1 00:00:01,127 --> 00:00:03,630 Zoey: We are living in a time of infinite options. 2 00:00:03,630 --> 00:00:05,340 A time when we want to try everything, 3 00:00:05,340 --> 00:00:06,424 but commit to nothing. 4 00:00:06,424 --> 00:00:07,717 [ Kanye West's "Jesus Walks" plays ] 5 00:00:07,717 --> 00:00:10,178 We have trouble committing to relationships... 6 00:00:10,178 --> 00:00:11,304 [ Ding! ] 7 00:00:11,304 --> 00:00:12,681 ♪ We at war ♪ 8 00:00:12,681 --> 00:00:13,890 [ Ding! ] 9 00:00:13,890 --> 00:00:15,433 ♪ We at war with terrorism ♪ 10 00:00:15,433 --> 00:00:17,227 ...to lifestyles. 11 00:00:17,227 --> 00:00:19,521 ♪ Racism, and most of all... ♪ 12 00:00:19,521 --> 00:00:23,108 We even have trouble committing to one profession. 13 00:00:23,108 --> 00:00:24,859 ♪ Jesus walk ♪ 14 00:00:24,859 --> 00:00:26,152 ♪ God, show me the way ♪ 15 00:00:26,152 --> 00:00:28,530 ♪ Because the Devil's tryna break me down ♪ 16 00:00:28,530 --> 00:00:32,575 ♪ Jesus walk with me, with me, with me ♪ 17 00:00:32,575 --> 00:00:33,743 ♪ Yeah ♪ 18 00:00:35,954 --> 00:00:38,039 ♪ God, show me the way, because the Devil's... ♪ 19 00:00:38,039 --> 00:00:40,709 Pastor Henry: We are here today to accept Ana Torres 20 00:00:40,709 --> 00:00:42,127 as part of our congregation. 21 00:00:42,127 --> 00:00:44,004 She is here to accept Jesus Christ 22 00:00:44,004 --> 00:00:45,255 as her lord and savior. 23 00:00:45,255 --> 00:00:47,507 Are you ready to accept Jesus into your heart? 24 00:00:47,507 --> 00:00:49,342 Yes. 25 00:00:49,342 --> 00:00:50,844 But for Ana Torres... 26 00:00:51,928 --> 00:00:53,930 ...when it came to commitment, 27 00:00:53,930 --> 00:00:56,349 she was ready to go all the way in. [ Laughs ] 28 00:00:56,349 --> 00:00:59,769 ♪ ...that my feet don't fail me now ♪ 29 00:00:59,769 --> 00:01:03,606 ♪ Watch out, world, I'm grown now ♪ 30 00:01:03,606 --> 00:01:05,233 ♪ I'm grown ♪ 31 00:01:05,233 --> 00:01:07,611 ♪ Learn something new every day ♪ 32 00:01:07,611 --> 00:01:10,363 ♪ I don't know, so I'm‐a feel my way ♪ 33 00:01:10,363 --> 00:01:12,907 ♪ Got the weight of the world on me ♪ 34 00:01:12,907 --> 00:01:15,910 ♪ But no regrets, this is what I say ♪ 35 00:01:15,910 --> 00:01:19,581 ♪ Watch out, world, I'm grown now ♪ 36 00:01:19,581 --> 00:01:21,249 ♪ I'm grown ♪ ♪ You can tell me ♪ 37 00:01:21,249 --> 00:01:26,546 ♪ My heart beating so loud ♪ 38 00:01:26,546 --> 00:01:30,216 ♪ Mama, look, I'm grown now ♪ 39 00:01:30,216 --> 00:01:33,303 ♪ I'm grown ♪ 40 00:01:33,303 --> 00:01:35,347 Over the next few weeks, 41 00:01:35,347 --> 00:01:39,726 Ana got deeper into her new faith with Javi by her side. 42 00:01:39,726 --> 00:01:42,187 And as close as they were feeling to God, 43 00:01:42,187 --> 00:01:46,524 their connection to each other was stronger than ever. 44 00:01:46,524 --> 00:01:48,193 Alright. Shots. 45 00:01:48,193 --> 00:01:50,737 To our first double date. 46 00:01:50,737 --> 00:01:52,364 You and Rodney, Heidi and me. Alright? 47 00:01:52,364 --> 00:01:54,616 I want to get nice and buzzed, but not too sloppy. 48 00:01:54,616 --> 00:01:56,951 Just that perfect warm‐faced smiley 49 00:01:56,951 --> 00:01:58,119 for the party tonight. 50 00:01:58,119 --> 00:02:00,705 Um...hello? 51 00:02:00,705 --> 00:02:02,040 Hmm? 52 00:02:02,040 --> 00:02:04,042 Where's ours? Oh, you guys want in? 53 00:02:04,042 --> 00:02:05,710 I thought you guys weren't allowed to drink. 54 00:02:05,710 --> 00:02:08,129 Of course we could drink. We're Christians, not dead. 55 00:02:08,129 --> 00:02:11,091 Exactly. Jesus turned water into wine, heathen. 56 00:02:11,091 --> 00:02:12,884 It was His first miracle. 57 00:02:12,884 --> 00:02:15,220 And He used to roll with gangsters and prostitutes. 58 00:02:15,220 --> 00:02:17,263 Dude was out there living His best life, 59 00:02:17,263 --> 00:02:20,016 uh...until... well, you know. 60 00:02:20,016 --> 00:02:21,601 But then He came back, 61 00:02:21,601 --> 00:02:23,311 and we got salvation and Cadbury Eggs. 62 00:02:23,311 --> 00:02:24,646 Vivek: Okay, fine. Yeah. 63 00:02:24,646 --> 00:02:27,357 Jazz, are you sure you don't want to go out with us tonight? 64 00:02:27,357 --> 00:02:28,942 I literally cannot even imagine 65 00:02:28,942 --> 00:02:30,360 me and Rodney stomaching a night 66 00:02:30,360 --> 00:02:32,195 with Vivek and Heidi alone. 