1 00:00:06,120 --> 00:00:08,600 EVE: She's just the kind of girl they would recruit, 2 00:00:08,640 --> 00:00:11,000 disenfranchised, disposable... 3 00:00:11,040 --> 00:00:12,200 MARTIN: How is Villanelle? 4 00:00:12,240 --> 00:00:13,360 EVE: She's a Christian now. 5 00:00:13,400 --> 00:00:14,440 I'm a bad person 6 00:00:14,480 --> 00:00:15,520 who's trying to be good. 7 00:00:15,560 --> 00:00:17,200 Is that possible? 8 00:00:17,240 --> 00:00:19,640 -[BOTH SCREAMING] -I think reinvention is a form of avoidance. 9 00:00:19,680 --> 00:00:21,080 Who's at the top? 10 00:00:21,120 --> 00:00:22,400 I'll tell you after dessert. 11 00:00:22,440 --> 00:00:24,240 A rat for a rat. 12 00:00:24,280 --> 00:00:25,560 VLAD: A little light intimidation. 13 00:00:25,920 --> 00:00:27,320 [SCREAMS] 14 00:00:27,360 --> 00:00:29,240 MAY: And now I don't think anyone could love her. 15 00:00:29,280 --> 00:00:30,520 I think she's the devil. 16 00:00:33,040 --> 00:00:34,040 [GRUNTS] 17 00:00:36,920 --> 00:00:40,040 ♪ 18 00:01:30,360 --> 00:01:31,440 [SIGHS] 19 00:01:47,280 --> 00:01:49,720 ♪ 20 00:02:18,160 --> 00:02:19,280 WOMAN: Here you are. 21 00:02:19,320 --> 00:02:20,760 -Oh, thank you. -No problem. 22 00:02:22,800 --> 00:02:23,880 -[ALARM BEEPS] -[DOOR OPENS] 23 00:02:28,880 --> 00:02:30,120 [EVE SIGHS] 24 00:02:32,760 --> 00:02:33,960 VILLANELLE: Hi. 25 00:02:35,680 --> 00:02:36,760 Oh. 26 00:02:44,760 --> 00:02:45,840 What the... 27 00:02:51,320 --> 00:02:52,560 Actually, never mind. 28 00:02:59,600 --> 00:03:01,320 Are you going to slap me again? 29 00:03:02,720 --> 00:03:03,720 No. 30 00:03:07,000 --> 00:03:08,200 What's it this time? 31 00:03:12,440 --> 00:03:13,440 I need help. 32 00:03:14,320 --> 00:03:15,960 Oh, why don't you ask Jesus? 33 00:03:17,680 --> 00:03:18,920 [CHUCKLES SOFTLY] 34 00:03:23,480 --> 00:03:24,640 Where have you been? 35 00:03:27,040 --> 00:03:28,040 Paris. 36 00:03:28,600 --> 00:03:29,600 Paris. 37 00:03:34,120 --> 00:03:35,440 What happened to your hand? 38 00:03:38,120 --> 00:03:39,240 What happened to your clothes? 39 00:03:46,480 --> 00:03:47,560 [EVE SIGHS] 40 00:04:01,160 --> 00:04:02,320 Can I stay here? 41 00:04:03,760 --> 00:04:05,600 ♪ 42 00:04:10,480 --> 00:04:11,480 Eve. 43 00:04:12,360 --> 00:04:13,520 Just for tonight. 44 00:04:14,720 --> 00:04:16,000 Eve, things are bad. 45 00:04:16,560 --> 00:04:17,560 Uh-huh. 46 00:04:18,360 --> 00:04:19,360 Yeah. 47 00:04:19,840 --> 00:04:20,840 [EVE EXHALES] 48 00:04:21,520 --> 00:04:23,480 Um... [TUTS] 49 00:04:23,520 --> 00:04:24,560 Take whatever you want. 50 00:04:24,600 --> 00:04:26,200 There's money in the bedside table. 51 00:04:30,880 --> 00:04:32,520 Can you be gone when I get back? 52 00:04:43,640 --> 00:04:45,640 ♪ 53 00:04:57,400 --> 00:04:59,400 [ BUZZER] 54 00:05:02,800 --> 00:05:04,160 [BUZZER] 55 00:05:05,680 --> 00:05:06,760 [DOOR UNLOCKS] 56 00:05:08,000 --> 00:05:09,280 -[YUSUF SIGHS] -[EVE SIGHS] 57 00:05:09,320 --> 00:05:10,840 I've barely had a chance to wash my bits. 58 00:05:10,880 --> 00:05:12,000 Villanelle's in my room. 59 00:05:12,680 --> 00:05:14,600 What? What does she want? 60 00:05:14,640 --> 00:05:16,480 Sanctuary. 61 00:05:16,520 --> 00:05:18,440 I think she's killed again. 62 00:05:18,480 --> 00:05:19,720 [SIGHS] What do you want to do? 63 00:05:20,080 --> 00:05:21,760 [SIGHS] 64 00:05:21,800 --> 00:05:22,800 Nothing. 65 00:05:23,600 --> 00:05:24,600 Not my job. 66 00:05:27,400 --> 00:05:28,400 Right. 67 00:05:30,840 --> 00:05:33,280 Uh, whoa! There's some sensitive material on there. 68 00:05:33,320 --> 00:05:36,920 Well, is it sensitive if everyone in a ten-mile radius has seen it? 69 00:05:36,960 --> 00:05:39,280 Can you... What? Fair. 70 00:05:39,320 --> 00:05:43,200 Oh, can you find where Helene's car has been? Here's her reg. 71 00:05:43,240 --> 00:05:45,120 Yeah, easy. AMPR will flag that. 72 00:05:45,160 --> 00:05:47,640 -Automatic number plate. -I don't care. 73 00:05:47,680 --> 00:05:49,960 Well, then, just yes. 74 00:05:50,000 --> 00:05:52,360 -Okay. Are you ready for my theory? -Born ready. 75 00:05:54,920 --> 00:05:58,080 Helene is as clueless as we are 76 00:05:58,120 --> 00:06:01,000 about who sits at the top of The Twelve. 77 00:06:01,040 --> 00:06:05,480 I think she is torturing each member to get to the next, 78 00:06:05,520 --> 00:06:10,800 one by one until she works her way up to the head of the monster. 79 00:06:10,840 --> 00:06:13,560 You know, it's a form of the contact chain method. That would make sense. 80 00:06:13,600 --> 00:06:15,160 Yeah. Why didn't we think of that? 81 00:06:15,200 --> 00:06:17,560 Yeah, I'm... I'm kicking myself. 82 00:06:17,600 --> 00:06:20,000 Torture's actually one of my strong suits. 83 00:06:20,040 --> 00:06:23,160 -So, she's not that far ahead. -No. 84 00:06:23,200 --> 00:06:25,160 -[LAPTOP BEEPS] -Ah! 85 00:06:25,200 --> 00:06:29,400 This number plate was picked up on a congestion zone camera 10:30, last night. 