1 00:00:08,717 --> 00:00:10,927 "الأصلية NETFLIX مسلسلات" {\c&HFFFFFF&\t(\c&H0000FFFF&)}Extracted By MoUsTaFa ZaKi 2 00:01:16,159 --> 00:01:17,659 !أوقفي العرض، هنا بالذات 3 00:01:17,869 --> 00:01:19,039 .والآن أعيدي التسجيل للوراء 4 00:01:19,454 --> 00:01:20,294 !توقفي 5 00:01:21,122 --> 00:01:22,292 .كبّري الصورة على وجهها 6 00:01:24,959 --> 00:01:26,879 ."هذه ليست "كارمن ساندييغو 7 00:01:26,961 --> 00:01:29,171 ."تُلقّب نفسها بـ"الدوقة 8 00:01:29,339 --> 00:01:33,339 لم يكن لمنظمة "آكمي" أي علم بوجودها حتى وقت متأخر من ليلة أمس 9 00:01:33,426 --> 00:01:36,136 "حين خرجت بثقة من متحف "ريكز" في "أمستردام 10 00:01:36,221 --> 00:01:39,601 وبحوزتها لوحة يُقدّر ثمنها .بما يتجاوز 30 مليون يورو 11 00:01:39,808 --> 00:01:42,388 30 مليون يورو لقاء هذه؟ 12 00:01:42,477 --> 00:01:44,147 "لوحة "امرأة بلباس أزرق تقرأ رسالة 13 00:01:44,229 --> 00:01:47,689 هي من أحد أهم الأعمال الأولى ."لـ"يوهانس فرمير 14 00:01:47,982 --> 00:01:50,192 أتُلاحظان سمة أسلوبه؟ 15 00:01:50,276 --> 00:01:54,566 طريقة رسمه للضوء الطبيعي .تجعل موضوعه يبدو واقعي جداً 16 00:01:55,323 --> 00:01:57,453 يا آنسة "آرجنت"، هل عليّ تذكيرك 17 00:01:57,534 --> 00:02:00,624 أنك الوحيدة التي تهتم بوقائع مملة مماثلة؟ 18 00:02:00,703 --> 00:02:02,873 ."لديك عين ممتازة أيتها العميلة "آرجنت 19 00:02:02,956 --> 00:02:07,126 الانتباه للتفاصيل هو الركيزة الأساسية ."في مراقبة "آكمي 20 00:02:07,836 --> 00:02:11,006 لهذا بالتحديد، علينا التعمق ...في تحليل تفاصيل هذه 21 00:02:13,883 --> 00:02:15,013 .امسح هنا 22 00:02:16,719 --> 00:02:18,559 أقترح بشدة أن تتطّلع 23 00:02:18,638 --> 00:02:21,348 على تقنية "كرايمنت" خاصتنا "أيها العميل "ديفينو 24 00:02:21,432 --> 00:02:23,642 .إذ ما عدتما من الشرطة الدولية بعد اليوم 25 00:02:23,935 --> 00:02:27,355 "أول مهمة لكما كعملين لدى "آكمي ستكون استعادة تلك اللوحة 26 00:02:27,438 --> 00:02:31,278 "والتحقق إن كانت تلك الملقّبة بـ"الدوقة ."تعمل أم لا لحساب منظمة "فايل 27 00:02:32,152 --> 00:02:36,202 ."أم إن كانت شريكة لـ"كارمن ساندييغو 28 00:02:39,826 --> 00:02:43,246 ،ليس الأزرق لوني المفضل حقاً ...إنما عليّ الإقرار 29 00:02:44,038 --> 00:02:46,498 .لم يسبق لي وسرقت يوماً أي شيء برّاق هكذا 30 00:02:46,583 --> 00:02:48,083 ."استمتعي بها قدر استطاعتك أيتها "الحمراء 31 00:02:48,167 --> 00:02:50,587 لديك ساعة كاملة قبل أن تُضطري .إلى معاودة تقمصك الشخصية 32 00:02:50,795 --> 00:02:53,375 .أجل، لنُطلع الفريق على المستجدات 33 00:02:53,464 --> 00:02:55,174 !"زاك"! "آيفي" 34 00:02:56,134 --> 00:02:58,264 !أصغوا يا رفاقي 35 00:03:00,513 --> 00:03:02,313 هل يُلائمني هذا المظهر؟ 36 00:03:03,099 --> 00:03:05,439 ،هذه ليست ألعاباً يا رفاق .بل هي أدوات تنكري 37 00:03:05,518 --> 00:03:08,558 .