1
00:00:01,084 --> 00:00:04,304
[ Stevie Wonder's
"All in Love is Fair" plays ]
2
00:00:04,296 --> 00:00:14,306
♪
3
00:00:14,306 --> 00:00:19,976
♪ All is fair in love ♪
4
00:00:21,563 --> 00:00:25,483
♪ Love's a crazy game ♪
5
00:00:25,484 --> 00:00:28,954
Zoey: Love.
Life's most intense game.
6
00:00:28,946 --> 00:00:31,366
♪ Two people vow to stay ♪
7
00:00:31,365 --> 00:00:34,985
Excuse me. Queen, would you be
interested in joining the BSU?
8
00:00:34,993 --> 00:00:36,833
Yes. Yes, I am.
Yes?
9
00:00:36,828 --> 00:00:41,118
♪ In love as one they say ♪
The thrill of the chase...
10
00:00:41,124 --> 00:00:42,964
...The excitement
of the hunt....
11
00:00:42,960 --> 00:00:44,290
Do you want to be with me?
12
00:00:44,294 --> 00:00:49,054
♪ All in love is fair ♪
13
00:00:49,049 --> 00:00:50,719
...The adrenaline
of the match....
14
00:00:50,717 --> 00:00:54,257
♪ A writer takes his pen ♪
15
00:00:54,263 --> 00:00:58,313
♪ To write the words again ♪
16
00:00:58,308 --> 00:01:00,348
♪ That all in love is... ♪
17
00:01:00,352 --> 00:01:01,732
Well, I'm here now.
18
00:01:01,728 --> 00:01:08,988
♪ ...fair ♪
19
00:01:08,986 --> 00:01:12,816
♪
20
00:01:12,823 --> 00:01:14,453
[ Cellphone chimes ]
21
00:01:15,534 --> 00:01:18,374
[ Groans ]
22
00:01:18,370 --> 00:01:21,040
But when you finally
take your shot,
23
00:01:21,039 --> 00:01:22,959
is victory any less sweet
24
00:01:22,958 --> 00:01:24,878
if you know you had
to cheat to get there?
25
00:01:24,876 --> 00:01:26,036
[ Cellphone chimes ]
26
00:01:26,044 --> 00:01:29,014
♪
27
00:01:29,006 --> 00:01:30,916
I'm sorry...
28
00:01:30,924 --> 00:01:33,144
I gotta go.
29
00:01:33,135 --> 00:01:34,295
Okay.
30
00:01:34,303 --> 00:01:39,983
♪
31
00:01:39,975 --> 00:01:43,645
♪ Watch out, world,
I'm grown now ♪
32
00:01:43,645 --> 00:01:45,355
♪ I'm grown ♪
33
00:01:45,355 --> 00:01:47,685
♪ Learn something new
every day ♪
34
00:01:47,691 --> 00:01:50,441
♪ I don't know,
so I'm‐a feel my way ♪
35
00:01:50,444 --> 00:01:52,954
♪ Got the weight of the world
on me ♪
36
00:01:52,946 --> 00:01:55,986
♪ But no regrets,
this is what I say ♪
37
00:01:55,991 --> 00:01:59,661
♪ Watch out, world,
I'm grown now ♪
38
00:01:59,661 --> 00:02:01,461
♪ I'm grown ♪
♪ You can tell me ♪
39
00:02:01,455 --> 00:02:06,785
♪ My heart beating so loud ♪
40
00:02:06,793 --> 00:02:10,463
♪ Mama, look, I'm grown now ♪
41
00:02:10,464 --> 00:02:13,884
♪ I'm grown ♪
42
00:02:13,884 --> 00:02:19,314
♪
43
00:02:19,306 --> 00:02:21,596
Unless you want
the entire campus
44
00:02:21,600 --> 00:02:23,730
to know you got the high
hard one last night,
45
00:02:23,727 --> 00:02:27,437
I would take that little
afterglow, bouncy walk
46
00:02:27,439 --> 00:02:29,149
down to, like, a nine.
47
00:02:29,149 --> 00:02:31,609
[ Sighs ]
48
00:02:31,610 --> 00:02:33,820
Better?
Maybe try incorporating
some of that guilt
49
00:02:33,820 --> 00:02:34,950
you should be feeling
50
00:02:34,946 --> 00:02:36,196
for sleeping with
another girl's man?
51
00:02:36,198 --> 00:02:38,658
Look, the reality
is Aaron and I
52
00:02:38,659 --> 00:02:41,699
have been going back and forth
for ‐‐ what? ‐‐ three years now.
53
00:02:41,703 --> 00:02:44,293
I was here way before
Rochelle ever was, so...
54
00:02:44,289 --> 00:02:46,459
Yeah,
but she's here now.
55
00:02:46,458 --> 00:02:48,458
And Aaron is actually
her boyfriend.
56
00:02:48,460 --> 00:02:50,750
Which makes you
a boyfriend‐burglaring
57
00:02:50,754 --> 00:02:52,424
penis‐vulture now.
58
00:02:52,422 --> 00:02:55,472
Wait, where's all this grossly
descriptive shade coming from?
59
00:02:55,467 --> 00:02:57,177
I'm sorry. I'm sorry.
You're right.
60
00:02:57,177 --> 00:02:59,257
I'm probably just
projecting my frustrations
61
00:02:59,262 --> 00:03:01,062
with Javi onto you.
Mm.
62
00:03:01,056 --> 00:03:03,306
The no sex thing?
I get it, girl.
63
00:03:03,308 --> 00:03:04,478
No.
64
00:03:04,476 --> 00:03:06,096
The "Javi cheating on me"
thing.
