1
00:00:01,127 --> 00:00:03,630
Zoey: We are living in a time
of infinite options.
2
00:00:03,630 --> 00:00:05,340
A time when we want
to try everything,
3
00:00:05,340 --> 00:00:06,424
but commit to nothing.
4
00:00:06,424 --> 00:00:07,717
[ Kanye West's "Jesus Walks"
plays ]
5
00:00:07,717 --> 00:00:10,178
We have trouble
committing to relationships...
6
00:00:10,178 --> 00:00:11,304
[ Ding! ]
7
00:00:11,304 --> 00:00:12,681
♪ We at war ♪
8
00:00:12,681 --> 00:00:13,890
[ Ding! ]
9
00:00:13,890 --> 00:00:15,433
♪ We at war with terrorism ♪
10
00:00:15,433 --> 00:00:17,227
...to lifestyles.
11
00:00:17,227 --> 00:00:19,521
♪ Racism, and most of all... ♪
12
00:00:19,521 --> 00:00:23,108
We even have trouble committing
to one profession.
13
00:00:23,108 --> 00:00:24,859
♪ Jesus walk ♪
14
00:00:24,859 --> 00:00:26,152
♪ God, show me the way ♪
15
00:00:26,152 --> 00:00:28,530
♪ Because the Devil's
tryna break me down ♪
16
00:00:28,530 --> 00:00:32,575
♪ Jesus walk with me,
with me, with me ♪
17
00:00:32,575 --> 00:00:33,743
♪ Yeah ♪
18
00:00:35,954 --> 00:00:38,039
♪ God, show me the way,
because the Devil's... ♪
19
00:00:38,039 --> 00:00:40,709
Pastor Henry: We are here today
to accept Ana Torres
20
00:00:40,709 --> 00:00:42,127
as part of our congregation.
21
00:00:42,127 --> 00:00:44,004
She is here
to accept Jesus Christ
22
00:00:44,004 --> 00:00:45,255
as her lord and savior.
23
00:00:45,255 --> 00:00:47,507
Are you ready to accept Jesus
into your heart?
24
00:00:47,507 --> 00:00:49,342
Yes.
25
00:00:49,342 --> 00:00:50,844
But for Ana Torres...
26
00:00:51,928 --> 00:00:53,930
...when it came to commitment,
27
00:00:53,930 --> 00:00:56,349
she was ready to go
all the way in.
[ Laughs ]
28
00:00:56,349 --> 00:00:59,769
♪ ...that my feet
don't fail me now ♪
29
00:00:59,769 --> 00:01:03,606
♪ Watch out, world,
I'm grown now ♪
30
00:01:03,606 --> 00:01:05,233
♪ I'm grown ♪
31
00:01:05,233 --> 00:01:07,611
♪ Learn something new
every day ♪
32
00:01:07,611 --> 00:01:10,363
♪ I don't know,
so I'm‐a feel my way ♪
33
00:01:10,363 --> 00:01:12,907
♪ Got the weight of the world
on me ♪
34
00:01:12,907 --> 00:01:15,910
♪ But no regrets,
this is what I say ♪
35
00:01:15,910 --> 00:01:19,581
♪ Watch out, world,
I'm grown now ♪
36
00:01:19,581 --> 00:01:21,249
♪ I'm grown ♪
♪ You can tell me ♪
37
00:01:21,249 --> 00:01:26,546
♪ My heart beating so loud ♪
38
00:01:26,546 --> 00:01:30,216
♪ Mama, look, I'm grown now ♪
39
00:01:30,216 --> 00:01:33,303
♪ I'm grown ♪
40
00:01:33,303 --> 00:01:35,347
Over the next few weeks,
41
00:01:35,347 --> 00:01:39,726
Ana got deeper into her new
faith with Javi by her side.
42
00:01:39,726 --> 00:01:42,187
And as close
as they were feeling to God,
43
00:01:42,187 --> 00:01:46,524
their connection to each other
was stronger than ever.
44
00:01:46,524 --> 00:01:48,193
Alright. Shots.
45
00:01:48,193 --> 00:01:50,737
To our first double date.
46
00:01:50,737 --> 00:01:52,364
You and Rodney, Heidi and me.
Alright?
47
00:01:52,364 --> 00:01:54,616
I want to get nice and buzzed,
but not too sloppy.
48
00:01:54,616 --> 00:01:56,951
Just that perfect
warm‐faced smiley
49
00:01:56,951 --> 00:01:58,119
for the party tonight.
50
00:01:58,119 --> 00:02:00,705
Um...hello?
51
00:02:00,705 --> 00:02:02,040
Hmm?
52
00:02:02,040 --> 00:02:04,042
Where's ours?
Oh, you guys want in?
53
00:02:04,042 --> 00:02:05,710
I thought you guys
weren't allowed to drink.
54
00:02:05,710 --> 00:02:08,129
Of course we could drink.
We're Christians, not dead.
55
00:02:08,129 --> 00:02:11,091
Exactly. Jesus turned water
into wine, heathen.
56
00:02:11,091 --> 00:02:12,884
It was
His first miracle.
57
00:02:12,884 --> 00:02:15,220
And He used to roll
with gangsters and prostitutes.
58
00:02:15,220 --> 00:02:17,263
Dude was out there
living His best life,
59
00:02:17,263 --> 00:02:20,016
uh...until...
well, you know.
60
00:02:20,016 --> 00:02:21,601
But then He came back,
61
00:02:21,601 --> 00:02:23,311
and we got salvation
and Cadbury Eggs.
62
00:02:23,311 --> 00:02:24,646
Vivek: Okay, fine.
Yeah.
63
00:02:24,646 --> 00:02:27,357
Jazz, are you sure you don't
want to go out with us tonight?
64
00:02:27,357 --> 00:02:28,942
I literally
cannot even imagine
65
00:02:28,942 --> 00:02:30,360
me and Rodney
stomaching a night
66
00:02:30,360 --> 00:02:32,195
with Vivek
and Heidi alone.
