1 00:00:01,847 --> 00:00:05,167 - Rejs tilbage til London. - Tager vi af sted? 2 00:00:05,320 --> 00:00:07,760 Vi skal finde Anna. Jeg efterforsker Oksana. 3 00:00:07,920 --> 00:00:10,240 Jeg har et par breve fra hende. 4 00:00:10,400 --> 00:00:13,800 - Skrev hun altid på fransk? - Fransk var hendes yndlingsfag. 5 00:00:13,960 --> 00:00:16,440 Hun havde en fiksering. 6 00:00:16,600 --> 00:00:20,080 Oksana er ikke død. Hun er flygtet fra fængslet. 7 00:00:20,240 --> 00:00:23,440 Din kone er stor, og din datter er så højrøstet. 8 00:00:23,600 --> 00:00:26,080 - Hvor er de? - De skriger i et skab. 9 00:00:30,000 --> 00:00:34,000 Englænderne hjælper mig. Jeg fortæller dem alt. 10 00:00:34,160 --> 00:00:37,840 Den kom en måned efter, at han sagde, at hun var død. 11 00:00:38,000 --> 00:00:40,280 Jeg skaffer adgang til fængslets kameraer. 12 00:00:40,440 --> 00:00:42,040 Hvor skal de hen? 13 00:00:44,600 --> 00:00:46,920 Hold da op. 14 00:00:48,360 --> 00:00:50,240 Det her bliver skidt for dig. 15 00:00:50,400 --> 00:00:52,800 Du kan ikke flygte fra min mor og far. 16 00:00:52,960 --> 00:00:56,840 Hold så kæft, eller jeg skyder dit hoved i småstykker. 17 00:00:57,000 --> 00:00:58,760 Min far dræber dig i ansigtet. 18 00:00:58,920 --> 00:01:01,520 Nej, jeg dræber din far i ansigtet. 19 00:01:01,680 --> 00:01:03,640 - Hvorfor? - Fordi han er et røvhul. 20 00:01:03,800 --> 00:01:06,840 Du skal ikke sige sådan noget lort om min far. 21 00:01:07,000 --> 00:01:10,160 - Hvorfor råber du? - Jeg slår dig ihjel. 22 00:01:10,320 --> 00:01:12,000 Du skal dø. 23 00:01:12,160 --> 00:01:15,600 - Hvad kan stoppe det råberi? - Mad. 24 00:01:15,760 --> 00:01:19,160 - Hvad? - Jeg er sulten. 25 00:01:23,360 --> 00:01:24,720 Okay. 26 00:01:27,840 --> 00:01:29,640 Okay. 27 00:01:29,800 --> 00:01:32,400 Ud med tommeltotten, og se sårbar ud. 28 00:01:33,920 --> 00:01:36,600 Jeg er sårbar. 29 00:01:55,120 --> 00:01:57,200 - Vi kan ikke konfrontere hende. - Jo. 30 00:01:57,360 --> 00:01:59,400 Hun kan ikke bare besøge Villanelle. 31 00:01:59,560 --> 00:02:01,960 Hun er ikke din kæreste. 32 00:02:02,120 --> 00:02:04,800 Jeg beklager, hvis det er svært for dig. 33 00:02:04,960 --> 00:02:08,480 - Frygter du din mor? - Ja. Gør alle ikke det? 34 00:02:09,960 --> 00:02:11,640 Hun kan være farlig. 35 00:02:11,800 --> 00:02:15,560 Der er en grund til, at hun ville sende os til London. Vi må... 36 00:02:15,720 --> 00:02:20,360 Nej, vi skal spørge hende, hvad fanden hun ville min kæreste. 37 00:02:22,720 --> 00:02:26,800 - Vi ved jo ikke, om hun er her. - Du kan vel åbne hendes dør? 38 00:02:26,960 --> 00:02:29,920 Har du ikke en dims til den slags? 39 00:02:30,080 --> 00:02:31,840 Hvad? Nej. 40 00:02:33,640 --> 00:02:37,200 Jeg har glemt min nøgle i værelse 107. Nu. 41 00:02:37,360 --> 00:02:39,440 Selvfølgelig. 42 00:02:44,800 --> 00:02:48,480 Det pisser mig af, at alt glider, når man behandler folk som skidt. 43 00:02:54,640 --> 00:02:58,040 Kan vi banke på, hvis nu hun er nøgen? 44 00:03:00,560 --> 00:03:02,960 Hold da kæft. Det er blevet... 45 00:03:03,120 --> 00:03:05,360 Hvad helvede? 