86 00:06:29,440 --> 00:06:31,320 Fitzrovia Garage. 87 00:06:31,360 --> 00:06:33,360 So, her London base must be near Fitzrovia. 88 00:06:33,400 --> 00:06:37,160 Or the driver keeps her car in Fitzrovia. I mean, that's rich people for you. 89 00:06:39,040 --> 00:06:40,640 Wanna do a stakeout? 90 00:06:40,680 --> 00:06:43,120 Uh, yes, but one of us is going to have to spend the morning 91 00:06:43,160 --> 00:06:46,080 keeping a senior diplomat from Bahrain alive, so... 92 00:06:55,840 --> 00:06:57,200 Such a rock. 93 00:06:57,240 --> 00:06:58,800 [MOCKINGLY] "Such a rock." 94 00:07:00,280 --> 00:07:01,720 EVE: Hey. [GASPS] Hey! 95 00:07:03,360 --> 00:07:05,160 [EVE GRUNTS] 96 00:07:05,200 --> 00:07:06,360 -[EVE GRUNTS] -[YUSUF GRUNTS] 97 00:07:06,400 --> 00:07:07,760 Hey! 98 00:07:07,800 --> 00:07:09,080 Paper wins. 99 00:07:09,120 --> 00:07:11,600 [♪ SASS GIRLBY WARGIRL PLAYS] 100 00:07:11,640 --> 00:07:14,520 ♪ 101 00:07:17,480 --> 00:07:21,760 [HUMMING ALONG WITH SONG] 102 00:07:28,880 --> 00:07:31,280 ♪ 103 00:07:46,680 --> 00:07:48,320 ♪ 104 00:08:16,840 --> 00:08:18,280 ELLIOT: What a princess you are. 105 00:08:18,320 --> 00:08:19,560 Look, I've run out of my brochures. 106 00:08:19,600 --> 00:08:20,520 -Won't be a minute. -MAN: I'll be right here. 107 00:08:20,560 --> 00:08:21,960 -Oh, Elliot. -Get away! 108 00:08:22,360 --> 00:08:24,280 Creep! 109 00:08:24,320 --> 00:08:27,480 I've finished with Mr Turner. We can do family viewings tomorrow. 110 00:08:29,280 --> 00:08:30,840 Thank you? 111 00:08:30,880 --> 00:08:34,360 It's not the rat, and the smell is ever ripening. 112 00:08:34,400 --> 00:08:36,640 For the life of me, I can't find the source. 113 00:08:36,680 --> 00:08:38,720 [CHUCKLES] You could have cleaned the place up. 114 00:08:38,760 --> 00:08:40,640 I wouldn't dream of it. 115 00:08:40,680 --> 00:08:42,800 Of course, you could get me an office. 116 00:08:42,840 --> 00:08:45,840 Instead of having me pecking around here like a pigeon in the attic. 117 00:08:46,560 --> 00:08:47,880 You know I can't. 118 00:08:50,440 --> 00:08:53,280 Well, then, three suspected members of The Twelve murdered so far, 119 00:08:53,320 --> 00:08:56,600 all of them by sadistic torture. 120 00:08:56,640 --> 00:08:57,880 I may have found us a fourth. 121 00:08:58,200 --> 00:08:59,520 Who? 122 00:08:59,560 --> 00:09:02,080 Well, "How?" might be a more pertinent question. 123 00:09:02,120 --> 00:09:04,960 A man was found dead in a farm, he'd been tied up. 124 00:09:05,000 --> 00:09:08,560 His feet have been dipped in salt and goats allowed to lick them raw. 125 00:09:09,640 --> 00:09:11,120 Like fleshy ice creams. 126 00:09:11,440 --> 00:09:12,480 Hmm. 127 00:09:14,360 --> 00:09:17,200 [LAUGHS] Carolyn, come on. 128 00:09:17,240 --> 00:09:18,600 Well, nobody else claimed it. 129 00:09:19,840 --> 00:09:21,800 It's interesting. 130 00:09:21,840 --> 00:09:23,160 Keep doing it. 131 00:09:23,200 --> 00:09:24,320 [CAROLYN SNIFFS] 132 00:09:28,400 --> 00:09:30,360 Why don't you take the rest of the afternoon off? 133 00:09:30,400 --> 00:09:33,200 Go sightseeing or eat some brunch. 134 00:09:33,240 --> 00:09:36,120 I knew a man who died eating brunch. 135 00:09:36,160 --> 00:09:41,560 He made hand woven silk rugs, using an ancient technique from China. 136 00:09:41,600 --> 00:09:44,880 They were just utterly exquisite things. 137 00:09:44,920 --> 00:09:49,840 But, alas, he choked on a stray raspberry floating in his 138 00:09:49,880 --> 00:09:51,360 bottomless Bellini. 139 00:09:54,560 --> 00:09:56,600 -[SNIFFS] -[DOOR BELL RINGS] 140 00:10:00,280 --> 00:10:01,800 I'm going to have to start charging you... 141 00:10:08,800 --> 00:10:10,520 What can I help you with? 142 00:10:10,560 --> 00:10:12,000 Aren't you a therapist? 143 00:10:13,400 --> 00:10:15,000 Yeah, sort of. 144 00:10:15,040 --> 00:10:16,160 Well... 145 00:10:16,720 --> 00:10:17,840 [CHUCKLES SOFTLY] 146 00:10:17,880 --> 00:10:19,000 [SIGHS] 147 00:10:19,560 --> 00:10:21,000 I want therapy. 148 00:10:24,400 --> 00:10:26,840 Um... 149 00:10:26,880 --> 00:10:30,760 Therapy requires a situation where we both feel safe but... 150 00:10:31,840 --> 00:10:34,520 I don't feel very safe, so... 151 00:10:34,560 --> 00:10:37,600 My suggestion is you leave 152 00:10:37,640 --> 00:10:39,440 -and we make an appointment. -No. 153 00:10:41,240 --> 00:10:42,240 No. 154 00:10:43,360 --> 00:10:45,760 But I work at Broadmoor. 155 00:10:45,800 --> 00:10:49,400 If I don't turn up to work today, alarm bells will be raised. 156 00:10:49,440 --> 00:10:51,080 You're going to call in sick. 157 00:10:52,280 --> 00:10:53,280 Right. 158 00:10:58,160 --> 00:10:59,520 What do you want to talk about? 159 00:11:04,760 --> 00:11:06,320 What do you know about me? 160 00:11:08,080 --> 00:11:10,120 I know that you're an assassin. 