1 00:00:01,835 --> 00:00:03,795 (INTENSE MUSIC PLAYING) 2 00:00:31,740 --> 00:00:32,740 (DOOR OPENING) 3 00:00:34,493 --> 00:00:35,493 Villanelle. 4 00:00:36,787 --> 00:00:37,788 Finally. 5 00:00:39,831 --> 00:00:41,792 (SIGHS) 6 00:00:41,833 --> 00:00:43,752 That guy was really staring at me. 7 00:00:54,596 --> 00:00:55,889 HELENE: This is Rhian. 8 00:00:57,391 --> 00:00:58,475 (DOOR CREAKS SHUT) 9 00:01:02,646 --> 00:01:04,523 VILLANELLE: Nice collection. 10 00:01:04,565 --> 00:01:06,358 HELENE: What are you doing? 11 00:01:06,400 --> 00:01:08,527 Working out how I'd kill you. 12 00:01:08,569 --> 00:01:10,821 I thought killing wasn't really your thing at the moment. 13 00:01:10,862 --> 00:01:12,614 You want to test that theory? 14 00:01:12,656 --> 00:01:13,936 You're only as good as your last. 15 00:01:16,952 --> 00:01:17,952 Go on, tell me. 16 00:01:18,662 --> 00:01:20,080 How would you do it? 17 00:01:20,122 --> 00:01:21,665 I don't know, yet. 18 00:01:21,707 --> 00:01:24,167 (SOFTLY) But it would definitely involve the tiny chair. 19 00:01:31,174 --> 00:01:32,174 Sit down. 20 00:01:33,176 --> 00:01:34,177 Not on that one. 21 00:01:50,068 --> 00:01:51,153 Show me. 22 00:01:51,194 --> 00:01:52,446 Your injury. 23 00:01:56,199 --> 00:01:57,199 Here. 24 00:02:04,791 --> 00:02:06,501 (WINCES, GASPS SHARPLY) 25 00:02:09,546 --> 00:02:10,797 (VILLANELLE EXHALES) 26 00:02:18,263 --> 00:02:20,057 Do you know why I love you, Villanelle? 27 00:02:21,975 --> 00:02:24,061 Because you're an agent of chaos. 28 00:02:25,145 --> 00:02:26,521 And I love chaos. 29 00:02:28,315 --> 00:02:29,733 Chaos disrupts. 30 00:02:30,817 --> 00:02:34,237 It rips apart and starts again. 31 00:02:34,279 --> 00:02:36,281 It's like a forest fire. 32 00:02:36,323 --> 00:02:39,242 It burns. It clears. 33 00:02:39,284 --> 00:02:41,203 It's monstrous, but it's beautiful. 34 00:03:05,477 --> 00:03:07,229 You're a beautiful monster, Villanelle. 35 00:03:09,731 --> 00:03:10,899 A monster? 36 00:03:10,941 --> 00:03:13,235 Monstrous people like you often feel 37 00:03:13,276 --> 00:03:14,903 like they have to fly solo. 38 00:03:14,945 --> 00:03:19,241 Like they have to keep things bottled up inside them. 39 00:03:19,282 --> 00:03:21,159 Thoughts. Feelings. 40 00:03:21,868 --> 00:03:23,495 Secrets. 41 00:03:23,537 --> 00:03:28,417 And that can affect their ability to be truly monstrous. 42 00:03:28,458 --> 00:03:31,253 Do you have anything you would like to get off your chest, Villanelle? 43 00:03:33,338 --> 00:03:35,173 Has something happened recently? 44 00:03:39,469 --> 00:03:41,555 I did something bad to my mother. 45 00:03:41,596 --> 00:03:44,349 Whatever it is, you can tell me. 46 00:03:44,391 --> 00:03:46,893 I don't want us to keep secrets from each other. 47 00:03:46,935 --> 00:03:48,311 (EXHALES) 48 00:03:50,230 --> 00:03:52,315 I took a shit in her shoe when I was three. 49 00:03:56,403 --> 00:03:57,696 A really big one. 50 00:04:05,245 --> 00:04:06,663 Give me another job. 51 00:04:10,375 --> 00:04:11,376 You're injured. 52 00:04:12,210 --> 00:04:14,171 I'll take Dasha. 53 00:04:14,212 --> 00:04:17,174 Okay. But success is essential. 54 00:04:17,215 --> 00:04:19,634 Otherwise, what's the point of sending you and not Rhian? 55 00:04:22,220 --> 00:04:24,389 Thank you for the inappropriate touching. 56 00:04:26,141 --> 00:04:27,476 It was actually pretty nice. 57 00:04:28,185 --> 00:04:29,227 (CHUCKLES SOFTLY) 58 00:04:30,729 --> 00:04:32,814 You wouldn't be able to, by the way. 59 00:04:32,856 --> 00:04:34,274 Wouldn't be able to what? 60 00:04:34,316 --> 00:04:36,485 Kill me before I killed you. 61 00:04:36,526 --> 00:04:37,778 You're a child. 62 00:04:37,819 --> 00:04:39,863 You have no idea what you're dealing with. 63 00:04:39,905 --> 00:04:41,114 God, you're sexy. 64 00:04:46,286 --> 00:04:47,287 (CHUCKLES) 65 00:04:48,622 --> 00:04:49,873 (DOOR CLOSES) 66 00:04:52,209 --> 00:04:53,210 (EXHALES) 67 00:04:56,171 --> 00:04:59,216 ♪ I don't like your little game 68 00:04:59,257 --> 00:05:00,425 (EXHALES HEAVILY) 69 00:05:03,970 --> 00:05:07,599 ♪ Don't like your tilted stage 70 00:05:07,641 --> 00:05:10,685 ♪ I don't like you 71 00:05:13,438 --> 00:05:14,689 ♪ But I got smarter 72 00:05:14,731 --> 00:05:17,400 ♪ I got harder in the nick of time 73 00:05:17,442 --> 00:05:19,236 ♪ Honey, I rose up from the dead 74 00:05:19,277 --> 00:05:21,112 ♪ I do it all the time 75 00:05:21,154 --> 00:05:23,406 ♪ Look what you made me do 76 00:05:25,325 --> 00:05:27,869 ♪ Look what you just made me do 77 00:05:29,246 --> 00:05:31,122 ♪ What you made me do 78 00:05:36,002 --> 00:05:38,672 ♪ No, I don't like you ♪ 79 00:05:41,591 --> 00:05:46,596 Three trips to Waitrose, and an abortive attempt at hot yoga? 80 00:05:46,638 --> 00:05:49,558 It's just standard white person stuff. 81 00:05:49,599 --> 00:05:51,142 I've been tracking him for a week, 82 00:05:51,184 --> 00:05:53,520 and there's nothing to suggest he's working for The Twelve. 83 00:05:53,562 --> 00:05:58,191 Unless they've branched out into, er, groceries and hot Vinyasa. 84 00:05:58,233 --> 00:06:01,027 Jokes are for people who do their jobs correctly, Mo. 85 00:06:01,862 --> 00:06:03,071 So are omelettes. 86 00:06:08,159 --> 00:06:09,744 Do you want me to make up evidence? 87 00:06:09,786 --> 00:06:12,789 No. I want you to uncover the evidence that already exists, 88 00:06:12,831 --> 00:06:15,083 which you haven't worked hard enough to expose. 89 00:06:15,917 --> 00:06:16,918 Thank you. 90 00:06:20,255 --> 00:06:21,255 Thank you. 91 00:06:25,886 --> 00:06:27,387 I know you're upset about Kenny. 92 00:06:27,429 --> 00:06:30,181 That we haven't found out what happened to him. 93 00:06:30,223 --> 00:06:32,809 Your powers of deduction are incredible. 94 00:06:32,851 --> 00:06:35,186 But are you sure Paul's a member of The Twelve? 95 00:06:35,228 --> 00:06:38,273 A bottle of Chablis, a stir-fry kit and a bath bomb. 96 00:06:38,315 --> 00:06:39,441 What does that say to you? 97 00:06:39,482 --> 00:06:41,234 That he's planning a lovely evening in? 98 00:06:41,276 --> 00:06:44,779 Or that he's trying to seem that he is. 99 00:06:44,821 --> 00:06:47,824 Trust me, that vintage of Chablis is undrinkable. 