1 00:00:01,586 --> 00:00:04,506 ♪ One ♪ 2 00:00:04,506 --> 00:00:06,007 ♪ Mmm ♪ 3 00:00:06,007 --> 00:00:08,885 Zoey: Dating ‐‐ the emotional minefield 4 00:00:08,885 --> 00:00:11,596 we all had to navigate. 5 00:00:11,596 --> 00:00:15,308 And for Ana, after a series of not‐so‐amazing experiences 6 00:00:15,308 --> 00:00:17,352 with guys in the past, 7 00:00:17,352 --> 00:00:21,648 she had understandably suffered from some dating PTSD, 8 00:00:21,648 --> 00:00:25,068 so she decided to ease into her relationship with Javi. 9 00:00:25,068 --> 00:00:27,445 Thank you. I had a really good time. 10 00:00:27,445 --> 00:00:28,905 Me, too. 11 00:00:28,905 --> 00:00:31,157 Keep waiting to get sick of you, and I don't. 12 00:00:31,157 --> 00:00:33,743 Oh, well, that's too bad, 'cause I'm so sick of you. 13 00:00:33,743 --> 00:00:35,453 Oh. Yeah. 14 00:00:35,453 --> 00:00:38,039 And even though Ana was a little hesitant 15 00:00:38,039 --> 00:00:40,166 when it came to being vulnerable, 16 00:00:40,166 --> 00:00:43,211 Javi kept surprising her in all the right ways. 17 00:00:43,211 --> 00:00:45,880 Well, uh, looks like you are home safe. 18 00:00:45,880 --> 00:00:49,217 ♪ Eatin' whipped cream ♪ 19 00:00:49,217 --> 00:00:51,761 So, I should probably... 20 00:00:51,761 --> 00:00:53,430 Yeah. Yeah. 21 00:00:53,430 --> 00:00:54,347 Good night. 22 00:00:55,557 --> 00:00:56,808 Good night. 23 00:00:56,808 --> 00:00:58,643 But after getting to know him 24 00:00:58,643 --> 00:01:00,603 for what felt like forever... 25 00:01:00,603 --> 00:01:01,896 Hey, Javi? 26 00:01:04,482 --> 00:01:07,027 There was only one thing left 27 00:01:07,027 --> 00:01:09,237 for her to become acquainted with. 28 00:01:09,237 --> 00:01:11,489 ♪ Don't make me wait ♪ 29 00:01:11,489 --> 00:01:14,326 ♪ You know I'm so into you ♪ 30 00:01:14,326 --> 00:01:16,745 ♪ Give me a taste, babe ♪ 31 00:01:16,745 --> 00:01:18,663 ♪ Only one taste ♪ 32 00:01:18,663 --> 00:01:20,373 I'm sorry. Um... 33 00:01:20,373 --> 00:01:21,750 Uh, we should stop. 34 00:01:21,750 --> 00:01:23,585 What? What's wrong? Is everything okay? 35 00:01:23,585 --> 00:01:24,502 Yeah. 36 00:01:24,502 --> 00:01:25,295 Uh, no. 37 00:01:25,295 --> 00:01:28,173 Um... 38 00:01:28,173 --> 00:01:30,091 I‐I gotta be up front with you about something. 39 00:01:30,091 --> 00:01:31,718 Oh, my God. You have a girlfriend. 40 00:01:31,718 --> 00:01:32,927 I knew it. 41 00:01:32,927 --> 00:01:34,137 No. 42 00:01:34,137 --> 00:01:35,555 Oh! You're having a flare‐up? 43 00:01:35,555 --> 00:01:36,681 Wow. I knew it. Uh... 44 00:01:36,681 --> 00:01:37,974 Ooh. 45 00:01:37,974 --> 00:01:40,518 I recently, like... 46 00:01:40,518 --> 00:01:43,104 I don't know, six months ago... 47 00:01:43,104 --> 00:01:45,357 made a vow to abstain from sex. 48 00:01:47,150 --> 00:01:48,276 [ Chuckles ] 49 00:01:48,276 --> 00:01:50,070 I'm sorry. What? 50 00:01:50,070 --> 00:01:51,529 As it turned out, 51 00:01:51,529 --> 00:01:54,115 one of Ana's fears had come true. 52 00:01:54,115 --> 00:01:55,909 I'm celibate. 53 00:01:55,909 --> 00:01:58,119 There was someone else in Javi's life, 54 00:01:58,119 --> 00:02:00,997 and that someone else was God. 55 00:02:02,290 --> 00:02:06,169 ♪ Watch out, world, I'm grown now ♪ 56 00:02:06,169 --> 00:02:07,462 ♪ I'm grown ♪ 57 00:02:07,462 --> 00:02:10,215 ♪ Learn something new every day ♪ 58 00:02:10,215 --> 00:02:12,676 ♪ I don't know, so I'm‐a feel my way ♪ 59 00:02:12,676 --> 00:02:15,261 ♪ Got the weight of the world on me ♪ 60 00:02:15,261 --> 00:02:18,348 ♪ But no regrets, this is what I say ♪ 61 00:02:18,348 --> 00:02:21,935 ♪ Watch out, world, I'm grown now ♪ 62 00:02:21,935 --> 00:02:23,728 ♪ I'm grown ♪ ♪ You can tell me ♪ 63 00:02:23,728 --> 00:02:28,983 ♪ My heart beating so loud ♪ 64 00:02:28,983 --> 00:02:32,612 ♪ Mama, look, I'm grown now ♪ 65 00:02:32,612 --> 00:02:35,407 ♪ I'm grown ♪ 66 00:02:35,407 --> 00:02:38,535 ♪ 67 00:02:38,535 --> 00:02:40,578 I'm sorry. I just don't believe you. 68 00:02:40,578 --> 00:02:43,081 If you don't want to have sex with me, then just say so. 69 00:02:43,081 --> 00:02:45,250 Ana, are you kidding me? 70 00:02:45,250 --> 00:02:46,584 [ Chuckles ] 71 00:02:46,584 --> 00:02:48,169 I'm clearly struggling here. 72 00:02:48,169 --> 00:02:50,463 Well, then, why is this the first time that you're telling me this? 73 00:02:50,463 --> 00:02:52,882 'Cause it's not exactly something that comes up casually. 74 00:02:52,882 --> 00:02:54,551 Like, "Hey, I don't have sex. 75 00:02:54,551 --> 00:02:56,219 You want to split an appetizer?" 76 00:02:58,471 --> 00:03:00,140 I am truly sorry. 