1 00:00:10,710 --> 00:00:14,260 SONG: ♪ If I was old ♪ 2 00:00:14,270 --> 00:00:17,460 ♪ When I was young ♪ 3 00:00:17,470 --> 00:00:24,470 ♪ Oh, what I'd now not do ♪ 4 00:00:24,480 --> 00:00:27,740 ♪ But I am old ♪ 5 00:00:27,750 --> 00:00:31,260 ♪ And not so young ♪ 6 00:00:31,270 --> 00:00:37,899 - ♪ But still I cry for you ♪ - _ 7 00:00:37,900 --> 00:00:41,839 ♪ What's left to say ♪ 8 00:00:41,840 --> 00:00:46,740 ♪ Except that time heals all wounds ♪ 9 00:00:46,750 --> 00:00:47,869 Oh... 10 00:00:47,870 --> 00:00:48,899 Bastard! 11 00:00:48,900 --> 00:00:52,163 ♪ So, I will wait ♪ 12 00:00:52,170 --> 00:00:55,002 ♪ And wait... ♪ 13 00:00:55,003 --> 00:00:56,762 [HORNS HONK] 14 00:00:56,763 --> 00:00:58,442 You need to go electric. 15 00:00:58,443 --> 00:01:00,682 Great advice. Thanks. 16 00:01:00,683 --> 00:01:02,603 I saw you talking to yourself earlier. 17 00:01:03,910 --> 00:01:05,162 Excuse me? 18 00:01:05,163 --> 00:01:07,162 And you drink a lot. 19 00:01:07,163 --> 00:01:09,659 Okay, this might have worked for you before, 20 00:01:09,660 --> 00:01:11,041 but just so you know, it's failing. 21 00:01:11,043 --> 00:01:13,344 And for your information, I'm not drunk. 22 00:01:13,345 --> 00:01:15,620 You will be by the end of the night. 23 00:01:17,660 --> 00:01:19,630 It's pull, by the way. 24 00:01:23,390 --> 00:01:25,559 No judgement on my part. 25 00:01:25,560 --> 00:01:27,099 I'm just making an observation. 26 00:01:27,100 --> 00:01:29,107 Well, go observe somewhere else. 27 00:01:29,108 --> 00:01:30,667 Oh-ho-ho. 28 00:01:30,668 --> 00:01:33,019 Wow! Are you always this defensive? 29 00:01:33,020 --> 00:01:35,100 Are you always this much of a dick? 30 00:01:37,470 --> 00:01:39,707 I... I'm not... I'm not drunk. 31 00:01:39,708 --> 00:01:41,259 He's just very... 32 00:01:41,260 --> 00:01:43,599 ... very annoying. 33 00:01:43,600 --> 00:01:47,619 - ♪ They cried ♪ - _ 34 00:01:47,620 --> 00:01:49,640 ♪ And so they fell ♪ 35 00:01:49,650 --> 00:01:51,620 ♪ So they fell ♪ 36 00:01:51,630 --> 00:01:54,599 - ♪ Out of love ♪ - ♪ Out of love ♪ 37 00:01:54,600 --> 00:01:58,460 - ♪ Into the depths ♪ - ♪ Into the depths ♪ 38 00:01:58,470 --> 00:02:00,240 ♪ Of the sea ♪ 39 00:02:00,260 --> 00:02:01,539 ♪ Of the sea ♪ 40 00:02:01,540 --> 00:02:05,300 - ♪ Where lovers' tears ♪ - ♪ Where lovers' tears ♪ 41 00:02:05,310 --> 00:02:08,460 - ♪ Swell and swim ♪ - ♪ Swell and swim ♪ 42 00:02:08,470 --> 00:02:14,419 - ♪ Together for ♪ - ♪ Together for ♪ 43 00:02:14,420 --> 00:02:20,562 ♪ Eternity. ♪ 44 00:02:20,563 --> 00:02:23,347 ['DART FOR MY SWEETHEART' BY ARCHIE BRONSON OUTFIT PLAYS] 45 00:02:23,348 --> 00:02:25,547 Vodka. Straight. 46 00:02:25,548 --> 00:02:27,030 And make it double. 47 00:02:28,030 --> 00:02:29,229 Not because I'm Russian. 48 00:02:29,230 --> 00:02:30,559 Because it works. 49 00:02:30,560 --> 00:02:32,640 Kenny would be so touched. 50 00:02:34,940 --> 00:02:36,899 What do you want? 51 00:02:36,900 --> 00:02:38,199 Gin. 52 00:02:38,200 --> 00:02:39,510 Gin, please. 53 00:02:41,110 --> 00:02:42,899 I hear you are a walking miracle. 54 00:02:42,900 --> 00:02:45,719 - Oh, hallelujah! - Ha! 55 00:02:45,720 --> 00:02:48,708 You know, when a bullet has been through you, 56 00:02:48,709 --> 00:02:51,360 it leaves something behind. 57 00:02:54,510 --> 00:02:56,027 Poor Kenny. 58 00:02:56,028 --> 00:02:57,550 Oh, he'd hate this. 59 00:02:58,530 --> 00:02:59,740 He chose it. 60 00:02:59,750 --> 00:03:01,849 How do you know what he chose? 61 00:03:01,850 --> 00:03:02,879 Jumping off a building 62 00:03:02,880 --> 00:03:05,819 - is a very clear choice. - Oh, bullshit. Don't say... 63 00:03:05,820 --> 00:03:08,110 Why is everyone saying he jumped?! 64 00:03:11,310 --> 00:03:13,640 [WHISPERS] Just be quiet. 65 00:03:13,650 --> 00:03:15,019 You must think of the family. 66 00:03:15,020 --> 00:03:18,779 Please, don't pretend... for one second, 67 00:03:18,780 --> 00:03:21,510 that you ever think of anyone but yourself. 68 00:03:27,510 --> 00:03:30,279 - Oh... - I'm sorry, I'm so sorry. 69 00:03:30,280 --> 00:03:32,999 Oh, you... 70 00:03:33,000 --> 00:03:34,819 - Having a good night? - Yeah, well, you know what? 71 00:03:34,820 --> 00:03:38,359 You've really got this whole, um, smug face thing down, don't you? 72 00:03:38,360 --> 00:03:39,699 It's just my face. 73 00:03:39,700 --> 00:03:40,879 BEAR: Tune! 74 00:03:40,880 --> 00:03:43,020 Yeah, he'd... he'd always play this 75 00:03:43,030 --> 00:03:45,060 when he won the office table tennis. 76 00:03:45,070 --> 00:03:47,659 Which wasn't very often, was it? 77 00:03:47,660 --> 00:03:49,139 Excuse me? I'm sorry. 78 00:03:49,140 --> 00:03:54,460 Um... did you... did you work with Kenny at Bitter Pill? 79 00:03:54,470 --> 00:03:57,999 Uh, yeah... yeah, that's right. 80 00:03:58,000 --> 00:04:00,079 - How was he? I was... - Jamie Hayward, 81 00:04:00,080 --> 00:04:02,879 founder, editor of Bitter Pill. 82 00:04:02,880 --> 00:04:05,330 Now, if you have any queries about Kenny's work... 83 00:04:05,340 --> 00:04:06,839 - No, I... - ... you can come to me. 84 00:04:06,840 --> 00:04:08,550 I have no queries. 