46 00:03:05,520 --> 00:03:08,480 - Hvor er Carolyn? - Mor? 47 00:03:11,400 --> 00:03:13,000 Jeg har ikke... 48 00:03:13,160 --> 00:03:16,080 Nå, jeg er klar til at... 49 00:03:16,240 --> 00:03:18,520 Hvorfor er I ikke i London? 50 00:03:18,680 --> 00:03:20,640 - Hvorfor er han her? - Forretninger. 51 00:03:20,800 --> 00:03:24,080 - Sælger han hårtørrere nu? - Jeg ryddede op. 52 00:03:24,240 --> 00:03:26,440 - Er I to ...? - Hvem er han? 53 00:03:26,600 --> 00:03:30,680 Hvorfor er I ikke i London? Jeg bad jer om at tage tilbage. 54 00:03:31,800 --> 00:03:33,520 Nå? 55 00:03:36,360 --> 00:03:38,760 - Villanelle er i fængslet. - Nej. 56 00:03:38,920 --> 00:03:41,640 - Nå da. - Hun er blevet befriet. 57 00:03:41,800 --> 00:03:45,280 Hun overfaldt Konstantin og lukkede hans kone inde. 58 00:03:45,440 --> 00:03:48,120 Hun er kommet ud. Nu har hun kidnappet hans datter. 59 00:03:48,280 --> 00:03:52,360 Han er her for at bede om hjælp, mens vi får en lille en. 60 00:03:54,600 --> 00:03:55,920 - Morgenmad? - Ja. 61 00:03:57,680 --> 00:04:00,600 - Hvad er der sket med værelset? - Hvad mener du? 62 00:04:12,720 --> 00:04:14,240 Hvad? 63 00:04:15,680 --> 00:04:19,560 - Er du et dårligt menneske? - Ja. 64 00:04:19,720 --> 00:04:22,240 - Har du kidnappet mig? - Ja. 65 00:04:22,400 --> 00:04:24,320 Er du pædofil? 66 00:04:25,840 --> 00:04:28,760 - Nej. - Okay. Godt. 67 00:04:30,880 --> 00:04:34,840 - Hvorfor taler du ikke russisk? - Jeg bryder mig ikke om det. 68 00:04:35,000 --> 00:04:40,080 - Hvor skal vi hen nu? - Skaffe penge og mødes med din far. 69 00:04:41,440 --> 00:04:45,120 - Hvorfor tog du ikke min mor? - Hun er for stor. 70 00:04:46,520 --> 00:04:51,160 - Hvorfor er dit engelsk så godt? - "Sprog er oplysninger." 71 00:04:51,320 --> 00:04:54,400 "Oplysninger betyder alt." 72 00:04:54,560 --> 00:04:56,800 Ja, det ved jeg. 73 00:05:01,240 --> 00:05:04,160 - Taler du spansk? - Ja. 74 00:05:06,000 --> 00:05:08,200 - Tysk? - Ja. 75 00:05:10,240 --> 00:05:11,880 Mandarin? 76 00:05:17,000 --> 00:05:18,440 Det sprog kan du ikke. 77 00:05:18,600 --> 00:05:23,640 - Er min far ond? - Ja, han er den ondeste. 78 00:05:27,960 --> 00:05:31,680 - Er du? - Jeg ved det ikke endnu. 79 00:05:33,560 --> 00:05:35,160 Er det svært at være ond? 80 00:05:37,320 --> 00:05:39,360 Ikke hvis man øver sig. 81 00:05:42,840 --> 00:05:45,960 Spis færdig. Vi smutter. 82 00:05:46,120 --> 00:05:49,280 - Hvorhen? - Vi skal møde en gammel ven. 83 00:05:50,680 --> 00:05:53,360 - Jeg tager den med? - Hvad? 84 00:05:55,480 --> 00:05:57,720 Du taler ikke mandarin, vel? 85 00:05:58,840 --> 00:06:02,280 Hold kæft. Jeg er ved at lære det. 86 00:06:04,840 --> 00:06:08,360 Kenny, bestiller du flybilletter til jer? Jeg gemmer cornflakes. 87 00:06:17,600 --> 00:06:20,600 Hvorfor er sikkerhedstjenesten ikke på sagen? 88 00:06:20,760 --> 00:06:22,480 Måske ville hun opsøge dig. 89 00:06:22,640 --> 00:06:25,600 - Hvorfor? - I klikkede jo godt med hinanden. 90 00:06:25,760 --> 00:06:29,560 Jeg har ikke haft kontakt med hende, siden vi kom. 91 00:06:29,720 --> 00:06:32,840 - Hvorfor tage din datter? - Så jeg skal følge efter. 