77 00:03:01,725 --> 00:03:03,309 I'm sorry I didn't tell you earlier. 78 00:03:03,309 --> 00:03:05,603 I am sorry that I am just springing this on you. 79 00:03:05,603 --> 00:03:07,814 I'm sorry that we can't have sex. 80 00:03:07,814 --> 00:03:10,900 I just wish you'd told me 81 00:03:10,900 --> 00:03:13,236 so I didn't embarrass myself 82 00:03:13,236 --> 00:03:15,947 by preemptively ripping my shirt off. 83 00:03:18,032 --> 00:03:19,659 Honestly, I think I was just worried 84 00:03:19,659 --> 00:03:21,661 that it would change things 85 00:03:21,661 --> 00:03:24,164 or that you would walk away. 86 00:03:24,164 --> 00:03:25,832 [ Sighs ] 87 00:03:25,832 --> 00:03:27,250 Okay, um... 88 00:03:29,252 --> 00:03:30,462 I am gonna walk away... 89 00:03:30,462 --> 00:03:32,088 Mm‐hmm. 90 00:03:32,088 --> 00:03:34,132 ...to go put on another shirt, 91 00:03:34,132 --> 00:03:37,010 because this is just a lot for me to process right now 92 00:03:37,010 --> 00:03:40,180 while I'm just standing here in my ‐‐ my date bra. 93 00:03:40,180 --> 00:03:42,223 So...excuse me. 94 00:03:42,223 --> 00:03:43,600 Yep. 95 00:03:43,600 --> 00:03:47,979 ♪ 96 00:03:47,979 --> 00:03:49,647 I gotta go. Oh, no, no, no. 97 00:03:49,647 --> 00:03:51,649 Stop playing. You know I have that meeting in 10 minutes. 98 00:03:51,649 --> 00:03:54,986 Forget the meeting. Okay? The BSU's a joke. 99 00:03:54,986 --> 00:03:57,447 Uh, a joke that you used to be treasurer of. 100 00:03:57,447 --> 00:04:00,074 Yeah, until I got sick of being around a bunch of fake‐ass woke people 101 00:04:00,074 --> 00:04:01,993 who did nothing but plan barbecues... 102 00:04:01,993 --> 00:04:03,620 [ Chuckles ] ...and spoken word nights. 103 00:04:03,620 --> 00:04:05,205 They literally would argue about who's gonna bring the potato salad 104 00:04:05,205 --> 00:04:06,539 to the next meeting. 105 00:04:06,539 --> 00:04:08,124 Stop being a hater, okay? 106 00:04:08,124 --> 00:04:10,960 At least we're getting together to discuss some important issues 107 00:04:10,960 --> 00:04:12,462 and engage with each other. 108 00:04:12,462 --> 00:04:13,963 That's what I'm trying to do, babe. 109 00:04:13,963 --> 00:04:16,090 Trying to engage ‐‐ nakedly, 110 00:04:16,090 --> 00:04:17,509 now, here, in this bed. [ Laughs ] 111 00:04:17,509 --> 00:04:20,803 How about I promise to engage nakedly with you later 112 00:04:20,803 --> 00:04:23,515 if you come with me to this meeting now? 113 00:04:24,766 --> 00:04:26,643 You seriously think I can be bribed with sex? 114 00:04:27,644 --> 00:04:29,312 [ Scoffs ] 115 00:04:29,312 --> 00:04:31,231 Pass me my Crocs, would you? 116 00:04:31,231 --> 00:04:34,025 Wait. So, celibate, as in no sex? 117 00:04:34,984 --> 00:04:36,986 No mouth stuff? No hand stuff? 118 00:04:36,986 --> 00:04:38,613 Yeah, Vivek, much like how you live your life. 119 00:04:38,613 --> 00:04:41,032 Correction ‐‐ there is one who is now consistently 120 00:04:41,032 --> 00:04:42,826 engaging me in sexual intercourse. 121 00:04:42,826 --> 00:04:44,619 Huh? Your boy's outchea. 122 00:04:44,619 --> 00:04:46,120 And in there. 123 00:04:46,120 --> 00:04:47,163 Ew. 124 00:04:47,163 --> 00:04:49,874 Alright. That's enough of his lies. 125 00:04:49,874 --> 00:04:51,709 Look, I don't get what the big deal is. 126 00:04:51,709 --> 00:04:53,127 You love God, too. 127 00:04:53,127 --> 00:04:55,672 Yes, because I was raised a good Catholic. 128 00:04:55,672 --> 00:04:58,716 And even though I don't go to church as much as I should ‐‐ 129 00:04:58,716 --> 00:05:02,011 Look, in my mind, this whole celibacy thing is... 130 00:05:02,011 --> 00:05:03,471 reserved for priests and nuns. 131 00:05:03,471 --> 00:05:04,222 Mm. 132 00:05:04,222 --> 00:05:05,807 But Javi just... 133 00:05:05,807 --> 00:05:09,143 loves God and wants to... 134 00:05:09,143 --> 00:05:12,605 quiet the distractions so he can hear Him more clearly. 135 00:05:12,605 --> 00:05:14,524 Wow. Now I want to [bleep] him. 136 00:05:14,524 --> 00:05:15,942 I mean, you can try. 137 00:05:15,942 --> 00:05:19,070 Look, as someone who is, again, consistently getting it in, 138 00:05:19,070 --> 00:05:21,865 your guy's either crazy or some sort of superhero. 139 00:05:21,865 --> 00:05:23,741 Okay, how long are we going to entertain this charade 140 00:05:23,741 --> 00:05:25,410 that Vivek is having sex? 141 00:05:25,410 --> 00:05:27,036 What's your endgame here, bro? 142 00:05:27,036 --> 00:05:28,580 Whatever. Okay, my point is, 143 00:05:28,580 --> 00:05:30,415 all guys have this drumbeat in our heads, 144 00:05:30,415 --> 00:05:32,834 telling us we need sex, okay? 145 00:05:32,834 --> 00:05:36,588 The one that goes "I...need...to...bust. 146 00:05:36,588 --> 00:05:38,548 Here. There. 