1 00:00:06,879 --> 00:00:07,799 [BOTH SCREAM] 2 00:00:07,839 --> 00:00:09,080 You just don't seem very happy. 3 00:00:09,119 --> 00:00:10,199 EVE: I had a life. 4 00:00:10,240 --> 00:00:12,279 I had a husband, and a house. 5 00:00:12,320 --> 00:00:14,000 CAROLYN: Both you and I know perfectly well 6 00:00:14,039 --> 00:00:15,759 Kenny didn't take his own life. 7 00:00:15,800 --> 00:00:17,839 Kenny was killed trying to expose The Twelve. 8 00:00:17,879 --> 00:00:19,879 Villanelle is our best chance of getting to them. 9 00:00:21,519 --> 00:00:23,359 Do you ever think of anything else? 10 00:00:23,399 --> 00:00:25,640 VILLANELLE: Admit it. You wish I was here. 11 00:00:25,679 --> 00:00:28,879 EVE: I left a man to die so I could save a psychopath. 12 00:00:30,079 --> 00:00:32,679 No! I'm totally done with it. End of story. 13 00:00:32,719 --> 00:00:33,960 VILLANELLE: Do you know Helene? 14 00:00:34,000 --> 00:00:35,159 God, you're sexy. 15 00:00:35,200 --> 00:00:36,880 You're a beautiful monster, Villanelle. 16 00:00:36,920 --> 00:00:38,479 VILLANELLE: She's my boss. Ex-boss. 17 00:00:38,520 --> 00:00:39,840 It was a very toxic workplace. 18 00:00:39,880 --> 00:00:42,280 -HELENE: This is Rhian. -[SCREAMS] 19 00:00:42,320 --> 00:00:44,679 Please! 20 00:00:44,719 --> 00:00:47,200 You're the one who's been stealing money from The Twelve. 21 00:00:47,240 --> 00:00:49,439 KONSTANTIN: Wherever I go, someone wants to murder me. 22 00:00:49,479 --> 00:00:51,359 [BOTH SCREAMING] 23 00:00:52,119 --> 00:00:53,520 This was inevitable. 24 00:00:54,719 --> 00:00:55,920 Go before I change my mind. 25 00:00:55,960 --> 00:00:58,039 Why kill him? He was a source. 26 00:00:58,079 --> 00:00:59,520 One cannot destroy The Twelve. 27 00:00:59,560 --> 00:01:00,880 What's happened to us? 28 00:01:00,920 --> 00:01:03,079 -I've killed so many people. -I know. 29 00:01:03,119 --> 00:01:05,480 VILLANELLE: I don't want to do it any more. Any of it. 30 00:01:09,640 --> 00:01:11,960 [SIREN WAILING] 31 00:01:21,760 --> 00:01:24,120 [ROCK MUSIC PLAYING] 32 00:01:54,759 --> 00:01:56,640 [GRUNTS] 33 00:02:04,920 --> 00:02:06,879 WOMAN: They are like animals. 34 00:02:06,920 --> 00:02:08,560 The items they post you... 35 00:02:11,080 --> 00:02:12,560 [GASPS] 36 00:02:12,599 --> 00:02:13,879 WOMAN: You're head of town. 37 00:02:27,319 --> 00:02:30,800 If I'm going to die, can I at least take this off? 38 00:02:32,120 --> 00:02:34,039 The headline wouldn't be good. 39 00:02:45,319 --> 00:02:46,479 What? 40 00:02:47,840 --> 00:02:49,000 Eve? 41 00:02:49,560 --> 00:02:50,639 Stand up. 42 00:02:50,680 --> 00:02:52,439 Eve? How did you find me? 43 00:02:52,479 --> 00:02:54,000 Stand up. Put your hands up. 44 00:02:56,599 --> 00:02:57,759 Take that off. 45 00:03:04,280 --> 00:03:05,360 What are you now, 46 00:03:06,400 --> 00:03:07,879 an assassin? 47 00:03:07,919 --> 00:03:10,400 What are you now, a mayor? 48 00:03:10,680 --> 00:03:11,919 [LAUGHS] 49 00:03:11,960 --> 00:03:13,360 [SCREAMS] 50 00:03:14,319 --> 00:03:17,599 [GROANS] 51 00:03:17,639 --> 00:03:18,759 Why did you do that? 52 00:03:18,800 --> 00:03:20,520 That was for Kenny. 53 00:03:20,560 --> 00:03:21,879 Tell me how to find Helene. 54 00:03:22,960 --> 00:03:24,840 You can't just find someone like her. 55 00:03:25,439 --> 00:03:27,000 I don't even know myself. 56 00:03:27,879 --> 00:03:29,560 They keep everyone separate. 57 00:03:30,000 --> 00:03:31,280 [GROANS] 58 00:03:33,840 --> 00:03:36,840 If you find a new recruit then maybe you can track them back. 59 00:03:36,879 --> 00:03:38,680 What does that mean? 60 00:03:38,719 --> 00:03:42,560 She looks out for new assassins. That's part of her job. 61 00:03:42,599 --> 00:03:44,400 Like a talent scout. 62 00:03:44,439 --> 00:03:47,000 -Give me a name. -I don't have a name. 63 00:03:47,039 --> 00:03:49,800 Villanelle pushed the last one under a train. 64 00:03:52,280 --> 00:03:54,000 Give me that name. 65 00:03:54,039 --> 00:03:56,520 -You shot me in my hand. -Oh, get over it. 66 00:04:03,039 --> 00:04:05,479 What is she like? Helene? What does she look like? 67 00:04:06,560 --> 00:04:07,840 She looks French. 68 00:04:10,800 --> 00:04:12,280 She looks French. Okay? 69 00:04:17,560 --> 00:04:21,279 If you want to find Helene, why not just ask Villanelle? 