67 00:02:32,195 --> 00:02:33,530 Hey. Nah. 68 00:02:33,530 --> 00:02:35,532 I seriously don't feel like being the third wheel. 69 00:02:35,532 --> 00:02:36,991 Well, technically, you'd be the fifth wheel. 70 00:02:36,991 --> 00:02:39,536 Uh, two couples and you. Alone. 71 00:02:39,536 --> 00:02:41,413 Vivek, you never shut up, do you? 72 00:02:41,413 --> 00:02:44,374 Seriously, you will not even be the third or fifth wheel. 73 00:02:44,374 --> 00:02:46,000 I mean, I'm sure there's plenty of guys 74 00:02:46,000 --> 00:02:47,127 out there checking for you. 75 00:02:47,127 --> 00:02:49,170 Yeah, but Doug. No "but Doug." 76 00:02:49,170 --> 00:02:51,297 I'm sorry. You two are on a break. 77 00:02:51,297 --> 00:02:53,717 That's why you should come out and enjoy yourself. 78 00:02:53,717 --> 00:02:55,343 I'm sure Doug's out there enjoying himself. 79 00:02:58,513 --> 00:02:59,723 I'm good. Really. 80 00:02:59,723 --> 00:03:02,392 I'm just gonna do my own thing tonight, okay? 81 00:03:02,392 --> 00:03:03,727 Have fun. 82 00:03:03,727 --> 00:03:06,521 Alright, fine. But what about you guys? 83 00:03:06,521 --> 00:03:08,857 I'm really in need of a buffer tonight. 84 00:03:08,857 --> 00:03:10,734 No, we're ‐‐ we're gonna hang back. 85 00:03:10,734 --> 00:03:11,860 [ Sighs ] Alright. 86 00:03:11,860 --> 00:03:13,403 Enjoy. 87 00:03:13,403 --> 00:03:15,822 That did not sound fun. At all. 88 00:03:15,822 --> 00:03:17,824 ♪ I just be dripping, ya, ya ♪ 89 00:03:17,824 --> 00:03:21,369 Hey, Nomi, remember Indigo? Joey's protégé? 90 00:03:21,369 --> 00:03:23,079 Nomi: The one who convinced you to go after Aaron 91 00:03:23,079 --> 00:03:24,456 by being a "Boss Bitch"? 92 00:03:24,456 --> 00:03:26,458 Yeah. I remember. Yeah. 93 00:03:26,458 --> 00:03:28,001 Well, now she's my boss, 94 00:03:28,001 --> 00:03:30,170 and theoretically, I am her bitch. 95 00:03:30,170 --> 00:03:31,546 I had to pull, like, 23 looks 96 00:03:31,546 --> 00:03:32,881 from four different fashion houses 97 00:03:32,881 --> 00:03:34,424 for the two shows she has this weekend. 98 00:03:34,424 --> 00:03:36,926 But at least you've officially doubled your client list. 99 00:03:36,926 --> 00:03:39,429 Yeah. No, I did, and actually, I‐I think I hear her coming. 100 00:03:39,429 --> 00:03:40,763 I love you. Bye. Yes, bitch. 101 00:03:40,763 --> 00:03:44,017 I got you tickets to my show, and they're front row. 102 00:03:44,017 --> 00:03:45,310 [ Chuckles ] Hi! 103 00:03:45,310 --> 00:03:46,519 No, look. 104 00:03:46,519 --> 00:03:48,188 Mm! I like this one. 105 00:03:48,188 --> 00:03:50,106 Yeah, no, I really like that, too. 106 00:03:50,106 --> 00:03:51,733 Ooh, but this one. 107 00:03:51,733 --> 00:03:52,901 This is fire. 108 00:03:52,901 --> 00:03:55,153 Yeah! Ablaze! 109 00:03:55,153 --> 00:03:57,447 But this one. 110 00:03:57,447 --> 00:03:58,615 Kinda feeling this one. 111 00:03:58,615 --> 00:04:00,366 I mean, really, though, how could you not? 112 00:04:00,366 --> 00:04:02,911 It's just so like... [Exhales sharply] feely. 113 00:04:02,911 --> 00:04:04,329 [ Sighs ] 114 00:04:04,329 --> 00:04:05,872 Okay, let's talk. 115 00:04:07,123 --> 00:04:09,292 Uh‐oh. This feely bad. 116 00:04:09,292 --> 00:04:12,003 Okay, so, I know we kind of got off to a rocky start... 117 00:04:12,003 --> 00:04:15,381 Mm‐hmm. ...which is probably why you're saying yes to everything. 118 00:04:15,381 --> 00:04:17,926 But as my stylist, I don't need you to do that. 119 00:04:17,926 --> 00:04:19,761 Yeah. I mean, no, of course. 120 00:04:19,761 --> 00:04:21,554 No, but see, not "of course." No. 121 00:04:21,554 --> 00:04:22,847 Do you not understand 122 00:04:22,847 --> 00:04:25,183 how important these next two shows are? 123 00:04:25,183 --> 00:04:27,644 This is my first time ever headlining in LA. 124 00:04:27,644 --> 00:04:28,728 This is a chance for me 125 00:04:28,728 --> 00:04:30,438 to grow out my fanbase on the West Coast. 126 00:04:30,438 --> 00:04:33,149 Yes, and trust me, I actually totally understand. Good. 127 00:04:33,149 --> 00:04:36,069 Then moving forward, I need you to be brutally honest with me... Mm‐hmm. 128 00:04:36,069 --> 00:04:37,529 ...and not just some bobblehead "yes chick." 129 00:04:37,529 --> 00:04:39,113 Aight. 