1 00:00:01,293 --> 00:00:04,796 ♪ I got a feeling that you brought me to you ♪ 2 00:00:04,796 --> 00:00:07,466 Zoey: They say the best romances 3 00:00:07,466 --> 00:00:10,135 are the ones where you don't overthink. 4 00:00:10,135 --> 00:00:13,013 ♪ Yeah, you did, babe ♪ You just act. 5 00:00:13,013 --> 00:00:15,015 Zoey, wait. ♪ Look what your mind's imagination can do ♪ 6 00:00:15,015 --> 00:00:19,561 And of course, by "act," I mean, smash... 7 00:00:19,561 --> 00:00:22,439 A couple's ability to spontaneously 8 00:00:22,439 --> 00:00:25,192 get lost in their emotions is exactly what leads 9 00:00:25,192 --> 00:00:28,195 to those hot, passionate, "never forget" moments. 10 00:00:28,195 --> 00:00:30,030 ♪ So let me take away your pain ♪ 11 00:00:30,030 --> 00:00:33,033 But often, that spontaneous couple's inability 12 00:00:33,033 --> 00:00:35,869 to manage their impulses can lead to messy, 13 00:00:35,869 --> 00:00:40,457 tense blowups, those "I wish I could forget" moments. 14 00:00:40,457 --> 00:00:42,334 You can't fix it. You're not letting me. 15 00:00:42,334 --> 00:00:43,710 Because you're too late, Zoey! 16 00:00:43,710 --> 00:00:45,170 Maybe I was a little tired 17 00:00:45,170 --> 00:00:46,672 because I had to cater to your every need. 18 00:00:46,672 --> 00:00:48,507 Oh, got you. So it's my fault? 19 00:00:48,507 --> 00:00:50,676 Luca's not your man, and he overstepped some boundaries. 20 00:00:50,676 --> 00:00:52,511 This has nothing to do with him being my man 21 00:00:52,511 --> 00:00:55,013 and everything to do with your bruised ego. 22 00:00:55,013 --> 00:00:59,184 ♪ Aye, baby, this right here your moment ♪ 23 00:00:59,184 --> 00:01:00,394 ♪ Life is but a dream ♪ 24 00:01:00,394 --> 00:01:01,937 ♪ Here we are inside of it ♪ 25 00:01:01,937 --> 00:01:03,730 And over the years, I had learned 26 00:01:03,730 --> 00:01:06,608 that those big, loud, passionate moments 27 00:01:06,608 --> 00:01:08,652 could be combustible; 28 00:01:08,652 --> 00:01:11,989 and the bigger the explosion, the messier the fallout. 29 00:01:11,989 --> 00:01:14,449 So in an effort to mitigate the fallout 30 00:01:14,449 --> 00:01:17,911 after my last spontaneous blowup with Aaron, 31 00:01:17,911 --> 00:01:20,956 I knew I had to do some damage control. 32 00:01:20,956 --> 00:01:23,500 ♪ Baby, this right here your moment ♪ 33 00:01:23,500 --> 00:01:26,044 ♪ 34 00:01:26,044 --> 00:01:28,422 So, it turns out, I really couldn't sleep without you. 35 00:01:29,923 --> 00:01:32,634 ♪ Aye ♪ 36 00:01:32,634 --> 00:01:35,887 ♪ Ooh, ooh ♪ 37 00:01:35,887 --> 00:01:38,807 ♪ Ooh ♪ 38 00:01:38,807 --> 00:01:41,602 ♪ 39 00:01:41,602 --> 00:01:43,937 And of course, by "damage control," 40 00:01:43,937 --> 00:01:46,648 I mean, make‐up smash. 41 00:01:46,648 --> 00:01:50,152 ♪ Yeah, yeah ♪ 42 00:01:50,152 --> 00:01:53,822 ♪ Watch out, world, I'm grown now ♪ 43 00:01:53,822 --> 00:01:55,324 ♪ I'm grown ♪ 44 00:01:55,324 --> 00:01:57,826 ♪ Learn something new every day ♪ 45 00:01:57,826 --> 00:02:00,203 ♪ I don't know, so I'mma feel my way ♪ 46 00:02:00,203 --> 00:02:02,956 ♪ Got the weight of the world on me ♪ 47 00:02:02,956 --> 00:02:06,168 ♪ But no regrets, this is what I say ♪ 48 00:02:06,168 --> 00:02:09,796 ♪ Watch out, world, I'm grown now ♪ 49 00:02:09,796 --> 00:02:11,423 ♪ I'm grown ♪ ♪ You can tell me ♪ 50 00:02:11,423 --> 00:02:16,678 ♪ My heart beating so loud ♪ 51 00:02:16,678 --> 00:02:20,307 ♪ Mama, look, I'm grown now ♪ 52 00:02:20,307 --> 00:02:24,102 ♪ I'm grown ♪ 53 00:02:24,102 --> 00:02:28,482 Mm. Good morning, sleepy head. 54 00:02:28,482 --> 00:02:30,025 Morning. 55 00:02:30,025 --> 00:02:33,528 Oh, my gosh. Why are you even awake? 56 00:02:33,528 --> 00:02:34,905 Aren't you exhausted, too? 57 00:02:34,905 --> 00:02:36,990 Mm‐hmm. 58 00:02:36,990 --> 00:02:40,327 Are you not exhausted, honey? 59 00:02:40,327 --> 00:02:42,329 Boys. 60 00:02:42,329 --> 00:02:44,998 Oh, yeah. I am ‐‐ Ooh, I'm exhausted. 61 00:02:44,998 --> 00:02:47,042 I am satisfied. Okay. Okay, yeah. 62 00:02:47,042 --> 00:02:48,710 But I just need to look at the internship page 63 00:02:48,710 --> 00:02:50,962 because they post new ones first thing every morning. 64 00:02:50,962 --> 00:02:53,006 Obviously, no fashion ones. 65 00:02:53,006 --> 00:02:55,384 Plus, anything that's just halfway decent is gone by 10:00 a. m. 66 00:02:55,384 --> 00:02:57,135 I mean, at this point, 67 00:02:57,135 --> 00:02:59,513 I think I'm gonna have to roll with the ‐‐ what is it? ‐‐ 68 00:02:59,513 --> 00:03:03,058 the We Wash Doggy Mobile Grooming internship. 