70 00:04:29,040 --> 00:04:31,199 You're going to die, you know? 71 00:04:31,240 --> 00:04:34,360 Whatever this is, you won't come out of it. 72 00:04:35,319 --> 00:04:36,439 Thank God. 73 00:04:39,120 --> 00:04:41,959 VILLANELLE: [SINGING] ♪ You made a believer 74 00:04:43,360 --> 00:04:45,439 ♪ Out of me 75 00:04:45,480 --> 00:04:49,680 ♪ I'm moving on up now 76 00:04:52,680 --> 00:04:58,360 ♪ Yeah, I'm out of the darkness 77 00:05:01,639 --> 00:05:04,199 ♪ My light shines on 78 00:05:05,439 --> 00:05:08,560 ♪ My light shines on 79 00:05:09,879 --> 00:05:15,920 ♪ My light shines on ♪ 80 00:05:47,079 --> 00:05:49,120 Have I ever told you? You sound like an angel. 81 00:05:51,040 --> 00:05:52,279 Only sound like? 82 00:05:53,240 --> 00:05:55,519 BARBARA: Oi, Little Miss Perfect. 83 00:05:55,560 --> 00:05:58,000 Cat's been sick on the carpet next door again. 84 00:05:58,040 --> 00:05:59,159 I'll deal with it. 85 00:06:00,160 --> 00:06:01,920 It's chunky. 86 00:06:01,959 --> 00:06:03,639 I said, I'll deal with it. 87 00:06:08,079 --> 00:06:09,560 I don't know how you do it. 88 00:06:09,600 --> 00:06:11,759 I sprinkle a highly absorbent powder on top. 89 00:06:14,279 --> 00:06:17,040 I meant I don't know how you can be so good all the time. 90 00:06:21,120 --> 00:06:22,639 I don't have any other choice. 91 00:06:24,519 --> 00:06:25,839 [SIGHS] 92 00:06:28,199 --> 00:06:29,319 [MACHINE BEEPS] 93 00:07:04,319 --> 00:07:05,600 Rhian Bevan. 94 00:07:27,720 --> 00:07:29,519 I brought you a protein shake. 95 00:07:29,560 --> 00:07:31,439 Are you stereotyping me? 96 00:07:31,480 --> 00:07:33,639 Oh, God, you're right. I'm so sorry. 97 00:07:33,680 --> 00:07:34,840 -I'll get rid of it. -No, I... 98 00:07:35,759 --> 00:07:38,240 -I'd like... -Hmm. 99 00:07:38,279 --> 00:07:40,519 I don't wanna waste it. Cos it was leg day today. 100 00:07:41,560 --> 00:07:43,279 -Leg day? -Yes, leg day. 101 00:07:45,480 --> 00:07:47,159 -Are you looking at my ass? -Yes. 102 00:07:50,680 --> 00:07:52,639 EVE: God, real life is boring. 103 00:07:52,680 --> 00:07:54,759 Who are we protecting today? 104 00:07:54,800 --> 00:07:56,120 You know, I'm gonna give it an hour 105 00:07:56,159 --> 00:07:57,720 and then I'm gonna follow up on that Helene lead. 106 00:07:57,759 --> 00:08:00,839 Er, before I forget, I have some admin for you. 107 00:08:00,879 --> 00:08:03,879 This is a written warning from work about your continued absence. 108 00:08:03,920 --> 00:08:05,480 Don't worry, I got one as well. 109 00:08:05,519 --> 00:08:06,959 You were supposed to be covering for me. Where were you? 110 00:08:07,000 --> 00:08:09,360 I got invited to a threesome in the Cotswolds. 111 00:08:09,399 --> 00:08:11,720 Well, the Cotswolds is supposed to be lovely. 112 00:08:12,160 --> 00:08:13,439 Next, please. 113 00:08:13,480 --> 00:08:14,920 Another invitation? 114 00:08:14,959 --> 00:08:16,480 This one looks a little anthrax-ey. 115 00:08:17,839 --> 00:08:19,040 She's not given up. 116 00:08:24,600 --> 00:08:25,879 EVE: I don't think so. 117 00:08:28,319 --> 00:08:29,839 [SIGHS] 118 00:08:31,879 --> 00:08:33,799 -What? -You shot someone? 119 00:08:36,120 --> 00:08:37,360 In the hand. 120 00:08:40,480 --> 00:08:41,759 How did it feel? 121 00:08:44,799 --> 00:08:46,279 Like you said it would feel. 122 00:08:47,759 --> 00:08:49,240 -Wanna have sex? -Yes. 123 00:08:51,879 --> 00:08:54,240 -Gonna buy me dinner afterwards? -Yes. If you're any good. 124 00:08:58,240 --> 00:09:02,840 DAVID: At 2:00, you're judging a sand sculpting competition, 125 00:09:02,879 --> 00:09:06,799 at 3:30, you're explaining British culture 126 00:09:06,840 --> 00:09:08,720 to some local school children. 127 00:09:10,279 --> 00:09:12,320 And this evening, you're going to see a play 128 00:09:12,360 --> 00:09:14,720 about the horrors of the Spanish Civil War... 129 00:09:16,000 --> 00:09:17,440 "Humankind 130 00:09:19,600 --> 00:09:22,440 "cannot bear very much reality." 131 00:09:25,159 --> 00:09:26,320 Do you know who wrote that? 132 00:09:26,759 --> 00:09:27,840 Gandhi? 133 00:09:28,440 --> 00:09:30,480 [PHONE RINGING] 134 00:09:32,799 --> 00:09:34,879 MAN ON PHONE: There's a Mr. Smith downstairs for you. 135 00:09:35,559 --> 00:09:37,200 Gracias. 136 00:09:37,240 --> 00:09:39,120 Tell him I'll be right down. 137 00:09:40,840 --> 00:09:42,120 [GROANS] 138 00:09:43,039 --> 00:09:44,480 I can't promise I'll do any of it 139 00:09:44,519 --> 00:09:46,240 but if I do, I shan't be sober. 140 00:09:49,279 --> 00:09:50,799 [DOOR CLOSING] 141 00:09:50,840 --> 00:09:52,559 YUSUF: Classic, ketchup, mustard. 142 00:09:53,080 --> 00:09:54,440 Please. 143 00:09:54,480 --> 00:09:56,919 -Pickles? Onions? -Pickles, yes. Of course pickles. 