1 00:00:10,698 --> 00:00:12,658 [theme music] 2 00:00:19,832 --> 00:00:23,502 ♪ Where in the world is Carmen ♪ 3 00:00:24,003 --> 00:00:27,298 -♪ Sandiego?♪ -♪ Sandiego?♪ 4 00:00:29,759 --> 00:00:33,179 -♪ Sandiego?♪ -♪ Sandiego?♪ 5 00:00:42,521 --> 00:00:46,192 ♪ Where in the world is Carmen ♪ 6 00:00:46,275 --> 00:00:49,695 MAIN TITLE 7 00:00:57,495 --> 00:00:59,163 Esteemed colleagues, 8 00:00:59,246 --> 00:01:02,875 I am thrilled to announce that I have solved our problem. 9 00:01:02,958 --> 00:01:06,754 You went and found spare parts to repair our brain wipe doohickey? 10 00:01:06,837 --> 00:01:08,631 Our ongoing problem. 11 00:01:08,714 --> 00:01:11,300 You captured Carmen Sandiego? 12 00:01:11,383 --> 00:01:14,178 Our separate-but-related other ongoing problem. 13 00:01:14,261 --> 00:01:17,264 The all-too-frequent failures of our highly-trained operatives, 14 00:01:17,348 --> 00:01:21,018 which I can only attribute to… human error. 15 00:01:21,102 --> 00:01:22,561 Not again. 16 00:01:22,645 --> 00:01:25,189 We should never allow Saira to visit her Himalayan Laboratory 17 00:01:25,272 --> 00:01:29,401 without adult supervision. She simply has too many toys there. 18 00:01:29,485 --> 00:01:32,071 If we remove human error from the equation, 19 00:01:32,154 --> 00:01:35,866 our success rate would skyrocket, and I would no longer be tasked 20 00:01:35,950 --> 00:01:39,286 with wiping memories of VILE from our former students. 21 00:01:39,370 --> 00:01:41,956 So, you're gonna train monkeys to steal for us? 22 00:01:42,039 --> 00:01:45,167 [laughs] 23 00:01:45,918 --> 00:01:48,045 It is quite funny if you picture it. 24 00:01:48,128 --> 00:01:50,047 But do not be absurd, Coach Brunt. 25 00:01:50,130 --> 00:01:53,551 Programming will eliminate any need for training, with… 26 00:01:53,634 --> 00:01:56,554 the ultimate VILE operative. 27 00:01:57,221 --> 00:01:58,597 [machine powering up] 28 00:02:01,809 --> 00:02:05,187 My Robo-Robber is programmed to steal, 29 00:02:05,271 --> 00:02:06,981 with hands of steel. 30 00:02:09,108 --> 00:02:11,193 -No, no, no. -[metal clanks, glass shatters] 31 00:02:13,112 --> 00:02:15,364 Oh, no. You don't want to do… 32 00:02:15,447 --> 00:02:18,492 -[explosion] -[coughs] 33 00:02:19,368 --> 00:02:20,953 that. [coughing continues] 34 00:02:21,036 --> 00:02:23,497 A minor hiccup. Will circle back. 35 00:02:24,415 --> 00:02:26,959 Hiccup? More like a belch. 36 00:02:27,042 --> 00:02:29,336 Perhaps we should focus our attention 37 00:02:29,420 --> 00:02:31,964 on the rather large sum of stolen gold bullion 38 00:02:32,047 --> 00:02:34,758 currently languishing in Bavaria. 39 00:02:34,842 --> 00:02:37,136 My operative has been dispatched, Gunnar. 40 00:02:37,219 --> 00:02:40,139 In fact, we cooked up a rather delicious plan 41 00:02:40,222 --> 00:02:41,932 to smuggle it out of the country 42 00:02:43,684 --> 00:02:46,770 Red, I have intel that VILE'S planning a meet and greet 43 00:02:46,854 --> 00:02:48,856 with someone who calls herself Madame Goldlove. 44 00:02:48,939 --> 00:02:50,524 There's a name. [thuds] 45 00:02:50,608 --> 00:02:53,235 Think they might be meeting to discuss, oh, I don't know? 46 00:02:53,319 --> 00:02:56,530 The gold that vanished from that German bank a few weeks back? 47 00:02:56,614 --> 00:02:57,781 [grunts] 48 00:02:57,865 --> 00:03:00,576 Bingo. The meet's happening in the German state of Bavaria. 49 00:03:00,659 --> 00:03:04,914 Exactly 24 hours from now during first… period. 