100 00:06:50,452 --> 00:06:51,453 Off you go. 101 00:07:00,795 --> 00:07:03,423 (SIGHS) Another young person inspired? 102 00:07:03,465 --> 00:07:06,301 Don't complain. I've saved you his omelette. 103 00:07:07,344 --> 00:07:09,346 Villanelle has been promoted. 104 00:07:09,387 --> 00:07:10,972 Dasha told me as much. 105 00:07:11,014 --> 00:07:13,141 That should be our focus for now. 106 00:07:13,183 --> 00:07:15,352 Oh, dear. You don't deserve it after all. 107 00:07:19,272 --> 00:07:21,691 Villanelle is rising up the ranks. 108 00:07:21,733 --> 00:07:23,735 She is our best chance of getting to them. 109 00:07:23,777 --> 00:07:25,487 Oh, Eve, what a blinkered approach. 110 00:07:25,528 --> 00:07:27,614 Do you ever think of anything else? 111 00:07:27,656 --> 00:07:29,115 Don't pretend that I'm the only one. 112 00:07:29,157 --> 00:07:31,010 You have your own thing going on with Villanelle. 113 00:07:31,034 --> 00:07:33,453 For all I know, you have a direct line. 114 00:07:33,495 --> 00:07:34,704 Isn't it time you told me? 115 00:07:36,539 --> 00:07:38,458 What was it you said to her in that prison? 116 00:07:39,709 --> 00:07:41,711 I offered her work and she refused. 117 00:07:42,379 --> 00:07:43,380 Hmm. 118 00:07:44,714 --> 00:07:45,882 Good for her. 119 00:07:45,924 --> 00:07:48,885 Eve, I won't have my investigation derailed 120 00:07:48,927 --> 00:07:50,303 by your undiagnosed, 121 00:07:50,345 --> 00:07:53,473 and frankly, a little trying messiah complex. 122 00:07:53,515 --> 00:07:56,226 Wow, wow! I'm the one with the Messiah complex? 123 00:07:58,895 --> 00:08:01,648 Carolyn, why did we start this? Any of it? 124 00:08:01,690 --> 00:08:04,442 Information. Intelligence gathering. 125 00:08:04,484 --> 00:08:09,322 To compile a comprehensive Filofax of despots, maniacs, 126 00:08:09,364 --> 00:08:11,783 and extremists, in case we want to throw a Christmas bash. 127 00:08:11,825 --> 00:08:13,952 I mean, that's what we do, isn't it? 128 00:08:13,994 --> 00:08:16,830 No. It might have been once, but not now. 129 00:08:16,871 --> 00:08:18,140 Not after everything that's happened. 130 00:08:18,164 --> 00:08:20,583 After everything we've lost. 131 00:08:20,625 --> 00:08:22,585 Eve, you'd do well to remember, 132 00:08:23,837 --> 00:08:25,839 heroes only get the girl in Hollywood. 133 00:08:40,228 --> 00:08:41,855 (CELL DOOR BUZZING) 134 00:08:49,154 --> 00:08:50,280 (SPEAKING RUSSIAN) 135 00:08:55,577 --> 00:08:56,786 (DOOR BUZZES) 136 00:08:56,828 --> 00:08:58,204 (CONTINUES IN RUSSIAN) 137 00:08:58,246 --> 00:08:59,247 (DOOR OPENS) 138 00:09:06,671 --> 00:09:07,881 (DOOR CLOSES) 139 00:09:09,966 --> 00:09:11,926 Is it over? Can we go now? 140 00:09:11,968 --> 00:09:13,928 Your daughter is extremely bright. 141 00:09:13,970 --> 00:09:17,182 (SIGHS) Believe me, it's a nightmare. 142 00:09:17,223 --> 00:09:20,810 Getting told, "Go eat a dick," in Icelandic. 143 00:09:20,852 --> 00:09:22,228 She's also manipulative. 144 00:09:22,937 --> 00:09:24,314 Calculating. 145 00:09:24,355 --> 00:09:26,524 Almost entirely lacking in empathy. 146 00:09:26,566 --> 00:09:28,985 Like her mother. 147 00:09:29,027 --> 00:09:32,489 When I ask her about the accident involving your ex-wife's partner, 148 00:09:32,530 --> 00:09:35,158 she said she wished she could go back in time, 149 00:09:35,200 --> 00:09:37,702 so she could reverse back over his body. 150 00:09:37,744 --> 00:09:39,204 (LAUGHS) 151 00:09:40,872 --> 00:09:43,917 Kid's imagination, huh, is wild. 152 00:09:43,958 --> 00:09:45,835 This is not a joking matter. 153 00:09:48,129 --> 00:09:49,214 Who is joking? 154 00:10:01,184 --> 00:10:04,354 10% off your first massage at the Ritz-Carlton. 155 00:10:06,272 --> 00:10:10,527 Great. The only straight pencil-pusher in Moscow. 156 00:10:10,568 --> 00:10:11,820 What do you want? 157 00:10:11,861 --> 00:10:14,531 You need to take Irina's symptoms seriously. 158 00:10:14,572 --> 00:10:16,241 I do take them seriously. 159 00:10:16,282 --> 00:10:17,367 Look at my face. 160 00:10:18,660 --> 00:10:22,580 I take them very, extremely seriously. 161 00:10:22,622 --> 00:10:27,001 Now, can you discharge her, please? 162 00:10:27,043 --> 00:10:28,670 It's not in my power... You sign for her 163 00:10:28,711 --> 00:10:30,880 and she walks, right? It would take us several weeks. 164 00:10:30,922 --> 00:10:33,466 We have a holiday booked! 165 00:10:38,221 --> 00:10:39,806 Do you want to sit down? 166 00:10:39,848 --> 00:10:41,474 (BREATHES SHAKILY) No. 167 00:10:41,516 --> 00:10:44,769 Your daughter isn't going anywhere for quite some time. 168 00:10:44,811 --> 00:10:46,604 She's a very disturbed child. 169 00:11:07,917 --> 00:11:09,335 (THUDDING) 170 00:11:09,377 --> 00:11:10,753 EVE: Where is it? 171 00:11:10,795 --> 00:11:12,505 I know you're in here somewhere! 172 00:11:18,845 --> 00:11:21,973 Is this one of those moments we pretend never happened? 173 00:11:23,308 --> 00:11:25,852 Ew, who recycles boxer shorts? 174 00:11:25,894 --> 00:11:26,894 (CHUCKLES) 175 00:11:27,979 --> 00:11:29,772 Will you help me? I don't know. 176 00:11:29,814 --> 00:11:33,109 I mean, are you going to tell me why you're in the bin? 177 00:11:33,151 --> 00:11:35,361 'Cause I don't want to enable a mental health crisis. 178 00:11:35,403 --> 00:11:37,822 I'm looking for my birthday cake. 179 00:11:37,864 --> 00:11:40,074 You know, I could just give you money for a croissant. 180 00:11:40,116 --> 00:11:42,994 It might be easier? A bit more dignified? 181 00:11:43,036 --> 00:11:44,829 I obviously don't want to eat it, Bear. 182 00:11:44,871 --> 00:11:46,956 I'm... I'm trying to find the box it came in, 183 00:11:46,998 --> 00:11:48,958 so I can see the bakery it was ordered from. 184 00:11:49,000 --> 00:11:50,251 Right. Right. Got it. 185 00:11:52,337 --> 00:11:54,631 Oh, my God! (GASPS) 186 00:11:54,672 --> 00:11:56,633 I found it. (SIGHS IN RELIEF) 187 00:11:56,674 --> 00:11:58,927 What's this really about, Eve? 188 00:11:58,968 --> 00:12:00,470 Villanelle sent me that cake. 189 00:12:00,511 --> 00:12:01,638 Oh, shit. 190 00:12:10,438 --> 00:12:11,481 Jamie, what happened? 