144 00:09:56,960 --> 00:09:59,039 Mustard? Mayo? 145 00:09:59,080 --> 00:10:02,799 -No! Mayonnaise? -Mustard. Yes, mayo. 146 00:10:02,840 --> 00:10:04,600 -Top and bottom. -You're a psychopath. 147 00:10:06,320 --> 00:10:08,600 -This is pretty good. -It's vegan. 148 00:10:11,440 --> 00:10:13,279 The bacon, too. 149 00:10:13,320 --> 00:10:15,879 -Huh? -[CHUCKLES] Knew that would piss you off. 150 00:10:16,240 --> 00:10:17,440 Hmm. 151 00:10:20,080 --> 00:10:22,440 The funeral home Rhian Bevan's body was taken to. 152 00:10:27,000 --> 00:10:28,360 How did you get this? 153 00:10:28,399 --> 00:10:30,679 Got an old mate from the Foreign Legion. 154 00:10:30,720 --> 00:10:33,919 I saw him do some pretty terrible things to civilians and I never said anything. 155 00:10:33,960 --> 00:10:35,759 Now he works with TFO, and it's all paid off. 156 00:10:38,279 --> 00:10:39,519 Mmm. 157 00:10:40,240 --> 00:10:42,159 Ah, see, let your guard down. 158 00:10:42,639 --> 00:10:45,559 [BOTH GRUNTING] 159 00:10:48,759 --> 00:10:50,799 -See, that's good. I... -Now is it good? 160 00:10:50,840 --> 00:10:53,120 -How about this? -Okay. 161 00:10:53,799 --> 00:10:54,960 [CHUCKLES] 162 00:10:59,679 --> 00:11:01,000 [GRUNTS] 163 00:11:01,559 --> 00:11:03,720 EVE: Oh. 164 00:11:04,919 --> 00:11:07,440 Anyone? Anyone else wanna try me? No? 165 00:11:07,480 --> 00:11:09,639 Don't get cocky now. Cos I'll come back and do the armbar 166 00:11:09,679 --> 00:11:10,840 -and take you down. -[EVE LAUGHS] 167 00:11:11,480 --> 00:11:12,720 Thanks, David. 168 00:11:13,399 --> 00:11:14,720 You can have a break. 169 00:11:22,919 --> 00:11:24,120 What do you have for me? 170 00:11:26,200 --> 00:11:27,600 Jakub Novotny. 171 00:11:27,639 --> 00:11:29,799 He was found two weeks ago in a disused warehouse 172 00:11:29,840 --> 00:11:31,000 on the outskirts of Prague. 173 00:11:32,200 --> 00:11:34,320 You said he was tortured? 174 00:11:34,840 --> 00:11:36,279 Flayed alive. 175 00:11:36,320 --> 00:11:39,000 Whoever did this, literally tore strips off him. 176 00:11:39,039 --> 00:11:40,200 There are pictures... 177 00:11:41,120 --> 00:11:42,399 This reminds me of something. 178 00:11:43,960 --> 00:11:46,000 -String cheese. -Yes. 179 00:11:47,679 --> 00:11:50,440 Just that. Is this all you have? 180 00:11:50,480 --> 00:11:52,639 I told you, it's not my investigation. 181 00:11:52,679 --> 00:11:54,679 The BIS don't get involved in murder cases 182 00:11:54,720 --> 00:11:57,080 unless they're of national security concern. 183 00:11:59,360 --> 00:12:00,759 Cultural attache. 184 00:12:02,840 --> 00:12:05,279 We both know that's code for "kicked out on your ass". 185 00:12:06,399 --> 00:12:08,159 I could say the same about you. 186 00:12:09,159 --> 00:12:11,159 You were my most promising student. 187 00:12:13,519 --> 00:12:14,960 Well, you know my daughter died, 188 00:12:16,039 --> 00:12:17,960 -just like... -Yes. I remember. 189 00:12:20,799 --> 00:12:22,440 Grief makes us strangers, 190 00:12:23,960 --> 00:12:25,159 even to ourselves. 191 00:12:28,759 --> 00:12:29,960 Carolyn! 192 00:12:32,279 --> 00:12:35,600 Just... Excuse me for a moment, Milos. 193 00:12:38,480 --> 00:12:40,039 Shoo, shoo, shoo. 194 00:12:40,080 --> 00:12:42,360 HUGO: Easy, easy. 195 00:12:42,399 --> 00:12:43,759 Aren't you going to congratulate me? 196 00:12:44,159 --> 00:12:45,279 On what? 197 00:12:45,320 --> 00:12:46,559 Did you not get the fax? 198 00:12:47,919 --> 00:12:49,960 I got promoted. 199 00:12:50,000 --> 00:12:53,879 Apparently there was an unexpected vacancy on the Russia desk. 200 00:12:55,919 --> 00:12:58,799 It's actually amazing the kind of leverage you get from being shot at work. 201 00:13:04,000 --> 00:13:06,200 Wait. Wait, where are you going? 202 00:13:07,559 --> 00:13:10,480 [SPEAKING SPANISH] 203 00:13:10,519 --> 00:13:11,960 [MAN SPEAKING IN SPANISH] 204 00:13:13,440 --> 00:13:16,120 You can't ignore this, Carolyn. This is your final warning. 205 00:13:16,159 --> 00:13:17,919 No. This is your final warning. 206 00:13:17,960 --> 00:13:20,919 The Twelve are far more lethal than any of the hostile states 207 00:13:20,960 --> 00:13:23,919 or terrorist organisations that you care so much about 208 00:13:23,960 --> 00:13:26,559 and I am your best hope in understanding them. 209 00:13:26,600 --> 00:13:29,120 If you choose to ignore my expertise, 210 00:13:30,519 --> 00:13:31,799 then either they've got to you before me 211 00:13:31,840 --> 00:13:33,879 or you're more dim-witted than I thought you were. 212 00:13:33,919 --> 00:13:35,240 Or you're just desperate. 