50 00:03:04,997 --> 00:03:07,124 [grunts] First period? 51 00:03:07,207 --> 00:03:10,419 There's... something I need to tell you, Red. 52 00:03:10,502 --> 00:03:13,631 Mom and dad decided I spend way too much time alone in my room, 53 00:03:13,714 --> 00:03:15,716 which means goodbye, home school, 54 00:03:15,799 --> 00:03:17,301 and hello, public school. 55 00:03:18,302 --> 00:03:20,888 That... may take some getting used to. 56 00:03:20,971 --> 00:03:22,473 Or not. 57 00:03:22,556 --> 00:03:26,268 Phone, laptop, tablet. I plan on staying connected. 58 00:03:26,352 --> 00:03:29,063 I appreciate that, Player, but really, school comes first. 59 00:03:29,146 --> 00:03:30,439 Says the drop-out. 60 00:03:30,522 --> 00:03:34,401 Crime school doesn't count, and you know I'm all about education. 61 00:03:34,485 --> 00:03:35,194 Ha! 62 00:03:35,277 --> 00:03:39,114 Well, can't be late on my first day. I'll book your flight from the school bus. 63 00:03:39,198 --> 00:03:40,282 [clacks] 64 00:03:40,366 --> 00:03:42,493 [tense music] 65 00:03:43,410 --> 00:03:44,703 [door closes] 66 00:03:47,831 --> 00:03:49,875 [imitates an airplane] 67 00:03:49,959 --> 00:03:53,545 Coming in for a landing. Open wide! 68 00:03:53,629 --> 00:03:55,172 -[grunts]. -[paint squirts] 69 00:03:55,673 --> 00:03:59,260 That's a lot of paint for one small drawing. 70 00:03:59,343 --> 00:04:02,012 I decided you have enough space here for one big drawing. 71 00:04:02,096 --> 00:04:03,931 [elevator dings] 72 00:04:04,014 --> 00:04:06,141 Zack, Ivy. We're off to Bavaria. 73 00:04:06,642 --> 00:04:10,854 Oh, land of giant pretzels and those short pants with suspenders! 74 00:04:10,938 --> 00:04:11,981 Lederhosen. 75 00:04:12,064 --> 00:04:14,984 But, yo-de-lay-he-who'll take care of Shadowsan? 76 00:04:16,193 --> 00:04:18,696 Noted. Ivy, girls' trip. 77 00:04:18,779 --> 00:04:20,155 Whoo-hoo! 78 00:04:20,239 --> 00:04:21,991 Boy's night! Oh, yeah! 79 00:04:22,491 --> 00:04:23,617 [grunts] 80 00:04:23,701 --> 00:04:26,078 Anything we should know about a certain Madame Goldlove? 81 00:04:28,330 --> 00:04:29,748 Few have met her. 82 00:04:29,832 --> 00:04:32,751 But her passion for bullion is rumored to be exceeded 83 00:04:32,835 --> 00:04:36,130 only by her notoriously cruel and vicious nature. 84 00:04:36,213 --> 00:04:37,047 [gulps] 85 00:04:37,131 --> 00:04:38,966 Girls' trip. Whoo-hoo. 86 00:04:41,135 --> 00:04:42,303 Hello? 87 00:04:42,803 --> 00:04:44,722 I thought you were going to release me? 88 00:04:44,805 --> 00:04:45,723 [buzzes] 89 00:04:46,515 --> 00:04:49,435 You have no idea how happy I am to see you again. 90 00:04:50,519 --> 00:04:52,938 Sorry, mate. I don't believe we've met. 91 00:04:53,022 --> 00:04:56,775 Of course, I was conscious at the time. You were not. 92 00:04:57,568 --> 00:05:00,195 Do you care to tell me what you were doing on the train from Poitiers 93 00:05:00,279 --> 00:05:03,198 to Paris 18 months ago, Monsieur Calloway? 94 00:05:03,866 --> 00:05:08,037 You have the wrong guy. I've never been to Paris or France. 95 00:05:08,537 --> 00:05:10,748 And yet I saw you there with my own two eyes. 96 00:05:11,248 --> 00:05:12,875 Unless you happen to have a twin? 97 00:05:13,459 --> 00:05:15,836 Not that I know of. I'm an orphan. 98 00:05:16,337 --> 00:05:19,506 But I was in Sydney at the time, hospital stay. 99 00:05:19,590 --> 00:05:23,052 Having a wart removed from your tissue of lies? 100 00:05:23,552 --> 00:05:28,766 Got electrocuted on the job. Zap! Really laid me low. 101 00:05:28,849 --> 00:05:33,145 There's a pretty big chunk of my life I don't have any memory of. 102 00:05:33,645 --> 00:05:36,148 [suspenseful music] 103 00:05:36,982 --> 00:05:40,027 Since Player's occupied, I'll do the honors. 