1 00:00:01,980 --> 00:00:03,980 Gør nu ikke noget dumt. 2 00:00:04,140 --> 00:00:05,620 Hvor er min kuffert? 3 00:00:05,780 --> 00:00:09,980 Jeg kan vist ikke stole på dig. Du arbejder ikke alene igen. 4 00:00:10,140 --> 00:00:12,820 - Dit hår er vokset. - Hun er en ven. 5 00:00:12,980 --> 00:00:15,740 Jeg kiggede i transaktionerne og så dette. 6 00:00:15,900 --> 00:00:18,020 Kenny fandt betalinger til en skole. 7 00:00:18,180 --> 00:00:20,460 - Franks børn går der. - Hvor er han? 8 00:00:23,780 --> 00:00:26,380 Hvem flygter du fra, Frank? 9 00:00:26,540 --> 00:00:28,620 Jeg passer på os begge to. 10 00:00:34,500 --> 00:00:36,580 - Du godeste. - Nej, kør. 11 00:00:43,660 --> 00:00:45,340 Kør. 12 00:00:56,460 --> 00:01:00,100 - Eve? - Hvad laver ...? 13 00:01:00,260 --> 00:01:02,860 - Er du skør? - Jeg taler med hende. 14 00:01:03,020 --> 00:01:05,820 - Hun ville jo dræbe mig. - Hun venter på noget. 15 00:01:05,980 --> 00:01:08,340 Hun venter på mig. 16 00:01:08,500 --> 00:01:12,260 Vågn op. Hun er jo snigmorder. Hun vil slå ham ihjel. 17 00:01:14,220 --> 00:01:16,620 - Eve. - Jeg tænker. 18 00:01:19,220 --> 00:01:21,060 Vi fanger hende igen. 19 00:01:21,220 --> 00:01:23,620 Så kan du gøre, hvad du vil. 20 00:01:23,780 --> 00:01:27,580 Stop med at opføre dig som en idiot, Eve. 21 00:01:27,740 --> 00:01:30,620 - Jeg smækker hende en. - Ja. 22 00:01:33,020 --> 00:01:34,340 Eve, nej. 23 00:02:49,820 --> 00:02:51,540 Nej. 24 00:03:34,660 --> 00:03:36,220 Hvad så nu? 25 00:03:36,380 --> 00:03:39,980 - Hvem er hun? - Aner det ikke. 26 00:03:40,140 --> 00:03:41,980 Vi sludrede ikke så meget. 27 00:03:42,140 --> 00:03:44,660 De var tre, og de sagde intet? 28 00:03:44,820 --> 00:03:49,020 - Hold da op, Frank. - Er der mere brun sauce? 29 00:03:50,060 --> 00:03:52,260 - Hvor er børnene? - Hos svigermor. 30 00:03:52,420 --> 00:03:55,780 Send hende en sms. De må blive der lidt. 31 00:03:57,740 --> 00:04:00,900 - Nej. Brug min. - De sporer din. 32 00:04:12,060 --> 00:04:15,460 - Jeg havde gode grunde. - Jeg vil ikke høre dine grunde. 33 00:04:15,620 --> 00:04:19,220 Kunne du stoppe med at køre på mig et øjeblik? 34 00:04:22,260 --> 00:04:24,220 Jeg er meget træt. 35 00:04:33,660 --> 00:04:36,460 Må jeg godt hente lidt mere sauce? 36 00:04:40,300 --> 00:04:43,940 Hvem ville bruge så mange penge på den mand? 37 00:04:45,140 --> 00:04:49,060 Han er vild med brun sauce. Jeg får kvalme. 38 00:04:49,220 --> 00:04:51,980 - Oksana. - Hvad? 39 00:04:52,140 --> 00:04:56,140 En af pigerne hed Oksana. 40 00:04:58,540 --> 00:05:01,940 - Oksana. - O-K-S... 41 00:05:02,100 --> 00:05:05,100 Oksana. Søg efter navnet i alle fængsler. 42 00:05:05,260 --> 00:05:09,940 Hvis en Oksana har stjålet så meget som et stykke sæbe, vil jeg vide det. 43 00:05:11,260 --> 00:05:12,900 Har I det godt? 44 00:05:14,220 --> 00:05:17,940 Ja, vi har det fint. Send adressen på vores safehouse. 45 00:05:18,100 --> 00:05:20,300 Kufferten er kommet tilbage. 46 00:05:20,460 --> 00:05:24,660 - Fint. Er der noget? - Den er fuld af hendes dna. 47 00:05:24,820 --> 00:05:27,220 Det matcher prøverne fra de andre mord. 48 00:05:27,380 --> 00:05:29,140 - Det er bare... - Hvad? 49 00:05:29,300 --> 00:05:31,380 Hun må vide, at hun kan spores. 