67
00:02:32,195 --> 00:02:33,530
Hey.
Nah.
68
00:02:33,530 --> 00:02:35,532
I seriously don't feel like
being the third wheel.
69
00:02:35,532 --> 00:02:36,991
Well, technically,
you'd be the fifth wheel.
70
00:02:36,991 --> 00:02:39,536
Uh, two couples and you.
Alone.
71
00:02:39,536 --> 00:02:41,413
Vivek, you never shut up,
do you?
72
00:02:41,413 --> 00:02:44,374
Seriously, you will not even be
the third or fifth wheel.
73
00:02:44,374 --> 00:02:46,000
I mean, I'm sure
there's plenty of guys
74
00:02:46,000 --> 00:02:47,127
out there
checking for you.
75
00:02:47,127 --> 00:02:49,170
Yeah, but Doug.
No "but Doug."
76
00:02:49,170 --> 00:02:51,297
I'm sorry.
You two are on a break.
77
00:02:51,297 --> 00:02:53,717
That's why you should come out
and enjoy yourself.
78
00:02:53,717 --> 00:02:55,343
I'm sure Doug's out there
enjoying himself.
79
00:02:58,513 --> 00:02:59,723
I'm good. Really.
80
00:02:59,723 --> 00:03:02,392
I'm just gonna do my own thing
tonight, okay?
81
00:03:02,392 --> 00:03:03,727
Have fun.
82
00:03:03,727 --> 00:03:06,521
Alright, fine.
But what about you guys?
83
00:03:06,521 --> 00:03:08,857
I'm really in need
of a buffer tonight.
84
00:03:08,857 --> 00:03:10,734
No, we're ‐‐
we're gonna hang back.
85
00:03:10,734 --> 00:03:11,860
[ Sighs ]
Alright.
86
00:03:11,860 --> 00:03:13,403
Enjoy.
87
00:03:13,403 --> 00:03:15,822
That did not sound fun.
At all.
88
00:03:15,822 --> 00:03:17,824
♪ I just be dripping,
ya, ya ♪
89
00:03:17,824 --> 00:03:21,369
Hey, Nomi, remember Indigo?
Joey's protégé?
90
00:03:21,369 --> 00:03:23,079
Nomi: The one who convinced you
to go after Aaron
91
00:03:23,079 --> 00:03:24,456
by being a "Boss Bitch"?
92
00:03:24,456 --> 00:03:26,458
Yeah. I remember.
Yeah.
93
00:03:26,458 --> 00:03:28,001
Well, now she's my boss,
94
00:03:28,001 --> 00:03:30,170
and theoretically,
I am her bitch.
95
00:03:30,170 --> 00:03:31,546
I had to pull, like,
23 looks
96
00:03:31,546 --> 00:03:32,881
from four different
fashion houses
97
00:03:32,881 --> 00:03:34,424
for the two shows
she has this weekend.
98
00:03:34,424 --> 00:03:36,926
But at least you've officially
doubled your client list.
99
00:03:36,926 --> 00:03:39,429
Yeah. No, I did, and actually,
I‐I think I hear her coming.
100
00:03:39,429 --> 00:03:40,763
I love you. Bye.
Yes, bitch.
101
00:03:40,763 --> 00:03:44,017
I got you tickets to my show,
and they're front row.
102
00:03:44,017 --> 00:03:45,310
[ Chuckles ] Hi!
103
00:03:45,310 --> 00:03:46,519
No, look.
104
00:03:46,519 --> 00:03:48,188
Mm! I like this one.
105
00:03:48,188 --> 00:03:50,106
Yeah, no,
I really like that, too.
106
00:03:50,106 --> 00:03:51,733
Ooh, but this one.
107
00:03:51,733 --> 00:03:52,901
This is fire.
108
00:03:52,901 --> 00:03:55,153
Yeah! Ablaze!
109
00:03:55,153 --> 00:03:57,447
But this one.
110
00:03:57,447 --> 00:03:58,615
Kinda feeling this one.
111
00:03:58,615 --> 00:04:00,366
I mean, really, though,
how could you not?
112
00:04:00,366 --> 00:04:02,911
It's just so like...
[Exhales sharply] feely.
113
00:04:02,911 --> 00:04:04,329
[ Sighs ]
114
00:04:04,329 --> 00:04:05,872
Okay, let's talk.
115
00:04:07,123 --> 00:04:09,292
Uh‐oh. This feely bad.
116
00:04:09,292 --> 00:04:12,003
Okay, so, I know we kind of
got off to a rocky start...
117
00:04:12,003 --> 00:04:15,381
Mm‐hmm.
...which is probably why
you're saying yes to everything.
118
00:04:15,381 --> 00:04:17,926
But as my stylist,
I don't need you to do that.
119
00:04:17,926 --> 00:04:19,761
Yeah.
I mean, no, of course.
120
00:04:19,761 --> 00:04:21,554
No, but see,
not "of course."
No.
121
00:04:21,554 --> 00:04:22,847
Do you not understand
122
00:04:22,847 --> 00:04:25,183
how important
these next two shows are?
123
00:04:25,183 --> 00:04:27,644
This is my first time
ever headlining in LA.
124
00:04:27,644 --> 00:04:28,728
This is a chance for me
125
00:04:28,728 --> 00:04:30,438
to grow out my fanbase
on the West Coast.
126
00:04:30,438 --> 00:04:33,149
Yes, and trust me,
I actually totally understand.
Good.
127
00:04:33,149 --> 00:04:36,069
Then moving forward, I need you
to be brutally honest with me...
Mm‐hmm.
128
00:04:36,069 --> 00:04:37,529
...and not just some bobblehead
"yes chick."
129
00:04:37,529 --> 00:04:39,113
Aight.
130
00:04:40,490 --> 00:04:42,116
Did you just bow to me?