104 00:05:40,110 --> 00:05:43,947 We're heading to… the largest state in Germany, Bavaria. 105 00:05:45,574 --> 00:05:47,201 [Carmen] The Alps run through the region. 106 00:05:48,035 --> 00:05:50,871 They're a mountain range that extends through Central Europe. 107 00:05:50,954 --> 00:05:54,333 [Ivy] Woah! That's one wicked-sweet storybook palace! 108 00:05:54,416 --> 00:05:56,210 [Carmen]That's Neuschwanstein Castle. 109 00:05:56,293 --> 00:06:00,297 Commissioned in 1868 by King Ludwig the Second of Bavaria. 110 00:06:00,380 --> 00:06:03,342 You can see why he was sometimes called "The Fairy Tale King." 111 00:06:03,425 --> 00:06:06,095 [Ivy] Oh, Bavaria's famous for its Oktoberfest. 112 00:06:06,178 --> 00:06:09,765 An annual festival that lasts more than two weeks. 113 00:06:09,848 --> 00:06:13,936 [Carmen] It began in 1810, to celebrate the marriage of Crown Prince Ludwig, 114 00:06:14,019 --> 00:06:16,897 who went on to become the first King Ludwig of Bavaria. 115 00:06:16,980 --> 00:06:19,024 [Ivy] Zack would have a field day with all that food. 116 00:06:19,108 --> 00:06:21,235 [Carmen] Bavarian cuisine has plenty to offer, 117 00:06:21,318 --> 00:06:23,862 such as weisswurst, or white sausages. 118 00:06:23,946 --> 00:06:26,573 The pretzels, as Zack mentioned, and even... 119 00:06:26,657 --> 00:06:29,660 [Ivy] Chocolate? My one true weakness. 120 00:06:29,743 --> 00:06:31,995 -[splashes] -[Ivy] Phew. 121 00:06:32,079 --> 00:06:35,207 [Ivy] Wish I were nursing a toasty mug of hot chocolate right now. 122 00:06:35,290 --> 00:06:36,708 It's freezing out here! 123 00:06:36,792 --> 00:06:38,127 [Carmen] It's nearly showtime, Ivy. 124 00:06:38,210 --> 00:06:41,004 [Carmen] If VILE's meeting a potential buyer for the stolen gold, 125 00:06:41,088 --> 00:06:44,049 this may be our only shot at letting them to lead us to the loot. 126 00:06:44,133 --> 00:06:45,717 Copy that, Carm. 127 00:06:46,510 --> 00:06:48,178 Just wish my earbud would stay put. 128 00:06:48,262 --> 00:06:49,429 [playful music] 129 00:06:50,013 --> 00:06:51,932 Gross! It's Zack's! 130 00:06:52,015 --> 00:06:53,183 [gags] 131 00:06:53,267 --> 00:06:55,853 [Zack] I hope you enjoyed your brunch of bacon 132 00:06:55,936 --> 00:06:58,981 and gummi grubworms with extra bacon, Sensei. 133 00:06:59,481 --> 00:07:03,110 [metal clanks] Now, I am ready for my training. 134 00:07:07,281 --> 00:07:08,115 [snaps] 135 00:07:08,699 --> 00:07:12,452 [scrapes] 136 00:07:12,536 --> 00:07:16,248 Or, we can watch Rogue Vendetta 8: Rideshare Nightmare? 137 00:07:17,916 --> 00:07:21,378 You haven't seen one to seven? We can binge! 138 00:07:22,212 --> 00:07:23,422 [clears throat] 139 00:07:24,423 --> 00:07:26,884 [paper rustles]From your hospital stay. 140 00:07:26,967 --> 00:07:28,677 We have records of your release… 141 00:07:29,219 --> 00:07:32,139 Yet, no records of your admittance. 142 00:07:32,222 --> 00:07:35,642 So tell me, how does one leave a hospital without first entering? 143 00:07:36,810 --> 00:07:38,645 Unless of course you were born there. 144 00:07:39,188 --> 00:07:43,025 Furthermore, the nursing staff has no recollection of you. 145 00:07:43,108 --> 00:07:48,071 So you were either suffering from a rare form of contagious amnesia... 