130 00:04:40,490 --> 00:04:42,116 Did you just bow to me? 131 00:04:42,116 --> 00:04:43,785 No. 132 00:04:43,785 --> 00:04:46,538 ♪ 133 00:04:46,538 --> 00:04:48,289 ♪ Yo, hey ♪ 134 00:04:48,289 --> 00:04:49,374 Yeah. 135 00:04:49,374 --> 00:04:51,751 Ooh‐wee! Enjoy. 136 00:04:51,751 --> 00:04:53,378 Yeah. That right there how we do. 137 00:04:53,378 --> 00:04:55,672 That is your, uh, seventh birthday here this semester. 138 00:04:55,672 --> 00:04:58,675 I'm surprised that lady doesn't think you're 40 years old. No, no, no. 139 00:04:58,675 --> 00:05:00,051 Today, it is your birthday. 140 00:05:00,051 --> 00:05:01,302 Oh, oh, no, no. 141 00:05:01,302 --> 00:05:02,679 I am more of a Bavarian Cream Cake kind of guy. 142 00:05:02,679 --> 00:05:04,848 That's a little ‐‐ Bro, suit yourself. 143 00:05:04,848 --> 00:05:06,349 I just wanted to commemorate this moment 144 00:05:06,349 --> 00:05:08,017 'cause we ain't been able to get up in a minute. I know. 145 00:05:08,017 --> 00:05:09,519 But here we are ‐‐ 146 00:05:09,519 --> 00:05:13,231 you, me, and this free piece of red velvet. 147 00:05:13,231 --> 00:05:14,649 This is a beautiful situation. 148 00:05:14,649 --> 00:05:15,733 Yep. 149 00:05:15,733 --> 00:05:17,527 Just to chill. Yeah. 150 00:05:18,403 --> 00:05:19,571 [ Clears throat ] 151 00:05:19,571 --> 00:05:21,447 [ Ding! ] 152 00:05:22,866 --> 00:05:24,450 Wow! 153 00:05:24,450 --> 00:05:25,743 What? 154 00:05:25,743 --> 00:05:28,371 I get you a sparkly piece of red velvet cake, 155 00:05:28,371 --> 00:05:30,039 you surprise‐third‐wheel me? 156 00:05:30,039 --> 00:05:31,291 What? Mm‐hmm. 157 00:05:31,291 --> 00:05:32,792 What are you talking about? It's not like that, dude. 158 00:05:32,792 --> 00:05:33,960 We're just ‐‐ We're ‐‐ 159 00:05:33,960 --> 00:05:35,169 She's here 'cause we're all rolling together. 160 00:05:35,169 --> 00:05:36,504 We're... 161 00:05:36,504 --> 00:05:37,672 We're a tricycle tonight. 162 00:05:37,672 --> 00:05:40,675 I'm no man's tricycle, okay? 163 00:05:40,675 --> 00:05:42,594 [ Clicks tongue ] Come ‐‐ Come on. 164 00:05:42,594 --> 00:05:44,554 Don't be like that, man. It's fine. 165 00:05:44,554 --> 00:05:46,180 You two enjoy your little date, 166 00:05:46,180 --> 00:05:49,183 and I'm‐a go find me a nice little thick wheel myself. 167 00:05:49,183 --> 00:05:50,685 Alright. 168 00:05:50,685 --> 00:05:51,936 [ Missile whistling ] Man: Watch your right flank! 169 00:05:51,936 --> 00:05:53,354 [ Explosion ] Moving in, moving in! 170 00:05:53,354 --> 00:05:54,856 We got a breach! 171 00:05:54,856 --> 00:05:56,232 [ Yawns ] 172 00:05:56,232 --> 00:05:57,233 Incoming! 173 00:05:57,233 --> 00:05:58,902 Oh, wow. 174 00:05:58,902 --> 00:06:00,820 Those shots really knocked me out. 175 00:06:00,820 --> 00:06:02,864 Wow. What time is it? 176 00:06:02,864 --> 00:06:04,032 I should go. 177 00:06:04,032 --> 00:06:06,701 Javi, you obviously shouldn't be driving. 178 00:06:06,701 --> 00:06:08,244 Just crash here. 179 00:06:08,244 --> 00:06:10,455 You can make me breakfast in the morning. 180 00:06:10,455 --> 00:06:11,873 [ Laptop shuts off ] Are you sure? 181 00:06:11,873 --> 00:06:13,041 Yes. I'm positive. 182 00:06:13,041 --> 00:06:14,208 I like pancakes. 183 00:06:14,208 --> 00:06:15,543 Okay. 184 00:06:21,841 --> 00:06:24,093 ♪ 185 00:06:24,093 --> 00:06:26,012 [ Both sigh ] 186 00:06:26,012 --> 00:06:31,184 ♪ 187 00:06:31,184 --> 00:06:36,272 ♪ 188 00:06:36,272 --> 00:06:38,107 Okay. Alright. 189 00:06:38,107 --> 00:06:40,652 Good night. Good night. 190 00:06:40,652 --> 00:06:41,903 ♪ I'm like whatever ♪ 191 00:06:41,903 --> 00:06:43,363 [ Sighs ] 192 00:06:43,363 --> 00:06:44,989 ♪ We could be ♪ 193 00:06:44,989 --> 00:06:46,199 Okay. 194 00:06:46,199 --> 00:06:48,242 ♪ We could be something ♪ 195 00:06:48,242 --> 00:06:53,122 ♪ But I don't know just where we're going ♪ 196 00:06:53,122 --> 00:06:56,209 ♪ Take me in circles ♪ 197 00:06:56,209 --> 00:06:57,710 ♪ But I like it ♪ 198 00:06:57,710 --> 00:06:59,003 ♪ I like it, yeah ♪ 199 00:06:59,003 --> 00:07:01,589 ♪ Take me, take me, take me to someplace ♪ 200 00:07:01,589 --> 00:07:02,882 God. 201 00:07:02,882 --> 00:07:05,426 ♪ That I never been ♪ ♪ Oh, no ♪ 202 00:07:05,426 --> 00:07:07,637 ♪ That I never been ♪ ♪ No, no ♪ 203 00:07:07,637 --> 00:07:10,390 ♪ But I'm feeling it ♪ 204 00:07:10,390 --> 00:07:12,934 ♪ The way you do this ♪ 205 00:07:12,934 --> 00:07:15,144 ♪ The way you do that ♪ 206 00:07:15,144 --> 00:07:19,899 ♪ Boy, you giving me something, something more ♪ 207 00:07:24,529 --> 00:07:26,030 You awake? 