50 00:05:31,540 --> 00:05:35,060 Enten er hun meget arrogant eller beskyttet. 51 00:05:35,220 --> 00:05:37,980 - Eller begge dele? - Eller begge dele. 52 00:05:38,140 --> 00:05:42,060 Ring, hvis du finder nogen Oksanaer. 53 00:05:42,220 --> 00:05:43,820 Okay. Farvel. 54 00:05:45,900 --> 00:05:47,860 Prioritet. 55 00:05:49,060 --> 00:05:51,220 Denne vej. 56 00:05:54,180 --> 00:05:56,220 Har du en vådserviet? 57 00:05:59,900 --> 00:06:04,260 Her har du din egen skønhedsklinik. 58 00:06:04,420 --> 00:06:08,860 Der er tandpasta, tandbørste, sæbe og shampoo i skabet. 59 00:06:10,020 --> 00:06:13,660 Det er her, det hele sker. 60 00:06:16,300 --> 00:06:21,980 Der er sikringsglas, så frygt ikke bankelyde om natten. 61 00:06:22,140 --> 00:06:24,380 Jeg er her, hvis du mangler noget. 62 00:06:24,540 --> 00:06:29,380 Ingen kælen. Jeg er lykkeligt gift og har ikke behov for sidespring. 63 00:06:29,540 --> 00:06:31,620 Har du lyst til kinesisk mad? 64 00:06:31,780 --> 00:06:34,100 En lille smule and? 65 00:06:34,260 --> 00:06:38,580 - Elena, laver du ikke lige te? - Okay. 66 00:06:39,900 --> 00:06:41,940 Kom så, Frank. 67 00:07:02,140 --> 00:07:03,780 Hej, Frank. 68 00:07:07,740 --> 00:07:09,100 Hør her. 69 00:07:10,540 --> 00:07:11,860 Det, jeg har gjort... 70 00:07:12,020 --> 00:07:17,380 Det er ikke så slemt som det, andre gør for at redde familien. 71 00:07:17,540 --> 00:07:21,340 Vi har sporet pengene, så få bare munden på gled. 72 00:07:22,380 --> 00:07:24,260 Hvad er de ude efter? 73 00:07:26,540 --> 00:07:30,260 Jeg tror, jeg tror... 74 00:07:30,420 --> 00:07:33,460 Jeg får vist et angstanfald. Mine arme er... 75 00:07:33,620 --> 00:07:38,420 De er følelsesløse. Kan I ringe efter lægen? 76 00:07:38,580 --> 00:07:40,180 Bare træk vejret langsomt. 77 00:07:40,340 --> 00:07:44,660 Må jeg lige tage et bad eller klæde om? 78 00:07:44,820 --> 00:07:46,460 Jeg fortæller alt. 79 00:07:46,620 --> 00:07:50,900 Du får fem minutter til at klæde om. Du bliver eskorteret. 80 00:07:56,660 --> 00:07:58,500 - Tak. - Det var så lidt. 81 00:08:00,660 --> 00:08:02,900 Nå, men I har jo styr på det. 82 00:08:03,060 --> 00:08:07,780 Jeg tager tilbage til Østlondon, køber vin og trøstegnubber min eks - 83 00:08:07,940 --> 00:08:10,140 - til mindet om i dag fordufter. 84 00:08:12,060 --> 00:08:13,900 Jeg forstår. 85 00:08:17,340 --> 00:08:21,100 Bortset fra det, Carolyn, så har jeg haft en god dag. 86 00:08:27,500 --> 00:08:30,260 Han er for svag til at tale. 87 00:08:30,420 --> 00:08:32,420 Skal jeg trække ham herind? 88 00:08:32,580 --> 00:08:33,980 Nej. 89 00:08:36,260 --> 00:08:38,540 Jeg ved lige, hvad han har brug for. 90 00:08:39,940 --> 00:08:42,140 Beklager, du skal overvære det. 91 00:08:46,180 --> 00:08:48,140 Det er helt i orden, Frank. 92 00:08:49,100 --> 00:08:51,260 Alt ordner sig. 93 00:08:53,900 --> 00:08:56,900 Fortæl mig nu bare, hvem de er. 94 00:09:05,380 --> 00:09:09,260 De kalder sig "De 12". 95 00:09:10,460 --> 00:09:12,660 De ved alt om mig. 96 00:09:16,420 --> 00:09:21,900 - Har de afpresset dig? - Nej. Værre endnu. 