1 00:00:01,084 --> 00:00:04,304 [ Stevie Wonder's "All in Love is Fair" plays ] 2 00:00:04,296 --> 00:00:14,306 ♪ 3 00:00:14,306 --> 00:00:19,976 ♪ All is fair in love ♪ 4 00:00:21,563 --> 00:00:25,483 ♪ Love's a crazy game ♪ 5 00:00:25,484 --> 00:00:28,954 Zoey: Love. Life's most intense game. 6 00:00:28,946 --> 00:00:31,366 ♪ Two people vow to stay ♪ 7 00:00:31,365 --> 00:00:34,985 Excuse me. Queen, would you be interested in joining the BSU? 8 00:00:34,993 --> 00:00:36,833 Yes. Yes, I am. Yes? 9 00:00:36,828 --> 00:00:41,118 ♪ In love as one they say ♪ The thrill of the chase... 10 00:00:41,124 --> 00:00:42,964 ...The excitement of the hunt.... 11 00:00:42,960 --> 00:00:44,290 Do you want to be with me? 12 00:00:44,294 --> 00:00:49,054 ♪ All in love is fair ♪ 13 00:00:49,049 --> 00:00:50,719 ...The adrenaline of the match.... 14 00:00:50,717 --> 00:00:54,257 ♪ A writer takes his pen ♪ 15 00:00:54,263 --> 00:00:58,313 ♪ To write the words again ♪ 16 00:00:58,308 --> 00:01:00,348 ♪ That all in love is... ♪ 17 00:01:00,352 --> 00:01:01,732 Well, I'm here now. 18 00:01:01,728 --> 00:01:08,988 ♪ ...fair ♪ 19 00:01:08,986 --> 00:01:12,816 ♪ 20 00:01:12,823 --> 00:01:14,453 [ Cellphone chimes ] 21 00:01:15,534 --> 00:01:18,374 [ Groans ] 22 00:01:18,370 --> 00:01:21,040 But when you finally take your shot, 23 00:01:21,039 --> 00:01:22,959 is victory any less sweet 24 00:01:22,958 --> 00:01:24,878 if you know you had to cheat to get there? 25 00:01:24,876 --> 00:01:26,036 [ Cellphone chimes ] 26 00:01:26,044 --> 00:01:29,014 ♪ 27 00:01:29,006 --> 00:01:30,916 I'm sorry... 28 00:01:30,924 --> 00:01:33,144 I gotta go. 29 00:01:33,135 --> 00:01:34,295 Okay. 30 00:01:34,303 --> 00:01:39,983 ♪ 31 00:01:39,975 --> 00:01:43,645 ♪ Watch out, world, I'm grown now ♪ 32 00:01:43,645 --> 00:01:45,355 ♪ I'm grown ♪ 33 00:01:45,355 --> 00:01:47,685 ♪ Learn something new every day ♪ 34 00:01:47,691 --> 00:01:50,441 ♪ I don't know, so I'm‐a feel my way ♪ 35 00:01:50,444 --> 00:01:52,954 ♪ Got the weight of the world on me ♪ 36 00:01:52,946 --> 00:01:55,986 ♪ But no regrets, this is what I say ♪ 37 00:01:55,991 --> 00:01:59,661 ♪ Watch out, world, I'm grown now ♪ 38 00:01:59,661 --> 00:02:01,461 ♪ I'm grown ♪ ♪ You can tell me ♪ 39 00:02:01,455 --> 00:02:06,785 ♪ My heart beating so loud ♪ 40 00:02:06,793 --> 00:02:10,463 ♪ Mama, look, I'm grown now ♪ 41 00:02:10,464 --> 00:02:13,884 ♪ I'm grown ♪ 42 00:02:13,884 --> 00:02:19,314 ♪ 43 00:02:19,306 --> 00:02:21,596 Unless you want the entire campus 44 00:02:21,600 --> 00:02:23,730 to know you got the high hard one last night, 45 00:02:23,727 --> 00:02:27,437 I would take that little afterglow, bouncy walk 46 00:02:27,439 --> 00:02:29,149 down to, like, a nine. 47 00:02:29,149 --> 00:02:31,609 [ Sighs ] 48 00:02:31,610 --> 00:02:33,820 Better? Maybe try incorporating some of that guilt 49 00:02:33,820 --> 00:02:34,950 you should be feeling 50 00:02:34,946 --> 00:02:36,196 for sleeping with another girl's man? 51 00:02:36,198 --> 00:02:38,658 Look, the reality is Aaron and I 52 00:02:38,659 --> 00:02:41,699 have been going back and forth for ‐‐ what? ‐‐ three years now. 53 00:02:41,703 --> 00:02:44,293 I was here way before Rochelle ever was, so... 54 00:02:44,289 --> 00:02:46,459 Yeah, but she's here now. 55 00:02:46,458 --> 00:02:48,458 And Aaron is actually her boyfriend. 56 00:02:48,460 --> 00:02:50,750 Which makes you a boyfriend‐burglaring 57 00:02:50,754 --> 00:02:52,424 penis‐vulture now. 58 00:02:52,422 --> 00:02:55,472 Wait, where's all this grossly descriptive shade coming from? 59 00:02:55,467 --> 00:02:57,177 I'm sorry. I'm sorry. You're right. 60 00:02:57,177 --> 00:02:59,257 I'm probably just projecting my frustrations 61 00:02:59,262 --> 00:03:01,062 with Javi onto you. Mm. 62 00:03:01,056 --> 00:03:03,306 The no sex thing? I get it, girl. 63 00:03:03,308 --> 00:03:04,478 No. 64 00:03:04,476 --> 00:03:06,096 The "Javi cheating on me" thing. 65 00:03:07,437 --> 00:03:08,857 What are you talking about? 