69 00:03:03,058 --> 00:03:04,559 Ah. Nope. 70 00:03:04,559 --> 00:03:06,645 Spoke too soon. That's gone, too. 71 00:03:06,645 --> 00:03:08,563 I think it's so wild that Cal U is sweating you 72 00:03:08,563 --> 00:03:10,190 over these stupid internship credits. 73 00:03:10,190 --> 00:03:11,692 I mean, haven't you done like five of them already? 74 00:03:11,692 --> 00:03:13,694 Uh, two. 75 00:03:13,694 --> 00:03:16,029 And technically, I never finished them, 76 00:03:16,029 --> 00:03:18,699 and without the credit, I can't graduate. 77 00:03:18,699 --> 00:03:23,203 Which is crazy, because I've met my class requirements, 78 00:03:23,203 --> 00:03:25,580 I have more than enough units to graduate, 79 00:03:25,580 --> 00:03:26,873 and my grades are fi‐‐ 80 00:03:26,873 --> 00:03:28,875 well, okay, my grades are decent, 81 00:03:28,875 --> 00:03:32,003 but I was so excited for the big luau tonight 82 00:03:32,003 --> 00:03:35,006 and celebrating finally seeing the finish line. 83 00:03:35,006 --> 00:03:36,383 Instead, I'm just gonna be stressing 84 00:03:36,383 --> 00:03:37,926 about this internship stuff. 85 00:03:37,926 --> 00:03:38,927 What luau are you talking about? 86 00:03:38,927 --> 00:03:41,346 Uh, Doug and Luca's luau. 87 00:03:41,346 --> 00:03:43,765 They're calling in the "Lil' Litty Luau." 88 00:03:43,765 --> 00:03:45,350 Remember? No. I don't. 89 00:03:45,350 --> 00:03:48,186 And I would because I hate alliteration. 90 00:03:48,186 --> 00:03:50,397 Uh, yeah, no, I'm not ‐‐ I'm not gonna go to that. 91 00:03:50,397 --> 00:03:52,107 And I don't know why you're going. 92 00:03:52,107 --> 00:03:53,984 Isn't Luca the reason why you're up at the buttcrack of dawn 93 00:03:53,984 --> 00:03:56,111 applying for a poodle‐washing gig? 94 00:03:56,111 --> 00:03:57,612 I don't know why you'd still want to go. 95 00:03:57,612 --> 00:03:58,780 You should be mad at him. 96 00:03:58,780 --> 00:04:00,615 Oh. I am. 97 00:04:00,615 --> 00:04:03,743 But it's my Senior year, and I'm not gonna let Luca 98 00:04:03,743 --> 00:04:06,079 stop me from going to my last handful of parties. 99 00:04:06,079 --> 00:04:09,916 Plus, fun fact, I ‐‐ I love fire. 100 00:04:09,916 --> 00:04:11,793 And a luau has pigs roasting over fire. 101 00:04:11,793 --> 00:04:13,795 They have fire walkers. They have fire eaters. 102 00:04:13,795 --> 00:04:15,547 They have so much fire. 103 00:04:15,547 --> 00:04:17,048 Yeah. You like fire. I get it. 104 00:04:17,048 --> 00:04:19,885 Come on. Be the moth to my flame tonight. 105 00:04:19,885 --> 00:04:21,636 Listen, even if I wanted to go to this thing, 106 00:04:21,636 --> 00:04:23,430 which I absolutely do not want to go... 107 00:04:23,430 --> 00:04:25,724 Hmm? ...I have to teach my midnight class. 108 00:04:25,724 --> 00:04:27,100 Really? Yeah. I'm sorry. 109 00:04:27,100 --> 00:04:28,727 We could link up afterwards. 110 00:04:28,727 --> 00:04:30,645 And I could give you some litty lit lovin'. 111 00:04:30,645 --> 00:04:32,314 You saw what I did there? You know what? 112 00:04:32,314 --> 00:04:35,275 You're right. I do hate alliteration now. 113 00:04:35,275 --> 00:04:37,861 You loved them. You literally loved them ‐‐ No. 114 00:04:37,861 --> 00:04:40,113 Stop talking. 115 00:04:40,113 --> 00:04:41,990 Doug said he updated our budget. 116 00:04:41,990 --> 00:04:43,450 I just need to know if we have enough money 117 00:04:43,450 --> 00:04:45,285 to properly execute my vision for this luau. 118 00:04:45,285 --> 00:04:47,454 Okay. Well, let's check it out. 119 00:04:50,290 --> 00:04:51,625 Dude, you've already got like 120 00:04:51,625 --> 00:04:54,085 500 confirmed pre‐sales for tonight. 121 00:04:54,085 --> 00:04:56,254 Looks like you guys are sitting pretty great. 122 00:04:56,254 --> 00:04:58,757 Yeah, our Lil' Litty Luau is gonna be lit... 123 00:04:58,757 --> 00:05:00,133 literally. 124 00:05:00,133 --> 00:05:01,927 I just wish Kervell would hit me back. 125 00:05:01,927 --> 00:05:03,762 Kervell? 126 00:05:03,762 --> 00:05:05,305 Yeah. My fire guy. 127 00:05:05,305 --> 00:05:08,767 You do realize you don't need a "fire guy" to make fire. 128 00:05:08,767 --> 00:05:10,519 Peasant. 129 00:05:10,519 --> 00:05:12,687 I just hope Doug got enough security for tonight 130 00:05:12,687 --> 00:05:15,315 'cause that shit is going to be cuh‐raaazy fire. 131 00:05:15,315 --> 00:05:16,983 Like Hanukkah. 132 00:05:16,983 --> 00:05:19,194 Oh, can you actually hit up Doug to double‐check? 133 00:05:19,194 --> 00:05:20,529 I got to try Big Kerv again. 