191 00:12:12,565 --> 00:12:14,067 We got raided. 192 00:12:14,108 --> 00:12:16,986 By who? Who raided us? The police. 193 00:12:17,028 --> 00:12:18,380 They came with a warrant this morning. 194 00:12:18,404 --> 00:12:20,406 Something about Official Secrets Act. 195 00:12:20,448 --> 00:12:23,826 Something about obtaining data illegally. I don't know. 196 00:12:23,868 --> 00:12:26,704 Colluding with foreign criminals in the dark web. 197 00:12:26,746 --> 00:12:29,749 Do we do that? We don't not do that. 198 00:12:29,791 --> 00:12:31,125 (DRAWER CLOSES) 199 00:12:31,167 --> 00:12:33,336 Does this mean I'm out of a job? 200 00:12:33,378 --> 00:12:35,022 Because this is the only place I've ever worked where 201 00:12:35,046 --> 00:12:37,006 people don't talk about me behind my back. 202 00:12:37,048 --> 00:12:39,175 Yeah, that's what you think. 203 00:12:39,217 --> 00:12:40,635 (JAMIE SIGHS AND CLICKS TONGUE) 204 00:12:40,677 --> 00:12:44,013 Honestly, I don't know what it means. 205 00:12:44,055 --> 00:12:45,932 I just need a moment to process this. 206 00:12:45,974 --> 00:12:48,101 No. No, you don't. We don't have time for this. 207 00:12:49,269 --> 00:12:50,603 Bear, do you have your laptop? 208 00:12:50,645 --> 00:12:53,022 Get it out. We've got work to do. 209 00:12:53,064 --> 00:12:54,357 JAMIE: What are you gonna do? 210 00:12:54,399 --> 00:12:56,859 Google "How to bring down a global crime syndicate"? 211 00:12:56,901 --> 00:13:00,280 No. I'm gonna Google a bakery in North London. 212 00:13:00,321 --> 00:13:01,823 (KEYBOARD CLACKING) 213 00:13:01,864 --> 00:13:04,284 Bear, don't get involved, mate. 214 00:13:04,909 --> 00:13:06,160 Why not? 215 00:13:06,202 --> 00:13:08,705 It's not like I have a job anymore, so... 216 00:13:08,746 --> 00:13:10,331 (KEYBOARD CLACKING) 217 00:13:13,126 --> 00:13:14,836 JAMIE: Well, I'm gonna start drinking. 218 00:13:14,877 --> 00:13:16,587 (GIRL SPEAKING RUSSIAN) 219 00:13:25,888 --> 00:13:28,141 This place is amazing. 220 00:13:28,182 --> 00:13:29,976 Look what someone just gave me. 221 00:13:30,018 --> 00:13:32,520 It's a shank made out of a toothbrush. 222 00:13:34,480 --> 00:13:37,317 Don't take anything from anyone. 223 00:13:37,358 --> 00:13:40,028 Don't make eye contact with anyone. 224 00:13:40,069 --> 00:13:42,613 If someone tries to talk to you, walk away. 225 00:13:46,743 --> 00:13:49,078 What are you doing? You're trying to talk to me. 226 00:13:49,120 --> 00:13:50,288 Don't wander off. 227 00:13:52,081 --> 00:13:54,459 There are children here who would kill you 228 00:13:54,500 --> 00:13:56,919 and wear your skin as pashmina. 229 00:13:56,961 --> 00:13:59,297 Oh, my God. Dad... 230 00:13:59,339 --> 00:14:00,673 I know what you're trying to do. 231 00:14:00,715 --> 00:14:03,426 Your performance is way over the top. 232 00:14:03,468 --> 00:14:06,346 You're like up here when you need to be here. 233 00:14:08,014 --> 00:14:10,224 You know, you should read some Stanislavski. 234 00:14:11,809 --> 00:14:12,977 I'm not acting. 235 00:14:13,019 --> 00:14:15,563 Exactly. You're over-acting. 236 00:14:15,605 --> 00:14:18,232 You need to mobilise your subconscious. 237 00:14:18,274 --> 00:14:22,278 Tone all this down a little. It's too much. 238 00:14:22,320 --> 00:14:26,240 Listen to me. I am leaving you here. 239 00:14:26,282 --> 00:14:28,409 No, you're trying to scare me. 240 00:14:28,451 --> 00:14:30,453 Standard parent crap. 241 00:14:30,495 --> 00:14:33,474 You're doing the whole, "If you don't stop running over your mother's boyfriends", 242 00:14:33,498 --> 00:14:35,333 "look where you'll end up" schtick. 243 00:14:35,375 --> 00:14:36,709 You're so transparent. 244 00:14:36,751 --> 00:14:40,046 If you hadn't been so damn stupid, 245 00:14:40,088 --> 00:14:42,131 we'd both be lying on a beach right now. 246 00:14:46,052 --> 00:14:47,637 So you're actually leaving me here? 247 00:14:49,889 --> 00:14:52,392 Just for a couple of days. Then I come back for you. 248 00:14:53,935 --> 00:14:55,436 You're a liar. 249 00:14:55,478 --> 00:14:57,522 I have to go to London and show my face. 250 00:14:57,563 --> 00:14:58,648 I can't be here. 251 00:14:59,524 --> 00:15:01,025 You're a liar. 252 00:15:01,067 --> 00:15:03,820 Why are you making this difficult? 253 00:15:03,861 --> 00:15:07,615 I don't think you understand the pressure I am under! 254 00:15:07,657 --> 00:15:10,993 There are so many... Many balls in the air above my head, 255 00:15:11,035 --> 00:15:12,995 and they're all made of napalm. 256 00:15:22,380 --> 00:15:23,840 I see you in two days. 257 00:15:28,678 --> 00:15:30,054 (SPEAKING ICELANDIC) 258 00:15:32,598 --> 00:15:34,308 (IN ENGLISH) Bastard! 259 00:15:34,350 --> 00:15:35,435 Yes, I'll hold. 260 00:15:38,729 --> 00:15:40,189 I can't believe I'm still here 261 00:15:40,231 --> 00:15:43,401 and not halfway to cirrhosis in a pub. 262 00:15:43,443 --> 00:15:45,570 Er, you're here because you know she's brilliant. 263 00:15:45,611 --> 00:15:50,074 Yes, I know technically, it's not legal to divulge customer's personal information, 264 00:15:50,116 --> 00:15:52,952 but it's not like anyone would find out. 265 00:15:52,994 --> 00:15:54,620 You think she's brilliant? 266 00:15:54,662 --> 00:15:56,432 EVE: Maybe I should explain why this cake meant so much. 267 00:15:56,456 --> 00:15:58,256 You see, not long ago, my husband was involved 268 00:15:58,291 --> 00:16:00,835 in a serious accident, and it's... 269 00:16:00,877 --> 00:16:03,504 Hold up. I've... I've got something here. 270 00:16:03,546 --> 00:16:05,923 Thank God. I had no idea where I was going with that. 271 00:16:05,965 --> 00:16:09,093 Yeah, coz pitchfork to the neck is such a cliche. 272 00:16:09,135 --> 00:16:11,846 BEAR: So these are all the telephone orders made in the days 273 00:16:11,888 --> 00:16:13,598 before the cake arrived. 