65
00:03:07,437 --> 00:03:08,857
What are you
talking about?
66
00:03:08,855 --> 00:03:10,435
He's been acting
super weird
67
00:03:10,440 --> 00:03:13,780
whenever me, him, and his phone
are in the same room.
68
00:03:13,777 --> 00:03:16,857
Sly texts,
sneaky phone calls,
69
00:03:16,863 --> 00:03:19,033
screen brightness
alarmingly dim...
70
00:03:19,032 --> 00:03:21,492
Okay, Ana, these are really
huge accusations
71
00:03:21,493 --> 00:03:23,663
to throw on somebody
who legit doesn't have sex.
72
00:03:23,662 --> 00:03:24,912
So are you, like, sure?
73
00:03:26,123 --> 00:03:29,253
Deeply suspected but
not confirmed...yet.
74
00:03:30,836 --> 00:03:32,956
Oh. Hey! Ah!
75
00:03:32,963 --> 00:03:34,423
Welcome home!
76
00:03:34,423 --> 00:03:36,473
Oh, my God, Sky,
congratulations!
77
00:03:36,466 --> 00:03:38,966
Ah!
You're a freakin' Olympian!
78
00:03:38,969 --> 00:03:42,099
Thanks, I ‐‐
That is so
insensitive of me.
79
00:03:43,306 --> 00:03:45,346
Mm.
I'm sorry, Jazz.
80
00:03:45,350 --> 00:03:49,440
I feel awful about
you not...
81
00:03:49,438 --> 00:03:53,728
uh, making the, uh,
you know, on the...
82
00:03:53,733 --> 00:03:54,903
Hey, how was the plane food?
83
00:03:54,901 --> 00:03:57,531
Vivek, it's okay.
You can say it.
84
00:03:57,529 --> 00:03:58,819
I didn't make
the Olympics.
85
00:03:58,822 --> 00:04:00,912
It's all good.
Of course it is!
86
00:04:00,907 --> 00:04:02,447
You made it to
the trials!
87
00:04:02,451 --> 00:04:03,661
What more could someone want
88
00:04:03,660 --> 00:04:05,410
than to compete against
the country's best?
89
00:04:05,412 --> 00:04:08,082
You are the country's
second‐best.
90
00:04:09,833 --> 00:04:12,383
Doug, my man!
Great airport pickup!
91
00:04:12,377 --> 00:04:13,667
Yeah.
[ Chuckles ]
92
00:04:13,670 --> 00:04:15,340
I'ma go put these
in the room.
93
00:04:15,338 --> 00:04:17,218
Yeah.
94
00:04:17,215 --> 00:04:19,545
He's been doting on me
like I had a concussion
95
00:04:19,551 --> 00:04:21,181
or we had a false‐positive.
96
00:04:21,178 --> 00:04:22,548
Hey, I'm not mad at it.
97
00:04:22,554 --> 00:04:24,724
[ Chuckles ]
Who would be?
98
00:04:24,723 --> 00:04:26,983
Welcome home.
99
00:04:26,975 --> 00:04:28,935
Is she really as okay
as she's acting?
100
00:04:28,935 --> 00:04:30,555
Who knows?
Every time I try
101
00:04:30,562 --> 00:04:32,232
to talk to her about it,
she won't tell me,
102
00:04:32,230 --> 00:04:34,150
and all she says is,
"It's all good."
103
00:04:34,149 --> 00:04:35,819
So, maybe it is?
104
00:04:35,817 --> 00:04:37,817
Are your neck muscles
choking the oxygen
105
00:04:37,819 --> 00:04:39,359
to your dumbass brain?
106
00:04:39,362 --> 00:04:42,782
Aww. I'm so glad to see success
hasn't changed you.
107
00:04:42,783 --> 00:04:45,333
♪
108
00:04:45,327 --> 00:04:47,997
It's just so hard for me
to wrap my head around the fact
109
00:04:47,996 --> 00:04:50,206
that your presence here
in my astral plane
110
00:04:50,207 --> 00:04:52,627
is coming to an end.
111
00:04:52,626 --> 00:04:54,246
If I've learned
anything from you
112
00:04:54,252 --> 00:04:55,632
during my transfer year
here,
113
00:04:55,629 --> 00:04:58,129
it's that I was never
really here at all.
114
00:04:58,131 --> 00:05:00,301
No, you were
definitely here
115
00:05:00,300 --> 00:05:02,800
'cause my heart feels weird
watching you pack.
116
00:05:02,803 --> 00:05:04,683
Aww.
117
00:05:04,679 --> 00:05:07,389
You know, you could
come to Tokyo with me
118
00:05:07,390 --> 00:05:09,850
while I film Sky
at the Olympics.
119
00:05:09,851 --> 00:05:11,311
Just Sky?
120
00:05:11,311 --> 00:05:13,151
Unfortunately, yeah.
121
00:05:13,146 --> 00:05:15,186
Life, man.
122
00:05:15,190 --> 00:05:17,400
So, what do you say,
Lucs?
123
00:05:17,400 --> 00:05:20,450
Me, you, Tokyo?
124
00:05:20,445 --> 00:05:23,655
And after the Olympics,
we can backpack around
125
00:05:23,657 --> 00:05:25,617
before I have to
go back to Spelman.
126
00:05:25,617 --> 00:05:29,117
I would, but I legit got
to focus on Anti‐Muse.
127
00:05:29,120 --> 00:05:32,620
Plus, carrying a backpack is
gonna trigger my scoliosis.
128
00:05:33,625 --> 00:05:35,455
Okay.
129
00:05:35,460 --> 00:05:38,760
Well, it is
an open invite.