213 00:13:36,960 --> 00:13:38,679 Stop meddling. 214 00:13:38,720 --> 00:13:40,519 Cos if you don't, you know what will happen. 215 00:13:40,559 --> 00:13:43,080 You'll be arrested, tried in a secret court 216 00:13:43,120 --> 00:13:45,639 and put in prison for a long, long, long time. 217 00:13:45,679 --> 00:13:47,200 We will make sure of it. 218 00:13:47,240 --> 00:13:48,399 Is that so? 219 00:13:50,720 --> 00:13:53,840 Nice little jobs in the sun are for those who behave nicely, 220 00:13:53,879 --> 00:13:55,879 not those of us who still invite Czech intelligence on a beach holiday 221 00:13:55,919 --> 00:13:57,279 when they've just been fired. 222 00:13:57,320 --> 00:13:59,360 What exactly are you going to arrest me for? 223 00:13:59,399 --> 00:14:01,279 If you hang on, I can show you. 224 00:14:08,240 --> 00:14:09,519 That was you, wasn't it? 225 00:14:11,039 --> 00:14:12,519 Paul Bradwell. 226 00:14:15,799 --> 00:14:17,799 You need some cream for that sunburn. 227 00:14:19,039 --> 00:14:20,320 You look inflamed. 228 00:14:27,759 --> 00:14:28,960 I'm going. 229 00:14:32,399 --> 00:14:34,240 -I'm going. -Muchos gracias. 230 00:14:45,279 --> 00:14:48,320 Wow, more fish and loaves! 231 00:14:48,360 --> 00:14:51,559 You know, you don't have to live exactly as they did in the Bible. 232 00:14:51,600 --> 00:14:54,519 You can be guided by your own instincts. 233 00:14:56,000 --> 00:14:58,200 It's better for me to have a road map. 234 00:14:59,679 --> 00:15:00,759 Dad? 235 00:15:05,639 --> 00:15:07,360 For what we are about to receive, 236 00:15:07,399 --> 00:15:09,600 may the Lord make you thank me. 237 00:15:09,639 --> 00:15:10,720 -Amen. -MAY: Amen. 238 00:15:14,440 --> 00:15:15,840 [HISSING] 239 00:15:15,879 --> 00:15:18,440 -Lucifer, no! -PHIL: Leave him, May, she's okay. 240 00:15:19,440 --> 00:15:21,519 Lucifer, we talked about this. 241 00:15:24,200 --> 00:15:25,519 I'm so sorry. 242 00:15:26,639 --> 00:15:29,000 She needs to realise this is your home too now. 243 00:15:29,240 --> 00:15:30,440 Hmm. 244 00:15:32,759 --> 00:15:36,320 May, Nelle has to find her own place at some point. 245 00:15:36,360 --> 00:15:38,519 She won't want to stay here forever. 246 00:15:38,559 --> 00:15:39,960 It's fine by me. 247 00:15:44,759 --> 00:15:47,120 Well, even if she doesn't live with us anymore, 248 00:15:47,159 --> 00:15:49,440 she's being baptised tomorrow. 249 00:15:49,480 --> 00:15:51,639 Once she's baptised, she's part of the family. 250 00:15:54,279 --> 00:15:55,720 I've always wanted a family. 251 00:16:03,679 --> 00:16:05,840 Fish? 252 00:16:05,879 --> 00:16:08,799 I thought we agreed you were going to widen your horizons. 253 00:16:10,320 --> 00:16:13,679 Find some interests away from the church. 254 00:16:13,720 --> 00:16:16,279 Well, you wanted me to have a friend my own age 255 00:16:16,320 --> 00:16:18,480 now I have one. 256 00:16:18,519 --> 00:16:21,039 PHIL: Nelle isn't exactly what I had in mind. 257 00:16:22,360 --> 00:16:24,840 MAY: Why? Because she's too perfect? 258 00:16:31,039 --> 00:16:33,159 [CHOIR SINGING "ABIDE WITH ME"] 259 00:16:34,720 --> 00:16:35,960 Wow. 260 00:16:39,519 --> 00:16:42,000 [SIGHS] So holy. 261 00:17:01,240 --> 00:17:02,840 Let me have a new life. 262 00:17:06,160 --> 00:17:07,359 Please. 263 00:17:09,640 --> 00:17:10,960 [MEOWS] 264 00:17:13,920 --> 00:17:16,279 Come on. [CLICKS TONGUE] Come here. 265 00:17:17,440 --> 00:17:18,880 [CLICKS TONGUE] 266 00:17:18,920 --> 00:17:20,359 Come on. 267 00:17:21,279 --> 00:17:23,759 That's it. See? 268 00:17:24,680 --> 00:17:27,480 -Hmm? [SIGHS] -[MEOWS] 269 00:17:29,960 --> 00:17:31,839 There's nothing to be scared of. 270 00:17:33,079 --> 00:17:35,079 We're all friends here. 271 00:17:35,119 --> 00:17:37,039 -[HISSES AND MEOWS] -[SCREAMS] 272 00:17:37,079 --> 00:17:38,599 [WATER SPLASHING] 273 00:17:52,720 --> 00:17:54,240 -[DOOR OPENS] -[GASPS] 274 00:17:56,079 --> 00:17:58,000 Can you stroke my hair? 275 00:18:05,079 --> 00:18:06,960 Now, tell me why you like me so much. 276 00:18:08,880 --> 00:18:10,519 MAY: You're kind, 277 00:18:12,880 --> 00:18:14,440 you're funny. 278 00:18:14,480 --> 00:18:15,640 [CHUCKLES] 279 00:18:16,400 --> 00:18:18,079 You're generous. 280 00:18:20,319 --> 00:18:21,680 You're clever. 281 00:18:23,319 --> 00:18:24,880 You're understanding, 282 00:18:28,319 --> 00:18:29,799 loyal. 