274 00:16:13,639 --> 00:16:16,642 And you can see the origin of the calls here. 275 00:16:16,684 --> 00:16:18,311 London, London, London. 276 00:16:18,352 --> 00:16:21,772 Hertfordshire, London, Essex, Reykjavik. 277 00:16:21,814 --> 00:16:24,400 You know, I lost my virginity in Reykjavik. 278 00:16:26,861 --> 00:16:28,488 Erm, what? 279 00:16:28,529 --> 00:16:32,450 Nothing. Just surprised. 280 00:16:32,492 --> 00:16:35,328 Surprised that it was in Reykjavik, or surprised that it happened? 281 00:16:35,369 --> 00:16:36,996 Can we get back to it, please? 282 00:16:39,248 --> 00:16:43,586 London. Barcelona... There. Stop there. 283 00:16:43,628 --> 00:16:45,922 Dasha Duzran has been running Villanelle out of Barcelona. 284 00:16:45,963 --> 00:16:47,131 That's got to be her. 285 00:16:48,382 --> 00:16:49,926 (SIGHS) Erm... 286 00:16:49,967 --> 00:16:52,011 What about recent activity on the card? 287 00:16:52,053 --> 00:16:53,346 Can you get to that, Bear? 288 00:16:53,387 --> 00:16:56,599 Not legally. Okay. 289 00:16:56,641 --> 00:16:58,267 Do it anyway. (INHALES SHARPLY) 290 00:16:58,309 --> 00:17:00,895 You can't get raided twice in a day. 291 00:17:00,937 --> 00:17:02,146 It's a rule. 292 00:17:02,188 --> 00:17:03,188 (JAMIE SIGHS) 293 00:17:08,986 --> 00:17:11,405 Okay, looks like it was used just 20 minutes ago. 294 00:17:12,114 --> 00:17:13,157 Where? 295 00:17:13,991 --> 00:17:14,992 Aberdeen. 296 00:17:23,626 --> 00:17:25,461 (PEOPLE TALKING INDISTINCTLY) 297 00:17:28,881 --> 00:17:30,341 You look ridiculous. 298 00:17:33,594 --> 00:17:35,137 It's my family tartan. 299 00:17:35,179 --> 00:17:36,472 We agreed German. 300 00:17:36,514 --> 00:17:38,266 Germans don't wear kilts. 301 00:17:39,433 --> 00:17:41,269 Yeah. I changed my mind. 302 00:17:43,479 --> 00:17:44,522 So, here we are. 303 00:17:45,398 --> 00:17:47,149 (CHUCKLES SOFTLY) 304 00:17:47,191 --> 00:17:48,943 You ladies celebrating something? 305 00:17:48,985 --> 00:17:49,985 Yes. No. 306 00:17:52,321 --> 00:17:54,073 My promotion. We are hereon business. 307 00:17:59,287 --> 00:18:00,496 (CHUCKLES SOFTLY) 308 00:18:02,456 --> 00:18:04,083 My mother has a funny sense of humour. 309 00:18:04,834 --> 00:18:05,834 (CHUCKLING) Oh. 310 00:18:06,961 --> 00:18:08,129 It's dementia. 311 00:18:13,551 --> 00:18:15,177 Come on, Mother. Hurry up. 312 00:18:19,599 --> 00:18:20,850 (LIFT DINGS) 313 00:18:26,314 --> 00:18:27,440 (SIGHS) 314 00:18:30,985 --> 00:18:32,987 (PRESSES BUTTON) AUTOMATED VOICE: Doors closing. 315 00:18:33,029 --> 00:18:35,865 (DOORS CLOSE) 316 00:18:35,906 --> 00:18:39,702 You think you've won, because you've got your stinking promotion? 317 00:18:39,744 --> 00:18:42,997 I was trying to be modest, but if you're going to force my hand... 318 00:18:43,039 --> 00:18:44,999 You have not won. I have won. 319 00:18:45,041 --> 00:18:47,209 I have done everything they asked me to do. 320 00:18:47,251 --> 00:18:50,004 Ever since they first dumped you on me. 321 00:18:50,046 --> 00:18:52,798 When you had little mosquito bites for breasts. 322 00:18:52,840 --> 00:18:54,592 And now I get to go home. 323 00:18:56,427 --> 00:18:57,595 (DASHA HUMS) 324 00:18:59,138 --> 00:19:00,556 (LIFT STOPS, DINGS) 325 00:19:00,598 --> 00:19:02,224 (WINCES IN PAIN) (PRESSES BUTTON) 326 00:19:02,266 --> 00:19:04,143 AUTOMATED VOICE: Doors closing. 327 00:19:04,185 --> 00:19:06,771 You know what's waiting for you at home? 328 00:19:08,356 --> 00:19:11,108 Vodka. Proper Russian Vodka. (CHUCKLES) 329 00:19:12,777 --> 00:19:14,445 Indifference. 330 00:19:14,487 --> 00:19:19,283 Do you think anyone in Russia cares about a bendy KGB crone? 331 00:19:22,078 --> 00:19:26,332 Russia has vegans now. Did you know that? 332 00:19:26,374 --> 00:19:28,417 You go into a restaurant, you ask for stroganoff, 333 00:19:28,459 --> 00:19:29,919 they're going to laugh in your face. 334 00:19:29,960 --> 00:19:31,420 So what? So what? 335 00:19:31,462 --> 00:19:34,715 So what? I'm not interested in hero's welcome. No? 336 00:19:34,757 --> 00:19:37,426 And if I want stroganoff, my son can make it for me. 337 00:19:38,552 --> 00:19:40,388 Ha! You didn't know I had a son? 338 00:19:40,429 --> 00:19:43,349 Or maybe I forgot to mention him? 339 00:19:43,391 --> 00:19:45,726 I'm going to die with my feet up 340 00:19:45,768 --> 00:19:48,312 and my hand held. Whereas you, 341 00:19:48,354 --> 00:19:50,898 you have destroyed any home you've ever had. 342 00:19:50,940 --> 00:19:53,234 And you're going to die alone. 343 00:19:54,902 --> 00:19:56,987 Does your son have your halitosis? 344 00:19:57,029 --> 00:19:58,531 (LAUGHS) 345 00:19:58,572 --> 00:20:00,366 Well, you are funny. I'll give you that. 346 00:20:00,408 --> 00:20:01,701 No, seriously. 347 00:20:02,576 --> 00:20:03,994 Can I have his number? 348 00:20:04,036 --> 00:20:05,121 (SNIFFS SHARPLY) 349 00:20:06,414 --> 00:20:08,332 It's such an intoxicating scent. 350 00:20:10,418 --> 00:20:11,460 (LIFT DINGS) 351 00:20:15,089 --> 00:20:16,173 (BLOWS) 352 00:20:17,675 --> 00:20:18,801 (LUGGAGE DRAGGING) 353 00:20:20,594 --> 00:20:21,679 (KEYS JANGLING) 354 00:20:32,857 --> 00:20:33,857 WOMAN: Hi. (SCREAMS) 355 00:20:36,360 --> 00:20:37,360 (GRUNTS) 356 00:20:39,196 --> 00:20:42,867 What is it with everyone hiding in the dark? 357 00:20:42,908 --> 00:20:44,386 You want to send me to an early grave? 358 00:20:44,410 --> 00:20:46,328 I'm so sorry. I... 359 00:20:46,370 --> 00:20:48,080 I thought it would be a nice surprise. 360 00:20:48,122 --> 00:20:50,458 There's no such thing as a nice surprise. 361 00:20:52,251 --> 00:20:53,878 How do you get in? 362 00:20:53,919 --> 00:20:56,088 Er, you left a key with your neighbour. 363 00:20:57,923 --> 00:20:59,467 How stupid of me. 364 00:21:00,426 --> 00:21:01,426 Er, here. 365 00:21:02,636 --> 00:21:04,180 (SIGHS) Have some water. (SIGHS) 366 00:21:08,184 --> 00:21:09,268 You look nice. 367 00:21:09,310 --> 00:21:10,310 Oh. 368 00:21:12,521 --> 00:21:16,317 I... I feel so stupid now. I... 369 00:21:16,358 --> 00:21:20,863 I brought steak and wine. I thought we could have a proper dinner together, 370 00:21:20,905 --> 00:21:23,699 but maybe I should go. 371 00:21:23,741 --> 00:21:25,117 It's not a great time. 372 00:21:25,159 --> 00:21:26,619 Yeah, I should go. I should... 