والآن، أعيراني انتباهكما، إليكما ما نعرفه 38 00:03:08,897 --> 00:03:11,437 إن تفكيك "بلاير" لشيفرة القرص الصلب "الخاص بمنظمة "فايل 39 00:03:11,524 --> 00:03:14,404 .قد كشف تفاصيل حول عملية جارية معقدة 40 00:03:14,485 --> 00:03:18,615 "كان عملاء منظمة "فايل "يسرقون بسرية لوحات للفنان "فرمير 41 00:03:18,698 --> 00:03:20,778 من متاحف في شتى أنحاء العالم 42 00:03:20,867 --> 00:03:25,407 ويستبدلون اللوحات الأصلية .بنسخات مزيفة دقيقة على نحو مذهل 43 00:03:25,496 --> 00:03:26,576 ماذا؟ 44 00:03:26,664 --> 00:03:28,964 لمَ قد يتكبدون العناء بترك لوحات مزيفة خلفهم؟ 45 00:03:29,167 --> 00:03:31,377 للتأكد ألّا يُلاحظ عناصر أمن المتاحف 46 00:03:31,461 --> 00:03:33,591 أن اللوحات الأصلية قد سُرقت بالأساس 47 00:03:33,796 --> 00:03:36,546 "ما سيُتيح لمجمل أعمال "فرمير 48 00:03:36,633 --> 00:03:42,603 أن تُجمّع ببطء وثبات مِن قِبل العقل المدبر ."لمنظمة "فايل"، الكونتيسة "كليو 49 00:03:43,139 --> 00:03:45,389 ما سبب الانبهار الشديد بهذه اللوحات بأي حال؟ 50 00:03:45,475 --> 00:03:48,185 لا فيها سيارات أو مهرجين .أو كلاب تلعب البوكر 51 00:03:48,269 --> 00:03:51,189 !أجل، وهي تقرأ! يا للملل 52 00:03:51,272 --> 00:03:52,772 لستما الوحيدين اللذين اعتقدا هذا 53 00:03:52,857 --> 00:03:56,187 ،ولكن بعد بعض الأبحاث .بدأتُ أرى الأمور من منظور مختلف 54 00:03:57,779 --> 00:04:00,449 لا تُعرف "هولندا" فقط بأزهار التوليب وبطواحينها الهوائية 55 00:04:00,531 --> 00:04:01,701 .والأحذية الخشبية 56 00:04:01,783 --> 00:04:05,453 بل تُشتهر برساميها من العصر الذهبي الهولندي في القرن الـ17 57 00:04:05,536 --> 00:04:06,786 ."ومن بينهم "فرمير 58 00:04:07,121 --> 00:04:10,121 لكن الأشخاص العاديين في لوحاته لم يكونوا نجوم العرض 59 00:04:10,208 --> 00:04:11,708 بل هي الطريقة المحيّرة 60 00:04:11,793 --> 00:04:14,503 التي التقط عبرها "فرمير" الضوء الطبيعي .بواسطة فرشاته 61 00:04:14,587 --> 00:04:17,507 لا يوجد سوى 34 لوحة مؤكدة للرسام الكبير 62 00:04:17,590 --> 00:04:19,550 .وهذا ليس الكثير بالنسبة لفنان كبير 63 00:04:19,634 --> 00:04:23,304 ما يجعل كل واحدة منها .كنزاً نادراً وقيّماً بشدة 64 00:04:23,388 --> 00:04:24,428 لهذا أُصبنا بالذعر 65 00:04:24,514 --> 00:04:27,934 حين علمنا أنه لم يتبق سوى لوحة واحدة "أخيرة لـ"فرمير" لتسرقها "كليو 66 00:04:28,017 --> 00:04:30,977 ،"من متحف "ريكز" في "أمستردام ."عاصمة "هولندا 67 00:04:31,062 --> 00:04:33,362 لذا كان عليّ التصرف بسرعة والحصول عليها أولاً 68 00:04:33,439 --> 00:04:37,899 ولذتُ بالفرار عبر إحدى قنوات أمستردام" الـ165" 69 00:04:38,528 --> 00:04:41,278 ."متنكرة على هيئة "الدوقة 70 00:04:43,700 --> 00:04:47,660 "لوحة "امرأة بلباس أزرق تقرأ رسالة .هي فرصتنا الوحيدة لإعادة الـ33 الأخرى 71 00:04:47,745 --> 00:04:51,365 نُريد لـ"كليو" أن تبتلع الطعم حتى يسعنا حثّها على مقابلة مباشرة 72 00:04:51,457 --> 00:04:53,837 .