208 00:07:26,030 --> 00:07:28,491 Nah. 209 00:07:28,491 --> 00:07:31,202 I can't believe we did that. 210 00:07:31,202 --> 00:07:32,537 I know. 211 00:07:32,537 --> 00:07:36,457 I'm navigating some serious feelings of guilt right now. 212 00:07:36,457 --> 00:07:40,503 Javi, I am so, so, so sorry. 213 00:07:40,503 --> 00:07:42,171 Come on. Don't apologize. 214 00:07:42,171 --> 00:07:44,716 Honestly, if anyone should be apologizing, it should be me. 215 00:07:45,800 --> 00:07:50,012 But, um, guilt aside, uh... 216 00:07:50,012 --> 00:07:52,181 I kind of got the feeling that... 217 00:07:52,181 --> 00:07:55,935 maybe you didn't enjoy that so much. 218 00:07:57,729 --> 00:07:59,731 What? 219 00:07:59,731 --> 00:08:01,733 No. No, no, it was ‐‐ 220 00:08:01,733 --> 00:08:02,775 It was really great. 221 00:08:03,901 --> 00:08:06,571 Ana, it's okay. I'm aware of when it's not great. 222 00:08:06,571 --> 00:08:08,990 Javi, okay, look, 223 00:08:08,990 --> 00:08:10,742 sex between two people for the first time 224 00:08:10,742 --> 00:08:11,951 is never great, right? 225 00:08:11,951 --> 00:08:14,912 Yeah. There were so many factors against us, 226 00:08:14,912 --> 00:08:17,165 like the guilt, which is... 227 00:08:17,165 --> 00:08:18,374 obviously the biggest one. 228 00:08:18,374 --> 00:08:20,418 And then there's the pressure, the tequila. 229 00:08:20,418 --> 00:08:23,045 What is this? It's memory foam? There's no bounce to this. 230 00:08:23,045 --> 00:08:25,214 Yeah, no, it's ‐‐ it's all of that stuff. 231 00:08:25,214 --> 00:08:27,842 Javi, it's obviously not our chemistry. 232 00:08:27,842 --> 00:08:28,843 Kissing you is perfect. 233 00:08:28,843 --> 00:08:30,511 I feel the same way. 234 00:08:30,511 --> 00:08:32,221 Okay, so... 235 00:08:32,221 --> 00:08:36,684 just out of curiosity, since we've already, like... 236 00:08:36,684 --> 00:08:38,394 done it... Mm‐hmm. 237 00:08:38,394 --> 00:08:42,774 ...would it ‐‐ would it be crazy if we just, like... 238 00:08:42,774 --> 00:08:44,066 did it one more time? 239 00:08:44,066 --> 00:08:45,693 ♪ 240 00:08:45,693 --> 00:08:48,988 No, just to prove that that horrible one ‐‐ no offense ‐‐ 241 00:08:48,988 --> 00:08:50,114 was just a fluke? 242 00:08:50,114 --> 00:08:51,657 It feels like we should. 243 00:08:53,367 --> 00:08:55,787 God's probably already mad about the first one. 244 00:08:55,787 --> 00:08:57,205 Yeah. Mm‐hmm. 245 00:08:57,205 --> 00:08:58,915 And maybe it is like double jeopardy 246 00:08:58,915 --> 00:09:01,709 and you can't get tried for the same crime twice. 247 00:09:01,709 --> 00:09:03,002 Mnh‐mnh. 248 00:09:04,921 --> 00:09:06,923 [ Indistinct conversations ] 249 00:09:08,633 --> 00:09:09,926 Oh‐hoo. 250 00:09:09,926 --> 00:09:11,177 Hey. 251 00:09:11,177 --> 00:09:13,304 So, did I not put out the pants that go with that? 252 00:09:13,304 --> 00:09:16,682 Because that's actually, fun fact, a shirt, not a dress. 253 00:09:16,682 --> 00:09:18,226 Hmm. No. I know. 254 00:09:19,852 --> 00:09:22,188 Well, maybe you want some other pants to go with it? 255 00:09:22,188 --> 00:09:25,233 [ Scoffs ] No, I'm good. 256 00:09:26,067 --> 00:09:27,401 What? 257 00:09:27,401 --> 00:09:29,070 I just ‐‐ You know, I really feel like 258 00:09:29,070 --> 00:09:31,072 you should put on the pants that I pulled for you. 259 00:09:31,072 --> 00:09:32,406 I don't want to. 260 00:09:34,075 --> 00:09:39,747 Well, when you see how high the shirt is, you may want to. 261 00:09:39,747 --> 00:09:41,290 I disagree. 262 00:09:41,290 --> 00:09:43,376 ♪ 263 00:09:43,376 --> 00:09:44,335 Okay. 264 00:09:44,335 --> 00:09:48,422 Look, um, in all honesty, 265 00:09:48,422 --> 00:09:50,424 this look ‐‐ it feels a little desperate. 266 00:09:50,424 --> 00:09:54,011 And I think that that would be bad for your brand. 267 00:09:59,016 --> 00:10:00,143 Alright. 268 00:10:00,143 --> 00:10:01,144 Mm. Cool. 269 00:10:01,144 --> 00:10:02,937 Hmm! Hmm. That makes sense. 