161 00:11:10,960 --> 00:11:12,040 A highly skilled one. 162 00:11:12,080 --> 00:11:14,040 [CHUCKLES SARCASTICALLY] 163 00:11:14,080 --> 00:11:15,680 Are you flattering me? 164 00:11:17,080 --> 00:11:18,840 -No. -No. 165 00:11:18,880 --> 00:11:20,040 Just the facts. 166 00:11:26,280 --> 00:11:28,000 What's bothering you, Villanelle? 167 00:11:30,800 --> 00:11:33,120 I don't like the way I feel. 168 00:11:36,680 --> 00:11:37,840 Which is what? 169 00:11:40,040 --> 00:11:41,080 Hmm. 170 00:11:43,800 --> 00:11:45,240 Like shit. [CHUCKLES] 171 00:11:45,280 --> 00:11:46,400 All of the time. 172 00:11:50,280 --> 00:11:51,840 I want you to fix that. 173 00:11:51,880 --> 00:11:54,880 ♪ 174 00:11:54,920 --> 00:12:01,400 [WOMAN CHATTERING INDISTINCTLY] 175 00:12:05,800 --> 00:12:08,320 WOMAN: And Helene... [CONTINUES INDISTINCTLY] 176 00:12:12,160 --> 00:12:14,080 WOMAN: [SOBS] And Helene, 177 00:12:14,120 --> 00:12:16,880 she didn't just punched my heart to bits. 178 00:12:18,240 --> 00:12:21,200 -She can read one bastard letter! -I'm sorry. 179 00:12:21,240 --> 00:12:23,760 MAN: Helene's a player. I've gotta go pick her up. 180 00:12:24,600 --> 00:12:25,680 [SCOFFS] 181 00:12:31,360 --> 00:12:33,760 Are you honestly doing this over the phone? 182 00:12:33,800 --> 00:12:35,880 What? Can we just, at least... 183 00:12:35,920 --> 00:12:38,320 Yeah, well, screw you! 184 00:12:38,360 --> 00:12:40,680 -I'm so... I'm so sorry. I'm so sorry. -It's okay. 185 00:12:40,720 --> 00:12:43,000 -Are you okay? -Um... [CHUCKLES] 186 00:12:43,040 --> 00:12:44,640 -Oh. -No. 187 00:12:44,680 --> 00:12:47,160 My girlfriend just dumped me. Over the phone. 188 00:12:47,200 --> 00:12:48,480 That dog! 189 00:12:48,520 --> 00:12:49,880 -I'm so sorry. -No. 190 00:12:49,920 --> 00:12:51,600 -[SNIFFLES] Women can be cruel. -Oh! 191 00:12:51,640 --> 00:12:52,840 You're telling me. [CHUCKLES] 192 00:12:52,880 --> 00:12:54,240 Oh. You've been there? 193 00:12:54,280 --> 00:12:55,640 Oh, yeah, chica. 194 00:12:56,320 --> 00:12:57,360 Big time. 195 00:12:59,080 --> 00:13:00,160 You know what? 196 00:13:00,200 --> 00:13:01,320 Forget her. 197 00:13:01,360 --> 00:13:04,080 She's poop on your shoes! 198 00:13:04,120 --> 00:13:08,480 Um, you know, I know this is, like, totally pathetic, but... 199 00:13:08,520 --> 00:13:11,920 I have no friends in this country. 200 00:13:11,960 --> 00:13:13,640 Literally, not one and I... 201 00:13:13,680 --> 00:13:16,160 I really don't want to be on my own right now. 202 00:13:16,200 --> 00:13:18,920 Can I... [SIGHS] 203 00:13:18,960 --> 00:13:22,480 -Can I buy you a cup of coffee or a glass of wine? -No. 204 00:13:23,040 --> 00:13:24,040 Oh. 205 00:13:25,240 --> 00:13:26,600 Cos you do have a friend. 206 00:13:27,400 --> 00:13:30,080 EVE: Oh! 207 00:13:30,120 --> 00:13:32,400 Thank you. 208 00:13:42,440 --> 00:13:43,640 Are you stupid? 209 00:13:45,240 --> 00:13:49,080 Just a genuine question because 210 00:13:49,120 --> 00:13:52,600 I've said so many times, 211 00:13:52,640 --> 00:13:55,840 you're only allowed out there when I say so. 212 00:13:58,400 --> 00:14:01,440 You scare off the customers. 213 00:14:02,480 --> 00:14:03,480 Sorry. 214 00:14:04,880 --> 00:14:05,920 Sorry? 215 00:14:07,040 --> 00:14:08,200 [SIGHS] 216 00:14:08,240 --> 00:14:11,320 You know I don't need to be here, don't you? 217 00:14:11,360 --> 00:14:13,480 I could've just put you in foster care, 218 00:14:13,520 --> 00:14:15,600 and then I'd be at uni 219 00:14:16,400 --> 00:14:18,200 having the time of my life. 220 00:14:18,240 --> 00:14:19,480 Yeah, you've mentioned it. 221 00:14:21,880 --> 00:14:23,000 You're a nobody. 222 00:14:23,800 --> 00:14:25,600 It's no wonder Dad hated you. 223 00:14:30,920 --> 00:14:33,040 He wanted Mum to have an abortion. 224 00:14:35,520 --> 00:14:38,120 He'd be embarrassed to see how you run his business. 225 00:14:39,480 --> 00:14:41,040 Don't you agree, Mr Turner? 226 00:14:47,560 --> 00:14:48,560 Bye, Pam. 227 00:14:51,640 --> 00:14:53,680 ♪ 228 00:15:08,680 --> 00:15:10,880 -Here's to being dumped. -[FERNANDA CHUCKLES] 229 00:15:10,920 --> 00:15:12,520 And ex-girlfriends from hell. 230 00:15:13,200 --> 00:15:14,600 -Salud. -Salud. 231 00:15:18,240 --> 00:15:19,880 -Mmm. -Mmm. 232 00:15:19,920 --> 00:15:21,560 -I'm Nicole, by the way. -Hmm. 233 00:15:21,600 --> 00:15:22,960 Oh, I'm Fernanda. 234 00:15:23,000 --> 00:15:25,680 Nicole, women are so much worse than men. 235 00:15:25,720 --> 00:15:27,560 -No one told you. -You didn't get the memo? 236 00:15:27,600 --> 00:15:29,880 I... No. 237 00:15:29,920 --> 00:15:32,240 This was actually my first time with a woman, so... 238 00:15:34,000 --> 00:15:35,480 -Really? -Hmm. 239 00:15:35,520 --> 00:15:37,840 Mmm. She must've been really special. 240 00:15:40,120 --> 00:15:41,520 Hotter than potatoes. 