373 00:21:27,828 --> 00:21:29,371 I should never have, erm... 374 00:21:30,164 --> 00:21:32,291 (STUTTERS) 375 00:21:32,333 --> 00:21:36,754 I guess Mom's been extra difficult recently, 376 00:21:36,796 --> 00:21:39,131 and I just wanted to get away for a night. 377 00:21:41,008 --> 00:21:43,552 I think she's on the verge of discovering something big, 378 00:21:43,594 --> 00:21:47,223 and you know how she is when she's got the bit between her teeth. 379 00:21:48,557 --> 00:21:49,683 Anyway... 380 00:21:50,976 --> 00:21:52,102 Stupid. 381 00:21:54,647 --> 00:21:55,856 What kind of steak? 382 00:21:56,899 --> 00:21:57,899 Er... 383 00:21:59,026 --> 00:22:00,152 Filet mignon. 384 00:22:03,072 --> 00:22:04,824 I do like fillet mignon. 385 00:22:10,037 --> 00:22:11,831 You bastard! What? 386 00:22:12,915 --> 00:22:13,999 I said I liked it. 387 00:22:14,041 --> 00:22:15,626 Mum said you were trying to play me, 388 00:22:15,668 --> 00:22:18,128 and I didn't believe her. (SIGHS) 389 00:22:18,170 --> 00:22:19,547 Can we do this another time? 390 00:22:19,588 --> 00:22:22,007 (SCOFFS) And let you disappear into the ether? 391 00:22:22,049 --> 00:22:24,176 I won't disappear into the ether. (SIGHS) 392 00:22:24,218 --> 00:22:26,428 Okay. I will disappear into the ether. 393 00:22:26,470 --> 00:22:28,722 But you have to understand, it's not personal. 394 00:22:28,764 --> 00:22:30,099 Not personal? 395 00:22:30,140 --> 00:22:31,767 Shh. Inside voices. 396 00:22:31,809 --> 00:22:34,687 I will make as much noise as I like! 397 00:22:34,728 --> 00:22:37,147 Just once, I want to make a scene 398 00:22:37,189 --> 00:22:40,693 and not be told to "be quiet" or to "pull myself together," 399 00:22:40,734 --> 00:22:43,028 or that I'm "being ridiculous." Fine. 400 00:22:43,070 --> 00:22:46,365 Seeking out someone whose brother has just died, 401 00:22:46,407 --> 00:22:48,284 taking advantage of their grief 402 00:22:48,325 --> 00:22:49,994 when they're at their most vulnerable. 403 00:22:51,120 --> 00:22:52,371 What kind of person does that? 404 00:22:53,664 --> 00:22:55,124 (SIGHS) A shit. 405 00:23:02,756 --> 00:23:04,633 I'm a shit. Okay? 406 00:23:06,093 --> 00:23:08,762 I used you to spy on your mother. 407 00:23:09,930 --> 00:23:11,015 Happy? 408 00:23:14,602 --> 00:23:15,769 I hope you die. 409 00:23:17,646 --> 00:23:18,689 That's very possible. 410 00:23:25,696 --> 00:23:26,947 (EXHALES HEAVILY) 411 00:23:34,955 --> 00:23:37,458 (SNIFFS) I am going to miss this. 412 00:23:39,877 --> 00:23:42,379 Looking like a prophylactic that can't play golf? 413 00:23:44,840 --> 00:23:46,091 Killing people. 414 00:23:47,968 --> 00:23:52,097 That feeling you get the moment before you snuff out a life. 415 00:23:52,139 --> 00:23:57,227 When you can see your own eyes reflected in dilated pupils. 416 00:23:57,269 --> 00:24:01,190 When you can count the number of breaths they have left 417 00:24:01,231 --> 00:24:02,733 on one hand. 418 00:24:02,775 --> 00:24:05,027 ROKES: Oh, yeah! Oh, yeah! 419 00:24:05,736 --> 00:24:06,779 (ROKES LAUGHS) 420 00:24:08,113 --> 00:24:09,713 VILLANELLE: He's crying out to be killed. 421 00:24:10,616 --> 00:24:12,493 Ugh. 422 00:24:12,534 --> 00:24:15,412 I killed so many Americans in Cold War. 423 00:24:15,454 --> 00:24:19,625 You can make giant, greasy tapestry out of them. 424 00:24:19,667 --> 00:24:22,962 They were less fat then, but just so loud. 425 00:24:23,003 --> 00:24:24,713 (ROKES YELLING IN EXCITEMENT) 426 00:24:25,923 --> 00:24:26,923 (MAN LAUGHING) 427 00:24:27,549 --> 00:24:29,760 ROKES: Whoo! Yeah! 428 00:24:29,802 --> 00:24:31,482 ROKES: Oh, yeah. You can do it if you like. 429 00:24:33,263 --> 00:24:34,765 Kill him? 430 00:24:34,807 --> 00:24:36,183 One of us has to do it. 431 00:24:36,225 --> 00:24:38,727 If it means so much to you, you can do it, hmm? 432 00:24:40,062 --> 00:24:41,855 Look at it as my retirement present. 433 00:24:43,774 --> 00:24:45,526 You have lost it, haven't you? 434 00:24:45,567 --> 00:24:48,112 What? Yeah, you have lost it. 435 00:24:48,153 --> 00:24:50,406 You want me to kill him because you are afraid 436 00:24:50,447 --> 00:24:52,574 you won't be able to do it again. 437 00:24:52,616 --> 00:24:56,161 Oh, boy. This is priceless. 438 00:24:56,203 --> 00:24:58,455 I tell you one thing. I'm glad that they agreed 439 00:24:58,497 --> 00:25:00,499 to send me home, before they realised 440 00:25:00,541 --> 00:25:02,334 they had promoted a dud. 441 00:25:05,462 --> 00:25:06,714 Get out of my way, please. 442 00:25:08,465 --> 00:25:10,259 (BIRDS CHIRPING) 443 00:25:12,344 --> 00:25:13,429 (SIGHS) 444 00:25:15,097 --> 00:25:16,097 (INHALES) 445 00:25:18,934 --> 00:25:20,769 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 446 00:25:25,482 --> 00:25:26,483 Oops. 447 00:25:38,162 --> 00:25:40,622 I got the train down to London a couple of years back. 448 00:25:40,664 --> 00:25:43,834 Me and the wife are big fans of true crime walking tours, you see, 449 00:25:43,876 --> 00:25:47,046 and if you want to get the most serial killer bang for your buck, 450 00:25:47,087 --> 00:25:49,673 the capital is the only place to be. 451 00:25:49,715 --> 00:25:53,010 You know, Jack The Ripper, Dennis Nilsen, John Christie. 452 00:25:53,052 --> 00:25:54,219 We've done 'em all. 453 00:25:55,596 --> 00:25:56,722 You ever tried one? 454 00:25:58,265 --> 00:26:00,726 What? Oh, er... No, I don't think so. 455 00:26:00,768 --> 00:26:03,145 Oh, you must. Sure, some people 456 00:26:03,187 --> 00:26:06,482 have a problem with the glorification of the violence, etcetera, 457 00:26:06,523 --> 00:26:09,485 but, me and the wife, we love it. (CHUCKLES) 458 00:26:09,526 --> 00:26:11,463 Not in real life, you understand. No, no, no, no, no. 459 00:26:11,487 --> 00:26:13,381 We're really very law-abiding... (PHONE LINE RINGING) 460 00:26:13,405 --> 00:26:15,199 (CHUCKLES) I mean, I don't even kill spiders. 