85 00:04:10,283 --> 00:04:12,379 Excuse me. 86 00:04:12,380 --> 00:04:13,960 Hmm. 87 00:04:16,403 --> 00:04:19,590 [MUFFLED MUSIC CONTINUES] 88 00:04:24,190 --> 00:04:26,403 [WEEPS] 89 00:04:30,403 --> 00:04:32,790 [WOMAN SOBS] 90 00:04:53,523 --> 00:04:56,163 [WOMAN CONTINUES WEEPING] 91 00:04:59,070 --> 00:05:03,123 [WOMAN SOBS] 92 00:05:46,700 --> 00:05:49,140 Can you make sure everyone's topped up, please? 93 00:05:51,510 --> 00:05:56,999 [GENTLE ACOUSTIC GUITAR MUSIC PLAYS] 94 00:05:57,000 --> 00:06:00,219 ♪ Giving back the time... ♪ 95 00:06:00,220 --> 00:06:01,879 Oh. 96 00:06:01,880 --> 00:06:05,068 - The crisps are a safe bet. - ♪ Stilling my desire ♪ 97 00:06:05,069 --> 00:06:08,379 [CAROLYN LAUGHS] 98 00:06:08,380 --> 00:06:10,787 You'd think it was one of her bloody dinners. 99 00:06:10,788 --> 00:06:13,110 She does have very good dinners. 100 00:06:14,760 --> 00:06:18,959 ♪ The snow's come back ♪ 101 00:06:18,960 --> 00:06:20,667 What? 102 00:06:20,668 --> 00:06:22,747 Do I have crisps in my beard? 103 00:06:22,748 --> 00:06:24,030 It's you. 104 00:06:25,310 --> 00:06:26,670 It's you! 105 00:06:28,270 --> 00:06:30,079 It was one of Mum's dinners. 106 00:06:30,080 --> 00:06:31,819 I was about eight, nine, 107 00:06:31,820 --> 00:06:36,299 and I'd had a nightmare and you found me crying on the stairs. 108 00:06:36,300 --> 00:06:37,460 Hmm! 109 00:06:37,470 --> 00:06:40,079 You told me you were there as monster watch, 110 00:06:40,080 --> 00:06:43,400 to make sure that nothing scary would come into the house. 111 00:06:43,410 --> 00:06:47,187 And... then you taught me how to swear in Russian. 112 00:06:47,188 --> 00:06:48,947 - I did? - Mudak. 113 00:06:48,948 --> 00:06:51,387 [BOTH LAUGH] 114 00:06:51,388 --> 00:06:53,507 - I did. - Yeah. 115 00:06:53,508 --> 00:06:55,627 You haven't changed a bit. 116 00:06:55,628 --> 00:06:57,147 You have! 117 00:06:57,148 --> 00:06:59,519 Geraldine, can you ask them to change that music? 118 00:06:59,520 --> 00:07:00,899 It's terribly dreary. 119 00:07:00,900 --> 00:07:03,699 Today isn't about pretending we're not sad, Mum. 120 00:07:03,700 --> 00:07:07,359 It's about acknowledging the sadness together. 121 00:07:07,360 --> 00:07:10,590 Couldn't we be sad and listen to good music? 122 00:07:15,720 --> 00:07:18,499 - She staying long with you? - No idea. 123 00:07:18,500 --> 00:07:21,000 Apparently, she wants to help me grieve. 124 00:07:22,830 --> 00:07:24,519 Do you need help? 125 00:07:24,520 --> 00:07:26,239 - [MUSIC STOPS] - Absolutely not. 126 00:07:26,240 --> 00:07:27,579 Just excuse me. 127 00:07:27,580 --> 00:07:30,719 [ROCK MUSIC PLAYS] 128 00:07:30,720 --> 00:07:32,867 Um, Eve... 129 00:07:32,868 --> 00:07:35,307 I'm sorry for your loss. 130 00:07:35,308 --> 00:07:37,799 I left you several messages. 131 00:07:37,800 --> 00:07:39,380 Oh... 132 00:07:39,388 --> 00:07:41,827 Eve, it's push, by the way. Can we talk? 133 00:07:41,828 --> 00:07:43,710 [SIGHS] 134 00:07:49,390 --> 00:07:52,399 Do you think he jumped? 135 00:07:52,400 --> 00:07:54,030 Yes. 136 00:07:55,990 --> 00:07:57,310 Hmm! 137 00:07:58,870 --> 00:08:01,499 - Eve, I need you to... - No. 138 00:08:01,500 --> 00:08:03,399 - But, Eve, Eve... - I said no! Do you hear me? 139 00:08:03,400 --> 00:08:05,230 No! No! 140 00:08:05,240 --> 00:08:07,239 [SHOUTS] No! 141 00:08:07,240 --> 00:08:08,780 JAMIE: Bloody hell. 142 00:08:11,470 --> 00:08:13,910 [RAIN POURS OUTSIDE] 143 00:08:21,320 --> 00:08:22,739 Just... didn't like the buffet. 144 00:08:22,740 --> 00:08:26,100 ['NUNCA HAY BASTANTE' BY ADRIÁNGELA PLAYS] 145 00:08:35,630 --> 00:08:39,563 ['NUNCA HAY BASTANTE' CONTINUES IN SPANISH] 146 00:08:52,200 --> 00:08:55,243 ['NUNCA HAY BASTANTE' CONTINUES IN SPANISH] 147 00:09:04,163 --> 00:09:05,939 [TOILET FLUSHES] 148 00:09:05,940 --> 00:09:08,003 ['NUNCA HAY BASTANTE' CONTINUES IN SPANISH] 149 00:09:12,803 --> 00:09:15,802 [SINGS OPERATIC NOTE] 150 00:09:15,803 --> 00:09:20,683 ♪ ¡Yo quiero más! ♪ 151 00:09:21,830 --> 00:09:23,510 Hmm. 152 00:09:24,520 --> 00:09:29,479 You ask Dasha for the best, Dasha gets you the best. 153 00:09:29,480 --> 00:09:32,060 - [SCOFFS] - You're welcome. 154 00:09:32,068 --> 00:09:33,987 Everything you asked for. 155 00:09:33,988 --> 00:09:36,459 Good light, high ceilings. 156 00:09:36,460 --> 00:09:38,939 Chan, did you check the water pressure? 157 00:09:38,940 --> 00:09:41,590 - Excellent. - That was hard to get. 158 00:09:44,910 --> 00:09:46,359 You know if you quit smoking, 159 00:09:46,360 --> 00:09:47,719 you'd look, like, 10 years younger. 160 00:09:47,720 --> 00:09:50,600 Why would I want to look 10 years younger? 161 00:09:55,550 --> 00:09:57,947 This neighbourhood is nice. 162 00:09:57,948 --> 00:09:59,722 You like what you see? 163 00:09:59,723 --> 00:10:02,057 It's good to have many lovers. 164 00:10:02,058 --> 00:10:03,523 It keeps you limber. 165 00:10:05,430 --> 00:10:08,268 But you have to know, we are different from these people. 166 00:10:08,269 --> 00:10:10,699 Things they take for granted: 167 00:10:10,700 --> 00:10:13,999 package holidays, car in drive, 168 00:10:14,000 --> 00:10:16,519 date nights on sofa. 169 00:10:16,520 --> 00:10:18,480 We can't have these things. 170 00:10:21,280 --> 00:10:23,600 Winners win alone. 171 00:10:24,520 --> 00:10:27,740 You can't go down that path anymore. 172 00:10:29,470 --> 00:10:31,122 I dealt with it. 173 00:10:31,123 --> 00:10:32,747 Ah. Hmm. 174 00:10:32,748 --> 00:10:34,562 So, you don't think about her anymore? 