134 00:05:20,529 --> 00:05:22,364 Mm. I don't know. 135 00:05:22,364 --> 00:05:24,574 I mean, are you sure you're gonna be comfortable with me 136 00:05:24,574 --> 00:05:26,159 calling Doug, you know, considering you had 137 00:05:26,159 --> 00:05:29,162 such a big problem with us texting? No. 138 00:05:29,162 --> 00:05:31,665 Pretty sure I have a problem with you entangling with my boy. 139 00:05:31,665 --> 00:05:33,250 And I'm pretty sure I have a problem 140 00:05:33,250 --> 00:05:37,170 with you telling me who I can and can't entangle with. 141 00:05:37,170 --> 00:05:38,880 Listen, I don't want to infringe 142 00:05:38,880 --> 00:05:40,882 on your advanced educational experience, 143 00:05:40,882 --> 00:05:42,175 but you're my sister. 144 00:05:42,175 --> 00:05:43,802 Doug's my guy. 145 00:05:43,802 --> 00:05:46,721 The three of us equals a trifecta of greatness. 146 00:05:46,721 --> 00:05:49,975 The two of you hooking up could put our greatness at risk. 147 00:05:49,975 --> 00:05:52,060 And to be honest, 148 00:05:52,060 --> 00:05:54,855 the most important third of this trifecta is you. 149 00:05:54,855 --> 00:05:56,106 [ Chuckles ] Oh, my God. 150 00:05:56,106 --> 00:05:57,941 You're so full of it. 151 00:05:57,941 --> 00:06:00,026 [ Cellphone rings ] Kervy Kerve! 152 00:06:00,026 --> 00:06:01,862 What up? 153 00:06:01,862 --> 00:06:04,030 What ‐‐ What do you mean you're out of the fire game? 154 00:06:05,198 --> 00:06:07,033 Both hands? 155 00:06:07,033 --> 00:06:08,910 Oh, my God. 156 00:06:08,910 --> 00:06:10,620 To us! 157 00:06:10,620 --> 00:06:12,747 I cannot think of a more satisfying way 158 00:06:12,747 --> 00:06:14,457 to put months of studying behind us 159 00:06:14,457 --> 00:06:17,586 than throwing on a lei and throwing back some tequila! 160 00:06:17,586 --> 00:06:20,839 Seriously. Those LSATs can suck it. 161 00:06:20,839 --> 00:06:23,008 Those were the worst four hours of my life today. 162 00:06:23,008 --> 00:06:25,176 Mnh! You pushed a whole human out of your vagina, 163 00:06:25,176 --> 00:06:26,678 so I highly doubt that. Thank you. 164 00:06:26,678 --> 00:06:28,388 But I was on so many drugs, I didn't even know 165 00:06:28,388 --> 00:06:30,181 Luna came out until they handed her to me. 166 00:06:30,181 --> 00:06:31,558 So, yes, today was way worse. 167 00:06:31,558 --> 00:06:32,851 Well, in that case, mazel, bitch! 168 00:06:32,851 --> 00:06:34,352 Yeah! Whoo! 169 00:06:34,352 --> 00:06:35,604 Wait, wait, wait, wait, wait! 170 00:06:35,604 --> 00:06:37,063 Let me get in on this pregame. 171 00:06:37,063 --> 00:06:38,815 Wait, wait, wait. What are you wearing? 172 00:06:38,815 --> 00:06:41,234 Yeah, this is a Hawaiian‐themed party. 173 00:06:41,234 --> 00:06:42,986 Trust me. I know. 174 00:06:42,986 --> 00:06:45,071 It's just that I couldn't put together a themed costume 175 00:06:45,071 --> 00:06:47,073 because I spent all day trying to find a dumb‐ass internship. 176 00:06:47,073 --> 00:06:48,825 All good. Consider yourself lei'd, baby girl. 177 00:06:48,825 --> 00:06:50,076 Yeah. Thank you. 178 00:06:50,076 --> 00:06:51,077 Cheers. Cheers! 179 00:06:51,077 --> 00:06:52,329 Whoo! Cheers! 180 00:06:52,329 --> 00:06:53,830 Whoo! Mmm! 181 00:06:53,830 --> 00:06:55,081 Mmm! Mm‐hmm! 182 00:06:55,081 --> 00:06:56,082 Another, another. Let's go. 183 00:06:56,082 --> 00:06:57,751 Alright. What's up? 184 00:06:57,751 --> 00:06:59,753 Whoo! Nothing. Des just texted me. 185 00:06:59,753 --> 00:07:02,464 Oh. Okay. 186 00:07:02,464 --> 00:07:04,049 You, uh, making a plan to meet your new boo 187 00:07:04,049 --> 00:07:05,300 under the starts tonight? 188 00:07:05,300 --> 00:07:07,302 Yeah. Nomi, he's not my boo. 189 00:07:07,302 --> 00:07:09,220 Please, it's so obvious there's something 190 00:07:09,220 --> 00:07:10,639 brewing between you two. Okay. 191 00:07:10,639 --> 00:07:12,265 Nothing's brewing. We're just friends. 192 00:07:12,265 --> 00:07:14,893 And maybe at some point something was a‐brew... 193 00:07:14,893 --> 00:07:16,561 And? And nothing. 194 00:07:16,561 --> 00:07:19,105 You know, we had a few drinks. Had a few mozzarella sticks. 195 00:07:19,105 --> 00:07:20,273 Des showed up in a dress. 196 00:07:20,273 --> 00:07:22,108 And, uh, brewing ended. 197 00:07:22,108 --> 00:07:24,944 I'm sorry, what? 198 00:07:24,944 --> 00:07:26,946 [ Sighs ] Look, I knew Des was queer, 199 00:07:26,946 --> 00:07:28,782 and I didn't think I'd have a problem with it, 200 00:07:28,782 --> 00:07:30,283 but when he showed up wearing a dress, 201 00:07:30,283 --> 00:07:32,118 it was game over for me ‐‐ 202 00:07:32,118 --> 00:07:34,954 Now, look, before any of you come for me ‐‐ Nomi ‐‐ 203 00:07:34,954 --> 00:07:36,665 I just want to say that I know it's more of my issue 204 00:07:36,665 --> 00:07:38,958 and not Des's issue, alright? 