66 00:03:08,855 --> 00:03:10,435 He's been acting super weird 67 00:03:10,440 --> 00:03:13,780 whenever me, him, and his phone are in the same room. 68 00:03:13,777 --> 00:03:16,857 Sly texts, sneaky phone calls, 69 00:03:16,863 --> 00:03:19,033 screen brightness alarmingly dim... 70 00:03:19,032 --> 00:03:21,492 Okay, Ana, these are really huge accusations 71 00:03:21,493 --> 00:03:23,663 to throw on somebody who legit doesn't have sex. 72 00:03:23,662 --> 00:03:24,912 So are you, like, sure? 73 00:03:26,123 --> 00:03:29,253 Deeply suspected but not confirmed...yet. 74 00:03:30,836 --> 00:03:32,956 Oh. Hey! Ah! 75 00:03:32,963 --> 00:03:34,423 Welcome home! 76 00:03:34,423 --> 00:03:36,473 Oh, my God, Sky, congratulations! 77 00:03:36,466 --> 00:03:38,966 Ah! You're a freakin' Olympian! 78 00:03:38,969 --> 00:03:42,099 Thanks, I ‐‐ That is so insensitive of me. 79 00:03:43,306 --> 00:03:45,346 Mm. I'm sorry, Jazz. 80 00:03:45,350 --> 00:03:49,440 I feel awful about you not... 81 00:03:49,438 --> 00:03:53,728 uh, making the, uh, you know, on the... 82 00:03:53,733 --> 00:03:54,903 Hey, how was the plane food? 83 00:03:54,901 --> 00:03:57,531 Vivek, it's okay. You can say it. 84 00:03:57,529 --> 00:03:58,819 I didn't make the Olympics. 85 00:03:58,822 --> 00:04:00,912 It's all good. Of course it is! 86 00:04:00,907 --> 00:04:02,447 You made it to the trials! 87 00:04:02,451 --> 00:04:03,661 What more could someone want 88 00:04:03,660 --> 00:04:05,410 than to compete against the country's best? 89 00:04:05,412 --> 00:04:08,082 You are the country's second‐best. 90 00:04:09,833 --> 00:04:12,383 Doug, my man! Great airport pickup! 91 00:04:12,377 --> 00:04:13,667 Yeah. [ Chuckles ] 92 00:04:13,670 --> 00:04:15,340 I'ma go put these in the room. 93 00:04:15,338 --> 00:04:17,218 Yeah. 94 00:04:17,215 --> 00:04:19,545 He's been doting on me like I had a concussion 95 00:04:19,551 --> 00:04:21,181 or we had a false‐positive. 96 00:04:21,178 --> 00:04:22,548 Hey, I'm not mad at it. 97 00:04:22,554 --> 00:04:24,724 [ Chuckles ] Who would be? 98 00:04:24,723 --> 00:04:26,983 Welcome home. 99 00:04:26,975 --> 00:04:28,935 Is she really as okay as she's acting? 100 00:04:28,935 --> 00:04:30,555 Who knows? Every time I try 101 00:04:30,562 --> 00:04:32,232 to talk to her about it, she won't tell me, 102 00:04:32,230 --> 00:04:34,150 and all she says is, "It's all good." 103 00:04:34,149 --> 00:04:35,819 So, maybe it is? 104 00:04:35,817 --> 00:04:37,817 Are your neck muscles choking the oxygen 105 00:04:37,819 --> 00:04:39,359 to your dumbass brain? 106 00:04:39,362 --> 00:04:42,782 Aww. I'm so glad to see success hasn't changed you. 107 00:04:42,783 --> 00:04:45,333 ♪ 108 00:04:45,327 --> 00:04:47,997 It's just so hard for me to wrap my head around the fact 109 00:04:47,996 --> 00:04:50,206 that your presence here in my astral plane 110 00:04:50,207 --> 00:04:52,627 is coming to an end. 111 00:04:52,626 --> 00:04:54,246 If I've learned anything from you 112 00:04:54,252 --> 00:04:55,632 during my transfer year here, 113 00:04:55,629 --> 00:04:58,129 it's that I was never really here at all. 114 00:04:58,131 --> 00:05:00,301 No, you were definitely here 115 00:05:00,300 --> 00:05:02,800 'cause my heart feels weird watching you pack. 116 00:05:02,803 --> 00:05:04,683 Aww. 117 00:05:04,679 --> 00:05:07,389 You know, you could come to Tokyo with me 118 00:05:07,390 --> 00:05:09,850 while I film Sky at the Olympics. 119 00:05:09,851 --> 00:05:11,311 Just Sky? 120 00:05:11,311 --> 00:05:13,151 Unfortunately, yeah. 121 00:05:13,146 --> 00:05:15,186 Life, man. 122 00:05:15,190 --> 00:05:17,400 So, what do you say, Lucs? 123 00:05:17,400 --> 00:05:20,450 Me, you, Tokyo? 124 00:05:20,445 --> 00:05:23,655 And after the Olympics, we can backpack around 125 00:05:23,657 --> 00:05:25,617 before I have to go back to Spelman. 126 00:05:25,617 --> 00:05:29,117 I would, but I legit got to focus on Anti‐Muse. 127 00:05:29,120 --> 00:05:32,620 Plus, carrying a backpack is gonna trigger my scoliosis. 128 00:05:33,625 --> 00:05:35,455 Okay. 129 00:05:35,460 --> 00:05:38,760 Well, it is an open invite. 130 00:05:38,755 --> 00:05:42,375 My tiny, windowless room at the Tokyo airport 131 00:05:42,384 --> 00:05:45,724 is your tiny, windowless room at the Tokyo airport. 