131
00:04:42,116 --> 00:04:43,785
No.
132
00:04:43,785 --> 00:04:46,538
♪
133
00:04:46,538 --> 00:04:48,289
♪ Yo, hey ♪
134
00:04:48,289 --> 00:04:49,374
Yeah.
135
00:04:49,374 --> 00:04:51,751
Ooh‐wee!
Enjoy.
136
00:04:51,751 --> 00:04:53,378
Yeah.
That right there
how we do.
137
00:04:53,378 --> 00:04:55,672
That is your, uh, seventh
birthday here this semester.
138
00:04:55,672 --> 00:04:58,675
I'm surprised that lady doesn't
think you're 40 years old.
No, no, no.
139
00:04:58,675 --> 00:05:00,051
Today,
it is your birthday.
140
00:05:00,051 --> 00:05:01,302
Oh, oh, no, no.
141
00:05:01,302 --> 00:05:02,679
I am more of
a Bavarian Cream Cake
kind of guy.
142
00:05:02,679 --> 00:05:04,848
That's a little ‐‐
Bro, suit yourself.
143
00:05:04,848 --> 00:05:06,349
I just wanted
to commemorate this moment
144
00:05:06,349 --> 00:05:08,017
'cause we ain't been able
to get up in a minute.
I know.
145
00:05:08,017 --> 00:05:09,519
But here we are ‐‐
146
00:05:09,519 --> 00:05:13,231
you, me, and this free piece
of red velvet.
147
00:05:13,231 --> 00:05:14,649
This is
a beautiful situation.
148
00:05:14,649 --> 00:05:15,733
Yep.
149
00:05:15,733 --> 00:05:17,527
Just to chill.
Yeah.
150
00:05:18,403 --> 00:05:19,571
[ Clears throat ]
151
00:05:19,571 --> 00:05:21,447
[ Ding! ]
152
00:05:22,866 --> 00:05:24,450
Wow!
153
00:05:24,450 --> 00:05:25,743
What?
154
00:05:25,743 --> 00:05:28,371
I get you a sparkly piece
of red velvet cake,
155
00:05:28,371 --> 00:05:30,039
you surprise‐third‐wheel me?
156
00:05:30,039 --> 00:05:31,291
What?
Mm‐hmm.
157
00:05:31,291 --> 00:05:32,792
What are you talking about?
It's not like that, dude.
158
00:05:32,792 --> 00:05:33,960
We're just ‐‐ We're ‐‐
159
00:05:33,960 --> 00:05:35,169
She's here 'cause we're all
rolling together.
160
00:05:35,169 --> 00:05:36,504
We're...
161
00:05:36,504 --> 00:05:37,672
We're a tricycle tonight.
162
00:05:37,672 --> 00:05:40,675
I'm no man's
tricycle, okay?
163
00:05:40,675 --> 00:05:42,594
[ Clicks tongue ]
Come ‐‐ Come on.
164
00:05:42,594 --> 00:05:44,554
Don't be like that, man.
It's fine.
165
00:05:44,554 --> 00:05:46,180
You two enjoy
your little date,
166
00:05:46,180 --> 00:05:49,183
and I'm‐a go find me a nice
little thick wheel myself.
167
00:05:49,183 --> 00:05:50,685
Alright.
168
00:05:50,685 --> 00:05:51,936
[ Missile whistling ]
Man: Watch your right flank!
169
00:05:51,936 --> 00:05:53,354
[ Explosion ]
Moving in, moving in!
170
00:05:53,354 --> 00:05:54,856
We got a breach!
171
00:05:54,856 --> 00:05:56,232
[ Yawns ]
172
00:05:56,232 --> 00:05:57,233
Incoming!
173
00:05:57,233 --> 00:05:58,902
Oh, wow.
174
00:05:58,902 --> 00:06:00,820
Those shots
really knocked me out.
175
00:06:00,820 --> 00:06:02,864
Wow.
What time is it?
176
00:06:02,864 --> 00:06:04,032
I should go.
177
00:06:04,032 --> 00:06:06,701
Javi, you obviously
shouldn't be driving.
178
00:06:06,701 --> 00:06:08,244
Just crash here.
179
00:06:08,244 --> 00:06:10,455
You can make me breakfast
in the morning.
180
00:06:10,455 --> 00:06:11,873
[ Laptop shuts off ]
Are you sure?
181
00:06:11,873 --> 00:06:13,041
Yes. I'm positive.
182
00:06:13,041 --> 00:06:14,208
I like pancakes.
183
00:06:14,208 --> 00:06:15,543
Okay.
184
00:06:21,841 --> 00:06:24,093
♪
185
00:06:24,093 --> 00:06:26,012
[ Both sigh ]
186
00:06:26,012 --> 00:06:31,184
♪
187
00:06:31,184 --> 00:06:36,272
♪
188
00:06:36,272 --> 00:06:38,107
Okay.
Alright.
189
00:06:38,107 --> 00:06:40,652
Good night.
Good night.
190
00:06:40,652 --> 00:06:41,903
♪ I'm like whatever ♪
191
00:06:41,903 --> 00:06:43,363
[ Sighs ]
192
00:06:43,363 --> 00:06:44,989
♪ We could be ♪
193
00:06:44,989 --> 00:06:46,199
Okay.
194
00:06:46,199 --> 00:06:48,242
♪ We could be something ♪
195
00:06:48,242 --> 00:06:53,122
♪ But I don't know
just where we're going ♪
196
00:06:53,122 --> 00:06:56,209
♪ Take me in circles ♪
197
00:06:56,209 --> 00:06:57,710
♪ But I like it ♪
198
00:06:57,710 --> 00:06:59,003
♪ I like it, yeah ♪
199
00:06:59,003 --> 00:07:01,589
♪ Take me, take me,
take me to someplace ♪
200
00:07:01,589 --> 00:07:02,882
God.