147 00:05:38,548 --> 00:05:40,133 Everywhere." 148 00:05:42,218 --> 00:05:44,178 Bye, losers. 149 00:05:44,178 --> 00:05:46,764 Jazz: Okay, well, it seems like your problem might just solve itself. 150 00:05:46,764 --> 00:05:49,100 One more sexy date night in that El Camino, 151 00:05:49,100 --> 00:05:50,560 and he just might break. 152 00:05:50,560 --> 00:05:52,270 Yeah. [ Chuckles ] 153 00:05:52,270 --> 00:05:54,314 But this is something he believes in, 154 00:05:54,314 --> 00:05:55,815 and I don't want him to break his vow for me. 155 00:05:57,150 --> 00:05:59,068 Well, maybe this will be a good thing for you. 156 00:05:59,068 --> 00:06:00,945 Sky: I mean, you've always complained about guys 157 00:06:00,945 --> 00:06:03,573 only wanting to date you to smash, and now you're with a guy 158 00:06:03,573 --> 00:06:05,700 who doesn't need to smash you to be with you. 159 00:06:05,700 --> 00:06:07,577 You're right. 160 00:06:07,577 --> 00:06:11,080 This thing with Javi isn't a problem. 161 00:06:11,080 --> 00:06:13,082 It actually is a refreshing change of pace 162 00:06:13,082 --> 00:06:15,084 from the losers of my past. 163 00:06:15,084 --> 00:06:17,545 So...yeah, I'm... 164 00:06:17,545 --> 00:06:18,796 I'm gonna try it. 165 00:06:18,796 --> 00:06:20,423 Yeah. 166 00:06:20,423 --> 00:06:21,758 Good luck. 167 00:06:21,758 --> 00:06:25,637 ♪ 168 00:06:25,637 --> 00:06:27,138 Yo! What are you doing here, man? 169 00:06:27,138 --> 00:06:28,681 I didn't know you were in the BSU. 170 00:06:28,681 --> 00:06:31,392 Oh, nah, but I've been going to these little cultural clubs 171 00:06:31,392 --> 00:06:34,520 and getting free plates of food and knowledge. 172 00:06:34,520 --> 00:06:35,980 You feel me? Mike: Okay, let's get started. 173 00:06:35,980 --> 00:06:38,399 The first order of business, uh... 174 00:06:38,399 --> 00:06:40,777 we'd like to thank everybody that came out to the barbecue last week. 175 00:06:40,777 --> 00:06:42,278 Turnout was great. 176 00:06:42,278 --> 00:06:45,239 But, uh, next time, can we ‐‐ can we respect the sign‐up sheet 177 00:06:45,239 --> 00:06:46,991 so that everybody's not bringing potato salad? 178 00:06:46,991 --> 00:06:48,159 See? What'd I tell you? 179 00:06:48,159 --> 00:06:49,327 I mean, I ain't mad at it. 180 00:06:49,327 --> 00:06:50,453 Second order of business ‐‐ 181 00:06:50,453 --> 00:06:52,330 the administration has cut our budget. 182 00:06:52,330 --> 00:06:54,123 [ Groaning ] Rochelle: Oh, my God! Again. 183 00:06:54,123 --> 00:06:57,293 Wait, so, that's why there's no pimentos in the potato salad? 184 00:06:57,293 --> 00:06:59,379 My feeling is, the administration's probably 185 00:06:59,379 --> 00:07:01,422 a little salty about our petition asking them 186 00:07:01,422 --> 00:07:04,008 to stop investing our tuition dollars in private prisons. 187 00:07:04,008 --> 00:07:05,259 Wait, what? What are ‐‐ 188 00:07:05,259 --> 00:07:07,136 What are they doing? I don't know. 189 00:07:07,136 --> 00:07:08,721 I'm sorry. Excuse me for interrupting. 190 00:07:08,721 --> 00:07:10,098 Can you run that back, please? 191 00:07:10,098 --> 00:07:12,308 You're saying they're investing in private prisons? Cal U? 192 00:07:12,308 --> 00:07:14,477 Yeah. Thought that was just some Harvard shit. 193 00:07:14,477 --> 00:07:16,854 Wait. I missed this knowledge. Why are they doing this? 194 00:07:16,854 --> 00:07:18,481 Rochelle: Because, unfortunately, 195 00:07:18,481 --> 00:07:20,817 it's an incredibly lucrative investment for them. 196 00:07:20,817 --> 00:07:22,235 Yeah, at our expense. 197 00:07:22,235 --> 00:07:23,903 We all know that there's a disproportionate amount 198 00:07:23,903 --> 00:07:26,197 of black and brown people that are locked up, right? 199 00:07:26,197 --> 00:07:28,700 So, it's easy to make money off our backs while we're in there performing cheap labor. 200 00:07:28,700 --> 00:07:31,035 And the fact is, the more of us that are in there... 201 00:07:31,035 --> 00:07:32,370 the more money they make. 202 00:07:32,370 --> 00:07:34,080 This is like modern‐day slavery. 203 00:07:34,080 --> 00:07:36,165 That we are funding with our tuition dollars. 204 00:07:36,165 --> 00:07:37,583 Yeah, it's nothing we don't know. 205 00:07:37,583 --> 00:07:39,585 Which is why we filed the petition three weeks ago 206 00:07:39,585 --> 00:07:40,670 with the Dean. 207 00:07:40,670 --> 00:07:42,422 How did I not know this? 208 00:07:46,467 --> 00:07:48,302 ♪ 209 00:07:50,304 --> 00:07:52,390 This is the only thing that's gonna make that edible. 