على أمل أن نعلم أين تحتفظ بالبقية 73 00:04:54,085 --> 00:04:55,495 وإن ساورها أي شك 74 00:04:55,586 --> 00:04:58,666 أنها كانت تتعامل مع السارقة الكبرى الخارقة "كارمن ساندييغو" 75 00:04:58,756 --> 00:05:01,376 فلن تسمح لك بالاقتراب أبداً .من غنائمها المسروقة 76 00:05:01,718 --> 00:05:04,888 لهذا، عند وصول عميل "كليو" السري للتأكيد من أصالة اللوحة 77 00:05:04,971 --> 00:05:07,601 .ستكون "الدوقة" مَن ستُقابله عند الباب 78 00:05:08,349 --> 00:05:10,849 ،عجباً! لا يمكن أن يكون هو .لقد أتى قبل الموعد بساعة 79 00:05:10,935 --> 00:05:14,225 !يا للروعة .إن خدمة الغرف بمنتهى السرعة هنا 80 00:05:14,939 --> 00:05:15,819 !مهلاً 81 00:05:17,025 --> 00:05:18,105 !...لا تفتح هذا الباب 82 00:05:23,573 --> 00:05:27,873 ."ما زلتُ أعتمد توقيت "موسكو 83 00:05:29,662 --> 00:05:31,832 .أنت لست دوقة 84 00:05:32,081 --> 00:05:34,211 .أنت لستَ شطيرتي 85 00:05:35,376 --> 00:05:37,206 .لقد أخطأتُ حتماً بالغرفة 86 00:05:38,087 --> 00:05:41,167 !ها هي ذا 87 00:05:43,926 --> 00:05:45,596 "...لوحة "امرأة بلباس أزرق 88 00:05:46,304 --> 00:05:49,974 ،كان يُفترض بي اللقاء بالدوقة ...قد تكون بالنسبة إليها 89 00:05:50,058 --> 00:05:52,018 .الدوق؟ أجل 90 00:05:52,602 --> 00:05:57,152 ."أنا دوق "الفرمير"، أجل، "الفرمير 91 00:05:57,440 --> 00:06:00,030 أهذا مكان؟ - .أجل - 92 00:06:00,193 --> 00:06:03,863 في "بوسطن"، ومَن عساك تكون، يا صاح؟ 93 00:06:04,530 --> 00:06:05,410 ."داش هايبر" 94 00:06:05,656 --> 00:06:07,116 "(داش هايبر)" 95 00:06:07,617 --> 00:06:10,237 ."العميل التنفيذي السري للكونتيسة "كليو 96 00:06:13,164 --> 00:06:16,084 .سأُرسل المال في الحال وأستلمها منك 97 00:06:20,630 --> 00:06:23,630 هل يعني هذا أي شيء بالنسبة إليك؟ 98 00:06:25,593 --> 00:06:27,683 .سأُعلم الكونتيسة 99 00:06:28,679 --> 00:06:29,889 .يا سيد "هايبر"، أدل بالتقرير 100 00:06:29,972 --> 00:06:31,562 .يتم إخراج باللوحة 101 00:06:32,141 --> 00:06:35,231 لكنني أظن أن الدوق يُفضّل .التعامل معك مباشرة 102 00:06:35,311 --> 00:06:36,561 الدوق؟ 103 00:06:36,646 --> 00:06:39,146 .لقد وعدت بتسليم مجموعة كاملة 104 00:06:39,232 --> 00:06:41,862 إن لم أستلم بيديّ اللوحة رقم 34 مساء غد 105 00:06:42,068 --> 00:06:44,398 .فسأغدو أضحوكة العالم الإجرامي السري 106 00:06:45,571 --> 00:06:49,161 تود الكونتيسة دعوتك إلى حفلة عشاء .ومزاد علني 107 00:06:49,242 --> 00:06:50,952 .ممتاز! أجل، ابعث لي العنوان برسالة نصية 108 00:06:51,035 --> 00:06:54,325 جيد، ستقلّك سيارة غداً الساعة الـ5 عصراً بالضبط 109 00:06:54,413 --> 00:06:58,173 .ومن دون مرافقين، فقط اللوحة 110 00:07:01,003 --> 00:07:03,053 هل دماغك مصنوع من الجبن السويسري؟ 111 00:07:04,549 --> 00:07:06,629 .أجل، من النوع ذي الثقوب 112 00:07:06,717 --> 00:07:08,257 لماذا قد تبيع "كليو" لوحات "فرمير" بالمزاد 113 00:07:08,344 --> 00:07:10,604 بعد تكبّدها كل هذا العناء لاستكمال المجموعة؟ 