92 00:06:33,000 --> 00:06:35,240 Hvorfor vil hun have det? 93 00:06:36,760 --> 00:06:42,240 Hun har ordrer til at dræbe mig, og jeg ved ikke, hvor hun er. 94 00:06:42,400 --> 00:06:45,200 - Hvorfor ønsker De 12 dig død? - Aner det ikke. 95 00:06:45,360 --> 00:06:49,000 Jeg er russisk agent. Der er altid nogen, der ønsker mig død. 96 00:06:51,200 --> 00:06:53,480 Jeg skal finde min datter. 97 00:06:53,640 --> 00:06:55,840 Hun driver kvinden til vanvid. 98 00:06:56,000 --> 00:06:59,560 - Er hun irriterende? - Hun er meget irriterende. 99 00:07:05,520 --> 00:07:08,600 Hun er fantastisk, men meget irriterende. 100 00:07:08,760 --> 00:07:12,320 Vi tager hjem til Anna. Villanelle tager derhen. 101 00:07:12,480 --> 00:07:14,640 Har du mødt Anna? 102 00:07:19,480 --> 00:07:21,120 Ja. 103 00:07:29,320 --> 00:07:30,960 Hej. 104 00:07:35,080 --> 00:07:36,680 Er du okay? 105 00:07:38,360 --> 00:07:40,040 Må jeg komme ind? 106 00:07:42,400 --> 00:07:44,400 Jeg vil have noget at drikke. 107 00:07:57,240 --> 00:08:00,960 Bare jeg når hende før Villanelle. Og så... 108 00:08:02,320 --> 00:08:03,640 Så kommer jeg med Anna. 109 00:08:03,800 --> 00:08:09,000 Godt. Jeg beder Vlad om at finde et sted til hende. 110 00:08:09,160 --> 00:08:12,440 Du pakker sammen og rejser hjem. Vi tales ved. 111 00:08:12,600 --> 00:08:15,200 Hvis du vil beholde jobbet, så adlyder du. 112 00:08:15,360 --> 00:08:17,840 Ellers må du klare dig selv. 113 00:08:22,840 --> 00:08:26,560 - Jeg besøger Vlad. Eve, en bil? - Jeg kører hende. 114 00:08:27,880 --> 00:08:31,600 - Burde du ikke ...? - Nej, sådan gør vi. 115 00:08:31,760 --> 00:08:33,160 Kom. 116 00:08:40,120 --> 00:08:43,760 Dine forældre bliver urolige. 117 00:08:47,200 --> 00:08:50,840 Alene i byen. Der er galninge derude. 118 00:08:57,720 --> 00:09:01,840 Godt, at du bankede på hos mig. 119 00:09:03,520 --> 00:09:07,120 Tror du ikke, at de bliver urolige? 120 00:09:09,480 --> 00:09:13,800 Jeg farer vild hele tiden. 121 00:09:13,960 --> 00:09:20,280 Vi må nok hellere ringe til politiet og sige, at du er her. 122 00:09:23,840 --> 00:09:26,840 Godt. Lad os det. 123 00:10:46,200 --> 00:10:48,640 UNDSKYLD, SKAT 124 00:10:53,000 --> 00:10:54,720 Oksana. 125 00:11:09,160 --> 00:11:10,480 Dit røvhul. 126 00:11:15,880 --> 00:11:17,880 Hvor er det? 127 00:11:18,040 --> 00:11:21,240 - Hvor er mit pas og mine penge? - Det ved jeg ikke. 128 00:11:21,400 --> 00:11:24,280 Hvor er hun? Eve Polastri. 129 00:11:24,440 --> 00:11:28,760 Jeg ved det ikke. Hun kom for at spørge om... 130 00:11:28,920 --> 00:11:32,080 Du har jo slået ansigtet. 131 00:11:32,240 --> 00:11:36,360 - Lad mig... - Nej. 132 00:11:36,520 --> 00:11:41,160 Se dig lige engang. Oksana, kom nu. 133 00:11:42,720 --> 00:11:46,760 - Hun gav mig sit nummer. - Giv mig det. 134 00:11:49,000 --> 00:11:50,720 Du ligner dig selv. 135 00:11:54,800 --> 00:11:56,480 Du ser ældre ud. 136 00:11:59,160 --> 00:12:00,480 Det er fint. 137 00:12:01,840 --> 00:12:06,640 - Må jeg gå? - Du rører ikke din stinkende røv. 138 00:12:06,800 --> 00:12:12,520 Lad mig vaske dit ansigt, så får du hendes nummer. 