270 00:10:02,937 --> 00:10:04,605 I'll go put those pants on. 271 00:10:04,605 --> 00:10:06,566 Okay. [ Laughs ] 272 00:10:06,566 --> 00:10:07,942 But one thing ‐‐ 273 00:10:07,942 --> 00:10:09,652 if you ever talk to me like that again, 274 00:10:09,652 --> 00:10:11,279 I'll fire your bitch‐ass. 275 00:10:11,279 --> 00:10:14,657 ♪ 276 00:10:14,657 --> 00:10:16,659 ♪ I'm‐a go cop me a Rari ♪ 277 00:10:16,659 --> 00:10:18,077 ♪ Then I'm‐a drive it to Saks ♪ 278 00:10:18,077 --> 00:10:20,079 ♪ Spend about 8 or 9 racks ♪ 279 00:10:20,079 --> 00:10:21,372 Hey, excuse me. Hey, girl. 280 00:10:21,372 --> 00:10:23,207 Let me help you out and buy you a drink. 281 00:10:23,207 --> 00:10:26,335 [ Chuckles ] Sorry, um, I actually don't drink. 282 00:10:27,336 --> 00:10:28,504 Do you have any cocaine? 283 00:10:30,089 --> 00:10:32,091 But you out here being a great human, 284 00:10:32,091 --> 00:10:35,052 bathing elephants in sanctuaries and shit. [ Chuckles ] 285 00:10:35,052 --> 00:10:36,929 You have to go. It'll change your life. 286 00:10:36,929 --> 00:10:37,930 Wow. [ Chuckles ] 287 00:10:37,930 --> 00:10:39,223 That's sick. 288 00:10:40,766 --> 00:10:42,518 You want to max out this dude's credit card? 289 00:10:42,518 --> 00:10:45,938 ♪ 290 00:10:45,938 --> 00:10:48,733 Uh, I'm good. 291 00:10:50,109 --> 00:10:51,068 Yo, I'm Doug. 292 00:10:51,068 --> 00:10:52,904 We [bleep] freshman year. 293 00:10:54,322 --> 00:10:55,406 You right. 294 00:10:55,406 --> 00:10:57,366 [ Sighs ] 295 00:10:57,366 --> 00:10:58,618 Bro, you've been gone a minute, man. 296 00:10:58,618 --> 00:10:59,869 Where's your wheel? 297 00:10:59,869 --> 00:11:03,623 The wheels are off. I'm officially the new Vivek. 298 00:11:03,623 --> 00:11:06,918 Zoey: So, while Doug was adjusting to being the new Vivek 299 00:11:06,918 --> 00:11:10,630 and Sky and the old Vivek were at the party of the year, 300 00:11:10,630 --> 00:11:12,506 Jazz was adjusting to single life 301 00:11:12,506 --> 00:11:14,258 with a piece of pie. 302 00:11:16,135 --> 00:11:17,136 Key lime. 303 00:11:18,346 --> 00:11:19,347 What? 304 00:11:19,347 --> 00:11:21,057 The key lime pie. 305 00:11:21,057 --> 00:11:22,600 It's the only way to go. I promise. 306 00:11:22,600 --> 00:11:25,353 Mm, I was thinking the chocolate mousse. 307 00:11:25,353 --> 00:11:27,230 Oh. How about I get a piece of key lime, 308 00:11:27,230 --> 00:11:29,065 you get a piece of chocolate mousse, 309 00:11:29,065 --> 00:11:30,107 and we split it? 310 00:11:32,401 --> 00:11:34,570 Nah, I'm okay. Thank you, though. 311 00:11:35,571 --> 00:11:37,990 Alright. Have a good night. 312 00:11:41,869 --> 00:11:43,412 You know what? 313 00:11:43,412 --> 00:11:46,624 On second thought, sure. Why not? 314 00:11:46,624 --> 00:11:50,169 So, while Jazz was slowly getting her rhythm back, 315 00:11:50,169 --> 00:11:54,298 Ana and Javi were trying to find theirs in the bedroom... 316 00:11:54,298 --> 00:11:55,424 again... Mm. Okay, hold up. 317 00:11:55,424 --> 00:11:56,509 What? What? I gotta stop. 318 00:11:56,509 --> 00:11:58,427 Ah. [ Exhales sharply ] Head rush. 319 00:11:58,427 --> 00:12:00,846 You okay? Yeah. 320 00:12:00,846 --> 00:12:02,515 Okay. Where were we? 321 00:12:02,515 --> 00:12:05,268 Okay. Okay. ...and again... 322 00:12:05,268 --> 00:12:07,019 Oh! Ow! Oh! Ow, ow, ow! 323 00:12:07,019 --> 00:12:08,354 Cramp! Foot cramp! Okay. 324 00:12:08,354 --> 00:12:09,605 Foot cramp! Ow. Yeah, no, right there. 325 00:12:09,605 --> 00:12:13,109 ...and, believe it or not, again... 326 00:12:13,109 --> 00:12:15,403 [ Bone cracks ] Oh! 327 00:12:15,403 --> 00:12:17,196 Aah. I'm sorry. 328 00:12:17,196 --> 00:12:18,572 I'm so sorry I head‐butted you. 329 00:12:18,572 --> 00:12:19,740 Are you okay? Yeah. 330 00:12:19,740 --> 00:12:20,825 Are you bleeding? I don't know. 331 00:12:20,825 --> 00:12:22,910 ♪ 332 00:12:22,910 --> 00:12:25,246 ...to less‐than‐stellar results. 333 00:12:25,246 --> 00:12:26,914 Maybe it is the memory foam. 334 00:12:26,914 --> 00:12:28,040 Or maybe it's the fact 335 00:12:28,040 --> 00:12:30,751 that we weren't supposed to be doing this at all. 336 00:12:30,751 --> 00:12:32,503 Kind of feels like our guilt's 337 00:12:32,503 --> 00:12:34,588 outweighing our chemistry right now, you know? 338 00:12:35,715 --> 00:12:38,009 [ Sighs ] Yeah. 339 00:12:38,009 --> 00:12:40,094 I do. 340 00:12:47,435 --> 00:12:49,312 [ Sighs ] 341 00:12:56,319 --> 00:12:58,321 [ Sighs ] 342 00:13:03,200 --> 00:13:05,077 Sky, I'm obviously trying to get your attention. 