1
00:00:01,586 --> 00:00:04,506
♪ One ♪
2
00:00:04,506 --> 00:00:06,007
♪ Mmm ♪
3
00:00:06,007 --> 00:00:08,885
Zoey: Dating ‐‐
the emotional minefield
4
00:00:08,885 --> 00:00:11,596
we all had to navigate.
5
00:00:11,596 --> 00:00:15,308
And for Ana, after a series
of not‐so‐amazing experiences
6
00:00:15,308 --> 00:00:17,352
with guys in the past,
7
00:00:17,352 --> 00:00:21,648
she had understandably suffered
from some dating PTSD,
8
00:00:21,648 --> 00:00:25,068
so she decided to ease into
her relationship with Javi.
9
00:00:25,068 --> 00:00:27,445
Thank you.
I had a really good time.
10
00:00:27,445 --> 00:00:28,905
Me, too.
11
00:00:28,905 --> 00:00:31,157
Keep waiting to get
sick of you, and I don't.
12
00:00:31,157 --> 00:00:33,743
Oh, well, that's too bad,
'cause I'm so sick of you.
13
00:00:33,743 --> 00:00:35,453
Oh.
Yeah.
14
00:00:35,453 --> 00:00:38,039
And even though
Ana was a little hesitant
15
00:00:38,039 --> 00:00:40,166
when it came to
being vulnerable,
16
00:00:40,166 --> 00:00:43,211
Javi kept surprising her
in all the right ways.
17
00:00:43,211 --> 00:00:45,880
Well, uh, looks like
you are home safe.
18
00:00:45,880 --> 00:00:49,217
♪ Eatin' whipped cream ♪
19
00:00:49,217 --> 00:00:51,761
So, I should probably...
20
00:00:51,761 --> 00:00:53,430
Yeah. Yeah.
21
00:00:53,430 --> 00:00:54,347
Good night.
22
00:00:55,557 --> 00:00:56,808
Good night.
23
00:00:56,808 --> 00:00:58,643
But after getting to know him
24
00:00:58,643 --> 00:01:00,603
for what felt like forever...
25
00:01:00,603 --> 00:01:01,896
Hey, Javi?
26
00:01:04,482 --> 00:01:07,027
There was only one thing left
27
00:01:07,027 --> 00:01:09,237
for her to become
acquainted with.
28
00:01:09,237 --> 00:01:11,489
♪ Don't make me wait ♪
29
00:01:11,489 --> 00:01:14,326
♪ You know I'm so into you ♪
30
00:01:14,326 --> 00:01:16,745
♪ Give me a taste, babe ♪
31
00:01:16,745 --> 00:01:18,663
♪ Only one taste ♪
32
00:01:18,663 --> 00:01:20,373
I'm sorry. Um...
33
00:01:20,373 --> 00:01:21,750
Uh, we should stop.
34
00:01:21,750 --> 00:01:23,585
What? What's wrong?
Is everything okay?
35
00:01:23,585 --> 00:01:24,502
Yeah.
36
00:01:24,502 --> 00:01:25,295
Uh, no.
37
00:01:25,295 --> 00:01:28,173
Um...
38
00:01:28,173 --> 00:01:30,091
I‐I gotta be up front with you
about something.
39
00:01:30,091 --> 00:01:31,718
Oh, my God.
You have a girlfriend.
40
00:01:31,718 --> 00:01:32,927
I knew it.
41
00:01:32,927 --> 00:01:34,137
No.
42
00:01:34,137 --> 00:01:35,555
Oh! You're having
a flare‐up?
43
00:01:35,555 --> 00:01:36,681
Wow. I knew it.
Uh...
44
00:01:36,681 --> 00:01:37,974
Ooh.
45
00:01:37,974 --> 00:01:40,518
I recently, like...
46
00:01:40,518 --> 00:01:43,104
I don't know,
six months ago...
47
00:01:43,104 --> 00:01:45,357
made a vow
to abstain from sex.
48
00:01:47,150 --> 00:01:48,276
[ Chuckles ]
49
00:01:48,276 --> 00:01:50,070
I'm sorry. What?
50
00:01:50,070 --> 00:01:51,529
As it turned out,
51
00:01:51,529 --> 00:01:54,115
one of Ana's fears
had come true.
52
00:01:54,115 --> 00:01:55,909
I'm celibate.
53
00:01:55,909 --> 00:01:58,119
There was someone else
in Javi's life,
54
00:01:58,119 --> 00:02:00,997
and that someone else was God.
55
00:02:02,290 --> 00:02:06,169
♪ Watch out, world,
I'm grown now ♪
56
00:02:06,169 --> 00:02:07,462
♪ I'm grown ♪
57
00:02:07,462 --> 00:02:10,215
♪ Learn something new
every day ♪
58
00:02:10,215 --> 00:02:12,676
♪ I don't know,
so I'm‐a feel my way ♪
59
00:02:12,676 --> 00:02:15,261
♪ Got the weight of the world
on me ♪
60
00:02:15,261 --> 00:02:18,348
♪ But no regrets,
this is what I say ♪
61
00:02:18,348 --> 00:02:21,935
♪ Watch out, world,
I'm grown now ♪
62
00:02:21,935 --> 00:02:23,728
♪ I'm grown ♪
♪ You can tell me ♪
63
00:02:23,728 --> 00:02:28,983
♪ My heart beating so loud ♪
64
00:02:28,983 --> 00:02:32,612
♪ Mama, look, I'm grown now ♪
65
00:02:32,612 --> 00:02:35,407
♪ I'm grown ♪
66
00:02:35,407 --> 00:02:38,535
♪
67
00:02:38,535 --> 00:02:40,578
I'm sorry.
I just don't believe you.
68
00:02:40,578 --> 00:02:43,081
If you don't want to have sex
with me, then just say so.
69
00:02:43,081 --> 00:02:45,250
Ana, are you kidding me?
70
00:02:45,250 --> 00:02:46,584
[ Chuckles ]
71
00:02:46,584 --> 00:02:48,169
I'm clearly
struggling here.
