,400 --> 00:22:42,440
What's wrong
with what I'm wearing?
351
00:22:42,520 --> 00:22:46,110
I thought these were more
appropriate for a man your age.
352
00:22:48,450 --> 00:22:51,370
Hello, Mr. Veidt.
I'm Bian.
353
00:22:59,120 --> 00:23:01,580
You cloned your mother?
354
00:23:02,330 --> 00:23:05,340
I told you
he might say something.
355
00:23:05,420 --> 00:23:08,220
WOMAN: (OVER PA) The Millennium
Clock is now activated.
356
00:23:08,300 --> 00:23:10,260
All blue team personnel,
please report
357
00:23:10,340 --> 00:23:13,100
to the transport bay
for deployment.
358
00:23:14,430 --> 00:23:16,430
VEIDT: My God.
359
00:23:18,430 --> 00:23:21,100
You actually built it.
360
00:23:25,610 --> 00:23:28,280
(WHIRRING)
361
00:23:35,280 --> 00:23:37,410
It's beautiful.
362
00:23:39,830 --> 00:23:41,290
Thank you.
363
00:23:42,460 --> 00:23:45,130
Now, we have
a god to kill.
364
00:23:47,630 --> 00:23:50,800
Let's roll out, shall we?
365
00:23:51,470 --> 00:23:54,600
♪ ♪
366
00:24:03,600 --> 00:24:05,690
♪ ♪
367
00:24:31,170 --> 00:24:34,090
LADY TRIEU: Hi. I'm here to pick up my papers.
368
00:24:34,180 --> 00:24:36,890
Lady Trieu.
(CHUCKLES)
369
00:24:36,970 --> 00:24:38,600
Never thought
I'd see you in the flesh.
370
00:24:38,680 --> 00:24:40,180
Well, take a good look.
371
00:24:40,270 --> 00:24:42,850
This is the last
time I'll be in it.
372
00:24:44,020 --> 00:24:45,400
The time capsule.
373
00:24:46,690 --> 00:24:49,230
-You have a good night, sir.
-Oh, you too, young lady.
374
00:24:49,320 --> 00:24:51,360
That's a great hat.
375
00:24:52,700 --> 00:24:54,860
VEIDT: Good God!
376
00:24:55,490 --> 00:24:57,490
Robert Redford is
still president?
377
00:24:57,570 --> 00:24:59,490
(CHUCKLING):{\c} Yeah, tell me about it.
378
00:25:03,750 --> 00:25:05,370
Hey...
379
00:25:06,040 --> 00:25:07,380
(CHUCKLES)
380
00:25:07,460 --> 00:25:09,130
You know who you look like?
381
00:25:09,210 --> 00:25:11,510
-No, tell me.
-Adrian Veidt.
382
00:25:11,590 --> 00:25:13,920
-Huh.
-Ozymandias, huh?
383
00:25:14,010 --> 00:25:16,090
(CHUCKLING)
384
00:25:16,800 --> 00:25:19,140
Not exactly, I mean, but...
385
00:25:19,220 --> 00:25:21,560
well, you could do
birthday parties and shit.
386
00:25:21,640 --> 00:25:23,730
(LAUGHING)
387
00:25:24,730 --> 00:25:26,310
May I ask you
388
00:25:26,400 --> 00:25:28,440
what everybody thinks
happened to him?
389
00:25:28,520 --> 00:25:30,820
Oh, nobody cares.
390
00:25:30,900 --> 00:25:33,440
He ghosted 10 years ago.
Man's old news.
391
00:25:33,530 --> 00:25:35,820
But I heard...
392
00:25:35,900 --> 00:25:38,990
that one day, he just
walked into the jungle
393
00:25:39,070 --> 00:25:41,200
and never came back.
394
00:25:41,950 --> 00:25:45,790
He's living with the animals,
like Tarzan or some shit.
395
00:25:45,870 --> 00:25:48,580
-That's absurd.
-Oh, yeah?
396
00:25:49,130 --> 00:25:50,790
So, what do you think
happened to him?
397
00:25:50,880 --> 00:25:54,010
He was stranded
on a moon of Jupiter,
398
00:25:54,090 --> 00:25:56,630
quietly going insane.
399
00:26:00,300 --> 00:26:03,430
(NEARBY WARBLING)
400
00:26:03,520 --> 00:26:05,930
♪ ♪
401
00:26:08,940 --> 00:26:10,860
Jesus Christ.
402
00:26:10,940 --> 00:26:13,110
(WARBLING CONTINUING)
403
00:26:34,090 --> 00:26:36,170
(WARBLING)
404
00:26:40,300 --> 00:26:42,970
"Israel is desolate,
405
00:26:43,720 --> 00:26:46,850
"and her seed is no more.
406
00:26:47,230 --> 00:26:50,600
"And Palestine has
become a widow
407
00:26:50,690 --> 00:26:52,650
for Egypt."
408
00:26:52,730 --> 00:26:54,820
What?
409
00:26:55,730 --> 00:26:57,950
It's the end,
my friend.
410
00:27:02,240 --> 00:27:05,160
The end is nigh.
411
00:27:05,240 --> 00:27:08,330
♪ ♪
412
00:27:12,000 --> 00:27:14,040
♪ ♪
413
00:27:38,240 --> 00:27:40,200
Get the fuck off of me!
414
00:27:43,280 --> 00:27:45,660
(PANTING)
415
00:27:46,370 --> 00:27:48,910
(MURMURING)
416
00:27:50,580 --> 00:27:53,170
♪ ♪
417
00:27:58,670 --> 00:28:02,720
BLAKE: Jesus. That's Senator Keene Sr., isn't it?
418
00:28:03,300 --> 00:28:06,140
Never would've had him
pegged as a secret racist.
419
00:28:06,220 --> 00:28:07,850
Shut up.
420
00:28:09,310 --> 00:28:11,440
Looks like you're getting
ready for quite a show.
421
00:28:11,520 --> 00:28:14,310
-You wanna tell me what we're all waiting for?
- MAN: (OVER RADIO) Come in!
422
00:28:14,400 --> 00:28:16,770
-(RAPID GUNFIRE OVER RADIO)
-Fuck, are you there?
423
00:28:16,860 --> 00:28:18,480
Come in!
424
00:28:18,570 --> 00:28:20,190
Yeah. What's up?
425
00:28:20,280 --> 00:28:22,860
Abar just came out of the house.
She's shooting at us!
426
00:28:22,950 --> 00:28:25,410
-(RAPID GUNFIRE
OVER RADIO) -Shit.
427
00:28:26,530 --> 00:28:28,370
We got a situation.
428
00:28:28,450 --> 00:28:30,750
What do you mean,
we got a situation?
429
00:28:32,790 --> 00:28:36,080
WADE: (QUIETLY) Stay cool.
Don't look at me.
430
00:28:38,090 --> 00:28:40,460
I said don't look at me.
431
00:28:40,550 --> 00:28:42,840
- KEENE: What the hell's going on?
- WADE: Sit tight.
432
00:28:42,930 --> 00:28:45,680
- KEENE: Talk to me, goddammit!
- WADE: Soon as I get a chance,
433
00:28:45,760 --> 00:28:47,850
I'll get us
outta here.