241 00:15:42,520 --> 00:15:45,280 Sexy, mysterious. 242 00:15:46,680 --> 00:15:47,960 And French. 243 00:15:48,680 --> 00:15:50,840 ♪ 244 00:15:50,880 --> 00:15:52,040 We'll have a bottle. 245 00:15:54,480 --> 00:15:55,480 Thank you. 246 00:16:02,560 --> 00:16:04,000 [CHILDREN LAUGHING] 247 00:16:07,080 --> 00:16:08,640 Like toxic waste. 248 00:16:09,680 --> 00:16:10,880 So British. 249 00:16:14,360 --> 00:16:15,520 It's melting. 250 00:16:18,000 --> 00:16:19,200 So, what do you need, Pam? 251 00:16:19,240 --> 00:16:21,320 Um, yeah. So... 252 00:16:21,360 --> 00:16:23,040 [CLEARS THROAT] 253 00:16:23,080 --> 00:16:25,520 I was just wondering if you think I'm ready. 254 00:16:25,560 --> 00:16:26,880 Whether I could start work soon. 255 00:16:27,600 --> 00:16:28,600 No. 256 00:16:29,320 --> 00:16:30,480 Not just yet. 257 00:16:31,640 --> 00:16:34,160 -Right. Yeah. Cool. -Mmm-hmm. 258 00:16:36,240 --> 00:16:37,480 I'll do whatever it takes. 259 00:16:37,520 --> 00:16:39,400 -I mean, I can put extra hours in... -Pam. 260 00:16:39,440 --> 00:16:41,560 Is there anything you'd like to tell me? 261 00:16:43,720 --> 00:16:45,440 I don't know. I don't think so. 262 00:16:45,480 --> 00:16:47,480 Well, there's a former employee of MI5 263 00:16:47,520 --> 00:16:51,240 who came to your funeral home and you didn't tell me. 264 00:16:51,280 --> 00:16:54,520 That woman, then in turn, tracked down my home in Paris, 265 00:16:54,560 --> 00:16:55,840 where my daughter lives. 266 00:16:56,360 --> 00:16:57,520 MI5? 267 00:16:58,880 --> 00:16:59,960 It's fine. 268 00:17:03,960 --> 00:17:05,960 What's the rush? What's so pressing? 269 00:17:07,000 --> 00:17:08,280 I just... 270 00:17:08,320 --> 00:17:11,040 [BREATHES DEEPLY] 271 00:17:13,000 --> 00:17:15,840 Things are difficult at home. 272 00:17:17,960 --> 00:17:19,960 Yeah. I get that. 273 00:17:21,600 --> 00:17:22,600 Must be hard. 274 00:17:24,560 --> 00:17:26,360 You know, 275 00:17:26,400 --> 00:17:30,040 I was drawn to you the moment I first met you. 276 00:17:30,080 --> 00:17:33,960 This little ghost of a girl hiding in the shadows. 277 00:17:34,000 --> 00:17:38,240 [SCOFFS] People don't notice you, and if they do, 278 00:17:38,280 --> 00:17:39,640 they underestimate you. 279 00:17:42,080 --> 00:17:44,080 And there lies your power. 280 00:17:45,560 --> 00:17:47,560 You're going to be extraordinary, Pam. 281 00:17:51,000 --> 00:17:52,200 But you're not ready yet. 282 00:17:53,360 --> 00:17:55,320 Trust me. I'll tell you when you are, okay? 283 00:17:58,200 --> 00:18:00,720 We connected here, you know, Nicole? 284 00:18:00,760 --> 00:18:03,040 Before we connected here. 285 00:18:03,080 --> 00:18:06,040 It was fire, it was danger. 286 00:18:07,920 --> 00:18:09,360 She changed me. 287 00:18:09,400 --> 00:18:10,800 [EVE SIGHS] 288 00:18:12,080 --> 00:18:13,280 Aw. 289 00:18:16,200 --> 00:18:18,760 The woman on the phone, what's she like? 290 00:18:25,120 --> 00:18:26,240 Controlling. 291 00:18:29,200 --> 00:18:30,200 Selfish. 292 00:18:33,800 --> 00:18:35,000 Delusional. 293 00:18:35,800 --> 00:18:39,080 ♪ 294 00:18:39,120 --> 00:18:40,760 You gotta cut her out, Nicole. 295 00:18:40,800 --> 00:18:44,440 She only gets to play games if you agree to play them. 296 00:18:45,680 --> 00:18:46,680 [HICCUPS] 297 00:18:47,840 --> 00:18:49,600 ♪ 298 00:18:57,240 --> 00:19:00,880 You said that you felt like poo. Is that common for you? 299 00:19:01,240 --> 00:19:02,240 No. 300 00:19:03,040 --> 00:19:04,080 So, why now? 301 00:19:04,920 --> 00:19:07,040 I don't know. 302 00:19:07,080 --> 00:19:10,680 I killed two people last night after I tried really hard not to. 303 00:19:13,840 --> 00:19:18,240 Okay, well, that's not ideal, but presumably common for you. 304 00:19:19,280 --> 00:19:20,680 So, why has this shaken you? 305 00:19:20,720 --> 00:19:22,280 Martin, I'm a rainbow 306 00:19:22,320 --> 00:19:24,680 in a world full of beige people like you. 307 00:19:26,200 --> 00:19:27,520 -No offense. -No. 308 00:19:29,840 --> 00:19:31,960 I usually know what I want 309 00:19:32,000 --> 00:19:35,320 and who I want and how I want it. And now, I don't. I... 310 00:19:39,040 --> 00:19:41,040 I don't even trust my own thoughts right now. 311 00:19:41,080 --> 00:19:42,080 Yeah. 312 00:19:43,240 --> 00:19:44,640 Can you say more about that? 313 00:19:45,880 --> 00:19:47,920 Is this what being insecure feels like? 314 00:19:47,960 --> 00:19:49,120 Okay. 315 00:19:49,920 --> 00:19:51,680 Let me put it this way. 316 00:19:51,720 --> 00:19:54,800 Change isn't always comfortable. 317 00:19:54,840 --> 00:19:58,960 Feeling like poo, it might be a good thing. 318 00:19:59,000 --> 00:20:03,000 A sign that you're already mid metamorphosis. 319 00:20:08,760 --> 00:20:10,600 ♪ 320 00:20:42,760 --> 00:20:44,800 -PAM: Are you afraid of dead bodies? -[GASPS] 321 00:20:44,840 --> 00:20:46,280 What the hell are you doing? 