139 00:12:12,680 --> 00:12:14,920 Dit ansigt ser forfærdeligt ud. 140 00:12:16,920 --> 00:12:20,640 Lad mig, skat. 141 00:12:23,120 --> 00:12:25,120 Det svier godt nok lidt. 142 00:13:31,560 --> 00:13:35,120 Er du sikker på, at jeg ikke skal køre? 143 00:13:43,480 --> 00:13:45,440 Hold op med det. 144 00:13:49,280 --> 00:13:51,160 Der går ikke lang tid. 145 00:13:52,760 --> 00:13:55,280 Jeg har ikke givet dig adressen endnu. 146 00:13:55,440 --> 00:13:59,160 Hvordan ved du, hvor Anna bor? 147 00:14:14,080 --> 00:14:16,280 Det ligner sig selv. 148 00:14:18,440 --> 00:14:22,080 - Ja. - Selv hans stol. 149 00:14:26,040 --> 00:14:29,120 - Ja. - Vi havde den bedste sex i den. 150 00:14:29,280 --> 00:14:30,960 Du godeste. 151 00:14:35,320 --> 00:14:36,800 Hej. 152 00:14:36,960 --> 00:14:41,360 - Forlad rummet. - Nej, Irina. Du bliver. 153 00:14:41,520 --> 00:14:46,400 Hun tror kun, at hun kan skyde. Du er i sikkerhed. 154 00:14:46,560 --> 00:14:50,720 Det kan jeg. Jeg skyder dig i dit sorte hjerte. 155 00:14:50,880 --> 00:14:55,240 - Hvor er Eves telefonnummer? - Jeg kan godt. 156 00:14:56,320 --> 00:15:00,040 - Hvad ville Gud sige? - Han ville forstå. 157 00:15:00,200 --> 00:15:02,160 Også selv om hun ser på? 158 00:15:02,320 --> 00:15:04,120 - Pyt med det. - Hold kæft. 159 00:15:05,720 --> 00:15:08,000 Du kan ikke. 160 00:15:10,000 --> 00:15:16,440 Hver nat har jeg drømt, at du var i live - 161 00:15:16,600 --> 00:15:18,520 - så jeg selv kunne skyde dig. 162 00:15:21,360 --> 00:15:26,360 Da frakken dukkede op, bad jeg til, at du ville komme. 163 00:15:26,520 --> 00:15:27,960 Var I kærester? 164 00:15:28,120 --> 00:15:31,040 - Hun forførte mig. - Hun forførte mig. 165 00:15:32,960 --> 00:15:35,160 - Hold da op. - Det var dig. 166 00:15:35,320 --> 00:15:39,400 Godt så, men kan du bebrejde mig det? 167 00:15:39,560 --> 00:15:42,320 - Hvis I elsker hinanden... - Nej. 168 00:15:42,480 --> 00:15:44,320 Jeg elsker hende ikke mere. 169 00:15:46,520 --> 00:15:50,160 - Jeg kan faktisk dræbe dig. - Nej. 170 00:15:50,320 --> 00:15:53,480 Beklager, men jo. 171 00:15:57,720 --> 00:15:59,320 Du godeste. 172 00:16:05,560 --> 00:16:07,480 Find hendes telefon. 173 00:16:17,720 --> 00:16:21,880 Led efter penge. Vi har fortjent en stor frokost. 174 00:16:28,640 --> 00:16:30,640 Hvorfor vil hun dræbe dig? 175 00:16:35,920 --> 00:16:39,680 Hvis jeg fortalte dig det, måtte jeg dræbe dig. 176 00:16:43,400 --> 00:16:47,200 - Okay. - Det ville jeg altså. 177 00:16:52,320 --> 00:16:56,520 Okay. Jeg sagde "okay". 178 00:17:01,680 --> 00:17:03,880 Er du med i De 12? 179 00:17:06,400 --> 00:17:07,800 Er du vanvittig? 180 00:17:10,080 --> 00:17:11,840 Nej. 181 00:17:14,080 --> 00:17:18,360 - Hvem tror du, de er? - Jeg aner det ikke. 182 00:17:18,520 --> 00:17:21,800 - Hvad sagde hun? - Villanelle? 183 00:17:24,280 --> 00:17:26,880 Hun ved heller ikke, hvem de er. 184 00:17:27,040 --> 00:17:31,760 - Kom hun hjem til dig? - Ja. 185 00:17:35,520 --> 00:17:37,560 Vi giver hende, hvad hun vil have. 186 00:17:38,880 --> 00:17:41,000 - Mig. - Nej. Mig. 187 00:17:41,160 --> 00:17:43,320 Jeg sagde jo... 188 00:17:43,480 --> 00:17:46,360 at hun ville dræbe mig. 189 00:18:13,000 --> 00:18:15,000 Hun går an. 190 00:18:15,160 --> 00:18:17,760 Jeg har besluttet, at du er god. 191 00:18:17,920 --> 00:18:20,560 Hvorfor? 