146 00:07:48,155 --> 00:07:50,407 Or your discharge papers were doctored, 147 00:07:50,491 --> 00:07:53,243 just as your release from Interpol Paris seems to have been. 148 00:07:53,327 --> 00:07:55,746 Which I also have zero recollection of. 149 00:07:55,829 --> 00:07:57,581 [tense music] 150 00:07:58,290 --> 00:08:00,542 You are a walking enigma, Calloway. 151 00:08:00,626 --> 00:08:04,004 Do you remember anything from your supposed hospital stay? 152 00:08:04,588 --> 00:08:06,507 It's all a blank. 153 00:08:06,590 --> 00:08:07,966 But no one wants to piece together 154 00:08:08,050 --> 00:08:11,011 that missing period of my life more than I do. 155 00:08:13,597 --> 00:08:14,765 He's telling the truth. 156 00:08:15,766 --> 00:08:17,726 We may be able to help, 157 00:08:17,809 --> 00:08:20,729 but the means I'm considering is highly experimental. 158 00:08:22,397 --> 00:08:24,399 It won't hurt, will it? 159 00:08:26,360 --> 00:08:29,363 My ears are in need of some serious disinfecting. 160 00:08:29,446 --> 00:08:30,280 Ugh! 161 00:08:30,864 --> 00:08:32,032 -[footsteps] -Dash Haber. 162 00:08:33,951 --> 00:08:35,869 [gulp] And he has excellent hearing. 163 00:08:36,787 --> 00:08:38,872 The crow flies at midnight. 164 00:08:40,290 --> 00:08:43,669 That's a secret pass phrase. He thinks you're Goldlove. 165 00:08:43,752 --> 00:08:45,837 He's waiting to hear the reply phrase. 166 00:08:45,921 --> 00:08:48,590 -Mm-hm. -Mm-hm? 167 00:08:48,674 --> 00:08:49,633 Uh. 168 00:08:49,716 --> 00:08:51,343 Thought you were someone else. 169 00:08:52,594 --> 00:08:55,305 He's obviously never met her, so play along. 170 00:08:55,389 --> 00:08:57,516 Remember, cruel and vicious. 171 00:09:00,894 --> 00:09:03,522 Oh, you have the right someone. 172 00:09:03,605 --> 00:09:07,109 I was too stunned by the sight of your face to respond. 173 00:09:07,192 --> 00:09:08,569 My… face? 174 00:09:08,652 --> 00:09:10,362 Your silly face. 175 00:09:10,445 --> 00:09:13,198 And the silly sounds that came spitting out of it. 176 00:09:13,740 --> 00:09:16,410 Phew! [slurps] 177 00:09:17,202 --> 00:09:20,706 Have you never heard the saying, "Say it don't spray it"? 178 00:09:20,789 --> 00:09:24,876 I… I was only trying to clearly enunciate the code words, ma'am. 179 00:09:24,960 --> 00:09:30,048 If you think I would lower myself to play your even sillier word games, 180 00:09:30,674 --> 00:09:34,886 perhaps you should picture yourself as my personal chew toy. 181 00:09:34,970 --> 00:09:37,180 [growls and barks] 182 00:09:37,973 --> 00:09:39,933 Wow. You may want to dial it back. 183 00:09:41,810 --> 00:09:43,145 Oh, boy. 184 00:09:44,730 --> 00:09:47,316 Look, I'm just following orders. 185 00:09:47,399 --> 00:09:50,569 I need to hear the correct reply, or the deal's off. 186 00:09:51,987 --> 00:09:53,905 Auf Wiedersehen, madame. 187 00:09:55,866 --> 00:09:57,909 Hugo, we are looking for someone named... 188 00:09:57,993 --> 00:09:59,369 The crow flies at midnight. 189 00:10:01,997 --> 00:10:04,583 But can the crow carry a tune? 190 00:10:05,709 --> 00:10:09,421 "But can the crow carry a tune." That is… 191 00:10:09,504 --> 00:10:11,048 the correct response. 192 00:10:12,299 --> 00:10:14,801 But can the crow carry a tune? 193 00:10:15,344 --> 00:10:17,846 Are you happy now, biggest of babies? 194 00:10:18,347 --> 00:10:23,143 Ecstatic. Now follow me, if you like gold. 195 00:10:23,226 --> 00:10:27,230 Like it? I love it. I love gold. 196 00:10:27,314 --> 00:10:29,232 And you would be? 197 00:10:29,316 --> 00:10:30,567 Dash Haber. 