132 00:05:47,472 --> 00:05:50,482 I'm just saying, you can't call dibs on a human being 133 00:05:50,475 --> 00:05:52,015 just 'cause you laid eyes on him first. 134 00:05:52,018 --> 00:05:53,978 Okay, see, I would argue, though, that that's fair. 135 00:05:53,979 --> 00:05:57,019 Okay, my point is, the fact that you don't care 136 00:05:57,023 --> 00:05:59,823 that Aaron has a girlfriend means that you're ‐‐ 137 00:05:59,818 --> 00:06:01,948 you're relegating yourself to being his side‐piece. 138 00:06:01,945 --> 00:06:05,195 Oh. See, I'd never be his side‐piece. 139 00:06:05,198 --> 00:06:06,618 That's just not on brand for me. 140 00:06:06,616 --> 00:06:08,236 Mm. Well, Zoey, 141 00:06:08,243 --> 00:06:09,873 what is on brand for you? 142 00:06:09,870 --> 00:06:11,750 Uh... [ Chuckles ] 143 00:06:11,746 --> 00:06:13,326 Well, girlfriend. 144 00:06:13,331 --> 00:06:18,001 Okay, see, once Rochelle is, like, "removed" 145 00:06:18,003 --> 00:06:21,553 from the situation, then Aaron and I will be together. 146 00:06:21,548 --> 00:06:22,718 Cue the fairy tale, 147 00:06:22,716 --> 00:06:25,216 complete with our little happily ever after ending, 148 00:06:25,218 --> 00:06:28,718 all scored by Oscar‐winning composer Alan Menken. 149 00:06:28,722 --> 00:06:30,472 Music swells. 150 00:06:30,473 --> 00:06:35,483 ♪ 151 00:06:35,478 --> 00:06:37,308 [ Ding! ] 152 00:06:37,314 --> 00:06:39,024 [ Ding! ] 153 00:06:39,024 --> 00:06:40,654 What? Oh. 154 00:06:40,650 --> 00:06:42,820 Hot start to your fairy tale. 155 00:06:42,819 --> 00:06:44,569 Oh, my God. 156 00:06:44,571 --> 00:06:50,741 ♪ 157 00:06:50,744 --> 00:06:51,834 Damn it. 158 00:06:51,828 --> 00:06:52,788 [ Ding! ] 159 00:06:57,125 --> 00:06:59,035 [ Door opens ] 160 00:06:59,044 --> 00:07:00,674 Hey. 161 00:07:02,047 --> 00:07:03,797 Uh... 162 00:07:03,798 --> 00:07:07,388 Thanks for, um, you know, letting me come over. 163 00:07:07,385 --> 00:07:09,845 Just wanted to check in, you know, and see how ‐‐ 164 00:07:09,846 --> 00:07:11,716 Oh, see how your side‐piece was doing? 165 00:07:11,723 --> 00:07:13,353 I'm good. I'm really good. 166 00:07:13,350 --> 00:07:15,020 I'm just tucked over here by the side 167 00:07:15,018 --> 00:07:16,308 so no one can see us talking. 168 00:07:16,311 --> 00:07:18,021 You know that's not what this is. Mm. 169 00:07:18,021 --> 00:07:19,361 And you know you're not my side‐piece, 170 00:07:19,356 --> 00:07:21,606 so why are you even ‐‐ No, but I'm definitely not 171 00:07:21,608 --> 00:07:24,938 the main girl you were hugged up with on campus today. 172 00:07:24,944 --> 00:07:27,614 [ Dogs barking in distance ] 173 00:07:27,614 --> 00:07:29,664 Zoey, I know that what happened was a big deal 174 00:07:29,658 --> 00:07:31,368 to the both of us. 175 00:07:31,368 --> 00:07:33,498 But what did you think? 176 00:07:33,495 --> 00:07:35,155 It was just gonna erase everything else in our lives 177 00:07:35,163 --> 00:07:37,123 and we were magically gonna be together? 178 00:07:37,123 --> 00:07:41,093 After I told you I loved you and then we had sex? 179 00:07:41,086 --> 00:07:43,836 Yeah, it's kinda what I expected. 180 00:07:47,842 --> 00:07:51,682 I just need a second, you know, to...go over all this. 181 00:07:51,680 --> 00:07:54,140 Graduation's coming up, Cal U is still waiting for an answer 182 00:07:54,140 --> 00:07:55,520 on whether or not I'm gonna accept their money, 183 00:07:55,517 --> 00:07:59,397 and now...this confusing, uncomfortable situation 184 00:07:59,396 --> 00:08:01,556 t‐that I feel bad for putting you both in ‐‐ 185 00:08:01,564 --> 00:08:03,614 Oh, my gosh. Please, do not feel bad for me. 186 00:08:03,608 --> 00:08:06,318 Don't feel bad for me because I have obviously played myself. 187 00:08:06,319 --> 00:08:08,149 Zoey, what do you want me to say? 188 00:08:08,154 --> 00:08:09,494 I care about you, 189 00:08:09,489 --> 00:08:10,909 probably more than I've cared about anyone 190 00:08:10,907 --> 00:08:11,867 in the past three years. 