97 00:09:23,740 --> 00:09:27,100 De tilbød at betale min kones behandling. 98 00:09:27,260 --> 00:09:29,900 De vidste alt om hendes sygdom. 99 00:09:30,060 --> 00:09:33,220 Sundhedsvæsnet behandler jo ikke visse kræfttyper - 100 00:09:33,380 --> 00:09:37,020 - medmindre man selv betaler. 101 00:09:39,060 --> 00:09:40,540 Jeg havde intet valg. 102 00:09:40,700 --> 00:09:44,940 - Du kan ikke klandre sundhedsvæsnet. - Nej. Selvfølgelig ikke. 103 00:09:45,100 --> 00:09:47,460 - Jeg klandrer regeringen. - Og skolepengene? 104 00:09:50,580 --> 00:09:52,900 Jeg ville bare gøre familien glad. 105 00:09:54,380 --> 00:09:56,900 Hvilke oplysninger ville de have? 106 00:10:01,420 --> 00:10:04,420 De vil blot vide, hvordan snakken går. 107 00:10:05,660 --> 00:10:08,180 De interesserer sig for det overordnede. 108 00:10:08,340 --> 00:10:13,700 - Især oplysninger om Rusland? - Nej. 109 00:10:13,860 --> 00:10:18,100 Agenten var godt nok russer. Vi drak tæt, så jeg troede bare... 110 00:10:18,260 --> 00:10:21,300 Jeg troede, de var russiske agenter - 111 00:10:21,460 --> 00:10:26,300 - som ville have insiderviden om, hvor folk er. 112 00:10:26,460 --> 00:10:30,460 De ville bare vide alt. 113 00:10:30,620 --> 00:10:33,300 Min kone skulle bare klare den. 114 00:10:33,460 --> 00:10:35,860 Det ønskede Bills kone vel også for ham. 115 00:10:36,020 --> 00:10:39,020 Jeg vidste ikke, at de ville gå efter Bill. 116 00:10:39,180 --> 00:10:42,780 Hun tog vist din afdeling ret personligt. 117 00:10:42,940 --> 00:10:45,060 - Hvordan kender de til den? - Fra mig. 118 00:10:45,220 --> 00:10:47,860 I efterforskede stadig, efter I afhørte mig. 119 00:10:48,020 --> 00:10:49,700 Vi afhørte dig ikke. 120 00:10:49,860 --> 00:10:54,060 Du siger, at du intet ved. Men du virker til at vide meget. 121 00:10:58,340 --> 00:11:01,700 - Hvorfor kom du ikke til os? - Jeg ville ikke tages her. 122 00:11:01,860 --> 00:11:06,740 Jeg troede, at russerne... ville hjælpe. 123 00:11:06,900 --> 00:11:09,540 - Og pigen? - Ja, hende er de stolte af. 124 00:11:09,700 --> 00:11:11,340 De bruger hende til... 125 00:11:11,500 --> 00:11:13,580 Hvad bruger de hende til? 126 00:11:17,220 --> 00:11:21,540 Der er et mønster i mordene. 127 00:11:21,700 --> 00:11:24,980 De destabiliserer fra bunden af og op. 128 00:11:25,140 --> 00:11:26,580 Hvad vil de opnå? 129 00:11:28,900 --> 00:11:30,300 Kaos. 130 00:11:33,580 --> 00:11:38,100 - Har du noget på Oksana? - Jeg arbejder på det. Ikke endnu. 131 00:11:38,260 --> 00:11:43,380 Frank sagde, at organisationen kalder sig "De 12". 132 00:11:43,540 --> 00:11:46,460 - Et vigtigt tal. - Er det? 133 00:11:46,620 --> 00:11:49,940 12 disciple, årets tolv måneder, julens tolv dage. 134 00:11:51,220 --> 00:11:53,420 Har Elena det godt? 135 00:11:53,580 --> 00:11:58,220 - Ja, hun tog fri i eftermiddag. - Okay. 136 00:11:59,500 --> 00:12:02,100 Jeg ringer til hende. Er det underligt? 137 00:12:02,260 --> 00:12:07,020 Du kan jo bruge det med disciplene som påskud. 138 00:12:07,180 --> 00:12:09,580 Det ville være meget betænksomt. 139 00:12:09,740 --> 00:12:12,340 Okay. Farvel. 