130
00:05:38,755 --> 00:05:42,375
My tiny, windowless room
at the Tokyo airport
131
00:05:42,384 --> 00:05:45,724
is your tiny, windowless room
at the Tokyo airport.
132
00:05:47,472 --> 00:05:50,482
I'm just saying, you can't
call dibs on a human being
133
00:05:50,475 --> 00:05:52,015
just 'cause you laid
eyes on him first.
134
00:05:52,018 --> 00:05:53,978
Okay, see, I would argue,
though, that that's fair.
135
00:05:53,979 --> 00:05:57,019
Okay, my point is, the fact
that you don't care
136
00:05:57,023 --> 00:05:59,823
that Aaron has a girlfriend
means that you're ‐‐
137
00:05:59,818 --> 00:06:01,948
you're relegating yourself
to being his side‐piece.
138
00:06:01,945 --> 00:06:05,195
Oh. See, I'd never
be his side‐piece.
139
00:06:05,198 --> 00:06:06,618
That's just not
on brand for me.
140
00:06:06,616 --> 00:06:08,236
Mm. Well, Zoey,
141
00:06:08,243 --> 00:06:09,873
what is on brand
for you?
142
00:06:09,870 --> 00:06:11,750
Uh...
[ Chuckles ]
143
00:06:11,746 --> 00:06:13,326
Well, girlfriend.
144
00:06:13,331 --> 00:06:18,001
Okay, see, once Rochelle
is, like, "removed"
145
00:06:18,003 --> 00:06:21,553
from the situation, then Aaron
and I will be together.
146
00:06:21,548 --> 00:06:22,718
Cue the fairy tale,
147
00:06:22,716 --> 00:06:25,216
complete with our little
happily ever after ending,
148
00:06:25,218 --> 00:06:28,718
all scored by Oscar‐winning
composer Alan Menken.
149
00:06:28,722 --> 00:06:30,472
Music swells.
150
00:06:30,473 --> 00:06:35,483
♪
151
00:06:35,478 --> 00:06:37,308
[ Ding! ]
152
00:06:37,314 --> 00:06:39,024
[ Ding! ]
153
00:06:39,024 --> 00:06:40,654
What? Oh.
154
00:06:40,650 --> 00:06:42,820
Hot start to
your fairy tale.
155
00:06:42,819 --> 00:06:44,569
Oh, my God.
156
00:06:44,571 --> 00:06:50,741
♪
157
00:06:50,744 --> 00:06:51,834
Damn it.
158
00:06:51,828 --> 00:06:52,788
[ Ding! ]
159
00:06:57,125 --> 00:06:59,035
[ Door opens ]
160
00:06:59,044 --> 00:07:00,674
Hey.
161
00:07:02,047 --> 00:07:03,797
Uh...
162
00:07:03,798 --> 00:07:07,388
Thanks for, um, you know,
letting me come over.
163
00:07:07,385 --> 00:07:09,845
Just wanted to check in,
you know, and see how ‐‐
164
00:07:09,846 --> 00:07:11,716
Oh, see how your side‐piece
was doing?
165
00:07:11,723 --> 00:07:13,353
I'm good.
I'm really good.
166
00:07:13,350 --> 00:07:15,020
I'm just tucked over here
by the side
167
00:07:15,018 --> 00:07:16,308
so no one can
see us talking.
168
00:07:16,311 --> 00:07:18,021
You know that's
not what this is.
Mm.
169
00:07:18,021 --> 00:07:19,361
And you know you're
not my side‐piece,
170
00:07:19,356 --> 00:07:21,606
so why are you even ‐‐
No, but I'm definitely not
171
00:07:21,608 --> 00:07:24,938
the main girl you were hugged up
with on campus today.
172
00:07:24,944 --> 00:07:27,614
[ Dogs barking in distance ]
173
00:07:27,614 --> 00:07:29,664
Zoey, I know that what
happened was a big deal
174
00:07:29,658 --> 00:07:31,368
to the both of us.
175
00:07:31,368 --> 00:07:33,498
But what did you think?
176
00:07:33,495 --> 00:07:35,155
It was just gonna erase
everything else in our lives
177
00:07:35,163 --> 00:07:37,123
and we were magically
gonna be together?
178
00:07:37,123 --> 00:07:41,093
After I told you I loved you
and then we had sex?
179
00:07:41,086 --> 00:07:43,836
Yeah, it's kinda
what I expected.
180
00:07:47,842 --> 00:07:51,682
I just need a second, you know,
to...go over all this.
181
00:07:51,680 --> 00:07:54,140
Graduation's coming up, Cal U
is still waiting for an answer
182
00:07:54,140 --> 00:07:55,520
on whether or not I'm gonna
accept their money,
183
00:07:55,517 --> 00:07:59,397
and now...this confusing,
uncomfortable situation
184
00:07:59,396 --> 00:08:01,556
t‐that I feel bad for
putting you both in ‐‐
185
00:08:01,564 --> 00:08:03,614
Oh, my gosh.
Please, do not feel bad for me.
186
00:08:03,608 --> 00:08:06,318
Don't feel bad for me because
I have obviously played myself.
187
00:08:06,319 --> 00:08:08,149
Zoey, what do you
want me to say?
188
00:08:08,154 --> 00:08:09,494
I care about you,
189
00:08:09,489 --> 00:08:10,909
probably more than
I've cared about anyone
190
00:08:10,907 --> 00:08:11,867
in the past three years.
191
00:08:11,866 --> 00:08:13,616
I came over the other night
192
00:08:13,618 --> 00:08:15,748
to tell you that I needed to
take a step back, and then ‐‐
193
00:08:15,745 --> 00:08:18,325
And somehow, I managed to
become your side‐piece, so...