191 00:08:11,866 --> 00:08:13,616 I came over the other night 192 00:08:13,618 --> 00:08:15,748 to tell you that I needed to take a step back, and then ‐‐ 193 00:08:15,745 --> 00:08:18,325 And somehow, I managed to become your side‐piece, so... 194 00:08:18,331 --> 00:08:21,291 [ Sighs ] No, you are not that. 195 00:08:22,252 --> 00:08:25,132 You're ‐‐ You're you. 196 00:08:25,130 --> 00:08:28,090 You're Zoey. Okay, and what does that even mean? 197 00:08:30,552 --> 00:08:32,262 You're the girl that floats in and out of my life 198 00:08:32,262 --> 00:08:35,642 whenever she wants and just kinda screws with my head. 199 00:08:35,640 --> 00:08:36,770 Mm. Yeah, you know, so, 200 00:08:36,766 --> 00:08:38,556 I'm guessing in your mind, 201 00:08:38,560 --> 00:08:40,060 I'm just supposed to drop Rochelle, 202 00:08:40,061 --> 00:08:42,191 someone I care about, so that we can be together 203 00:08:42,188 --> 00:08:44,318 while you follow Joey Bada$$ all over the world 204 00:08:44,315 --> 00:08:45,935 and you just leave me ‐‐ 205 00:08:45,942 --> 00:08:47,902 leave me here waiting for you indefinitely. 206 00:08:47,902 --> 00:08:49,652 That was the plan? No. 207 00:08:49,654 --> 00:08:52,414 No, actually, I quit my styling job with Joey, 208 00:08:52,407 --> 00:08:55,077 and I was thinking about re‐enrolling at Cal U. 209 00:08:55,076 --> 00:08:58,786 So, I'm not floating anywhere anytime soon. 210 00:08:58,788 --> 00:09:01,328 I'm really sorry if that screws with your head. 211 00:09:01,332 --> 00:09:02,962 Mm. 212 00:09:02,959 --> 00:09:09,339 ♪ 213 00:09:09,340 --> 00:09:10,840 [ Sighs ] 214 00:09:10,842 --> 00:09:12,012 ♪ 215 00:09:12,010 --> 00:09:14,010 [ Horns honking ] 216 00:09:14,012 --> 00:09:15,812 [ "Oh Yes Baby I Love You So" plays ] 217 00:09:15,805 --> 00:09:19,475 ♪ 218 00:09:19,476 --> 00:09:22,726 ♪ Oh, yes, baby ♪ 219 00:09:22,729 --> 00:09:26,649 ♪ I love you so, yeah ♪ 220 00:09:26,649 --> 00:09:28,489 Hey. Hi. 221 00:09:28,485 --> 00:09:30,855 You know, this diner might have a C‐minus rating, 222 00:09:30,862 --> 00:09:34,162 but that bathroom soap, give it an A‐plus. 223 00:09:34,157 --> 00:09:36,487 My hands smell like roses. 224 00:09:36,493 --> 00:09:37,623 I trust you. Smell. 225 00:09:37,619 --> 00:09:39,199 I trust you. No, smell it. 226 00:09:39,204 --> 00:09:40,874 I trust you ‐‐ You have all my trust. 227 00:09:40,872 --> 00:09:42,042 Thank you. Thank you. 228 00:09:42,040 --> 00:09:43,420 Mm‐hmm. Appreciate it. 229 00:09:43,416 --> 00:09:45,626 Actually, I am gonna go wash my hands, too. 230 00:09:45,627 --> 00:09:47,377 ♪ And only me, till the end of time ♪ Okay. Hurry back. 231 00:09:47,378 --> 00:09:50,588 ♪ 232 00:09:50,590 --> 00:09:51,930 Hmm. 233 00:09:51,925 --> 00:09:57,175 ♪ 234 00:09:57,180 --> 00:10:01,430 ♪ 235 00:10:01,434 --> 00:10:02,484 [ Indistinct conversations ] 236 00:10:02,477 --> 00:10:03,647 [ Cellphone chimes ] 237 00:10:03,645 --> 00:10:09,565 ♪ 238 00:10:09,567 --> 00:10:10,817 [ Chuckles ] 239 00:10:10,819 --> 00:10:12,569 Hey. What are you watching? 240 00:10:12,570 --> 00:10:14,030 "Proud Family." 241 00:10:14,030 --> 00:10:17,080 LaCienega taught me how to be comfortable in my own skin. 242 00:10:17,075 --> 00:10:19,735 Mm‐hmm. 243 00:10:19,744 --> 00:10:23,584 [ Laughs ] Girl: Nooo! 244 00:10:23,581 --> 00:10:25,461 [ TV shuts off ] 245 00:10:25,458 --> 00:10:27,748 Are you mad at me? 246 00:10:27,752 --> 00:10:29,052 What? 247 00:10:29,045 --> 00:10:31,335 Are you mad at me? 248 00:10:31,339 --> 00:10:33,839 Okay, why in the world would I be mad at you? 249 00:10:33,842 --> 00:10:36,052 Because in the past seventy‐two hours, 250 00:10:36,052 --> 00:10:37,512 everything in our life has changed 251 00:10:37,512 --> 00:10:38,812 and you don't want to talk about it. 252 00:10:38,805 --> 00:10:40,215 You've barely even acknowledged it, 253 00:10:40,223 --> 00:10:42,643 and you're giggling way too hard at a children's show. 254 00:10:42,642 --> 00:10:45,152 Have I not told you how proud of you I am? 255 00:10:45,145 --> 00:10:48,105 A bunch, a‐a‐and it means everything to me. 256 00:10:48,106 --> 00:10:50,646 [ Sighs ] That's only half the story. 