140 00:12:12,500 --> 00:12:16,500 Politiet har bekræftet, at de har fundet liget af en mand - 141 00:12:16,660 --> 00:12:19,500 - i nærheden af, hvor du samlede Frank op. 142 00:12:19,660 --> 00:12:22,500 De var tre. Så der mangler nogen. 143 00:12:22,660 --> 00:12:24,980 Ja, åbenbart. 144 00:12:25,140 --> 00:12:29,420 - Var det Kenny, der ringede? - Ja. 145 00:12:32,020 --> 00:12:37,460 Hans far døde for et par år siden. Det var meget pludseligt. 146 00:12:37,620 --> 00:12:40,820 Jeg tænkte bare, nu hvor Bill pludselig... 147 00:12:42,860 --> 00:12:46,540 - Er han okay? - Han lyder sådan. 148 00:12:46,700 --> 00:12:49,180 Alle er chokerede. Jeg holder øje med ham. 149 00:12:52,180 --> 00:12:53,500 Godt. 150 00:12:55,380 --> 00:12:57,780 Vil du eskorteres hjem? 151 00:12:57,940 --> 00:13:02,300 Nej. Tak, Jeg tror, at det ville være godt med en gåtur. 152 00:13:55,180 --> 00:13:56,900 Gud... 153 00:13:59,300 --> 00:14:01,780 Fandens. 154 00:14:09,660 --> 00:14:13,780 Hej, skat. Hej, er du ...? 155 00:14:13,940 --> 00:14:17,740 Nej, jeg er ked af det, men jeg skal på kontoret igen. 156 00:14:17,900 --> 00:14:22,900 Inviter Dom over på noget at spise senere. 157 00:14:23,060 --> 00:14:26,060 Nej, jeg løb bare efter bussen. 158 00:14:26,220 --> 00:14:28,300 Er du vred? 159 00:14:28,460 --> 00:14:32,180 Du er min helt. Ja, vi ses senere. 160 00:14:32,340 --> 00:14:37,620 Held og lykke. Jeg elsker dig. Farvel. 161 00:15:26,100 --> 00:15:28,540 - Undskyld. - Det er i orden. 162 00:15:31,020 --> 00:15:34,822 Det er vist hans babytæppe. Det lå under bordet. 163 00:15:35,100 --> 00:15:38,460 Jeg vidste ikke bedre, så jeg lagde det bare sammen. 164 00:15:38,620 --> 00:15:41,060 Jeg giver det til hans familie. 165 00:15:41,220 --> 00:15:43,340 Du bør tale med ham. 166 00:15:45,060 --> 00:15:47,180 - Hvad? - Selv om han er væk. 167 00:15:47,340 --> 00:15:49,860 Vi bør tale højt til ham af og til. 168 00:15:50,020 --> 00:15:51,660 Det hjælper. 169 00:15:51,820 --> 00:15:56,340 Jeg har fundet fængselsjournaler om Oksanaer i Rusland og Ukraine. 170 00:15:56,500 --> 00:16:01,100 - Der er en, du skal se. - Fint. Må jeg lige... 171 00:16:01,260 --> 00:16:02,940 Ja. Jeg skal lige... 172 00:16:03,100 --> 00:16:05,500 Kære Elena, du ville holde det "profesionelt". 173 00:16:05,660 --> 00:16:08,660 - Undskyld. - Nej, nej. Det gør ikke noget. 174 00:16:08,820 --> 00:16:12,540 - Der er to s'er i "professionelt". - Tak. 175 00:16:27,980 --> 00:16:33,380 Det er hende. Oksana Astankova. Hun passer på profilen, men... 176 00:16:33,540 --> 00:16:36,060 - Hvad? - Hun døde i fængslet. 177 00:16:36,220 --> 00:16:37,780 For fire år siden. 178 00:16:37,940 --> 00:16:40,540 - Hvad sad hun inde for? - Hun dræbte en fyr. 179 00:16:40,700 --> 00:16:42,580 Hun gjorde sære ting ved ham. 180 00:16:42,740 --> 00:16:45,380 - Som hvad? - Hun... 181 00:16:47,100 --> 00:16:50,820 - Hvad ville Elena sige? - Hun huggede pikken af ham. 182 00:19:49,100 --> 00:19:51,100 EFTERNAVN: ASTANKOVA 183 00:19:51,260 --> 00:19:53,500 FORBRYDELSER: KASTRERING, DRAB 184 00:19:55,940 --> 00:19:57,660 ANHOLDT SOM VOKSEN 2011-2014 185 00:20:07,780 --> 00:20:09,380 Niko? 186 00:20:28,460 --> 00:20:30,180 Du må ikke flygte. 