201
00:07:02,882 --> 00:07:05,426
♪ That I never been ♪
♪ Oh, no ♪
202
00:07:05,426 --> 00:07:07,637
♪ That I never been ♪
♪ No, no ♪
203
00:07:07,637 --> 00:07:10,390
♪ But I'm feeling it ♪
204
00:07:10,390 --> 00:07:12,934
♪ The way you do this ♪
205
00:07:12,934 --> 00:07:15,144
♪ The way you do that ♪
206
00:07:15,144 --> 00:07:19,899
♪ Boy, you giving me something,
something more ♪
207
00:07:24,529 --> 00:07:26,030
You awake?
208
00:07:26,030 --> 00:07:28,491
Nah.
209
00:07:28,491 --> 00:07:31,202
I can't believe
we did that.
210
00:07:31,202 --> 00:07:32,537
I know.
211
00:07:32,537 --> 00:07:36,457
I'm navigating some serious
feelings of guilt right now.
212
00:07:36,457 --> 00:07:40,503
Javi,
I am so, so, so sorry.
213
00:07:40,503 --> 00:07:42,171
Come on.
Don't apologize.
214
00:07:42,171 --> 00:07:44,716
Honestly, if anyone should be
apologizing, it should be me.
215
00:07:45,800 --> 00:07:50,012
But, um,
guilt aside, uh...
216
00:07:50,012 --> 00:07:52,181
I kind of got
the feeling that...
217
00:07:52,181 --> 00:07:55,935
maybe you didn't
enjoy that so much.
218
00:07:57,729 --> 00:07:59,731
What?
219
00:07:59,731 --> 00:08:01,733
No.
No, no, it was ‐‐
220
00:08:01,733 --> 00:08:02,775
It was really great.
221
00:08:03,901 --> 00:08:06,571
Ana, it's okay. I'm aware
of when it's not great.
222
00:08:06,571 --> 00:08:08,990
Javi, okay, look,
223
00:08:08,990 --> 00:08:10,742
sex between two people
for the first time
224
00:08:10,742 --> 00:08:11,951
is never great, right?
225
00:08:11,951 --> 00:08:14,912
Yeah. There were
so many factors against us,
226
00:08:14,912 --> 00:08:17,165
like the guilt,
which is...
227
00:08:17,165 --> 00:08:18,374
obviously the biggest one.
228
00:08:18,374 --> 00:08:20,418
And then there's the pressure,
the tequila.
229
00:08:20,418 --> 00:08:23,045
What is this? It's memory foam?
There's no bounce to this.
230
00:08:23,045 --> 00:08:25,214
Yeah, no, it's ‐‐
it's all of that stuff.
231
00:08:25,214 --> 00:08:27,842
Javi, it's obviously
not our chemistry.
232
00:08:27,842 --> 00:08:28,843
Kissing you is perfect.
233
00:08:28,843 --> 00:08:30,511
I feel the same way.
234
00:08:30,511 --> 00:08:32,221
Okay, so...
235
00:08:32,221 --> 00:08:36,684
just out of curiosity,
since we've already, like...
236
00:08:36,684 --> 00:08:38,394
done it...
Mm‐hmm.
237
00:08:38,394 --> 00:08:42,774
...would it ‐‐ would it be crazy
if we just, like...
238
00:08:42,774 --> 00:08:44,066
did it one more time?
239
00:08:44,066 --> 00:08:45,693
♪
240
00:08:45,693 --> 00:08:48,988
No, just to prove that that
horrible one ‐‐ no offense ‐‐
241
00:08:48,988 --> 00:08:50,114
was just a fluke?
242
00:08:50,114 --> 00:08:51,657
It feels like we should.
243
00:08:53,367 --> 00:08:55,787
God's probably already mad
about the first one.
244
00:08:55,787 --> 00:08:57,205
Yeah. Mm‐hmm.
245
00:08:57,205 --> 00:08:58,915
And maybe
it is like double jeopardy
246
00:08:58,915 --> 00:09:01,709
and you can't get tried
for the same crime twice.
247
00:09:01,709 --> 00:09:03,002
Mnh‐mnh.
248
00:09:04,921 --> 00:09:06,923
[ Indistinct conversations ]
249
00:09:08,633 --> 00:09:09,926
Oh‐hoo.
250
00:09:09,926 --> 00:09:11,177
Hey.
251
00:09:11,177 --> 00:09:13,304
So, did I not put out the pants
that go with that?
252
00:09:13,304 --> 00:09:16,682
Because that's actually,
fun fact, a shirt, not a dress.
253
00:09:16,682 --> 00:09:18,226
Hmm. No. I know.
254
00:09:19,852 --> 00:09:22,188
Well, maybe you want some other
pants to go with it?
255
00:09:22,188 --> 00:09:25,233
[ Scoffs ]
No, I'm good.
256
00:09:26,067 --> 00:09:27,401
What?
257
00:09:27,401 --> 00:09:29,070
I just ‐‐
You know, I really feel like
258
00:09:29,070 --> 00:09:31,072
you should put on the pants
that I pulled for you.
259
00:09:31,072 --> 00:09:32,406
I don't want to.
260
00:09:34,075 --> 00:09:39,747
Well, when you see how high
the shirt is, you may want to.
261
00:09:39,747 --> 00:09:41,290
I disagree.
262
00:09:41,290 --> 00:09:43,376
♪
263
00:09:43,376 --> 00:09:44,335
Okay.
264
00:09:44,335 --> 00:09:48,422
Look, um,
in all honesty,
265
00:09:48,422 --> 00:09:50,424
this look ‐‐
it feels a little desperate.
266
00:09:50,424 --> 00:09:54,011
And I think that that would be
bad for your brand.
267
00:09:59,016 --> 00:10:00,143
Alright.
268
00:10:00,143 --> 00:10:01,144
Mm.
Cool.
269
00:10:01,144 --> 00:10:02,937
Hmm! Hmm.
That makes sense.