257 00:10:50,650 --> 00:10:51,820 Okay, well, the other half 258 00:10:51,818 --> 00:10:54,068 I'm trying to ignore and move on from. 259 00:10:55,697 --> 00:10:58,067 Now can we please go back to my show? 260 00:10:59,868 --> 00:11:04,788 [ Laughs ] 261 00:11:04,789 --> 00:11:06,669 [ TV shuts off ] 262 00:11:06,666 --> 00:11:07,876 Okay. 263 00:11:07,876 --> 00:11:09,126 Then I'm mad at you. 264 00:11:09,127 --> 00:11:10,917 What? Why? 265 00:11:10,920 --> 00:11:13,050 Because! It is so unfair 266 00:11:13,047 --> 00:11:15,007 that you're just trying to brush over and move on 267 00:11:15,008 --> 00:11:16,928 from the biggest thing that's ever happened to us. 268 00:11:16,926 --> 00:11:18,676 Us? 269 00:11:18,678 --> 00:11:21,348 You qualified for the Olympics. 270 00:11:21,347 --> 00:11:24,807 Yeah, but it's what we have both been working our asses off for, 271 00:11:24,809 --> 00:11:27,229 and now it's over and you're shutting me out 272 00:11:27,228 --> 00:11:29,188 like we haven't taken this whole journey together 273 00:11:29,189 --> 00:11:31,149 for the past thirteen years. 274 00:11:31,149 --> 00:11:32,359 Give me something. 275 00:11:32,358 --> 00:11:36,028 Some emotion other than this "I'm okay" bullshit. 276 00:11:40,408 --> 00:11:42,118 Fine. 277 00:11:42,118 --> 00:11:44,748 You want me to be real with you? 278 00:11:44,746 --> 00:11:49,286 I am so humiliated. 279 00:11:49,292 --> 00:11:53,552 I am disappointed and I'm embarrassed in myself. 280 00:11:53,546 --> 00:11:56,376 But above that, most of all, 281 00:11:56,382 --> 00:12:00,642 I am devastated that we can't finish this journey together. 282 00:12:00,637 --> 00:12:03,637 ♪ 283 00:12:03,640 --> 00:12:04,970 [ Sobbing ] 284 00:12:04,974 --> 00:12:06,774 [ Voice breaking ] It wasn't supposed to be this way. 285 00:12:06,768 --> 00:12:09,098 I know, but it is. 286 00:12:11,814 --> 00:12:14,864 And listen, I was being real when I told you 287 00:12:14,859 --> 00:12:19,029 that I am so, so proud of you. 288 00:12:20,365 --> 00:12:21,815 [ Sniffles ] Come here. 289 00:12:23,660 --> 00:12:25,910 I love you. 290 00:12:25,912 --> 00:12:27,542 Love you. 291 00:12:29,123 --> 00:12:31,463 Zoey: After my latest head‐to‐head with Aaron, 292 00:12:31,459 --> 00:12:33,839 never before had I felt so bruised 293 00:12:33,836 --> 00:12:35,626 by the intense game of love... 294 00:12:35,630 --> 00:12:37,550 [ Cellphone chimes ] 295 00:12:37,548 --> 00:12:41,678 [ Birds chirping ] 296 00:12:45,348 --> 00:12:47,888 ...And up until that moment, 297 00:12:47,892 --> 00:12:50,982 I hadn't truly considered that there were other players 298 00:12:50,979 --> 00:12:54,109 who were just as invested in this game as I was. 299 00:12:58,569 --> 00:13:01,319 Okay, I don't understand. Why would you give Aaron's girlfriend your number? 300 00:13:01,322 --> 00:13:03,742 I didn't. She just casually 301 00:13:03,741 --> 00:13:06,371 slid into my DMs with a bone‐chilling message. 302 00:13:06,369 --> 00:13:08,159 But she just said she wants to talk, right? 303 00:13:08,162 --> 00:13:09,622 It could be nothing. 304 00:13:09,622 --> 00:13:11,922 Her exact words were, "Hit me," period. 305 00:13:11,916 --> 00:13:14,586 "Need to talk ASAP," all caps, period. 306 00:13:14,585 --> 00:13:16,795 Oof. You're busted. Mm‐hmm. 307 00:13:16,796 --> 00:13:18,626 Do you think Aaron maybe slipped up 308 00:13:18,631 --> 00:13:20,431 and accidentally told her that you two smashed? 309 00:13:20,425 --> 00:13:21,755 Oh. He is an idiot. 310 00:13:21,759 --> 00:13:24,599 I'm sorry, but as a fellow scorned woman, 311 00:13:24,595 --> 00:13:27,465 Rochelle deserves to know that her man strayed with a harlot. 312 00:13:27,473 --> 00:13:29,683 A harlot? Since when are you a "fellow scorned woman"? 313 00:13:29,684 --> 00:13:31,274 Since Javi cheated on me with "Somebody." 314 00:13:31,269 --> 00:13:32,649 With who? Somebody. 315 00:13:32,645 --> 00:13:34,015 Yeah, but do you know who she is? 316 00:13:34,022 --> 00:13:35,482 I just told you. She's Somebody. 317 00:13:35,481 --> 00:13:37,281 Together: Bitch. What. Is. Her. Name? 318 00:13:37,275 --> 00:13:40,065 Bitch, I just told you. Somebody. 319 00:13:40,069 --> 00:13:41,779 Javi is smashing somebody named Somebody. 320 00:13:41,779 --> 00:13:43,449 Ana, Javi is celibate. 321 00:13:43,448 --> 00:13:45,068 Javi is smashing nobody. 