322 00:20:48,000 --> 00:20:49,120 Are you? 323 00:20:50,440 --> 00:20:51,440 No. 324 00:20:51,920 --> 00:20:53,000 Elliot. 325 00:20:53,800 --> 00:20:55,480 Apologise. 326 00:20:55,520 --> 00:20:57,560 -You are, aren't you? -Apologise. 327 00:20:59,680 --> 00:21:00,680 Boo! 328 00:21:03,160 --> 00:21:05,440 -ELLIOT: Apologise! -[BREATHING HEAVILY] 329 00:21:05,480 --> 00:21:06,640 You think I'm joking? 330 00:21:06,680 --> 00:21:08,200 No, please don't. Elliot, please. 331 00:21:08,240 --> 00:21:09,800 Please don't. Okay. I'm sorry. 332 00:21:12,480 --> 00:21:14,040 -[ELLIOT SCREAMS] -[PAM GRUNTS] 333 00:21:14,080 --> 00:21:16,280 [ELLIOT GROANS IN PAIN] 334 00:21:16,320 --> 00:21:17,840 [ELLIOT BREATHES HEAVILY] 335 00:21:17,880 --> 00:21:19,080 I'm gonna kill you. 336 00:21:20,800 --> 00:21:21,800 [ELLIOT GRUNTS] 337 00:21:25,560 --> 00:21:27,120 [BOTH GRUNT] 338 00:21:27,160 --> 00:21:28,160 [COUGHS] 339 00:21:34,360 --> 00:21:36,520 -[PAM GRUNTS] -[ELLIOT GRUNTS] 340 00:21:36,560 --> 00:21:38,440 You're not a very nice boy, Elliot. 341 00:21:39,480 --> 00:21:40,680 [ELLIOT GRUNTS] 342 00:21:42,320 --> 00:21:44,280 ♪ 343 00:21:53,840 --> 00:21:59,000 It was so cruel because she knew that my husband had just left. 344 00:21:59,040 --> 00:22:00,680 Oh, you were married? 345 00:22:00,720 --> 00:22:01,880 Five years. 346 00:22:01,920 --> 00:22:04,160 -Oh. -He was rich. 347 00:22:04,200 --> 00:22:05,880 -Big box rich. -[CHUCKLES] 348 00:22:05,920 --> 00:22:09,640 -What did he do? Was he like, in finance? -Oh, you know what? 349 00:22:10,360 --> 00:22:12,080 I have no idea. 350 00:22:12,120 --> 00:22:13,840 -I was never allowed to ask. -Oh. 351 00:22:13,880 --> 00:22:15,600 -But I found out why. -Why? 352 00:22:15,640 --> 00:22:18,440 I find these letters from this woman. 353 00:22:18,480 --> 00:22:20,240 He's clearly been shacking up with her 354 00:22:20,280 --> 00:22:22,560 -every time he's out of town. -[SCOFFS] 355 00:22:22,600 --> 00:22:24,600 So, you know what? I confronted him. 356 00:22:24,640 --> 00:22:25,880 And he walked out. 357 00:22:26,480 --> 00:22:27,600 Never came back. 358 00:22:29,040 --> 00:22:30,240 So, you haven't talked to him since 359 00:22:30,280 --> 00:22:32,320 -and you don't know where he is? -Mmm-hmm. 360 00:22:32,360 --> 00:22:35,320 Well, where could he be? 361 00:22:35,360 --> 00:22:38,440 [LAUGHS] I don't know. and that's why I'm here. 362 00:22:38,480 --> 00:22:40,480 I have nothing left in Cuba. 363 00:22:41,160 --> 00:22:42,200 God. 364 00:22:46,000 --> 00:22:47,520 -And then you met Helene. -Ah! 365 00:22:48,600 --> 00:22:50,520 Then poof does vanish. 366 00:22:50,560 --> 00:22:52,200 She's done the same as him. 367 00:22:52,680 --> 00:22:54,200 Mmm, mmm... 368 00:22:55,080 --> 00:22:56,680 I think this is out of date. 369 00:22:56,720 --> 00:22:58,440 Oh, you know, we should get you some water... 370 00:22:58,480 --> 00:23:02,160 That ex-husband sounds like a real asshole. What was his name? 371 00:23:03,320 --> 00:23:04,320 [BURPS] 372 00:23:06,600 --> 00:23:08,200 I need the bathroom. Sorry. 373 00:23:08,240 --> 00:23:10,080 Oh, um... 374 00:23:10,760 --> 00:23:12,920 Okay, uh... 375 00:23:12,960 --> 00:23:14,520 Let me know if you need anything. 376 00:23:16,480 --> 00:23:18,600 [FOOTSTEPS RECEDING] 377 00:23:21,200 --> 00:23:23,520 ♪ 378 00:23:39,080 --> 00:23:40,080 [PHONE CAMERA SHUTTER CLICKS] 379 00:23:42,000 --> 00:23:43,640 ♪ 380 00:24:24,120 --> 00:24:25,280 FERNANDA: Nicole? 381 00:24:36,840 --> 00:24:38,200 -Well? -MARTIN: Hmm. 382 00:24:42,080 --> 00:24:43,440 Sorry. It's all I've got in. 383 00:24:45,360 --> 00:24:47,560 It's uh, lunchables. 384 00:24:57,280 --> 00:24:58,360 You have kids? 385 00:24:58,400 --> 00:24:59,400 No. 386 00:25:02,360 --> 00:25:03,560 Aren't you going to eat? 387 00:25:03,600 --> 00:25:06,120 My um... My IBS is playing up. 388 00:25:06,160 --> 00:25:08,720 -Yeah, feeling a bit cramp... -Hmm. 389 00:25:09,800 --> 00:25:10,800 Crampy. 390 00:25:14,040 --> 00:25:15,040 Okay. 391 00:25:21,720 --> 00:25:23,640 Do you think I was born like this? 392 00:25:25,360 --> 00:25:26,880 What do you mean? A psychopath? 393 00:25:30,600 --> 00:25:32,000 Do you think you're born like this? 394 00:25:32,040 --> 00:25:33,120 [VILLANELLE SIGHS] 395 00:25:34,360 --> 00:25:37,360 Being a therapist is easy. Hmm? 396 00:25:37,400 --> 00:25:39,400 I ask something and you just 397 00:25:39,440 --> 00:25:42,000 repeat it back with a question mark on the end. [CHUCKLES] 398 00:25:42,040 --> 00:25:44,080 [CHUCKLES SOFTLY] Hmm. 399 00:25:44,120 --> 00:25:47,160 The point is, I don't know you. 400 00:25:47,200 --> 00:25:50,200 Because how you feel is more important than what I think. 