114 00:07:10,763 --> 00:07:13,433 إن إثارة البحث لا تدوم طويلاً بالنسبة إليها 115 00:07:13,516 --> 00:07:17,476 والقيمة الإجمالية للتحف الفنية .قد تتخطى بسهولة مبلغ مليار دولار 116 00:07:18,187 --> 00:07:20,187 ما قد يُضاف إلى الميزانية السرية ."لمنظمة "فايل 117 00:07:20,273 --> 00:07:24,033 لن نحظى سوى بفترة وجيزة لسرقة كل اللوحات الـ34 فيما هي تحت سقف واحد 118 00:07:24,110 --> 00:07:25,950 .قبل أن تتبدّد في شتى الأنحاء 119 00:07:26,028 --> 00:07:28,948 .الخبر السار هو أننا مدعوون إلى حفلة 120 00:07:29,031 --> 00:07:30,661 وما هو الخبر الغير السار؟ 121 00:07:30,741 --> 00:07:34,951 "ليس لدينا سوى 24 ساعة لتحويل "زاك .إلى دوق مقنع 122 00:07:36,539 --> 00:07:40,129 .ستتوقع "كليو" من دوق التحدث بإلقاء صحيح 123 00:07:40,293 --> 00:07:45,093 ."كرّر ورائي، اركن السيارة في فناء "آردفارك 124 00:07:45,173 --> 00:07:47,303 ."اركن السيارة في فناء "آردفارك 125 00:07:49,635 --> 00:07:53,055 ."اركن السيارة في فناء "آردفارك 126 00:07:53,139 --> 00:07:56,179 .اركن السيارة...مهلاً، مهلاً، سأُجيد ذلك 127 00:07:56,684 --> 00:08:00,944 ستتوقع "كليو" من رجل محترم .ارتداء الملابس المناسبة 128 00:08:01,230 --> 00:08:03,730 .لا! ليس بذة رسمية 129 00:08:03,816 --> 00:08:07,396 ،إنها تليق بك .تبدو مثل القرد أكثر من إنسان 130 00:08:10,072 --> 00:08:10,952 .شوكة السلطة 131 00:08:11,157 --> 00:08:12,067 .حسناً 132 00:08:12,408 --> 00:08:14,328 .شوكة المائدة - .ها أنا أُمسك بها - 133 00:08:14,619 --> 00:08:15,699 .شوكة التحلية 134 00:08:16,370 --> 00:08:17,620 !ما أشهى التحلية 135 00:08:17,872 --> 00:08:18,792 .شوكة السمك 136 00:08:20,249 --> 00:08:23,879 !السمك؟ بحقّك .لم تقولي قط أنني سأُضطر إلى تناول السمك 137 00:08:23,961 --> 00:08:27,171 إن تم تقديمه، واصل إخبار نفسك فحسب .أن مذاقه مثل الدجاج 138 00:08:27,632 --> 00:08:30,762 عليك أن تتعلم نقاط نقاش كافية .حول تاريخ الفن لتنسجم معها 139 00:08:30,843 --> 00:08:32,683 بحقّك، لماذا؟ 140 00:08:32,762 --> 00:08:37,272 ،لأن بحال ظنت "كليو" للحظة حتى أنك لست مَن تزعم أنك عليه 141 00:08:37,350 --> 00:08:38,850 .ستُطعمك لكلابها 142 00:08:39,310 --> 00:08:41,350 .لا تدعيها تُطعمني أي سمك فحسب 143 00:08:42,271 --> 00:08:46,651 ،حسناً...شوكة صغيرة، سلطة .شوكة تحلية، كعكة 144 00:08:46,734 --> 00:08:49,994 ...شوكة صغيرة، سلطة ."اركن السيارة في فناء "آردفارك 145 00:08:50,071 --> 00:08:52,621 ..."اركن السيارة في "آردفارك 146 00:08:52,698 --> 00:08:58,578 ،اركن الشوكة في فناء السلطة .اركن الشوكة في فمي 147 00:09:02,166 --> 00:09:04,126 يا "زاك"، هل أنت جاهز؟ 148 00:09:07,755 --> 00:09:10,965 ."أنا جاهز لأركن السيارة في فناء "آردفارك 149 00:09:11,676 --> 00:09:13,926 عجباً! كم هذا غريب، صحيح؟ 150 00:09:14,220 --> 00:09:15,680 .لقد حان وقت العرض 151 00:09:24,730 --> 00:09:25,940 .