434
00:28:47,930 --> 00:28:51,310
- KEENE: Who's fucking shooting?
- BLAKE: (MUTTERS) Mirror Guy?
435
00:28:52,100 --> 00:28:53,850
It's Looking Glass.
436
00:28:53,940 --> 00:28:55,480
I don't give a fuck
if she's shooting back.
437
00:28:55,560 --> 00:28:56,810
You take the shot.
438
00:28:56,900 --> 00:28:59,860
These fuckers brought me
here to flip on Angela,
439
00:28:59,940 --> 00:29:02,950
then showed up at my house
to try and kill me.
440
00:29:03,030 --> 00:29:04,740
I came back to get something.
441
00:29:04,820 --> 00:29:08,370
- What the fuck's going on here?
- KEENE: Fucking answer!
442
00:29:08,450 --> 00:29:11,790
- Who's the cage for?
- WADE: Damned if I know.
443
00:29:12,790 --> 00:29:14,330
Take the shot, goddammit.
444
00:29:14,410 --> 00:29:17,000
(WHIRRING)
445
00:29:17,630 --> 00:29:18,960
(ZAPS)
446
00:29:22,630 --> 00:29:23,920
(GASPING)
447
00:29:24,010 --> 00:29:26,010
- (MURMURING)
- MAN: Yeah!
448
00:29:35,190 --> 00:29:36,810
Jon...
449
00:29:37,980 --> 00:29:40,150
Holy shit.
450
00:29:40,650 --> 00:29:42,650
It worked.
451
00:29:44,110 --> 00:29:46,110
It worked.
452
00:29:47,910 --> 00:29:50,240
I got you!
453
00:29:50,330 --> 00:29:52,330
You blue fuck!
454
00:29:53,080 --> 00:29:55,160
I got you.
455
00:29:56,330 --> 00:29:57,870
(MAN GRUNTS)
456
00:29:58,830 --> 00:30:00,170
Where is he?
457
00:30:00,250 --> 00:30:02,750
You can't stop it.
We've got him.
458
00:30:02,840 --> 00:30:04,840
-(BONES CRACK)
-(MAN GROANS)
459
00:30:05,510 --> 00:30:07,590
-(MAN LAUGHS)
-Where is he?
460
00:30:07,680 --> 00:30:09,550
He had all the power
in the world.
461
00:30:09,640 --> 00:30:13,390
Still too lazy or too stupid
to do anything with it.
462
00:30:13,470 --> 00:30:15,270
-(BONES CRACK)
-(MAN SCREAMS)
463
00:30:15,350 --> 00:30:17,140
You got seven more left,
464
00:30:17,230 --> 00:30:19,270
then I'm gonna start
on your motherfucking teeth.
465
00:30:19,350 --> 00:30:20,270
Now...
466
00:30:20,360 --> 00:30:22,770
-(BONES CRACKS)
-(MAN SCREAMS)
467
00:30:22,860 --> 00:30:24,190
where is he?!
468
00:30:24,280 --> 00:30:27,360
♪ ♪
469
00:30:28,570 --> 00:30:31,780
Thirty-four years ago,
470
00:30:31,870 --> 00:30:36,080
Adrian Veidt unleashed
his monster on the world.
471
00:30:36,160 --> 00:30:40,250
No, not his giant
one-eyed octopus,
472
00:30:41,170 --> 00:30:43,300
but his puppet president.
473
00:30:43,380 --> 00:30:46,550
First, he took our guns.
474
00:30:47,380 --> 00:30:50,140
And then, he made us say sorry.
475
00:30:50,220 --> 00:30:52,180
Over and over again.
476
00:30:52,260 --> 00:30:53,640
Sorry.
477
00:30:53,720 --> 00:30:57,140
Sorry for
the alleged sins
478
00:30:57,230 --> 00:31:00,150
of those who died decades
before we were born.
479
00:31:00,230 --> 00:31:02,900
Sorry for the color
of our skin.
480
00:31:03,980 --> 00:31:07,990
All we wanted was
to get cops in masks,
481
00:31:08,070 --> 00:31:11,490
take some power back,
start ourselves a little culture war.
482
00:31:11,570 --> 00:31:13,990
And if we control
both sides of it,
483
00:31:14,080 --> 00:31:15,660
then I could come riding up
484
00:31:15,740 --> 00:31:18,580
on a white horse,
right into the White House.
485
00:31:19,250 --> 00:31:22,580
Yeah, I'll admit,
it was a little half-baked.
486
00:31:23,290 --> 00:31:26,000
But then, three years ago,
487
00:31:26,090 --> 00:31:28,130
the White Night.
488
00:31:28,220 --> 00:31:31,510
We sent out a bunch of our
guys to get the war rolling,
489
00:31:31,590 --> 00:31:34,640
and it goes exactly as planned,
490
00:31:34,720 --> 00:31:36,720
until my phone rings.
491
00:31:36,810 --> 00:31:39,430
It's Mike over there,
and he's all fucked up.
492
00:31:39,520 --> 00:31:42,850
He tells me
he's calling from a payphone
493
00:31:42,940 --> 00:31:45,230
in Gila Flats, New Mexico.
494
00:31:45,320 --> 00:31:47,940
And that makes no sense
at all 'cause I just saw Mike,
495
00:31:48,030 --> 00:31:51,240
half-hour before he drove off to
shoot some cops here in Tulsa.
496
00:31:51,320 --> 00:31:54,660
So, I said,
"Mike, how the fuck
497
00:31:54,740 --> 00:31:57,950
are you in Gila Flats,
New Mexico?"
498
00:32:01,500 --> 00:32:05,290
- MIKE: I got teleported.
- He got teleported.
499
00:32:05,840 --> 00:32:08,380
Now, there's only one fella
500
00:32:08,460 --> 00:32:10,340
who can zap people
wherever he wants,
501
00:32:10,420 --> 00:32:14,140
and it just so happens
he was born in Gila Flats.
502
00:32:14,590 --> 00:32:17,850
Ladies and gentlemen,
our guest of honor,
503
00:32:18,310 --> 00:32:20,850
Dr. Manhattan.
504
00:32:20,930 --> 00:32:24,270
The most powerful
being in the world,
505
00:32:24,350 --> 00:32:27,070
incognito,
delivered unto us
506
00:32:27,150 --> 00:32:29,030
right here in Oklahoma!
507
00:32:29,110 --> 00:32:31,280
How can that be a coincidence?
508
00:32:31,360 --> 00:32:34,360
(QUIETLY):{\c} A thermodynamic miracle.
509
00:32:36,830 --> 00:32:40,370
Judd, Jane Crawford
got close to the family,
510
00:32:40,450 --> 00:32:43,960
while we spent
the next three years
511
00:32:44,040 --> 00:32:46,380
trying to figure out how
to catch little boy blue
512
00:32:46,460 --> 00:32:49,340
and get his brain
hopping around in time.
513
00:32:50,880 --> 00:32:53,050
When are you now, Doc?
514
00:32:57,430 --> 00:33:00,600
It's... 1985.
515
00:33:00,680 --> 00:33:03,600
All we ever see of stars are
516
00:33:03,690 --> 00:33:05,980
their old photographs.