187 00:20:45,740 --> 00:20:50,820 - Hjælp. Hjælp. - Jeg gør dig ikke noget. 188 00:20:52,900 --> 00:20:55,100 Luk op, eller jeg... 189 00:20:57,660 --> 00:20:59,740 - Fandens. - Luk så den dør op. 190 00:20:59,900 --> 00:21:03,340 - Nej. Nej. Nej. - Hør nu her. 191 00:21:03,500 --> 00:21:05,580 Hør nu her. 192 00:21:13,700 --> 00:21:15,580 - Nej. Nej. - Hold op. 193 00:21:15,740 --> 00:21:17,860 Jeg gør dig ikke noget. 194 00:21:18,020 --> 00:21:19,940 Hold kæft. 195 00:21:21,780 --> 00:21:24,780 Stop så det skrigeri. Jeg gør dig ikke noget. 196 00:21:24,940 --> 00:21:28,260 - Det gør ondt. - Hold kæft. 197 00:21:32,300 --> 00:21:34,860 Hold op. 198 00:21:36,460 --> 00:21:38,980 Jeg vil bare spise middag med dig. 199 00:21:41,820 --> 00:21:46,340 Okay? Okay. 200 00:21:50,380 --> 00:21:55,940 - Jeg har ikke meget at... - Jeg kan spise hvad som helst. Tak. 201 00:22:08,620 --> 00:22:11,620 - Shepherd's pie? - Tak. 202 00:22:11,787 --> 00:22:14,627 Jeg kan hurtigt varme den i mikroovnen. 203 00:22:14,780 --> 00:22:16,700 Mikroovnen er fint. 204 00:22:27,700 --> 00:22:31,340 - Du ryster. - Ja... 205 00:22:33,980 --> 00:22:36,220 Tag noget af det der på. 206 00:22:39,180 --> 00:22:41,300 Jeg kigger ikke. 207 00:23:22,100 --> 00:23:24,620 Du har en meget flot krop. 208 00:23:39,500 --> 00:23:43,500 - Skal jeg dække bord? - Nej. Du er min gæst. 209 00:24:00,340 --> 00:24:02,540 Den skulle nødig glide ned. 210 00:24:06,660 --> 00:24:08,980 Hold den, hvis du får det bedre af det. 211 00:24:46,020 --> 00:24:47,620 Værsgo. 212 00:24:55,980 --> 00:24:59,740 - Det er så dejligt at møde dig. - I lige måde. 213 00:25:03,820 --> 00:25:05,860 Hvorfor er du her? 214 00:25:06,020 --> 00:25:08,500 - Har du lavet mad? - Nej. 215 00:25:08,660 --> 00:25:11,060 - Din mand? - Ja. 216 00:25:11,220 --> 00:25:14,500 Han har et flot overskæg. 217 00:25:20,620 --> 00:25:23,100 Hvad laver du i mit hjem? 218 00:25:26,060 --> 00:25:29,340 - Jeg ville tale med dig. - Hvorfor det? 219 00:25:33,540 --> 00:25:36,100 Jeg har brug for hjælp. 220 00:25:37,820 --> 00:25:39,940 Jeg vil ikke det her mere. 221 00:25:41,380 --> 00:25:43,900 Jeg ved, hvad jeg er. 222 00:25:44,060 --> 00:25:47,820 Jeg ved, at jeg ikke er normal. 223 00:25:50,020 --> 00:25:51,900 Jeg føler ikke ting, som... 224 00:25:54,580 --> 00:25:56,220 Undskyld. 225 00:25:57,420 --> 00:26:00,860 Jeg ville ikke gøre din makker fortræd. 226 00:26:01,020 --> 00:26:03,900 Jeg vil ikke gøre folk fortræd. 227 00:26:04,060 --> 00:26:08,220 De tvinger mig til det, hvis jeg ikke gør, hvad de siger. 228 00:26:10,780 --> 00:26:12,860 Jeg har ingen at ty til. 229 00:26:16,220 --> 00:26:18,060 Jeg har brug for hjælp. 230 00:26:18,220 --> 00:26:21,380 Eve, jeg er så ked af det. 231 00:26:22,820 --> 00:26:24,580 Vås. 232 00:26:27,140 --> 00:26:29,420 Vås. 233 00:26:31,300 --> 00:26:34,420 Hold kæft, hvor er du et røvhul. 234 00:26:35,780 --> 00:26:37,460 Oksana. 235 00:26:43,820 --> 00:26:47,860 - Du er så selvtilfreds. - Jeg ved mere endnu. 236 00:26:50,020 --> 00:26:51,620 Du er russer. 