210 00:07:52,390 --> 00:07:54,016 [ Chuckles ] 211 00:07:54,016 --> 00:07:55,727 They should put how bland their food is 212 00:07:55,727 --> 00:07:58,146 in a brochure to give people a heads‐up. 213 00:07:58,146 --> 00:08:01,107 Even thinking about the food at Spelman is making me homesick. 214 00:08:01,107 --> 00:08:03,067 Hey, you should roll with us this weekend. 215 00:08:03,067 --> 00:08:04,986 We're gonna hit up our dad's soul food truck, 216 00:08:04,986 --> 00:08:07,155 and it's the closest thing to a home‐cooked meal 217 00:08:07,155 --> 00:08:09,741 without actually having to go home. 218 00:08:09,741 --> 00:08:11,451 Damn. You serious? 219 00:08:11,451 --> 00:08:12,744 Mm‐hmm. 220 00:08:12,744 --> 00:08:13,745 I'd love that. 221 00:08:13,745 --> 00:08:15,538 Yeah? [ Chuckles ] 222 00:08:15,538 --> 00:08:18,249 [ Indistinct talking on laptop ] 223 00:08:21,377 --> 00:08:22,253 You good over there? 224 00:08:24,338 --> 00:08:25,965 Feels like you could ease up on that pillow. 225 00:08:25,965 --> 00:08:27,008 [ Chuckles ] 226 00:08:27,008 --> 00:08:28,468 Oh. Yup. 227 00:08:28,468 --> 00:08:29,510 I'm fine. 228 00:08:29,510 --> 00:08:31,512 [ Woman moaning pleasurably ] 229 00:08:31,512 --> 00:08:34,140 [ Woman speaking indistinctly ] 230 00:08:34,140 --> 00:08:36,434 Okay. [ Grunts ] I think I'm gonna go. 231 00:08:36,434 --> 00:08:38,311 No, no, no, no, no, no, no! It's off. It's off. Sorry. 232 00:08:38,311 --> 00:08:41,773 I‐I...totally forgot that scene was in this movie. 233 00:08:41,773 --> 00:08:43,816 Uh...let's just do something else. 234 00:08:43,816 --> 00:08:44,984 We can, uh... 235 00:08:44,984 --> 00:08:46,486 play a game. 236 00:08:46,486 --> 00:08:49,489 Jenga. Jenga's pretty unsexy. 237 00:08:49,489 --> 00:08:51,365 I think you and I playing anything right now 238 00:08:51,365 --> 00:08:54,702 is gonna be a pretty bad idea. 239 00:08:54,702 --> 00:08:56,329 Look, it's late. 240 00:08:56,329 --> 00:08:57,663 It's all good. 241 00:08:57,663 --> 00:08:59,248 See you tomorrow. Uh... 242 00:08:59,248 --> 00:09:01,876 O‐Okay. I'll see you tomorrow. 243 00:09:01,876 --> 00:09:03,086 [ Chuckles ] 244 00:09:05,338 --> 00:09:07,173 Come on. 245 00:09:07,173 --> 00:09:09,050 What are you doing? 246 00:09:09,050 --> 00:09:11,511 Trying...to respect your boundaries? 247 00:09:11,511 --> 00:09:13,888 Ana, we've been kissing each other good night 248 00:09:13,888 --> 00:09:16,140 the whole time I have been celibate. 249 00:09:16,140 --> 00:09:18,017 So get over here. 250 00:09:18,017 --> 00:09:19,018 Now. 251 00:09:19,018 --> 00:09:20,812 Okay. Thank you. 252 00:09:23,231 --> 00:09:26,734 ♪ 253 00:09:26,734 --> 00:09:28,444 [ Chuckles ] 254 00:09:28,444 --> 00:09:32,990 ♪ 255 00:09:32,990 --> 00:09:34,283 Mm. 256 00:09:34,283 --> 00:09:35,993 Um... 257 00:09:35,993 --> 00:09:37,120 Good night. 258 00:09:37,120 --> 00:09:38,830 Good night. 259 00:09:38,830 --> 00:09:40,623 [ Inhales sharply ] 260 00:09:40,623 --> 00:09:43,167 ♪ 261 00:09:45,336 --> 00:09:46,504 [ Sighs ] 262 00:09:46,504 --> 00:09:48,464 [ Bed creaking ] 263 00:09:48,464 --> 00:09:50,424 Woman: Vivek! Yes! 264 00:09:50,424 --> 00:09:52,093 [ Moaning ] Vivek! 265 00:09:52,093 --> 00:09:53,177 Ohh! Vivek! 266 00:09:53,177 --> 00:09:56,180 My God, why hast Thou forsaken me? 267 00:09:56,180 --> 00:09:57,181 [ Squeals ] 268 00:09:57,181 --> 00:10:00,268 [ Indistinct conversations ] 269 00:10:00,268 --> 00:10:01,686 [ Sizzling ] 270 00:10:01,686 --> 00:10:05,439 Zoey: After a long, sleepless, sexless night, 271 00:10:05,439 --> 00:10:08,276 Ana decided to channel her frustrations 272 00:10:08,276 --> 00:10:11,112 into the one place that could still satisfy her. 273 00:10:11,112 --> 00:10:12,655 Are you cooking us bacon? 274 00:10:12,655 --> 00:10:15,324 No. I'm cooking me bacon, and I'm gonna eat it all. 275 00:10:15,324 --> 00:10:17,326 [ Refrigerator door opens ] 'Cause no one's ever gonna see me naked again. 276 00:10:17,326 --> 00:10:18,953 If I let you show me your naked body, 277 00:10:18,953 --> 00:10:20,163 can I have some of that bacon? 278 00:10:22,915 --> 00:10:25,376 Remember it fondly. Alrighty. 279 00:10:25,376 --> 00:10:27,503 You should really get that mole on your thigh checked out. 280 00:10:27,503 --> 00:10:30,006 Guys! I feel like a dude. 281 00:10:30,006 --> 00:10:31,632 I'm starting to hear that drumbeat 282 00:10:31,632 --> 00:10:33,092 that Vivek talked about in my head. 283 00:10:33,092 --> 00:10:34,969 No. That was definitely his headboard. 