192 00:18:20,720 --> 00:18:26,120 Fordi du er trist. De triste er gode, fordi de er bedre til at føle. 193 00:18:26,280 --> 00:18:30,040 Du er en af de dybsindige unger. 194 00:18:30,200 --> 00:18:33,280 Jeg er ikke trist. Jeg smiler. 195 00:18:36,920 --> 00:18:39,400 Hun er perfekt. 196 00:18:39,560 --> 00:18:43,680 En til, og så kan vi tage til et dejligt sted. 197 00:18:58,160 --> 00:19:00,000 Mor. 198 00:19:10,240 --> 00:19:12,040 Giv mig pengene. 199 00:19:21,160 --> 00:19:22,560 Du kigger ikke. 200 00:19:22,720 --> 00:19:25,440 Du kender Villanelle. Indrøm det. 201 00:19:31,800 --> 00:19:34,720 Hold hænderne i ro. 202 00:19:34,880 --> 00:19:38,560 Men min... Den skal stoppes ind igen. 203 00:19:38,720 --> 00:19:43,000 Rør dem ikke. Hvorfor har du en pistol i bilen? 204 00:19:43,160 --> 00:19:46,560 Fordi jeg skal redde min datter fra en psykopat. 205 00:19:46,720 --> 00:19:49,560 - Fra Villanelle? - Ja. 206 00:19:49,720 --> 00:19:51,720 Arbejder hun for dig? 207 00:19:51,880 --> 00:19:55,200 Du vender dig ikke om. Jeg vil ikke se den. 208 00:19:58,000 --> 00:20:01,680 - Må jeg stoppe den ind igen? - Ja, gør det. 209 00:20:08,520 --> 00:20:14,520 Rekrutterede du hende i fængslet? Sig det, eller jeg skyder. 210 00:20:16,000 --> 00:20:18,080 Jeg rekrutterede hende i fængslet. 211 00:20:18,240 --> 00:20:21,240 For hvem? Den russiske efterretningstjeneste? 212 00:20:22,320 --> 00:20:24,560 For en privat organisation. 213 00:20:24,720 --> 00:20:29,720 De trænede hende. Jeg trænede hende kortvarigt. 214 00:20:29,880 --> 00:20:33,920 - Jeg har ikke set hende i årevis. - Jeg tror ikke på dig. 215 00:20:34,080 --> 00:20:40,000 Hør her. Jeg ved kun, at jeg vil have fat i min datter. 216 00:20:40,160 --> 00:20:42,720 De vil have fat i mig, og du vil have fat i dem. 217 00:20:42,880 --> 00:20:46,280 Hvis vi finder Irina, kommer de til os. 218 00:20:46,440 --> 00:20:52,720 Hun kommer også. Så har du hende, mig og dem. Alle sammen. 219 00:20:54,480 --> 00:20:56,160 Kom nu. 220 00:20:57,680 --> 00:20:59,080 Det lover jeg. 221 00:20:59,240 --> 00:21:01,440 Jeg giver dig ikke hånden. 222 00:21:01,600 --> 00:21:05,240 - Jeg gør det ikke. Jeg hygiejnisk. - Så håndleddet. 223 00:21:09,520 --> 00:21:11,680 Anna. Hallo. 224 00:21:11,840 --> 00:21:14,560 Hvor er mit pas? 225 00:21:14,720 --> 00:21:17,720 - Jeg har det. Hvor er Irina? - Jeg har det. 226 00:21:17,880 --> 00:21:20,320 Jeg er sammen med hendes far. 227 00:21:20,480 --> 00:21:24,560 Vil du have te? Vi tager på Café Raduzhay. 228 00:21:25,800 --> 00:21:29,000 Ind i bilen. Jeg beholder den. 229 00:21:30,480 --> 00:21:32,240 Café Raduzhay! 230 00:21:37,520 --> 00:21:39,600 Har du prøvet at flyve? 231 00:21:39,760 --> 00:21:42,560 - Du har ikke mit pas. - Jo, jeg har. 232 00:21:42,720 --> 00:21:46,200 - Dit billede er grineren. - Hold op. Jeg var ung. 233 00:21:47,680 --> 00:21:49,480 Dit hår. 234 00:21:51,160 --> 00:21:53,320 - Far. - Irina. 235 00:21:59,800 --> 00:22:01,720 Et barn kunne dø. 236 00:22:01,880 --> 00:22:03,280 Fanden tage dig. 237 00:22:03,440 --> 00:22:06,120 Stå stille, eller jeg skyder nogen. 