198 00:10:30,651 --> 00:10:32,986 I was expecting a male operative. 199 00:10:33,737 --> 00:10:35,656 She knew the reply phrase. 200 00:10:35,739 --> 00:10:39,117 Do not make me tear the nose hairs from your face. 201 00:10:39,201 --> 00:10:40,243 With my teeth! 202 00:10:41,411 --> 00:10:44,414 We have intel that Carmen Sandiego may be in the area, 203 00:10:44,498 --> 00:10:46,416 so there has been a slight change of plans. 204 00:10:46,500 --> 00:10:48,794 I have heard of this Carmen Sandiego. 205 00:10:50,003 --> 00:10:52,673 If she were bold enough to interfere with me, 206 00:10:52,756 --> 00:10:56,760 I would crack her like a little red pistachio. 207 00:10:57,761 --> 00:11:00,722 Another operative is waiting to meet you at Neuschwanstein Castle. 208 00:11:00,806 --> 00:11:04,267 Does VILE not realize it is a tourist trap? 209 00:11:04,351 --> 00:11:07,854 Do you not realize that VILE prefers hiding in plain sight? 210 00:11:09,106 --> 00:11:12,859 Come, Hugo. To Neuschwanstein Castle. 211 00:11:13,694 --> 00:11:16,071 [suspenseful music] 212 00:11:20,283 --> 00:11:22,202 [grunts] 213 00:11:23,120 --> 00:11:24,037 [cracks] 214 00:11:24,871 --> 00:11:26,206 No! 215 00:11:26,289 --> 00:11:27,249 What is it? 216 00:11:27,332 --> 00:11:29,501 It is… your hat. 217 00:11:29,584 --> 00:11:33,380 The sight of which offends my cruel and vicious sensibilities. 218 00:11:34,005 --> 00:11:35,465 Especially from this angle. 219 00:11:35,549 --> 00:11:38,051 [tense music] 220 00:11:41,805 --> 00:11:44,224 -[grunts] -[machine hisses] 221 00:11:46,351 --> 00:11:48,770 -[car door opens] -After you, madame. 222 00:11:50,564 --> 00:11:51,731 [car door closes] 223 00:11:53,525 --> 00:11:54,901 Ivy, can you hear me? 224 00:11:54,985 --> 00:11:55,986 [machine wheezes] 225 00:11:56,820 --> 00:11:59,072 Sorry to bug you on your first day of school, Player. 226 00:11:59,656 --> 00:12:02,492 Everyone, please welcome our new student. 227 00:12:02,576 --> 00:12:04,536 Go ahead and introduce yourself. 228 00:12:05,162 --> 00:12:08,373 Hi. I'm new here. My friends call me Player. 229 00:12:08,457 --> 00:12:11,626 Your real name, not your gamertag. 230 00:12:11,710 --> 00:12:14,921 Oh, right, sorry. Hey everyone, I'm-- [cellphone rings] 231 00:12:15,005 --> 00:12:18,341 Personal devices must be turned off in the classroom. 232 00:12:18,425 --> 00:12:20,760 [cellphone rings] Sorry, Mr. Humphrey. I'll just-- 233 00:12:20,844 --> 00:12:22,929 [cellphone buzzes] 234 00:12:23,013 --> 00:12:25,515 I'll go ahead and turn that off too. 235 00:12:25,599 --> 00:12:30,270 [gadgets alarming, ringing continues] 236 00:12:31,104 --> 00:12:32,939 Maybe I should go put all of this in my locker. 237 00:12:33,023 --> 00:12:34,733 [ringing continues] 238 00:12:34,816 --> 00:12:36,401 [door closes, footsteps approaching] 239 00:12:37,736 --> 00:12:38,904 [metal clanks] 240 00:12:38,987 --> 00:12:40,363 [keyboard clacking] What's up, Red? 241 00:12:40,447 --> 00:12:43,575 I lost contact with Ivy. Any chance you can trace her commlink? 242 00:12:44,075 --> 00:12:48,663 On it. But staying connected here at school might be harder than I thought. 243 00:12:48,747 --> 00:12:52,667 [suspenseful music] 244 00:12:55,587 --> 00:12:57,047 [swoosh] 245 00:12:57,547 --> 00:13:00,425 ROGUE VENDETTA RIDESHARE NIGHTMARE 246 00:13:03,470 --> 00:13:04,846 What was your favorite part? 247 00:13:04,930 --> 00:13:05,764 The end. 248 00:13:06,264 --> 00:13:09,226 [gasps] Me too! Totally didn't see that twist coming. 