205 00:07:38,958 --> 00:07:41,086 But I can't imagine myself having sex with someone 206 00:07:41,086 --> 00:07:43,922 who also shops at the club dress section at FashionNova. 207 00:07:43,922 --> 00:07:46,091 Okay, well, in Des's defense, 208 00:07:46,091 --> 00:07:48,134 it seems like you can't see yourself having sex with anyone, 209 00:07:48,134 --> 00:07:49,803 considering the last person you were with 210 00:07:49,803 --> 00:07:52,597 was Doug a year ago. 211 00:07:52,597 --> 00:07:54,933 Look, Jazz, zero judgment, okay? 212 00:07:54,933 --> 00:07:57,185 I'm just ‐‐ I'm wondering if this is less of a Des issue 213 00:07:57,185 --> 00:07:58,937 and more of a Doug issue? 214 00:07:58,937 --> 00:08:00,855 [ Sighs ] 215 00:08:00,855 --> 00:08:04,067 The only issue is figuring out a way to break it to Des 216 00:08:04,067 --> 00:08:07,237 that I'm not interested without ruining the friendship. 217 00:08:07,237 --> 00:08:10,198 Which is exactly why you need to be honest and direct. 218 00:08:10,198 --> 00:08:13,326 Just go down there and rip that queer band‐aid right off. 219 00:08:13,326 --> 00:08:15,161 Okay. Okay. You're right. 220 00:08:15,161 --> 00:08:16,579 You're right. I'm gonna do it. 221 00:08:16,579 --> 00:08:17,872 I'm gonna rip it off. I'm gonna go do it. 222 00:08:17,872 --> 00:08:19,332 Yeah! Yeah, okay. Rip, rip, baby! 223 00:08:19,332 --> 00:08:21,042 I‐I think my ripping game'll be a little bit better 224 00:08:21,042 --> 00:08:22,460 with another shot in me. Hey! 225 00:08:22,460 --> 00:08:24,462 So let's quit talking and get to pouring. 226 00:08:24,462 --> 00:08:25,964 I'm gonna do it. 227 00:08:25,964 --> 00:08:27,006 [ Knock on door ] 228 00:08:27,006 --> 00:08:28,550 You got a minute? 229 00:08:28,550 --> 00:08:30,009 I got a favor I need to ask you about Zoey. 230 00:08:30,009 --> 00:08:31,302 Saldana? 231 00:08:31,302 --> 00:08:33,138 Johnson. Earvin Magic? 232 00:08:33,138 --> 00:08:35,014 Zoey Johnson. My girlfriend. 233 00:08:35,014 --> 00:08:37,016 Andre Johnson's daughter. You've met her a billion times. 234 00:08:37,016 --> 00:08:38,518 Oh, yeah! Yeah, yeah, yeah! 235 00:08:38,518 --> 00:08:39,811 Well, say that next time, brother. 236 00:08:39,811 --> 00:08:41,521 Come on in. Okay. Thank you. 237 00:08:41,521 --> 00:08:44,566 Look, I need a favor because the university is insisting 238 00:08:44,566 --> 00:08:46,401 that Zoey get an internship to graduate. 239 00:08:46,401 --> 00:08:48,361 Which is ridiculous, because she spent 240 00:08:48,361 --> 00:08:49,446 six months out in the workforce. 241 00:08:49,446 --> 00:08:51,031 She's done two internships already. 242 00:08:51,031 --> 00:08:53,116 Did she finish those? No, but still... 243 00:08:53,116 --> 00:08:56,202 I'm figuring, if she did half of two, 244 00:08:56,202 --> 00:08:58,204 could that equal a whole one? What do you think? 245 00:08:58,204 --> 00:09:00,957 Well, let's see. 246 00:09:00,957 --> 00:09:03,001 ♪ 247 00:09:03,001 --> 00:09:05,837 What are you doing? 248 00:09:05,837 --> 00:09:08,423 The math. Okay. 249 00:09:08,423 --> 00:09:10,050 Well, I just figured if anyone has the power, 250 00:09:10,050 --> 00:09:13,386 you know, to, um, sign off on these internship credits 251 00:09:13,386 --> 00:09:15,722 or waive the requirements entirely, that'd be you. 252 00:09:15,722 --> 00:09:19,184 ♪ 253 00:09:19,184 --> 00:09:20,935 Because you're the Dean of Students, Charlie. 254 00:09:20,935 --> 00:09:22,771 I agree to disagree. Just trust me, alright? 255 00:09:22,771 --> 00:09:26,232 You have the power. So what do you say? 256 00:09:26,232 --> 00:09:27,984 You think you can hook it up or what? 257 00:09:27,984 --> 00:09:30,403 Hmm. 258 00:09:34,407 --> 00:09:37,118 ♪ You see the baddest women in the room? ♪ 259 00:09:37,118 --> 00:09:38,995 ♪ I got it ♪ 260 00:09:38,995 --> 00:09:40,246 ♪ That money stackin' to the ceiling, fool? ♪ 261 00:09:40,246 --> 00:09:41,915 ♪ I got it ♪ 262 00:09:41,915 --> 00:09:43,166 ♪ And people watchin' you, watch how I move ♪ 263 00:09:43,166 --> 00:09:44,209 ♪ I got it, you got it? ♪ 264 00:09:44,209 --> 00:09:45,960 ♪ I got it, you got it? 265 00:09:45,960 --> 00:09:47,545 ♪ I got it ♪ 266 00:09:47,545 --> 00:09:48,797 ♪ You see the baddest women in the room? ♪ 267 00:09:48,797 --> 00:09:50,381 ♪ I got it ♪ 268 00:09:50,381 --> 00:09:51,382 That money stackin' to the ceiling, fool? ♪ 269 00:09:51,382 --> 00:09:53,259 ♪ I got it ♪ 270 00:09:53,259 --> 00:09:54,552 ♪ And people watchin' you, watch how I move ♪ 271 00:09:54,552 --> 00:09:55,762 ♪ I got it ♪ Fire, right? 