343 00:13:05,077 --> 00:13:06,871 Yeah, and I'm obviously trying to ignore you. 344 00:13:06,871 --> 00:13:07,913 I just ‐‐ I need to talk 345 00:13:07,913 --> 00:13:09,457 to a fellow believer in the house. 346 00:13:10,374 --> 00:13:11,375 Lemme grab Jazz. 347 00:13:11,375 --> 00:13:13,169 Sky, please. 348 00:13:14,587 --> 00:13:16,589 I did something last night ‐‐ [ Sighs ] 349 00:13:16,589 --> 00:13:19,967 ...something that I'm having so many feelings about. 350 00:13:23,596 --> 00:13:25,181 I slept with Javi. 351 00:13:26,265 --> 00:13:28,017 Yeah. And, um... 352 00:13:28,017 --> 00:13:29,977 now I'm feeling really guilty about the whole thing. 353 00:13:29,977 --> 00:13:31,312 Oof. Guilty sex. 354 00:13:31,312 --> 00:13:33,481 That was me and Rodney right after I found out he was white. 355 00:13:33,481 --> 00:13:35,566 Also... 356 00:13:35,566 --> 00:13:40,529 it wasn't exactly the best sex in the world. 357 00:13:40,529 --> 00:13:41,822 Damn. 358 00:13:41,822 --> 00:13:44,575 The guilt you can pray on. Bad sex? 359 00:13:44,575 --> 00:13:46,911 I'm not sure you can pray bad smashing away. 360 00:13:46,911 --> 00:13:49,663 No, no. It's ‐‐ It's not even about the bad smashing. 361 00:13:49,663 --> 00:13:51,373 Really, it's mostly my own guilt. 362 00:13:51,373 --> 00:13:53,125 Guilt is a wasted emotion. 363 00:13:53,125 --> 00:13:55,211 Just like crying at 4:00 a. m. 364 00:13:55,211 --> 00:13:56,670 Or just crying. 365 00:13:56,670 --> 00:13:59,757 I literally just got baptized. 366 00:13:59,757 --> 00:14:01,967 I made this huge commitment to Jesus 367 00:14:01,967 --> 00:14:03,844 in front of all of these people, 368 00:14:03,844 --> 00:14:04,929 and now I feel like 369 00:14:04,929 --> 00:14:06,972 I've already turned my back on God, 370 00:14:06,972 --> 00:14:09,225 like I cheated on Him. 371 00:14:09,225 --> 00:14:12,144 Trust, you are not the first sinner to cheat on God. 372 00:14:12,144 --> 00:14:14,271 God has been cheated on a lot, okay? 373 00:14:14,271 --> 00:14:16,398 He's used to being the side piece. 374 00:14:16,398 --> 00:14:19,860 You just got to figure out how to make Him your main again. 375 00:14:19,860 --> 00:14:26,033 ♪ 376 00:14:26,033 --> 00:14:29,036 ♪ Reach out to me ♪ 377 00:14:29,036 --> 00:14:31,747 Zoey: After her heart‐to‐heart with Sky, 378 00:14:31,747 --> 00:14:34,375 Ana was even more confused. 379 00:14:34,375 --> 00:14:36,836 Was the bad smashing a sign from God, 380 00:14:36,836 --> 00:14:39,964 telling her that she shouldn't be smashing at all? 381 00:14:39,964 --> 00:14:42,508 So, she decided to talk directly 382 00:14:42,508 --> 00:14:46,011 with the one she should have gone to first. 383 00:14:46,011 --> 00:14:50,641 ♪ Reach out to me ♪ 384 00:14:55,062 --> 00:15:00,442 [ Cellphone chimes ] ♪ Paint an "X" ♪ 385 00:15:00,442 --> 00:15:07,533 ♪ Over where it hurts the most ♪ 386 00:15:07,533 --> 00:15:13,914 ♪ But do my very best ♪ 387 00:15:13,914 --> 00:15:20,129 ♪ To see you back to whole ♪ 388 00:15:20,129 --> 00:15:22,673 [ Sighs ] 389 00:15:22,673 --> 00:15:27,845 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 390 00:15:27,845 --> 00:15:32,016 ♪ Ooh ooh‐ooh‐ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 391 00:15:32,016 --> 00:15:35,311 ♪ Ooh ooh ♪ 392 00:15:35,311 --> 00:15:41,692 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 393 00:15:41,692 --> 00:15:48,532 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 394 00:15:48,532 --> 00:15:52,328 ♪ Reach out to me ♪ 395 00:15:53,370 --> 00:15:56,040 Oh. That looks really, really good. 396 00:15:56,040 --> 00:15:57,208 Thank you. 397 00:15:59,168 --> 00:16:00,419 Mm. 398 00:16:03,589 --> 00:16:09,261 ♪ 399 00:16:09,261 --> 00:16:11,180 [ Whispering ] That beanie looks ridiculous. 400 00:16:11,180 --> 00:16:12,431 [ Normal voice ] It looks like she's going to 401 00:16:12,431 --> 00:16:14,308 some, like, rave in a log cabin. 402 00:16:14,308 --> 00:16:16,477 But that would be too brutally honest 403 00:16:16,477 --> 00:16:18,145 for Indigo's fragile ego, 404 00:16:18,145 --> 00:16:20,272 so for the sake of protecting my job, 405 00:16:20,272 --> 00:16:21,899 I'm‐a keep my comments to myself. 