194
00:08:18,331 --> 00:08:21,291
[ Sighs ]
No, you are not that.
195
00:08:22,252 --> 00:08:25,132
You're ‐‐ You're you.
196
00:08:25,130 --> 00:08:28,090
You're Zoey.
Okay, and what does
that even mean?
197
00:08:30,552 --> 00:08:32,262
You're the girl that floats
in and out of my life
198
00:08:32,262 --> 00:08:35,642
whenever she wants and just
kinda screws with my head.
199
00:08:35,640 --> 00:08:36,770
Mm.
Yeah, you know, so,
200
00:08:36,766 --> 00:08:38,556
I'm guessing in your mind,
201
00:08:38,560 --> 00:08:40,060
I'm just supposed
to drop Rochelle,
202
00:08:40,061 --> 00:08:42,191
someone I care about,
so that we can be together
203
00:08:42,188 --> 00:08:44,318
while you follow Joey Bada$$
all over the world
204
00:08:44,315 --> 00:08:45,935
and you just leave me ‐‐
205
00:08:45,942 --> 00:08:47,902
leave me here waiting for
you indefinitely.
206
00:08:47,902 --> 00:08:49,652
That was the plan?
No.
207
00:08:49,654 --> 00:08:52,414
No, actually, I quit
my styling job with Joey,
208
00:08:52,407 --> 00:08:55,077
and I was thinking about
re‐enrolling at Cal U.
209
00:08:55,076 --> 00:08:58,786
So, I'm not floating
anywhere anytime soon.
210
00:08:58,788 --> 00:09:01,328
I'm really sorry if that
screws with your head.
211
00:09:01,332 --> 00:09:02,962
Mm.
212
00:09:02,959 --> 00:09:09,339
♪
213
00:09:09,340 --> 00:09:10,840
[ Sighs ]
214
00:09:10,842 --> 00:09:12,012
♪
215
00:09:12,010 --> 00:09:14,010
[ Horns honking ]
216
00:09:14,012 --> 00:09:15,812
[ "Oh Yes Baby I Love You So"
plays ]
217
00:09:15,805 --> 00:09:19,475
♪
218
00:09:19,476 --> 00:09:22,726
♪ Oh, yes, baby ♪
219
00:09:22,729 --> 00:09:26,649
♪ I love you so, yeah ♪
220
00:09:26,649 --> 00:09:28,489
Hey.
Hi.
221
00:09:28,485 --> 00:09:30,855
You know, this diner might
have a C‐minus rating,
222
00:09:30,862 --> 00:09:34,162
but that bathroom soap,
give it an A‐plus.
223
00:09:34,157 --> 00:09:36,487
My hands smell like roses.
224
00:09:36,493 --> 00:09:37,623
I trust you.
Smell.
225
00:09:37,619 --> 00:09:39,199
I trust you.
No, smell it.
226
00:09:39,204 --> 00:09:40,874
I trust you ‐‐
You have all my trust.
227
00:09:40,872 --> 00:09:42,042
Thank you.
Thank you.
228
00:09:42,040 --> 00:09:43,420
Mm‐hmm.
Appreciate it.
229
00:09:43,416 --> 00:09:45,626
Actually, I am gonna
go wash my hands, too.
230
00:09:45,627 --> 00:09:47,377
♪ And only me,
till the end of time ♪
Okay. Hurry back.
231
00:09:47,378 --> 00:09:50,588
♪
232
00:09:50,590 --> 00:09:51,930
Hmm.
233
00:09:51,925 --> 00:09:57,175
♪
234
00:09:57,180 --> 00:10:01,430
♪
235
00:10:01,434 --> 00:10:02,484
[ Indistinct conversations ]
236
00:10:02,477 --> 00:10:03,647
[ Cellphone chimes ]
237
00:10:03,645 --> 00:10:09,565
♪
238
00:10:09,567 --> 00:10:10,817
[ Chuckles ]
239
00:10:10,819 --> 00:10:12,569
Hey.
What are you watching?
240
00:10:12,570 --> 00:10:14,030
"Proud Family."
241
00:10:14,030 --> 00:10:17,080
LaCienega taught me how to be
comfortable in my own skin.
242
00:10:17,075 --> 00:10:19,735
Mm‐hmm.
243
00:10:19,744 --> 00:10:23,584
[ Laughs ]
Girl: Nooo!
244
00:10:23,581 --> 00:10:25,461
[ TV shuts off ]
245
00:10:25,458 --> 00:10:27,748
Are you mad at me?
246
00:10:27,752 --> 00:10:29,052
What?
247
00:10:29,045 --> 00:10:31,335
Are you mad at me?
248
00:10:31,339 --> 00:10:33,839
Okay, why in the world
would I be mad at you?
249
00:10:33,842 --> 00:10:36,052
Because in the past
seventy‐two hours,
250
00:10:36,052 --> 00:10:37,512
everything in our life
has changed
251
00:10:37,512 --> 00:10:38,812
and you don't want to
talk about it.
252
00:10:38,805 --> 00:10:40,215
You've barely even
acknowledged it,
253
00:10:40,223 --> 00:10:42,643
and you're giggling way too hard
at a children's show.
254
00:10:42,642 --> 00:10:45,152
Have I not told you
how proud of you I am?
255
00:10:45,145 --> 00:10:48,105
A bunch, a‐a‐and it means
everything to me.
256
00:10:48,106 --> 00:10:50,646
[ Sighs ]
That's only half the story.
257
00:10:50,650 --> 00:10:51,820
Okay, well, the other half
258
00:10:51,818 --> 00:10:54,068
I'm trying to ignore
and move on from.