270
00:10:02,937 --> 00:10:04,605
I'll go put those pants on.
271
00:10:04,605 --> 00:10:06,566
Okay. [ Laughs ]
272
00:10:06,566 --> 00:10:07,942
But one thing ‐‐
273
00:10:07,942 --> 00:10:09,652
if you ever
talk to me like that again,
274
00:10:09,652 --> 00:10:11,279
I'll fire your bitch‐ass.
275
00:10:11,279 --> 00:10:14,657
♪
276
00:10:14,657 --> 00:10:16,659
♪ I'm‐a go cop me a Rari ♪
277
00:10:16,659 --> 00:10:18,077
♪ Then I'm‐a drive it to Saks ♪
278
00:10:18,077 --> 00:10:20,079
♪ Spend about 8 or 9 racks ♪
279
00:10:20,079 --> 00:10:21,372
Hey, excuse me.
Hey, girl.
280
00:10:21,372 --> 00:10:23,207
Let me help you out
and buy you a drink.
281
00:10:23,207 --> 00:10:26,335
[ Chuckles ] Sorry, um,
I actually don't drink.
282
00:10:27,336 --> 00:10:28,504
Do you have any cocaine?
283
00:10:30,089 --> 00:10:32,091
But you out here
being a great human,
284
00:10:32,091 --> 00:10:35,052
bathing elephants
in sanctuaries and shit.
[ Chuckles ]
285
00:10:35,052 --> 00:10:36,929
You have to go.
It'll change your life.
286
00:10:36,929 --> 00:10:37,930
Wow.
[ Chuckles ]
287
00:10:37,930 --> 00:10:39,223
That's sick.
288
00:10:40,766 --> 00:10:42,518
You want to max out
this dude's credit card?
289
00:10:42,518 --> 00:10:45,938
♪
290
00:10:45,938 --> 00:10:48,733
Uh, I'm good.
291
00:10:50,109 --> 00:10:51,068
Yo, I'm Doug.
292
00:10:51,068 --> 00:10:52,904
We [bleep] freshman year.
293
00:10:54,322 --> 00:10:55,406
You right.
294
00:10:55,406 --> 00:10:57,366
[ Sighs ]
295
00:10:57,366 --> 00:10:58,618
Bro, you've been gone
a minute, man.
296
00:10:58,618 --> 00:10:59,869
Where's your wheel?
297
00:10:59,869 --> 00:11:03,623
The wheels are off.
I'm officially the new Vivek.
298
00:11:03,623 --> 00:11:06,918
Zoey:
So, while Doug was adjusting
to being the new Vivek
299
00:11:06,918 --> 00:11:10,630
and Sky and the old Vivek
were at the party of the year,
300
00:11:10,630 --> 00:11:12,506
Jazz was adjusting
to single life
301
00:11:12,506 --> 00:11:14,258
with a piece of pie.
302
00:11:16,135 --> 00:11:17,136
Key lime.
303
00:11:18,346 --> 00:11:19,347
What?
304
00:11:19,347 --> 00:11:21,057
The key lime pie.
305
00:11:21,057 --> 00:11:22,600
It's the only way to go.
I promise.
306
00:11:22,600 --> 00:11:25,353
Mm, I was thinking
the chocolate mousse.
307
00:11:25,353 --> 00:11:27,230
Oh. How about I get
a piece of key lime,
308
00:11:27,230 --> 00:11:29,065
you get a piece
of chocolate mousse,
309
00:11:29,065 --> 00:11:30,107
and we split it?
310
00:11:32,401 --> 00:11:34,570
Nah, I'm okay.
Thank you, though.
311
00:11:35,571 --> 00:11:37,990
Alright.
Have a good night.
312
00:11:41,869 --> 00:11:43,412
You know what?
313
00:11:43,412 --> 00:11:46,624
On second thought, sure.
Why not?
314
00:11:46,624 --> 00:11:50,169
So, while Jazz was slowly
getting her rhythm back,
315
00:11:50,169 --> 00:11:54,298
Ana and Javi were trying to
find theirs in the bedroom...
316
00:11:54,298 --> 00:11:55,424
again...
Mm. Okay, hold up.
317
00:11:55,424 --> 00:11:56,509
What? What?
I gotta stop.
318
00:11:56,509 --> 00:11:58,427
Ah. [ Exhales sharply ]
Head rush.
319
00:11:58,427 --> 00:12:00,846
You okay?
Yeah.
320
00:12:00,846 --> 00:12:02,515
Okay. Where were we?
321
00:12:02,515 --> 00:12:05,268
Okay. Okay.
...and again...
322
00:12:05,268 --> 00:12:07,019
Oh! Ow!
Oh! Ow, ow, ow!
323
00:12:07,019 --> 00:12:08,354
Cramp! Foot cramp!
Okay.
324
00:12:08,354 --> 00:12:09,605
Foot cramp! Ow.
Yeah, no, right there.
325
00:12:09,605 --> 00:12:13,109
...and, believe it or not,
again...
326
00:12:13,109 --> 00:12:15,403
[ Bone cracks ]
Oh!
327
00:12:15,403 --> 00:12:17,196
Aah.
I'm sorry.
328
00:12:17,196 --> 00:12:18,572
I'm so sorry
I head‐butted you.
329
00:12:18,572 --> 00:12:19,740
Are you okay?
Yeah.
330
00:12:19,740 --> 00:12:20,825
Are you bleeding?
I don't know.
331
00:12:20,825 --> 00:12:22,910
♪
332
00:12:22,910 --> 00:12:25,246
...to less‐than‐stellar
results.
333
00:12:25,246 --> 00:12:26,914
Maybe it is
the memory foam.
334
00:12:26,914 --> 00:12:28,040
Or maybe it's the fact
335
00:12:28,040 --> 00:12:30,751
that we weren't supposed
to be doing this at all.
336
00:12:30,751 --> 00:12:32,503
Kind of feels like
our guilt's
337
00:12:32,503 --> 00:12:34,588
outweighing our chemistry
right now, you know?