249 00:13:09,309 --> 00:13:15,732 Okay, time to order pizza, then the ultimate showdown begins! 250 00:13:16,316 --> 00:13:17,234 [throat clearing] 251 00:13:18,235 --> 00:13:20,779 If it is a showdown that you seek, 252 00:13:20,862 --> 00:13:25,033 perhaps you would benefit from proper training. 253 00:13:25,116 --> 00:13:27,953 [gasps] Ninja training? 254 00:13:29,704 --> 00:13:31,581 Show me the way, Sensei. 255 00:13:32,457 --> 00:13:35,335 [calming music] 256 00:13:40,715 --> 00:13:43,218 The first skill a Ninja must master… 257 00:13:43,760 --> 00:13:45,720 is stealth. 258 00:13:45,804 --> 00:13:49,849 My body is a vessel, waiting to be filled with your wisdom. 259 00:13:49,933 --> 00:13:56,189 Mastering stealth begins with mastering complete and total silence. 260 00:13:56,273 --> 00:13:57,732 [calming music continues] 261 00:13:57,816 --> 00:13:58,900 Are you sure? 262 00:14:01,444 --> 00:14:04,155 Okay, feeling strong. 263 00:14:04,239 --> 00:14:06,032 [inhales] 264 00:14:09,828 --> 00:14:11,288 For how long? 265 00:14:11,371 --> 00:14:12,539 [throat clearing] 266 00:14:14,457 --> 00:14:17,669 Behold, the perfect thief. 267 00:14:17,752 --> 00:14:20,839 Newly-improved, and now completely voice-activated. 268 00:14:20,922 --> 00:14:24,759 Snatch my pocket pens, without me seeing you. 269 00:14:24,843 --> 00:14:26,386 [humming] 270 00:14:27,012 --> 00:14:30,181 [yells] Oh! 271 00:14:30,265 --> 00:14:33,643 Oh, "bait and switch". He's a real chip off the ol' block. 272 00:14:33,727 --> 00:14:37,272 Please return my goggles, they are prescription. Hello? 273 00:14:38,940 --> 00:14:41,443 [tense music] 274 00:14:45,113 --> 00:14:48,199 [machine beeps and hisses] 275 00:14:49,159 --> 00:14:52,412 Do you remember anything from 18 months ago? 276 00:14:52,495 --> 00:14:53,788 You were on a train. 277 00:14:56,166 --> 00:14:58,501 [zzzzzzttt] No! 278 00:14:58,585 --> 00:15:01,755 [suspenseful music] 279 00:15:06,551 --> 00:15:10,263 -[panting] -Now hear the true name of VILE. 280 00:15:10,347 --> 00:15:12,223 [yells] 281 00:15:12,307 --> 00:15:13,767 That's enough. 282 00:15:14,351 --> 00:15:15,644 [machine powers down] 283 00:15:15,727 --> 00:15:17,479 Monsieur Calloway, are you all right? 284 00:15:18,480 --> 00:15:20,357 [groans] 285 00:15:20,440 --> 00:15:21,691 -[thuds] -What? No! 286 00:15:23,109 --> 00:15:25,570 [sprays, cough, thuds] 287 00:15:26,655 --> 00:15:27,906 Agents down! 288 00:15:27,989 --> 00:15:30,742 I repeat, agents down! 289 00:15:30,825 --> 00:15:31,993 [glass shatters] 290 00:15:32,661 --> 00:15:34,496 [tingling sound] 291 00:15:34,579 --> 00:15:36,665 [suspenseful music] 292 00:15:37,248 --> 00:15:39,459 [grunts, thuds] 293 00:15:39,542 --> 00:15:42,295 [footsteps] 294 00:15:44,798 --> 00:15:47,342 Your palace awaits, madame. 295 00:15:47,425 --> 00:15:49,886 This had better not be the funny business. 296 00:15:49,970 --> 00:15:52,847 I know 15 different lethal martial arts, 297 00:15:52,931 --> 00:15:55,308 and I will not hesitate to pound you into... 298 00:15:55,392 --> 00:15:57,936 [door opens] cacao? 299 00:16:00,522 --> 00:16:03,817 [machine buzzes] 300 00:16:03,900 --> 00:16:04,901 Yum! 301 00:16:04,985 --> 00:16:08,446 These confections are too rich to eat. 302 00:16:08,530 --> 00:16:10,573 [cracks] See? 303 00:16:10,657 --> 00:16:13,243 [liquids flowing] 304 00:16:13,326 --> 00:16:16,913 Pure, 24 karat gold bullion. 305 00:16:16,997 --> 00:16:21,668 Melted down and encased in the finest Bavarian chocolate. 