175 00:10:34,563 --> 00:10:36,630 - I dealt with it! - Mm-hm. 176 00:10:37,790 --> 00:10:39,840 Okay. 177 00:10:39,850 --> 00:10:41,919 So, the job went well, they're happy, 178 00:10:41,920 --> 00:10:43,308 they're very happy with you. 179 00:10:43,309 --> 00:10:46,160 And I appreciated the homage to Dasha. 180 00:10:46,170 --> 00:10:48,042 I improved an untouchable relic. 181 00:10:48,043 --> 00:10:50,682 - Original's always best. - Come on! 182 00:10:50,683 --> 00:10:52,202 The paprika was kind of fun. 183 00:10:52,203 --> 00:10:54,802 - I'd have gone turmeric, but... - So, what do they do now? 184 00:10:54,803 --> 00:10:56,907 Do they send me a letter of promotion or something? 185 00:10:56,908 --> 00:10:59,482 They want you to work with somebody first. 186 00:10:59,483 --> 00:11:00,722 What are you talking about? 187 00:11:00,723 --> 00:11:03,562 You have to show them that you're up to the job. 188 00:11:03,563 --> 00:11:05,419 He's a new recruit. 189 00:11:05,420 --> 00:11:10,479 You will be overseeing him. You will be giving him orders. 190 00:11:10,480 --> 00:11:12,039 If you want more control, 191 00:11:12,040 --> 00:11:13,882 you have to show them you have some judgement. 192 00:11:13,883 --> 00:11:15,630 I know. 193 00:11:27,770 --> 00:11:30,899 Carolyn? Carolyn... 194 00:11:30,900 --> 00:11:32,890 Your blouse is, uh... 195 00:11:34,650 --> 00:11:36,170 I like it like that. 196 00:11:40,220 --> 00:11:41,610 Morning! 197 00:11:44,370 --> 00:11:45,803 So... 198 00:11:46,660 --> 00:11:49,319 Shall we just dive right in? 199 00:11:49,320 --> 00:11:51,803 Maybe we should start with the report on Agent... 200 00:11:51,804 --> 00:11:54,799 PAUL: Carolyn! We weren't... expecting... 201 00:11:54,800 --> 00:11:59,239 Well, we certainly weren't expecting you... so soon. 202 00:11:59,240 --> 00:12:01,643 Why ever not? 203 00:12:02,540 --> 00:12:04,159 Well... 204 00:12:04,160 --> 00:12:06,100 How bloody gallant of you. 205 00:12:07,010 --> 00:12:08,403 - Mina? - CAROLYN: Roger... 206 00:12:10,840 --> 00:12:14,602 - Your FSB intelligence... - Your Volgograd asset... 207 00:12:14,603 --> 00:12:16,210 [CLEARS THROAT] 208 00:12:17,563 --> 00:12:20,283 - Are we looking at a honey trap... - Regarding the Daesh Takfiri terror cell, 209 00:12:20,284 --> 00:12:22,239 are we talking about fully formed... 210 00:12:22,240 --> 00:12:23,499 - What travel arrangements... ? - ... high-level targets... ? 211 00:12:23,500 --> 00:12:25,163 [SHOUTS] Let's all just... 212 00:12:25,164 --> 00:12:27,360 ... take five. 213 00:12:29,400 --> 00:12:31,240 It's too soon. 214 00:12:31,243 --> 00:12:33,039 For what? 215 00:12:33,040 --> 00:12:35,399 You're... on leave. 216 00:12:35,400 --> 00:12:37,720 Surely, that's my decision. 217 00:12:39,410 --> 00:12:42,079 I know returning to work is a welcome distraction. 218 00:12:42,080 --> 00:12:43,599 I don't believe in distractions. 219 00:12:43,600 --> 00:12:46,760 I'm fully capable of doing my job, 220 00:12:46,770 --> 00:12:49,220 without any approval from you. 221 00:12:51,930 --> 00:12:54,239 I know you think I'm a self-serving prick. 222 00:12:54,240 --> 00:12:57,080 And... well, maybe I am. 223 00:12:58,730 --> 00:13:04,179 But, Carolyn, your son has just died. 224 00:13:04,180 --> 00:13:07,900 Some things are bigger than the job, and this is one of them. 225 00:13:09,850 --> 00:13:14,279 You have to start taking care of yourself right now. 226 00:13:14,280 --> 00:13:16,700 Or it's going to catch up with you. 227 00:13:21,410 --> 00:13:24,240 [PHONE KEYPAD CLICKS] 228 00:13:31,810 --> 00:13:33,842 - WOMAN: Your name? - Jeffrey. 229 00:13:33,843 --> 00:13:35,519 Can you give me the status of the situation? 230 00:13:35,520 --> 00:13:37,099 Why are you never the same person? 231 00:13:37,100 --> 00:13:38,149 We work on rota. 232 00:13:38,150 --> 00:13:40,239 It's like seeing a new doctor every time. 233 00:13:40,240 --> 00:13:42,882 I have to explain everything from the beginning. 234 00:13:42,883 --> 00:13:45,522 Can you please look in your notes or something? 235 00:13:45,523 --> 00:13:48,039 Do you have my airline tickets? 236 00:13:48,040 --> 00:13:50,919 They want you to stay in London a bit longer. 237 00:13:50,920 --> 00:13:52,359 Is that really necessary? 238 00:13:52,360 --> 00:13:54,199 They need you to keep an eye on things. 239 00:13:54,200 --> 00:13:56,122 That old MI6 friend of yours. 240 00:13:56,123 --> 00:13:58,739 - How long do I have to stay? - [SCOFFS] No idea. 241 00:13:58,740 --> 00:14:00,442 That's very useful. Thank you. 242 00:14:00,443 --> 00:14:02,642 Treat it as a working holiday. 243 00:14:02,643 --> 00:14:04,363 Holiday, you need sunshine. 244 00:14:11,083 --> 00:14:13,003 [INDISTINCT CHATTER] 245 00:14:14,030 --> 00:14:15,189 - _ - Mm. 246 00:14:15,190 --> 00:14:17,680 _ 247 00:14:39,770 --> 00:14:41,610 Thirsty work, I imagine. 248 00:14:46,700 --> 00:14:48,149 I worked on a farm. 249 00:14:48,150 --> 00:14:51,963 My father arranged... 250 00:15:00,660 --> 00:15:05,799 Both you and I know perfectly well that... Kenny... 251 00:15:05,800 --> 00:15:08,299 ... didn't take his own life. 252 00:15:08,300 --> 00:15:09,920 Yes. 253 00:15:12,220 --> 00:15:14,859 But I have to be... 254 00:15:14,860 --> 00:15:16,919 ... discreet. 255 00:15:16,920 --> 00:15:20,860 I can't... let people know I'm looking into things. 