أسلحة 152 00:09:31,153 --> 00:09:33,663 أما من جهاز تعقّب؟ - .إنه أول ما سيبحثون عنه - 153 00:09:35,199 --> 00:09:36,279 .ليس بحوزته أي سلاح 154 00:09:37,827 --> 00:09:38,827 .سنذهب 155 00:09:53,926 --> 00:09:57,506 ،"أنت تبلين حسناً يا "آيفي .ابقي على مسافة آمنة فحسب 156 00:10:03,060 --> 00:10:04,230 .خلفنا متعقّب 157 00:10:04,478 --> 00:10:07,398 .هلّا تنظري إلى هذا؟ متعقّب يتعقّب متعقّباً 158 00:10:09,275 --> 00:10:13,025 .تقنية "آكمي" هذه تُلائم مهاراتي أكثر 159 00:10:13,279 --> 00:10:16,909 ،"أيها العميل "ديفينو لقد سجّل ضيوف الفندق نزولهم باسم مزيف 160 00:10:16,991 --> 00:10:20,161 لكنني تمكنت من ربط مصدر المبلغ المدفوع .بالشاحنة المستأجرة 161 00:10:20,328 --> 00:10:23,158 ."يُحتمل جداً أن تكون تتعقّب "الدوقة 162 00:10:23,247 --> 00:10:25,917 ."أو "كارمن ساندييغو 163 00:10:26,000 --> 00:10:28,250 .أفترض أن هذا محتمل 164 00:10:29,086 --> 00:10:31,956 يسرني أن أسمع أنك تُوافقينني الرأي .لمرة واحدة 165 00:10:32,048 --> 00:10:34,548 لكن حرمان العالم من أعمال فنية تاريخية 166 00:10:34,634 --> 00:10:37,144 ."لا يبدو أنه أسلوب عمل الآنسة "ساندييغو 167 00:10:38,137 --> 00:10:41,597 لنرَ فحسب ما الذي يمكنك معرفته !في جناح الفندق، أنا أقود 168 00:10:41,682 --> 00:10:42,772 "...ولكن أيها العميل "دي 169 00:10:44,018 --> 00:10:45,648 ...معجب قديم 170 00:10:45,936 --> 00:10:47,856 .في سيارة جديدة 171 00:10:52,526 --> 00:10:56,066 يا "بلاير"، ثمة جسر يبعد عنّا 500 متر جنوب شرق، أيمكنك اختراقه؟ 172 00:10:56,155 --> 00:10:57,315 .أنا أعمل على هذا 173 00:10:57,406 --> 00:10:58,816 .اسلكي هذا المنعطف 174 00:11:06,123 --> 00:11:08,003 ...جسر متحرك 175 00:11:08,167 --> 00:11:09,837 .سيرتفع في الحال 176 00:11:14,382 --> 00:11:16,972 .إلى الأمام مباشرة، بسرعة - حقاً؟ - 177 00:11:18,886 --> 00:11:21,806 اقفزي يا "آيفي"، لا يمكننا السماح لمتعقّبنا ."بكشف هوية "زاك 178 00:11:24,892 --> 00:11:26,102 .إن قفزت سأقفز 179 00:11:27,478 --> 00:11:29,058 !يا للهول 180 00:11:30,231 --> 00:11:31,571 !لا يمكنني 181 00:11:46,914 --> 00:11:47,834 !أنت 182 00:11:48,999 --> 00:11:50,749 ...كنت أعلم أنك ستكونين خلف 183 00:11:52,920 --> 00:11:54,260 .لا 184 00:11:54,338 --> 00:11:56,798 !لا 185 00:11:58,759 --> 00:12:00,139 .ربّ طريقة للتملص من متعقّب 186 00:12:04,932 --> 00:12:09,152 ،"أيها العميل "ديفينو ...لقد اكتشفتُ أمراً غريباً في غرفة الفندق 187 00:12:09,645 --> 00:12:12,265 هل أنت...تحت الماء؟ 188 00:12:12,440 --> 00:12:13,570 !لا تكترثي لهذا 189 00:12:13,649 --> 00:12:17,279 "بتُ أعلم الآن أن "كارمن ساندييغو ليست وراء هذه الجرائم فحسب 190 00:12:17,361 --> 00:12:20,361 !"بل وتعمل مع الملقّبة بـ"الدوقة 191 00:12:20,531 --> 00:12:22,621 هل رأيتهما معاً؟ 192 00:12:22,867 --> 00:12:24,407 .