284 00:10:34,969 --> 00:10:37,972 That little lying Ninja Turtle has actually been getting it in. 285 00:10:37,972 --> 00:10:39,765 No, seriously, it's like, 286 00:10:39,765 --> 00:10:42,518 now that I can't have it, that's all I think about. 287 00:10:42,518 --> 00:10:43,728 You always want what you can't have ‐‐ 288 00:10:43,728 --> 00:10:45,021 like me with bacon. 289 00:10:45,021 --> 00:10:46,564 You're eating bacon. 290 00:10:46,564 --> 00:10:49,192 You know, when Doug and I were trying not to mess around, 291 00:10:49,192 --> 00:10:51,736 the thing we had to do was just not be together at all. 292 00:10:51,736 --> 00:10:53,738 But I'm not trying to take a break from him. 293 00:10:53,738 --> 00:10:55,281 We're in a relationship. Mm. 294 00:10:55,281 --> 00:10:57,283 Despite how much I like him, I just... 295 00:10:57,283 --> 00:10:59,327 I don't know if I'm strong enough to do this. 296 00:10:59,327 --> 00:11:02,079 Morning, ladies. Don't mind me. 297 00:11:02,079 --> 00:11:04,040 Just...rehydrating. 298 00:11:05,291 --> 00:11:06,834 Ooh! Bacon. 299 00:11:06,834 --> 00:11:08,586 You have to look at Ana naked for that bacon. 300 00:11:08,586 --> 00:11:09,337 Jazz: Mm‐hmm. 301 00:11:09,337 --> 00:11:10,713 Pass. 302 00:11:10,713 --> 00:11:12,423 I'm in a relationship. 303 00:11:12,423 --> 00:11:14,550 ♪ 304 00:11:14,550 --> 00:11:17,762 I can't believe he's having sex and I'm not. 305 00:11:17,762 --> 00:11:19,847 Okay, forget Vivek. 306 00:11:19,847 --> 00:11:22,225 I just don't want you to make the same mistake that I made with Doug 307 00:11:22,225 --> 00:11:25,061 by not letting Javi know how you really feel, okay? 308 00:11:25,061 --> 00:11:27,647 If you don't think you can do this, he deserves to know. 309 00:11:27,647 --> 00:11:29,315 It just ‐‐ 310 00:11:29,315 --> 00:11:30,858 It sucks. 311 00:11:30,858 --> 00:11:33,694 He was afraid that if he told me, things would change, 312 00:11:33,694 --> 00:11:36,113 and...they have. 313 00:11:36,113 --> 00:11:39,116 Aww. You know what never changes? 314 00:11:39,116 --> 00:11:40,785 How hella good bacon is. 315 00:11:40,785 --> 00:11:42,745 ♪ 316 00:11:42,745 --> 00:11:44,497 Let me get another peek at that mole, boo. 317 00:11:44,497 --> 00:11:53,881 ♪ 318 00:11:53,881 --> 00:11:55,883 [ Laughter ] 319 00:11:55,883 --> 00:11:57,426 Okay, so, whatever you do, 320 00:11:57,426 --> 00:11:58,886 when you get to the front of the line, 321 00:11:58,886 --> 00:12:01,389 do not look Cousin Marcus in his eye. 322 00:12:01,389 --> 00:12:02,848 It activates him. 323 00:12:02,848 --> 00:12:04,976 What does ‐‐ What does that even mean? 324 00:12:04,976 --> 00:12:06,769 An explanation is not gonna save your life. 325 00:12:06,769 --> 00:12:07,520 Just don't do it. 326 00:12:07,520 --> 00:12:08,980 Hey! 327 00:12:08,980 --> 00:12:10,856 Daddy! Daddy! 328 00:12:10,856 --> 00:12:13,067 Hey, guys, the kimchi cornbread is going fast. 329 00:12:13,067 --> 00:12:14,777 Should I have Cousin Marcus save you a piece? 330 00:12:14,777 --> 00:12:15,903 Yes. Yes, please. 331 00:12:15,903 --> 00:12:18,114 Well, Dad, this is our friend Jillian. 332 00:12:18,114 --> 00:12:19,740 Hi. It's nice to meet you. 333 00:12:19,740 --> 00:12:21,117 Everything smells amazing. 334 00:12:21,117 --> 00:12:22,535 Well, I started this truck 335 00:12:22,535 --> 00:12:25,705 so I could get my babies to come visit me more often. 336 00:12:25,705 --> 00:12:28,124 Do you know how proud I am of these girls? 337 00:12:28,124 --> 00:12:31,002 How proud everybody in our neighborhood is? 338 00:12:31,002 --> 00:12:33,045 If my babies go to the Olympics, 339 00:12:33,045 --> 00:12:35,840 then the whole family and all of South Central 340 00:12:35,840 --> 00:12:37,133 are going to the Olympics. 341 00:12:37,133 --> 00:12:38,718 Okay, Dad, do you have to give this speech 342 00:12:38,718 --> 00:12:39,719 to everybody we introduce you to? 343 00:12:39,719 --> 00:12:41,262 Yes, I do. 344 00:12:41,262 --> 00:12:43,014 And I will tell it to anybody who will listen. 345 00:12:43,014 --> 00:12:45,349 ♪ 346 00:12:45,349 --> 00:12:47,893 Just got back from the Dean's office. 347 00:12:47,893 --> 00:12:49,353 It's worse than we thought. 348 00:12:49,353 --> 00:12:51,897 Bro, this ‐‐ this ‐‐ this is a Cheesecake Factory menu. 349 00:12:51,897 --> 00:12:53,441 Whatever. Listen, what I'm trying to say is 350 00:12:53,441 --> 00:12:55,359 that this investment stuff with our endowment, 351 00:12:55,359 --> 00:12:56,777 it's ‐‐ it's not just in private prisons. 