338
00:12:35,715 --> 00:12:38,009
[ Sighs ]
Yeah.
339
00:12:38,009 --> 00:12:40,094
I do.
340
00:12:47,435 --> 00:12:49,312
[ Sighs ]
341
00:12:56,319 --> 00:12:58,321
[ Sighs ]
342
00:13:03,200 --> 00:13:05,077
Sky, I'm obviously
trying to get your attention.
343
00:13:05,077 --> 00:13:06,871
Yeah, and I'm obviously trying
to ignore you.
344
00:13:06,871 --> 00:13:07,913
I just ‐‐ I need to talk
345
00:13:07,913 --> 00:13:09,457
to a fellow believer
in the house.
346
00:13:10,374 --> 00:13:11,375
Lemme grab Jazz.
347
00:13:11,375 --> 00:13:13,169
Sky, please.
348
00:13:14,587 --> 00:13:16,589
I did something
last night ‐‐
[ Sighs ]
349
00:13:16,589 --> 00:13:19,967
...something that I'm having
so many feelings about.
350
00:13:23,596 --> 00:13:25,181
I slept with Javi.
351
00:13:26,265 --> 00:13:28,017
Yeah. And, um...
352
00:13:28,017 --> 00:13:29,977
now I'm feeling really guilty
about the whole thing.
353
00:13:29,977 --> 00:13:31,312
Oof. Guilty sex.
354
00:13:31,312 --> 00:13:33,481
That was me and Rodney right
after I found out he was white.
355
00:13:33,481 --> 00:13:35,566
Also...
356
00:13:35,566 --> 00:13:40,529
it wasn't exactly
the best sex in the world.
357
00:13:40,529 --> 00:13:41,822
Damn.
358
00:13:41,822 --> 00:13:44,575
The guilt you can pray on.
Bad sex?
359
00:13:44,575 --> 00:13:46,911
I'm not sure you can pray
bad smashing away.
360
00:13:46,911 --> 00:13:49,663
No, no. It's ‐‐ It's not even
about the bad smashing.
361
00:13:49,663 --> 00:13:51,373
Really,
it's mostly my own guilt.
362
00:13:51,373 --> 00:13:53,125
Guilt is a wasted emotion.
363
00:13:53,125 --> 00:13:55,211
Just like
crying at 4:00 a. m.
364
00:13:55,211 --> 00:13:56,670
Or just crying.
365
00:13:56,670 --> 00:13:59,757
I literally
just got baptized.
366
00:13:59,757 --> 00:14:01,967
I made this huge commitment
to Jesus
367
00:14:01,967 --> 00:14:03,844
in front of
all of these people,
368
00:14:03,844 --> 00:14:04,929
and now I feel like
369
00:14:04,929 --> 00:14:06,972
I've already
turned my back on God,
370
00:14:06,972 --> 00:14:09,225
like I cheated on Him.
371
00:14:09,225 --> 00:14:12,144
Trust, you are not the first
sinner to cheat on God.
372
00:14:12,144 --> 00:14:14,271
God has been cheated on
a lot, okay?
373
00:14:14,271 --> 00:14:16,398
He's used to being
the side piece.
374
00:14:16,398 --> 00:14:19,860
You just got to figure out
how to make Him your main again.
375
00:14:19,860 --> 00:14:26,033
♪
376
00:14:26,033 --> 00:14:29,036
♪ Reach out to me ♪
377
00:14:29,036 --> 00:14:31,747
Zoey: After her heart‐to‐heart
with Sky,
378
00:14:31,747 --> 00:14:34,375
Ana was even more confused.
379
00:14:34,375 --> 00:14:36,836
Was the bad smashing
a sign from God,
380
00:14:36,836 --> 00:14:39,964
telling her that she shouldn't
be smashing at all?
381
00:14:39,964 --> 00:14:42,508
So, she decided to talk
directly
382
00:14:42,508 --> 00:14:46,011
with the one
she should have gone to first.
383
00:14:46,011 --> 00:14:50,641
♪ Reach out to me ♪
384
00:14:55,062 --> 00:15:00,442
[ Cellphone chimes ]
♪ Paint an "X" ♪
385
00:15:00,442 --> 00:15:07,533
♪ Over where it hurts the most ♪
386
00:15:07,533 --> 00:15:13,914
♪ But do my very best ♪
387
00:15:13,914 --> 00:15:20,129
♪ To see you back to whole ♪
388
00:15:20,129 --> 00:15:22,673
[ Sighs ]
389
00:15:22,673 --> 00:15:27,845
♪ Ooh, ooh, ooh ♪
390
00:15:27,845 --> 00:15:32,016
♪ Ooh ooh‐ooh‐ooh,
ooh, ooh, ooh ♪
391
00:15:32,016 --> 00:15:35,311
♪ Ooh ooh ♪
392
00:15:35,311 --> 00:15:41,692
♪ Ooh, ooh, ooh ♪
393
00:15:41,692 --> 00:15:48,532
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ♪
394
00:15:48,532 --> 00:15:52,328
♪ Reach out to me ♪
395
00:15:53,370 --> 00:15:56,040
Oh. That looks
really, really good.
396
00:15:56,040 --> 00:15:57,208
Thank you.
397
00:15:59,168 --> 00:16:00,419
Mm.
398
00:16:03,589 --> 00:16:09,261
♪
399
00:16:09,261 --> 00:16:11,180
[ Whispering ]
That beanie looks ridiculous.
400
00:16:11,180 --> 00:16:12,431
[ Normal voice ]
It looks like she's going to
401
00:16:12,431 --> 00:16:14,308
some, like, rave in a log cabin.
402
00:16:14,308 --> 00:16:16,477
But that would be
too brutally honest
403
00:16:16,477 --> 00:16:18,145
for Indigo's fragile ego,
404
00:16:18,145 --> 00:16:20,272
so for the sake
of protecting my job,
405
00:16:20,272 --> 00:16:21,899
I'm‐a keep my comments
to myself.