517
00:33:06,610 --> 00:33:08,770
The bars are made
of synthetic lithium.
518
00:33:08,860 --> 00:33:10,820
Only way to get it is
from old watch batteries.
519
00:33:10,900 --> 00:33:12,360
We had to melt down
a zillion of them
520
00:33:12,440 --> 00:33:14,860
to make a cage this fucker
couldn't get out of,
521
00:33:14,950 --> 00:33:17,030
and now...
522
00:33:17,530 --> 00:33:19,780
it is time to melt him down.
523
00:33:19,870 --> 00:33:22,700
(CHEERING)
524
00:33:22,790 --> 00:33:25,870
♪ ♪
525
00:33:27,710 --> 00:33:30,210
When Judd got killed,
I couldn't resist
526
00:33:30,300 --> 00:33:31,920
inviting Agent Blake down here.
527
00:33:32,010 --> 00:33:36,260
See, she actually used to be
the Doc here's girlfriend.
528
00:33:38,260 --> 00:33:39,970
Seems only fair
someone who cares
529
00:33:40,060 --> 00:33:43,350
about him should be
here when he dies.
530
00:33:44,560 --> 00:33:46,690
You look stupid
in those panties.
531
00:33:47,150 --> 00:33:50,440
I'm about to become the most
powerful man alive, Laurie.
532
00:33:51,570 --> 00:33:55,240
Waving my dick in people's
faces is just overkill.
533
00:33:56,400 --> 00:33:58,490
Yee-haw!
534
00:33:58,570 --> 00:34:00,330
Let's get blue.
535
00:34:00,410 --> 00:34:02,490
(APPLAUDING, WHOOPING)
536
00:34:02,580 --> 00:34:04,580
(PANTING)
537
00:34:04,660 --> 00:34:07,040
- ANGELA: Stop!
- (GUNS COCKING)
538
00:34:10,420 --> 00:34:13,460
- Do not get in there.
- BLAKE: Angela.
539
00:34:15,420 --> 00:34:18,260
-What are you doing here?
-Just getting kidnapped,
540
00:34:18,340 --> 00:34:20,260
held against my will.
How about you?
541
00:34:21,600 --> 00:34:24,270
Listen to me. Whatever
you think is gonna happen
542
00:34:24,350 --> 00:34:26,350
when you turn this thing on,
543
00:34:26,430 --> 00:34:29,770
-it's not gonna happen. -And how do
you even know what we're doing here?
544
00:34:29,850 --> 00:34:32,400
Because Lady Trieu knows.
545
00:34:32,480 --> 00:34:34,820
However long you've
been planning your shit,
546
00:34:34,900 --> 00:34:38,410
- she's been planning hers longer.
- KEENE: Come on, Angela.
547
00:34:38,490 --> 00:34:42,030
You're gonna say whatever it
takes to save your husband here.
548
00:34:42,120 --> 00:34:44,620
♪ ♪
549
00:34:45,250 --> 00:34:46,410
Uh...
550
00:34:46,500 --> 00:34:48,670
I'm putting my gun down
551
00:34:49,290 --> 00:34:51,710
'cause I need you
to fucking listen.
552
00:34:51,790 --> 00:34:55,840
Trieu just told me an hour ago
that you were gonna try this,
553
00:34:55,920 --> 00:34:58,300
and that she was gonna stop you.
554
00:34:59,010 --> 00:35:01,470
If she wants to stop me,
555
00:35:01,550 --> 00:35:03,640
then where the hell is she?
556
00:35:06,350 --> 00:35:07,890
She's all over
your power source.
557
00:35:07,980 --> 00:35:10,400
-These batteries-- -We stole
those from her work site--
558
00:35:10,480 --> 00:35:12,560
Because she let you.
559
00:35:12,650 --> 00:35:15,280
You flip that switch,
it's only because she wants you
560
00:35:15,360 --> 00:35:18,030
-to flip it.
-Angela...
561
00:35:19,150 --> 00:35:22,990
I am gonna squeeze
your man like a grape
562
00:35:23,740 --> 00:35:25,660
and drink him all up.
563
00:35:26,540 --> 00:35:28,200
You can either watch me do it,
564
00:35:28,290 --> 00:35:29,790
or I can have
my guys put you down
565
00:35:29,870 --> 00:35:32,830
like the black bitch you are
and spare you the misery.
566
00:35:35,300 --> 00:35:37,420
(WHISPERING):{\c} Shoot this motherfucker now.
567
00:35:37,510 --> 00:35:39,170
WADE: (WHISPERS) And then what?
568
00:35:40,720 --> 00:35:42,680
♪ ♪
569
00:35:44,390 --> 00:35:46,180
Don't do this!
570
00:35:51,190 --> 00:35:52,730
(MUTTERS)
571
00:35:54,060 --> 00:35:56,690
(MACHINE WHIRRING)
572
00:35:59,780 --> 00:36:02,740
(WHIRRING)
573
00:36:06,950 --> 00:36:09,290
(BLASTING)
574
00:36:09,370 --> 00:36:11,870
(HIGH-PITCHED RINGING)
575
00:36:11,960 --> 00:36:14,580
(MUTED GROANS)
576
00:36:22,220 --> 00:36:25,390
(MUFFLED CHATTERING)
577
00:36:26,600 --> 00:36:29,850
(HIGH-PITCHED RINGING
CONTINUING)
578
00:36:30,980 --> 00:36:33,600
(MUFFLED WARBLING)
579
00:36:33,690 --> 00:36:36,440
♪ ♪
580
00:36:38,150 --> 00:36:39,190
(VOMITS)
581
00:36:39,570 --> 00:36:42,280
-(MAGNET HUMMING)
-(GUNS CLANGING)
582
00:36:43,660 --> 00:36:45,910
-(MAGNETS HUMMING)
-(GUNS CLANGING)
583
00:36:48,410 --> 00:36:50,450
LADY TRIEU: (ECHOES) Detective Abar?
584
00:36:51,580 --> 00:36:53,750
I wasn't
expecting you.
585
00:36:54,790 --> 00:36:57,840
-I'm so sorry you have to see this.
-What's happening?
586
00:36:57,920 --> 00:37:01,550
I'm fulfilling my promise
to your grandfather.
587
00:37:01,630 --> 00:37:05,220
He gave me your husband,
and I'm giving him justice.
588
00:37:07,760 --> 00:37:11,310
(WARBLING)
589
00:37:24,900 --> 00:37:26,990
(BUZZING)
590
00:37:28,490 --> 00:37:30,290
Adrian?
591
00:37:31,790 --> 00:37:34,120
Ms. Juspeczyk,
592
00:37:34,210 --> 00:37:36,170
what a pleasant surprise.
593
00:37:36,620 --> 00:37:38,710
Aw shit.
594
00:37:38,790 --> 00:37:40,090
Am I dead?
595
00:37:40,170 --> 00:37:42,010
No.
596
00:37:45,380 --> 00:37:46,970
(GRUNTS)
597
00:37:48,140 --> 00:37:52,140
But the night is young.