401 00:25:50,240 --> 00:25:52,440 And no, I don't believe 402 00:25:52,480 --> 00:25:55,200 you have to be born with psychopathy to behave like one. 403 00:25:55,240 --> 00:25:57,240 I mean, look at mercenaries. 404 00:25:57,280 --> 00:25:58,680 They're trained into it. 405 00:26:01,480 --> 00:26:03,160 Would you rather you weren't? 406 00:26:05,080 --> 00:26:06,400 A psychopath? 407 00:26:10,880 --> 00:26:12,720 Do you know how many psychopaths have stepped in front of me 408 00:26:12,760 --> 00:26:14,720 and said they don't want to be a psychopath? 409 00:26:16,560 --> 00:26:17,600 Zero. 410 00:26:19,000 --> 00:26:22,080 Psychopaths feel superior. 411 00:26:22,960 --> 00:26:24,120 Like a god. 412 00:26:25,600 --> 00:26:29,440 And gods don't often think they need to change, so, uh... 413 00:26:30,080 --> 00:26:31,480 I'd say that's hopeful. 414 00:26:31,520 --> 00:26:32,760 [CHUCKLES] 415 00:26:32,800 --> 00:26:33,800 [CHUCKLES SOFTLY] 416 00:26:35,640 --> 00:26:36,880 [MARTIN SIGHS] 417 00:26:36,920 --> 00:26:38,600 You've done a lot of good work. 418 00:26:40,160 --> 00:26:42,000 Okay. That's a good place to end for today. 419 00:26:45,480 --> 00:26:48,280 Did you just say that stuff to try and get rid of me? 420 00:26:48,320 --> 00:26:50,160 ♪ 421 00:26:50,200 --> 00:26:51,200 Did you? 422 00:26:52,040 --> 00:26:53,040 No. 423 00:26:56,040 --> 00:26:57,480 Don't make fun of me. 424 00:27:04,200 --> 00:27:06,080 ♪ 425 00:27:22,560 --> 00:27:23,640 Are you okay? 426 00:27:24,320 --> 00:27:25,520 What's happened? 427 00:27:27,080 --> 00:27:28,440 I murdered my brother. 428 00:27:29,480 --> 00:27:30,840 Excuse me? 429 00:27:30,880 --> 00:27:33,840 Stabbed him 19 times and then embalmed his body. 430 00:27:36,880 --> 00:27:38,360 -Did you clean up? -Yeah. 431 00:27:39,600 --> 00:27:41,760 -Where's the body now? -It's in the morgue. 432 00:27:46,040 --> 00:27:47,640 I told you, you weren't ready. 433 00:27:49,200 --> 00:27:51,880 Did you think that was open for interpretation? 434 00:27:51,920 --> 00:27:56,440 -No, it's just you said people underestimate me so... -Yeah, I'm still talking. 435 00:27:56,480 --> 00:27:59,840 Disobey me again and you will learn how easily dispensable you are. 436 00:28:01,240 --> 00:28:02,360 Are you following me? 437 00:28:03,360 --> 00:28:04,960 -I... -Are you following me? 438 00:28:05,000 --> 00:28:06,640 [PHONE RINGING] 439 00:28:06,680 --> 00:28:08,760 Good. Now go. I need to handle this. Go. 440 00:28:08,800 --> 00:28:10,960 [MOBILE RINGING] 441 00:28:12,520 --> 00:28:14,560 [MOBILE RINGING] 442 00:28:15,400 --> 00:28:18,280 -What? -MAN: He survived. 443 00:28:18,320 --> 00:28:20,000 The FSB have got him. 444 00:28:22,280 --> 00:28:23,360 Merde! 445 00:28:26,120 --> 00:28:28,040 ♪ 446 00:28:30,760 --> 00:28:31,880 [WOMAN SPEAKS INDISTINCTLY] 447 00:28:33,640 --> 00:28:35,960 [PEOPLE GREETING INDISTINCTLY] 448 00:28:43,360 --> 00:28:44,480 [SIGHS] 449 00:28:55,480 --> 00:28:56,480 [SNIFFS] 450 00:28:57,040 --> 00:28:58,200 [SNIFFS] 451 00:28:59,000 --> 00:29:00,400 [KNOCKING AT DOOR] 452 00:29:00,440 --> 00:29:01,640 Morning, Claudia. 453 00:29:05,960 --> 00:29:07,360 How is the English coming? 454 00:29:09,240 --> 00:29:10,240 Tremendous. 455 00:29:10,600 --> 00:29:11,960 Good. 456 00:29:12,000 --> 00:29:13,080 is that for me? 457 00:29:15,720 --> 00:29:18,600 I made my own sausages. 458 00:29:27,520 --> 00:29:29,640 Chubby bangers! 459 00:29:29,680 --> 00:29:33,160 -Oh, you're spoiling me! -[LAUGHS] 460 00:29:33,200 --> 00:29:35,400 Special treat for Mr Big Boss. 461 00:29:36,640 --> 00:29:38,600 -[PHONE RINGING] -Uh, I'll get... 462 00:29:38,640 --> 00:29:41,600 No, no, no, it's one of mine. 463 00:29:41,640 --> 00:29:42,880 -[PHONE RINGING] -Thank you, Claudia. 464 00:29:44,720 --> 00:29:45,720 Okay. 465 00:29:47,520 --> 00:29:48,880 [PHONE RINGING] 466 00:29:48,920 --> 00:29:51,320 ♪ 467 00:29:51,360 --> 00:29:53,360 [PHONE RINGING] 468 00:29:57,640 --> 00:29:58,680 Yes? 469 00:30:00,480 --> 00:30:01,880 [CAROLYN SPEAKING RUSSIAN] 470 00:30:03,840 --> 00:30:05,720 [SPEAKING RUSSIAN] 471 00:30:40,720 --> 00:30:42,120 [CAROLYN CHUCKLES] 472 00:30:42,160 --> 00:30:43,400 What, peat moss? 473 00:30:44,400 --> 00:30:45,520 [CHUCKLES] 474 00:30:45,560 --> 00:30:47,280 Marvellous. [CHUCKLES] 475 00:30:49,480 --> 00:30:51,400 Hang on. Say that again. 476 00:30:51,440 --> 00:30:54,440 So Helene's ex-girlfriend's ex-husband is who? 477 00:30:55,720 --> 00:30:58,240 -I don't know... -[LAUGHS] 478 00:30:58,280 --> 00:31:00,200 ...but he is someone. 479 00:31:00,240 --> 00:31:04,680 I think that's who Helene is trying to get to because Fernanda isn't her type. 480 00:31:04,720 --> 00:31:06,080 How do you know what her type is? 481 00:31:06,120 --> 00:31:07,160 Oh. 482 00:31:08,640 --> 00:31:10,360 I know what she likes. 483 00:31:10,400 --> 00:31:13,800 [CHUCKLES] I think you're being sexist. 484 00:31:13,840 --> 00:31:15,640 Maybe Fernanda's the one in The Twelve. 