322 00:13:45,074 --> 00:13:47,624 Or because he's not smashing Ana, 323 00:13:47,618 --> 00:13:49,658 he's definitely smashing somebody. 324 00:13:49,662 --> 00:13:50,712 Mm. See? Thank you, Sky. 325 00:13:50,705 --> 00:13:51,865 Zoey: Okay, guys, can we please stop? 326 00:13:51,873 --> 00:13:53,173 'Cause I actually have a very real somebody 327 00:13:53,166 --> 00:13:55,036 named Rochelle who "needs to talk ASAP," 328 00:13:55,043 --> 00:13:57,383 which I'm interpreting as "needs to kill me ASAP," 329 00:13:57,378 --> 00:13:58,958 'cause I slept with her man. 330 00:13:58,963 --> 00:14:00,303 What in the world am I supposed to do? 331 00:14:00,298 --> 00:14:01,878 Okay, well, maybe Rochelle doesn't know 332 00:14:01,883 --> 00:14:03,263 what went down with you and Aaron. 333 00:14:03,259 --> 00:14:06,469 Or maybe Aaron told her that he wants to be with you 334 00:14:06,471 --> 00:14:08,561 and she's trying to gracefully concede. 335 00:14:08,556 --> 00:14:11,476 Yeah. Maybe she wants to congratulate you with her fists. 336 00:14:11,476 --> 00:14:12,936 So, you're saying 337 00:14:12,935 --> 00:14:15,555 any way I look at this, I'm getting my ass beat? 338 00:14:15,563 --> 00:14:16,943 Mm‐hmm. For sure. Deserved. 339 00:14:16,939 --> 00:14:18,609 Can I give you some practical advice? 340 00:14:18,608 --> 00:14:19,728 Please, Sky. 341 00:14:19,734 --> 00:14:20,944 Protect your face, 342 00:14:20,943 --> 00:14:22,903 unless Aaron is into scars and disfigurement. 343 00:14:22,904 --> 00:14:24,574 Pull your hair back into a high bun 344 00:14:24,572 --> 00:14:26,162 so that she cannot pull it. 345 00:14:26,157 --> 00:14:28,697 Jewelry must be removed so that she can't tear your lobes, 346 00:14:28,701 --> 00:14:30,041 and maybe bring some Timbs 347 00:14:30,036 --> 00:14:32,496 so that you can ground yourself before you take a swing. 348 00:14:32,497 --> 00:14:36,287 Okay, wait. Why don't you try responding to Rochelle's text 349 00:14:36,292 --> 00:14:38,962 and see if you can get a hint about what she wants? 350 00:14:38,961 --> 00:14:40,631 You know, that is ‐‐ Yeah. 351 00:14:40,630 --> 00:14:43,050 That's actually a very mature idea, Jazz. 352 00:14:43,049 --> 00:14:45,179 More mature thing is to overnight yourself 353 00:14:45,176 --> 00:14:47,886 a pair of Timbs. "Hey, everything good? 354 00:14:47,887 --> 00:14:52,097 Want me to call you?" 355 00:14:52,100 --> 00:14:53,310 Yes. That's good. 356 00:14:53,309 --> 00:14:54,809 [ Cellphone swishes ] Okay. All I can do is wait. 357 00:14:54,811 --> 00:14:57,361 Okay, in the interest of poking around 358 00:14:57,355 --> 00:15:00,935 just a little bit, what if I send a text to Javi? 359 00:15:00,942 --> 00:15:02,992 You know, just saying something like, um, 360 00:15:02,985 --> 00:15:04,565 "My darling Javier, 361 00:15:04,570 --> 00:15:06,910 I just need you to know that you, my love, 362 00:15:06,906 --> 00:15:08,656 are my favorite somebody." 363 00:15:08,658 --> 00:15:09,828 Together: No. 364 00:15:09,826 --> 00:15:11,076 You guys suck. [ Cellphone chimes ] 365 00:15:11,077 --> 00:15:14,157 Okay, it's her. "Face to face is better. 366 00:15:14,163 --> 00:15:16,003 It's about Aaron." 367 00:15:15,998 --> 00:15:20,708 ♪ 368 00:15:20,711 --> 00:15:22,051 Just got the last bag. 369 00:15:22,046 --> 00:15:23,916 Putting it with the rest of them. 370 00:15:23,923 --> 00:15:25,093 Hey, guys. What up? 371 00:15:25,091 --> 00:15:26,551 Hey. 372 00:15:26,551 --> 00:15:28,851 [ Dog barking in distance ] 373 00:15:28,845 --> 00:15:30,465 So... 374 00:15:30,471 --> 00:15:32,311 So... 375 00:15:32,306 --> 00:15:33,806 You know, I wanna say that we should do 376 00:15:33,808 --> 00:15:36,728 this long‐distance thing, but... 377 00:15:36,727 --> 00:15:38,767 Yeah. It doesn't really feel like us. 378 00:15:38,771 --> 00:15:40,821 Nah. You know you were the best surprise 379 00:15:40,815 --> 00:15:42,815 to happen this year, right? 380 00:15:42,817 --> 00:15:47,777 I wanna be modest and say I don't, but I do. 381 00:15:47,780 --> 00:15:50,950 I mean, hey, you were a pretty great surprise, too, though. 382 00:15:50,950 --> 00:15:53,660 Thanks. 