352 00:12:56,777 --> 00:12:58,446 Wait, they own the Cheesecake Factory, too? 353 00:12:58,446 --> 00:13:00,489 No, man. Why are you so hungry all the time? 354 00:13:00,489 --> 00:13:02,742 'Cause I'm not having sex. Okay? 355 00:13:02,742 --> 00:13:04,118 I feel you. 356 00:13:04,118 --> 00:13:05,745 Why you think I'm so husky, bro? 357 00:13:05,745 --> 00:13:07,371 I get no ass. 358 00:13:07,371 --> 00:13:09,498 Look, my apologies for the lack of ass being thrown your guys' way. 359 00:13:09,498 --> 00:13:11,917 I really am sorry. But we have a real problem here. 360 00:13:11,917 --> 00:13:14,670 The doctors say it's hereditary, but I know the truth. 361 00:13:14,670 --> 00:13:16,464 Can you focus, man? Please? 362 00:13:16,464 --> 00:13:18,215 Look, I am trying to tell you that these companies 363 00:13:18,215 --> 00:13:19,675 that are investing in these private prisons 364 00:13:19,675 --> 00:13:22,636 are also funding the school security on campus. 365 00:13:22,636 --> 00:13:24,764 What? Yeah. Wait, are you serious? 366 00:13:24,764 --> 00:13:26,557 Yo, we gotta file another petition, bro. 367 00:13:26,557 --> 00:13:27,975 No. No more petitions, man. 368 00:13:27,975 --> 00:13:29,602 They're obviously not doing anything. 369 00:13:29,602 --> 00:13:31,145 We need to think big. You know? 370 00:13:31,145 --> 00:13:32,897 We need to do something that'll get people to notice, 371 00:13:32,897 --> 00:13:35,274 'cause e‐everyone should be talking about this, and they're not. 372 00:13:35,274 --> 00:13:36,817 Well, in our defense, 373 00:13:36,817 --> 00:13:40,154 we are a campus organization, funded by the administration 374 00:13:40,154 --> 00:13:41,989 that you're gonna piss off a whole bunch if you talk about this. 375 00:13:41,989 --> 00:13:43,449 Well, let 'em get pissed. 376 00:13:43,449 --> 00:13:45,326 So they can cut more of our budget? 377 00:13:45,326 --> 00:13:47,244 We have to play the game with these people, bro. 378 00:13:47,244 --> 00:13:48,788 You play the game if you want to. 379 00:13:48,788 --> 00:13:50,664 You know, help the BSU in whatever way you think you know how. 380 00:13:50,664 --> 00:13:53,459 Me? I won't be able to respect myself unless I do something. 381 00:13:53,459 --> 00:13:54,585 ♪ 382 00:13:58,422 --> 00:14:04,970 ♪ 383 00:14:04,970 --> 00:14:05,971 Hey. 384 00:14:05,971 --> 00:14:07,515 Wow. 385 00:14:07,515 --> 00:14:11,060 Coming to meet me in the car in your sweatpants. 386 00:14:11,060 --> 00:14:12,478 This can't be good. 387 00:14:13,938 --> 00:14:16,107 Look, I just want to be honest. 388 00:14:16,107 --> 00:14:18,442 I'm having a really tough time 389 00:14:18,442 --> 00:14:20,486 trying to do this celibacy thing with you. 390 00:14:20,486 --> 00:14:21,570 I get it. 391 00:14:21,570 --> 00:14:23,906 It's not easy for me, either. 392 00:14:23,906 --> 00:14:25,991 But it is a commitment that I made to God, 393 00:14:25,991 --> 00:14:27,910 and I really want to stick with it. 394 00:14:27,910 --> 00:14:29,620 And you should. 395 00:14:29,620 --> 00:14:32,081 I just don't know how I can be with you 396 00:14:32,081 --> 00:14:33,749 a‐and stick with it, too. 397 00:14:35,543 --> 00:14:38,587 It took me a really long time to make this decision, 398 00:14:38,587 --> 00:14:41,215 so I'm not asking you to just jump into it blindly. 399 00:14:41,215 --> 00:14:44,510 Believe me, I know ‐‐ It's not for everyone. 400 00:14:44,510 --> 00:14:47,304 So... 401 00:14:47,304 --> 00:14:48,889 as sad as it makes me... 402 00:14:52,726 --> 00:14:53,894 ...you're off the hook. 403 00:14:54,979 --> 00:14:57,314 Javi. 404 00:14:57,314 --> 00:14:59,316 That's the thing ‐‐ I don't want to be let off the hook. 405 00:15:00,776 --> 00:15:04,029 I really like you, and I don't want this to end. 406 00:15:04,029 --> 00:15:05,614 I guess ‐‐ 407 00:15:05,614 --> 00:15:07,283 Look, what I'm trying to ask is... 408 00:15:07,283 --> 00:15:09,660 where do you get your strength from? 409 00:15:09,660 --> 00:15:13,205 [ DJ Khaled's "Higher" plays ] 410 00:15:13,205 --> 00:15:16,167 ♪ Ohhhhhh ♪ 411 00:15:16,167 --> 00:15:19,753 ♪ You keep taking me higher, higher ♪ 412 00:15:19,753 --> 00:15:21,672 ♪ Yeah ♪ 413 00:15:21,672 --> 00:15:25,426 ♪ But don't you know that the Devil is a liar? ♪ 414 00:15:25,426 --> 00:15:29,054 So, after asking Javi where he got his strength from, 415 00:15:29,054 --> 00:15:32,349 Ana was witnessing it firsthand. 416 00:15:32,349 --> 00:15:34,685 And even though she was raised with religion, 417 00:15:34,685 --> 00:15:37,605 this was unlike any church she'd ever seen before. 418 00:15:37,605 --> 00:15:39,273 I mean, that's something you would say... 419 00:15:39,273 --> 00:15:42,526 Does the priest always have his chest out like that? 420 00:15:42,526 --> 00:15:43,944 Yeah, it's pretty much always. 