485 00:31:16,640 --> 00:31:18,560 No. Number one, 486 00:31:18,600 --> 00:31:22,240 if she was, Helene would have yanked her fingernails out by now. 487 00:31:22,280 --> 00:31:23,600 And number two... 488 00:31:24,280 --> 00:31:25,280 Oh. 489 00:31:26,600 --> 00:31:29,200 -All right. Yeah. Not very Twelve. -Mmm-hmm. 490 00:31:29,240 --> 00:31:30,280 [LAPTOP BEEPS] 491 00:31:30,320 --> 00:31:31,400 Oh, is that it? 492 00:31:41,520 --> 00:31:42,760 You need to be much faster. 493 00:31:42,800 --> 00:31:43,800 Er... 494 00:31:45,760 --> 00:31:46,880 [CHUCKLES] 495 00:31:47,600 --> 00:31:48,800 Marriage certificate. 496 00:31:50,200 --> 00:31:52,120 -[EVE GASPS] -Mmm-hmm. 497 00:31:53,400 --> 00:31:58,040 Hello, Lars Meier. 498 00:31:58,080 --> 00:31:59,080 [PRONOUNCING] May-er. 499 00:31:59,840 --> 00:32:00,960 [PRONOUNCING] Lars May-er. 500 00:32:06,160 --> 00:32:09,800 I have never seen your toes nude in public before. 501 00:32:10,560 --> 00:32:11,840 It's very unsettling. 502 00:32:12,840 --> 00:32:14,360 [CHUCKLES] 503 00:32:14,400 --> 00:32:16,360 -[PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY] -[CAROLYN CHUCKLES] 504 00:32:16,400 --> 00:32:18,720 It seems our assassin is in Scotland. 505 00:32:18,760 --> 00:32:21,280 -I'll fly there tomorrow. -Well, there's been another attack. 506 00:32:22,120 --> 00:32:23,520 A Russian agent in Cuba. 507 00:32:24,320 --> 00:32:25,640 Guztam Zimmel. 508 00:32:26,320 --> 00:32:27,800 He survived. 509 00:32:27,840 --> 00:32:31,320 -Well, then he must be a member of The Twelve. -Indeed. 510 00:32:31,360 --> 00:32:33,880 -Which means he's been under your nose all along. -[CHUCKLES] 511 00:32:33,920 --> 00:32:36,360 He was sadistically tortured and left for dead. 512 00:32:37,600 --> 00:32:39,200 His toes were severed 513 00:32:39,240 --> 00:32:42,240 and inserted into his nostrils. 514 00:32:42,280 --> 00:32:45,240 Well, a live victim might be more loquacious than an assassin. 515 00:32:45,280 --> 00:32:48,840 Yeah. I've had him moved into a safe house to be taken care of. 516 00:32:50,040 --> 00:32:51,520 He won't survive the flight as yet. 517 00:32:51,560 --> 00:32:54,120 Well, forget Scotland. Leave him to me. I'll fly to Cuba. 518 00:32:54,160 --> 00:32:55,440 Are you sure? 519 00:32:55,480 --> 00:32:57,000 It might get ugly. 520 00:32:57,040 --> 00:33:00,320 [SCOFFS] Vlad, I am more than ready to get my hands dirty. 521 00:33:00,360 --> 00:33:01,640 [VLAD CHUCKLES] 522 00:33:01,680 --> 00:33:04,000 Now, let me have some of your delicious food. 523 00:33:04,040 --> 00:33:05,040 Thank you. 524 00:33:05,640 --> 00:33:07,640 ♪ 525 00:33:29,760 --> 00:33:30,920 [KNOCKS] 526 00:33:46,200 --> 00:33:48,960 ♪ 527 00:33:58,160 --> 00:33:59,240 Enough. 528 00:34:03,760 --> 00:34:05,240 [MARTIN CLEARS THROAT] 529 00:34:05,280 --> 00:34:07,320 Well... 530 00:34:07,360 --> 00:34:09,960 There's an elephant in the room that we haven't addressed yet. 531 00:34:11,800 --> 00:34:13,280 What about her? 532 00:34:13,320 --> 00:34:16,960 Well, you want to change, and you want to stop killing. 533 00:34:17,000 --> 00:34:20,160 You've had plenty of opportunity to kill Eve over the years, and you never have. 534 00:34:20,200 --> 00:34:22,160 Well, I tried. 535 00:34:22,200 --> 00:34:24,200 If you wanted her dead, she'd be dead, 536 00:34:24,880 --> 00:34:26,520 so what sets her apart? 537 00:34:28,440 --> 00:34:31,320 Do you enjoy the power you have over her? 538 00:34:34,760 --> 00:34:35,840 Yes. 539 00:34:35,880 --> 00:34:36,920 [CHUCKLES SOFTLY] 540 00:34:39,080 --> 00:34:41,840 In healthy relationships 541 00:34:41,880 --> 00:34:44,800 you have to make yourself vulnerable too. 542 00:34:44,840 --> 00:34:47,760 Allow someone else to have that sort of power over you. 543 00:34:48,920 --> 00:34:51,120 Well, Eve does. 544 00:34:51,160 --> 00:34:53,520 -Does she? -Yes, she's ruined everything. 545 00:34:54,440 --> 00:34:56,080 So, why don't you move on then? 546 00:34:56,120 --> 00:34:57,640 Because that would ruin everything. 547 00:34:57,680 --> 00:34:59,280 So, what do you want from her? 548 00:35:02,560 --> 00:35:04,160 I want to smell her skin. 549 00:35:09,840 --> 00:35:13,440 I want to hear the boring stuff she does every day 550 00:35:13,480 --> 00:35:17,760 that she wouldn't bother telling anyone else because it's really that boring. 551 00:35:17,800 --> 00:35:20,640 But to me, it would be fascinating because... 552 00:35:23,640 --> 00:35:25,080 It's Eve. [CHUCKLES SOFTLY] 553 00:35:29,520 --> 00:35:32,320 Ah, because in our bones we understand each other. 554 00:35:35,160 --> 00:35:36,560 Eve's not beige then? 555 00:35:37,360 --> 00:35:39,640 She's a rainbow in beige boots. 