406
00:16:21,899 --> 00:16:23,400
[ Chuckles ]
407
00:16:25,236 --> 00:16:27,821
That beanie
looks absolutely ridiculous.
408
00:16:27,821 --> 00:16:30,157
What'd you say?
[ Whispering ]
I couldn't help myself.
409
00:16:30,157 --> 00:16:33,035
Well, um, I am sorry,
410
00:16:33,035 --> 00:16:35,162
and I know I'm about to be
fired, but...
411
00:16:35,162 --> 00:16:36,330
come on, Indigo.
412
00:16:36,330 --> 00:16:37,998
You know, we're obviously
just not a fit,
413
00:16:37,998 --> 00:16:39,083
because at first,
414
00:16:39,083 --> 00:16:40,793
you say that you want
brutal honesty,
415
00:16:40,793 --> 00:16:43,003
and then you say that
you don't want brutal honesty.
416
00:16:43,003 --> 00:16:44,630
And honestly,
I'm a little confused.
417
00:16:44,630 --> 00:16:48,008
But the one thing that I'm
actually not confused on
418
00:16:48,008 --> 00:16:49,635
is the fact that that beanie
does not at all
419
00:16:49,635 --> 00:16:51,345
go with this outfit
that we agreed upon.
420
00:16:51,345 --> 00:16:52,680
And so you can wear it.
421
00:16:52,680 --> 00:16:54,223
Sure.
I‐It's fine and all.
422
00:16:54,223 --> 00:16:56,225
But I know that I wouldn't be
doing my job as a stylist
423
00:16:56,225 --> 00:16:58,477
if I didn't
at least voice my...
424
00:16:58,477 --> 00:17:00,521
honest and professional
opinion.
425
00:17:00,521 --> 00:17:02,064
So...
426
00:17:04,441 --> 00:17:06,652
There it is.
427
00:17:06,652 --> 00:17:08,737
There what is?
That.
428
00:17:08,737 --> 00:17:11,031
That "Eye of the Tiger"
I was looking for.
429
00:17:11,031 --> 00:17:13,617
It was a test.
I do it to all my stylists.
430
00:17:13,617 --> 00:17:14,743
Mm‐hmm.
Some of them shrink.
431
00:17:14,743 --> 00:17:16,203
Some of them
rise to the occasion.
432
00:17:16,203 --> 00:17:18,205
And you rose.
433
00:17:18,205 --> 00:17:19,915
I did? I rose?
434
00:17:19,915 --> 00:17:21,583
I rose.
435
00:17:21,583 --> 00:17:23,294
You'd be surprised
how many people
436
00:17:23,294 --> 00:17:26,380
let me go onstage
looking so crazy.
437
00:17:26,380 --> 00:17:28,340
Mm. And I'm surprised
I didn't break you
438
00:17:28,340 --> 00:17:30,384
with that "bitch‐ass" comment.
[ Chuckles ]
439
00:17:30,384 --> 00:17:33,470
And I'm glad I didn't because
your bitch‐ass is talented.
440
00:17:33,470 --> 00:17:35,347
Thank you.
441
00:17:35,347 --> 00:17:36,724
Hmm. You're welcome.
442
00:17:36,724 --> 00:17:38,100
Hmm.
443
00:17:38,100 --> 00:17:40,185
So, as a result
of doubling down
444
00:17:40,185 --> 00:17:41,979
on my professional commitment,
445
00:17:41,979 --> 00:17:44,481
I had earned Indigo's very odd
446
00:17:44,481 --> 00:17:47,067
and slightly disrespectful
respect.
447
00:17:47,067 --> 00:17:50,404
But for Ana, her struggle
with her spiritual commitment
448
00:17:50,404 --> 00:17:52,990
was proving
to be much more challenging.
449
00:17:52,990 --> 00:17:55,367
Thanks for coming over.
Yeah.
450
00:17:55,367 --> 00:17:58,203
I'm sorry
I bounced so fast yesterday.
451
00:17:58,203 --> 00:18:01,165
No, no. I‐It's fine.
It was, whatever, weird.
452
00:18:01,165 --> 00:18:02,666
Um...
Yeah.
453
00:18:02,666 --> 00:18:04,543
[ Sighs ]
454
00:18:05,836 --> 00:18:08,505
I was thinking about
the other week, when, uh...
455
00:18:08,505 --> 00:18:10,424
Pastor Babyboy
gave that sermon
456
00:18:10,424 --> 00:18:14,386
about how God wants us
to focus
457
00:18:14,386 --> 00:18:16,180
more on our lasting holiness
458
00:18:16,180 --> 00:18:20,142
instead of
our fleeting happiness, and...
459
00:18:20,142 --> 00:18:23,896
right now,
where I'm at in my life...
460
00:18:26,857 --> 00:18:30,402
...I think I need to focus more
on my lasting holiness.
461
00:18:32,488 --> 00:18:34,782
[ Sighs ]
462
00:18:34,782 --> 00:18:36,617
Yeah. Right.
463
00:18:36,617 --> 00:18:38,577
I understand.
464
00:18:40,120 --> 00:18:41,705
You know, I've been doing
this celibacy thing
465
00:18:41,705 --> 00:18:42,873
for a little while,
466
00:18:42,873 --> 00:18:45,417
and it was going pretty well
until I met you.
467
00:18:45,417 --> 00:18:48,212
I didn't expect to feel
how I feel about you
468
00:18:48,212 --> 00:18:50,422
as fast as I've been
feeling it.
469
00:18:50,422 --> 00:18:54,343
I wish it was different,
but I...
470
00:18:54,343 --> 00:18:55,761
I get it. I do.
471
00:18:55,761 --> 00:18:57,471
I just hope you know
that I'm ‐‐ I'm doing this
472
00:18:57,471 --> 00:19:01,517
because...