من الجليّ أن "الدوقة" كانت سائقتها 193 00:12:24,493 --> 00:12:27,503 هي لم تكن تضع عصابة عين إذاً؟ 194 00:12:27,580 --> 00:12:28,790 ...حسناً 195 00:12:29,165 --> 00:12:32,075 لمَ تطرحين دوماً هذا الكم من الأسئلة؟ .لديّ سؤال لك 196 00:12:32,376 --> 00:12:34,666 أين الزر القاذف في هذه السيارة؟ 197 00:12:34,753 --> 00:12:35,963 انظر تحت الشاشة 198 00:12:36,046 --> 00:12:38,586 .وامسح بالاتجاه الذي تود توجيه القذف إليه 199 00:12:43,554 --> 00:12:46,644 إذاً، هل ننتشله من الماء أم نتّبع أخي؟ 200 00:12:52,938 --> 00:12:55,068 ."عدنا إلى درب اللحاق بـ"زاك 201 00:13:02,656 --> 00:13:05,736 ..."أُقدّم لك الكونتسية "كليو 202 00:13:06,410 --> 00:13:10,620 ...ملكة الشر، إمبراطورة الأسى، مضيفة 203 00:13:10,706 --> 00:13:11,616 .اخرس 204 00:13:13,626 --> 00:13:16,586 .طاب مساؤك، أيتها الكونتسية الجميلة 205 00:13:16,921 --> 00:13:17,921 !التحفة الفنية 206 00:13:18,506 --> 00:13:22,466 !بالطبع إنها براقة تماماً، ألا تُوافقينني الرأي؟ 207 00:13:22,718 --> 00:13:25,428 .يا "فوندربار"، أرسل المال 208 00:13:26,722 --> 00:13:27,562 "30 مليون دولار" 209 00:13:27,640 --> 00:13:28,680 ."تم استلام المال أيتها "الحمراء 210 00:13:28,766 --> 00:13:32,226 لقد أطعمت منظمة "فايل" للتو العديد من .اليتامى في الجمعية الخيرية المفضلة لديك 211 00:13:32,603 --> 00:13:34,193 .ولقد أطعمتُ للتو حرّاس الأمن 212 00:13:38,943 --> 00:13:41,323 مَن الصغير الصالح؟ 213 00:13:41,403 --> 00:13:43,113 .أنت كذلك، أجل، أنت كذلك 214 00:13:45,324 --> 00:13:47,164 هلّا نتناول العشاء أيتها الكونتسية؟ 215 00:13:47,618 --> 00:13:49,578 ألم تنسَ شيئاً يا سيد "هايبر"؟ 216 00:13:52,581 --> 00:13:54,041 .مساعدي 217 00:13:54,166 --> 00:13:57,286 ."يظن أن "فرمير" هو حي في "بوسطن 218 00:13:59,213 --> 00:14:00,263 !تخيّلي 219 00:14:00,339 --> 00:14:04,089 لعل فكرته عن الفن هي على الأرجح !لوحة لكلاب تلعب البوكر 220 00:14:13,811 --> 00:14:14,771 .يا للدوق الوضيع 221 00:14:21,026 --> 00:14:22,776 أرى شيفرة لنزع السلاح 222 00:14:23,487 --> 00:14:25,357 .وأسمع خطاباً سيتم إلقاؤه 223 00:14:28,409 --> 00:14:30,489 يا عشاق الفن الأشنع 224 00:14:30,786 --> 00:14:35,076 أُعرب عن عميق امتناني لحضوركم هذا الحدث .الذي لا يحصل إلا مرة بالعمر 225 00:14:35,833 --> 00:14:38,633 .المزاد الفني سيلي العشاء مباشرة 226 00:14:39,461 --> 00:14:44,631 اسمحوا لي على الأقل بملء بطونكم .قبل إفراغي حساباتكم المصرفية 227 00:14:44,717 --> 00:14:46,137 !نخب هذا 228 00:15:16,665 --> 00:15:19,705 .والآن، هذه تروقني حقاً 229 00:15:19,960 --> 00:15:21,750 إذاً ما وضعنا يا "بلاير"؟ 230 00:15:22,046 --> 00:15:23,836 .الطبق الأول على المائدة 231 00:15:24,214 --> 00:15:26,594 عليك الدخول والخروج وبحوزتك 34 لوحة 232 00:15:26,675 --> 00:15:28,635 .مع حلول وقت تقديم طبق المثلجات بالموز 233 00:15:29,386 --> 00:15:30,506 .