306 00:16:21,751 --> 00:16:25,755 A rather ingenious way to smuggle gold out of the country 307 00:16:25,839 --> 00:16:31,678 and into your personal vault, wouldn't you say, Madame Goldlove? 308 00:16:34,055 --> 00:16:38,143 What? Brown is my favorite color next to gold. 309 00:16:38,226 --> 00:16:40,103 Do you want to fight about it? [clanks] 310 00:16:40,186 --> 00:16:41,438 Say the word. 311 00:16:41,521 --> 00:16:43,898 [chuckles] I'm good, really. 312 00:16:43,982 --> 00:16:47,277 Then spare the jibber-jabber so I may take a self-guided tour. 313 00:16:48,111 --> 00:16:50,822 German engineering, das ist gut. 314 00:16:52,282 --> 00:16:54,367 Carm? You there? [buzz] 315 00:16:54,451 --> 00:16:58,079 Sure hope boy's night is going better than girls' trip. 316 00:17:00,665 --> 00:17:02,292 How long was that? 317 00:17:02,876 --> 00:17:04,377 Thirty-two seconds. 318 00:17:04,461 --> 00:17:07,630 Oh, yeah! New personal best! 319 00:17:08,590 --> 00:17:10,925 I mean, [whispering] new personal best. 320 00:17:11,009 --> 00:17:14,929 Perhaps we should proceed to the second skill a Ninja must master. 321 00:17:15,013 --> 00:17:17,223 The Pressure Point Pinch. 322 00:17:17,307 --> 00:17:18,892 -[tense music] -[grasp] 323 00:17:20,226 --> 00:17:23,146 Find the point where the muscles of your neck 324 00:17:23,229 --> 00:17:25,231 meet the base of the skull. 325 00:17:26,024 --> 00:17:27,108 Right here? 326 00:17:27,192 --> 00:17:29,986 Very good, now pay attention. 327 00:17:30,779 --> 00:17:33,490 -[whimsical music] -[thuds] 328 00:17:35,658 --> 00:17:39,704 If you are satisfied, madame, the payment instructions. 329 00:17:42,207 --> 00:17:44,584 -[suspenseful music] -[grunts] 330 00:17:46,086 --> 00:17:47,545 [groans] 331 00:17:47,629 --> 00:17:52,509 It would seem Hugo was correct. You are clearly not Dash Haber. 332 00:17:52,592 --> 00:17:54,636 Carmen Sandiego? 333 00:17:54,719 --> 00:17:56,429 But, who are you? 334 00:17:57,013 --> 00:17:59,390 Madame Goldlove, fool! 335 00:17:59,474 --> 00:18:00,600 Oh, boy. 336 00:18:00,683 --> 00:18:02,519 Then who are you? 337 00:18:02,602 --> 00:18:04,187 I… 338 00:18:04,270 --> 00:18:06,981 What she said! She's an impostor! 339 00:18:07,065 --> 00:18:08,233 What? 340 00:18:10,068 --> 00:18:11,903 Do you want to fight? 341 00:18:11,986 --> 00:18:14,114 No! Why? Do you? 342 00:18:14,864 --> 00:18:20,703 I mean, yes. I will mash you into an easily mashed thing! 343 00:18:20,787 --> 00:18:23,581 The silly one does not interest me, Hugo. 344 00:18:23,665 --> 00:18:27,585 She is the pistachio I wish to crack. 345 00:18:27,669 --> 00:18:29,796 -[grunts] -[groans] 346 00:18:29,879 --> 00:18:32,257 [grunts] 347 00:18:33,633 --> 00:18:34,551 [grunts] 348 00:18:35,426 --> 00:18:38,138 [grunts] 349 00:18:39,931 --> 00:18:42,433 Care to insult my hat now? 350 00:18:42,517 --> 00:18:45,687 You know, on second thought, it looks really sharp on you. 351 00:18:46,938 --> 00:18:49,732 -[chuckles, grunts] -[grunts] 352 00:18:49,816 --> 00:18:51,568 [metal clanks] 353 00:18:51,651 --> 00:18:53,611 -Ooh! -Get her! 354 00:18:54,863 --> 00:18:57,157 Who wants candy? [grunts] 355 00:18:57,240 --> 00:18:59,742 Oh, woah! 356 00:19:00,368 --> 00:19:01,578 Oh, boy. 357 00:19:01,661 --> 00:19:02,996 [suspenseful music] 358 00:19:03,079 --> 00:19:04,581 [grunts] 359 00:19:06,416 --> 00:19:07,792 Ohh, aah! 360 00:19:07,876 --> 00:19:10,044 [grunts, groans] 361 00:19:14,174 --> 00:19:16,050 [grunts, groans] 362 00:19:16,593 --> 00:19:18,511 [pants] Oh, fudge! 