473
00:19:01,517 --> 00:19:02,851
I love you.
474
00:19:02,851 --> 00:19:06,188
♪
475
00:19:06,188 --> 00:19:07,523
I love you, too.
476
00:19:07,523 --> 00:19:10,442
I'm just low‐key mad
you said it first.
477
00:19:14,738 --> 00:19:15,989
Guess I'll see you around?
478
00:19:17,741 --> 00:19:19,076
Yeah.
479
00:19:23,622 --> 00:19:25,207
[ Both sigh ]
480
00:19:25,207 --> 00:19:27,793
[ Chuckles ]
481
00:19:27,793 --> 00:19:29,545
Wow.
Phew!
482
00:19:29,545 --> 00:19:31,797
Maybe we should have started
on the couch.
483
00:19:31,797 --> 00:19:33,006
Definitely.
484
00:19:33,006 --> 00:19:35,843
Definitely
should've started here.
485
00:19:35,843 --> 00:19:38,554
[ Both chuckle ]
486
00:19:38,554 --> 00:19:40,931
[ Sighs ]
487
00:19:40,931 --> 00:19:42,641
What do we do now?
488
00:19:42,641 --> 00:19:44,935
♪
489
00:19:44,935 --> 00:19:47,271
♪ Make your way... ♪
490
00:19:47,271 --> 00:19:51,608
So, Ana and Javi decided
to renew their vow of celibacy,
491
00:19:51,608 --> 00:19:53,902
recommitting to God
and their relationship
492
00:19:53,902 --> 00:19:55,821
by asking
their fellow believers
493
00:19:55,821 --> 00:19:57,781
to lay hands on them
for strength
494
00:19:57,781 --> 00:20:00,075
so they wouldn't lay hands
on each other.
495
00:20:00,075 --> 00:20:02,035
♪ ...to the river ♪
496
00:20:05,330 --> 00:20:07,207
[ Clears throat ]
I need to use the bathroom.
497
00:20:07,207 --> 00:20:09,084
No. Sit!
498
00:20:09,084 --> 00:20:10,544
I am scared, man.
499
00:20:10,544 --> 00:20:12,004
Listen to me.
500
00:20:12,004 --> 00:20:13,505
You're ready...
501
00:20:13,505 --> 00:20:14,882
and she's coming.
502
00:20:14,882 --> 00:20:16,508
We're gonna do this,
just like we rehearsed.
You're right.
503
00:20:16,508 --> 00:20:17,509
I got it. No tripping.
504
00:20:17,509 --> 00:20:18,594
[ Clears throat ]
Come on, bro.
505
00:20:18,594 --> 00:20:19,762
Can I get you anything
for dessert?
506
00:20:19,762 --> 00:20:21,597
Happy birthday.
507
00:20:21,597 --> 00:20:23,932
Happy bir‐‐ It's, um ‐‐
To me, to me.
508
00:20:23,932 --> 00:20:25,267
Today is my birthday.
[ Inhales sharply ]
509
00:20:25,267 --> 00:20:26,351
Oh.
So...
510
00:20:26,351 --> 00:20:27,770
Happy birthday.
Thank you.
511
00:20:27,770 --> 00:20:29,021
How old are you?
512
00:20:29,021 --> 00:20:30,856
Well ‐‐ What?
513
00:20:35,068 --> 00:20:36,695
[ Smacks lips ]
514
00:20:36,695 --> 00:20:37,905
You got me.
You got me, okay?
515
00:20:37,905 --> 00:20:39,823
I‐I‐I‐I wasn't built
for this.
516
00:20:39,823 --> 00:20:41,784
I'm not a liar.
He told me to do it.
517
00:20:41,784 --> 00:20:43,786
Okay,
so, it's not your birthday?
518
00:20:43,786 --> 00:20:45,329
♪
519
00:20:45,329 --> 00:20:48,123
Bitch‐ass.
520
00:23:53,433 --> 00:23:55,352
[ Clears throat ]
I need to use the bathroom.
521
00:23:55,352 --> 00:23:57,187
No. Sit!
522
00:23:57,187 --> 00:23:58,689
I am scared, man.
523
00:23:58,689 --> 00:24:00,273
Listen to me.
524
00:24:00,273 --> 00:24:01,858
You're ready...
525
00:24:01,858 --> 00:24:03,235
and she's coming.
526
00:24:03,235 --> 00:24:04,861
We're gonna do this,
just like we rehearsed.
You're right.
527
00:24:04,861 --> 00:24:05,862
I got it. No tripping.
528
00:24:05,862 --> 00:24:06,947
[ Clears throat ]
Come on, bro.
529
00:24:06,947 --> 00:24:08,115
Can I get you anything
for dessert?
530
00:24:08,115 --> 00:24:09,950
Happy birthday.
531
00:24:09,950 --> 00:24:12,244
Happy bir‐‐ It's, um ‐‐
To me, to me.
532
00:24:12,244 --> 00:24:13,578
Today is my birthday.
[ Inhales sharply ]
533
00:24:13,578 --> 00:24:14,705
Oh.
So...
534
00:24:14,705 --> 00:24:16,039
Happy birthday.
Thank you.
535
00:24:16,039 --> 00:24:17,290
How old are you?
536
00:24:17,290 --> 00:24:19,126
Well ‐‐ What?
537
00:24:23,296 --> 00:24:24,881
[ Smacks lips ]
538
00:24:24,881 --> 00:24:26,133
You got me.
You got me, okay?
539
00:24:26,133 --> 00:24:28,010
I‐I‐I‐I wasn't built
for this.
540
00:24:28,010 --> 00:24:30,012
I'm not a liar.
He told me to do it.
541
00:24:30,012 --> 00:24:32,014
Okay,
so, it's not your birthday?
542
00:24:32,014 --> 00:24:33,557
♪
543
00:24:33,557 --> 00:24:36,309
Bitch‐ass.