237 00:26:51,780 --> 00:26:55,500 Jeg ved, at du sad i fængsel i Moskva i fem år - 238 00:26:55,660 --> 00:26:58,380 - indtil nogen hjalp dig med at flygte. 239 00:26:58,540 --> 00:27:02,300 Jeg ved, at du er utrolig skarp... 240 00:27:02,460 --> 00:27:04,740 og beslutsom, og at du knokler. 241 00:27:04,900 --> 00:27:06,540 Hvad mere? 242 00:27:06,700 --> 00:27:10,820 Jeg ved, at du er et usædvanligt menneske. 243 00:27:10,980 --> 00:27:13,300 Hvad mere? 244 00:27:13,460 --> 00:27:16,660 Jeg ved, at du har været ude for noget. 245 00:27:16,820 --> 00:27:18,580 Hvad mere? 246 00:27:20,500 --> 00:27:23,020 Jeg ved, at du er psykopat. 247 00:27:25,740 --> 00:27:28,940 Kald aldrig en psykopat for en psykopat. 248 00:27:33,460 --> 00:27:36,100 Det gør dem oprørte. 249 00:27:37,700 --> 00:27:39,300 Er du oprørt? 250 00:27:49,940 --> 00:27:51,980 Sikke et dumt ord. 251 00:27:57,980 --> 00:28:00,300 Er du her for at slå mig ihjel? 252 00:28:02,660 --> 00:28:05,620 - Vi holder bare øje med dig. - Hvem? 253 00:28:08,180 --> 00:28:12,660 Hvem arbejder du for? Hvorfor myrder du disse mennesker? 254 00:28:17,020 --> 00:28:19,460 - Ved du det ikke? - Kender du din chef? 255 00:28:19,620 --> 00:28:22,220 - Ja. - Gør du? 256 00:28:22,380 --> 00:28:26,660 Hvis du går højt op, indser du nok, at vi arbejder for de samme. 257 00:28:35,780 --> 00:28:39,780 Jeg har din fængselsjournal. 258 00:28:46,500 --> 00:28:49,180 Hvad står der i den? 259 00:28:49,340 --> 00:28:54,580 Hvorfor kastrerede du ham? Hvad havde han gjort dig? 260 00:28:57,740 --> 00:28:59,220 - Fortæl. - Okay. 261 00:29:00,500 --> 00:29:01,860 Okay. 262 00:29:05,020 --> 00:29:09,060 Kan vi få noget på det rene, inden vi fortsætter? 263 00:29:09,220 --> 00:29:10,980 Ja. 264 00:29:11,140 --> 00:29:14,980 Sidder sweateren og blusen sammen - 265 00:29:15,140 --> 00:29:18,660 - eller er det to dele? Hvordan virker det? 266 00:29:22,220 --> 00:29:24,380 Hvorfor Bill? 267 00:29:25,820 --> 00:29:28,260 Han var en klods om benet på dig. 268 00:29:30,780 --> 00:29:32,380 Hold op med det. 269 00:29:34,380 --> 00:29:36,180 Hold op med det. 270 00:29:46,940 --> 00:29:50,700 Det er værre, når jeg stikker den langsomt ind. 271 00:29:52,700 --> 00:29:54,660 Tving mig ikke til det. 272 00:30:05,540 --> 00:30:07,660 Går du med den? 273 00:30:14,620 --> 00:30:18,060 Jeg finder det, der betyder noget for dig. 274 00:30:20,020 --> 00:30:23,660 Og så slår jeg det ihjel. 275 00:30:23,820 --> 00:30:27,460 Jeg beder dig... 276 00:30:27,620 --> 00:30:29,460 Hun har lært mig at snyde. 277 00:30:29,620 --> 00:30:32,500 Jeg troede, at jeg havde lært dig det. 278 00:30:32,660 --> 00:30:34,660 Hvad er din kode? 279 00:30:37,900 --> 00:30:43,220 En, to, tre... 280 00:30:46,220 --> 00:30:47,860 Fire. 281 00:30:53,740 --> 00:30:57,740 Okay. Mange tak for hjælpen. 282 00:31:00,420 --> 00:31:02,060 Jeg tager den her. 283 00:31:03,340 --> 00:31:04,900 Hej. 284 00:31:06,100 --> 00:31:07,900 - Jeg er på vej ud. - Hej. 285 00:31:08,060 --> 00:31:10,980 - Hej. - Hej. 286 00:31:11,140 --> 00:31:14,700 Tak, Eve. Det var lækkert. 287 00:31:22,540 --> 00:31:24,540 Vandt du? 288 00:31:38,780 --> 00:31:41,940 Jeg kunne ikke ringe. Hun tog min telefon. 