72
00:02:48,169 --> 00:02:50,463
Well, then, why is
this the first time that
you're telling me this?
73
00:02:50,463 --> 00:02:52,882
'Cause it's not
exactly something that
comes up casually.
74
00:02:52,882 --> 00:02:54,551
Like,
"Hey, I don't have sex.
75
00:02:54,551 --> 00:02:56,219
You want to split
an appetizer?"
76
00:02:58,471 --> 00:03:00,140
I am truly sorry.
77
00:03:01,725 --> 00:03:03,309
I'm sorry I didn't
tell you earlier.
78
00:03:03,309 --> 00:03:05,603
I am sorry that I am
just springing this on you.
79
00:03:05,603 --> 00:03:07,814
I'm sorry
that we can't have sex.
80
00:03:07,814 --> 00:03:10,900
I just wish you'd told me
81
00:03:10,900 --> 00:03:13,236
so I didn't
embarrass myself
82
00:03:13,236 --> 00:03:15,947
by preemptively
ripping my shirt off.
83
00:03:18,032 --> 00:03:19,659
Honestly, I think
I was just worried
84
00:03:19,659 --> 00:03:21,661
that it would
change things
85
00:03:21,661 --> 00:03:24,164
or that
you would walk away.
86
00:03:24,164 --> 00:03:25,832
[ Sighs ]
87
00:03:25,832 --> 00:03:27,250
Okay, um...
88
00:03:29,252 --> 00:03:30,462
I am gonna walk away...
89
00:03:30,462 --> 00:03:32,088
Mm‐hmm.
90
00:03:32,088 --> 00:03:34,132
...to go put on
another shirt,
91
00:03:34,132 --> 00:03:37,010
because this is just a lot
for me to process right now
92
00:03:37,010 --> 00:03:40,180
while I'm just standing here
in my ‐‐ my date bra.
93
00:03:40,180 --> 00:03:42,223
So...excuse me.
94
00:03:42,223 --> 00:03:43,600
Yep.
95
00:03:43,600 --> 00:03:47,979
♪
96
00:03:47,979 --> 00:03:49,647
I gotta go.
Oh, no, no, no.
97
00:03:49,647 --> 00:03:51,649
Stop playing. You know I have
that meeting in 10 minutes.
98
00:03:51,649 --> 00:03:54,986
Forget the meeting.
Okay? The BSU's a joke.
99
00:03:54,986 --> 00:03:57,447
Uh, a joke that you used to be
treasurer of.
100
00:03:57,447 --> 00:04:00,074
Yeah, until I got sick
of being around a bunch
of fake‐ass woke people
101
00:04:00,074 --> 00:04:01,993
who did nothing
but plan barbecues...
102
00:04:01,993 --> 00:04:03,620
[ Chuckles ]
...and spoken word nights.
103
00:04:03,620 --> 00:04:05,205
They literally would
argue about who's gonna
bring the potato salad
104
00:04:05,205 --> 00:04:06,539
to the next meeting.
105
00:04:06,539 --> 00:04:08,124
Stop being a hater, okay?
106
00:04:08,124 --> 00:04:10,960
At least we're getting together
to discuss some important issues
107
00:04:10,960 --> 00:04:12,462
and engage with each other.
108
00:04:12,462 --> 00:04:13,963
That's what I'm trying
to do, babe.
109
00:04:13,963 --> 00:04:16,090
Trying to engage ‐‐
nakedly,
110
00:04:16,090 --> 00:04:17,509
now, here, in this bed.
[ Laughs ]
111
00:04:17,509 --> 00:04:20,803
How about I promise to engage
nakedly with you later
112
00:04:20,803 --> 00:04:23,515
if you come with me
to this meeting now?
113
00:04:24,766 --> 00:04:26,643
You seriously think
I can be bribed with sex?
114
00:04:27,644 --> 00:04:29,312
[ Scoffs ]
115
00:04:29,312 --> 00:04:31,231
Pass me my Crocs,
would you?
116
00:04:31,231 --> 00:04:34,025
Wait. So, celibate,
as in no sex?
117
00:04:34,984 --> 00:04:36,986
No mouth stuff?
No hand stuff?
118
00:04:36,986 --> 00:04:38,613
Yeah, Vivek, much like
how you live your life.
119
00:04:38,613 --> 00:04:41,032
Correction ‐‐ there is one
who is now consistently
120
00:04:41,032 --> 00:04:42,826
engaging me
in sexual intercourse.
121
00:04:42,826 --> 00:04:44,619
Huh?
Your boy's outchea.
122
00:04:44,619 --> 00:04:46,120
And in there.
123
00:04:46,120 --> 00:04:47,163
Ew.
124
00:04:47,163 --> 00:04:49,874
Alright.
That's enough of his lies.
125
00:04:49,874 --> 00:04:51,709
Look, I don't get
what the big deal is.
126
00:04:51,709 --> 00:04:53,127
You love God, too.
127
00:04:53,127 --> 00:04:55,672
Yes, because I was raised
a good Catholic.
128
00:04:55,672 --> 00:04:58,716
And even though I don't go to
church as much as I should ‐‐
129
00:04:58,716 --> 00:05:02,011
Look, in my mind,
this whole celibacy thing is...
130
00:05:02,011 --> 00:05:03,471
reserved
for priests and nuns.
131
00:05:03,471 --> 00:05:04,222
Mm.
132
00:05:04,222 --> 00:05:05,807
But Javi just...
133
00:05:05,807 --> 00:05:09,143
loves God and wants to...
134
00:05:09,143 --> 00:05:12,605
quiet the distractions
so he can hear Him more clearly.
135
00:05:12,605 --> 00:05:14,524
Wow. Now I want
to [bleep] him.
136
00:05:14,524 --> 00:05:15,942
I mean, you can try.
137
00:05:15,942 --> 00:05:19,070
Look, as someone who is, again,
consistently getting it in,
138
00:05:19,070 --> 00:05:21,865
your guy's either crazy
or some sort of superhero.
139
00:05:21,865 --> 00:05:23,741
Okay, how long are we going to
entertain this charade
140
00:05:23,741 --> 00:05:25,410
that Vivek is having sex?
141
00:05:25,410 --> 00:05:27,036
What's your endgame here,
bro?
142
00:05:27,036 --> 00:05:28,580
Whatever.
Okay, my point is,
143
00:05:28,580 --> 00:05:30,415
all guys have
this drumbeat in our heads,
144
00:05:30,415 --> 00:05:32,834
telling us we need sex,
okay?
145
00:05:32,834 --> 00:05:36,588
The one that goes
"I...need...to...bust.
146
00:05:36,588 --> 00:05:38,548
Here. There.
147
00:05:38,548 --> 00:05:40,133
Everywhere."
148
00:05:42,218 --> 00:05:44,178
Bye, losers.
149
00:05:44,178 --> 00:05:46,764
Jazz:
Okay, well, it seems like your
problem might just solve itself.
150
00:05:46,764 --> 00:05:49,100
One more sexy date night
in that El Camino,
151
00:05:49,100 --> 00:05:50,560
and he just might break.
152
00:05:50,560 --> 00:05:52,270
Yeah.
[ Chuckles ]
153
00:05:52,270 --> 00:05:54,314
But this is something
he believes in,
154
00:05:54,314 --> 00:05:55,815
and I don't want him
to break his vow for me.
155
00:05:57,150 --> 00:05:59,068
Well, maybe this will be
a good thing for you.
156
00:05:59,068 --> 00:06:00,945
Sky: I mean, you've always
complained about guys
157
00:06:00,945 --> 00:06:03,573
only wanting to date you to
smash, and now you're with a guy
158
00:06:03,573 --> 00:06:05,700
who doesn't need to smash you
to be with you.
159
00:06:05,700 --> 00:06:07,577
You're right.
160
00:06:07,577 --> 00:06:11,080
This thing with Javi
isn't a problem.
161
00:06:11,080 --> 00:06:13,082
It actually is
a refreshing change of pace
162
00:06:13,082 --> 00:06:15,084
from the losers
of my past.
163
00:06:15,084 --> 00:06:17,545
So...yeah, I'm...
164
00:06:17,545 --> 00:06:18,796
I'm gonna try it.
165
00:06:18,796 --> 00:06:20,423
Yeah.
166
00:06:20,423 --> 00:06:21,758
Good luck.
167
00:06:21,758 --> 00:06:25,637
♪
168
00:06:25,637 --> 00:06:27,138
Yo! What are you
doing here, man?
169
00:06:27,138 --> 00:06:28,681
I didn't know
you were in the BSU.
170
00:06:28,681 --> 00:06:31,392
Oh, nah, but I've been going
to these little cultural clubs
171
00:06:31,392 --> 00:06:34,520
and getting free plates of food
and knowledge.
172
00:06:34,520 --> 00:06:35,980
You feel me?
Mike:
Okay, let's get started.
173
00:06:35,980 --> 00:06:38,399
The first order of business,
uh...
174
00:06:38,399 --> 00:06:40,777
we'd like to thank
everybody that came out
to the barbecue last week.
175
00:06:40,777 --> 00:06:42,278
Turnout was great.
176
00:06:42,278 --> 00:06:45,239
But, uh, next time, can we ‐‐
can we respect the sign‐up sheet
177
00:06:45,239 --> 00:06:46,991
so that everybody's
not bringing potato salad?
178
00:06:46,991 --> 00:06:48,159
See?
What'd I tell you?
179
00:06:48,159 --> 00:06:49,327
I mean,
I ain't mad at it.
180
00:06:49,327 --> 00:06:50,453
Second order of business ‐‐
181
00:06:50,453 --> 00:06:52,330
the administration
has cut our budget.
182
00:06:52,330 --> 00:06:54,123
[ Groaning ]
Rochelle: Oh, my God!
Again.
183
00:06:54,123 --> 00:06:57,293
Wait, so, that's why there's
no pimentos in the potato salad?
184
00:06:57,293 --> 00:06:59,379
My feeling is,
the administration's probably
185
00:06:59,379 --> 00:07:01,422
a little salty
about our petition asking them
186
00:07:01,422 --> 00:07:04,008
to stop investing our tuition
dollars in private prisons.
187
00:07:04,008 --> 00:07:05,259
Wait, what?
What are ‐‐
188
00:07:05,259 --> 00:07:07,136
What are they doing?
I don't know.
189
00:07:07,136 --> 00:07:08,721
I'm sorry.
Excuse me for interrupting.
190
00:07:08,721 --> 00:07:10,098
Can you run that back,
please?
191
00:07:10,098 --> 00:07:12,308
You're saying they're investing
in private prisons? Cal U?
192
00:07:12,308 --> 00:07:14,477
Yeah.
Thought that was
just some Harvard shit.
193
00:07:14,477 --> 00:07:16,854
Wait. I missed this knowledge.
Why are they doing this?
194
00:07:16,854 --> 00:07:18,481
Rochelle:
Because, unfortunately,
195
00:07:18,481 --> 00:07:20,817
it's an incredibly lucrative
investment for them.
196
00:07:20,817 --> 00:07:22,235
Yeah, at our expense.
197
00:07:22,235 --> 00:07:23,903
We all know that there's
a disproportionate amount
198
00:07:23,903 --> 00:07:26,197
of black and brown people
that are locked up, right?
199
00:07:26,197 --> 00:07:28,700
So, it's easy to make money
off our backs while we're in
there performing cheap labor.
200
00:07:28,700 --> 00:07:31,035
And the fact is, the more of us
that are in there...
201
00:07:31,035 --> 00:07:32,370
the more money they make.
202
00:07:32,370 --> 00:07:34,080
This is like
modern‐day slavery.
203
00:07:34,080 --> 00:07:36,165
That we are funding
with our tuition dollars.
204
00:07:36,165 --> 00:07:37,583
Yeah, it's nothing
we don't know.
205
00:07:37,583 --> 00:07:39,585
Which is why we filed
the petition three weeks ago
206
00:07:39,585 --> 00:07:40,670
with the Dean.
207
00:07:40,670 --> 00:07:42,422
How did I not know this?
208
00:07:46,467 --> 00:07:48,302
♪
209
00:07:50,304 --> 00:07:52,390
This is the only thing
that's gonna make that edible.
210
00:07:52,390 --> 00:07:54,016
[ Chuckles ]
211
00:07:54,016 --> 00:07:55,727
They should put
how bland their food is
212
00:07:55,727 --> 00:07:58,146
in a brochure
to give people a heads‐up.
213
00:07:58,146 --> 00:08:01,107
Even thinking about the food at
Spelman is making me homesick.
214
00:08:01,107 --> 00:08:03,067
Hey, you should roll with us
this weekend.
215
00:08:03,067 --> 00:08:04,986
We're gonna hit up
our dad's soul food truck,
216
00:08:04,986 --> 00:08:07,155
and it's the closest thing
to a home‐cooked meal
217
00:08:07,155 --> 00:08:09,741
without actually
having to go home.
218
00:08:09,741 --> 00:08:11,451
Damn. You serious?
219
00:08:11,451 --> 00:08:12,744
Mm‐hmm.
220
00:08:12,744 --> 00:08:13,745
I'd love that.
221
00:08:13,745 --> 00:08:15,538
Yeah?
[ Chuckles ]
222
00:08:15,538 --> 00:08:18,249
[ Indistinct talking on laptop ]
223
00:08:21,377 --> 00:08:22,253
You good over there?
224
00:08:24,338 --> 00:08:25,965
Feels like you could
ease up on that pillow.
225
00:08:25,965 --> 00:08:27,008
[ Chuckles ]
226
00:08:27,008 --> 00:08:28,468
Oh. Yup.
227
00:08:28,468 --> 00:08:29,510
I'm fine.
228
00:08:29,510 --> 00:08:31,512
[ Woman moaning pleasurably ]
229
00:08:31,512 --> 00:08:34,140
[ Woman speaking indistinctly ]
230
00:08:34,140 --> 00:08:36,434
Okay. [ Grunts ]
I think I'm gonna go.
231
00:08:36,434 --> 00:08:38,311
No, no, no, no, no, no, no!
It's off. It's off. Sorry.
232
00:08:38,311 --> 00:08:41,773
I‐I...totally forgot
that scene was in this movie.
233
00:08:41,773 --> 00:08:43,816
Uh...let's just do
something else.
234
00:08:43,816 --> 00:08:44,984
We can, uh...
235
00:08:44,984 --> 00:08:46,486
play a game.
236
00:08:46,486 --> 00:08:49,489
Jenga.
Jenga's pretty unsexy.
237
00:08:49,489 --> 00:08:51,365
I think you and I
playing anything right now
238
00:08:51,365 --> 00:08:54,702
is gonna be
a pretty bad idea.
239
00:08:54,702 --> 00:08:56,329
Look, it's late.
240
00:08:56,329 --> 00:08:57,663
It's all good.
241
00:08:57,663 --> 00:08:59,248
See you tomorrow.
Uh...
242
00:08:59,248 --> 00:09:01,876
O‐Okay.
I'll see you tomorrow.
243
00:09:01,876 --> 00:09:03,086
[ Chuckles ]
244
00:09:05,338 --> 00:09:07,173
Come on.
245
00:09:07,173 --> 00:09:09,050
What are you doing?
246
00:09:09,050 --> 00:09:11,511
Trying...to respect
your boundaries?
247
00:09:11,511 --> 00:09:13,888
Ana, we've been
kissing each other good night
248
00:09:13,888 --> 00:09:16,140
the whole time
I have been celibate.
249
00:09:16,140 --> 00:09:18,017
So get over here.
250
00:09:18,017 --> 00:09:19,018
Now.
251
00:09:19,018 --> 00:09:20,812
Okay.
Thank you.
252
00:09:23,231 --> 00:09:26,734
♪
253
00:09:26,734 --> 00:09:28,444
[ Chuckles ]
254
00:09:28,444 --> 00:09:32,990
♪
255
00:09:32,990 --> 00:09:34,283
Mm.
256
00:09:34,283 --> 00:09:35,993
Um...
257
00:09:35,993 --> 00:09:37,120
Good night.
258
00:09:37,120 --> 00:09:38,830
Good night.
259
00:09:38,830 --> 00:09:40,623
[ Inhales sharply ]
260
00:09:40,623 --> 00:09:43,167
♪
261
00:09:45,336 --> 00:09:46,504
[ Sighs ]
262
00:09:46,504 --> 00:09:48,464
[ Bed creaking ]
263
00:09:48,464 --> 00:09:50,424
Woman: Vivek! Yes!
264
00:09:50,424 --> 00:09:52,093
[ Moaning ] Vivek!
265
00:09:52,093 --> 00:09:53,177
Ohh! Vivek!
266
00:09:53,177 --> 00:09:56,180
My God,
why hast Thou forsaken me?
267
00:09:56,180 --> 00:09:57,181
[ Squeals ]
268
00:09:57,181 --> 00:10:00,268
[ Indistinct conversations ]
269
00:10:00,268 --> 00:10:01,686
[ Sizzling ]
270
00:10:01,686 --> 00:10:05,439
Zoey: After a long, sleepless,
sexless night,
271
00:10:05,439 --> 00:10:08,276
Ana decided
to channel her frustrations
272
00:10:08,276 --> 00:10:11,112
into the one place
that could still satisfy her.
273
00:10:11,112 --> 00:10:12,655
Are you
cooking us bacon?
274
00:10:12,655 --> 00:10:15,324
No. I'm cooking me bacon,
and I'm gonna eat it all.
275
00:10:15,324 --> 00:10:17,326
[ Refrigerator door opens ]
'Cause no one's ever
gonna see me naked again.
276
00:10:17,326 --> 00:10:18,953
If I let you show me
your naked body,
277
00:10:18,953 --> 00:10:20,163
can I have
some of that bacon?
278
00:10:22,915 --> 00:10:25,376
Remember it fondly.
Alrighty.
279
00:10:25,376 --> 00:10:27,503
You should really get that mole
on your thigh checked out.
280
00:10:27,503 --> 00:10:30,006
Guys!
I feel like a dude.
281
00:10:30,006 --> 00:10:31,632
I'm starting
to hear that drumbeat
282
00:10:31,632 --> 00:10:33,092
that Vivek talked about
in my head.
283
00:10:33,092 --> 00:10:34,969
No. That was
definitely his headboard.
284
00:10:34,969 --> 00:10:37,972
That little lying Ninja Turtle
has actually been getting it in.
285
00:10:37,972 --> 00:10:39,765
No, seriously,
it's like,
286
00:10:39,765 --> 00:10:42,518
now that I can't have it,
that's all I think about.
287
00:10:42,518 --> 00:10:43,728
You always want
what you can't have ‐‐
288
00:10:43,728 --> 00:10:45,021
like me with bacon.
289
00:10:45,021 --> 00:10:46,564
You're eating bacon.
290
00:10:46,564 --> 00:10:49,192
You know, when Doug and I
were trying not to mess around,
291
00:10:49,192 --> 00:10:51,736
the thing we had to do was
just not be together at all.
292
00:10:51,736 --> 00:10:53,738
But I'm not trying
to take a break from him.
293
00:10:53,738 --> 00:10:55,281
We're in a relationship.
Mm.
294
00:10:55,281 --> 00:10:57,283
Despite how much I like him,
I just...
295
00:10:57,283 --> 00:10:59,327
I don't know
if I'm strong enough to do this.
296
00:10:59,327 --> 00:11:02,079
Morning, ladies.
Don't mind me.
297
00:11:02,079 --> 00:11:04,040
Just...rehydrating.
298
00:11:05,291 --> 00:11:06,834
Ooh! Bacon.
299
00:11:06,834 --> 00:11:08,586
You have to look at Ana naked
for that bacon.
300
00:11:08,586 --> 00:11:09,337
Jazz: Mm‐hmm.
301
00:11:09,337 --> 00:11:10,713
Pass.
302
00:11:10,713 --> 00:11:12,423
I'm in a relationship.
303
00:11:12,423 --> 00:11:14,550
♪
304
00:11:14,550 --> 00:11:17,762
I can't believe
he's having sex and I'm not.
305
00:11:17,762 --> 00:11:19,847
Okay, forget Vivek.
306
00:11:19,847 --> 00:11:22,225
I just don't want you
to make the same mistake
that I made with Doug
307
00:11:22,225 --> 00:11:25,061
by not letting Javi know
how you really feel, okay?
308
00:11:25,061 --> 00:11:27,647
If you don't think you can
do this, he deserves to know.
309
00:11:27,647 --> 00:11:29,315
It just ‐‐
310
00:11:29,315 --> 00:11:30,858
It sucks.
311
00:11:30,858 --> 00:11:33,694
He was afraid that if he told
me, things would change,
312
00:11:33,694 --> 00:11:36,113
and...they have.
313
00:11:36,113 --> 00:11:39,116
Aww. You know
what never changes?
314
00:11:39,116 --> 00:11:40,785
How hella good bacon is.
315
00:11:40,785 --> 00:11:42,745
♪
316
00:11:42,745 --> 00:11:44,497
Let me get another peek
at that mole, boo.
317
00:11:44,497 --> 00:11:53,881
♪
318
00:11:53,881 --> 00:11:55,883
[ Laughter ]
319
00:11:55,883 --> 00:11:57,426
Okay, so, whatever you do,
320
00:11:57,426 --> 00:11:58,886
when you get
to the front of the line,
321
00:11:58,886 --> 00:12:01,389
do not look Cousin Marcus
in his eye.
322
00:12:01,389 --> 00:12:02,848
It activates him.
323
00:12:02,848 --> 00:12:04,976
What does ‐‐
What does that even mean?
324
00:12:04,976 --> 00:12:06,769
An explanation is not
gonna save your life.
325
00:12:06,769 --> 00:12:07,520
Just don't do it.
326
00:12:07,520 --> 00:12:08,980
Hey!
327
00:12:08,980 --> 00:12:10,856
Daddy!
Daddy!
328
00:12:10,856 --> 00:12:13,067
Hey, guys, the kimchi cornbread
is going fast.
329
00:12:13,067 --> 00:12:14,777
Should I have Cousin Marcus
save you a piece?
330
00:12:14,777 --> 00:12:15,903
Yes.
Yes, please.
331
00:12:15,903 --> 00:12:18,114
Well, Dad,
this is our friend Jillian.
332
00:12:18,114 --> 00:12:19,740
Hi.
It's nice to meet you.
333
00:12:19,740 --> 00:12:21,117
Everything smells amazing.
334
00:12:21,117 --> 00:12:22,535
Well,
I started this truck
335
00:12:22,535 --> 00:12:25,705
so I could get my babies
to come visit me more often.
336
00:12:25,705 --> 00:12:28,124
Do you know how proud I am
of these girls?
337
00:12:28,124 --> 00:12:31,002
How proud everybody
in our neighborhood is?
338
00:12:31,002 --> 00:12:33,045
If my babies
go to the Olympics,
339
00:12:33,045 --> 00:12:35,840
then the whole family
and all of South Central
340
00:12:35,840 --> 00:12:37,133
are going
to the Olympics.
341
00:12:37,133 --> 00:12:38,718
Okay, Dad, do you
have to give this speech
342
00:12:38,718 --> 00:12:39,719
to everybody
we introduce you to?
343
00:12:39,719 --> 00:12:41,262
Yes, I do.
344
00:12:41,262 --> 00:12:43,014
And I will tell it
to anybody who will listen.
345
00:12:43,014 --> 00:12:45,349
♪
346
00:12:45,349 --> 00:12:47,893
Just got back
from the Dean's office.
347
00:12:47,893 --> 00:12:49,353
It's worse than we thought.
348
00:12:49,353 --> 00:12:51,897
Bro, this ‐‐ this ‐‐ this is
a Cheesecake Factory menu.
349
00:12:51,897 --> 00:12:53,441
Whatever. Listen,
what I'm trying to say is
350
00:12:53,441 --> 00:12:55,359
that this investment stuff
with our endowment,
351
00:12:55,359 --> 00:12:56,777
it's ‐‐ it's not
just in private prisons.
352
00:12:56,777 --> 00:12:58,446
Wait, they own
the Cheesecake Factory, too?
353
00:12:58,446 --> 00:13:00,489
No, man. Why are you so hungry
all the time?
354
00:13:00,489 --> 00:13:02,742
'Cause I'm not having sex.
Okay?
355
00:13:02,742 --> 00:13:04,118
I feel you.
356
00:13:04,118 --> 00:13:05,745
Why you think
I'm so husky, bro?
357
00:13:05,745 --> 00:13:07,371
I get no ass.
358
00:13:07,371 --> 00:13:09,498
Look, my apologies for
the lack of ass being
thrown your guys' way.
359
00:13:09,498 --> 00:13:11,917
I really am sorry. But we have
a real problem here.
360
00:13:11,917 --> 00:13:14,670
The doctors say it's hereditary,
but I know the truth.
361
00:13:14,670 --> 00:13:16,464
Can you focus, man?
Please?
362
00:13:16,464 --> 00:13:18,215
Look, I am trying to tell you
that these companies
363
00:13:18,215 --> 00:13:19,675
that are investing
in these private prisons
364
00:13:19,675 --> 00:13:22,636
are also funding
the school security on campus.
365
00:13:22,636 --> 00:13:24,764
What?
Yeah.
Wait, are you serious?
366
00:13:24,764 --> 00:13:26,557
Yo, we gotta file
another petition, bro.
367
00:13:26,557 --> 00:13:27,975
No.
No more petitions, man.
368
00:13:27,975 --> 00:13:29,602
They're obviously
not doing anything.
369
00:13:29,602 --> 00:13:31,145
We need to think big.
You know?
370
00:13:31,145 --> 00:13:32,897
We need to do something
that'll get people to notice,
371
00:13:32,897 --> 00:13:35,274
'cause e‐everyone should
be talking about this,
and they're not.
372
00:13:35,274 --> 00:13:36,817
Well, in our defense,
373
00:13:36,817 --> 00:13:40,154
we are a campus organization,
funded by the administration
374
00:13:40,154 --> 00:13:41,989
that you're gonna
piss off a whole bunch
if you talk about this.
375
00:13:41,989 --> 00:13:43,449
Well,
let 'em get pissed.
376
00:13:43,449 --> 00:13:45,326
So they can cut
more of our budget?
377
00:13:45,326 --> 00:13:47,244
We have to play the game
with these people, bro.
378
00:13:47,244 --> 00:13:48,788
You play the game
if you want to.
379
00:13:48,788 --> 00:13:50,664
You know, help the BSU
in whatever way you
think you know how.
380
00:13:50,664 --> 00:13:53,459
Me? I won't be able to respect
myself unless I do something.
381
00:13:53,459 --> 00:13:54,585
♪
382
00:13:58,422 --> 00:14:04,970
♪
383
00:14:04,970 --> 00:14:05,971
Hey.
384
00:14:05,971 --> 00:14:07,515
Wow.
385
00:14:07,515 --> 00:14:11,060
Coming to meet me in the car
in your sweatpants.
386
00:14:11,060 --> 00:14:12,478
This can't be good.
387
00:14:13,938 --> 00:14:16,107
Look, I just
want to be honest.
388
00:14:16,107 --> 00:14:18,442
I'm having
a really tough time
389
00:14:18,442 --> 00:14:20,486
trying to do this celibacy thing
with you.
390
00:14:20,486 --> 00:14:21,570
I get it.
391
00:14:21,570 --> 00:14:23,906
It's not easy for me,
either.
392
00:14:23,906 --> 00:14:25,991
But it is a commitment
that I made to God,
393
00:14:25,991 --> 00:14:27,910
and I really want
to stick with it.
394
00:14:27,910 --> 00:14:29,620
And you should.
395
00:14:29,620 --> 00:14:32,081
I just don't know
how I can be with you
396
00:14:32,081 --> 00:14:33,749
a‐and stick with it, too.
397
00:14:35,543 --> 00:14:38,587
It took me a really long time
to make this decision,
398
00:14:38,587 --> 00:14:41,215
so I'm not asking you
to just jump into it blindly.
399
00:14:41,215 --> 00:14:44,510
Believe me, I know ‐‐
It's not for everyone.
400
00:14:44,510 --> 00:14:47,304
So...
401
00:14:47,304 --> 00:14:48,889
as sad as it makes me...
402
00:14:52,726 --> 00:14:53,894
...you're off the hook.
403
00:14:54,979 --> 00:14:57,314
Javi.
404
00:14:57,314 --> 00:14:59,316
That's the thing ‐‐ I don't
want to be let off the hook.
405
00:15:00,776 --> 00:15:04,029
I really like you,
and I don't want this to end.
406
00:15:04,029 --> 00:15:05,614
I guess ‐‐
407
00:15:05,614 --> 00:15:07,283
Look, what I'm trying
to ask is...
408
00:15:07,283 --> 00:15:09,660
where do you get
your strength from?
409
00:15:09,660 --> 00:15:13,205
[ DJ Khaled's "Higher" plays ]
410
00:15:13,205 --> 00:15:16,167
♪ Ohhhhhh ♪
411
00:15:16,167 --> 00:15:19,753
♪ You keep taking me
higher, higher ♪
412
00:15:19,753 --> 00:15:21,672
♪ Yeah ♪
413
00:15:21,672 --> 00:15:25,426
♪ But don't you know
that the Devil is a liar? ♪
414
00:15:25,426 --> 00:15:29,054
So, after asking Javi
where he got his strength from,
415
00:15:29,054 --> 00:15:32,349
Ana was witnessing it
firsthand.
416
00:15:32,349 --> 00:15:34,685
And even though
she was raised with religion,
417
00:15:34,685 --> 00:15:37,605
this was unlike any church
she'd ever seen before.
418
00:15:37,605 --> 00:15:39,273
I mean, that's something
you would say...
419
00:15:39,273 --> 00:15:42,526
Does the priest always have
his chest out like that?
420
00:15:42,526 --> 00:15:43,944
Yeah,
it's pretty much always.
421
00:15:43,944 --> 00:15:45,905
It's a relationship,
and as with any relationship,
422
00:15:45,905 --> 00:15:48,157
the only way to make it grow
423
00:15:48,157 --> 00:15:51,577
is to tend to it, nurture it,
and update it.
424
00:15:51,577 --> 00:15:54,788
The way we have to update
our phones is the same way
425
00:15:54,788 --> 00:15:57,583
we have to update
our relationship with Jesus.
426
00:15:57,583 --> 00:16:00,294
I want you to know something ‐‐
427
00:16:00,294 --> 00:16:03,505
God has updates for you.
428
00:16:03,505 --> 00:16:06,258
Slide into your neighbor's DMs,
tell them "Hallelujah"!
429
00:16:06,258 --> 00:16:07,968
Hallelujah!
Hallelujah!
Hallelujah!
430
00:16:07,968 --> 00:16:11,722
To have a more gratifying
and personal connection to God,
431
00:16:11,722 --> 00:16:15,559
you are also the only one
who can unlock your own fate.
432
00:16:15,559 --> 00:16:18,771
♪ We keep going higher ♪
433
00:16:20,022 --> 00:16:22,107
Last one.
434
00:16:22,107 --> 00:16:23,525
Alright, now,
you sure that's enough?
435
00:16:23,525 --> 00:16:25,319
You think
people will notice?
436
00:16:25,319 --> 00:16:27,404
You know what?
I think they will.
437
00:16:27,404 --> 00:16:28,530
[ Chuckles ]
438
00:16:28,530 --> 00:16:30,783
Okay, great.
439
00:16:30,783 --> 00:16:32,618
You know, you didn't
have to do this with me.
440
00:16:32,618 --> 00:16:34,203
I appreciate it.
441
00:16:34,203 --> 00:16:36,580
I know the BSU doesn't get down
like that, so...
442
00:16:36,580 --> 00:16:38,999
Well, I'm not here
with the BSU, alright?
443
00:16:38,999 --> 00:16:40,042
I'm here with you.
444
00:16:41,168 --> 00:16:42,253
One more poster.
Yeah.
445
00:16:42,253 --> 00:16:44,463
♪
446
00:16:44,463 --> 00:16:46,465
Okay, so...
447
00:16:46,465 --> 00:16:48,801
after leaving
your family's food truck,
448
00:16:48,801 --> 00:16:50,010
I did some thinking.
449
00:16:50,010 --> 00:16:51,804
Listening to your dad
talk about
450
00:16:51,804 --> 00:16:54,515
how your entire neighborhood
is rooting for you guys,
451
00:16:54,515 --> 00:16:55,933
it made me realize
452
00:16:55,933 --> 00:16:58,811
that you're the perfect subject
for my film project.
453
00:16:58,811 --> 00:17:00,479
How much does it pay?
454
00:17:00,479 --> 00:17:02,731
It's...a student...film.
455
00:17:02,731 --> 00:17:04,316
I'll pay you in hot sauce.
456
00:17:04,316 --> 00:17:05,693
Do we have to learn
a lot of lines?
457
00:17:05,693 --> 00:17:08,237
No.
No, it's a documentary.
458
00:17:08,237 --> 00:17:09,863
About what?
459
00:17:09,863 --> 00:17:11,657
About you!
[ Chuckles ]
460
00:17:11,657 --> 00:17:14,952
Two sisters from South Central
who go to the Olympic trials.
461
00:17:14,952 --> 00:17:16,245
It's perfect.
462
00:17:16,245 --> 00:17:17,997
I mean, think of
all the little black girls
463
00:17:17,997 --> 00:17:20,291
that'll be inspired
by your story.
464
00:17:20,291 --> 00:17:22,334
Well, people have said
465
00:17:22,334 --> 00:17:24,586
that we are
the Venus and Serena of track.
466
00:17:24,586 --> 00:17:26,005
Mm‐hmm.
467
00:17:26,005 --> 00:17:28,507
I mean, I said it.
I'm "people."
468
00:17:28,507 --> 00:17:29,675
Okay.
469
00:17:29,675 --> 00:17:31,969
So...then, you'll do it?
470
00:17:31,969 --> 00:17:34,346
It is union?
Because I'm SAG.
471
00:17:34,346 --> 00:17:36,807
When I was 3, I was in
a local Food 4 Less commercial.
472
00:17:36,807 --> 00:17:38,684
I was "Girl in Shopping Basket
Number Two."
473
00:17:38,684 --> 00:17:41,812
♪
474
00:17:44,064 --> 00:17:45,482
Sir.
475
00:17:45,482 --> 00:17:47,735
We're gonna need you to
remove these fliers immediately.
476
00:17:47,735 --> 00:17:49,028
Why?
477
00:17:49,028 --> 00:17:50,529
We're just gonna
need you to remove them.
478
00:17:50,529 --> 00:17:53,073
But why my fliers?
What about the others?
479
00:17:53,073 --> 00:17:54,867
The Agricultural Club,
the Environmental Club?
480
00:17:54,867 --> 00:17:57,244
Sir, they're not littering
the entire campus.
481
00:17:57,244 --> 00:17:59,538
Okay, but there's no rule that
says I can't put these up here,
482
00:17:59,538 --> 00:18:01,457
and as a student here, I'm well
within my right to do so.
483
00:18:01,457 --> 00:18:03,292
Okay, well, we're gonna need
to see your student ID.
484
00:18:03,292 --> 00:18:04,752
I just told you
that I go to school here
485
00:18:04,752 --> 00:18:06,295
and I'm putting these up
about the tuition that I pay.
486
00:18:06,295 --> 00:18:07,963
Think I'm some random guy
who gives a damn
487
00:18:07,963 --> 00:18:09,340
about where Cal U's
students' money goes?
488
00:18:09,340 --> 00:18:10,841
Put two and two
together, man.
489
00:18:10,841 --> 00:18:12,760
Hey.
Is everything okay?
490
00:18:12,760 --> 00:18:15,429
No, it's not okay.
These two officers are
harassing me for no reason.
491
00:18:15,429 --> 00:18:17,348
What?
492
00:18:17,348 --> 00:18:18,182
[ Cellphone beeps ]
Ma'am, put your phone away.
493
00:18:18,182 --> 00:18:19,725
No, I will not.
494
00:18:19,725 --> 00:18:21,393
Technically, she's your boss,
so you can't tell her what to do
495
00:18:21,393 --> 00:18:23,729
because her tuition dollars
pay for your salary.
496
00:18:23,729 --> 00:18:27,107
Look, I don't know anything
about your tuition dollars.
497
00:18:27,107 --> 00:18:29,068
All I know is,
the chancellor called
498
00:18:29,068 --> 00:18:30,444
and asked that you remove
the offending material,
499
00:18:30,444 --> 00:18:31,987
or you will be removed
from the campus.
500
00:18:31,987 --> 00:18:34,823
The material's not offensive,
man. I‐It's the truth.
501
00:18:34,823 --> 00:18:37,451
And I'm not taking it down, so I
guess you'll have to arrest me.
502
00:18:37,451 --> 00:18:39,495
Fine. Turn around,
put your hands behind your back.
503
00:18:39,495 --> 00:18:41,372
Are you kidding me?
This is some bullshit, man!
504
00:18:41,372 --> 00:18:42,414
You guys hear that?
505
00:18:42,414 --> 00:18:43,916
He's arresting me
for letting you know
506
00:18:43,916 --> 00:18:46,293
that your tuition dollars
pay for their salary,
507
00:18:46,293 --> 00:18:47,878
and not only that,
but private prisons
508
00:18:47,878 --> 00:18:49,463
that incarcerate
people of color.
509
00:18:49,463 --> 00:18:51,840
All for some posters, man.
This is stupid!
510
00:18:51,840 --> 00:18:53,842
[ Indistinct shouting ]
511
00:18:53,842 --> 00:18:55,260
♪
512
00:19:00,349 --> 00:19:01,392
[ Engine shuts off ]
513
00:19:03,268 --> 00:19:04,728
[ Sighs ] You haven't
really said anything.
514
00:19:04,728 --> 00:19:06,522
You're making me
a little nervous.
515
00:19:06,522 --> 00:19:08,107
Did the service
freak you out?
516
00:19:09,108 --> 00:19:12,027
Yeah. Kinda did.
517
00:19:12,027 --> 00:19:14,863
But, like,
in a good way.
518
00:19:14,863 --> 00:19:16,073
It was really amazing.
519
00:19:17,491 --> 00:19:20,536
Thank you. Thank you
for bringing me to your church.
520
00:19:20,536 --> 00:19:23,330
I can ‐‐ I can see how
this would give you strength.
521
00:19:26,166 --> 00:19:28,836
I really want
that relationship with God
522
00:19:28,836 --> 00:19:31,422
that he was
talking about.
523
00:19:31,422 --> 00:19:35,092
So I want to try
to go on this journey with you.
524
00:19:35,092 --> 00:19:36,927
Vows and everything.
525
00:19:36,927 --> 00:19:38,721
You'd actually
do that for me?
526
00:19:38,721 --> 00:19:40,514
No.
527
00:19:40,514 --> 00:19:42,433
I'm doing it for me.
528
00:19:42,433 --> 00:19:47,146
♪
529
00:19:47,146 --> 00:19:50,232
It turned out Ana's
biggest challenge with Javi
530
00:19:50,232 --> 00:19:52,109
ended up being the catalyst
531
00:19:52,109 --> 00:19:55,571
that re‐ignited the beliefs
she had lost sight of.
532
00:19:55,571 --> 00:19:57,072
And moving forward,
533
00:19:57,072 --> 00:20:00,075
she was excited to build
a brand‐new relationship
534
00:20:00,075 --> 00:20:02,453
with someone special
in her life,
535
00:20:02,453 --> 00:20:05,247
and that someone special
was God.
536
00:20:09,042 --> 00:20:10,127
Oh, hi.
537
00:20:10,127 --> 00:20:12,463
Uh, everyone,
this is Heidi.
538
00:20:12,463 --> 00:20:13,964
Heidi,
these are my roommates.
539
00:20:13,964 --> 00:20:16,008
Hi, roommates!
540
00:20:16,008 --> 00:20:17,050
Ehh...
541
00:20:17,050 --> 00:20:19,094
Wow! Heidi!
[ Chuckles nervously ]
542
00:20:20,095 --> 00:20:21,138
We've heard so much.
543
00:20:21,138 --> 00:20:24,600
Uh...
so very...very much.
544
00:20:24,600 --> 00:20:26,351
Oh, well,
I hope it was all good.
545
00:20:26,351 --> 00:20:27,936
It sounded great.
546
00:20:27,936 --> 00:20:29,104
[ Chuckles ]
547
00:20:29,104 --> 00:20:30,981
Well, um, actually,
if any of you
548
00:20:30,981 --> 00:20:33,484
happen to run across, like,
a cute, little, lace pink bra,
549
00:20:33,484 --> 00:20:35,444
that's, uh...that's actually
my, uh, my date bra,
550
00:20:35,444 --> 00:20:37,196
and I think I left it
somewhere in the backyard.
551
00:20:37,196 --> 00:20:38,655
So you can
just give it to Vivy.
552
00:20:40,991 --> 00:20:42,576
Okay.
553
00:20:42,576 --> 00:20:44,495
I'm pretty sure
I'm wearing her date bra.
554
00:20:44,495 --> 00:20:47,414
♪
555
00:20:47,414 --> 00:20:48,832
Mm‐hmm.
556
00:20:48,832 --> 00:20:50,209
Jazlyn.