283 00:18:33,279 --> 00:18:35,079 You're the best person I've ever met. 284 00:18:37,079 --> 00:18:38,240 Hmm. 285 00:18:42,680 --> 00:18:45,480 [MOBILE RINGING] 286 00:18:52,400 --> 00:18:53,920 Hey, what's up? 287 00:18:53,960 --> 00:18:55,960 YUSUF: Don't be pissed off. She made me drive her here. 288 00:19:02,240 --> 00:19:04,359 [EVE PANTING] 289 00:19:05,559 --> 00:19:07,119 Whatever it is, no. 290 00:19:07,160 --> 00:19:08,799 Hmm. 291 00:19:08,839 --> 00:19:10,920 I was about to give you a compliment. 292 00:19:10,960 --> 00:19:13,240 You look purposeful. Less untethered. 293 00:19:13,279 --> 00:19:14,559 It suits you. 294 00:19:14,599 --> 00:19:15,920 Thank you. 295 00:19:15,960 --> 00:19:18,119 There's been a spate of murders, 296 00:19:18,160 --> 00:19:20,519 all of them tortured, none of them solved. 297 00:19:20,559 --> 00:19:23,559 The first victim was someone in Paul's phone book, 298 00:19:23,599 --> 00:19:24,880 the second was linked to the first 299 00:19:24,920 --> 00:19:27,680 and the third I suspect is something similar. 300 00:19:27,720 --> 00:19:29,720 Someone has been hunting down and killing members of The Twelve. 301 00:19:29,759 --> 00:19:32,880 That means they know a damn sight more than we do about who they are, 302 00:19:32,920 --> 00:19:35,599 which, in turn, makes me want to know them. 303 00:19:35,640 --> 00:19:40,880 Unfortunately, my avenues of investigation have recently been cut off. 304 00:19:40,920 --> 00:19:44,160 So I need you to take up my good work and continue the investigation. 305 00:19:46,880 --> 00:19:48,000 Carolyn... 306 00:19:49,079 --> 00:19:51,319 [CHUCKLES] We've been here before. 307 00:19:53,720 --> 00:19:56,240 I'm hardly asking for a kidney, Eve. 308 00:19:56,279 --> 00:19:59,160 But if I am, I'm offering a slice of lung in return. 309 00:19:59,200 --> 00:20:02,079 You're clearly still looking into them. 310 00:20:02,119 --> 00:20:04,680 Why else would you be working for a private security firm? 311 00:20:06,960 --> 00:20:08,079 The people are nice. 312 00:20:11,880 --> 00:20:13,000 I'll pay. 313 00:20:14,559 --> 00:20:16,119 For access, I mean... 314 00:20:18,519 --> 00:20:19,799 Money's not a problem. 315 00:20:21,119 --> 00:20:23,680 I have an unfashionable amount of inherited wealth 316 00:20:23,720 --> 00:20:26,480 and absolutely nothing to spend it on. 317 00:20:26,519 --> 00:20:28,240 You're still playing the same old game of chess. 318 00:20:29,519 --> 00:20:30,680 So what game are you playing? 319 00:20:30,720 --> 00:20:32,839 EVE: See, this is what I'm talking about. 320 00:20:32,880 --> 00:20:34,920 I want to sweep the chessboard off the table 321 00:20:34,960 --> 00:20:36,039 and set it on fire. 322 00:20:37,960 --> 00:20:40,240 I want to watch those little wooden critters burn. 323 00:20:46,160 --> 00:20:48,039 Keep the file. 324 00:20:48,079 --> 00:20:51,079 You might find you need to know the critters before you incinerate them. 325 00:21:06,839 --> 00:21:08,240 You're kidding me. 326 00:21:08,279 --> 00:21:09,960 YUSUF: You want the file, don't you? You want the file? 327 00:21:10,000 --> 00:21:11,440 Of course I want the file. 328 00:21:12,680 --> 00:21:14,519 -YUSUF: You stink. -You love it. 329 00:21:15,119 --> 00:21:17,480 So, after the sermon, 330 00:21:17,519 --> 00:21:20,000 I'll lead you over to the font 331 00:21:20,039 --> 00:21:22,960 and present you to the congregation... 332 00:21:24,720 --> 00:21:27,480 "Our Lord Jesus Christ has told us 333 00:21:27,519 --> 00:21:29,880 "that to enter the kingdom of Heaven..." 334 00:21:29,920 --> 00:21:32,960 BOTH: "We must be born again of water and the Spirit 335 00:21:35,079 --> 00:21:37,599 "and has given us baptism 336 00:21:37,640 --> 00:21:40,240 "as the sign and seal of this new birth. 337 00:21:40,279 --> 00:21:42,839 "Here we are washed by the Holy Spirit." 338 00:21:42,880 --> 00:21:44,720 Of course. You know it already. 339 00:21:44,759 --> 00:21:46,880 Clearly, I'm surplus to requirements. 340 00:21:46,920 --> 00:21:50,160 Let's jump to after you've baptised me. 341 00:21:50,200 --> 00:21:53,880 "May God, who has received you by baptism into his Church, 342 00:21:53,920 --> 00:21:56,279 "pour upon you the riches of His grace." 343 00:21:57,200 --> 00:21:58,680 May, come here. 344 00:22:15,480 --> 00:22:16,680 Here. 345 00:22:18,400 --> 00:22:20,319 My guest needs to sit here. 346 00:22:20,359 --> 00:22:21,599 What guest? 347 00:22:21,640 --> 00:22:23,400 May, does it matter? Nelle, 348 00:22:24,119 --> 00:22:25,400 we don't reserve seats here. 349 00:22:25,440 --> 00:22:28,319 Well, I-I can't reserve a seat at my own party? 350 00:22:28,359 --> 00:22:30,839 Vicar! Vicar! 