556 00:35:41,960 --> 00:35:44,360 -[SIGHS] -[DOOR BELL RINGS] 557 00:35:44,400 --> 00:35:45,840 [KNOCKING AT DOOR] 558 00:35:45,880 --> 00:35:47,720 [DOOR BELL RINGS] 559 00:35:47,760 --> 00:35:49,480 -EVE: Villanelle. -[KNOCKING AT DOOR] 560 00:35:49,520 --> 00:35:51,120 EVE: Open the door. 561 00:35:51,160 --> 00:35:54,520 -[MARTIN GRUNTING] -[BANGING] 562 00:35:55,280 --> 00:35:56,960 Hi. 563 00:35:57,000 --> 00:35:58,880 -How can I help you? -Let me in. 564 00:35:58,920 --> 00:36:01,040 [MARTIN CHOKES] 565 00:36:01,880 --> 00:36:03,160 Villanelle! 566 00:36:04,400 --> 00:36:07,040 -No, he hasn't eaten all day... -[THUDS] 567 00:36:08,760 --> 00:36:10,720 ♪ 568 00:36:12,360 --> 00:36:13,480 It was an accident. 569 00:36:13,520 --> 00:36:14,880 Can you just let me in? 570 00:36:18,280 --> 00:36:19,960 -[MARTIN GROANS IN PAIN] -EVE: Martin? 571 00:36:20,000 --> 00:36:21,400 EVE: Oh, God. 572 00:36:22,760 --> 00:36:24,080 EVE: Martin? 573 00:36:24,120 --> 00:36:25,560 Martin, can you hear me? 574 00:36:26,280 --> 00:36:27,480 Relax. 575 00:36:28,320 --> 00:36:30,120 Concussion at worst. 576 00:36:30,160 --> 00:36:31,720 What are you even doing here? 577 00:36:34,320 --> 00:36:35,360 Therapy. 578 00:36:36,720 --> 00:36:38,480 You know, you can just book a therapist. 579 00:36:38,520 --> 00:36:40,360 You don't have to take one hostage. 580 00:36:41,800 --> 00:36:43,320 Oh. 581 00:36:43,360 --> 00:36:46,160 But then you wouldn't be able to get my attention. Right. 582 00:36:46,200 --> 00:36:47,200 Give me that. 583 00:36:50,880 --> 00:36:52,360 You didn't have to come. 584 00:36:53,880 --> 00:36:55,160 I came for Martin. 585 00:36:58,280 --> 00:37:00,280 ♪ 586 00:37:08,080 --> 00:37:11,800 ♪ 587 00:37:13,920 --> 00:37:15,400 [EVE SIGHS] 588 00:37:19,120 --> 00:37:20,840 So, did you have any breakthroughs? 589 00:37:23,320 --> 00:37:24,360 Maybe. 590 00:37:26,040 --> 00:37:27,120 EVE: Mmm. 591 00:37:29,440 --> 00:37:31,800 They trained me to be like this, 592 00:37:34,440 --> 00:37:36,320 so maybe I can be trained out of it. 593 00:37:45,120 --> 00:37:48,160 Do you know that fable about the scorpion and the frog? 594 00:37:49,440 --> 00:37:50,840 -They hook up? -No. 595 00:37:51,840 --> 00:37:53,240 They both die. 596 00:37:54,720 --> 00:37:57,040 Because the scorpion can't change its nature. 597 00:38:07,720 --> 00:38:09,400 Maybe you are the scorpion. 598 00:38:09,800 --> 00:38:12,080 ♪ 599 00:38:25,560 --> 00:38:27,880 [MOBILE VIBRATES] 600 00:38:42,680 --> 00:38:44,800 I should have done this when we first met. 601 00:38:44,840 --> 00:38:45,920 [EVE SIGHS] 602 00:38:48,160 --> 00:38:49,320 Done what? 603 00:38:55,160 --> 00:38:56,280 [BANGING FROM DOWNSTAIRS] 604 00:39:01,240 --> 00:39:02,880 ♪ 605 00:39:07,040 --> 00:39:08,280 [VILLANELLE SIGHS] 606 00:39:10,640 --> 00:39:14,480 ♪ 607 00:39:52,440 --> 00:39:54,680 She's young, she's green, but she has potential. 608 00:39:54,720 --> 00:39:56,360 I need her ready to work quickly. 609 00:39:56,400 --> 00:39:57,800 Why the rush? 610 00:39:57,840 --> 00:39:59,120 Well, you know, the usual antics. 611 00:39:59,160 --> 00:40:01,440 Why not use a local candidate? 612 00:40:01,480 --> 00:40:03,880 Because you're easier to blackmail. 613 00:40:03,920 --> 00:40:07,440 [CHUCKLES] No, because you're the best. 614 00:40:07,480 --> 00:40:10,840 And anyway, isn't it nice to help a disenfranchised young woman 615 00:40:10,880 --> 00:40:12,480 fulfil her potential? 616 00:40:17,640 --> 00:40:18,680 Chop chop. 617 00:40:23,800 --> 00:40:26,840 ♪ 618 00:40:58,880 --> 00:41:00,160 [LINE RINGING] 619 00:41:02,000 --> 00:41:03,080 HELENE: Well, hello. 620 00:41:03,120 --> 00:41:04,560 I rose to your challenge. 621 00:41:04,600 --> 00:41:06,400 You found out who's at the top? 622 00:41:06,440 --> 00:41:08,520 -What's the name? -Oh, hang on. 623 00:41:10,480 --> 00:41:12,400 I think you owe me dessert. 624 00:41:12,440 --> 00:41:14,000 That's right, I do. 625 00:41:14,040 --> 00:41:16,640 [CHUCKLES] When are you free? 626 00:41:17,480 --> 00:41:18,600 Now. 627 00:41:18,640 --> 00:41:19,760 [PRISON DOOR UNLOCKS] 628 00:41:19,800 --> 00:41:22,480 ♪ 629 00:41:38,640 --> 00:41:40,080 [SIGHS] 630 00:41:43,480 --> 00:41:47,200 VILLANELLE: Your brain it's like a hamster on a wheel. 631 00:41:47,240 --> 00:41:50,000 KONSTANTIN: So, tell me about yourself. What are you good at? 632 00:41:50,040 --> 00:41:51,960 -Embalming. -[LAUGHS] 633 00:41:53,040 --> 00:41:55,480 EVE: Look what the cat dragged in. 634 00:41:55,520 --> 00:41:56,560 I thought you were dead. 635 00:41:56,920 --> 00:41:58,200 Whoo! 636 00:41:58,240 --> 00:41:59,920 Don't underestimate me. 637 00:41:59,960 --> 00:42:02,240 HELENE: No one leaves The Twelve. 638 00:42:02,280 --> 00:42:04,640 I've been tracking attacks on members of The Twelve. 639 00:42:06,000 --> 00:42:07,520 Look. Is that him? 640 00:42:07,560 --> 00:42:08,600 YUSUF: That's gotta be him. 641 00:42:10,480 --> 00:42:12,200 I want my phone call! 642 00:42:14,040 --> 00:42:17,040 ♪