238 00:22:06,280 --> 00:22:09,920 - Oksana. - Den klæder dig. 239 00:22:10,080 --> 00:22:13,240 - Sig, hvad du vil have. - Ham. 240 00:22:15,680 --> 00:22:18,120 Ikke her. Jeg tager med dig. 241 00:22:18,280 --> 00:22:21,880 - Hun er virkelig irriterende. - Det ved jeg. 242 00:22:24,400 --> 00:22:27,600 - Jeg kan godt lide hende. - Også jeg. 243 00:22:27,760 --> 00:22:31,720 Jeg har dit pas og dine penge. Lad Irina gå, så får du dem. 244 00:22:31,880 --> 00:22:35,880 - Kast den. - Ja, hvis du... nej, nej. 245 00:22:36,040 --> 00:22:40,720 - Du ved ikke, hvad du skal gøre. - Jo, jeg lægger den fra mig. 246 00:22:42,600 --> 00:22:44,960 - Vi vil ikke gøre... - Smid den. 247 00:22:45,120 --> 00:22:47,800 - Smid den. - Smid den. 248 00:22:52,000 --> 00:22:54,800 Er du sød at række mig den, tak? 249 00:22:54,960 --> 00:22:57,440 Mange tak. 250 00:22:58,920 --> 00:23:01,480 Tak, Eve. 251 00:23:03,920 --> 00:23:07,120 Villanelle. Knus nu ikke mit hjerte. 252 00:23:08,400 --> 00:23:11,080 Knus ikke mit. 253 00:23:12,480 --> 00:23:14,480 Heller ikke dig. 254 00:23:14,640 --> 00:23:18,160 Hvem er din yndling? Mig eller hende? 255 00:23:21,280 --> 00:23:26,520 - Det er mig, ikke? Lidt. - Jo. 256 00:23:26,680 --> 00:23:29,080 Så kommer du ikke til at savne hende. 257 00:23:30,600 --> 00:23:35,760 - Hvad vil du? - Gøre jobbet færdigt og tage hjem. 258 00:23:35,920 --> 00:23:40,360 Fint, så gør det, men hun er ikke jobbet. 259 00:23:45,680 --> 00:23:49,280 Vi har aldrig haft sex. Underligt, ikke? 260 00:23:49,440 --> 00:23:52,960 - Jeg er gift. - Du er romantisk. 261 00:23:54,040 --> 00:23:58,040 Du er også et godt menneske, tror jeg. 262 00:24:00,760 --> 00:24:03,200 Men jeg skal gøre mit job. 263 00:24:03,360 --> 00:24:04,880 - Nej, nej, nej. - Nej. 264 00:24:18,720 --> 00:24:22,440 Følg med mig. Kun dig og mig. 265 00:24:28,480 --> 00:24:33,640 Kom nu. Kun dig og mig. 266 00:24:48,520 --> 00:24:51,520 Du godeste. 267 00:24:56,120 --> 00:24:57,640 Spasiba. 268 00:25:02,920 --> 00:25:06,560 - Konstantin? - Desværre. 269 00:25:09,400 --> 00:25:11,480 Der røg det spor. 270 00:25:17,240 --> 00:25:21,680 - Vil du have en ostereje? - Har du dem med? 271 00:25:21,840 --> 00:25:23,480 Dem med almindelig smag? 272 00:25:23,640 --> 00:25:28,280 - Der er kun én smag. - Okay. Nej tak. 273 00:25:28,440 --> 00:25:30,560 Første nye besked. 274 00:25:30,720 --> 00:25:32,080 Jeg har et spor. 275 00:25:32,240 --> 00:25:36,320 I en lejlighed i Paris er en ung mand fundet død af et astmaanfald. 276 00:25:36,480 --> 00:25:39,800 Han og politikeren havde samme kemikalie i lungerne. 277 00:25:39,960 --> 00:25:41,520 Jeg tjekkede beboerne. 278 00:25:41,680 --> 00:25:44,680 I er jo i Rusland, og jeg har intet at lave. 279 00:25:44,840 --> 00:25:48,480 En af lejlighederne lejes via samme konto, som betalte Frank. 280 00:25:48,640 --> 00:25:50,720 Jeg har sendt adressen. 281 00:25:50,880 --> 00:25:54,320 Tag mig med. Jeg dør af kedsomhed. 