383 00:15:53,661 --> 00:15:57,791 So, I guess this a "Until we meet again" moment 384 00:15:57,790 --> 00:16:00,080 instead of a "Goodbye"? 385 00:16:00,084 --> 00:16:02,134 Either way, I'm gonna miss you. 386 00:16:02,128 --> 00:16:03,548 Me too. Guys, come in. 387 00:16:03,546 --> 00:16:05,336 We're gonna do a toast before you have to leave. 388 00:16:05,339 --> 00:16:07,179 Damn. Alright. Okay. 389 00:16:07,175 --> 00:16:08,795 To Sky. 390 00:16:08,801 --> 00:16:09,931 For three years, 391 00:16:09,927 --> 00:16:12,217 we have been terrified of you. ‐So true. 392 00:16:12,221 --> 00:16:13,641 But never before have we been more proud. 393 00:16:13,639 --> 00:16:16,599 Mm. Tokyo has no idea what's about to hit them. 394 00:16:16,601 --> 00:16:17,691 Literally. 395 00:16:17,685 --> 00:16:19,435 In the face. ‐Literally. 396 00:16:19,437 --> 00:16:22,017 A toast to our girl, who's about to go out there 397 00:16:22,023 --> 00:16:23,823 and bring home the gold! 398 00:16:23,816 --> 00:16:24,816 ‐Whoo! ‐Yes! 399 00:16:24,817 --> 00:16:27,027 For Team USA, for Cal U, 400 00:16:27,028 --> 00:16:29,358 and most importantly, for the Forster family 401 00:16:29,363 --> 00:16:30,493 and all of South Central. 402 00:16:30,489 --> 00:16:31,909 [ Cheering ] 403 00:16:31,908 --> 00:16:33,158 ‐Cheers! ‐Cheers! 404 00:16:33,159 --> 00:16:34,989 ‐Whoo! ‐Cheers! 405 00:16:34,994 --> 00:16:37,464 ‐Oh, that's hot. ‐Whew! 406 00:16:37,455 --> 00:16:39,745 Thank you. I love you all so much. 407 00:16:39,749 --> 00:16:41,829 ‐I love you, too. ‐I'm gonna miss you. 408 00:16:41,834 --> 00:16:44,134 ‐We love you, too. ‐I'm gonna miss you. 409 00:16:44,128 --> 00:16:46,088 But I love you the most. 410 00:16:47,006 --> 00:16:48,126 Mm. 411 00:16:48,132 --> 00:16:49,472 [ Sighs ] 412 00:16:49,467 --> 00:16:51,387 You better go out there and smoke all those Kenyans 413 00:16:51,385 --> 00:16:52,925 and Jamaicans, okay? 414 00:16:52,929 --> 00:16:54,349 [ Chuckles ] 415 00:16:54,347 --> 00:16:55,967 Okay. 416 00:16:55,973 --> 00:16:57,813 Hey, we better get going. 417 00:16:59,310 --> 00:17:02,860 Um...come on, Rod'Nae. Grab my bags. 418 00:17:02,855 --> 00:17:05,185 ‐Oh. ‐Rod'Nae, get those bags! 419 00:17:05,191 --> 00:17:06,531 ‐Bye, Sky! ‐Bye! 420 00:17:06,525 --> 00:17:08,235 ‐Love you! ‐Bye! 421 00:17:08,236 --> 00:17:10,316 [ Indistinct talking ] 422 00:17:10,321 --> 00:17:13,321 ♪ Hollow ♪ 423 00:17:13,324 --> 00:17:16,164 ♪ A doubt can make it ♪ 424 00:17:16,160 --> 00:17:18,200 ♪ Borrowed ♪ 425 00:17:18,204 --> 00:17:21,174 ♪ A love that never came ♪ 426 00:17:21,165 --> 00:17:23,665 ♪ Followed ♪ 427 00:17:23,668 --> 00:17:26,128 ♪ In every other shade ♪ 428 00:17:26,128 --> 00:17:30,548 ♪ 429 00:17:30,550 --> 00:17:36,310 ♪ Let it bury you away ♪ 430 00:17:36,305 --> 00:17:38,765 ♪ In all your blame ♪ 431 00:17:38,766 --> 00:17:41,306 ♪ In all your pain ♪ 432 00:17:41,310 --> 00:17:43,060 You okay? 433 00:17:43,062 --> 00:17:45,522 Honestly? 434 00:17:45,523 --> 00:17:47,863 I'm not doing too good. 435 00:17:47,858 --> 00:17:50,528 I'm gonna miss her so much. 436 00:17:50,528 --> 00:17:53,658 ♪ 437 00:17:55,283 --> 00:17:58,703 ♪ 438 00:17:58,703 --> 00:18:00,413 ♪ Whoo ♪ 439 00:18:02,331 --> 00:18:03,671 [ Ding! ] 440 00:18:03,666 --> 00:18:05,126 [ Ding! ] 441 00:18:05,126 --> 00:18:06,876 [ Ding! ] 442 00:18:06,877 --> 00:18:08,797 Oh, I got this. 443 00:18:08,796 --> 00:18:10,716 Homegirl has Birkenstocks on. 444 00:18:10,715 --> 00:18:13,755 Pssh. Consider that pedicure messed up. 445 00:18:15,261 --> 00:18:18,101 Zoey. Hey. 446 00:18:18,097 --> 00:18:20,057 Hey, girl. 447 00:18:20,057 --> 00:18:23,557 Look, I saw you on campus the other day 448 00:18:23,561 --> 00:18:26,561 and how you reacted when you saw me with Aaron. 449 00:18:27,857 --> 00:18:29,397 I know why you scampered away. 450 00:18:30,651 --> 00:18:33,031 Please don't tell me she's about to hit my face. 451 00:18:33,029 --> 00:18:34,779 It's my money maker. 452 00:18:34,780 --> 00:18:37,070 And that's the reason I hit you up. 453 00:18:37,074 --> 00:18:39,624 I wanted us to meet so we could address this thing 454 00:18:39,619 --> 00:18:41,289 woman to woman. Mm. 455 00:18:43,664 --> 00:18:45,424 I want to apologize. 