259
00:10:55,697 --> 00:10:58,067
Now can we please
go back to my show?
260
00:10:59,868 --> 00:11:04,788
[ Laughs ]
261
00:11:04,789 --> 00:11:06,669
[ TV shuts off ]
262
00:11:06,666 --> 00:11:07,876
Okay.
263
00:11:07,876 --> 00:11:09,126
Then I'm mad at you.
264
00:11:09,127 --> 00:11:10,917
What? Why?
265
00:11:10,920 --> 00:11:13,050
Because! It is so unfair
266
00:11:13,047 --> 00:11:15,007
that you're just trying
to brush over and move on
267
00:11:15,008 --> 00:11:16,928
from the biggest thing
that's ever happened to us.
268
00:11:16,926 --> 00:11:18,676
Us?
269
00:11:18,678 --> 00:11:21,348
You qualified
for the Olympics.
270
00:11:21,347 --> 00:11:24,807
Yeah, but it's what we have both
been working our asses off for,
271
00:11:24,809 --> 00:11:27,229
and now it's over and
you're shutting me out
272
00:11:27,228 --> 00:11:29,188
like we haven't taken
this whole journey together
273
00:11:29,189 --> 00:11:31,149
for the past thirteen years.
274
00:11:31,149 --> 00:11:32,359
Give me something.
275
00:11:32,358 --> 00:11:36,028
Some emotion other than this
"I'm okay" bullshit.
276
00:11:40,408 --> 00:11:42,118
Fine.
277
00:11:42,118 --> 00:11:44,748
You want me to be
real with you?
278
00:11:44,746 --> 00:11:49,286
I am so humiliated.
279
00:11:49,292 --> 00:11:53,552
I am disappointed and I'm
embarrassed in myself.
280
00:11:53,546 --> 00:11:56,376
But above that,
most of all,
281
00:11:56,382 --> 00:12:00,642
I am devastated that we can't
finish this journey together.
282
00:12:00,637 --> 00:12:03,637
♪
283
00:12:03,640 --> 00:12:04,970
[ Sobbing ]
284
00:12:04,974 --> 00:12:06,774
[ Voice breaking ] It wasn't
supposed to be this way.
285
00:12:06,768 --> 00:12:09,098
I know, but it is.
286
00:12:11,814 --> 00:12:14,864
And listen, I was being
real when I told you
287
00:12:14,859 --> 00:12:19,029
that I am so,
so proud of you.
288
00:12:20,365 --> 00:12:21,815
[ Sniffles ]
Come here.
289
00:12:23,660 --> 00:12:25,910
I love you.
290
00:12:25,912 --> 00:12:27,542
Love you.
291
00:12:29,123 --> 00:12:31,463
Zoey: After my latest
head‐to‐head with Aaron,
292
00:12:31,459 --> 00:12:33,839
never before had
I felt so bruised
293
00:12:33,836 --> 00:12:35,626
by the intense game of love...
294
00:12:35,630 --> 00:12:37,550
[ Cellphone chimes ]
295
00:12:37,548 --> 00:12:41,678
[ Birds chirping ]
296
00:12:45,348 --> 00:12:47,888
...And up until that moment,
297
00:12:47,892 --> 00:12:50,982
I hadn't truly considered
that there were other players
298
00:12:50,979 --> 00:12:54,109
who were just as invested
in this game as I was.
299
00:12:58,569 --> 00:13:01,319
Okay, I don't understand.
Why would you give Aaron's
girlfriend your number?
300
00:13:01,322 --> 00:13:03,742
I didn't. She just casually
301
00:13:03,741 --> 00:13:06,371
slid into my DMs with
a bone‐chilling message.
302
00:13:06,369 --> 00:13:08,159
But she just said she wants
to talk, right?
303
00:13:08,162 --> 00:13:09,622
It could be nothing.
304
00:13:09,622 --> 00:13:11,922
Her exact words were,
"Hit me," period.
305
00:13:11,916 --> 00:13:14,586
"Need to talk ASAP,"
all caps, period.
306
00:13:14,585 --> 00:13:16,795
Oof. You're busted.
Mm‐hmm.
307
00:13:16,796 --> 00:13:18,626
Do you think Aaron
maybe slipped up
308
00:13:18,631 --> 00:13:20,431
and accidentally told her
that you two smashed?
309
00:13:20,425 --> 00:13:21,755
Oh.
He is an idiot.
310
00:13:21,759 --> 00:13:24,599
I'm sorry, but as a fellow
scorned woman,
311
00:13:24,595 --> 00:13:27,465
Rochelle deserves to know that
her man strayed with a harlot.
312
00:13:27,473 --> 00:13:29,683
A harlot?
Since when are you
a "fellow scorned woman"?
313
00:13:29,684 --> 00:13:31,274
Since Javi cheated on
me with "Somebody."
314
00:13:31,269 --> 00:13:32,649
With who?
Somebody.
315
00:13:32,645 --> 00:13:34,015
Yeah, but do you
know who she is?
316
00:13:34,022 --> 00:13:35,482
I just told you.
She's Somebody.
317
00:13:35,481 --> 00:13:37,281
Together:
Bitch. What. Is. Her. Name?
318
00:13:37,275 --> 00:13:40,065
Bitch, I just told you.
Somebody.
319
00:13:40,069 --> 00:13:41,779
Javi is smashing somebody
named Somebody.
320
00:13:41,779 --> 00:13:43,449
Ana, Javi is celibate.
321
00:13:43,448 --> 00:13:45,068
Javi is smashing nobody.