256 00:15:22,120 --> 00:15:25,159 You were potentially the last person to speak to him properly 257 00:15:25,160 --> 00:15:26,840 and it's imperative we talk. 258 00:15:26,850 --> 00:15:30,679 Carolyn, I would do anything for Kenny to be alive 259 00:15:30,680 --> 00:15:34,082 and I am sorry you are going through this, I am. 260 00:15:34,083 --> 00:15:36,330 But I don't work for you anymore. 261 00:15:37,883 --> 00:15:40,010 Not after what you did in Rome. 262 00:15:42,730 --> 00:15:45,683 I have something that I think may interest you. 263 00:16:03,180 --> 00:16:06,719 An agitator in Catalonia, killed in her own shop. 264 00:16:06,720 --> 00:16:09,519 No-one's claimed it. 265 00:16:09,520 --> 00:16:12,840 She hasn't been active for months. 266 00:16:12,850 --> 00:16:15,699 Not since Rome. 267 00:16:15,700 --> 00:16:17,740 We actually thought she was dead. 268 00:16:21,960 --> 00:16:23,920 She's back, Eve. 269 00:16:25,520 --> 00:16:27,280 And she's working. 270 00:16:28,523 --> 00:16:30,170 I can't help you. 271 00:16:38,850 --> 00:16:40,690 I thought you'd want to know. 272 00:16:45,820 --> 00:16:49,519 - SONG: ♪ Two minds ♪ - ♪ Two minds ♪ 273 00:16:49,520 --> 00:16:52,580 [SHOUTING AND CHATTER IN RESTAURANT] 274 00:16:53,540 --> 00:16:55,839 ♪ What's this? ♪ 275 00:16:55,840 --> 00:16:57,563 ♪ Why do I care? ♪ 276 00:16:58,320 --> 00:17:02,250 ♪ It's over ♪ ♪ It's done ♪ 277 00:17:02,260 --> 00:17:04,930 ♪ Yet it's still going ♪ 278 00:17:06,000 --> 00:17:09,759 ♪ Still going ♪ 279 00:17:09,760 --> 00:17:11,843 ♪ I don't wanna go there ♪ 280 00:17:13,120 --> 00:17:16,059 ♪ I've been there before ♪ 281 00:17:16,060 --> 00:17:17,539 ♪ Been there before ♪ 282 00:17:17,540 --> 00:17:20,399 ♪ And I already know ♪ 283 00:17:20,400 --> 00:17:22,540 ♪ How it ends ♪ 284 00:17:26,400 --> 00:17:28,199 ♪ And I already know ♪ 285 00:17:28,200 --> 00:17:30,679 - ♪ Already know ♪ - ♪ How it ends. ♪ 286 00:17:30,680 --> 00:17:32,110 [RETCHES] 287 00:17:34,123 --> 00:17:36,919 So, who am I working with on this thing? 288 00:17:36,920 --> 00:17:39,659 - Felix Telep. - [MAN ON TV SPEAKS SPANISH] 289 00:17:39,660 --> 00:17:42,079 They say he has real potential. 290 00:17:42,080 --> 00:17:46,719 And I just watch him and give him a grade? 291 00:17:46,720 --> 00:17:49,659 A: for excellent killing. B: could do better. 292 00:17:49,660 --> 00:17:51,799 - That kind of thing? - You don't grade him. 293 00:17:51,800 --> 00:17:53,279 You guide him. 294 00:17:53,280 --> 00:17:57,079 Make sure his plan is clean, his character work is strong. 295 00:17:57,080 --> 00:17:58,940 You know, just like I used to do with you. 296 00:17:58,950 --> 00:18:01,519 - What if he's totally useless? - Then encourage him. 297 00:18:01,520 --> 00:18:02,559 You tell him he's great. 298 00:18:02,560 --> 00:18:04,279 You tell him you know he can do it. 299 00:18:04,280 --> 00:18:06,739 You make him believe he can be good. 300 00:18:06,740 --> 00:18:08,719 Why can't I just do the work and he watch? 301 00:18:08,720 --> 00:18:11,762 - So much easier. - Management is not easy. 302 00:18:11,763 --> 00:18:14,099 It's watching someone do job worse than you. 303 00:18:14,100 --> 00:18:15,999 That's why it sucks. 304 00:18:16,000 --> 00:18:22,160 But to be Keeper, that takes patience and responsibility. 305 00:18:22,170 --> 00:18:23,179 You need both. 306 00:18:23,180 --> 00:18:24,962 I don't have both. I have neither. 307 00:18:24,963 --> 00:18:27,000 Then pretend that you have! 308 00:18:29,010 --> 00:18:30,799 Come on, look around you, Villanelle. 309 00:18:30,800 --> 00:18:33,359 They don't give places like this to anybody. 310 00:18:33,360 --> 00:18:35,739 Money, rewards, lifestyle, 311 00:18:35,740 --> 00:18:39,820 it all gets better and better, the more you succeed. 312 00:18:43,930 --> 00:18:45,610 I believe in you. 313 00:18:47,450 --> 00:18:48,800 [SCOFFS] 314 00:18:49,860 --> 00:18:52,603 So, it's that kind of thing. 315 00:18:53,770 --> 00:18:55,682 Exactly. 316 00:18:55,683 --> 00:18:56,999 Hmm. 317 00:18:57,000 --> 00:19:00,999 [SPANISH BROADCAST CONTINUES] 318 00:19:01,000 --> 00:19:03,640 [VIDEO GAME BLEEPS AND WHIRRS] 319 00:19:09,050 --> 00:19:10,210 [PHONE BEEPS] 320 00:19:11,563 --> 00:19:13,600 [SIGHS] 321 00:19:19,260 --> 00:19:20,680 [PHONE BUZZES] 322 00:19:30,400 --> 00:19:32,810 [PHONE RINGS] 323 00:19:34,020 --> 00:19:35,883 _ 324 00:19:43,540 --> 00:19:45,999 [PHONE BUZZES] 325 00:19:46,000 --> 00:19:48,880 _ 326 00:19:50,880 --> 00:19:53,403 - _ - [PHONE BUZZES] 327 00:20:00,040 --> 00:20:03,330 [PHONE RINGS AND BUZZES] 328 00:20:06,720 --> 00:20:08,879 JAMIE: Hello? Eve? 329 00:20:08,880 --> 00:20:12,119 Eve, if this is you, don't speak. 330 00:20:12,120 --> 00:20:15,959 You've stolen a dead man's phone with highly sensitive information, 331 00:20:15,960 --> 00:20:19,039 a phone we're tracking right now. 332 00:20:19,040 --> 00:20:20,599 We both know you've got the phone, 333 00:20:20,600 --> 00:20:22,439 with no way for you to unlock it. 334 00:20:22,440 --> 00:20:25,320 So, why don't you just stop dicking around with this elusive crap? 335 00:20:25,323 --> 00:20:27,483 Just bring it in and we can... 336 00:20:34,600 --> 00:20:36,719 [PHONE BUZZES] 337 00:20:36,720 --> 00:20:39,283 _ 338 00:20:42,100 --> 00:20:44,399 [PHONE BUZZES] 339 00:20:44,400 --> 00:20:48,220 _ 340 00:20:51,040 --> 00:20:53,639 EVE: How did you know I had the phone? 