272 00:09:55,762 --> 00:09:57,055 ♪ I got it, you got it? ♪ 273 00:09:57,055 --> 00:09:58,389 ♪ I got it ♪ 274 00:09:58,389 --> 00:09:59,974 Look, I know you're still mad at me, 275 00:09:59,974 --> 00:10:01,893 but the only reason I called out ol' girl 276 00:10:01,893 --> 00:10:03,228 for stealing your design 277 00:10:03,228 --> 00:10:05,271 is that I respect you as a designer. 278 00:10:05,271 --> 00:10:06,815 As an artist. 279 00:10:06,815 --> 00:10:09,442 But mostly as my friend. 280 00:10:09,442 --> 00:10:11,820 I just couldn't stand the thought 281 00:10:11,820 --> 00:10:13,279 of somebody taking advantage of you. 282 00:10:13,279 --> 00:10:15,115 Mm. 283 00:10:15,115 --> 00:10:17,450 Okay, well, if you're not gonna talk to me, fine. 284 00:10:17,450 --> 00:10:20,203 I just wanted to let you know I'm sorry. 285 00:10:20,203 --> 00:10:22,372 What I did wasn't fire... 286 00:10:22,372 --> 00:10:24,791 It was water. 287 00:10:24,791 --> 00:10:26,918 Possibly wind. Definitely not earth. 288 00:10:26,918 --> 00:10:29,754 Oh, my God. Shut up! 289 00:10:29,754 --> 00:10:31,131 What? 290 00:10:31,131 --> 00:10:33,591 Dude, shut up. 291 00:10:33,591 --> 00:10:35,802 You know you had me at fire, kid. 292 00:10:35,802 --> 00:10:37,929 ♪ Talkin' about my commission ♪ 293 00:10:37,929 --> 00:10:39,347 Look, don't get me wrong. 294 00:10:39,347 --> 00:10:42,767 What you did was reckless and irresponsible, 295 00:10:42,767 --> 00:10:45,186 and did I mention it was so dumb? 296 00:10:45,186 --> 00:10:47,147 But I know you, and I know 297 00:10:47,147 --> 00:10:50,525 it was your impulsive, knee‐jerk way of protecting me. 298 00:10:50,525 --> 00:10:53,194 And I appreciate it, but I didn't need it. 299 00:10:53,194 --> 00:10:55,989 And now I'm so screwed because I can't even find 300 00:10:55,989 --> 00:11:00,660 an internship wiping a dog's ass. 301 00:11:00,660 --> 00:11:04,330 Well, um, then I might have a really nice, um, 302 00:11:04,330 --> 00:11:06,332 proposition for you. 303 00:11:06,332 --> 00:11:09,961 ♪ I'm loose off the juice, what it do ♪ 304 00:11:09,961 --> 00:11:12,172 ♪ Told 'em we gon' get it poppin', it's the truth ♪ 305 00:11:12,172 --> 00:11:13,715 ♪ Yeah, we got it too turnt, got 'em jumping out the building ♪ 306 00:11:13,715 --> 00:11:16,384 Looking out at this party of fine specimens 307 00:11:16,384 --> 00:11:18,052 and thotty‐hotties, it's hard to believe 308 00:11:18,052 --> 00:11:19,721 that Jazz hasn't had sex in a year. 309 00:11:19,721 --> 00:11:22,307 I mean, you know, admittedly, I'm no sexual jackrabbit, 310 00:11:22,307 --> 00:11:25,185 but a year with this kind of talent pool seems crazy. 311 00:11:25,185 --> 00:11:26,519 I mean, I haven't had sex 312 00:11:26,519 --> 00:11:28,188 since I screwed everything up with Phil. 313 00:11:28,188 --> 00:11:29,689 Yeah. And I haven't had it 314 00:11:29,689 --> 00:11:31,232 since I made that vow of celibacy with Javi. 315 00:11:31,232 --> 00:11:32,859 Hold up. 316 00:11:32,859 --> 00:11:34,527 So you mean to say that I am currently 317 00:11:34,527 --> 00:11:36,863 the most sexually active single person in our household? 318 00:11:38,531 --> 00:11:40,408 Um... We're ‐‐ We're fine. 319 00:11:40,408 --> 00:11:41,910 Yeah. I'm fine. 320 00:11:41,910 --> 00:11:43,244 I'm fine. Are you fine? 321 00:11:43,244 --> 00:11:44,704 I'm totally fine. Yeah. We're fine. 322 00:11:44,704 --> 00:11:45,955 We're good. You're so not fine... 323 00:11:45,955 --> 00:11:47,582 which means one thing ‐‐ tonight, 324 00:11:47,582 --> 00:11:49,209 I'm going to get you guys laid... 325 00:11:49,209 --> 00:11:50,376 to completion. 326 00:11:50,376 --> 00:11:51,502 Okay, let's go for a lap. 327 00:11:51,502 --> 00:11:53,254 Oh, there we go. 328 00:11:53,254 --> 00:11:57,050 Brown wavy hair, 11:00, nice teeth, amazing tan, 329 00:11:57,050 --> 00:11:59,260 and the gait of a division‐three athlete. 330 00:11:59,260 --> 00:12:02,013 I'm secure enough in my heterosexuality to say, 331 00:12:02,013 --> 00:12:03,348 I'd hit that. Alright. 332 00:12:03,348 --> 00:12:05,099 Vivek, what makes you even think 333 00:12:05,099 --> 00:12:07,852 that we need you to get us laid? Yeah. 334 00:12:07,852 --> 00:12:10,313 Because neither of you have a built‐in "lay‐dar." 335 00:12:10,313 --> 00:12:12,482 A "lay‐dar"? What the hell is that? 336 00:12:12,482 --> 00:12:15,568 See, after years and years of unsuccessfully 337 00:12:15,568 --> 00:12:17,403 trying to get laid, I've developed a radar. 