322
00:13:45,074 --> 00:13:47,624
Or because he's
not smashing Ana,
323
00:13:47,618 --> 00:13:49,658
he's definitely
smashing somebody.
324
00:13:49,662 --> 00:13:50,712
Mm.
See? Thank you, Sky.
325
00:13:50,705 --> 00:13:51,865
Zoey: Okay, guys,
can we please stop?
326
00:13:51,873 --> 00:13:53,173
'Cause I actually have
a very real somebody
327
00:13:53,166 --> 00:13:55,036
named Rochelle who
"needs to talk ASAP,"
328
00:13:55,043 --> 00:13:57,383
which I'm interpreting as
"needs to kill me ASAP,"
329
00:13:57,378 --> 00:13:58,958
'cause I slept with her man.
330
00:13:58,963 --> 00:14:00,303
What in the world
am I supposed to do?
331
00:14:00,298 --> 00:14:01,878
Okay, well, maybe Rochelle
doesn't know
332
00:14:01,883 --> 00:14:03,263
what went down
with you and Aaron.
333
00:14:03,259 --> 00:14:06,469
Or maybe Aaron told her
that he wants to be with you
334
00:14:06,471 --> 00:14:08,561
and she's trying to
gracefully concede.
335
00:14:08,556 --> 00:14:11,476
Yeah. Maybe she wants to
congratulate you with her fists.
336
00:14:11,476 --> 00:14:12,936
So, you're saying
337
00:14:12,935 --> 00:14:15,555
any way I look at this,
I'm getting my ass beat?
338
00:14:15,563 --> 00:14:16,943
Mm‐hmm.
For sure.
Deserved.
339
00:14:16,939 --> 00:14:18,609
Can I give you some
practical advice?
340
00:14:18,608 --> 00:14:19,728
Please, Sky.
341
00:14:19,734 --> 00:14:20,944
Protect your face,
342
00:14:20,943 --> 00:14:22,903
unless Aaron is into scars
and disfigurement.
343
00:14:22,904 --> 00:14:24,574
Pull your hair back
into a high bun
344
00:14:24,572 --> 00:14:26,162
so that
she cannot pull it.
345
00:14:26,157 --> 00:14:28,697
Jewelry must be removed so that
she can't tear your lobes,
346
00:14:28,701 --> 00:14:30,041
and maybe bring some Timbs
347
00:14:30,036 --> 00:14:32,496
so that you can ground yourself
before you take a swing.
348
00:14:32,497 --> 00:14:36,287
Okay, wait. Why don't you try
responding to Rochelle's text
349
00:14:36,292 --> 00:14:38,962
and see if you can get
a hint about what she wants?
350
00:14:38,961 --> 00:14:40,631
You know,
that is ‐‐ Yeah.
351
00:14:40,630 --> 00:14:43,050
That's actually a very
mature idea, Jazz.
352
00:14:43,049 --> 00:14:45,179
More mature thing is to
overnight yourself
353
00:14:45,176 --> 00:14:47,886
a pair of Timbs.
"Hey, everything good?
354
00:14:47,887 --> 00:14:52,097
Want me to call you?"
355
00:14:52,100 --> 00:14:53,310
Yes.
That's good.
356
00:14:53,309 --> 00:14:54,809
[ Cellphone swishes ]
Okay. All I can do is wait.
357
00:14:54,811 --> 00:14:57,361
Okay, in the interest
of poking around
358
00:14:57,355 --> 00:15:00,935
just a little bit, what if
I send a text to Javi?
359
00:15:00,942 --> 00:15:02,992
You know, just saying
something like, um,
360
00:15:02,985 --> 00:15:04,565
"My darling Javier,
361
00:15:04,570 --> 00:15:06,910
I just need you to know
that you, my love,
362
00:15:06,906 --> 00:15:08,656
are my favorite
somebody."
363
00:15:08,658 --> 00:15:09,828
Together: No.
364
00:15:09,826 --> 00:15:11,076
You guys suck.
[ Cellphone chimes ]
365
00:15:11,077 --> 00:15:14,157
Okay, it's her.
"Face to face is better.
366
00:15:14,163 --> 00:15:16,003
It's about Aaron."
367
00:15:15,998 --> 00:15:20,708
♪
368
00:15:20,711 --> 00:15:22,051
Just got the last bag.
369
00:15:22,046 --> 00:15:23,916
Putting it with
the rest of them.
370
00:15:23,923 --> 00:15:25,093
Hey, guys.
What up?
371
00:15:25,091 --> 00:15:26,551
Hey.
372
00:15:26,551 --> 00:15:28,851
[ Dog barking in distance ]
373
00:15:28,845 --> 00:15:30,465
So...
374
00:15:30,471 --> 00:15:32,311
So...
375
00:15:32,306 --> 00:15:33,806
You know, I wanna say
that we should do
376
00:15:33,808 --> 00:15:36,728
this long‐distance thing,
but...
377
00:15:36,727 --> 00:15:38,767
Yeah.
It doesn't really feel like us.
378
00:15:38,771 --> 00:15:40,821
Nah. You know you were
the best surprise
379
00:15:40,815 --> 00:15:42,815
to happen this year, right?
380
00:15:42,817 --> 00:15:47,777
I wanna be modest and
say I don't, but I do.
381
00:15:47,780 --> 00:15:50,950
I mean, hey, you were a pretty
great surprise, too, though.
382
00:15:50,950 --> 00:15:53,660
Thanks.
383
00:15:53,661 --> 00:15:57,791
So, I guess this a
"Until we meet again" moment
384
00:15:57,790 --> 00:16:00,080
instead of a "Goodbye"?