289 00:31:42,100 --> 00:31:46,020 Hun kom hjem til mig, og vi sloges... 290 00:31:46,180 --> 00:31:48,980 - Holder du fest? - Det er bare en middag. Kom ind. 291 00:31:49,140 --> 00:31:51,940 Undskyld. Du ser godt ud. 292 00:31:52,100 --> 00:31:55,340 - Denne vej. - Undskyld, jeg forstyrrer. 293 00:31:55,500 --> 00:31:58,700 Det er bare en gammel ven. 294 00:31:59,820 --> 00:32:03,060 Kenny, kommer du lige med? 295 00:32:05,380 --> 00:32:09,820 Kenny er min søn. Vi har ikke tid til din reaktion. 296 00:32:10,820 --> 00:32:15,060 Jeg kommer straks. Og det er Martin. 297 00:32:20,500 --> 00:32:23,980 - Er du kommet noget til? - Nej. 298 00:32:25,180 --> 00:32:28,300 Hun tog min telefon med afhøringen af Frank. 299 00:32:28,460 --> 00:32:32,020 Hun ved, hvor vores safehouse er. Jeg navigerede på telefonen. 300 00:32:32,180 --> 00:32:35,380 Fint. Jeg underretter den bevæbnede enhed. 301 00:32:35,540 --> 00:32:38,900 Jeg skal bruge teknikere og beskyttelse til min mand. 302 00:32:39,060 --> 00:32:41,660 Men vi skal flytte Frank. Nu. 303 00:32:41,820 --> 00:32:45,180 Okay, vil du ...? 304 00:32:45,340 --> 00:32:47,100 Jeg skal lave dessert. 305 00:32:47,260 --> 00:32:49,780 - Vil du ...? - Ja, jeg gemmer noget. 306 00:32:49,940 --> 00:32:52,300 Tak. Okay, vi smutter. 307 00:33:05,020 --> 00:33:07,700 En eller anden... 308 00:33:09,540 --> 00:33:14,900 - Din stikker. - Nej, jeg har ikke fortalt alt. 309 00:33:17,020 --> 00:33:19,020 Vil du dræbe mig? 310 00:33:21,340 --> 00:33:23,980 Men først vil jeg udnytte dig seksuelt. 311 00:33:31,500 --> 00:33:33,580 Det var kun en joke. 312 00:33:33,740 --> 00:33:38,300 Hør nu... Vi kan lave en aftale. 313 00:33:39,500 --> 00:33:42,380 - Jeg har mange penge. - Det har jeg også. 314 00:33:42,540 --> 00:33:45,820 - Jeg har børn. - Jeg vil ikke have dine børn. 315 00:33:47,180 --> 00:33:50,260 Nej, jeg har børn, som jeg skal tage mig af. 316 00:33:53,420 --> 00:33:56,420 Nu får de noget at knytte bånd over. 317 00:33:57,580 --> 00:33:59,620 - Er du bange? - Ja. 318 00:33:59,780 --> 00:34:02,940 Fordi du ikke ved, hvad der sker, når man dør? 319 00:34:07,100 --> 00:34:09,140 Hvad tror du? 320 00:34:13,700 --> 00:34:15,820 Dine øjne bliver bare... 321 00:34:17,180 --> 00:34:18,500 tomme. 322 00:34:19,940 --> 00:34:22,500 Din sjæl bliver mindre. 323 00:34:24,420 --> 00:34:28,940 Folk tror, sjælen forlader kroppen, når man dør. 324 00:34:29,100 --> 00:34:33,140 Jeg sværger på, at den bare bliver mindre. 325 00:34:33,300 --> 00:34:36,740 Den falder helt sammen. 326 00:34:38,340 --> 00:34:42,260 Den bliver så lille, at den ikke kan styre kroppen mere. 327 00:34:42,420 --> 00:34:46,020 Den er bare derinde. Lille, for evigt. 328 00:34:56,140 --> 00:34:58,460 Jeg dræber dig på en pæn måde. 329 00:34:59,620 --> 00:35:01,380 Først. 330 00:35:01,540 --> 00:35:03,340 Men så smadrer jeg dit lig. 331 00:35:03,500 --> 00:35:06,620 Bare så det ser værre ud, end det er. 332 00:35:06,780 --> 00:35:10,740 Nej, vent. Kan vi gøre det i soveværelset. 333 00:35:10,900 --> 00:35:16,220 Jeg er ret pjattet med badeværelser faktisk. 