282 00:25:57,400 --> 00:26:01,240 - Hvem var det? - Niko. 283 00:26:01,400 --> 00:26:03,480 En god grund til at tage hjem. 284 00:26:05,240 --> 00:26:11,560 I overdragede min og Konstantins korrespondance til Vlad - 285 00:26:11,720 --> 00:26:16,360 - for at få udleveret Nadia. Et tarveligt, men godt træk. 286 00:26:16,520 --> 00:26:18,840 Trist, at det skulle ende sådan. 287 00:26:19,000 --> 00:26:22,360 Jeg kommer selv til at afslutte det her. 288 00:26:22,520 --> 00:26:25,640 I kan godt pakke London-kontoret sammen. 289 00:26:27,560 --> 00:26:30,480 Det forstår I sikkert godt. 290 00:26:33,360 --> 00:26:36,720 Er du sød at tage mine kufferter, Kenny? 291 00:27:04,200 --> 00:27:05,800 Spasiba. 292 00:27:14,080 --> 00:27:18,880 London. London? 293 00:27:23,200 --> 00:27:24,680 Nej. 294 00:28:00,320 --> 00:28:02,800 - Ja. - Goddag. 295 00:28:02,960 --> 00:28:07,360 - Taler De engelsk? - Jeg er ikke meget for det. 296 00:28:08,880 --> 00:28:11,520 Jeg leder efter denne kvinde. 297 00:28:11,680 --> 00:28:15,480 Julie. Ja, ja. 298 00:28:15,640 --> 00:28:18,040 Er De ...? 299 00:28:20,000 --> 00:28:25,440 - Fra... - Ja. Ja, det er jeg. 300 00:28:25,600 --> 00:28:29,160 - Virkelig? - Ja. 301 00:28:29,320 --> 00:28:32,640 Jeg vil blot sikre mig, at alt er i orden. 302 00:28:34,240 --> 00:28:37,400 Det er rart at møde nogen. 303 00:28:40,040 --> 00:28:46,040 - Vil De se mine noter? - Ja. 304 00:28:46,200 --> 00:28:51,920 Jeg fik dørspionen flyttet, så jeg kunne sidde ved døren. 305 00:28:52,080 --> 00:28:54,840 Men De betalte for det. 306 00:28:56,040 --> 00:29:01,640 Den morgen havde hun kun undertøj på. 307 00:29:03,200 --> 00:29:06,760 - Så kom hendes bror. - Hendes bror? 308 00:29:06,920 --> 00:29:09,240 Jeg tror ikke, han var hendes bror. 309 00:29:09,400 --> 00:29:11,560 Men han kom her meget. 310 00:29:11,720 --> 00:29:16,960 - Hvordan så han ud? - Gråt hår. Skæg. Han var nydelig. 311 00:29:17,120 --> 00:29:20,080 Lidt som en ours. 312 00:29:20,240 --> 00:29:23,880 - "Anorse"? - En ours. 313 00:29:25,680 --> 00:29:27,160 Okay. 314 00:29:28,720 --> 00:29:33,320 Er det ham her? 315 00:29:33,480 --> 00:29:37,040 - O ui. Ja, ja. - Merci. 316 00:29:38,400 --> 00:29:42,440 Vi prøver at gøre systemet mere effektivt. 317 00:29:42,600 --> 00:29:45,960 Vi vil gerne, at De sender rapporterne via sms. 318 00:29:46,120 --> 00:29:49,960 Okay. Giv mig Deres nummer. 319 00:29:50,120 --> 00:29:52,880 Jeg har ikke set hende i et stykke tid. 320 00:29:53,040 --> 00:29:57,480 Hvis De ser noget til hende, vil det være fint. 321 00:29:57,640 --> 00:29:59,320 Tak. 322 00:30:03,840 --> 00:30:05,440 Merci. 323 00:30:31,280 --> 00:30:33,080 Vil De have en nøgle? 324 00:31:29,520 --> 00:31:31,480 Seriøst? 325 00:34:40,000 --> 00:34:42,160 Har du holdt fest eller hvad? 326 00:34:44,160 --> 00:34:49,200 Jeg har mistet to job, en mand og min bedste ven på grund af dig. 327 00:34:49,360 --> 00:34:54,440 Ja. Men du har da fået noget flot tøj ud af det, så... 328 00:34:57,760 --> 00:34:59,200 Hvad vil du med den? 329 00:35:02,000 --> 00:35:03,880 - Jeg slår dig ihjel. - Nej. 330 00:35:04,040 --> 00:35:05,560 - Det gør du ikke. - Jo. 331 00:35:05,720 --> 00:35:08,000 Du holder for meget af mig. 332 00:35:11,480 --> 00:35:13,880 Så hvad nu, Eve? 333 00:35:15,400 --> 00:35:18,920 Jeg vil fortælle dig noget. Sæt dig ned. 334 00:35:48,000 --> 00:35:49,720 Jeg tænker på dig konstant. 