406 00:16:21,899 --> 00:16:23,400 [ Chuckles ] 407 00:16:25,236 --> 00:16:27,821 That beanie looks absolutely ridiculous. 408 00:16:27,821 --> 00:16:30,157 What'd you say? [ Whispering ] I couldn't help myself. 409 00:16:30,157 --> 00:16:33,035 Well, um, I am sorry, 410 00:16:33,035 --> 00:16:35,162 and I know I'm about to be fired, but... 411 00:16:35,162 --> 00:16:36,330 come on, Indigo. 412 00:16:36,330 --> 00:16:37,998 You know, we're obviously just not a fit, 413 00:16:37,998 --> 00:16:39,083 because at first, 414 00:16:39,083 --> 00:16:40,793 you say that you want brutal honesty, 415 00:16:40,793 --> 00:16:43,003 and then you say that you don't want brutal honesty. 416 00:16:43,003 --> 00:16:44,630 And honestly, I'm a little confused. 417 00:16:44,630 --> 00:16:48,008 But the one thing that I'm actually not confused on 418 00:16:48,008 --> 00:16:49,635 is the fact that that beanie does not at all 419 00:16:49,635 --> 00:16:51,345 go with this outfit that we agreed upon. 420 00:16:51,345 --> 00:16:52,680 And so you can wear it. 421 00:16:52,680 --> 00:16:54,223 Sure. I‐It's fine and all. 422 00:16:54,223 --> 00:16:56,225 But I know that I wouldn't be doing my job as a stylist 423 00:16:56,225 --> 00:16:58,477 if I didn't at least voice my... 424 00:16:58,477 --> 00:17:00,521 honest and professional opinion. 425 00:17:00,521 --> 00:17:02,064 So... 426 00:17:04,441 --> 00:17:06,652 There it is. 427 00:17:06,652 --> 00:17:08,737 There what is? That. 428 00:17:08,737 --> 00:17:11,031 That "Eye of the Tiger" I was looking for. 429 00:17:11,031 --> 00:17:13,617 It was a test. I do it to all my stylists. 430 00:17:13,617 --> 00:17:14,743 Mm‐hmm. Some of them shrink. 431 00:17:14,743 --> 00:17:16,203 Some of them rise to the occasion. 432 00:17:16,203 --> 00:17:18,205 And you rose. 433 00:17:18,205 --> 00:17:19,915 I did? I rose? 434 00:17:19,915 --> 00:17:21,583 I rose. 435 00:17:21,583 --> 00:17:23,294 You'd be surprised how many people 436 00:17:23,294 --> 00:17:26,380 let me go onstage looking so crazy. 437 00:17:26,380 --> 00:17:28,340 Mm. And I'm surprised I didn't break you 438 00:17:28,340 --> 00:17:30,384 with that "bitch‐ass" comment. [ Chuckles ] 439 00:17:30,384 --> 00:17:33,470 And I'm glad I didn't because your bitch‐ass is talented. 440 00:17:33,470 --> 00:17:35,347 Thank you. 441 00:17:35,347 --> 00:17:36,724 Hmm. You're welcome. 442 00:17:36,724 --> 00:17:38,100 Hmm. 443 00:17:38,100 --> 00:17:40,185 So, as a result of doubling down 444 00:17:40,185 --> 00:17:41,979 on my professional commitment, 445 00:17:41,979 --> 00:17:44,481 I had earned Indigo's very odd 446 00:17:44,481 --> 00:17:47,067 and slightly disrespectful respect. 447 00:17:47,067 --> 00:17:50,404 But for Ana, her struggle with her spiritual commitment 448 00:17:50,404 --> 00:17:52,990 was proving to be much more challenging. 449 00:17:52,990 --> 00:17:55,367 Thanks for coming over. Yeah. 450 00:17:55,367 --> 00:17:58,203 I'm sorry I bounced so fast yesterday. 451 00:17:58,203 --> 00:18:01,165 No, no. I‐It's fine. It was, whatever, weird. 452 00:18:01,165 --> 00:18:02,666 Um... Yeah. 453 00:18:02,666 --> 00:18:04,543 [ Sighs ] 454 00:18:05,836 --> 00:18:08,505 I was thinking about the other week, when, uh... 455 00:18:08,505 --> 00:18:10,424 Pastor Babyboy gave that sermon 456 00:18:10,424 --> 00:18:14,386 about how God wants us to focus 457 00:18:14,386 --> 00:18:16,180 more on our lasting holiness 458 00:18:16,180 --> 00:18:20,142 instead of our fleeting happiness, and... 459 00:18:20,142 --> 00:18:23,896 right now, where I'm at in my life... 460 00:18:26,857 --> 00:18:30,402 ...I think I need to focus more on my lasting holiness. 461 00:18:32,488 --> 00:18:34,782 [ Sighs ] 462 00:18:34,782 --> 00:18:36,617 Yeah. Right. 463 00:18:36,617 --> 00:18:38,577 I understand. 464 00:18:40,120 --> 00:18:41,705 You know, I've been doing this celibacy thing 465 00:18:41,705 --> 00:18:42,873 for a little while, 466 00:18:42,873 --> 00:18:45,417 and it was going pretty well until I met you. 467 00:18:45,417 --> 00:18:48,212 I didn't expect to feel how I feel about you 468 00:18:48,212 --> 00:18:50,422 as fast as I've been feeling it. 469 00:18:50,422 --> 00:18:54,343 I wish it was different, but I... 470 00:18:54,343 --> 00:18:55,761 I get it. I do. 471 00:18:55,761 --> 00:18:57,471 I just hope you know that I'm ‐‐ I'm doing this 472 00:18:57,471 --> 00:19:01,517 because... 