341 00:20:53,640 --> 00:20:56,699 Oh, that was bollocks. We just guessed it was you. 342 00:20:56,700 --> 00:20:57,709 What?! 343 00:20:57,710 --> 00:20:59,719 Well, the police didn't find Kenny's work phone. 344 00:20:59,720 --> 00:21:01,479 You were the last person here. 345 00:21:01,480 --> 00:21:03,170 It's pretty straightforward. 346 00:21:04,840 --> 00:21:06,240 She's here. 347 00:21:08,820 --> 00:21:11,323 Just give the phone to Bear. 348 00:21:14,380 --> 00:21:17,923 I'm not giving it to anyone. The phone stays with me. 349 00:21:18,850 --> 00:21:20,522 Why'd you nick it? 350 00:21:20,523 --> 00:21:23,962 I didn't nick anything. I just... forgot to mention I found it. 351 00:21:23,963 --> 00:21:25,562 What was Kenny working on before he died? 352 00:21:25,563 --> 00:21:26,643 You tell me. 353 00:21:27,440 --> 00:21:30,279 - I asked you. - Why did you hire him? 354 00:21:30,280 --> 00:21:31,719 MI6. Whiz online. 355 00:21:31,720 --> 00:21:33,239 Integrity. 356 00:21:33,240 --> 00:21:35,059 He was a triple threat. 357 00:21:35,060 --> 00:21:37,039 You didn't want him to look into anything specific? 358 00:21:37,040 --> 00:21:38,599 I don't tell people what to investigate. 359 00:21:38,600 --> 00:21:40,019 They work on what's important to them. 360 00:21:40,020 --> 00:21:41,629 And Kenny didn't say what is important to him? 361 00:21:41,630 --> 00:21:42,643 What's important to you? 362 00:21:43,520 --> 00:21:45,039 See, this isn't about me. 363 00:21:45,040 --> 00:21:46,639 See, that's where I think you're wrong. 364 00:21:46,640 --> 00:21:49,283 If it wasn't about you, you wouldn't have the phone. 365 00:21:51,180 --> 00:21:53,999 Look, two options here. 366 00:21:54,000 --> 00:21:55,882 Either you keep it, 367 00:21:55,883 --> 00:21:57,479 with no way of cracking into it, 368 00:21:57,480 --> 00:21:59,499 and Kenny's death grows colder by the hour, 369 00:21:59,500 --> 00:22:02,100 or you hand it over and we get going. 370 00:22:09,440 --> 00:22:11,082 I want the files he was working on. 371 00:22:11,083 --> 00:22:13,699 There's no way I'm handing over classified information 372 00:22:13,700 --> 00:22:14,800 without seeing that phone. 373 00:22:14,803 --> 00:22:17,402 Yeah, well, this phone isn't free, so where's his laptop? 374 00:22:17,403 --> 00:22:19,243 Every device is clean. We don't store in the cloud. 375 00:22:19,244 --> 00:22:20,919 We work off encrypted thumb drives. 376 00:22:20,920 --> 00:22:22,200 Fine! 377 00:22:28,240 --> 00:22:30,803 As soon as we crack that phone. 378 00:22:32,680 --> 00:22:33,860 Fine. 379 00:22:39,830 --> 00:22:40,869 DRIVER: Le France. 380 00:22:40,870 --> 00:22:46,029 _ 381 00:22:46,030 --> 00:22:48,563 [BUS BRAKES HISS] 382 00:22:57,020 --> 00:22:58,730 I'm Felix. 383 00:23:01,290 --> 00:23:02,930 What are you? 384 00:23:04,450 --> 00:23:06,722 - 10? - I'm 19. 385 00:23:06,723 --> 00:23:08,199 I'm tough. 386 00:23:08,200 --> 00:23:10,202 - I have five older brothers. - Wow! 387 00:23:10,203 --> 00:23:12,282 - Five big brothers? - Yeah. 388 00:23:12,283 --> 00:23:14,402 And I beat the crap out of all of them. 389 00:23:14,403 --> 00:23:16,643 Take off your hat. 390 00:23:24,720 --> 00:23:27,119 Anybody can fight. 391 00:23:27,120 --> 00:23:28,919 It takes a special person to kill. 392 00:23:28,920 --> 00:23:30,562 I've killed, loads of times. 393 00:23:30,563 --> 00:23:32,122 - Bullshit! - There was this kid 394 00:23:32,123 --> 00:23:33,242 that bullied me in school. 395 00:23:33,243 --> 00:23:35,119 - Textbook. Basic. - His sister. 396 00:23:35,120 --> 00:23:36,609 - His father. - I'm falling asleep here. 397 00:23:36,610 --> 00:23:39,479 His cousin. Best friend, uncle, 398 00:23:39,480 --> 00:23:41,123 dance teacher and grandma. 399 00:23:44,980 --> 00:23:46,440 They were in the same car. 400 00:23:47,723 --> 00:23:49,290 [SIGHS] 401 00:23:52,763 --> 00:23:55,842 Just so you know, I'm kind of a big deal in this industry. 402 00:23:55,843 --> 00:23:57,879 - Okay. - You do everything I say, 403 00:23:57,880 --> 00:23:59,899 - exactly when I say it. - Okay. 404 00:23:59,900 --> 00:24:01,520 If you make me look bad, I will kill you. 405 00:24:01,523 --> 00:24:03,879 - O... Okay. - Okay. 406 00:24:03,880 --> 00:24:06,380 Great talk. Good skills. 407 00:24:07,483 --> 00:24:09,520 Excellent work. 408 00:24:10,763 --> 00:24:12,603 The travel is what I'm most excited about. 409 00:24:13,820 --> 00:24:15,919 I love hotels. 410 00:24:15,920 --> 00:24:18,322 Well, make sure you ask for first-class. 411 00:24:18,323 --> 00:24:20,319 None of this "submit receipts after" bullshit. 412 00:24:20,320 --> 00:24:22,160 They should pay up-front. 413 00:24:22,163 --> 00:24:24,300 Okay. 414 00:24:26,960 --> 00:24:29,923 That kid bullied you bad, huh? 415 00:24:31,360 --> 00:24:33,079 He beat up my boyfriend. 416 00:24:33,080 --> 00:24:36,200 You did all that for a boyfriend?! 417 00:24:36,203 --> 00:24:38,359 Well, I was in love. 418 00:24:38,360 --> 00:24:40,443 [SCOFFS] 419 00:24:42,970 --> 00:24:45,619 After everything I did, 420 00:24:45,620 --> 00:24:47,200 he didn't want to know. 421 00:24:51,043 --> 00:24:54,959 When you love somebody and they don't love you back, 422 00:24:54,960 --> 00:24:59,260 it's... it's worse than... 423 00:25:00,900 --> 00:25:02,299 I don't know what it's worse than, 424 00:25:02,300 --> 00:25:05,789 - but it's really... - Shit. 425 00:25:05,790 --> 00:25:07,120 Yeah. 426 00:25:08,400 --> 00:25:10,200 Shit. 427 00:25:23,360 --> 00:25:25,660 [SHOP BELL JANGLES] 428 00:25:27,700 --> 00:25:29,910 [SHOP BELL JANGLES] 429 00:25:32,320 --> 00:25:34,100 - Sorry... - Oh, it's okay. 430 00:25:35,540 --> 00:25:37,159 Oh, hi. 431 00:25:37,160 --> 00:25:39,899 Ah, it's you! 432 00:25:39,900 --> 00:25:42,619 - Good to see you again! - You too. 433 00:25:42,620 --> 00:25:45,139 I'm sorry I didn't get to say goodbye after the funeral. 434 00:25:45,140 --> 00:25:46,629 Ah, that's okay. 435 00:25:46,630 --> 00:25:48,999 There was just so much going on, and I'm hyper-empathic, 436 00:25:49,000 --> 00:25:51,219 so I get over-burdened with other people's emotions, 437 00:25:51,220 --> 00:25:54,360 which can be... a lot to process, you know? 438 00:25:58,220 --> 00:25:59,803 Staying in England long? 439 00:25:59,804 --> 00:26:01,940 Undecided. 440 00:26:01,950 --> 00:26:04,719 I have some work I need to finish. 441 00:26:04,720 --> 00:26:07,659 I was just sending this to my daughter in Russia. 442 00:26:07,660 --> 00:26:09,339 Oh, that's adorable. 443 00:26:09,340 --> 00:26:11,219 I used to collect those when I was a kid. 444 00:26:11,220 --> 00:26:12,399 Ah. 445 00:26:12,400 --> 00:26:14,539 She's too old for them, really. 446 00:26:14,540 --> 00:26:17,479 Mum used to bring me and Kenny small bottles of booze. 447 00:26:17,480 --> 00:26:19,779 She says you only know a country once you know its drink. 448 00:26:19,780 --> 00:26:22,123 [LAUGHS] 449 00:26:25,030 --> 00:26:26,559 You should have this. 450 00:26:26,560 --> 00:26:28,299 Oh, your daughter... 451 00:26:28,300 --> 00:26:29,843 Oh, she wouldn't even notice. 452 00:26:29,844 --> 00:26:31,310 Please. 453 00:26:36,310 --> 00:26:37,820 Thank you. 454 00:26:40,430 --> 00:26:41,780 Oh, no... 455 00:26:43,070 --> 00:26:44,739 I didn't want to upset you. 456 00:26:44,740 --> 00:26:46,430 You haven't. It's just... 457 00:26:48,110 --> 00:26:51,363 Moments of kindness mean a lot right now. 458 00:26:53,840 --> 00:26:56,719 ['DANGER' BY UNLOVED PLAYS] 459 00:26:56,720 --> 00:26:58,043 [DOORBELL RINGS] 460 00:27:02,880 --> 00:27:03,959 [HONKS] 461 00:27:03,960 --> 00:27:05,739 BOTH: Bonjour ! 462 00:27:05,740 --> 00:27:07,639 SONG: ♪ Danger ♪ 463 00:27:07,640 --> 00:27:10,239 - Papa! Papa! Papa! - ♪ Burning high ♪ 464 00:27:10,240 --> 00:27:12,239 No manners. 465 00:27:12,240 --> 00:27:13,959 ♪ Danger ♪ 466 00:27:13,960 --> 00:27:16,803 ♪ Burning high ♪ 467 00:27:18,300 --> 00:27:19,719 ♪ Danger ♪ 468 00:27:19,720 --> 00:27:22,003 - That's the target. - ♪ Burning high ♪ 469 00:27:22,004 --> 00:27:23,563 _ 470 00:27:25,400 --> 00:27:27,159 - Merci. - ♪ Danger ♪ 471 00:27:27,160 --> 00:27:28,802 ♪ Burning high ♪ 472 00:27:28,803 --> 00:27:30,879 [BALLOON HISSES] 473 00:27:30,880 --> 00:27:32,483 _ 474 00:27:33,950 --> 00:27:35,230 [HIGH VOICE] _ 475 00:27:35,750 --> 00:27:37,430 - _ - [GASPS] 476 00:27:42,480 --> 00:27:43,659 [NORMAL VOICE] There he goes. 477 00:27:43,660 --> 00:27:44,999 Stick to the plan. 478 00:27:45,000 --> 00:27:46,799 - Okay. - Behind the ear. 479 00:27:46,800 --> 00:27:48,579 - Okay. - Clean and clinical. 480 00:27:48,580 --> 00:27:50,379 - Okay. - Okay. 481 00:27:50,380 --> 00:27:52,159 Okay, go. Now! 482 00:27:52,160 --> 00:27:55,939 ['DANGER' CONTINUES] 483 00:27:55,940 --> 00:27:59,019 ♪ Bye-bye ♪ 484 00:27:59,020 --> 00:28:02,079 ♪ Baby ♪ 485 00:28:02,080 --> 00:28:08,120 ♪ Say goodbye ♪ 486 00:28:20,710 --> 00:28:23,149 ♪ Broken record skips ♪ 487 00:28:23,150 --> 00:28:27,579 - ♪ Or is it past tricks? ♪ - [CHILDREN CHATTER AND CHEER] 488 00:28:27,580 --> 00:28:29,859 - [ROARS] - [CHILDREN SCREAM] 489 00:28:29,860 --> 00:28:32,199 ♪ On vinyl wax strips ♪ 490 00:28:32,200 --> 00:28:35,979 - [GROWLS] - ♪ It burns every time ♪ 491 00:28:35,980 --> 00:28:39,109 ♪ Another ruined my life ♪ 492 00:28:39,110 --> 00:28:42,839 - [SONG PAUSES] - [CLATTERING] 493 00:28:42,840 --> 00:28:44,363 [MAN GRUNTS] 494 00:28:45,660 --> 00:28:48,139 ♪ Danger ♪ 495 00:28:48,140 --> 00:28:50,979 ♪ Burning high ♪ 496 00:28:50,980 --> 00:28:52,019 [GRUNTING CONTINUES] 497 00:28:52,020 --> 00:28:54,339 ♪ Danger ♪ 498 00:28:54,340 --> 00:28:56,600 ♪ Burning high ♪ 499 00:28:58,280 --> 00:28:59,442 What happened to the plan? 500 00:28:59,443 --> 00:29:01,399 I improvised. 501 00:29:01,400 --> 00:29:03,119 - Oh? - ♪ Burning high ♪ 502 00:29:03,120 --> 00:29:07,049 ♪ But where's desire, there's... ♪ 503 00:29:07,050 --> 00:29:08,070 [FIRES GUN] 504 00:29:09,580 --> 00:29:12,360 Oh, management sucks. 505 00:29:13,770 --> 00:29:14,963 [SIGHS] 506 00:29:17,740 --> 00:29:19,999 BEAR: This is everything I could find right now. 507 00:29:20,000 --> 00:29:22,243 The rest is gonna take more time. 508 00:29:24,300 --> 00:29:25,949 JAMIE: Audrey. 509 00:29:25,950 --> 00:29:28,540 - Who's Audrey? - That's Audrey. 510 00:29:30,780 --> 00:29:32,679 EVE: Did you know? 511 00:29:32,680 --> 00:29:36,300 Yeah. He had started wearing deodorant. 512 00:29:37,290 --> 00:29:40,219 It's good to know he was getting some before he died. 513 00:29:40,220 --> 00:29:41,639 What?! 514 00:29:41,640 --> 00:29:44,019 - It's good to know. - [SIGHS] 515 00:29:44,020 --> 00:29:45,879 Uh, what else is on there? 516 00:29:45,880 --> 00:29:47,479 The rest is gonna take a while. 517 00:29:47,480 --> 00:29:48,739 He... he knew what he was doing. 518 00:29:48,740 --> 00:29:51,400 - Well, how long is a while? - A few days. 519 00:29:52,360 --> 00:29:55,140 Okay. Well, then, uh, give me his thumb drive. 520 00:29:56,520 --> 00:29:57,850 The police have it. 521 00:29:59,170 --> 00:30:00,639 Are you serious?! 522 00:30:00,640 --> 00:30:02,683 - It was in his pocket. - Oh! 523 00:30:04,320 --> 00:30:05,999 - Bastard. - [COMPUTER BEEPS] 524 00:30:06,000 --> 00:30:08,799 JAMIE: Yeah. No, you're right. 525 00:30:08,800 --> 00:30:11,560 This is never gonna be solved without you, right? 526 00:30:18,020 --> 00:30:21,779 Maybe we're just clinging to the idea that something happened to him 527 00:30:21,780 --> 00:30:26,379 because... we're too afraid of the truth. 528 00:30:26,380 --> 00:30:28,739 That he was just an unhappy kid, 529 00:30:28,740 --> 00:30:30,400 and topped himself. 530 00:30:32,170 --> 00:30:34,400 That's what you really believe, isn't it? 531 00:30:36,680 --> 00:30:38,920 Or why else would you be walking away? 532 00:30:50,930 --> 00:30:52,730 JAMIE: Audrey? 533 00:31:09,530 --> 00:31:10,699 Uh... 534 00:31:10,700 --> 00:31:12,130 - Oh, hi... - Hi. 535 00:31:13,883 --> 00:31:16,759 I'm very glad you recognised me from the, um... 536 00:31:16,760 --> 00:31:18,639 Well, we met at the funeral, didn't we? 537 00:31:18,640 --> 00:31:20,980 - Mm. Yeah. - Mm. 538 00:31:22,930 --> 00:31:29,920 Um, what I'm keen to ascertain is... is whether... 539 00:31:32,090 --> 00:31:37,059 What I mean to say is, do you think that, uh, Kenny, was happy? 540 00:31:37,060 --> 00:31:38,460 Do you think? 541 00:31:40,780 --> 00:31:45,059 He used to sing to himself when he was on the loo. 542 00:31:45,060 --> 00:31:47,840 S Club 7, mostly. 543 00:31:51,600 --> 00:31:53,960 - And he liked the job? - Loved it. 544 00:31:56,360 --> 00:31:57,659 He missed you, though. 545 00:31:57,660 --> 00:32:01,140 He said nobody kicked his arse like you did. 546 00:32:06,610 --> 00:32:08,410 I could be hard on him. 547 00:32:11,490 --> 00:32:14,879 My mum told me I was brilliant at everything, 548 00:32:14,880 --> 00:32:16,639 even when I wasn't. 549 00:32:16,640 --> 00:32:18,739 I spent four years trying to be an artist 550 00:32:18,740 --> 00:32:21,060 without any actual talent. 551 00:32:23,000 --> 00:32:26,199 Being hard on someone is sometimes what they need. 552 00:32:26,200 --> 00:32:29,630 The ancient Celts used to mourn their loved ones 553 00:32:29,640 --> 00:32:32,199 with wailing and shrieking. 554 00:32:32,200 --> 00:32:34,600 It was just a public ritual for them. 555 00:32:36,250 --> 00:32:38,760 They weren't embarrassed about it in the least. 556 00:32:42,450 --> 00:32:44,043 Don't be embarrassed, will you? 557 00:32:58,020 --> 00:33:02,300 ['DIDO AND AENEAS' BY HENRY PURCELL PLAYS] 558 00:33:05,360 --> 00:33:06,759 ['DIDO AND AENEAS' PLAYS IN CAR] 559 00:33:06,760 --> 00:33:08,819 [KNOCKS] 560 00:33:08,820 --> 00:33:10,800 There you are! 561 00:33:12,160 --> 00:33:14,619 I said... 562 00:33:14,620 --> 00:33:16,510 Can I get in? 563 00:33:20,740 --> 00:33:25,109 ['DIDO AND AENEAS' CONTINUES] 564 00:33:25,110 --> 00:33:27,099 Can I turn this... ? 565 00:33:27,100 --> 00:33:28,630 - [TURNS MUSIC VOLUME DOWN] - Okay. 566 00:33:31,910 --> 00:33:33,670 Are you coming in to work? 567 00:33:34,920 --> 00:33:37,299 There's no point. 568 00:33:37,300 --> 00:33:38,710 Why? 569 00:33:40,720 --> 00:33:44,630 There's no point coming in because I'm not allowed to do my work. 570 00:33:46,000 --> 00:33:49,979 And there's no point in going home because my daughter... 571 00:33:49,980 --> 00:33:54,079 ... is taking over the house, wanting... 572 00:33:54,080 --> 00:33:56,439 ... to talk. 573 00:33:56,440 --> 00:33:58,590 Well, you can't just sit here. 574 00:34:00,910 --> 00:34:02,390 I can. 575 00:34:03,870 --> 00:34:07,100 I've got my sandwiches. I'm fine. 576 00:34:12,840 --> 00:34:15,420 [TURNS MUSIC VOLUME UP] 577 00:34:18,740 --> 00:34:20,720 What a way to go. 578 00:34:22,470 --> 00:34:23,950 Sorry? 579 00:34:27,100 --> 00:34:29,140 What a terrible death. 580 00:34:33,750 --> 00:34:36,419 Dido... 581 00:34:36,420 --> 00:34:39,139 ... abandoned by Aeneas... 582 00:34:39,140 --> 00:34:41,150 ... dies of grief. 583 00:34:45,830 --> 00:34:47,100 Oh, right. 584 00:34:50,740 --> 00:34:53,060 [TURNS MUSIC OFF] 585 00:34:54,710 --> 00:34:56,390 I can't... 586 00:34:57,710 --> 00:34:59,590 ... solve it, Mo. 587 00:35:02,150 --> 00:35:03,950 I can't investigate it. 588 00:35:06,630 --> 00:35:08,310 My hands are tied. 589 00:35:14,150 --> 00:35:15,670 It's my son... 590 00:35:21,950 --> 00:35:26,560 [INHALES] ... and I can't... solve it. 591 00:35:30,640 --> 00:35:32,980 [DOORBELL RINGS] 592 00:35:35,390 --> 00:35:37,679 I need to speak with Carolyn. 593 00:35:37,680 --> 00:35:40,122 GERALDINE: I'm not sure she's really up for... 594 00:35:40,123 --> 00:35:41,643 Mum? 595 00:35:42,780 --> 00:35:43,799 It's all right. 596 00:35:43,800 --> 00:35:45,200 [DOOR CLOSES] 597 00:35:51,820 --> 00:35:55,259 Geraldine, why don't you go and do your thing, where you... 598 00:35:55,260 --> 00:35:57,819 ... close your eyes and breathe? 599 00:35:57,820 --> 00:35:59,242 Do you mean sleep? 600 00:35:59,243 --> 00:36:00,723 Go ahead. 601 00:36:05,060 --> 00:36:08,962 Eve, if you have come here to berate me about the other day, 602 00:36:08,963 --> 00:36:10,699 do you mind if we do it in the morning? 603 00:36:10,700 --> 00:36:13,080 - I'm a little tired. - I have Kenny's phone. 604 00:36:14,860 --> 00:36:16,240 I see. 605 00:36:16,243 --> 00:36:19,163 I need to know what happened, who killed him. 606 00:36:20,680 --> 00:36:22,619 Well... 607 00:36:22,620 --> 00:36:25,079 ... as you know... 608 00:36:25,080 --> 00:36:27,059 ... in the field, when someone dies, 609 00:36:27,060 --> 00:36:31,950 they can... fuel you, in a good way. 610 00:36:36,120 --> 00:36:38,560 But this is different. 611 00:36:39,500 --> 00:36:41,242 Do you understand? 612 00:36:41,243 --> 00:36:42,990 I understand. 613 00:36:45,600 --> 00:36:46,980 All right. 614 00:36:53,630 --> 00:36:55,310 I miss his smell. 615 00:36:58,123 --> 00:36:59,603 Carolyn... 616 00:37:01,190 --> 00:37:02,619 What do you want from me? 617 00:37:02,620 --> 00:37:04,839 EVE: There's a thumb drive he was working on. 618 00:37:04,840 --> 00:37:06,859 [THROUGH MICROPHONE] The police have it. 619 00:37:06,860 --> 00:37:08,679 We need to get a hold of it. 620 00:37:08,680 --> 00:37:10,419 We need to crack into it. 621 00:37:10,420 --> 00:37:12,430 We'll keep it confidential. 622 00:37:18,603 --> 00:37:21,723 _ 623 00:37:38,700 --> 00:37:40,800 KONSTANTIN: Nice place. 624 00:37:44,350 --> 00:37:45,642 No... 625 00:37:45,643 --> 00:37:48,283 - Oh, yes. - No. 626 00:37:49,500 --> 00:37:50,679 - No. - No?! 627 00:37:50,680 --> 00:37:51,803 - Really?! - Aah! 628 00:37:51,804 --> 00:37:54,639 Oh! Oh! No! Stop! 629 00:37:54,640 --> 00:37:57,779 You do not get to come here without an invitation anymore! 630 00:37:57,780 --> 00:37:59,099 Fine! 631 00:37:59,100 --> 00:38:01,163 - Fine. - [DOG BARKS OUTSIDE] 632 00:38:02,400 --> 00:38:04,640 Can I please come to see you? 633 00:38:13,160 --> 00:38:15,499 - [KICK THUDS] - Aagh! 634 00:38:15,500 --> 00:38:16,882 [SIGHS] 635 00:38:16,883 --> 00:38:18,799 I'll think about it. 636 00:38:18,800 --> 00:38:21,340 Ohh... 637 00:38:21,350 --> 00:38:23,440 Oh! 638 00:38:24,270 --> 00:38:26,039 Oh, God... 639 00:38:26,040 --> 00:38:29,239 [GROANS] Oh, I missed you. 640 00:38:29,240 --> 00:38:31,419 - Hmm. - You look good. 641 00:38:31,420 --> 00:38:33,083 Haven't you heard? 642 00:38:33,860 --> 00:38:35,319 I'm moving up in the world. 643 00:38:35,320 --> 00:38:37,639 [SCOFFS] Really? 644 00:38:37,640 --> 00:38:38,843 They're making me a Keeper. 645 00:38:38,850 --> 00:38:39,979 [CHUCKLES] 646 00:38:39,980 --> 00:38:41,429 - Who told you that? - Dasha. 647 00:38:41,430 --> 00:38:42,439 - Dasha? - Mm. 648 00:38:42,440 --> 00:38:44,399 You trust Dasha after what she did to you? 649 00:38:44,400 --> 00:38:46,602 I trust her more than I trust you. 650 00:38:46,603 --> 00:38:49,083 You always said you were going to kill her. 651 00:38:50,560 --> 00:38:52,799 If I killed everybody who betrayed me, 652 00:38:52,800 --> 00:38:55,239 there would be nobody left. 653 00:38:55,240 --> 00:38:56,479 You know I had no choice in Rome. 654 00:38:56,480 --> 00:38:58,603 Ah, I hope your family was worth it. 655 00:38:58,604 --> 00:39:01,519 [EXHALES] That's up for debate. 656 00:39:01,520 --> 00:39:04,419 Look... 657 00:39:04,420 --> 00:39:07,642 ... now you're back with The Twelve, especially now, 658 00:39:07,643 --> 00:39:09,559 you have to know, 659 00:39:09,560 --> 00:39:10,880 - you're not safe. - I'm fine. 660 00:39:10,883 --> 00:39:13,082 You think you're in control, but you are not. 661 00:39:13,083 --> 00:39:14,899 And you think I'm going to listen to you 662 00:39:14,900 --> 00:39:17,443 - after everything that you did? - Okay, fine. 663 00:39:17,444 --> 00:39:20,599 There's something else. 664 00:39:20,600 --> 00:39:22,519 Eve... 665 00:39:22,520 --> 00:39:24,163 ... she is alive. 666 00:39:25,860 --> 00:39:27,779 It's not possible. 667 00:39:27,780 --> 00:39:29,899 I saw her with my own eyes. 668 00:39:29,900 --> 00:39:32,579 [UNSETTLING MUSIC SWELLS] 669 00:39:32,580 --> 00:39:33,699 I shot her. 670 00:39:33,700 --> 00:39:35,419 When you get angry and run away 671 00:39:35,420 --> 00:39:38,482 without checking if the person is actually dead... 672 00:39:38,483 --> 00:39:41,119 [VOICE FADES] ... miracles happen. 673 00:39:41,120 --> 00:39:43,879 But don't go to London. 674 00:39:43,880 --> 00:39:46,259 I don't want anything to happen to you. 675 00:39:46,260 --> 00:39:48,482 [SPEAKS INDISTINCTLY] 676 00:39:48,483 --> 00:39:49,990 [GASPS] 677 00:39:51,083 --> 00:39:52,710 Villanelle? 678 00:39:54,520 --> 00:39:55,599 Villanelle? 679 00:39:55,600 --> 00:39:57,460 Villanelle... 680 00:39:58,670 --> 00:40:00,520 I'm fine. 681 00:40:03,430 --> 00:40:05,600 Really, I'm fine. You should go. 682 00:40:09,280 --> 00:40:11,979 How do you know I'm back with The Twelve? 683 00:40:11,980 --> 00:40:15,299 'Cause I never stopped working for them. 684 00:40:15,300 --> 00:40:17,039 You know I care about you. 685 00:40:17,040 --> 00:40:19,540 I know you're full of shit. 686 00:40:19,550 --> 00:40:21,430 Can't it be both? 687 00:40:28,350 --> 00:40:29,710 Oh... 688 00:40:35,590 --> 00:40:39,079 [LAUGHS] 689 00:40:39,080 --> 00:40:43,563 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com --