421 00:15:43,944 --> 00:15:45,905 It's a relationship, and as with any relationship, 422 00:15:45,905 --> 00:15:48,157 the only way to make it grow 423 00:15:48,157 --> 00:15:51,577 is to tend to it, nurture it, and update it. 424 00:15:51,577 --> 00:15:54,788 The way we have to update our phones is the same way 425 00:15:54,788 --> 00:15:57,583 we have to update our relationship with Jesus. 426 00:15:57,583 --> 00:16:00,294 I want you to know something ‐‐ 427 00:16:00,294 --> 00:16:03,505 God has updates for you. 428 00:16:03,505 --> 00:16:06,258 Slide into your neighbor's DMs, tell them "Hallelujah"! 429 00:16:06,258 --> 00:16:07,968 Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! 430 00:16:07,968 --> 00:16:11,722 To have a more gratifying and personal connection to God, 431 00:16:11,722 --> 00:16:15,559 you are also the only one who can unlock your own fate. 432 00:16:15,559 --> 00:16:18,771 ♪ We keep going higher ♪ 433 00:16:20,022 --> 00:16:22,107 Last one. 434 00:16:22,107 --> 00:16:23,525 Alright, now, you sure that's enough? 435 00:16:23,525 --> 00:16:25,319 You think people will notice? 436 00:16:25,319 --> 00:16:27,404 You know what? I think they will. 437 00:16:27,404 --> 00:16:28,530 [ Chuckles ] 438 00:16:28,530 --> 00:16:30,783 Okay, great. 439 00:16:30,783 --> 00:16:32,618 You know, you didn't have to do this with me. 440 00:16:32,618 --> 00:16:34,203 I appreciate it. 441 00:16:34,203 --> 00:16:36,580 I know the BSU doesn't get down like that, so... 442 00:16:36,580 --> 00:16:38,999 Well, I'm not here with the BSU, alright? 443 00:16:38,999 --> 00:16:40,042 I'm here with you. 444 00:16:41,168 --> 00:16:42,253 One more poster. Yeah. 445 00:16:42,253 --> 00:16:44,463 ♪ 446 00:16:44,463 --> 00:16:46,465 Okay, so... 447 00:16:46,465 --> 00:16:48,801 after leaving your family's food truck, 448 00:16:48,801 --> 00:16:50,010 I did some thinking. 449 00:16:50,010 --> 00:16:51,804 Listening to your dad talk about 450 00:16:51,804 --> 00:16:54,515 how your entire neighborhood is rooting for you guys, 451 00:16:54,515 --> 00:16:55,933 it made me realize 452 00:16:55,933 --> 00:16:58,811 that you're the perfect subject for my film project. 453 00:16:58,811 --> 00:17:00,479 How much does it pay? 454 00:17:00,479 --> 00:17:02,731 It's...a student...film. 455 00:17:02,731 --> 00:17:04,316 I'll pay you in hot sauce. 456 00:17:04,316 --> 00:17:05,693 Do we have to learn a lot of lines? 457 00:17:05,693 --> 00:17:08,237 No. No, it's a documentary. 458 00:17:08,237 --> 00:17:09,863 About what? 459 00:17:09,863 --> 00:17:11,657 About you! [ Chuckles ] 460 00:17:11,657 --> 00:17:14,952 Two sisters from South Central who go to the Olympic trials. 461 00:17:14,952 --> 00:17:16,245 It's perfect. 462 00:17:16,245 --> 00:17:17,997 I mean, think of all the little black girls 463 00:17:17,997 --> 00:17:20,291 that'll be inspired by your story. 464 00:17:20,291 --> 00:17:22,334 Well, people have said 465 00:17:22,334 --> 00:17:24,586 that we are the Venus and Serena of track. 466 00:17:24,586 --> 00:17:26,005 Mm‐hmm. 467 00:17:26,005 --> 00:17:28,507 I mean, I said it. I'm "people." 468 00:17:28,507 --> 00:17:29,675 Okay. 469 00:17:29,675 --> 00:17:31,969 So...then, you'll do it? 470 00:17:31,969 --> 00:17:34,346 It is union? Because I'm SAG. 471 00:17:34,346 --> 00:17:36,807 When I was 3, I was in a local Food 4 Less commercial. 472 00:17:36,807 --> 00:17:38,684 I was "Girl in Shopping Basket Number Two." 473 00:17:38,684 --> 00:17:41,812 ♪ 474 00:17:44,064 --> 00:17:45,482 Sir. 475 00:17:45,482 --> 00:17:47,735 We're gonna need you to remove these fliers immediately. 476 00:17:47,735 --> 00:17:49,028 Why? 477 00:17:49,028 --> 00:17:50,529 We're just gonna need you to remove them. 478 00:17:50,529 --> 00:17:53,073 But why my fliers? What about the others? 479 00:17:53,073 --> 00:17:54,867 The Agricultural Club, the Environmental Club? 480 00:17:54,867 --> 00:17:57,244 Sir, they're not littering the entire campus. 481 00:17:57,244 --> 00:17:59,538 Okay, but there's no rule that says I can't put these up here, 482 00:17:59,538 --> 00:18:01,457 and as a student here, I'm well within my right to do so. 483 00:18:01,457 --> 00:18:03,292 Okay, well, we're gonna need to see your student ID. 484 00:18:03,292 --> 00:18:04,752 I just told you that I go to school here 485 00:18:04,752 --> 00:18:06,295 and I'm putting these up about the tuition that I pay. 486 00:18:06,295 --> 00:18:07,963 Think I'm some random guy who gives a damn 487 00:18:07,963 --> 00:18:09,340 about where Cal U's students' money goes? 488 00:18:09,340 --> 00:18:10,841 Put two and two together, man. 489 00:18:10,841 --> 00:18:12,760 Hey. Is everything okay? 490 00:18:12,760 --> 00:18:15,429 No, it's not okay. These two officers are harassing me for no reason. 