334 00:35:18,940 --> 00:35:22,860 Okay, kom så. Vi gør det derinde. 335 00:35:53,380 --> 00:35:55,660 - Hids mig nu ikke op. - Undskyld. 336 00:35:56,780 --> 00:36:02,420 Tag tøjet af, så slipper du måske fra det. 337 00:36:07,300 --> 00:36:09,700 - Hvad er du ude efter? - Din penis. 338 00:36:09,860 --> 00:36:11,620 Min ...? 339 00:36:33,680 --> 00:36:37,000 - Bevæbnet politi. - Soveværelset er sikret. 340 00:36:49,600 --> 00:36:53,320 Vi har en mand med akut behov for lægehjælp. 341 00:37:04,880 --> 00:37:08,960 Du godeste. Max, er du okay? 342 00:37:09,120 --> 00:37:10,800 Frank. 343 00:37:24,320 --> 00:37:26,800 - Derinde? - Ja. 344 00:38:04,720 --> 00:38:06,800 Hun... 345 00:38:09,200 --> 00:38:13,440 - Hun... - Bare sig det. 346 00:38:13,600 --> 00:38:16,880 Hun skar pikken af ham. 347 00:38:20,680 --> 00:38:22,120 Javel. 348 00:38:34,800 --> 00:38:37,000 Diego og Nadia skændtes. 349 00:38:37,160 --> 00:38:40,280 - Og? - Så bakkede han bare. 350 00:38:40,440 --> 00:38:43,520 Nadia lagde noget i bagagerummet og så... Bang! 351 00:38:43,680 --> 00:38:45,640 Han ramte hende. 352 00:38:45,800 --> 00:38:48,400 Han bad mig stige ud, og så gik vi. 353 00:38:48,560 --> 00:38:50,400 Jeg havde intet våben. 354 00:38:50,560 --> 00:38:52,760 Han sagde, han ville dræbe mig. 355 00:38:52,920 --> 00:38:56,560 Vi skulle jo være et team. Vi skulle jo have ram på målet. 356 00:38:56,720 --> 00:39:02,240 Han kaldte os... Hvad var det nu ...? "Svesker". 357 00:39:03,400 --> 00:39:06,360 - Og? - Jeg skød ham. 358 00:39:06,520 --> 00:39:09,720 Jeg troede ikke, at du havde noget våben. 359 00:39:12,760 --> 00:39:17,480 - Jeg tog hans. - Da han rettede det imod dig? 360 00:39:17,640 --> 00:39:21,360 Jeg ville ikke sige det her, for du ville blive jaloux. 361 00:39:25,240 --> 00:39:27,320 Jeg måtte bruge patterne. 362 00:39:30,480 --> 00:39:33,520 Til at dræbe ham med? Dræbte du ham med patterne? 363 00:39:33,680 --> 00:39:36,880 Nej. Da han kiggede på dem, tog jeg hans pistol. 364 00:39:37,040 --> 00:39:39,400 Okay. 365 00:39:41,160 --> 00:39:43,400 Det var så sørgeligt. 366 00:39:43,560 --> 00:39:46,800 Jeg kunne godt lide mit team. Man kan ikke stole på nogen. 367 00:39:48,240 --> 00:39:50,920 Det har du sagt. 368 00:39:51,080 --> 00:39:53,480 Nadia er stadig i live. 369 00:39:54,840 --> 00:39:59,800 Nej, for han kørte over hende to gange. 370 00:40:01,720 --> 00:40:07,000 Aflæg hende et visit, før hun fortæller sin version. 371 00:40:09,080 --> 00:40:12,640 - Hvor er Nadia? - I Rusland. 372 00:40:15,800 --> 00:40:19,120 Du har intet valg. Ingen anden kan gøre det. 373 00:40:19,280 --> 00:40:22,640 Du skal ikke være bekymret. Du kan komme tilbage. 374 00:40:22,800 --> 00:40:24,880 Hvad med Anna? 375 00:40:25,040 --> 00:40:28,160 Hende møder du ikke. 376 00:40:33,000 --> 00:40:34,400 Hvad? 377 00:40:36,960 --> 00:40:39,040 Hvad er dit nummer? 378 00:40:40,640 --> 00:40:43,720 - Hvad? - I "De 12". 379 00:40:49,040 --> 00:40:50,800 Det var pokkers. 380 00:40:53,721 --> 00:40:59,288 .:: TWA - Your Source Of Quality!::. www.nordicbits.org 381 00:41:10,180 --> 00:41:14,580 Tekster: Kim Widt Nielsen www.sdimedia.com