335 00:35:50,960 --> 00:35:55,320 Jeg tænker på, hvad du har på, hvad du laver og med hvem. 336 00:35:55,480 --> 00:35:57,440 Jeg tænker på dine venner. 337 00:35:57,600 --> 00:36:00,880 Jeg tænker på, hvad du spiser, og hvilken shampoo du bruger. 338 00:36:01,040 --> 00:36:03,360 Hvad der skete med din familie. 339 00:36:03,520 --> 00:36:05,960 Jeg tænker på dine øjne - 340 00:36:06,120 --> 00:36:08,680 - og hvad du føler, når du dræber. 341 00:36:08,840 --> 00:36:13,760 Jeg tænker på din morgenmad. Jeg vil vide alt. 342 00:36:16,720 --> 00:36:18,680 Jeg tænker også på dig. 343 00:36:21,600 --> 00:36:24,000 Jeg onanerer ofte og tænker på dig. 344 00:36:24,160 --> 00:36:25,800 - Det... - For meget? 345 00:36:25,960 --> 00:36:29,200 Nej, det er bare... Det regnede jeg ikke med. 346 00:36:32,880 --> 00:36:37,560 Så du smadrer min lejlighed, fordi du holder så meget af mig? 347 00:36:38,600 --> 00:36:41,560 Jeg ved, det er ukonventionelt. 348 00:36:44,000 --> 00:36:47,840 Hvad er du ude efter? Nu skal du ikke være en idiot. 349 00:36:49,880 --> 00:36:51,760 Normale ting. 350 00:36:54,040 --> 00:36:56,320 Et behageligt liv. 351 00:36:56,480 --> 00:37:00,000 En fed lejlighed. Et sjovt job. 352 00:37:02,720 --> 00:37:04,800 Nogen at se film sammen med. 353 00:37:17,640 --> 00:37:19,480 Jeg er så træt. 354 00:37:33,840 --> 00:37:38,880 - Er du ikke træt? - Lidt. 355 00:38:10,600 --> 00:38:14,680 - Du fandt mig. - Ja. 356 00:38:16,360 --> 00:38:17,880 Godt gået. 357 00:38:20,760 --> 00:38:22,440 Tak. 358 00:38:29,120 --> 00:38:30,960 Dræber du mig? 359 00:38:36,040 --> 00:38:39,760 - Lover du det? - Det lover jeg. 360 00:39:03,880 --> 00:39:06,080 Bliver du et øjeblik? 361 00:39:15,000 --> 00:39:16,520 Ja. 362 00:39:28,160 --> 00:39:30,520 Jeg har aldrig gjort det her før. 363 00:39:30,680 --> 00:39:36,040 Det er okay. Jeg har styr på det. 364 00:39:42,080 --> 00:39:45,080 - Det er uforskammet. - Ja. 365 00:39:46,280 --> 00:39:48,120 - Du kan ikke. - Jo, jeg kan. 366 00:39:51,440 --> 00:39:53,040 Jeg kan. 367 00:40:02,120 --> 00:40:06,520 Jeg holdt virkelig af dig. Det gør ondt. 368 00:40:06,680 --> 00:40:08,000 Du må ikke hive den ud. 369 00:40:08,160 --> 00:40:10,360 Hvad var det, jeg sagde? 370 00:40:12,000 --> 00:40:14,960 Gud! Vent. 371 00:40:15,120 --> 00:40:18,880 Det er okay. Hold din hånd der. 372 00:40:19,040 --> 00:40:20,680 Jeg passer på dig. 373 00:40:20,840 --> 00:40:23,760 Jeg henter lige noget. Vent. 374 00:40:27,520 --> 00:40:30,120 Du godeste... 375 00:40:33,720 --> 00:40:35,440 Hallo. 376 00:40:37,560 --> 00:40:38,880 Læg den fra dig. 377 00:40:39,040 --> 00:40:42,600 Nej. Jeg er jo nødt til at hjælpe dig. 378 00:40:43,840 --> 00:40:48,640 Hvad laver du? Jeg kommer frem! 379 00:40:48,800 --> 00:40:50,720 Jeg kommer frem. 380 00:41:01,480 --> 00:41:02,880 Hun er smuttet. 381 00:41:08,597 --> 00:41:11,037 Hvorhen? 382 00:41:11,555 --> 00:41:17,222 .:: TWA - Your Source Of Quality!::. www.nordicbits.org 383 00:41:39,880 --> 00:41:42,880 Tekster: Kim Widt Nielsen www.sdimedia.com