385
00:16:00,084 --> 00:16:02,134
Either way,
I'm gonna miss you.
386
00:16:02,128 --> 00:16:03,548
Me too.
Guys, come in.
387
00:16:03,546 --> 00:16:05,336
We're gonna do a toast
before you have to leave.
388
00:16:05,339 --> 00:16:07,179
Damn. Alright.
Okay.
389
00:16:07,175 --> 00:16:08,795
To Sky.
390
00:16:08,801 --> 00:16:09,931
For three years,
391
00:16:09,927 --> 00:16:12,217
we have been terrified of you.
‐So true.
392
00:16:12,221 --> 00:16:13,641
But never before have
we been more proud.
393
00:16:13,639 --> 00:16:16,599
Mm.
Tokyo has no idea what's
about to hit them.
394
00:16:16,601 --> 00:16:17,691
Literally.
395
00:16:17,685 --> 00:16:19,435
In the face.
‐Literally.
396
00:16:19,437 --> 00:16:22,017
A toast to our girl,
who's about to go out there
397
00:16:22,023 --> 00:16:23,823
and bring home the gold!
398
00:16:23,816 --> 00:16:24,816
‐Whoo!
‐Yes!
399
00:16:24,817 --> 00:16:27,027
For Team USA, for Cal U,
400
00:16:27,028 --> 00:16:29,358
and most importantly,
for the Forster family
401
00:16:29,363 --> 00:16:30,493
and all of South Central.
402
00:16:30,489 --> 00:16:31,909
[ Cheering ]
403
00:16:31,908 --> 00:16:33,158
‐Cheers!
‐Cheers!
404
00:16:33,159 --> 00:16:34,989
‐Whoo!
‐Cheers!
405
00:16:34,994 --> 00:16:37,464
‐Oh, that's hot.
‐Whew!
406
00:16:37,455 --> 00:16:39,745
Thank you.
I love you all so much.
407
00:16:39,749 --> 00:16:41,829
‐I love you, too.
‐I'm gonna miss you.
408
00:16:41,834 --> 00:16:44,134
‐We love you, too.
‐I'm gonna miss you.
409
00:16:44,128 --> 00:16:46,088
But I love you the most.
410
00:16:47,006 --> 00:16:48,126
Mm.
411
00:16:48,132 --> 00:16:49,472
[ Sighs ]
412
00:16:49,467 --> 00:16:51,387
You better go out there and
smoke all those Kenyans
413
00:16:51,385 --> 00:16:52,925
and Jamaicans, okay?
414
00:16:52,929 --> 00:16:54,349
[ Chuckles ]
415
00:16:54,347 --> 00:16:55,967
Okay.
416
00:16:55,973 --> 00:16:57,813
Hey, we better get going.
417
00:16:59,310 --> 00:17:02,860
Um...come on, Rod'Nae.
Grab my bags.
418
00:17:02,855 --> 00:17:05,185
‐Oh.
‐Rod'Nae, get those bags!
419
00:17:05,191 --> 00:17:06,531
‐Bye, Sky!
‐Bye!
420
00:17:06,525 --> 00:17:08,235
‐Love you!
‐Bye!
421
00:17:08,236 --> 00:17:10,316
[ Indistinct talking ]
422
00:17:10,321 --> 00:17:13,321
♪ Hollow ♪
423
00:17:13,324 --> 00:17:16,164
♪ A doubt can make it ♪
424
00:17:16,160 --> 00:17:18,200
♪ Borrowed ♪
425
00:17:18,204 --> 00:17:21,174
♪ A love that never came ♪
426
00:17:21,165 --> 00:17:23,665
♪ Followed ♪
427
00:17:23,668 --> 00:17:26,128
♪ In every other shade ♪
428
00:17:26,128 --> 00:17:30,548
♪
429
00:17:30,550 --> 00:17:36,310
♪ Let it bury you away ♪
430
00:17:36,305 --> 00:17:38,765
♪ In all your blame ♪
431
00:17:38,766 --> 00:17:41,306
♪ In all your pain ♪
432
00:17:41,310 --> 00:17:43,060
You okay?
433
00:17:43,062 --> 00:17:45,522
Honestly?
434
00:17:45,523 --> 00:17:47,863
I'm not doing too good.
435
00:17:47,858 --> 00:17:50,528
I'm gonna miss
her so much.
436
00:17:50,528 --> 00:17:53,658
♪
437
00:17:55,283 --> 00:17:58,703
♪
438
00:17:58,703 --> 00:18:00,413
♪ Whoo ♪
439
00:18:02,331 --> 00:18:03,671
[ Ding! ]
440
00:18:03,666 --> 00:18:05,126
[ Ding! ]
441
00:18:05,126 --> 00:18:06,876
[ Ding! ]
442
00:18:06,877 --> 00:18:08,797
Oh, I got this.
443
00:18:08,796 --> 00:18:10,716
Homegirl has Birkenstocks on.
444
00:18:10,715 --> 00:18:13,755
Pssh. Consider that pedicure
messed up.
445
00:18:15,261 --> 00:18:18,101
Zoey. Hey.
446
00:18:18,097 --> 00:18:20,057
Hey, girl.
447
00:18:20,057 --> 00:18:23,557
Look, I saw you on campus
the other day
448
00:18:23,561 --> 00:18:26,561
and how you reacted
when you saw me with Aaron.
449
00:18:27,857 --> 00:18:29,397
I know why you
scampered away.
450
00:18:30,651 --> 00:18:33,031
Please don't tell me she's
about to hit my face.
451
00:18:33,029 --> 00:18:34,779
It's my money maker.
452
00:18:34,780 --> 00:18:37,070
And that's the reason
I hit you up.