598
00:37:52,220 --> 00:37:55,310
(CLAPPING)
599
00:37:56,850 --> 00:38:00,020
May I have your
attention, please.
600
00:38:00,480 --> 00:38:03,230
Your ears are probably
still ringing,
601
00:38:03,320 --> 00:38:06,110
and you may be
a little nauseated.
602
00:38:06,200 --> 00:38:09,530
It's a side effect
of the teleportation.
603
00:38:14,950 --> 00:38:18,000
Hey, where's
Senator Keene?
604
00:38:23,340 --> 00:38:27,840
Wait a second.
Is he... in there?
605
00:38:30,720 --> 00:38:33,260
(CHUCKLES)
Let's let him out, shall we?
606
00:38:33,350 --> 00:38:36,060
He's not gonna wanna miss this.
607
00:38:39,190 --> 00:38:41,400
(WHEEL CREAKING)
608
00:38:42,820 --> 00:38:44,650
(GASPING)
609
00:38:46,530 --> 00:38:47,900
Jesus! (GRUNTS)
610
00:38:51,370 --> 00:38:52,990
Well...
611
00:38:56,450 --> 00:39:00,330
Thanks for catching
Dr. Manhattan.
612
00:39:02,040 --> 00:39:05,300
That's the only way
he wouldn't see me coming.
613
00:39:06,050 --> 00:39:10,640
But absorbing atomic energy
without filtering it first,
614
00:39:10,720 --> 00:39:14,760
it's gonna pop you
like a water balloon every time.
615
00:39:14,850 --> 00:39:19,310
-What do you want from us?
-Great question. Bian.
616
00:39:19,390 --> 00:39:22,690
Do you have that paper
Mr. Reeves gave me?
617
00:39:26,900 --> 00:39:28,740
♪ ♪
618
00:39:32,030 --> 00:39:36,540
"You represent the senior
leadership of Cyclops,
619
00:39:37,540 --> 00:39:40,160
"an organization
that has terrorized
620
00:39:40,250 --> 00:39:42,500
"and victimized men,
621
00:39:42,580 --> 00:39:45,880
"women, and children
of color for a century,
622
00:39:46,920 --> 00:39:50,010
"including this very place,
623
00:39:50,090 --> 00:39:53,970
"the site of the Greenwood
Massacre of 1921.
624
00:39:54,600 --> 00:39:57,850
"You have plundered,
and pillaged,
625
00:39:57,930 --> 00:40:00,770
"and murdered in the name
of white supremacy.
626
00:40:01,520 --> 00:40:04,270
- Your crimes--"
- JANE: Just do it.
627
00:40:05,610 --> 00:40:06,690
Excuse me?
628
00:40:06,770 --> 00:40:09,690
We don't wanna hear
your little speech.
629
00:40:09,780 --> 00:40:11,570
Just fucking do it.
630
00:40:12,320 --> 00:40:15,120
Do... what?
631
00:40:15,200 --> 00:40:18,370
You're gonna kill us, right?
632
00:40:18,450 --> 00:40:22,370
(SCOFFS) Oh yeah.
Of course I am.
633
00:40:22,460 --> 00:40:25,460
(PANICKED MURMURING)
634
00:40:30,210 --> 00:40:32,300
(CHATTERING INDISTINCTLY)
635
00:40:37,640 --> 00:40:40,600
(HIGH-PITCHED WHIRRING)
636
00:40:40,680 --> 00:40:41,890
(ZAPS)
637
00:40:41,980 --> 00:40:45,480
(GASPS) Jesus fuck!
638
00:40:55,070 --> 00:40:57,870
(WARBLING)
639
00:41:01,750 --> 00:41:03,830
(ZAPPING)
640
00:41:04,830 --> 00:41:06,920
(VOMITS)
641
00:41:07,000 --> 00:41:08,460
(PANTING)
642
00:41:08,540 --> 00:41:10,170
(BLAKE SCOFFS)
643
00:41:12,050 --> 00:41:13,680
Where are we?
644
00:41:14,380 --> 00:41:17,140
Karnak.
This is my office.
645
00:41:17,220 --> 00:41:20,220
Why the fuck would
he send us to your office?
646
00:41:22,020 --> 00:41:24,190
To save the day, of course.
647
00:41:25,900 --> 00:41:27,400
(CLEARS THROAT)
648
00:41:27,900 --> 00:41:30,150
Where did you send them?!
649
00:41:30,900 --> 00:41:33,360
-Away.
-Away where?!
650
00:41:33,780 --> 00:41:35,700
Janey?
651
00:41:36,530 --> 00:41:39,080
What's up? Are you cold?
I can raise the temperature--
652
00:41:39,160 --> 00:41:41,200
LADY TRIEU: My father!
653
00:41:41,290 --> 00:41:44,040
Do you have any idea
654
00:41:44,120 --> 00:41:47,290
what it took for me
to bring him here for this?
655
00:41:47,670 --> 00:41:50,420
As far as I know, there is
no situation in Afghanistan
656
00:41:50,500 --> 00:41:53,420
currently requiring
my attention.
657
00:41:54,010 --> 00:41:57,300
Oh, you think I need
an audience for this?
658
00:41:57,390 --> 00:41:59,010
I don't.
659
00:42:06,520 --> 00:42:08,150
(BEEPING)
660
00:42:08,230 --> 00:42:10,400
(WHIRRING)
661
00:42:12,440 --> 00:42:15,740
Jon, what's going on?
662
00:42:16,450 --> 00:42:19,320
The... cage is affecting me.
663
00:42:19,410 --> 00:42:22,240
It's hard to be present.
664
00:42:22,910 --> 00:42:24,750
Blake and the others,
665
00:42:24,830 --> 00:42:27,540
you sent them somewhere to help?
666
00:42:29,580 --> 00:42:30,960
Yes.
667
00:42:31,040 --> 00:42:33,420
Then, why didn't you send me?
668
00:42:36,630 --> 00:42:40,430
Because I don't wanna
be alone when I die.
669
00:42:45,890 --> 00:42:49,230
Don't touch the light, Angela.
670
00:42:50,940 --> 00:42:52,110
What light?
671
00:42:52,190 --> 00:42:54,570
(BEEPING, HUMMING)
672
00:42:54,650 --> 00:42:56,570
(ZAPS)
673
00:42:56,650 --> 00:42:57,990
(YELLS)
674
00:43:01,950 --> 00:43:04,330
(SCREAMING)
675
00:43:06,540 --> 00:43:07,710
(BEEPING)
676
00:43:07,790 --> 00:43:09,790
Tulsa, Oklahoma,
is that where we just were?
677
00:43:09,870 --> 00:43:11,460
- BLAKE: Yeah.
- When's the last time there was
678
00:43:11,540 --> 00:43:13,800
an extra-dimensional
incursion there?
679
00:43:14,210 --> 00:43:15,550
What?
680
00:43:15,630 --> 00:43:18,470
Baby squids falling out of the
sky-- when's the last time?
681
00:43:18,550 --> 00:43:20,220
Three weeks ago.
682
00:43:20,300 --> 00:43:23,100
-(KEYBOARD CLACKING)
-(COMPUTER BEEPING)
683
00:43:24,810 --> 00:43:26,020
-(THWACKS)
-Damn it.