363 00:19:22,432 --> 00:19:23,558 [both grunts] 364 00:19:28,146 --> 00:19:31,691 [steam hissing] 365 00:19:31,774 --> 00:19:34,277 [groans, grunts] 366 00:19:38,823 --> 00:19:39,741 [metal clanks, grunts] 367 00:19:40,617 --> 00:19:41,910 What now, Carm? 368 00:19:41,993 --> 00:19:43,828 Duck and run. 369 00:19:43,912 --> 00:19:44,787 [gasps] 370 00:19:45,997 --> 00:19:48,958 Woah! [thuds] 371 00:19:49,042 --> 00:19:51,336 [bubble, coughs] 372 00:19:52,253 --> 00:19:55,089 Eww! Way to ruin chocolate for me. 373 00:19:56,633 --> 00:19:58,051 -[Ivy grunts] -[Carmen groans] 374 00:19:58,593 --> 00:19:59,802 Woah! 375 00:20:00,303 --> 00:20:04,224 Gute nacht, fräulein! [evil laughs] 376 00:20:04,307 --> 00:20:07,060 -[Carmen gasps] -[Siren wailing] 377 00:20:12,398 --> 00:20:14,525 You tipped off the polizei? 378 00:20:14,609 --> 00:20:18,363 Beats trying to deliver ten tons of gold bullion to their doorstep. 379 00:20:18,446 --> 00:20:19,739 Hey, Goldilove! 380 00:20:20,531 --> 00:20:21,616 [grunts, thuds] 381 00:20:21,699 --> 00:20:24,118 [screams, splatter] 382 00:20:28,498 --> 00:20:30,083 Way to rock girls' trip. 383 00:20:30,166 --> 00:20:31,918 [siren wailing] 384 00:20:32,001 --> 00:20:34,879 [splashes, roars] 385 00:20:35,672 --> 00:20:36,631 [door opens] 386 00:20:38,549 --> 00:20:40,969 And that's how the chocolate gnome crumbled. 387 00:20:41,761 --> 00:20:43,304 Human error! 388 00:20:43,388 --> 00:20:44,806 Indeed, Saira. 389 00:20:44,889 --> 00:20:48,685 But have we not witnessed our share of mechanical error today as well? 390 00:20:49,185 --> 00:20:51,854 Since you mention it, all your talk of gold inspired me 391 00:20:51,938 --> 00:20:57,277 to incorporate the precious metal into my precious metal. 392 00:20:57,360 --> 00:21:01,656 The excellent conductivity has really improved Roby's performance. 393 00:21:01,739 --> 00:21:02,615 [buzz] 394 00:21:02,699 --> 00:21:04,158 Roby the Robo-Robber? 395 00:21:04,826 --> 00:21:10,290 You might say Roby now possesses hands of steel and a heart of gold. 396 00:21:10,373 --> 00:21:12,792 -[snaps] -[smash] 397 00:21:17,005 --> 00:21:20,717 It's been a while since you left bad guys behind for the police, huh, Carm? 398 00:21:20,800 --> 00:21:24,137 Not since leaving Gray for Interpol, on the train to Paris. 399 00:21:25,596 --> 00:21:30,184 And you were pretty cruel and vicious. I need to remember not to cross you. 400 00:21:30,268 --> 00:21:34,689 Who knew I had a big bad Ivy inside me, just waiting to bust out? 401 00:21:34,772 --> 00:21:35,690 [fountain splashes] 402 00:21:35,773 --> 00:21:38,693 [suspenseful music] 403 00:21:40,403 --> 00:21:43,614 Four, three, seven. Four, three, seven, nine, five, two. 404 00:21:44,115 --> 00:21:46,242 Four, three, seven, nine, five, two. 405 00:21:49,412 --> 00:21:52,832 Four, three, seven, nine, five, two, five, five. 406 00:21:52,915 --> 00:21:55,918 [ringing, beep] 407 00:21:56,419 --> 00:21:59,005 An apple a day keeps the doctor away. 408 00:21:59,881 --> 00:22:01,007 [machine buzzes] 409 00:22:04,510 --> 00:22:08,598 Voice recognition and passcode matched, 100 percent. 410 00:22:09,098 --> 00:22:12,352 Crackle? How could he possibly recall our distress code? 411 00:22:13,019 --> 00:22:15,688 Dr. Bellum used the brain wipe doohickey on him. 412 00:22:15,772 --> 00:22:17,148 You know, before it broke. 413 00:22:17,648 --> 00:22:23,196 Perhaps we should take the call and find out what's on his mind. 414 00:23:01,025 --> 00:23:03,027 Subtitle translation by: