1 00:00:06,200 --> 00:00:08,840 PAM: One, two...[SCREAMS] 2 00:00:08,880 --> 00:00:11,600 You don't care who you betray, you are rotten to the core. 3 00:00:11,640 --> 00:00:13,640 God's sake, Eve, we both want the same thing, 4 00:00:13,680 --> 00:00:15,280 I'm just doing a much better job. 5 00:00:15,320 --> 00:00:16,880 You can't just walk away. 6 00:00:16,920 --> 00:00:18,600 I have a lot of stuff to deal with. 7 00:00:18,640 --> 00:00:20,800 I hear Villanelle had a lucky escape. 8 00:00:20,840 --> 00:00:22,080 Surprise![GROANS] 9 00:00:22,120 --> 00:00:23,560 [SCREAMS] 10 00:00:23,600 --> 00:00:25,560 This is the life you're signing up for. 11 00:00:25,600 --> 00:00:28,160 Usually people have no other chance... 12 00:00:28,200 --> 00:00:29,760 [GROANS] Or options. 13 00:00:29,800 --> 00:00:31,080 Hey. 14 00:00:32,040 --> 00:00:33,560 My back hurts. 15 00:00:33,600 --> 00:00:35,280 [GRUNTING] I'm not like the other one. 16 00:00:35,320 --> 00:00:36,680 CAROLYN: I need a name. 17 00:00:36,720 --> 00:00:37,960 [DOOR OPENS]You should really lock your door. 18 00:00:38,000 --> 00:00:39,600 Eve, don't. 19 00:00:39,640 --> 00:00:40,760 CAROLYN: Well done... 20 00:00:40,800 --> 00:00:43,200 [BOTH SCREAMING] You've killed one. 21 00:00:43,240 --> 00:00:46,240 They'll just replace him. Over... 22 00:00:46,280 --> 00:00:48,000 [LAUGHTER] And over. 23 00:00:48,040 --> 00:00:49,760 Can I stay here? 24 00:00:49,800 --> 00:00:50,600 And over. 25 00:01:07,680 --> 00:01:11,080 [GOAT BLEATS][VILLANELLE MOANS] 26 00:01:12,800 --> 00:01:14,480 [SNORTS] 27 00:01:49,520 --> 00:01:52,760 [CHICKENS CLUCKING] 28 00:02:12,560 --> 00:02:14,120 [WATER SPLASHES] 29 00:02:17,440 --> 00:02:19,600 [SCREAMING] 30 00:02:19,640 --> 00:02:21,720 ♪ 31 00:02:22,880 --> 00:02:25,480 [GRUNTING] 32 00:02:31,000 --> 00:02:32,760 ♪ 33 00:02:32,800 --> 00:02:34,040 [GRUNTS] 34 00:02:48,440 --> 00:02:49,600 Come... 35 00:03:01,440 --> 00:03:05,000 He's been killing my fish, trespassing on my shores. 36 00:03:06,160 --> 00:03:08,160 What are you going to do to him? 37 00:03:11,080 --> 00:03:12,200 Fillet him. 38 00:03:12,240 --> 00:03:15,000 ♪ 39 00:03:15,040 --> 00:03:16,400 [MAN SCREAMS] 40 00:03:17,040 --> 00:03:19,360 [GRUNTING] 41 00:03:19,400 --> 00:03:21,560 [CHOKING] 42 00:03:21,600 --> 00:03:23,080 [GROANS] 43 00:03:24,920 --> 00:03:27,640 ♪ 44 00:03:27,680 --> 00:03:29,360 [STRAINS][FLESH SLICING] 45 00:03:35,280 --> 00:03:36,760 [GROANS] 46 00:03:38,040 --> 00:03:39,200 [EXHALES] 47 00:03:42,920 --> 00:03:45,000 [BREATHING HEAVILY] 48 00:03:45,040 --> 00:03:47,080 I'm going on a hunt. 49 00:03:48,080 --> 00:03:49,560 I'm coming with you. 50 00:03:49,600 --> 00:03:52,560 ♪ 51 00:03:59,200 --> 00:04:02,080 ♪ 52 00:04:57,560 --> 00:04:58,760 Bagels! 53 00:04:58,800 --> 00:05:01,200 Oh, thanks. 54 00:05:01,240 --> 00:05:03,800 Hey, can I not be on personal detail? 55 00:05:03,840 --> 00:05:06,320 I'm better at logistics.Yes, sorry, mate. 56 00:05:06,360 --> 00:05:09,640 It's just Grace was busy and the client asked for a woman. So... 57 00:05:09,680 --> 00:05:10,840 [SIGHS] 58 00:05:16,960 --> 00:05:19,160 In other news... 59 00:05:21,440 --> 00:05:24,040 Officially unlocked by unofficial means. 60 00:05:26,240 --> 00:05:29,280 You don't need this, you know. You completed the mission. 61 00:05:33,000 --> 00:05:35,480 And now that Helene's dead, now what? 62 00:05:40,000 --> 00:05:41,840 Now you have to find a new ordinary. 63 00:05:43,560 --> 00:05:45,320 The old one is not gonna fit. 64 00:05:47,600 --> 00:05:49,360 Hey. What was the last really fun 65 00:05:49,400 --> 00:05:51,160 but very legal thing that you did? 66 00:05:53,280 --> 00:05:55,600 I can't remember.Well, you're in luck, 67 00:05:55,640 --> 00:05:57,960 because I put the "F" in fun. 68 00:05:59,360 --> 00:06:01,320 [BOTH LAUGHING]That was terrible! 69 00:06:01,360 --> 00:06:03,960 Yeah, I know. It starts like this and you need rhythm. 70 00:06:04,000 --> 00:06:06,120 You also need vocals 71 00:06:06,160 --> 00:06:08,000 and you need to be able to make choices. 72 00:06:08,040 --> 00:06:10,440 [LAUGHING]And hold microphones and be in dark rooms 73 00:06:10,480 --> 00:06:12,480 with weird lights, and I need you to get changed so I can take you-- 74 00:06:12,520 --> 00:06:14,280 OK, I'm changing then.Yes, please. 75 00:06:14,320 --> 00:06:16,480 I'd better eat the bagel first! 76 00:06:16,520 --> 00:06:18,400 Outside! Ten. Something sparkly. 77 00:06:18,440 --> 00:06:19,320 EVE: All right. 78 00:06:26,480 --> 00:06:28,240 Still warm. 79 00:06:29,000 --> 00:06:30,880 How long will it take? 80 00:06:30,920 --> 00:06:33,200 Maybe ten minutes. 81 00:06:33,240 --> 00:06:34,960 Maybe ten hours. 82 00:06:36,840 --> 00:06:38,920 This way. 83 00:06:38,960 --> 00:06:41,280 [DISCO MUSIC PLAYING] 84 00:06:44,920 --> 00:06:47,400 [BOTH SINGING KARAOKE] 85 00:06:47,440 --> 00:06:51,600 ♪ 86 00:06:58,440 --> 00:07:01,480 This is going on forever. 87 00:07:01,520 --> 00:07:04,000 OK, well, if you're gonna bow out, if you're gonna bow out... 88 00:07:04,040 --> 00:07:05,880 Then you're gonna have to take a solo 89 00:07:05,920 --> 00:07:07,560 and I'm hitting you with a solo. 90 00:07:07,600 --> 00:07:09,680 Three, two, one. It's you, go! 91 00:07:09,720 --> 00:07:12,320 ♪ 92 00:07:12,360 --> 00:07:15,080 Oh, this is so hard, this is a very difficult song! 93 00:07:15,120 --> 00:07:16,520 But you're a very good singer. 94 00:07:16,560 --> 00:07:18,080 ♪ I push it down Push it down♪ 95 00:07:18,120 --> 00:07:19,400 Push it down. 96 00:07:19,440 --> 00:07:20,880 ♪ Oh, the tequila♪ 97 00:07:20,920 --> 00:07:22,400 [YUSUF LAUGHS] 98 00:07:22,440 --> 00:07:23,760 ♪ I'm the one For a good time call♪ 99 00:07:23,800 --> 00:07:26,320 ♪ Phone's blowin' up, Ringin' my doorbell♪ 100 00:07:26,360 --> 00:07:27,520 Bring it... 101 00:07:27,560 --> 00:07:30,680 ♪ I feel the love, Feel the love♪ 102 00:07:30,720 --> 00:07:32,480 Hm. [LAUGHS] 103 00:07:32,520 --> 00:07:35,080 ♪ One, two, three, One, two, three, drink♪ 104 00:07:35,120 --> 00:07:37,720 ♪ One, two, three, One, two, three, drink♪ 105 00:07:37,760 --> 00:07:41,000 ♪ One, two, three, One, two, three, drink♪ 106 00:07:41,040 --> 00:07:43,240 ♪ Throw 'em back 'Til I lose count♪ 107 00:07:43,280 --> 00:07:48,160 ♪ Ahh, I'm gonna swing♪ 108 00:07:48,200 --> 00:07:51,080 ♪ From the chandelier♪ 109 00:07:51,120 --> 00:07:54,000 ♪ From the chandelier...♪ 110 00:07:54,040 --> 00:07:58,280 ♪ I'm gonna live♪ 111 00:07:58,320 --> 00:08:01,600 ♪ Like tomorrow doesn't exist♪ 112 00:08:01,640 --> 00:08:05,320 ♪ Like it doesn't exist♪ 113 00:08:05,360 --> 00:08:11,280 ♪ I'm gonna fly like a bird Through the night♪ 114 00:08:12,680 --> 00:08:16,920 ♪ Feel my tears as they dry♪ 115 00:08:22,560 --> 00:08:23,880 [VOICE LOWERING] 116 00:08:26,600 --> 00:08:28,920 ♪ 117 00:08:32,560 --> 00:08:35,640 ♪ Won't look down, Won't open my eyes♪ 118 00:08:35,680 --> 00:08:38,960 ♪ Until morning light Cos I'm just...♪ 119 00:08:40,680 --> 00:08:43,480 ♪ 120 00:08:46,720 --> 00:08:48,520 I can't... 121 00:08:51,080 --> 00:08:53,800 ♪ 122 00:09:06,040 --> 00:09:08,840 [BREATHING HEAVILY] 123 00:09:11,520 --> 00:09:13,120 What's wrong? 124 00:09:13,160 --> 00:09:16,120 I, erm... I think, erm... 125 00:09:16,160 --> 00:09:17,720 Eve? 126 00:09:17,760 --> 00:09:19,920 I think I made a mistake. 127 00:09:19,960 --> 00:09:21,440 OK, about what? 128 00:09:21,480 --> 00:09:24,000 About all of it, I mean, I can't stop thinking 129 00:09:24,040 --> 00:09:27,560 what if... what if it was all a mistake? 130 00:09:27,600 --> 00:09:29,920 Don't torture yourself like that. It's gonna get easier. 131 00:09:29,960 --> 00:09:31,760 Oh, please...Hey! I promise. 132 00:09:31,800 --> 00:09:33,800 Eve, you've got to find the parts of your life 133 00:09:33,840 --> 00:09:36,680 that you can bear and just... just live, from there. 134 00:09:36,720 --> 00:09:38,800 What? With three songs and protein shakes? 135 00:09:46,720 --> 00:09:48,680 My last tour was hard. 136 00:09:48,720 --> 00:09:51,880 Seven of us made it back. There's three left. 137 00:09:54,400 --> 00:09:57,520 What I mean is... moving on, 138 00:09:57,560 --> 00:10:00,440 no matter how difficult, that is always a choice. 139 00:10:00,480 --> 00:10:03,160 Well, what if I can't move on? 140 00:10:03,200 --> 00:10:05,000 You can, you can. 141 00:10:05,040 --> 00:10:06,760 But what if I don't want to? 142 00:10:10,640 --> 00:10:13,080 Well, that's a question you need to answer. 143 00:10:14,280 --> 00:10:15,800 And I can't help you. 144 00:10:15,840 --> 00:10:18,880 I thought I could but I can't, 145 00:10:18,920 --> 00:10:20,680 I've gotta get out of the way. 146 00:10:25,560 --> 00:10:29,440 Whatever you do next, you can choose... 147 00:10:31,280 --> 00:10:33,000 You can. 148 00:10:33,040 --> 00:10:35,600 ♪ 149 00:10:38,480 --> 00:10:40,720 Look at that lovely stupid face. 150 00:10:49,000 --> 00:10:51,080 Take care, Eve. 151 00:10:56,480 --> 00:10:59,440 ♪ 152 00:11:12,800 --> 00:11:16,120 [MOBILE VIBRATING] 153 00:11:24,960 --> 00:11:27,880 I don't want a life insurance, I never had a PPI, 154 00:11:27,920 --> 00:11:31,800 and I'm not interested in double glazing! 155 00:11:31,840 --> 00:11:33,120 IRINA: [OVER PHONE] Screw you. 156 00:11:34,840 --> 00:11:36,640 Irina? 157 00:11:36,680 --> 00:11:39,440 I'm free, your boss got me out. 158 00:11:39,480 --> 00:11:40,680 Helene? 159 00:11:42,920 --> 00:11:47,280 Whatever you think, you are not free. 160 00:11:47,320 --> 00:11:51,560 What kind of dad lets his daughter rot in hospital? 161 00:11:52,360 --> 00:11:54,880 I was trying to help you. 162 00:11:54,920 --> 00:11:57,560 Maybe if you had done that earlier 163 00:11:57,600 --> 00:11:59,320 instead of helping shithead... 164 00:11:59,920 --> 00:12:02,680 Who, Villanelle? 165 00:12:02,720 --> 00:12:04,040 Of course, Villanelle. 166 00:12:04,080 --> 00:12:06,320 But, hey, maybe if I work for The Twelve, 167 00:12:06,360 --> 00:12:08,160 you'll finally pay attention to me. 168 00:12:08,200 --> 00:12:09,600 Tell me where you are. 169 00:12:10,640 --> 00:12:12,760 Irina, tell me where you are! 170 00:12:12,800 --> 00:12:15,560 You know I can't tell you. They're the rules, old man. 171 00:12:18,240 --> 00:12:20,680 [GASPING] 172 00:12:38,600 --> 00:12:40,320 I hope you don't mind the intrusion, 173 00:12:40,360 --> 00:12:43,440 but I bought us both an aperitif. 174 00:12:43,480 --> 00:12:45,400 Sod it, I'm on holiday. 175 00:12:46,960 --> 00:12:50,880 Ah. Beautiful creatures. 176 00:12:50,920 --> 00:12:53,720 I don't know what retirement would have looked like 177 00:12:53,760 --> 00:12:55,680 had I not found birds. 178 00:12:55,720 --> 00:12:57,680 You'd have worn less beige, I imagine? 179 00:12:57,720 --> 00:13:00,560 [CHUCKLING] It's ghastly, isn't it? 180 00:13:00,600 --> 00:13:03,560 Well, fond of the Barn Swallow too? 181 00:13:05,600 --> 00:13:07,640 I'm more of a giraffe person myself. 182 00:13:08,400 --> 00:13:11,080 It's an incredible feeling. 183 00:13:11,120 --> 00:13:15,080 Being inches from the thing you've been looking for. 184 00:13:18,440 --> 00:13:20,200 Remarkable. 185 00:13:30,040 --> 00:13:32,440 ♪ 186 00:13:32,480 --> 00:13:33,800 Carolyn. 187 00:13:35,760 --> 00:13:37,280 Shall we order lunch? 188 00:13:37,320 --> 00:13:39,040 I hear the Wiener schnitzel's good. 189 00:13:43,360 --> 00:13:44,720 What's wrong with you? 190 00:13:46,680 --> 00:13:48,720 Fine.You don't look fine. 191 00:13:48,760 --> 00:13:50,720 You look like Angry Santa Claus. 192 00:13:50,760 --> 00:13:54,000 You here to work or give me grief? 193 00:13:55,240 --> 00:13:58,400 Hmm, bit of both. 194 00:14:03,400 --> 00:14:04,800 I got you hot chocolate. 195 00:14:09,440 --> 00:14:10,640 Thanks. 196 00:14:13,040 --> 00:14:16,760 So... what's on the schedule today? 197 00:14:19,160 --> 00:14:21,320 Who do I have to kill to get a smile out of you? 198 00:14:23,400 --> 00:14:24,880 Look around you, Pam. 199 00:14:26,000 --> 00:14:28,200 Forget training today, 200 00:14:28,240 --> 00:14:30,760 you are young, go have fun. 201 00:14:34,160 --> 00:14:35,800 I call you. 202 00:14:38,280 --> 00:14:39,720 [DOOR CLOSES] 203 00:14:49,560 --> 00:14:53,040 So, you've come to drag the rat back to Russia by the tail? 204 00:14:53,080 --> 00:14:55,920 You've left a wake of betrayal behind you, Carolyn. 205 00:14:55,960 --> 00:14:57,680 Russia. Me. 206 00:14:58,440 --> 00:15:00,640 Even your own country. 207 00:15:00,680 --> 00:15:02,880 Now you're completely alone. 208 00:15:06,040 --> 00:15:09,440 Wasting good sherry... unlike you. 209 00:15:09,480 --> 00:15:11,080 Be my guest. 210 00:15:16,000 --> 00:15:18,840 On second thoughts, I wouldn't if I were you. 211 00:15:18,880 --> 00:15:21,960 It was bought for me by that beige creature in the lobby. 212 00:15:22,000 --> 00:15:24,800 I suspect he's an assassin sent to kill me. 213 00:15:24,840 --> 00:15:27,920 Still, I don't want to spoil your fun. 214 00:15:31,080 --> 00:15:32,440 And why would that be? 215 00:15:32,480 --> 00:15:34,320 In my absence... [SIGHS] 216 00:15:34,360 --> 00:15:39,200 I found out why The Twelve are such a pain in the posterior to unearth. 217 00:15:39,240 --> 00:15:42,120 As you probably know, The Twelve operates in cells, 218 00:15:42,160 --> 00:15:45,560 and those cells are kept entirely separate from each other. 219 00:15:45,600 --> 00:15:47,920 However, I found out from this 220 00:15:47,960 --> 00:15:49,440 that the leadership do meet on occasion. 221 00:15:49,480 --> 00:15:51,280 One of whom is Lars Meier. 222 00:15:52,160 --> 00:15:53,840 Who is? 223 00:15:54,600 --> 00:15:56,720 Someone from my past. 224 00:15:56,760 --> 00:16:00,080 When I looked into everyone I had met when The Twelve first bleeped on my radar, 225 00:16:00,120 --> 00:16:02,320 all of them were either dead or clearly civilian. 226 00:16:02,360 --> 00:16:04,720 And Lars Meier? 227 00:16:04,760 --> 00:16:07,920 Recently deceased.Aha. 228 00:16:07,960 --> 00:16:09,840 So now you're stumped. 229 00:16:09,880 --> 00:16:11,400 Not quite. 230 00:16:11,440 --> 00:16:14,000 I found this on his body. 231 00:16:14,040 --> 00:16:16,320 It contains dates 232 00:16:16,360 --> 00:16:18,920 of what I believe to be previous Twelve meetings. 233 00:16:19,760 --> 00:16:23,920 And then there's this... 234 00:16:23,960 --> 00:16:26,840 The Barn Swallow-- the national bird of Austria. 235 00:16:26,880 --> 00:16:29,680 Intricately drawn next to dates, 236 00:16:29,720 --> 00:16:32,240 perhaps a favoured meeting place? 237 00:16:32,280 --> 00:16:35,360 As you can see from the incessant decor of this place, it led me here. 238 00:16:36,840 --> 00:16:39,800 You always were the very best. 239 00:16:39,840 --> 00:16:42,000 They must have been drunk when they fired you. 240 00:16:44,720 --> 00:16:47,080 Carolyn...Damn! This may not be the place. 241 00:16:47,120 --> 00:16:50,080 But surely that would be too brazen. 242 00:16:50,120 --> 00:16:54,480 Carolyn, you know the weight betrayal carries for my people. 243 00:16:54,520 --> 00:16:56,960 Hold that thought, Vlad, you've just given me some inspiration. 244 00:17:04,960 --> 00:17:07,280 My apologies, Vlad. My suggestion is that 245 00:17:07,320 --> 00:17:09,840 I leave you our anoraked friend 246 00:17:09,880 --> 00:17:13,120 to take back to Russia in my place. 247 00:17:13,160 --> 00:17:16,080 I'm sure he's still loitering around, waiting to finish the job. 248 00:17:16,120 --> 00:17:19,320 Meanwhile, I'll make my way back to London 249 00:17:19,360 --> 00:17:21,440 and face what needs to be faced. 250 00:17:31,240 --> 00:17:33,280 ♪ 251 00:17:33,320 --> 00:17:34,480 [BLOWS AIR] 252 00:17:45,640 --> 00:17:47,640 [SPITS] 253 00:17:47,680 --> 00:17:49,840 What can you see? 254 00:17:49,880 --> 00:17:51,640 Hairy pigs. 255 00:17:53,480 --> 00:17:54,960 Wild boars. 256 00:17:59,680 --> 00:18:01,160 Is that what you shot me with? 257 00:18:01,200 --> 00:18:04,000 Shhh. Shhh. 258 00:18:05,800 --> 00:18:07,760 [ANIMAL SOUNDS] 259 00:18:12,480 --> 00:18:14,320 [CLEARS THROAT, SPITS] 260 00:18:16,720 --> 00:18:18,960 There's something better over here, come. 261 00:18:23,400 --> 00:18:25,920 [EVE SIGHING] 262 00:18:25,960 --> 00:18:28,440 [EXHALES]I might take a couple of these if that's OK. 263 00:18:29,680 --> 00:18:32,080 Er, yeah, go ahead. 264 00:18:32,960 --> 00:18:34,640 Er, thanks for coming. 265 00:18:34,680 --> 00:18:37,240 It's fine, you helped me in a time of need, 266 00:18:37,280 --> 00:18:41,080 it felt only right, to return the favour. 267 00:18:45,080 --> 00:18:46,760 You said you needed help? 268 00:18:47,520 --> 00:18:48,640 Yeah... 269 00:18:50,760 --> 00:18:54,080 What does, erm, help look like to you? 270 00:18:56,680 --> 00:18:58,440 Oh, I don't know. 271 00:19:05,000 --> 00:19:07,240 Everything I have set out to do, I... 272 00:19:15,280 --> 00:19:17,320 Do you know I used to be married? 273 00:19:17,360 --> 00:19:20,120 I used to play bridge. 274 00:19:20,160 --> 00:19:22,160 I used to sing karaoke... 275 00:19:26,880 --> 00:19:30,280 I just watched a woman bleed to death, and killed a man. 276 00:19:30,320 --> 00:19:32,120 Er, I can't er...Oh, don't, don't worry, 277 00:19:32,160 --> 00:19:33,960 he was awful. Like, really awful. 278 00:19:36,680 --> 00:19:38,160 But see, I, erm... 279 00:19:40,280 --> 00:19:42,240 I wanted to... 280 00:19:42,280 --> 00:19:46,320 I wanted to kill him, so I did. 281 00:19:46,360 --> 00:19:49,760 I wanted Villanelle gone and now she's gone. 282 00:19:51,760 --> 00:19:53,720 And unbelievably, I survived. 283 00:19:56,360 --> 00:19:59,080 Well done?For what? 284 00:20:01,840 --> 00:20:03,160 Hmm? 285 00:20:04,520 --> 00:20:06,120 For what? 286 00:20:06,920 --> 00:20:09,760 What does it matter if... 287 00:20:09,800 --> 00:20:12,280 if the cells keep dividing? And it's endless? 288 00:20:14,120 --> 00:20:18,240 Eve, all we can do in life, 289 00:20:18,280 --> 00:20:22,240 is try to find some joy in the little things. 290 00:20:23,400 --> 00:20:26,480 A glass of wine, 291 00:20:26,520 --> 00:20:31,640 the, erm, Archers on while you do the washing up, 292 00:20:32,560 --> 00:20:34,880 doing a crossword puzzle 293 00:20:34,920 --> 00:20:38,320 with the most perfect mechanical pencil. 294 00:20:38,360 --> 00:20:40,400 The point... 295 00:20:40,440 --> 00:20:43,280 the reason why we're here, I think, is to know ourselves. 296 00:20:43,320 --> 00:20:46,040 But the most important thing you can do right now... 297 00:20:48,280 --> 00:20:51,880 is go to the people that love you, 298 00:20:51,920 --> 00:20:55,200 who understand you and know your soul. 299 00:21:00,480 --> 00:21:02,480 ♪ 300 00:21:06,920 --> 00:21:09,080 I really like these in my Cheerios. 301 00:21:20,960 --> 00:21:22,480 You're gonna need a whole lot more. 302 00:21:30,560 --> 00:21:34,880 That woman cradling you in Margate, who was she? 303 00:21:34,920 --> 00:21:36,280 Nobody. 304 00:21:37,240 --> 00:21:38,400 Nobody. 305 00:21:40,240 --> 00:21:42,320 You know, people can rot you too. 306 00:21:47,560 --> 00:21:50,320 You got to cut the rot out before it kills you. 307 00:21:52,120 --> 00:21:55,120 ♪ 308 00:22:03,720 --> 00:22:05,120 [CHILDREN SCREAMING] 309 00:22:06,840 --> 00:22:08,320 [MOBILE BUZZING] 310 00:22:25,080 --> 00:22:26,480 DARREN: Pam![CHILDREN SCREAMING] 311 00:22:31,080 --> 00:22:32,520 Hi. What's up? 312 00:22:34,000 --> 00:22:35,880 Wanna hang out?I can't. 313 00:22:35,920 --> 00:22:38,320 Er, I've been promoted from Waltzers to hog roast! 314 00:22:38,360 --> 00:22:40,960 Wow!CUSTOMER: Are you serving, mate? 315 00:22:41,000 --> 00:22:42,520 Come round, come round, come round. 316 00:22:42,560 --> 00:22:44,040 What can I get you, sir? 317 00:22:44,080 --> 00:22:45,560 Double hoagie, please.OK. 318 00:22:52,920 --> 00:22:55,120 Er, whoa, no, no, no... 319 00:22:55,160 --> 00:22:57,280 What...Not like that, let me... 320 00:23:06,280 --> 00:23:07,880 How'd you do that? 321 00:23:07,920 --> 00:23:10,280 It's all about making dead things look nice. 322 00:23:12,560 --> 00:23:13,360 Worms? 323 00:23:15,320 --> 00:23:17,280 Worms?They are nutritious. 324 00:23:18,640 --> 00:23:19,640 I'm OK. 325 00:23:26,080 --> 00:23:28,000 Do you get lonely here? 326 00:23:29,560 --> 00:23:31,920 I've got my animals. 327 00:23:31,960 --> 00:23:35,320 Animals are good company. Humans are... dreadful. 328 00:23:37,240 --> 00:23:38,840 That's fair. 329 00:23:38,880 --> 00:23:40,000 Drink? 330 00:23:41,240 --> 00:23:42,400 It's Moonshine. 331 00:23:44,320 --> 00:23:46,080 [GUNN SIGHS] 332 00:23:51,080 --> 00:23:52,840 [EXHALES SHARPLY] 333 00:23:56,280 --> 00:23:57,560 [SIGHS][CHUCKLES] 334 00:24:03,680 --> 00:24:05,600 Why didn't you kill Helene yourself? 335 00:24:05,640 --> 00:24:07,360 I wanted to see what you would do. 336 00:24:07,400 --> 00:24:10,160 No. Why did you want her dead? 337 00:24:13,640 --> 00:24:15,560 When I was young, 338 00:24:15,600 --> 00:24:18,000 my entire village in France was wiped out 339 00:24:18,040 --> 00:24:19,680 by a poisoned water source. 340 00:24:22,160 --> 00:24:25,360 My parents died. So, I left. 341 00:24:29,000 --> 00:24:31,720 I went to Paris. 342 00:24:31,760 --> 00:24:33,960 And I longed for the country again. 343 00:24:34,000 --> 00:24:37,640 Animals, trees. 344 00:24:38,200 --> 00:24:39,400 Freedom. 345 00:24:42,680 --> 00:24:45,840 Helene offered me that. And gave me this island. 346 00:24:47,120 --> 00:24:48,640 What, you got this island? 347 00:24:48,680 --> 00:24:50,280 Oh, yes. 348 00:24:50,720 --> 00:24:52,520 [SIGHS] 349 00:24:52,560 --> 00:24:57,400 But I realised not long ago that Helene was just using me. 350 00:24:57,440 --> 00:24:58,800 Hmm... 351 00:25:00,040 --> 00:25:02,120 Such a bitch, 352 00:25:02,160 --> 00:25:04,280 she was just holding us back. 353 00:25:05,040 --> 00:25:06,160 Big bitch. 354 00:25:17,480 --> 00:25:19,080 What poisoned the water in your village? 355 00:25:20,440 --> 00:25:23,520 About three gallons of sodium cyanide. 356 00:25:24,520 --> 00:25:26,920 ♪ 357 00:25:28,920 --> 00:25:30,680 [CHUCKLES]Wow. 358 00:25:32,720 --> 00:25:34,760 [BOTH LAUGH] 359 00:25:38,760 --> 00:25:39,840 Nice. 360 00:25:42,520 --> 00:25:45,000 ♪ 361 00:26:19,280 --> 00:26:20,520 [SIGHS] 362 00:26:27,680 --> 00:26:29,480 Sorry about your hand. 363 00:26:31,760 --> 00:26:34,400 [SIGHS] What do you want, Eve? 364 00:26:36,680 --> 00:26:38,240 What is this? 365 00:26:39,480 --> 00:26:41,280 Where did you get that? 366 00:26:41,320 --> 00:26:43,520 It's Helene's.[SIGHS] 367 00:26:43,560 --> 00:26:44,920 Long story. 368 00:26:44,960 --> 00:26:47,320 I swear to God, you women will be the death of me. 369 00:26:49,120 --> 00:26:50,600 Come in.Thanks. 370 00:26:54,840 --> 00:26:56,160 [SIGHING] 371 00:27:01,080 --> 00:27:03,200 It's a picture of a bird. 372 00:27:03,240 --> 00:27:04,440 From whom? 373 00:27:06,720 --> 00:27:10,600 It's a postcard, a method of communication. 374 00:27:10,640 --> 00:27:12,960 The Twelve has gone digital! 375 00:27:13,680 --> 00:27:15,960 [LAUGHS] 376 00:27:16,000 --> 00:27:17,840 So, they don't know she's dead yet. 377 00:27:19,200 --> 00:27:20,480 Helene is dead? 378 00:27:22,840 --> 00:27:24,160 Very. 379 00:27:24,200 --> 00:27:26,720 So, erm, what does it mean? 380 00:27:26,760 --> 00:27:30,480 Is it, er, a location, a person, er-- 381 00:27:30,520 --> 00:27:33,480 No, no, this is not job. This look like a meeting. 382 00:27:35,440 --> 00:27:37,880 You should find Villanelle. 383 00:27:37,920 --> 00:27:39,640 She can help you out with this. 384 00:27:41,440 --> 00:27:45,440 Before she was shot in the back with an arrow, 385 00:27:45,480 --> 00:27:46,960 she came to me 386 00:27:47,000 --> 00:27:49,960 and I sent her to another assassin in Scotland. 387 00:27:50,000 --> 00:27:51,560 She doesn't want to see me. 388 00:28:02,840 --> 00:28:06,360 Whatever you're going to do, Eve, don't do it alone. 389 00:28:10,400 --> 00:28:11,720 Same to you. 390 00:28:13,200 --> 00:28:15,840 ♪ 391 00:28:18,240 --> 00:28:19,680 Hm. 392 00:28:25,520 --> 00:28:26,960 [INDISTINCT] 393 00:28:27,000 --> 00:28:29,520 Oh. Thank you.It's OK. I... 394 00:28:29,560 --> 00:28:31,320 [BOTH CHUCKLE] 395 00:28:31,360 --> 00:28:33,000 There you go.Thanks. 396 00:28:33,040 --> 00:28:34,320 Oh. Thank you. 397 00:28:36,360 --> 00:28:40,800 I'll take the double hoggy, extra pickles. And a Coke. 398 00:28:44,600 --> 00:28:45,880 Hi. 399 00:28:45,920 --> 00:28:48,080 You got a new job? 400 00:28:48,120 --> 00:28:50,840 No, just, helping out. 401 00:28:50,880 --> 00:28:54,280 Oh, what a shame. You suit the little hat. 402 00:28:55,040 --> 00:28:56,640 [TITTERS] 403 00:29:00,040 --> 00:29:02,480 Mustard?Please. 404 00:29:02,520 --> 00:29:05,960 And to talk. Somewhere private. 405 00:29:06,000 --> 00:29:10,040 Circumstances have changed, but don't worry, it's all good. 406 00:29:10,080 --> 00:29:11,560 I can't. 407 00:29:11,600 --> 00:29:13,760 DARREN: Keep it up, Pamster! 408 00:29:13,800 --> 00:29:16,040 Then come to the hotel later. 409 00:29:16,080 --> 00:29:19,600 Sorry. When I finish up here, OK? 410 00:29:22,000 --> 00:29:23,600 Mmm... 411 00:29:25,120 --> 00:29:26,680 It's excellent by the way. 412 00:29:26,720 --> 00:29:28,520 The meat is so tender! 413 00:29:28,560 --> 00:29:30,360 DARREN: Oh, thanks, man. 414 00:29:33,800 --> 00:29:36,240 ♪ 415 00:29:48,440 --> 00:29:50,840 ♪ 416 00:30:02,720 --> 00:30:05,000 [INDISTINCT ANNOUNCEMENT ON PA] 417 00:30:09,440 --> 00:30:10,720 WOMAN: [OVER PA] Inverness... 418 00:30:13,720 --> 00:30:16,360 [BOTH LAUGHING] 419 00:30:37,480 --> 00:30:38,760 [GASPS] 420 00:30:45,480 --> 00:30:47,240 ♪ 421 00:30:59,320 --> 00:31:02,040 [RUSSIAN POP SONG PLAYING] 422 00:31:03,200 --> 00:31:04,720 [LAUGHS] 423 00:31:15,840 --> 00:31:17,320 [KNOCK AT DOOR] 424 00:31:19,760 --> 00:31:21,000 [MUSIC STOPS] 425 00:31:24,600 --> 00:31:26,840 Pizza? Good. 426 00:31:33,280 --> 00:31:35,120 PAM: Is that my bag? 427 00:31:35,160 --> 00:31:37,520 I packed for you.What for? 428 00:31:38,880 --> 00:31:40,320 We are leaving. 429 00:31:41,680 --> 00:31:42,760 I... 430 00:31:45,560 --> 00:31:48,480 We can't just leave. 431 00:31:48,520 --> 00:31:51,240 I've made plans to keep you safe. 432 00:31:51,280 --> 00:31:53,040 I'll protect you. 433 00:31:58,360 --> 00:31:59,840 Why would you do this for me? 434 00:31:59,880 --> 00:32:04,000 Because The Twelve will make you do terrible things. 435 00:32:04,040 --> 00:32:07,320 You are so much better than the life that's planned for you. 436 00:32:07,360 --> 00:32:10,840 And if The Twelve find us, they'll kill us. 437 00:32:10,880 --> 00:32:14,160 Ah, if we are lucky. They'll make us suffer first. 438 00:32:15,640 --> 00:32:18,480 Hmm. A good plan, hm? 439 00:32:21,640 --> 00:32:24,040 They won't find us, I promise. 440 00:32:25,040 --> 00:32:26,560 Come, let's eat. 441 00:32:44,600 --> 00:32:46,680 Are you scared to leave? 442 00:32:48,080 --> 00:32:50,320 I'm celebrating our adventure. 443 00:33:00,240 --> 00:33:03,320 Everyone I ever worked for has been one step away from killing me. 444 00:33:04,560 --> 00:33:06,240 Fear is in my blood. 445 00:33:06,280 --> 00:33:08,360 When I'm not scared, 446 00:33:08,400 --> 00:33:10,000 then I'm scared. 447 00:33:13,600 --> 00:33:15,360 I don't want to live like that. 448 00:33:17,960 --> 00:33:20,000 I don't want you to either. 449 00:33:31,360 --> 00:33:34,320 I'll always be grateful to you for helping me start a new life. 450 00:33:38,320 --> 00:33:39,360 [THROAT SLITS][GASPS] 451 00:33:40,880 --> 00:33:43,280 [GRUNTING] 452 00:33:43,320 --> 00:33:45,040 [SCREAMS] 453 00:33:45,880 --> 00:33:47,960 [GROANS] Jesus! 454 00:33:50,840 --> 00:33:51,840 Helene? 