684
00:43:28,640 --> 00:43:31,400
So, this is where
you sent it from?
685
00:43:31,480 --> 00:43:32,860
The big one,
686
00:43:33,520 --> 00:43:35,980
back in '85?
687
00:43:36,070 --> 00:43:38,530
-You told him?
-I didn't say shit.
688
00:43:38,610 --> 00:43:41,030
You knew?
689
00:43:41,110 --> 00:43:43,410
Did they tell
everybody in the FBI?
690
00:43:43,490 --> 00:43:45,240
You work for the FBI?
691
00:43:45,330 --> 00:43:47,660
I'm their top
vigilante hunter.
692
00:43:47,750 --> 00:43:49,960
You slaughtered
half of New York,
693
00:43:50,040 --> 00:43:51,290
single-handedly.
694
00:43:51,370 --> 00:43:53,580
-Unassisted mass murder on a scale...
-Oh, God.
695
00:43:53,670 --> 00:43:55,500
Not seen in human history.
696
00:43:55,590 --> 00:43:58,710
I saved humanity,
you ignorant hayseed.
697
00:43:58,800 --> 00:44:00,760
Now, if you'd kindly
stop distracting me,
698
00:44:00,840 --> 00:44:04,140
I would very much
like to save it again.
699
00:44:06,470 --> 00:44:09,520
Tulsa, Oklahoma,
locked and loaded.
700
00:44:10,350 --> 00:44:13,600
(WHIRRING)
701
00:44:13,690 --> 00:44:15,900
DR. MANHATTAN: Pay attention.
702
00:44:15,980 --> 00:44:18,780
You will all return
to your homes.
703
00:44:18,860 --> 00:44:21,530
Jon, tell me what to do.
704
00:44:21,610 --> 00:44:24,200
Angela, it's almost time.
705
00:44:25,370 --> 00:44:27,330
You need to go now.
706
00:44:27,410 --> 00:44:29,750
No, you have to fight.
707
00:44:30,830 --> 00:44:32,120
I can't hold myself together.
708
00:44:32,210 --> 00:44:34,330
You have to try!
709
00:44:34,830 --> 00:44:37,090
(BEEPING RAPIDLY)
710
00:44:37,170 --> 00:44:39,760
(GROANS)
711
00:44:40,460 --> 00:44:44,050
You need to move away.
It's not safe.
712
00:44:44,720 --> 00:44:46,640
I'm not moving away.
713
00:44:46,720 --> 00:44:50,060
I'm here. I'm staying.
714
00:44:50,140 --> 00:44:52,270
You have to stay.
715
00:44:54,400 --> 00:44:56,520
(PANTING)
716
00:44:58,940 --> 00:45:00,360
ANGELA: Jon!
717
00:45:00,820 --> 00:45:03,240
Jon, come back.
718
00:45:03,950 --> 00:45:05,620
Where are you?
719
00:45:08,490 --> 00:45:12,290
♪ ♪
720
00:45:14,790 --> 00:45:16,710
I'm in every moment...
721
00:45:17,920 --> 00:45:20,250
we were together,
722
00:45:22,090 --> 00:45:24,800
all at once.
723
00:45:25,380 --> 00:45:26,970
(SIGHS)
724
00:45:31,430 --> 00:45:35,940
♪ ♪
725
00:45:38,110 --> 00:45:40,940
I love you, Angela.
726
00:45:42,900 --> 00:45:44,950
(SOBS)
727
00:45:46,240 --> 00:45:49,780
(EXPLODING)
728
00:46:00,590 --> 00:46:03,130
-(LEVERS CLACKING)
-Reruns.
729
00:46:03,590 --> 00:46:06,010
I'll show her
a goddamned rerun!
730
00:46:06,090 --> 00:46:07,840
You, there's a temperature
gauge in that corner.
731
00:46:07,930 --> 00:46:09,470
What's the current reading?
732
00:46:10,350 --> 00:46:12,720
-Forty-eight degrees.
-(MACHINES WHIRRING)
733
00:46:12,810 --> 00:46:16,060
VEIDT: Turn it down to 22, exactly 22.
734
00:46:16,140 --> 00:46:17,480
(HISSING)
735
00:46:17,560 --> 00:46:19,270
What the fuck
are you doing?
736
00:46:19,360 --> 00:46:22,480
Baby squids,
I designed them to be harmless,
737
00:46:22,570 --> 00:46:24,900
to dissolve shortly
after impact.
738
00:46:24,990 --> 00:46:28,280
No reason to incur damage
and casualties, but...
739
00:46:28,360 --> 00:46:31,370
if I freeze them
before transport,
740
00:46:31,450 --> 00:46:34,500
it'll be like firing
a Gatling gun from the heavens.
741
00:46:34,870 --> 00:46:37,250
Do you think we'll really
be able to save Jon?
742
00:46:37,330 --> 00:46:40,000
Oh, I'm sure Jon's dead already.
743
00:46:40,080 --> 00:46:43,340
But we have a window
of opportunity...
744
00:46:44,760 --> 00:46:48,260
while her precious
quantum centrifuge
745
00:46:48,340 --> 00:46:50,850
prepares his energy
for transfer.
746
00:46:50,930 --> 00:46:52,510
Transfer into what?
747
00:46:52,600 --> 00:46:54,180
Into...
748
00:46:55,020 --> 00:46:58,730
a most worthy adversary.
749
00:46:58,810 --> 00:47:01,810
BLAKE: What's she going to do
with his power once she's got it?
750
00:47:01,900 --> 00:47:05,650
VEIDT: She claims she's
gonna fix the world.
751
00:47:05,740 --> 00:47:09,450
- WADE: How do you know she won't?
- VEIDT: Because she is clearly
752
00:47:09,530 --> 00:47:12,530
a raging narcissist
whose ambition
753
00:47:12,620 --> 00:47:14,660
knows no limits.
754
00:47:14,740 --> 00:47:17,620
It's hubris, literal hubris.
755
00:47:17,710 --> 00:47:21,080
Anyone who seeks to attain
the power of a god
756
00:47:21,170 --> 00:47:24,050
must be prevented at all
costs from attaining it.
757
00:47:24,130 --> 00:47:25,800
But, believe me, that girl
758
00:47:25,880 --> 00:47:30,630
will not rest until she has
us all prostrate before her,
759
00:47:30,720 --> 00:47:33,760
kissing her tiny blue feet.
760
00:47:33,850 --> 00:47:36,600
♪ ♪
761
00:47:36,680 --> 00:47:38,480
Raging
narcissist, huh?
762
00:47:38,560 --> 00:47:45,020
Opus esse uno,
unum cognoscendi.
763
00:47:46,780 --> 00:47:48,570
It takes one to know one.
764
00:47:51,740 --> 00:47:53,740
Everyone and everything
765
00:47:53,820 --> 00:47:58,040
within five square blocks
is about to be obliterated.
766
00:47:59,910 --> 00:48:02,580
I hope there's no one
down there you care about.
767
00:48:08,090 --> 00:48:10,720
BIAN: (ECHOING) Detective Abar?
768
00:48:15,640 --> 00:48:17,010
Detective Abar?
769
00:48:17,100 --> 00:48:19,430
-(SIRENS APPROACHING)
-Are you okay?
770
00:48:21,690 --> 00:48:23,940
You need to tell
your friends to leave.
771
00:48:24,020 --> 00:48:27,190
They have to go
or they'll get hurt.
772
00:48:27,270 --> 00:48:30,780
(SIRENS WAILING)
773
00:48:33,030 --> 00:48:35,120
♪ ♪
774
00:48:37,030 --> 00:48:38,790
(TIRES SCREECH)
775
00:48:39,450 --> 00:48:41,580
(GUNS COCKING)
776
00:48:46,790 --> 00:48:49,460
(PHONE RINGING)
777
00:48:52,380 --> 00:48:54,640
-(GROANS)
-(RINGING CONTINUES)
778
00:48:58,810 --> 00:49:00,980
(PHONE RINGING)
779
00:49:03,560 --> 00:49:07,310
- Hello?
- BLAKE: (OVER PHONE) You need to take cover. Where's Angela?
780
00:49:09,400 --> 00:49:11,030
Where's Angela?!
781
00:49:12,450 --> 00:49:15,490
♪ ♪
782
00:49:16,990 --> 00:49:18,780
(WARBLING)
783
00:49:21,330 --> 00:49:23,500
It's for you.
784
00:49:26,580 --> 00:49:29,340
♪ ♪
785
00:49:31,050 --> 00:49:32,670
- Hello?
- (ON PHONE):{\c} It's Blake.
786
00:49:32,760 --> 00:49:34,930
You need to run,
right now! Get inside!
787
00:49:35,010 --> 00:49:36,890
They're coming any second!
788
00:49:36,970 --> 00:49:38,600
Oh. Where are you?
789
00:49:38,680 --> 00:49:41,390
They're coming from the sky!
790
00:49:44,190 --> 00:49:47,310
(WARBLING)
791
00:49:49,860 --> 00:49:53,820
♪ ♪
792
00:50:03,160 --> 00:50:05,210
-(FROZEN SQUID WHIZZES)
-(GASPS)
793
00:50:05,540 --> 00:50:07,750
(SQUIDS WHIZZING, SPLATTERING)
794
00:50:17,220 --> 00:50:21,260
(SPLATTERING CONTINUING)
795
00:50:23,470 --> 00:50:25,390
(YELLING):{\c} No!
796
00:50:25,480 --> 00:50:28,770
(CRACKING)
797
00:50:28,850 --> 00:50:31,150
(PANICKED SHOUTING)
798
00:50:31,230 --> 00:50:33,570
(SCREAMING)
799
00:50:33,650 --> 00:50:37,240
(SHOUTING)
800
00:50:41,120 --> 00:50:43,410
BLAKE: (OVER PHONE) Run, Angela! Fucking run!
801
00:50:44,450 --> 00:50:47,540
(SQUID CLATTERING)
802
00:50:48,870 --> 00:50:51,880
(WARBLES)
803
00:50:56,380 --> 00:50:58,720
(RATTLING, WARBLING)
804
00:51:01,800 --> 00:51:04,930
(CLATTERING)
805
00:51:06,600 --> 00:51:08,350
(SPEAKS VIETNAMESE)
806
00:51:08,440 --> 00:51:11,440
(WHIRRING)
807
00:51:17,280 --> 00:51:19,410
(GRUNTING)
808
00:51:30,960 --> 00:51:34,090
(PANTING)
809
00:51:34,670 --> 00:51:36,300
(GASPS)
810
00:51:47,680 --> 00:51:49,310
(SIGHS)
811
00:52:30,350 --> 00:52:33,690
They got the wind knocked outta
them when he zapped them here.
812
00:52:34,560 --> 00:52:36,190
But they're okay.
813
00:52:37,190 --> 00:52:39,360
They been
sleeping a while.
814
00:52:42,950 --> 00:52:45,820
-What do they know?
-Oh, not much.
815
00:52:45,910 --> 00:52:50,040
I told them you was on the way
and that I was family.
816
00:52:54,210 --> 00:52:56,170
Is he gone?
817
00:52:57,960 --> 00:52:59,550
Yes.
818
00:53:00,670 --> 00:53:02,260
He's gone.
819
00:53:04,050 --> 00:53:05,720
I'm sorry.
820
00:53:07,010 --> 00:53:10,520
How about her? Is she gone, too?
821
00:53:11,350 --> 00:53:13,230
Her, too.
822
00:53:14,400 --> 00:53:16,230
Not nearly as sorry about that.
823
00:53:16,310 --> 00:53:20,110
-(SIGHS) -Making the deal
with her was his idea.
824
00:53:21,990 --> 00:53:24,700
He knew he was going to die.
825
00:53:27,830 --> 00:53:29,700
And you helped him.
826
00:53:30,160 --> 00:53:33,040
♪ ♪
827
00:53:33,120 --> 00:53:35,210
Well, we helped each other.
828
00:53:35,290 --> 00:53:38,590
He came to me right
after he met you.
829
00:53:41,300 --> 00:53:42,590
You take my pills?
830
00:53:44,430 --> 00:53:46,050
♪ ♪
831
00:53:49,260 --> 00:53:51,060
I did.
832
00:53:51,140 --> 00:53:53,100
Ah.
833
00:53:55,230 --> 00:53:57,440
Now, you know everything.
834
00:54:00,770 --> 00:54:03,440
My origin story.
835
00:54:05,360 --> 00:54:08,990
I was sitting in this
exact spot almost...
836
00:54:09,070 --> 00:54:11,080
a hundred years ago.
837
00:54:11,540 --> 00:54:14,910
This was a silent movie house
before they built it back up.
838
00:54:16,460 --> 00:54:19,170
My mama played the piano
right over there.
839
00:54:21,130 --> 00:54:22,750
It burnt, too.
840
00:54:24,340 --> 00:54:27,840
Last thing I saw
before my world ended
841
00:54:27,930 --> 00:54:31,180
was Bass Reeves,
the Black Marshal of Oklahoma.
842
00:54:31,930 --> 00:54:35,390
Fifteen feet tall in flickering
black and white.
843
00:54:35,480 --> 00:54:37,850
"Trust in the law," he said.
844
00:54:38,310 --> 00:54:40,400
And I did.
845
00:54:40,810 --> 00:54:43,530
So, I took his name
after Tulsa burned.
846
00:54:45,030 --> 00:54:47,150
He was my hero.
847
00:54:48,410 --> 00:54:50,620
That's why I became a cop.
848
00:54:50,990 --> 00:54:53,370
Then, I realized,
849
00:54:53,450 --> 00:54:56,910
there was a reason
Bass Reeves hid his face.
850
00:54:57,000 --> 00:55:00,170
So, I hid mine, too.
851
00:55:03,380 --> 00:55:05,420
Hooded Justice.
852
00:55:05,510 --> 00:55:07,420
WILL: Mm. The hood.
853
00:55:07,510 --> 00:55:10,010
When I put it on,
854
00:55:10,680 --> 00:55:12,050
you felt what I felt?
855
00:55:13,140 --> 00:55:14,220
Anger.