456 00:18:48,169 --> 00:18:49,459 You want to what? 457 00:18:49,462 --> 00:18:54,182 The thing is, when I asked you to fall back from Aaron, 458 00:18:54,175 --> 00:18:56,675 it ‐‐ it wasn't about you, or him. 459 00:18:56,677 --> 00:19:00,347 It was about me, you know, and my insecurities. 460 00:19:00,348 --> 00:19:02,478 And I was wrong to put that on you. 461 00:19:02,475 --> 00:19:04,305 R‐Right. 462 00:19:04,310 --> 00:19:05,940 Right. [ Chuckles nervously ] 463 00:19:05,936 --> 00:19:09,516 I mean, clearly there's nothing going on between you two. 464 00:19:09,523 --> 00:19:12,613 Mm. And the fact that I jumped to conclusions 465 00:19:12,610 --> 00:19:14,990 because a woman has a guy as one of her best friends 466 00:19:14,987 --> 00:19:17,567 is just...one of the worst things 467 00:19:17,573 --> 00:19:19,493 a woman can do to another woman. 468 00:19:19,492 --> 00:19:20,912 One of the w‐‐ Wow. 469 00:19:20,910 --> 00:19:26,330 Well, I mean, it is definitely up there, possibly top two. 470 00:19:26,332 --> 00:19:27,672 Uh...yeah. 471 00:19:27,667 --> 00:19:29,587 I just hope that I haven't messed things up between us 472 00:19:29,585 --> 00:19:32,835 so badly because, moving forward, 473 00:19:32,838 --> 00:19:36,588 I'd really like it if we could all three be friends. 474 00:19:39,303 --> 00:19:43,853 Why couldn't she just punch me in the face? 475 00:19:43,849 --> 00:19:46,769 From a young age, we're taught a win is a win, 476 00:19:46,769 --> 00:19:50,359 to take no prisoners, to fight the good fight, 477 00:19:50,356 --> 00:19:53,566 but we're also taught good sportsmanship. 478 00:19:53,567 --> 00:19:56,027 So, when you have to look your opponent in the eye 479 00:19:56,028 --> 00:19:59,448 and know that you played dirty while they played by the rules, 480 00:19:59,448 --> 00:20:01,238 it can definitely make the victory 481 00:20:01,242 --> 00:20:03,292 much more bitter than sweet. 482 00:20:08,290 --> 00:20:09,710 [ Kettle whistles ] 483 00:20:11,377 --> 00:20:12,627 Ooh, tea? 484 00:20:12,628 --> 00:20:15,008 Your boy would love some of that matcha action. 485 00:20:15,005 --> 00:20:17,165 I'm not making tea. I'm on a mission. 486 00:20:17,174 --> 00:20:18,764 Is this some kind of religious mission 487 00:20:18,759 --> 00:20:20,179 where you destroy all your technology? 488 00:20:20,177 --> 00:20:21,467 No. 489 00:20:21,470 --> 00:20:23,600 And it's not my tablet. It's Javi's. 490 00:20:23,597 --> 00:20:26,887 It fell out of his backpack when I took it out of his backpack. 491 00:20:26,892 --> 00:20:28,522 Do I want to ask why? 492 00:20:28,519 --> 00:20:29,939 Only if you want to be impressed. 493 00:20:29,937 --> 00:20:31,227 [ Lever clicks ] 494 00:20:33,607 --> 00:20:35,317 Ah. 495 00:20:35,317 --> 00:20:41,367 Fingerprints on 2, 5, 7, 9. 496 00:20:41,365 --> 00:20:42,655 Okay. 497 00:20:42,658 --> 00:20:44,408 Some combination of these four little numbers 498 00:20:44,410 --> 00:20:46,200 will unlock all of my answers. 499 00:20:48,330 --> 00:20:50,880 Living with women is cool. 500 00:24:28,592 --> 00:24:30,012 [ Kettle whistles ] 501 00:24:31,720 --> 00:24:32,970 Ooh, tea? 502 00:24:32,972 --> 00:24:35,312 Your boy would love some of that matcha action. 503 00:24:35,307 --> 00:24:37,477 I'm not making tea. I'm on a mission. 504 00:24:37,476 --> 00:24:39,056 Is this some kind of religious mission 505 00:24:39,061 --> 00:24:40,481 where you destroy all your technology? 506 00:24:40,479 --> 00:24:41,809 No. 507 00:24:41,814 --> 00:24:43,944 And it's not my tablet. It's Javi's. 508 00:24:43,941 --> 00:24:47,191 It fell out of his backpack when I took it out of his backpack. 509 00:24:47,194 --> 00:24:48,864 Do I want to ask why? 510 00:24:48,862 --> 00:24:50,242 Only if you want to be impressed. 511 00:24:50,239 --> 00:24:51,529 [ Lever clicks ] 512 00:24:53,826 --> 00:24:55,536 Ah. 513 00:24:55,536 --> 00:25:01,786 Fingerprints on 2, 5, 7, 9. 514 00:25:01,792 --> 00:25:03,002 Okay. 515 00:25:03,002 --> 00:25:04,802 Some combination of these four little numbers 516 00:25:04,795 --> 00:25:06,585 will unlock all of my answers. 517 00:25:08,716 --> 00:25:11,296 Living with women is cool.