453
00:18:37,074 --> 00:18:39,624
I wanted us to meet so we
could address this thing
454
00:18:39,619 --> 00:18:41,289
woman to woman.
Mm.
455
00:18:43,664 --> 00:18:45,424
I want to apologize.
456
00:18:48,169 --> 00:18:49,459
You want to what?
457
00:18:49,462 --> 00:18:54,182
The thing is, when I asked you
to fall back from Aaron,
458
00:18:54,175 --> 00:18:56,675
it ‐‐ it wasn't about you,
or him.
459
00:18:56,677 --> 00:19:00,347
It was about me, you know,
and my insecurities.
460
00:19:00,348 --> 00:19:02,478
And I was wrong to
put that on you.
461
00:19:02,475 --> 00:19:04,305
R‐Right.
462
00:19:04,310 --> 00:19:05,940
Right.
[ Chuckles nervously ]
463
00:19:05,936 --> 00:19:09,516
I mean, clearly there's nothing
going on between you two.
464
00:19:09,523 --> 00:19:12,613
Mm.
And the fact that
I jumped to conclusions
465
00:19:12,610 --> 00:19:14,990
because a woman has a guy
as one of her best friends
466
00:19:14,987 --> 00:19:17,567
is just...one of
the worst things
467
00:19:17,573 --> 00:19:19,493
a woman can do to
another woman.
468
00:19:19,492 --> 00:19:20,912
One of the w‐‐
Wow.
469
00:19:20,910 --> 00:19:26,330
Well, I mean, it is definitely
up there, possibly top two.
470
00:19:26,332 --> 00:19:27,672
Uh...yeah.
471
00:19:27,667 --> 00:19:29,587
I just hope that I haven't
messed things up between us
472
00:19:29,585 --> 00:19:32,835
so badly because,
moving forward,
473
00:19:32,838 --> 00:19:36,588
I'd really like it if we could
all three be friends.
474
00:19:39,303 --> 00:19:43,853
Why couldn't she just
punch me in the face?
475
00:19:43,849 --> 00:19:46,769
From a young age, we're
taught a win is a win,
476
00:19:46,769 --> 00:19:50,359
to take no prisoners,
to fight the good fight,
477
00:19:50,356 --> 00:19:53,566
but we're also taught
good sportsmanship.
478
00:19:53,567 --> 00:19:56,027
So, when you have to look
your opponent in the eye
479
00:19:56,028 --> 00:19:59,448
and know that you played dirty
while they played by the rules,
480
00:19:59,448 --> 00:20:01,238
it can definitely
make the victory
481
00:20:01,242 --> 00:20:03,292
much more bitter than sweet.
482
00:20:08,290 --> 00:20:09,710
[ Kettle whistles ]
483
00:20:11,377 --> 00:20:12,627
Ooh, tea?
484
00:20:12,628 --> 00:20:15,008
Your boy would love
some of that matcha action.
485
00:20:15,005 --> 00:20:17,165
I'm not making tea.
I'm on a mission.
486
00:20:17,174 --> 00:20:18,764
Is this some kind of
religious mission
487
00:20:18,759 --> 00:20:20,179
where you destroy
all your technology?
488
00:20:20,177 --> 00:20:21,467
No.
489
00:20:21,470 --> 00:20:23,600
And it's not my tablet.
It's Javi's.
490
00:20:23,597 --> 00:20:26,887
It fell out of his backpack when
I took it out of his backpack.
491
00:20:26,892 --> 00:20:28,522
Do I want to ask why?
492
00:20:28,519 --> 00:20:29,939
Only if you want
to be impressed.
493
00:20:29,937 --> 00:20:31,227
[ Lever clicks ]
494
00:20:33,607 --> 00:20:35,317
Ah.
495
00:20:35,317 --> 00:20:41,367
Fingerprints on 2, 5, 7, 9.
496
00:20:41,365 --> 00:20:42,655
Okay.
497
00:20:42,658 --> 00:20:44,408
Some combination of these
four little numbers
498
00:20:44,410 --> 00:20:46,200
will unlock
all of my answers.
499
00:20:48,330 --> 00:20:50,880
Living with women is cool.
500
00:24:28,592 --> 00:24:30,012
[ Kettle whistles ]
501
00:24:31,720 --> 00:24:32,970
Ooh, tea?
502
00:24:32,972 --> 00:24:35,312
Your boy would love
some of that matcha action.
503
00:24:35,307 --> 00:24:37,477
I'm not making tea.
I'm on a mission.
504
00:24:37,476 --> 00:24:39,056
Is this some kind of
religious mission
505
00:24:39,061 --> 00:24:40,481
where you destroy
all your technology?
506
00:24:40,479 --> 00:24:41,809
No.
507
00:24:41,814 --> 00:24:43,944
And it's not my tablet.
It's Javi's.
508
00:24:43,941 --> 00:24:47,191
It fell out of his backpack when
I took it out of his backpack.
509
00:24:47,194 --> 00:24:48,864
Do I want to ask why?
510
00:24:48,862 --> 00:24:50,242
Only if you want
to be impressed.
511
00:24:50,239 --> 00:24:51,529
[ Lever clicks ]
512
00:24:53,826 --> 00:24:55,536
Ah.
513
00:24:55,536 --> 00:25:01,786
Fingerprints on 2, 5, 7, 9.
514
00:25:01,792 --> 00:25:03,002
Okay.
515
00:25:03,002 --> 00:25:04,802
Some combination of these
four little numbers
516
00:25:04,795 --> 00:25:06,585
will unlock
all of my answers.
517
00:25:08,716 --> 00:25:11,296
Living with women is cool.