856
00:55:14,310 --> 00:55:16,520
Yeah, that's what
I thought, too.
857
00:55:18,020 --> 00:55:20,190
But it wasn't.
858
00:55:22,060 --> 00:55:26,240
It was fear... and hurt.
859
00:55:31,200 --> 00:55:33,910
You can't heal
under a mask, Angela.
860
00:55:37,540 --> 00:55:39,920
Wounds need air.
861
00:55:41,920 --> 00:55:44,460
He wanted me to give him up.
862
00:55:44,550 --> 00:55:46,920
He told me you'd
try to save him,
863
00:55:47,010 --> 00:55:49,720
but this was the way
it had to be.
864
00:55:50,550 --> 00:55:54,180
You can't make an omelet without
breaking a couple of eggs.
865
00:55:57,310 --> 00:55:59,770
What the hell is that
supposed to mean?
866
00:55:59,850 --> 00:56:01,940
That's just something he said,
867
00:56:02,020 --> 00:56:04,400
when we met way back then.
868
00:56:04,480 --> 00:56:07,900
He said you would understand
when the time was right.
869
00:56:09,400 --> 00:56:11,570
(SIGHS) Well, I don't.
870
00:56:12,320 --> 00:56:13,410
(SIGHS)
871
00:56:13,490 --> 00:56:15,870
Then the time ain't right.
872
00:56:16,410 --> 00:56:18,290
(SCOFFS)
873
00:56:22,540 --> 00:56:23,630
(SIGHS)
874
00:56:24,750 --> 00:56:27,000
Where are you staying?
875
00:56:27,090 --> 00:56:31,130
A motel down the block.
If it's still there.
876
00:56:35,640 --> 00:56:37,810
We have a guest room.
877
00:56:39,600 --> 00:56:43,100
You can come home
and stay if you want.
878
00:56:43,190 --> 00:56:46,440
Just for a couple of nights.
879
00:56:49,110 --> 00:56:51,070
Just for a couple of nights.
880
00:57:00,620 --> 00:57:03,000
(WIND BLOWING)
881
00:57:03,080 --> 00:57:05,580
VEIDT: She was buried in the ice.
882
00:57:05,670 --> 00:57:08,800
I had to tinker a bit
to get her up and running,
883
00:57:08,880 --> 00:57:12,840
but she should get you
back to civilization.
884
00:57:12,920 --> 00:57:14,510
(DOORS SHUT)
885
00:57:19,310 --> 00:57:20,970
(SOFTLY):{\c} Archie.
886
00:57:21,060 --> 00:57:24,230
Now, it's my understanding
the police use Dreiberg's design
887
00:57:24,310 --> 00:57:26,060
for their own airships,
888
00:57:26,150 --> 00:57:27,980
so I assume you
know how to fly it?
889
00:57:28,070 --> 00:57:30,690
- lndeed, I do.
- VEIDT: Well, then...
890
00:57:33,780 --> 00:57:35,410
It's been a hoot.
891
00:57:35,490 --> 00:57:38,580
- BLAKE: Are you coming with us.
- Excuse me?
892
00:57:38,660 --> 00:57:42,000
You killed three million people,
Adrian. You're under arrest.
893
00:57:42,500 --> 00:57:45,540
Ha! That's funny.
894
00:57:45,620 --> 00:57:47,040
You got me for a moment.
895
00:57:47,130 --> 00:57:48,500
I'm not joking.
896
00:57:48,590 --> 00:57:50,300
Oh, Laurie, please.
897
00:57:50,380 --> 00:57:53,130
- You have no proof.
- WADE: I do.
898
00:57:54,470 --> 00:57:56,590
This is your confession,
899
00:57:56,680 --> 00:57:59,890
explaining to Redford what
you did and how you did it.
900
00:57:59,970 --> 00:58:03,680
So, I suppose the FBI is gonna
arrest the president, too?
901
00:58:03,770 --> 00:58:05,730
Sure. Why not?
902
00:58:06,190 --> 00:58:09,060
Because the world...
903
00:58:09,150 --> 00:58:10,770
will end.
904
00:58:10,860 --> 00:58:12,650
(SIGHS) Yeah.
905
00:58:12,730 --> 00:58:16,150
People keep saying that,
but it never seems to happen.
906
00:58:17,280 --> 00:58:21,030
You kept this secret
all this time,
907
00:58:22,290 --> 00:58:25,160
and now,
you're having misgivings.
908
00:58:26,420 --> 00:58:28,580
People change, Adrian.
909
00:58:29,250 --> 00:58:31,590
At least, some of us do.
910
00:58:31,670 --> 00:58:34,720
♪ ♪
911
00:58:35,420 --> 00:58:38,390
Who do you think you are
to hold judgment over me, huh?
912
00:58:39,050 --> 00:58:41,640
I saved mankind.
913
00:58:41,720 --> 00:58:43,100
Again!
914
00:58:43,180 --> 00:58:45,640
And you have the audacity to--
915
00:58:45,730 --> 00:58:47,890
-(CLANGS)
-Ooh!
916
00:58:49,860 --> 00:58:52,020
That guy talks to much.
917
00:58:52,400 --> 00:58:53,820
He surely fucking does.
918
00:58:53,900 --> 00:58:57,700
("OH, WHAT A BEAUTIFUL
MORNIN'" PLAYING)
919
00:59:01,580 --> 00:59:05,200
(CHORUS SINGING)
920
00:59:08,290 --> 00:59:12,040
♪ There's a bright
golden haze ♪
921
00:59:12,130 --> 00:59:14,500
♪ On the meadow ♪
922
00:59:14,590 --> 00:59:18,590
♪ There's a bright golden
haze on the meadow ♪
923
00:59:20,180 --> 00:59:22,300
♪ The corn is as high ♪
924
00:59:22,390 --> 00:59:25,220
♪ As an elephant's eye ♪
925
00:59:25,310 --> 00:59:28,560
♪ And it looks like
it's climbing ♪
926
00:59:28,640 --> 00:59:32,560
♪ Clear up to the sky ♪
927
00:59:33,980 --> 00:59:39,450
♪ Oh, what
a beautiful morning ♪
928
00:59:39,530 --> 00:59:44,700
♪ Oh, what a beautiful day ♪
929
00:59:44,790 --> 00:59:48,750
♪ I got a beautiful feeling ♪
930
00:59:50,170 --> 00:59:54,130
♪ Everything's going my way ♪
931
00:59:59,260 --> 01:00:03,050
♪ All the cattle are standing ♪
932
01:00:03,140 --> 01:00:05,220
♪ Like statues ♪
933
01:00:05,310 --> 01:00:08,180
♪ All the cattle are standing ♪
934
01:00:08,270 --> 01:00:10,890
♪ Like statues ♪
935
01:00:10,980 --> 01:00:13,060
♪ They don't turn their heads ♪
936
01:00:13,150 --> 01:00:16,730
♪ As they see me ride by ♪
937
01:00:16,820 --> 01:00:19,740
♪ But a little brown maverick ♪
938
01:00:19,820 --> 01:00:23,320
♪ Is winking her eye ♪
939
01:00:24,280 --> 01:00:30,080
♪ Oh, what
a beautiful morning ♪
940
01:00:30,160 --> 01:00:34,210
♪ Oh, what a beautiful day ♪
941
01:00:35,540 --> 01:00:39,630
♪ I got a beautiful feeling ♪
942
01:00:40,880 --> 01:00:44,720
♪ Everything's going my way ♪
943
01:00:48,640 --> 01:00:51,940
♪ All the sounds of the earth ♪
944
01:00:52,020 --> 01:00:54,900
♪ Are like music ♪
945
01:00:54,980 --> 01:00:57,690
♪ All the sounds
of the earth ♪
946
01:00:57,770 --> 01:01:00,360
♪ Are like music ♪
947
01:01:01,190 --> 01:01:03,910
♪ The breeze is so busy ♪
948
01:01:03,990 --> 01:01:06,990
♪ It don't miss a tree ♪
949
01:01:07,080 --> 01:01:10,410
♪ And an old weeping willow ♪
950
01:01:10,500 --> 01:01:14,540
♪ Is laughing at me ♪
951
01:01:15,750 --> 01:01:19,710
♪ Oh, what
a beautiful morning ♪
952
01:01:21,210 --> 01:01:25,220
♪ Oh, what a beautiful day ♪
953
01:01:26,760 --> 01:01:29,640
♪ I got a beautiful ♪
954
01:01:29,720 --> 01:01:33,180
♪ Feeling ♪
955
01:01:33,940 --> 01:01:37,730
♪ Everything's going ♪
956
01:01:38,360 --> 01:01:42,070
♪ My way ♪
957
01:02:15,940 --> 01:02:18,100
WILL: You need a hand?