338 00:12:17,403 --> 00:12:20,949 I can tell exactly who is down to get laid 339 00:12:20,949 --> 00:12:22,575 and who is going to be a complete 340 00:12:22,575 --> 00:12:24,661 and total waste of your time. 341 00:12:24,661 --> 00:12:27,497 And honestly, what do you have to lose? 342 00:12:27,497 --> 00:12:29,165 Like, besides our dignity? 343 00:12:29,165 --> 00:12:31,042 [ Chuckles ] You haven't had sex in a year. 344 00:12:31,042 --> 00:12:32,252 I'd say you've already lost that. 345 00:12:32,252 --> 00:12:33,878 Now, let's go check this guy out. 346 00:12:33,878 --> 00:12:35,880 ♪ Don't you give it up to anyone? ♪ 347 00:12:35,880 --> 00:12:38,883 ♪ Oh ♪ 348 00:12:38,883 --> 00:12:41,552 ♪ I just need your love ♪ 349 00:12:41,552 --> 00:12:44,055 ♪ I just need your... ♪ 350 00:12:44,055 --> 00:12:49,269 ♪ 351 00:12:49,269 --> 00:12:51,145 Wait. I'm so sorry. 352 00:12:51,145 --> 00:12:52,605 Aaron! 353 00:12:52,605 --> 00:12:53,940 Oh, my God, you're here! 354 00:12:53,940 --> 00:12:55,441 I didn't realize you were coming. 355 00:12:55,441 --> 00:12:57,318 No, I, uh, ended my class early 356 00:12:57,318 --> 00:12:59,445 so that I could surprise you and get some chill time in, 357 00:12:59,445 --> 00:13:01,030 but it looks like 358 00:13:01,030 --> 00:13:03,199 you've already been getting some chill time in. 359 00:13:03,199 --> 00:13:05,118 That's not typically the way I handle my beefs, Zoey. 360 00:13:05,118 --> 00:13:07,036 So, what exactly are you doing? 361 00:13:07,036 --> 00:13:08,454 Yeah. No. 362 00:13:08,454 --> 00:13:11,666 I‐I know, but surprisingly, Luca and I are good. 363 00:13:11,666 --> 00:13:13,501 I mean, he apologized, 364 00:13:13,501 --> 00:13:16,170 and he extended the ultimate olive branch. 365 00:13:16,170 --> 00:13:17,755 He came to me with this great idea 366 00:13:17,755 --> 00:13:19,424 about how I can get the college credits I need. 367 00:13:19,424 --> 00:13:21,634 Okay, how's that? 368 00:13:21,634 --> 00:13:24,762 By interning with his company. 369 00:13:24,762 --> 00:13:26,180 You're gonna be Luca's intern? 370 00:13:26,180 --> 00:13:29,434 Technically, on paper, I'll be an intern, 371 00:13:29,434 --> 00:13:33,354 but creatively, I mean, he's given me carte blanche 372 00:13:33,354 --> 00:13:35,356 to build his company from the ground up. 373 00:13:35,356 --> 00:13:37,567 And Anti‐Muse is in terrible shape. 374 00:13:37,567 --> 00:13:38,526 And I'll have to get the right domain name. 375 00:13:38,526 --> 00:13:40,320 Hi. Thank you so much. 376 00:13:40,320 --> 00:13:42,864 And for some reason, he has it set up as a nonprofit. 377 00:13:42,864 --> 00:13:47,160 But hey, it is so much better than not graduating, right? 378 00:13:47,160 --> 00:13:48,411 Hmm? No, thanks. 379 00:13:48,411 --> 00:13:50,413 I'm good. 380 00:13:50,413 --> 00:13:51,414 Aaron, I don't know what to tell you. 381 00:13:51,414 --> 00:13:53,041 I get it. 382 00:13:53,041 --> 00:13:56,002 Luca is not your favorite person in the world, 383 00:13:56,002 --> 00:13:57,962 but it's kind of all I've got. 384 00:13:57,962 --> 00:14:00,631 I mean, if you're really that uncomfortable with it, 385 00:14:00,631 --> 00:14:03,468 I can always go back to him and tell him no. 386 00:14:03,468 --> 00:14:07,055 Oh, so you ‐‐ you already said yes, then? 387 00:14:07,055 --> 00:14:08,473 Yeah. 388 00:14:08,473 --> 00:14:10,475 Awesome. You know what? 389 00:14:10,475 --> 00:14:13,227 This is ‐‐ This is great, you know? Seriously. Enjoy. 390 00:14:13,227 --> 00:14:15,646 Sounds like a great opportunity. I'm gonna go grab a drink. 391 00:14:15,646 --> 00:14:16,898 Dude, we can still talk about it. 392 00:14:16,898 --> 00:14:20,526 No no, I'm good. Enjoy yourself. 393 00:14:20,526 --> 00:14:22,528 ♪ Hey, hey, hey ♪ 394 00:14:22,528 --> 00:14:24,697 So...you know, when we hung out the other night... 395 00:14:24,697 --> 00:14:26,699 That was, uh ‐‐ Fire, right? 396 00:14:26,699 --> 00:14:28,701 Yeah. And it was also, um... 397 00:14:28,701 --> 00:14:30,286 a little bit confusing. 398 00:14:30,286 --> 00:14:32,538 At least for me. Yeah, no. 399 00:14:32,538 --> 00:14:35,041 It was definitely confusing for me, too. 400 00:14:35,041 --> 00:14:37,710 I mean, the whole time, I was thinking to myself, 401 00:14:37,710 --> 00:14:39,670 why haven't we done this sooner? 402 00:14:39,670 --> 00:14:41,339 [ Chuckles ] Yeah. 403 00:14:41,339 --> 00:14:43,508 You know, I've gotta go to the bathroom. 