351 00:22:30,880 --> 00:22:33,839 Barbara, I'm just running Nelle through the baptism service. 352 00:22:33,880 --> 00:22:36,400 Can I really not reserve a seat at my own party? 353 00:22:36,440 --> 00:22:38,599 -Vicar. You're gonna wanna see this -In a minute, Barbara. 354 00:22:41,519 --> 00:22:43,000 BARBARA: Lucifer. 355 00:22:55,880 --> 00:22:57,279 Please, Nelle. 356 00:22:57,319 --> 00:23:00,720 Explain why you were in the graveyard with a shovel. 357 00:23:00,759 --> 00:23:03,039 The cat was dead when I found it. 358 00:23:03,079 --> 00:23:07,319 I went out late last night to hand out some blankets to the homeless 359 00:23:07,359 --> 00:23:11,119 and I... I saw it lying on the side of the road... 360 00:23:12,039 --> 00:23:14,400 -Squashed. -Why didn't you tell us? 361 00:23:14,440 --> 00:23:16,200 [EXHALES] Because you loved it. 362 00:23:18,240 --> 00:23:20,920 Nelle, are you sure you're ready for baptism? 363 00:23:20,960 --> 00:23:22,519 I saved you a pretty gory burial. 364 00:23:24,039 --> 00:23:25,640 One of the eyes was not where it should've been. 365 00:23:25,680 --> 00:23:27,119 It's not just Lucifer. 366 00:23:27,160 --> 00:23:28,680 It's the fact that you've been here for months 367 00:23:28,720 --> 00:23:30,680 and we hardly know anything about you. 368 00:23:30,720 --> 00:23:32,519 I was born in Russia, 369 00:23:32,559 --> 00:23:35,559 abandoned in an orphanage, then sold into slavery... 370 00:23:35,599 --> 00:23:39,200 And you seem more interested in someone seeing you being baptised 371 00:23:39,240 --> 00:23:41,440 rather than the baptism itself. 372 00:23:44,240 --> 00:23:47,960 If you're baptised in a forest and nobody sees you getting baptised, 373 00:23:48,000 --> 00:23:51,039 are you really baptised? 374 00:23:51,079 --> 00:23:52,319 Do you believe in God? 375 00:23:58,599 --> 00:24:00,279 I believe that people who believe in God 376 00:24:00,319 --> 00:24:02,799 are good people for me to be around. 377 00:24:02,839 --> 00:24:05,839 Nelle, I can't baptise someone who doesn't have faith. 378 00:24:05,880 --> 00:24:07,359 -I have faith. -But... 379 00:24:07,400 --> 00:24:09,960 I have faith that I'm not as shitty inside 380 00:24:10,000 --> 00:24:12,359 as some people think I am. 381 00:24:14,319 --> 00:24:15,880 And that I can prove them wrong. 382 00:24:19,519 --> 00:24:21,839 But only if you baptise me. 383 00:24:44,160 --> 00:24:45,599 How can I help? 384 00:24:45,640 --> 00:24:48,160 Well, I wanted to ask you a couple of questions about... 385 00:24:48,200 --> 00:24:50,640 I totally understand. Please, take a seat. 386 00:24:50,680 --> 00:24:52,240 Oh. Oh, oh. 387 00:24:52,279 --> 00:24:53,759 Okay. 388 00:24:53,799 --> 00:24:56,640 There you are. A throne for a princess. 389 00:24:56,680 --> 00:24:58,279 We have plans suitable for every budget... 390 00:24:58,319 --> 00:24:59,960 Actually, I'm not looking to arrange a funeral. 391 00:25:00,000 --> 00:25:03,240 I wanted to ask a question about one you did a while ago. 392 00:25:03,279 --> 00:25:04,640 Rhian Bevan? 393 00:25:04,680 --> 00:25:07,240 -I'm an old teacher of hers and... -Pam! 394 00:25:07,279 --> 00:25:08,799 Pam! 395 00:25:08,839 --> 00:25:12,279 -Can't you just maybe look into... -I'm business, okay? 396 00:25:13,039 --> 00:25:14,160 She's... 397 00:25:14,680 --> 00:25:15,880 "Other." 398 00:25:17,559 --> 00:25:18,880 -Hi, there. Are... -Hi. 399 00:25:18,920 --> 00:25:21,880 Welcome to J. Palmeira and Son. Please, this way. 400 00:25:21,920 --> 00:25:24,799 [ATMOSPHERIC MUSIC PLAYING] 401 00:25:24,839 --> 00:25:26,839 ♪♪♪♪ 402 00:25:57,960 --> 00:25:59,839 [MUSIC STOPS] 403 00:25:59,880 --> 00:26:03,839 Er, your colleague let me in. 404 00:26:03,880 --> 00:26:08,920 I was hoping to ask about one of the people [CLEARS THROAT] you had in here. 405 00:26:09,839 --> 00:26:11,039 Rhian Bevan? 406 00:26:12,640 --> 00:26:14,119 She was hit by a train? 407 00:26:16,359 --> 00:26:18,119 I taught her when she was a teenager. 408 00:26:37,400 --> 00:26:41,119 EVE: Do you remember who was here to send her off? 409 00:26:42,319 --> 00:26:44,240 You must've had a point of contact for her? 410 00:26:44,640 --> 00:26:45,799 No? 411 00:26:46,240 --> 00:26:47,400 Hmm. 412 00:26:51,400 --> 00:26:52,599 I suppose... 413 00:26:52,640 --> 00:26:53,920 Could you maybe go and check? 414 00:26:55,759 --> 00:26:57,240 [SIGHS] 415 00:26:59,880 --> 00:27:01,240 Thank you so much. 416 00:27:16,920 --> 00:27:19,559 [INTENSE MUSIC PLAYING] 417 00:27:43,640 --> 00:27:44,759 Nothing. 