461 00:26:15,240 --> 00:26:18,243 BEAR: Yup. Bear, am... Am I in the right place? 462 00:26:18,285 --> 00:26:19,328 Erm... 463 00:26:20,913 --> 00:26:22,706 Castle Stuart? Yeah. 464 00:26:22,748 --> 00:26:25,268 Are you sure this is the last place the card was used? Positive. 465 00:26:27,503 --> 00:26:29,105 (GOLFERS TALKING INDISTINCTLY) DASHA: Hey. 466 00:26:29,129 --> 00:26:30,130 They're coming. 467 00:26:31,590 --> 00:26:32,758 (LEAVES RUSTLING) 468 00:26:35,928 --> 00:26:38,013 Hey. (MAN LAUGHING) 469 00:26:39,848 --> 00:26:41,058 Hey! 470 00:26:44,103 --> 00:26:45,270 Hi. 471 00:26:45,312 --> 00:26:46,980 (SHOUTS) Hey! MAN 1: Who's that? 472 00:26:47,022 --> 00:26:48,857 MAN 2: Pull over here. 473 00:26:48,899 --> 00:26:50,317 Excuse me. Sir. 474 00:26:52,361 --> 00:26:53,987 Will you help me get my ball? 475 00:26:55,405 --> 00:26:57,407 My mother's feeling unsteady on her feet, 476 00:26:57,449 --> 00:26:59,243 and we don't want to go into the woods alone. 477 00:27:01,078 --> 00:27:02,287 Catch you later. Sure. 478 00:27:03,997 --> 00:27:05,541 Deal's off. I'm doing this one. 479 00:27:08,335 --> 00:27:11,046 (CHUCKLING) You know, some girls would stop themselves 480 00:27:11,088 --> 00:27:13,423 asking for help from a man these days. 481 00:27:13,465 --> 00:27:15,342 They do it as a matter of principle. 482 00:27:15,384 --> 00:27:17,928 Uff! Not me. 483 00:27:17,970 --> 00:27:20,430 I was brought up in a family where men were men' 484 00:27:20,472 --> 00:27:23,142 and women were women, and women liked their men to be men. 485 00:27:23,183 --> 00:27:25,060 Aye, that's how we did it. 486 00:27:25,102 --> 00:27:27,146 Damn right. And that's why 487 00:27:27,187 --> 00:27:30,607 I don't have a problem promoting women to my board. 488 00:27:30,649 --> 00:27:33,235 Because your lack of know-how gives me 489 00:27:33,277 --> 00:27:35,696 an excuse to feel heroic. 490 00:27:35,737 --> 00:27:36,737 (LAUGHS HEARTILY) 491 00:27:39,658 --> 00:27:41,410 I'm only joking. That's... 492 00:27:42,619 --> 00:27:44,163 What do you say in this country? 493 00:27:44,204 --> 00:27:45,747 "Don't get your knickers in a twist." 494 00:27:45,789 --> 00:27:47,916 No, no, no. You got it in one. 495 00:27:47,958 --> 00:27:50,103 I can't tell you the amount of times I've gone to hit the ball 496 00:27:50,127 --> 00:27:51,879 and hit something else entirely. 497 00:27:52,421 --> 00:27:53,421 (CHUCKLES) 498 00:27:55,090 --> 00:27:57,342 It's just in here somewhere. Okay. 499 00:27:57,384 --> 00:27:59,261 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 500 00:27:59,303 --> 00:28:01,638 (UNLOVED PLAYING) 501 00:28:01,680 --> 00:28:04,057 (VILLANELLE SIGHS) (ROKES SIGHS) 502 00:28:04,099 --> 00:28:06,310 ♪ I feel... ♪ 503 00:28:09,021 --> 00:28:10,105 Huh. 504 00:28:21,241 --> 00:28:23,452 Oh, I think I see it. 505 00:28:23,493 --> 00:28:25,412 It's just in that patch of ferns over there. 506 00:28:26,538 --> 00:28:27,873 Allow me. Oh. 507 00:28:29,499 --> 00:28:31,835 Isn't this wonderful, Mum? 508 00:28:31,877 --> 00:28:33,712 The kind gentleman's getting the ball for us. 509 00:28:34,796 --> 00:28:36,048 ROKES: It's playing hard to get. 510 00:28:37,966 --> 00:28:40,802 Do they not have belts in America? VILLANELLE: Ugh. 511 00:28:45,057 --> 00:28:46,057 Three... 512 00:28:47,559 --> 00:28:48,559 Two... 513 00:28:50,103 --> 00:28:51,146 One. 514 00:28:53,857 --> 00:28:54,857 Here you go. 515 00:28:56,276 --> 00:28:57,778 (GRUNTS) 516 00:28:57,819 --> 00:28:59,863 (ROKES BREATHING HEAVILY) 517 00:29:01,657 --> 00:29:03,116 ROKES: Oh, God! 518 00:29:03,158 --> 00:29:04,534 (ROKES SHUDDERING) 519 00:29:08,330 --> 00:29:09,581 Oh, my God. 520 00:29:09,623 --> 00:29:12,417 Stuff that in your fanny pack and eat it! 521 00:29:12,459 --> 00:29:14,836 Oh, my God! What are you waiting for? 522 00:29:14,878 --> 00:29:15,878 Run! 523 00:29:17,214 --> 00:29:19,549 ♪ There is something about 524 00:29:21,093 --> 00:29:23,095 ♪ The way you are ♪ 525 00:29:25,973 --> 00:29:27,349 Oh, shit! 526 00:29:30,435 --> 00:29:32,854 (THUNDER RUMBLING) 527 00:29:32,896 --> 00:29:35,274 I don't care much for London, it must be said. 528 00:29:35,315 --> 00:29:37,818 Too busy for my liking. Too dangerous. 529 00:29:37,859 --> 00:29:39,903 I always feel safe around here. 530 00:29:39,945 --> 00:29:43,073 How about you? How do you find our wee part of the world? 531 00:29:45,325 --> 00:29:46,994 DRIVER: Jesus Christ! (BRAKES SCREECHING) 532 00:29:48,537 --> 00:29:49,697 ROKES: Oh, my God! Let him in. 533 00:29:51,290 --> 00:29:54,126 (SOBBING) Thank you, thank you, thank you. Oh, my God! 534 00:29:54,167 --> 00:29:55,794 What happened? 535 00:29:55,836 --> 00:29:58,755 There's a crazy woman on the loose. What does she look like? 536 00:29:58,797 --> 00:30:01,717 Why? Why? How does that matter? What does she look like? 537 00:30:01,758 --> 00:30:03,760 Pretty face. Pretty girl. Nice figure. 538 00:30:05,137 --> 00:30:06,722 She was with her mom. 539 00:30:06,763 --> 00:30:08,432 Her mother? Yes. She hit her mom 540 00:30:08,473 --> 00:30:09,808 in the head with a golf club. 541 00:30:09,850 --> 00:30:11,119 Okay, where was this? Where was this? What? 542 00:30:11,143 --> 00:30:12,769 I don't know. Er... Sixteenth hole, 543 00:30:12,811 --> 00:30:14,855 about half a mile that way. Okay. Get out. 544 00:30:14,896 --> 00:30:16,565 What? Get out, get out, get out! 545 00:30:18,108 --> 00:30:19,401 What is this vile country? 546 00:30:19,443 --> 00:30:20,443 Get out! Get out! Get out! 547 00:30:22,279 --> 00:30:24,281 Drive to the sixteenth hole. Now! 548 00:30:24,323 --> 00:30:26,241 (WATCH YOUR BACK PLAYING) 549 00:30:29,911 --> 00:30:31,204 (THUNDER RUMBLING) 550 00:30:37,377 --> 00:30:38,837 ♪ I'm stuck here 551 00:30:40,047 --> 00:30:41,548 ♪ No way out 552 00:30:41,590 --> 00:30:44,343 ♪ Back you can never go Back you can never go 553 00:30:44,384 --> 00:30:46,720 ♪ Back you can never go Back, no, no, no... 554 00:30:46,762 --> 00:30:48,221 What took you so long? 555 00:30:48,263 --> 00:30:49,741 You were supposed to be here hours ago. 556 00:30:49,765 --> 00:30:50,965 I don't want to talk about it. 557 00:30:51,683 --> 00:30:52,768 (EXHALES) 558 00:30:53,477 --> 00:30:54,686 Where are we going? 