491 00:18:15,429 --> 00:18:17,348 What? 492 00:18:17,348 --> 00:18:18,182 [ Cellphone beeps ] Ma'am, put your phone away. 493 00:18:18,182 --> 00:18:19,725 No, I will not. 494 00:18:19,725 --> 00:18:21,393 Technically, she's your boss, so you can't tell her what to do 495 00:18:21,393 --> 00:18:23,729 because her tuition dollars pay for your salary. 496 00:18:23,729 --> 00:18:27,107 Look, I don't know anything about your tuition dollars. 497 00:18:27,107 --> 00:18:29,068 All I know is, the chancellor called 498 00:18:29,068 --> 00:18:30,444 and asked that you remove the offending material, 499 00:18:30,444 --> 00:18:31,987 or you will be removed from the campus. 500 00:18:31,987 --> 00:18:34,823 The material's not offensive, man. I‐It's the truth. 501 00:18:34,823 --> 00:18:37,451 And I'm not taking it down, so I guess you'll have to arrest me. 502 00:18:37,451 --> 00:18:39,495 Fine. Turn around, put your hands behind your back. 503 00:18:39,495 --> 00:18:41,372 Are you kidding me? This is some bullshit, man! 504 00:18:41,372 --> 00:18:42,414 You guys hear that? 505 00:18:42,414 --> 00:18:43,916 He's arresting me for letting you know 506 00:18:43,916 --> 00:18:46,293 that your tuition dollars pay for their salary, 507 00:18:46,293 --> 00:18:47,878 and not only that, but private prisons 508 00:18:47,878 --> 00:18:49,463 that incarcerate people of color. 509 00:18:49,463 --> 00:18:51,840 All for some posters, man. This is stupid! 510 00:18:51,840 --> 00:18:53,842 [ Indistinct shouting ] 511 00:18:53,842 --> 00:18:55,260 ♪ 512 00:19:00,349 --> 00:19:01,392 [ Engine shuts off ] 513 00:19:03,268 --> 00:19:04,728 [ Sighs ] You haven't really said anything. 514 00:19:04,728 --> 00:19:06,522 You're making me a little nervous. 515 00:19:06,522 --> 00:19:08,107 Did the service freak you out? 516 00:19:09,108 --> 00:19:12,027 Yeah. Kinda did. 517 00:19:12,027 --> 00:19:14,863 But, like, in a good way. 518 00:19:14,863 --> 00:19:16,073 It was really amazing. 519 00:19:17,491 --> 00:19:20,536 Thank you. Thank you for bringing me to your church. 520 00:19:20,536 --> 00:19:23,330 I can ‐‐ I can see how this would give you strength. 521 00:19:26,166 --> 00:19:28,836 I really want that relationship with God 522 00:19:28,836 --> 00:19:31,422 that he was talking about. 523 00:19:31,422 --> 00:19:35,092 So I want to try to go on this journey with you. 524 00:19:35,092 --> 00:19:36,927 Vows and everything. 525 00:19:36,927 --> 00:19:38,721 You'd actually do that for me? 526 00:19:38,721 --> 00:19:40,514 No. 527 00:19:40,514 --> 00:19:42,433 I'm doing it for me. 528 00:19:42,433 --> 00:19:47,146 ♪ 529 00:19:47,146 --> 00:19:50,232 It turned out Ana's biggest challenge with Javi 530 00:19:50,232 --> 00:19:52,109 ended up being the catalyst 531 00:19:52,109 --> 00:19:55,571 that re‐ignited the beliefs she had lost sight of. 532 00:19:55,571 --> 00:19:57,072 And moving forward, 533 00:19:57,072 --> 00:20:00,075 she was excited to build a brand‐new relationship 534 00:20:00,075 --> 00:20:02,453 with someone special in her life, 535 00:20:02,453 --> 00:20:05,247 and that someone special was God. 536 00:20:09,042 --> 00:20:10,127 Oh, hi. 537 00:20:10,127 --> 00:20:12,463 Uh, everyone, this is Heidi. 538 00:20:12,463 --> 00:20:13,964 Heidi, these are my roommates. 539 00:20:13,964 --> 00:20:16,008 Hi, roommates! 540 00:20:16,008 --> 00:20:17,050 Ehh... 541 00:20:17,050 --> 00:20:19,094 Wow! Heidi! [ Chuckles nervously ] 542 00:20:20,095 --> 00:20:21,138 We've heard so much. 543 00:20:21,138 --> 00:20:24,600 Uh... so very...very much. 544 00:20:24,600 --> 00:20:26,351 Oh, well, I hope it was all good. 545 00:20:26,351 --> 00:20:27,936 It sounded great. 546 00:20:27,936 --> 00:20:29,104 [ Chuckles ] 547 00:20:29,104 --> 00:20:30,981 Well, um, actually, if any of you 548 00:20:30,981 --> 00:20:33,484 happen to run across, like, a cute, little, lace pink bra, 549 00:20:33,484 --> 00:20:35,444 that's, uh...that's actually my, uh, my date bra, 550 00:20:35,444 --> 00:20:37,196 and I think I left it somewhere in the backyard. 551 00:20:37,196 --> 00:20:38,655 So you can just give it to Vivy. 552 00:20:40,991 --> 00:20:42,576 Okay. 553 00:20:42,576 --> 00:20:44,495 I'm pretty sure I'm wearing her date bra. 554 00:20:44,495 --> 00:20:47,414 ♪ 555 00:20:47,414 --> 00:20:48,832 Mm‐hmm. 556 00:20:48,832 --> 00:20:50,209 Jazlyn.