418 00:27:45,359 --> 00:27:46,480 Never mind. 419 00:27:47,200 --> 00:27:48,480 I'll get in touch another way. 420 00:27:53,359 --> 00:27:54,480 Do you know Helene? 421 00:28:06,200 --> 00:28:07,359 Sorry about that. 422 00:28:23,759 --> 00:28:26,480 [PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY] 423 00:28:31,440 --> 00:28:32,640 [DOOR CLOSING] 424 00:28:39,160 --> 00:28:40,400 [PERSON COUGHING] 425 00:28:46,160 --> 00:28:47,880 The grace of our Lord Jesus Christ, 426 00:28:47,920 --> 00:28:49,680 the love of God and the fellowship 427 00:28:49,720 --> 00:28:51,160 of the Holy Spirit be with you all... 428 00:28:51,200 --> 00:28:53,000 ALL: And also with you. 429 00:28:53,039 --> 00:28:56,440 Baptism marks the beginning of a journey with God 430 00:28:56,799 --> 00:28:58,960 as I, er... 431 00:28:59,000 --> 00:29:01,240 Which continues for the rest of our lives. 432 00:29:02,200 --> 00:29:04,839 It's a joyous occasion, 433 00:29:04,880 --> 00:29:06,839 the beginning of a new life. 434 00:29:06,880 --> 00:29:09,799 A life where Jesus walks by our side... 435 00:29:10,720 --> 00:29:12,039 Do it now. 436 00:29:21,599 --> 00:29:24,119 Therefore I ask, do you turn away from sin? 437 00:29:24,160 --> 00:29:25,279 I do. 438 00:29:27,119 --> 00:29:28,319 Do you reject evil? 439 00:29:28,359 --> 00:29:29,480 I do. 440 00:29:30,119 --> 00:29:31,359 Do you turn to Christ... 441 00:29:31,400 --> 00:29:32,559 I do. 442 00:29:32,599 --> 00:29:33,960 ...as your saviour? 443 00:29:35,559 --> 00:29:36,599 Do you trust? 444 00:29:36,640 --> 00:29:39,440 Just dunk me! 445 00:30:13,759 --> 00:30:15,880 YUSUF: There are some decent leads in here. 446 00:30:15,920 --> 00:30:19,079 She's just the kind of girl they'd recruit. 447 00:30:19,119 --> 00:30:22,720 Disempowered, disenfranchised, disposable... 448 00:30:23,359 --> 00:30:24,720 Another "D" word. 449 00:30:24,759 --> 00:30:27,039 -Disadvantaged. -Yes, good. 450 00:30:27,079 --> 00:30:29,880 Plus, she likes dead people. 451 00:30:29,920 --> 00:30:31,640 Have you ever thought she might just be unusual? 452 00:30:31,680 --> 00:30:33,640 Sorry, disusual. 453 00:30:33,680 --> 00:30:34,839 Uh-uh. 454 00:30:34,880 --> 00:30:36,119 No. This was different. 455 00:30:37,519 --> 00:30:39,160 The look in her eye, 456 00:30:40,759 --> 00:30:42,440 it was... 457 00:30:42,480 --> 00:30:44,519 I've, er, seen it before. 458 00:30:47,119 --> 00:30:49,200 I can't... I can't explain it. 459 00:30:50,759 --> 00:30:52,279 That was an expert analysis. 460 00:30:56,640 --> 00:30:58,279 Can you put your shirt on? 461 00:30:58,319 --> 00:31:00,799 Oh? Just because, I'm not, what, jumping to all your conclusions? 462 00:31:00,839 --> 00:31:02,799 EVE: Yes, actually. 463 00:31:02,839 --> 00:31:04,599 I don't want to see your nipples unless they're fully in agreement with me. 464 00:31:07,119 --> 00:31:08,319 Okay. How about now? 465 00:31:10,240 --> 00:31:11,720 Well, now I just want nuts. 466 00:31:11,759 --> 00:31:14,240 Well, they're all gone. 467 00:31:16,200 --> 00:31:17,960 Hmm. 468 00:31:18,000 --> 00:31:21,039 Wait. Wait, I'm sorry, I can't fulfil your insatiable need for nuts? 469 00:31:21,079 --> 00:31:22,359 EVE: No, I really want nuts, actually. 470 00:31:30,720 --> 00:31:31,839 EVE: Hello? 471 00:32:13,920 --> 00:32:15,079 I forgive you. 472 00:32:18,559 --> 00:32:19,920 What? 473 00:32:19,960 --> 00:32:21,359 I said I forgive you. 474 00:32:24,400 --> 00:32:25,559 You forgive me? 475 00:32:27,319 --> 00:32:29,039 For not attending my rebirth. 476 00:32:32,839 --> 00:32:34,079 Uh-huh. 477 00:32:35,640 --> 00:32:38,119 Okay, 478 00:32:38,160 --> 00:32:42,039 er, I understand it might be painful for you to see me blossoming. 479 00:32:43,000 --> 00:32:44,079 Oh, is that what you're doing? 480 00:32:45,559 --> 00:32:48,079 I'm trying to show you I've changed. 481 00:32:48,119 --> 00:32:50,880 You're the same person. You're exactly the same... 482 00:32:50,920 --> 00:32:52,279 I'm not here to argue, Eve. 483 00:32:52,319 --> 00:32:54,720 Maybe I've changed. Have you thought of that? 484 00:32:55,359 --> 00:32:56,759 Maybe I don't need... 485 00:32:58,319 --> 00:32:59,519 What are you doing? 486 00:32:59,559 --> 00:33:00,720 Praying for you. 487 00:33:00,759 --> 00:33:02,440 Oh. 488 00:33:02,480 --> 00:33:03,759 Dear Jesus, 489 00:33:04,799 --> 00:33:06,279 please let Eve find faith... 490 00:33:06,319 --> 00:33:07,680 I don't need your help. 491 00:33:07,720 --> 00:33:09,000 I need you to leave me alone... 492 00:33:09,039 --> 00:33:11,240 Let her be who she really is inside. 