559 00:30:54,728 --> 00:30:56,063 To get my money. 560 00:30:56,104 --> 00:30:58,273 ♪ Back you can never go Back no, no, no 561 00:30:59,983 --> 00:31:01,360 ♪ No yawning 562 00:31:02,527 --> 00:31:04,112 ♪ Smile for me 563 00:31:04,154 --> 00:31:06,740 ♪ Back you can never go Back you can never go 564 00:31:06,782 --> 00:31:08,450 ♪ Back you can never go ♪ 565 00:31:16,541 --> 00:31:18,377 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 566 00:31:42,776 --> 00:31:44,236 Dasha? 567 00:31:44,277 --> 00:31:45,362 (DASHA MOANS) 568 00:31:49,241 --> 00:31:50,367 (DASHA CHUCKLES) 569 00:31:54,788 --> 00:31:55,831 Where is she? 570 00:31:57,124 --> 00:31:58,834 (MUTTERING INDISTINCTLY) 571 00:32:00,377 --> 00:32:03,088 Yes. I can't... I can't hear you. Say it again. 572 00:32:05,674 --> 00:32:08,969 He has lovely moustache. 573 00:32:10,387 --> 00:32:11,972 Like Stalin. 574 00:32:12,848 --> 00:32:14,099 (LAUGHING WEAKLY) 575 00:32:16,893 --> 00:32:19,312 (I SEE DARKNESS PLAYING) 576 00:32:19,354 --> 00:32:24,901 ♪ This time what you don't hide 577 00:32:26,278 --> 00:32:32,367 ♪ I see darkness in you (WHEEZES) 578 00:32:33,493 --> 00:32:34,661 (COUGHING) 579 00:32:36,872 --> 00:32:38,039 (RIBS CRACKING) 580 00:32:38,081 --> 00:32:42,919 ♪ I see darkness in you (GROANS) 581 00:32:42,961 --> 00:32:47,340 ♪ I see darkness in you... (RIBS CRACKING) 582 00:32:48,383 --> 00:32:49,759 (POLICE SIREN BLARING) 583 00:33:03,648 --> 00:33:06,651 MO: Carolyn, it's me. Call me back when you get this. 584 00:33:06,693 --> 00:33:10,113 I found the thing linking thingy to The Thingy. 585 00:33:10,155 --> 00:33:13,533 You know, Paul to The Twelve. 586 00:33:13,575 --> 00:33:15,535 Okay, I'm gonna make myself an omelette 587 00:33:15,577 --> 00:33:18,538 to celebrate. Omelette, run a bath, 588 00:33:18,580 --> 00:33:19,831 put a bath bomb in it. 589 00:33:22,751 --> 00:33:30,008 ♪ You flow by ♪ I see darkness in you ♪ 590 00:33:34,095 --> 00:33:35,931 The FSB wants to kill me. 591 00:33:35,972 --> 00:33:37,599 The Twelve want to kill me. 592 00:33:37,641 --> 00:33:39,559 Carolyn's daughter wants to kill me. 593 00:33:39,601 --> 00:33:40,936 My ex-wife wants to kill me. 594 00:33:40,977 --> 00:33:42,312 My daughter wants to kill me. 595 00:33:42,354 --> 00:33:44,439 My ex-wife's new boyfriend would want to kill me 596 00:33:44,481 --> 00:33:46,149 if he wasn't already dead. 597 00:33:46,191 --> 00:33:48,318 Look where you're going, idiot. 598 00:33:48,360 --> 00:33:50,487 That random guy now wants to kill me. 599 00:33:50,529 --> 00:33:53,573 I thought you didn't want to talk about it. I don't. 600 00:33:53,615 --> 00:33:56,243 Well, I'm hearing a lot of something that sounds like talking 601 00:33:56,284 --> 00:33:59,079 (IMITATING SOBBING) for someone who doesn't want to talk about it. 602 00:33:59,120 --> 00:34:00,789 I think I'm just really, really tired. 603 00:34:00,830 --> 00:34:03,250 Ugh. Up your magnesium. 604 00:34:03,291 --> 00:34:05,293 Maybe I shouldn't go. Are you serious? 605 00:34:07,837 --> 00:34:09,422 Maybe I should just let them kill me. 606 00:34:09,464 --> 00:34:12,884 Wow! Bring the mood down, why don't you? 607 00:34:14,928 --> 00:34:17,222 What I'm going to do in Cuba, anyway? 608 00:34:17,264 --> 00:34:18,348 I burn like that. 609 00:34:18,390 --> 00:34:20,016 Well, read books on the beach. 610 00:34:21,142 --> 00:34:23,562 Smoke cigars. Get your legs out. 611 00:34:23,603 --> 00:34:25,480 Don't get murdered. 612 00:34:25,522 --> 00:34:28,733 Wherever I go, someone wants to murder me. 613 00:34:28,775 --> 00:34:31,403 I can run as far as I want, they will still come. 614 00:34:32,862 --> 00:34:34,698 Ha! I probably deserve it. 615 00:34:34,739 --> 00:34:37,325 You definitely deserve it. 616 00:34:37,367 --> 00:34:39,911 This way you can get murdered in a cute Havana shirt. 617 00:34:42,122 --> 00:34:45,458 Let's face it, Villanelle, I'm a prick. 618 00:34:45,500 --> 00:34:48,461 And the only thing I am waiting for is another prick to... 619 00:34:49,504 --> 00:34:50,964 Another prick to... 620 00:34:54,342 --> 00:34:55,844 Shit! 621 00:34:55,885 --> 00:34:58,722 Another prick to shit? What is that? 622 00:35:04,269 --> 00:35:05,395 Are you faking it? 623 00:35:07,647 --> 00:35:08,690 (THUDS) 624 00:35:10,317 --> 00:35:12,235 Get up! Get up. 625 00:35:14,571 --> 00:35:16,990 No! No, you can't die on me now. 626 00:35:18,408 --> 00:35:19,408 (GRUNTS) 627 00:35:20,785 --> 00:35:22,179 How do we get the money? Where's the money? 628 00:35:22,203 --> 00:35:23,288 I don't want to die. 629 00:35:23,330 --> 00:35:25,874 I'll come back for you. I promise. 630 00:35:25,915 --> 00:35:28,001 But I need the money. My pocket. 631 00:35:28,960 --> 00:35:30,120 (PEOPLE TALKING INDISTINCTLY) 632 00:35:33,673 --> 00:35:35,008 I don't want to die. 633 00:35:35,050 --> 00:35:36,050 Shut up. 634 00:35:37,969 --> 00:35:39,471 I don't want you to die either. 635 00:35:43,266 --> 00:35:44,559 I really don't. 636 00:35:45,185 --> 00:35:46,185 (GROANING) 637 00:35:48,980 --> 00:35:50,815 But you actually might. (WHIMPERS) 638 00:35:51,941 --> 00:35:53,360 (EXHALES) 639 00:35:53,401 --> 00:35:54,694 (INDISTINCT ANNOUNCEMENT OVER PA) 640 00:35:58,865 --> 00:36:00,492 (PEOPLE TALKING INDISTINCTLY) 641 00:36:02,410 --> 00:36:04,410 MAN: No, he just collapsed. WOMAN: Can anyone help? 642 00:36:11,252 --> 00:36:13,088 I know him. MAN: Okay. 643 00:36:13,129 --> 00:36:14,964 Konstantin. (RAPID BEEPING) 644 00:36:16,549 --> 00:36:18,343 Has anyone called an ambulance? 