404 00:14:43,508 --> 00:14:44,717 But I'll be back. Okay. 405 00:14:44,717 --> 00:14:46,344 I'll be back. I'll see you. 406 00:14:46,344 --> 00:14:49,222 See you, too. 407 00:14:49,222 --> 00:14:53,226 ♪ 408 00:14:53,226 --> 00:14:55,520 Thank you. 409 00:14:55,520 --> 00:15:05,404 ♪ 410 00:15:05,404 --> 00:15:09,784 ♪ 411 00:15:09,784 --> 00:15:11,994 Doesn't this seem ridiculous to you? 412 00:15:11,994 --> 00:15:14,413 Sneaking around, hiding behind curtains 413 00:15:14,413 --> 00:15:16,791 and corners just to mess around? Oh, yeah, you're right. 414 00:15:16,791 --> 00:15:19,544 Yo, there's a walk‐in freezer right there. We should ‐‐ No! 415 00:15:19,544 --> 00:15:20,878 No. I‐I mean ‐‐ 416 00:15:20,878 --> 00:15:23,297 Look, I‐I don't want to sneak around anymore. 417 00:15:23,297 --> 00:15:24,882 Look, Luca's not my dad. 418 00:15:24,882 --> 00:15:27,301 And honestly, I'm not even sure he's my full brother. 419 00:15:27,301 --> 00:15:29,095 My mom did, like, a lot of stepping out 420 00:15:29,095 --> 00:15:30,721 when my dad was gaining weight, so ‐‐ 421 00:15:30,721 --> 00:15:33,057 Okay, Ki‐Ki, baby, we've been over this already. 422 00:15:33,057 --> 00:15:35,143 I know you're grown and do your own thing 423 00:15:35,143 --> 00:15:38,729 and Luca's not your dad, but he's my boy, okay? 424 00:15:38,729 --> 00:15:40,773 And I just don't want to mess up things 425 00:15:40,773 --> 00:15:43,609 between the whole trifecta. Trifecta. 426 00:15:43,609 --> 00:15:44,694 Right. Yeah. 427 00:15:44,694 --> 00:15:47,780 I ‐‐ I get it. 428 00:15:47,780 --> 00:15:49,991 ♪ 'Cause they heard the kid makin' moves ♪ 429 00:15:49,991 --> 00:15:52,326 "I get it." You don't. ♪ 'Cause they heard I ain't gonna lose ♪ 430 00:15:52,326 --> 00:15:53,953 ♪ All this money is what I choose ♪ 431 00:15:53,953 --> 00:15:55,705 ♪ Get it all, never issue ♪ 432 00:15:55,705 --> 00:15:57,290 See. 433 00:15:57,290 --> 00:15:58,624 Just needed a little bit of time 434 00:15:58,624 --> 00:15:59,959 to warm up those matchmaking skills, 435 00:15:59,959 --> 00:16:02,753 and now I'm gonna do the same for you. 436 00:16:02,753 --> 00:16:04,338 Uh...Ooh! 437 00:16:04,338 --> 00:16:06,424 Butch redhead, 4:00 ‐‐ Vivek, stop. 438 00:16:06,424 --> 00:16:08,801 Every person you've tried to hook me up with tonight is absurd. 439 00:16:08,801 --> 00:16:11,637 You literally brought me a homeless man off the street. 440 00:16:11,637 --> 00:16:13,181 He was hot. Come on. 441 00:16:13,181 --> 00:16:14,849 Just have sex with him. Okay, fine. 442 00:16:14,849 --> 00:16:15,850 Seriously? No, dumbass! 443 00:16:15,850 --> 00:16:17,977 Not seriously. This is crazy. 444 00:16:17,977 --> 00:16:20,188 This whole matchmaking situation is crazy. 445 00:16:20,188 --> 00:16:21,480 I'm going home to tuck my kid in. 446 00:16:21,480 --> 00:16:22,857 Just hold on one second, okay? 447 00:16:22,857 --> 00:16:24,358 Hey, have either of you guys seen Kiela? 448 00:16:24,358 --> 00:16:25,818 Uh, nope. 449 00:16:25,818 --> 00:16:27,820 But I have seen you alone all night long. 450 00:16:27,820 --> 00:16:29,322 And just so you know, 451 00:16:29,322 --> 00:16:31,199 your boy's batting 500 right now 452 00:16:31,199 --> 00:16:34,827 in matchmaking, so if you need any help... 453 00:16:34,827 --> 00:16:36,829 Sorry, man. You wanna have sex with me tonight? 454 00:16:36,829 --> 00:16:39,207 Yeah. Of course. 455 00:16:39,207 --> 00:16:41,209 I think I'm good. 456 00:16:41,209 --> 00:16:43,377 ♪ Break the bank, get it down ♪ 457 00:16:43,377 --> 00:16:45,463 Nice. 458 00:16:45,463 --> 00:16:48,341 Here you go. Thank you. 459 00:16:48,341 --> 00:16:50,635 ♪ 460 00:16:50,635 --> 00:16:52,511 'Sup, playboy? Nice sweater. 461 00:16:52,511 --> 00:17:01,479 ♪ 462 00:17:01,479 --> 00:17:03,439 Oh, my God! 463 00:17:03,439 --> 00:17:04,899 Whoa! 464 00:17:07,276 --> 00:17:08,861 That feel good, chief? 465 00:17:08,861 --> 00:17:11,280 Yeah. Yeah. It did. 466 00:17:11,280 --> 00:17:19,205 ♪ 467 00:17:22,875 --> 00:17:26,003 Dude! Aaron, stop! What the hell was that?! 468 00:17:26,003 --> 00:17:27,255 Just go back and enjoy your little luau, Zoey, seriously. 469 00:17:27,255 --> 00:17:28,881 Are you s‐‐ 470 00:17:28,881 --> 00:17:31,509 ♪ 471 00:17:31,509 --> 00:17:33,678 Uh, Nomi. 472 00:17:33,678 --> 00:17:36,430 Where is she? 473 00:17:36,430 --> 00:17:38,391 Sorry. Nomi, can we please leave? 474 00:17:38,391 --> 00:17:39,850 I'm trying to catch up with Aaron 475 00:17:39,850 --> 00:17:41,686 to see what that was about. Sure. 476 00:17:41,686 --> 00:17:43,938 Dude, what the ‐‐ 477 00:17:43,938 --> 00:17:46,274 Nomi? 478 00:17:46,274 --> 00:17:48,317 Hi. 479 00:17:48,317 --> 00:17:50,486 ♪ 480 00:17:50,486 --> 00:17:52,738 Hey, who was that weirdo? 