958
01:02:19,020 --> 01:02:20,610
No, I got it.
959
01:02:21,270 --> 01:02:24,820
Phew! I'm gonna sleep
for two straight days.
960
01:02:24,900 --> 01:02:27,570
-(CHUCKLES)
-Okay.
961
01:02:30,740 --> 01:02:32,910
He was a good man.
962
01:02:34,790 --> 01:02:36,670
I'm sorry he's gone.
963
01:02:36,750 --> 01:02:40,290
But, uh... considering
964
01:02:40,790 --> 01:02:42,960
what he could do...
965
01:02:44,460 --> 01:02:46,630
he could've done more.
966
01:02:51,550 --> 01:02:53,140
(CHUCKLES)
967
01:02:55,600 --> 01:02:56,980
(SIGHS)
968
01:03:06,400 --> 01:03:07,950
(SIGHS)
969
01:03:26,420 --> 01:03:29,340
♪ ♪
970
01:03:29,430 --> 01:03:31,340
Watch the eggs.
971
01:03:40,730 --> 01:03:42,860
♪ ♪
972
01:03:48,320 --> 01:03:50,780
ANGELA: So, that's a thing you can do?
973
01:03:50,860 --> 01:03:52,450
Give someone your powers?
974
01:03:52,530 --> 01:03:55,120
DR. MANHATTAN: I suppose, I could transfer
975
01:03:55,200 --> 01:03:57,500
my atomic components
into some sort of
976
01:03:57,580 --> 01:03:59,620
organic material.
977
01:03:59,710 --> 01:04:03,290
If someone were to consume it,
they would inherit,
978
01:04:03,380 --> 01:04:06,090
as you call them, my powers.
979
01:04:06,170 --> 01:04:08,970
ANGELA: So, you could put them in this egg,
980
01:04:09,050 --> 01:04:12,090
and if I ate it,
I could walk on water?
981
01:04:12,550 --> 01:04:14,350
DR. MANHATTAN: Theoretically, yes.
982
01:04:29,400 --> 01:04:31,070
(SHOE THUDS)
983
01:04:33,450 --> 01:04:34,910
(SHOE THUDS)
984
01:04:36,910 --> 01:04:40,040
♪ ♪
985
01:05:01,600 --> 01:05:03,270
(CRACKS EGG)
986
01:05:03,270 --> 01:05:13,270
- Original SUB by Scooby74 - www.opensubtitles.org -
Colored HI by GoldBerg_44
987
01:05:35,760 --> 01:05:39,810
("I AM THE WALRUS" PLAYING)
988
01:06:02,870 --> 01:06:06,250
♪ I am he as you are he ♪
989
01:06:06,330 --> 01:06:08,250
♪ As you are me ♪
990
01:06:08,330 --> 01:06:11,630
♪ And we are all together ♪
991
01:06:13,970 --> 01:06:17,180
♪ See how they run
like pigs from a gun ♪
992
01:06:17,260 --> 01:06:19,470
♪ See how they fly ♪
993
01:06:21,140 --> 01:06:23,520
♪ I'm crying ♪
994
01:06:25,190 --> 01:06:27,810
♪ Sitting on a cornflake ♪
995
01:06:30,230 --> 01:06:33,360
♪ Waiting for the van to come ♪
996
01:06:36,110 --> 01:06:39,620
♪ Corporation T-shirt,
stupid bloody Tuesday ♪
997
01:06:39,700 --> 01:06:42,160
♪ Man, you've been
a naughty boy ♪
998
01:06:42,240 --> 01:06:44,500
♪ Let your face grow long ♪
999
01:06:46,370 --> 01:06:48,540
♪ I am the egg man ♪
1000
01:06:50,000 --> 01:06:52,050
♪ We are the egg men ♪
1001
01:06:53,420 --> 01:06:56,050
♪ I am the walrus ♪
1002
01:06:58,130 --> 01:07:01,720
♪ Mr. City Policeman sitting ♪
1003
01:07:01,800 --> 01:07:04,850
♪ Pretty little policemen ♪
1004
01:07:04,930 --> 01:07:06,890
♪ In a row ♪
1005
01:07:08,940 --> 01:07:12,270
♪ See how they fly
like Lucy in the sky ♪
1006
01:07:12,360 --> 01:07:14,570
♪ See how they run ♪
1007
01:07:16,070 --> 01:07:18,240
♪ I'm crying ♪
1008
01:07:20,070 --> 01:07:22,280
♪ Yellow matter custard ♪
1009
01:07:24,910 --> 01:07:28,580
♪ Dripping from
a dead dog's eye ♪
1010
01:07:30,750 --> 01:07:34,130
♪ Crabalocker fishwife,
pornographic priestess ♪
1011
01:07:34,210 --> 01:07:36,590
♪ Boy, you've been
a naughty girl ♪
1012
01:07:36,670 --> 01:07:39,260
♪ You let your knickers down ♪
1013
01:07:40,720 --> 01:07:42,760
♪ I am the egg man ♪
1014
01:07:43,760 --> 01:07:46,430
♪ Oh, I'm the egg man ♪
1015
01:07:47,310 --> 01:07:50,230
♪ Yeah, I'm the walrus ♪
1016
01:07:51,100 --> 01:07:52,940
♪ Oh! ♪
1017
01:07:53,020 --> 01:07:54,440
♪ ♪
1018
01:07:54,440 --> 01:08:09,440
- Original SUB by Scooby74 - www.opensubtitles.org -
Colored HI by GoldBerg_44
1019
01:08:14,790 --> 01:08:17,840
(WATCH TICKING)