645 00:36:18,385 --> 00:36:19,425 MAN: They're on their way. 646 00:36:21,054 --> 00:36:22,764 Konstantin... (INHALES WEAKLY) 647 00:36:23,598 --> 00:36:24,683 Where is she? 648 00:36:29,187 --> 00:36:30,980 (PEOPLE TALKING INDISTINCTLY) 649 00:36:41,157 --> 00:36:49,040 ♪ I once ♪ Had a love 650 00:36:57,132 --> 00:37:03,847 ♪ Or did love have me? 651 00:37:05,974 --> 00:37:08,309 (COUPLE TALKING INDISTINCTLY) 652 00:37:08,351 --> 00:37:13,356 ♪ It set me free 653 00:37:16,484 --> 00:37:22,198 ♪ It set me free ♪ 654 00:37:33,752 --> 00:37:34,961 (DOG BARKING IN DISTANCE) 655 00:37:37,046 --> 00:37:39,132 Perfect place for a yoga mat. 656 00:37:40,467 --> 00:37:41,760 (SIGHS) Geraldine. 657 00:37:43,845 --> 00:37:47,515 I'm going to get a takeaway, and it's terribly un-cost-effective 658 00:37:47,557 --> 00:37:49,577 for one person, so you're going to have to come in on it. 659 00:37:49,601 --> 00:37:53,271 I don't know what kind of thing you find acceptable to eat nowadays, 660 00:37:53,313 --> 00:37:57,609 but I'm sure that Hampstead will provide. 661 00:37:57,650 --> 00:38:00,129 What's the matter with you? Nothing. What's the matter with you? 662 00:38:00,153 --> 00:38:02,614 Nothing. You're ordering a takeaway. 663 00:38:02,655 --> 00:38:05,825 Don't argue with me. We're celebrating. 664 00:38:05,867 --> 00:38:08,536 A weasel that I thought was a weasel, turns out to be... 665 00:38:10,079 --> 00:38:11,289 A weasel? Yeah. Well done. 666 00:38:13,041 --> 00:38:16,669 I don't mind, er, anything vegetarian. Of course. 667 00:38:16,711 --> 00:38:18,838 I'm going to order upstairs and I'm going to 668 00:38:18,880 --> 00:38:20,632 run a bath while we're waiting. 669 00:38:20,673 --> 00:38:23,193 That's the kind of self-care you're always advocating, isn't it? 670 00:38:26,012 --> 00:38:28,264 (MOBILE PHONE RINGS) 671 00:38:28,306 --> 00:38:31,518 CAROLYN: Hugh, this better be good. I'm about to have a bath. 672 00:38:31,559 --> 00:38:32,811 (WATER RUNNING) 673 00:38:37,273 --> 00:38:39,025 (TAP TURNS OFF) 674 00:38:39,067 --> 00:38:41,986 Mum, the bath's overflowing. 675 00:38:42,028 --> 00:38:43,798 Did you turn it off? Of course I turned it off. 676 00:38:43,822 --> 00:38:45,824 There's two inches of water all over the floor. 677 00:38:50,370 --> 00:38:54,457 (SIGHS) You're not really okay, are you? 678 00:38:54,499 --> 00:38:57,919 Don't be ridiculous. I've had some disappointing news, that's all. 679 00:38:59,629 --> 00:39:00,964 Nothing to get het up about. 680 00:39:01,005 --> 00:39:03,967 Well, what was it? The news. 681 00:39:04,008 --> 00:39:06,928 Can't say. His family haven't been informed yet. 682 00:39:06,970 --> 00:39:08,805 Mum, did someone die? 683 00:39:08,847 --> 00:39:11,766 (INHALES) Don't look so shocked, Geraldine. 684 00:39:13,685 --> 00:39:15,687 It's not like Kenny. 685 00:39:15,728 --> 00:39:16,997 He wasn't a member of the public. 686 00:39:17,021 --> 00:39:19,607 He was fully briefed. He knew the risks. 687 00:39:21,901 --> 00:39:23,027 It was Mo. 688 00:39:24,946 --> 00:39:27,282 I fear the walls may be closing in on me. 689 00:39:28,324 --> 00:39:30,076 It's starting to feel personal. 690 00:39:30,118 --> 00:39:32,662 Why didn't you tell me? 691 00:39:32,704 --> 00:39:35,456 You said it was nothing to get het up about. 692 00:39:35,498 --> 00:39:38,334 How can you be so bloody calm? 693 00:39:38,376 --> 00:39:39,794 What is wrong with you? 694 00:39:39,836 --> 00:39:42,088 You're an emotional iceberg! 695 00:39:42,130 --> 00:39:43,423 (SIGHING) 696 00:39:49,596 --> 00:39:51,347 I'm sorry. 697 00:39:51,389 --> 00:39:54,183 Er, I'm... I'm sorry. 698 00:39:57,770 --> 00:40:00,481 Don't... Come at me like that. 699 00:40:00,523 --> 00:40:03,109 I'm not coming at you. I'm trying to hug you. 700 00:40:03,151 --> 00:40:06,112 Just don't. Mum. 701 00:40:06,154 --> 00:40:07,614 I'm warning you, Geraldine. 702 00:40:07,655 --> 00:40:11,242 What? This isn't healthy. 703 00:40:11,284 --> 00:40:16,039 It can't go on. You can't just refuse to feel anything 704 00:40:16,080 --> 00:40:17,707 for the rest of your life. 705 00:40:17,749 --> 00:40:19,292 What kind of existence is that? 706 00:40:19,334 --> 00:40:23,880 You... You have to find some way to express yourself! 707 00:40:23,922 --> 00:40:25,089 (PANTING) 708 00:40:27,258 --> 00:40:28,384 (GRUNTS) (GLASS SMASHING) 709 00:40:29,218 --> 00:40:30,218 (GRUNTS) 710 00:40:33,264 --> 00:40:34,307 (GRUNTS) (VASE SMASHES) 711 00:40:35,433 --> 00:40:36,726 (BREATHING HEAVILY) 712 00:40:37,685 --> 00:40:38,685 (GLASS CRUNCHING) 713 00:40:44,067 --> 00:40:45,667 Is that the kind of thing you were after? 714 00:40:53,368 --> 00:40:55,220 DR BARRIE: We've put in a stent to unblock your artery. 715 00:40:55,244 --> 00:40:58,414 But we'll need to look at some lifestyle changes. 716 00:40:58,456 --> 00:41:00,917 Have you been under any increased stress lately? 717 00:41:00,959 --> 00:41:01,960 (LAUGHS) 718 00:41:03,795 --> 00:41:05,004 (CONTINUES LAUGHING) 719 00:41:05,964 --> 00:41:07,340 Mr Vasiliev. Yeah. 720 00:41:07,382 --> 00:41:08,633 Heart attacks are associated 721 00:41:08,675 --> 00:41:10,510 with greater levels of cortisol in the blood. 722 00:41:10,551 --> 00:41:12,595 (LAUGHING) 723 00:41:12,637 --> 00:41:14,681 Is there anything that's been bothering you? 724 00:41:14,722 --> 00:41:16,599 (LAUGHING) 725 00:41:20,186 --> 00:41:21,688 Mr Vasiliev. Yes. 726 00:41:21,729 --> 00:41:23,398 (CONTINUES LAUGHING) 727 00:41:23,439 --> 00:41:24,774 (WOMAN LAUGHING) 728 00:41:29,529 --> 00:41:30,989 (WOMAN CONTINUES LAUGHING) 729 00:41:38,496 --> 00:41:41,165 ♪ I see you, you see me 730 00:41:41,207 --> 00:41:44,419 ♪ But I see you and my heart stops 731 00:41:44,460 --> 00:41:47,505 ♪ You're looking right through me ♪ 732 00:41:47,547 --> 00:41:48,756 Jesus Christ. 733 00:41:53,052 --> 00:41:54,470 (MOBILE PHONE RINGING) 734 00:41:59,100 --> 00:42:00,601 Hello? VILLANELLE: We have to stop 735 00:42:00,643 --> 00:42:02,061 running into each other like that. 736 00:42:05,356 --> 00:42:07,608 It's not good for both of us. 737 00:42:07,650 --> 00:42:09,861 (DEMOLITION GIRL PLAYING) 738 00:42:15,783 --> 00:42:18,077 ♪ Demolition girl 739 00:42:20,038 --> 00:42:22,040 ♪ Demolition girl 740 00:42:24,292 --> 00:42:26,335 ♪ Demolition girl ♪ 741 00:42:32,550 --> 00:42:34,469 (THEME MUSIC PLAYING)