493 00:33:11,279 --> 00:33:14,160 Give her courage, give her strength... 494 00:33:14,200 --> 00:33:15,400 Don't you understand? 495 00:33:15,440 --> 00:33:17,720 Save her like you saved me. [CHUCKLES] 496 00:33:20,440 --> 00:33:22,279 If you'd really changed, 497 00:33:23,279 --> 00:33:24,640 you wouldn't have come here. 498 00:33:30,680 --> 00:33:33,200 If you'd really changed, you wouldn't have let me. 499 00:33:56,599 --> 00:33:57,839 [GASPS] 500 00:34:07,200 --> 00:34:08,360 Different person. 501 00:35:04,159 --> 00:35:06,760 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 502 00:35:45,280 --> 00:35:47,000 [PAM SCREAMS] 503 00:36:03,559 --> 00:36:06,119 [SUSPENSEFUL MUSIC CONTINUES] 504 00:36:25,880 --> 00:36:27,519 [MUSIC ENDS] 505 00:36:37,679 --> 00:36:38,960 Found her! 506 00:36:45,760 --> 00:36:47,039 VILLANELLE: Hello? 507 00:36:54,960 --> 00:36:56,480 I said hello. 508 00:36:59,880 --> 00:37:01,360 Is anybody there? 509 00:37:10,679 --> 00:37:13,639 You know, it would be much, much easier 510 00:37:13,679 --> 00:37:15,679 [CHUCKLES] 511 00:37:15,719 --> 00:37:17,880 if you just showed me you were real. 512 00:37:18,639 --> 00:37:19,880 A little wave? 513 00:37:22,079 --> 00:37:24,639 [SIGHS] Maybe you don't know. 514 00:37:26,199 --> 00:37:28,039 Yeah. 515 00:37:28,079 --> 00:37:30,719 but it's very much in your interest 516 00:37:31,920 --> 00:37:33,400 for me to believe in you. 517 00:37:42,400 --> 00:37:43,599 [SCOFFS] 518 00:37:45,480 --> 00:37:47,159 I knew you weren't real. 519 00:38:06,800 --> 00:38:08,480 MAY: I'm sorry your guest didn't come. 520 00:38:11,239 --> 00:38:14,159 She doesn't believe I'm a Christian. 521 00:38:14,880 --> 00:38:16,000 [CHUCKLES] 522 00:38:16,039 --> 00:38:18,599 -Well... -She thinks I'm pretending. 523 00:38:19,760 --> 00:38:22,960 No one could pretend as well as that. 524 00:38:23,000 --> 00:38:24,880 Not even the best actress in the world. 525 00:38:26,880 --> 00:38:28,440 Depends on the audience. 526 00:38:29,719 --> 00:38:32,480 Well, this audience knows you. 527 00:38:34,559 --> 00:38:36,559 She knows you'd never hurt anyone... 528 00:38:40,960 --> 00:38:42,320 You don't know me. 529 00:38:45,199 --> 00:38:46,400 [MAY SCREAMS] 530 00:38:47,239 --> 00:38:49,039 [GASPING] No! 531 00:38:52,199 --> 00:38:54,519 [PANTING] 532 00:39:08,079 --> 00:39:09,599 [GASPS] 533 00:39:09,639 --> 00:39:11,400 No! No! 534 00:39:11,440 --> 00:39:13,239 Oh, no, no. 535 00:39:13,280 --> 00:39:14,840 [GRUNTING AND PANTING] 536 00:39:23,599 --> 00:39:24,760 [GASPS] 537 00:39:27,519 --> 00:39:29,400 [PANTING] 538 00:39:30,519 --> 00:39:33,320 Oh, my God. Are you okay? Huh? 539 00:39:33,920 --> 00:39:35,199 Huh? 540 00:39:36,679 --> 00:39:38,920 [SHUSHES] 541 00:39:44,639 --> 00:39:46,360 [SHUSHES] 542 00:39:46,400 --> 00:39:48,360 Oh. I didn't kill you. 543 00:40:09,760 --> 00:40:11,239 Vlad. 544 00:40:11,280 --> 00:40:13,039 Hello, traitor. 545 00:40:24,239 --> 00:40:25,519 [DOOR CLOSING] 546 00:40:49,519 --> 00:40:50,719 Huh? 547 00:40:51,519 --> 00:40:53,000 Are you who I think you are? 548 00:40:55,320 --> 00:40:56,639 What can I say? 549 00:40:58,000 --> 00:40:59,840 I'm as surprised as you. 550 00:41:01,800 --> 00:41:03,239 Oh! 551 00:41:08,119 --> 00:41:09,519 Er... 552 00:41:10,840 --> 00:41:12,679 So, what happens now? 553 00:41:13,559 --> 00:41:14,920 Oh, easy. 554 00:41:16,320 --> 00:41:18,079 I lead you to salvation. 555 00:41:21,239 --> 00:41:22,880 Hmm? 556 00:41:22,920 --> 00:41:27,840 [♪ MOTHER'S BEEN A BAD GIRL PLAYING] 557 00:41:43,920 --> 00:41:45,280 [MUSIC PLAYING] 558 00:41:45,320 --> 00:41:47,239 -How is Villanelle? -Oh, you know. 559 00:41:47,280 --> 00:41:49,159 She's a Christian now. 560 00:41:49,199 --> 00:41:51,039 How do you know she won't just kill you? 561 00:41:51,079 --> 00:41:52,679 I mean, The Twelve, they've probably got your mug shot up on the wall. 562 00:41:52,719 --> 00:41:55,119 What's the matter? Did someone get murdered? 563 00:41:56,119 --> 00:41:57,519 [LAUGHS] 564 00:41:57,559 --> 00:42:00,719 Don't try and outsmart me. You haven't got the neurons. 565 00:42:00,760 --> 00:42:03,320 -How many toilet breaks? -EVE: I might not come out of this. 566 00:42:03,360 --> 00:42:07,000 I'm gonna give you four, in case of nervous poohs. 567 00:42:07,039 --> 00:42:09,960 Your goodness is really starting to "pop". 568 00:42:10,000 --> 00:42:11,280 Yes. 569 00:42:12,039 --> 00:42:13,400 [MUSIC STOPS] 570 00:42:15,280 --> 00:42:21,880 [♪ MOTHER'S BEEN A BAD GIRL RESUMES]