زنادات الضغط 234 00:15:30,596 --> 00:15:34,056 لدينا ثانية ونصف للتبديل .وإلا سيتم إغلاق المكان بالكامل 235 00:15:34,642 --> 00:15:35,772 ."أجل يا "كارم 236 00:15:44,443 --> 00:15:46,783 .تم إنزال لوحة، وثمة 33 متبقية 237 00:15:47,446 --> 00:15:51,196 "حين طلبت مني "الكونتيسة استنساخ كل من تحف "فرمير" الفنية 238 00:15:51,283 --> 00:15:54,293 .رحّبتُ بتحدي أسر جوهرها 239 00:15:55,120 --> 00:15:58,250 يبدو أن التحدي بالنسبة إلى السيد الدوق المتواجد هنا 240 00:15:58,332 --> 00:16:01,842 .هو أن يتذكر الاحتساء من كوب الماء خاصته 241 00:16:03,837 --> 00:16:07,757 أصابع خفيفة! ما أن يغدو المرء لصاً لمرة حتى يبقى لصاً للأبد، صحيح؟ 242 00:16:09,385 --> 00:16:11,675 أوَلستَ مشاغباً؟ 243 00:16:11,762 --> 00:16:14,392 علينا جميعاً مراقبة محفظاتنا .بجوار هذا الرجل 244 00:16:30,030 --> 00:16:33,200 ،"ثمة خبر سار أيتها "الحمراء .كان الطبق الرئيسي ذيّالاً مسلوقاً 245 00:16:33,283 --> 00:16:36,163 لا يمكن أن يكون ثمة مذاق .أقرب إلى الدجاج منه، "زاك" بأمان 246 00:16:36,245 --> 00:16:37,155 والخبر السيئ؟ 247 00:16:38,706 --> 00:16:40,326 .التحلية على وشك أن تُقدّم 248 00:16:40,749 --> 00:16:42,749 .قد نحتاج حقاً إلى المزيد من الوقت 249 00:16:49,591 --> 00:16:52,931 أجل! ما هو طبق التحلية؟ 250 00:16:53,012 --> 00:16:54,392 ."حلوى "ألاسكا 251 00:16:54,471 --> 00:16:59,481 ،لكن أولاً، طبق لتعديل مذاق الفم .مستخرج من البحر "الروسي" هذا الصباح 252 00:16:59,810 --> 00:17:02,600 .بطارخ الحفش الطازجة 253 00:17:07,317 --> 00:17:08,437 ...هذه 254 00:17:08,694 --> 00:17:10,204 ...أوَليست هذه 255 00:17:10,487 --> 00:17:11,607 سمكاً؟ 256 00:17:12,948 --> 00:17:15,158 .بالطبع لا، أيها الوقح الشقي 257 00:17:16,201 --> 00:17:18,501 .إنها بيض السمك 258 00:17:19,830 --> 00:17:22,540 ما الخطب أيها الدوق؟ ألا تروقك؟ 259 00:17:28,047 --> 00:17:32,217 أنا...في الواقع، أحب البيض الشهي والصغير والأسود، غير الآتي من الدجاج 260 00:17:32,301 --> 00:17:34,891 .وذا المذاق المختلف تماماً عن مذاق الدجاج 261 00:17:47,274 --> 00:17:51,824 من الطريف أنني لم أُدرك قط ."أن كلمة "دوق" تتناغم مع "قيء 262 00:18:04,208 --> 00:18:05,628 !لا ترتعبوا 263 00:18:05,709 --> 00:18:08,339 أنا المحقق "ديفينو" وأنا هنا لتحذيركم 264 00:18:08,420 --> 00:18:11,260 !باحتمال وجود مجرم بينكم 265 00:18:12,466 --> 00:18:14,086 حقاً؟ 266 00:18:15,761 --> 00:18:19,061 أيتها "الحمراء"، أظن أننا قد أمهلناك للتو .بعض الوقت الإضافي 267 00:18:21,350 --> 00:18:24,940 ثمة عقل مدبر منحرف كان يسرق أعمالاً فنية لا تُقدّر بثمن 268 00:18:25,020 --> 00:18:26,650 ."من متاحف في أنحاء "أوروبا 269 00:18:26,814 --> 00:18:28,904 .هي تُشكل تهديداً حقيقياً 270 00:18:28,982 --> 00:18:30,152 هي؟ 271 00:18:30,234 --> 00:18:32,904 !أجل بالفعل، هي 272 00:18:33,987 --> 00:18:35,857 ."