473 00:19:01,517 --> 00:19:02,851 I love you. 474 00:19:02,851 --> 00:19:06,188 ♪ 475 00:19:06,188 --> 00:19:07,523 I love you, too. 476 00:19:07,523 --> 00:19:10,442 I'm just low‐key mad you said it first. 477 00:19:14,738 --> 00:19:15,989 Guess I'll see you around? 478 00:19:17,741 --> 00:19:19,076 Yeah. 479 00:19:23,622 --> 00:19:25,207 [ Both sigh ] 480 00:19:25,207 --> 00:19:27,793 [ Chuckles ] 481 00:19:27,793 --> 00:19:29,545 Wow. Phew! 482 00:19:29,545 --> 00:19:31,797 Maybe we should have started on the couch. 483 00:19:31,797 --> 00:19:33,006 Definitely. 484 00:19:33,006 --> 00:19:35,843 Definitely should've started here. 485 00:19:35,843 --> 00:19:38,554 [ Both chuckle ] 486 00:19:38,554 --> 00:19:40,931 [ Sighs ] 487 00:19:40,931 --> 00:19:42,641 What do we do now? 488 00:19:42,641 --> 00:19:44,935 ♪ 489 00:19:44,935 --> 00:19:47,271 ♪ Make your way... ♪ 490 00:19:47,271 --> 00:19:51,608 So, Ana and Javi decided to renew their vow of celibacy, 491 00:19:51,608 --> 00:19:53,902 recommitting to God and their relationship 492 00:19:53,902 --> 00:19:55,821 by asking their fellow believers 493 00:19:55,821 --> 00:19:57,781 to lay hands on them for strength 494 00:19:57,781 --> 00:20:00,075 so they wouldn't lay hands on each other. 495 00:20:00,075 --> 00:20:02,035 ♪ ...to the river ♪ 496 00:20:05,330 --> 00:20:07,207 [ Clears throat ] I need to use the bathroom. 497 00:20:07,207 --> 00:20:09,084 No. Sit! 498 00:20:09,084 --> 00:20:10,544 I am scared, man. 499 00:20:10,544 --> 00:20:12,004 Listen to me. 500 00:20:12,004 --> 00:20:13,505 You're ready... 501 00:20:13,505 --> 00:20:14,882 and she's coming. 502 00:20:14,882 --> 00:20:16,508 We're gonna do this, just like we rehearsed. You're right. 503 00:20:16,508 --> 00:20:17,509 I got it. No tripping. 504 00:20:17,509 --> 00:20:18,594 [ Clears throat ] Come on, bro. 505 00:20:18,594 --> 00:20:19,762 Can I get you anything for dessert? 506 00:20:19,762 --> 00:20:21,597 Happy birthday. 507 00:20:21,597 --> 00:20:23,932 Happy bir‐‐ It's, um ‐‐ To me, to me. 508 00:20:23,932 --> 00:20:25,267 Today is my birthday. [ Inhales sharply ] 509 00:20:25,267 --> 00:20:26,351 Oh. So... 510 00:20:26,351 --> 00:20:27,770 Happy birthday. Thank you. 511 00:20:27,770 --> 00:20:29,021 How old are you? 512 00:20:29,021 --> 00:20:30,856 Well ‐‐ What? 513 00:20:35,068 --> 00:20:36,695 [ Smacks lips ] 514 00:20:36,695 --> 00:20:37,905 You got me. You got me, okay? 515 00:20:37,905 --> 00:20:39,823 I‐I‐I‐I wasn't built for this. 516 00:20:39,823 --> 00:20:41,784 I'm not a liar. He told me to do it. 517 00:20:41,784 --> 00:20:43,786 Okay, so, it's not your birthday? 518 00:20:43,786 --> 00:20:45,329 ♪ 519 00:20:45,329 --> 00:20:48,123 Bitch‐ass. 520 00:23:53,433 --> 00:23:55,352 [ Clears throat ] I need to use the bathroom. 521 00:23:55,352 --> 00:23:57,187 No. Sit! 522 00:23:57,187 --> 00:23:58,689 I am scared, man. 523 00:23:58,689 --> 00:24:00,273 Listen to me. 524 00:24:00,273 --> 00:24:01,858 You're ready... 525 00:24:01,858 --> 00:24:03,235 and she's coming. 526 00:24:03,235 --> 00:24:04,861 We're gonna do this, just like we rehearsed. You're right. 527 00:24:04,861 --> 00:24:05,862 I got it. No tripping. 528 00:24:05,862 --> 00:24:06,947 [ Clears throat ] Come on, bro. 529 00:24:06,947 --> 00:24:08,115 Can I get you anything for dessert? 530 00:24:08,115 --> 00:24:09,950 Happy birthday. 531 00:24:09,950 --> 00:24:12,244 Happy bir‐‐ It's, um ‐‐ To me, to me. 532 00:24:12,244 --> 00:24:13,578 Today is my birthday. [ Inhales sharply ] 533 00:24:13,578 --> 00:24:14,705 Oh. So... 534 00:24:14,705 --> 00:24:16,039 Happy birthday. Thank you. 535 00:24:16,039 --> 00:24:17,290 How old are you? 536 00:24:17,290 --> 00:24:19,126 Well ‐‐ What? 537 00:24:23,296 --> 00:24:24,881 [ Smacks lips ] 538 00:24:24,881 --> 00:24:26,133 You got me. You got me, okay? 539 00:24:26,133 --> 00:24:28,010 I‐I‐I‐I wasn't built for this. 540 00:24:28,010 --> 00:24:30,012 I'm not a liar. He told me to do it. 541 00:24:30,012 --> 00:24:32,014 Okay, so, it's not your birthday? 542 00:24:32,014 --> 00:24:33,557 ♪ 543 00:24:33,557 --> 00:24:36,309 Bitch‐ass.