455 00:33:52,360 --> 00:33:53,680 Yeah. 456 00:33:54,320 --> 00:33:57,040 [GROANS] 457 00:33:57,080 --> 00:34:00,200 She's dead, Pam. You didn't have to do this. 458 00:34:01,160 --> 00:34:03,520 What... what... 459 00:34:04,760 --> 00:34:06,280 What did... What did you do? 460 00:34:06,320 --> 00:34:08,720 Why didn't you tell me? Why didn't you tell me? 461 00:34:08,760 --> 00:34:10,040 Oh, God. Please. 462 00:34:12,840 --> 00:34:15,680 I can stop the bleeding. I can, I can stop the bleeding, 463 00:34:15,720 --> 00:34:18,040 I can... stop the bleeding. 464 00:34:21,160 --> 00:34:22,360 [WHIMPERING] 465 00:34:24,680 --> 00:34:25,800 Stop. 466 00:34:27,600 --> 00:34:29,640 Stop. 467 00:34:30,440 --> 00:34:32,120 No... 468 00:34:32,160 --> 00:34:34,200 I have a letter in my bag. 469 00:34:36,240 --> 00:34:39,080 Bring it to Carolyn Martens for me. 470 00:34:40,920 --> 00:34:43,160 And tell her... 471 00:34:43,200 --> 00:34:44,720 [VOICE CRACKING] I always loved her. 472 00:34:47,480 --> 00:34:49,440 I'm soproud of you. 473 00:34:53,480 --> 00:34:54,880 Thank you. 474 00:34:55,800 --> 00:34:58,080 ♪ 475 00:35:04,320 --> 00:35:05,960 [CHOKING] 476 00:35:09,200 --> 00:35:10,960 I'm sorry. 477 00:35:11,680 --> 00:35:13,760 [EXHALES SHARPLY] 478 00:35:21,320 --> 00:35:24,560 ♪ 479 00:36:15,960 --> 00:36:18,640 ♪ 480 00:37:06,480 --> 00:37:07,640 [EXHALING] 481 00:37:22,080 --> 00:37:24,720 Is that my boat?Needed firewood. 482 00:37:33,160 --> 00:37:35,200 Er, where are my things? 483 00:37:39,600 --> 00:37:41,040 In my cabin. 484 00:37:42,760 --> 00:37:44,960 You sleep with me now. 485 00:37:47,600 --> 00:37:49,840 This is your new home, Villanelle. 486 00:37:53,720 --> 00:37:55,800 Ah. [EXHALES SHARPLY] 487 00:37:55,840 --> 00:37:59,120 MAN: [OVER RADIO] ..moving away northwards. 488 00:37:59,160 --> 00:38:02,080 The area forecasts for the next 24 hours. 489 00:38:02,120 --> 00:38:06,880 Viking, North Utsire, southwesterly veering northwesterly 546. 490 00:38:06,920 --> 00:38:09,080 Rain at frst, later good. 491 00:38:10,640 --> 00:38:14,320 Forties, Cromarty, Forth, Tyne, Dogger. 492 00:38:14,360 --> 00:38:17,480 West veering north or northwest 546. 493 00:38:17,520 --> 00:38:20,640 Occasional rain, showers... 494 00:38:24,640 --> 00:38:25,880 [EXHALES SHARPLY] 495 00:38:33,480 --> 00:38:34,440 [KISSES] 496 00:38:47,720 --> 00:38:50,720 [SIGHING] 497 00:38:52,440 --> 00:38:56,080 So, what happens to you, now that Helene's dead? 498 00:38:56,120 --> 00:38:58,280 I'm working for The Twelve, not Helene. 499 00:38:59,360 --> 00:39:00,120 Hmm. 500 00:39:01,640 --> 00:39:03,360 I'm leaving. 501 00:39:03,400 --> 00:39:04,800 Why? 502 00:39:04,840 --> 00:39:06,400 I'm done with them. 503 00:39:06,440 --> 00:39:07,960 I'm going to kill as many of them as I can. 504 00:39:08,000 --> 00:39:11,160 They've got you in a cage. You just can't see it. 505 00:39:11,200 --> 00:39:14,120 I value my freedom here above all else 506 00:39:14,160 --> 00:39:15,600 and The Twelve grant me that. 507 00:39:15,640 --> 00:39:17,920 It comes at a price. 508 00:39:17,960 --> 00:39:20,400 It's a small price.OK. 509 00:39:20,440 --> 00:39:22,040 I'm going to need my stuff. 510 00:39:25,440 --> 00:39:28,000 If you threaten my way of life, Villanelle, 511 00:39:28,040 --> 00:39:30,840 I will rip you apart. Slowly. 512 00:39:30,880 --> 00:39:32,960 Your choice. 513 00:39:33,000 --> 00:39:34,880 If you can catch me. 514 00:39:35,560 --> 00:39:37,480 [GRUNTS] 515 00:39:37,520 --> 00:39:38,680 Ha ha! 516 00:39:40,440 --> 00:39:42,080 Oh, no... 517 00:39:46,000 --> 00:39:48,720 [SPEAKING FRENCH] 518 00:40:05,920 --> 00:40:07,200 GUNN: Villanelle... 519 00:40:10,680 --> 00:40:11,680 [PANTING] 520 00:40:12,800 --> 00:40:14,440 Villanelle! 521 00:40:23,680 --> 00:40:24,440 [SIGHS] 522 00:40:31,960 --> 00:40:33,280 Oh... 523 00:40:34,520 --> 00:40:37,040 ♪ 524 00:40:51,560 --> 00:40:52,840 Oh! 525 00:40:59,160 --> 00:41:01,320 [EVE GRUNTING] 526 00:41:02,840 --> 00:41:03,960 [YELPS] 527 00:41:05,040 --> 00:41:07,320 [SCREAMS] 528 00:41:12,560 --> 00:41:14,760 ♪ 529 00:41:21,160 --> 00:41:22,600 [THEME MUSIC PLAYING]