كارمن ساندييغو" 273 00:18:38,909 --> 00:18:42,249 .كارمن ساندييغو"، هنا؟ مستحيل" 274 00:18:56,635 --> 00:18:59,755 "لا يُحتمل فقط أن تكون "كارمن ساندييغو مختبئة بمكان ما في هذا المكان 275 00:18:59,847 --> 00:19:02,597 ولكن لديّ سبب للاعتقاد ...أنها تعمل مع شريك 276 00:19:02,850 --> 00:19:05,810 .قد يكون أي أحد منكم 277 00:19:06,395 --> 00:19:07,595 !ها هي تذهب 278 00:19:09,523 --> 00:19:10,523 !"المرأة الحمراء" 279 00:19:11,942 --> 00:19:13,442 .عودوا لاستكمال وجباتكم 280 00:19:17,281 --> 00:19:18,871 .لقد أُلغيت التحلية 281 00:19:23,912 --> 00:19:26,372 .بمقدور شخصين المشاركة بهذه المطاردة 282 00:19:55,402 --> 00:19:57,492 .لقد طهوتما، والآن حان وقت التنظيف 283 00:19:58,238 --> 00:19:59,698 .نظفا القصر 284 00:20:18,550 --> 00:20:21,760 .ليس الليلة يا شريرة التزلج القرمزية 285 00:20:40,155 --> 00:20:43,905 ."قفي مكانك، يا "كارمن ساندييغو 286 00:20:44,576 --> 00:20:45,576 مَن؟ 287 00:20:45,911 --> 00:20:48,461 !كان بإمكانك التسبب بإعاقتي أيها المختل 288 00:20:48,538 --> 00:20:50,998 !لكن معطفك الأحمر 289 00:20:51,500 --> 00:20:55,300 ،ماذا بشأنه؟ الأحمر يبرز لون عينيّ !والمعاطف دافئة 290 00:21:01,760 --> 00:21:04,010 هل "آيفي" تقوم بالتضليل إذاً؟ 291 00:21:05,013 --> 00:21:06,603 .هذه متنكرة لا أعترض عليها 292 00:21:06,807 --> 00:21:09,267 لستَ الوحيد الذي يبرع في تقمص دور .أيها الدوق 293 00:21:22,155 --> 00:21:25,985 يبدو أن أحدهم لم يرغب في ترك أي أثر .لحفل العشاء هذا 294 00:21:26,493 --> 00:21:29,913 هل تقولين إذاً أنني كنت أقف في الغرفة ذاتها 295 00:21:29,997 --> 00:21:32,117 بين عملاء منظمة "فايل"؟ 296 00:21:32,207 --> 00:21:36,207 المنظمة ذاتها التي كرستُ حياتي لإثبات وجودها؟ 297 00:21:36,295 --> 00:21:40,585 ،"أجل، أيها العميل "ديفينو .قد يكون هذا ملخصاً دقيقاً 298 00:21:40,674 --> 00:21:44,144 لكن ربما كان كلانا مصيباً ."بشأن "كارمن ساندييغو 299 00:21:44,636 --> 00:21:48,466 لا داعي للقول، إن الإعادة الغامضة "لـ34 لوحة مسروقة لـ"فرمير 300 00:21:48,557 --> 00:21:52,637 إلى مؤسسات حول العالم .قد صدمت الأوساط الفنية 301 00:21:53,270 --> 00:21:57,440 لا يبدو أن سرقة الأعمال الفنية التاريخية هي أسلوب عملها 302 00:21:57,524 --> 00:22:01,864 "مع أنها ربما كانت تعمل مع "الدوقة .طوال هذه المدة 303 00:22:03,071 --> 00:22:05,121 تذكير قاس أننا نعيش في عالم 304 00:22:05,198 --> 00:22:07,738 حيث لا يبدو الأشرار دوماً كالأشرار 305 00:22:08,702 --> 00:22:11,042 .ولا الأبطال كالأبطال 306 00:22:12,039 --> 00:22:14,119 كل ما يمكننا التأكد منه 307 00:22:14,207 --> 00:22:17,837 .هو أن منظمة "فايل" ستُواصل العمل في الخفاء 308 00:22:18,503 --> 00:22:24,763 لذا فلا بد لمنظمة "آكمي" أن ترى العالم .وفق تدرجات اللون الرمادي 309 00:23:00,504 --> 00:23:03,424 "ترجمة "شربل أبي نادر {\c&HFFFFFF&\t(\c&H0000FFFF&)}Extracted By MoUsTaFa ZaKi