481 00:17:52,738 --> 00:17:55,283 That weirdo is Luna's father. 482 00:17:55,283 --> 00:17:56,576 He's what?! 483 00:17:56,576 --> 00:17:58,077 Dude, I swear, 484 00:17:58,077 --> 00:17:59,495 everything you've ever told me about this girl 485 00:17:59,495 --> 00:18:02,790 always results in some sort of drama. 486 00:18:02,790 --> 00:18:05,459 Yeah, but this time, it wasn't Zoey's fault. 487 00:18:05,459 --> 00:18:06,877 I offered her an internship, 488 00:18:06,877 --> 00:18:08,796 and her crazy‐ass boyfriend spazzed on me. 489 00:18:08,796 --> 00:18:10,715 Okay, well, maybe he wouldn't spaz on you 490 00:18:10,715 --> 00:18:12,800 if you would just stay away. 491 00:18:12,800 --> 00:18:14,552 I don't know. It just feels like everything you do 492 00:18:14,552 --> 00:18:17,722 is an attempt to keep this girl in your orbit. 493 00:18:17,722 --> 00:18:19,557 Whatever. Okay. 494 00:18:19,557 --> 00:18:21,225 Where the hell have you been all night? 495 00:18:21,225 --> 00:18:22,977 I've been looking for you everywhere. 496 00:18:22,977 --> 00:18:24,729 Oh, yeah, I was just... 497 00:18:24,729 --> 00:18:27,773 Y'know, hanging out at your awesome party, 498 00:18:27,773 --> 00:18:29,859 not getting punched in the face. 499 00:18:29,859 --> 00:18:32,486 Come here. Hold still. 500 00:18:32,486 --> 00:18:35,781 ♪ Can't believe the way you treated me ♪ 501 00:18:35,781 --> 00:18:37,491 Yo, there you are. 502 00:18:37,491 --> 00:18:38,826 Yeah. Sorry. 503 00:18:38,826 --> 00:18:40,953 The line at the bathroom was really long. 504 00:18:40,953 --> 00:18:42,496 And I tried to get a drink, and the line was really long and it ‐‐ 505 00:18:42,496 --> 00:18:43,956 It's ‐‐ It's all good. 506 00:18:43,956 --> 00:18:45,625 I was just hoping 507 00:18:45,625 --> 00:18:46,959 we could finish our conversation from earlier. 508 00:18:46,959 --> 00:18:49,128 You were trying to tell me something? 509 00:18:49,128 --> 00:18:51,964 Actually, I was trying to tell you this... 510 00:18:51,964 --> 00:18:55,134 ♪ Tell me how I trust again ♪ 511 00:18:55,134 --> 00:18:58,304 ♪ See the shadows rushin' in ♪ 512 00:18:58,304 --> 00:19:00,598 ♪ You took all the lust within ♪ 513 00:19:00,598 --> 00:19:04,602 Aaron? Babe? 514 00:19:04,602 --> 00:19:06,354 Dude, are you here? 515 00:19:17,490 --> 00:19:19,825 ♪ 516 00:19:19,825 --> 00:19:21,911 While they say the best romances 517 00:19:21,911 --> 00:19:24,705 are the ones where you act more and think less, 518 00:19:24,705 --> 00:19:26,374 what they don't tell you 519 00:19:26,374 --> 00:19:29,794 is that those split‐second impulsive moments 520 00:19:29,794 --> 00:19:34,006 can also ruin everything, and maybe if you'd just paused, 521 00:19:34,006 --> 00:19:35,466 instead of allowing yourself 522 00:19:35,466 --> 00:19:37,385 to get carried away in the moment... 523 00:19:37,385 --> 00:19:39,679 ♪ 524 00:19:39,679 --> 00:19:42,056 ...you'd save yourself and your relationship 525 00:19:42,056 --> 00:19:44,392 a lot of heartache and frustration... 526 00:19:44,392 --> 00:19:49,230 ♪ 527 00:19:49,230 --> 00:19:54,735 Well, that is, if there was a relationship to still be saved. 528 00:20:01,867 --> 00:20:03,619 Whoa, that was quick. 529 00:20:03,619 --> 00:20:05,621 I figured you'd still be smashing. 530 00:20:05,621 --> 00:20:07,248 Did you even leave satisfied? 531 00:20:07,248 --> 00:20:08,874 I didn't have sex with him, Vivek. 532 00:20:08,874 --> 00:20:10,501 What? Why not? 533 00:20:10,501 --> 00:20:12,002 It seemed like you two were hitting it off great. 534 00:20:12,002 --> 00:20:14,213 Which is why I didn't want to mess things up 535 00:20:14,213 --> 00:20:15,923 by having sex with him the first night. 536 00:20:15,923 --> 00:20:18,759 Come on. I worked hard for that penis. [ Chuckles ] 537 00:20:18,759 --> 00:20:21,721 Look, the whole point was to just, you know, get in there, 538 00:20:21,721 --> 00:20:23,180 rip the celibacy band‐aid off, 539 00:20:23,180 --> 00:20:25,683 and just have some uncommitted, unemotional, 540 00:20:25,683 --> 00:20:28,769 sloppy, spontaneous sex with someone that I'd never, 541 00:20:28,769 --> 00:20:30,354 ever consider being in a relationship with... 542 00:20:30,354 --> 00:20:33,566 Yeah. 543 00:20:33,566 --> 00:20:36,902 We will never speak of this moment again. 544 00:20:36,902 --> 00:20:38,571 Ever. You understand? 545 00:20:38,571 --> 00:20:40,614 Mm‐hmm. 546 00:20:40,614 --> 00:20:42,575 Oh! 547 00:20:42,575 --> 00:20:45,619 ♪ 548 00:20:45,619 --> 00:20:48,414 Oh, God! 549 00:20:48,414 --> 00:20:50,416 [ Door slams ]