1 00:00:13,114 --> 00:00:16,367 Hé jongens, Kayla hier met een nieuwe video. 2 00:00:16,534 --> 00:00:20,663 Oké, eerst het volgende. 3 00:00:20,830 --> 00:00:23,499 Ik krijg weinig views op m'n video's... 4 00:00:23,666 --> 00:00:28,921 dus als jullie willen delen met vrienden, zou ik dat enorm waarderen. 5 00:00:29,338 --> 00:00:34,260 Het onderwerp van vandaag is jezelf zijn... 6 00:00:34,427 --> 00:00:38,263 en het is zoiets als, 'ben ik niet altijd mezelf?' 7 00:00:38,430 --> 00:00:41,559 En ja, zeker. 8 00:00:42,226 --> 00:00:44,020 Maar.... 9 00:00:44,729 --> 00:00:47,940 Sorry, ik lees dit voor van een papiertje. 10 00:00:48,107 --> 00:00:49,150 Oké. 11 00:00:49,317 --> 00:00:54,405 Jezelf zijn, is jezelf niet veranderen om indruk te maken op anderen. 12 00:00:54,572 --> 00:00:56,699 Weet je? Want... 13 00:00:57,325 --> 00:01:00,161 Je kunt de populairste op school zijn... 14 00:01:00,328 --> 00:01:05,416 of de knapste vriend hebben of zo... 15 00:01:05,583 --> 00:01:08,920 maar wat doet het ertoe als je niet jezelf bent? 16 00:01:09,087 --> 00:01:12,006 Jezelf zijn kan moeilijk zijn... 17 00:01:12,173 --> 00:01:15,676 en het moeilijke is dat het niet altijd makkelijk is. 18 00:01:15,843 --> 00:01:19,639 Want je weet wel, mensen kunnen... 19 00:01:19,972 --> 00:01:22,642 je uitlachen of iets doms. 20 00:01:22,809 --> 00:01:26,479 Want mensen zijn waardeloos en slechte mensen bestaan. 21 00:01:26,646 --> 00:01:31,150 Je moet ze gewoon negeren en je niks aantrekken van wat ze zeggen. 22 00:01:33,111 --> 00:01:37,824 En, bijvoorbeeld... 23 00:01:37,990 --> 00:01:41,661 veel mensen noemen me stil, verlegen of wat dan ook... 24 00:01:41,828 --> 00:01:43,663 maar ik ben niet stil. 25 00:01:43,830 --> 00:01:48,251 Ik praat niet veel op school, maar ik... 26 00:01:48,418 --> 00:01:51,087 Het is niet dat ik bang ben, ik wil gewoon niet. 27 00:01:51,254 --> 00:01:54,590 Maar als mensen echt met mij bevrie... 28 00:01:54,757 --> 00:01:56,426 Tegen me zouden praten en zo... 29 00:01:56,592 --> 00:01:59,554 zouden ze zien dat ik grappig, cool en praatgraag ben. 30 00:01:59,721 --> 00:02:04,809 En ja, ik ben niet stil. Ik kies ervoor om op school weinig te praten. 31 00:02:04,976 --> 00:02:07,228 Zoals andere mensen, snap je? 32 00:02:08,438 --> 00:02:10,314 Oké, dus ja. 33 00:02:10,481 --> 00:02:14,527 Ik hoop dat... Wees gewoon jezelf... 34 00:02:14,694 --> 00:02:18,322 en trek je niks aan van wat anderen van je vinden. 35 00:02:18,489 --> 00:02:22,410 Negeer ze gewoon als ze er gemeen over doen. 36 00:02:22,577 --> 00:02:26,831 Alles komt goed als je gewoon jezelf bent. 37 00:02:26,998 --> 00:02:29,042 Bedankt voor het kijken. 38 00:02:29,208 --> 00:02:32,086 Ik hoop dat het nuttig was. 39 00:02:32,253 --> 00:02:35,339 En abonneer je op mijn kanaal. 40 00:02:35,840 --> 00:02:37,884 Bedankt voor het kijken. 41 00:02:38,051 --> 00:02:40,053 Gucci. 42 00:03:08,623 --> 00:03:10,208 Welkom terug. 43 00:03:10,375 --> 00:03:13,795 Vandaag geef ik een tutorial over mijn uitgaanslook. 44 00:03:13,961 --> 00:03:16,255 Dit is mijn standaardlook. 45 00:03:16,422 --> 00:03:19,509 Wil je zien wat ik doe, blijf dan kijken. 46 00:03:19,675 --> 00:03:22,762 Als eerste, in plaats van moisturizer.... 47 00:03:27,183 --> 00:03:30,144 ALLEDAAGSE MAKE-UPTUTORIAL 48 00:05:04,489 --> 00:05:07,617 In de aankomende 30 minuten... 49 00:05:07,784 --> 00:05:09,994 gaan we op onderzoek... 50 00:05:10,161 --> 00:05:14,582 en begrip krijgen voor jullie veranderende lichamen. 51 00:05:14,749 --> 00:05:16,751 Het wordt vet. 52 00:05:16,918 --> 00:05:22,173 Hoofdstuk één: Haar daar beneden. 53 00:05:22,340 --> 00:05:25,760 Schaamhaar, of pubes... -O, mijn god. 54 00:05:25,927 --> 00:05:29,222 ...zijn de zwaardere, langere, stuggere haren... 55 00:05:29,389 --> 00:05:32,225 die zich ontwikkelen in de pubertijd... 56 00:05:32,392 --> 00:05:35,561 Tristan, ben je aan het masturberen? 57 00:05:37,105 --> 00:05:39,565 Dat was ik niet. 58 00:05:40,942 --> 00:05:44,612 Doe niet zo raar, jongens. 59 00:05:53,663 --> 00:05:55,957 Hé, rustig allemaal. 60 00:05:57,375 --> 00:06:01,295 Brugklassers, het wordt jullie laatste week hier. 61 00:06:01,462 --> 00:06:02,922 LeBron James. -Ja. 62 00:06:03,089 --> 00:06:07,176 Maar we hebben nog veel werk te verzetten. 63 00:06:07,343 --> 00:06:09,178 Ook leuk werk. 64 00:06:09,345 --> 00:06:14,100 We hebben ook jullie tijdcapsules uit groep 8. 65 00:06:14,267 --> 00:06:15,309 Weten jullie nog? 66 00:06:15,476 --> 00:06:18,396 Die schoenendozen in de eerste week van groep 8? 67 00:06:18,563 --> 00:06:23,484 We zeiden dat het een cadeau zou worden aan de toekomstige jij... 68 00:06:23,651 --> 00:06:27,405 als je klaar zou zijn met de brugklas. 69 00:06:27,572 --> 00:06:30,032 Nou, het is zover. 70 00:06:30,199 --> 00:06:36,122 Haal ze op in de lobby na deze samenkomst. 71 00:06:36,289 --> 00:06:39,125 Ik geef nu het woord aan Mrs Rosh... 72 00:06:39,292 --> 00:06:43,004 die de topscores bekend zal maken. 73 00:06:43,171 --> 00:06:45,006 Mrs Rosh? 74 00:06:49,969 --> 00:06:52,346 Bent u mijn moeder? 75 00:06:52,805 --> 00:06:55,141 Goedemiddag. 76 00:06:55,683 --> 00:07:00,521 De topscores zoals gestemd door jullie, de leerlingen. 77 00:07:00,688 --> 00:07:03,399 Meest atletisch: 78 00:07:03,566 --> 00:07:08,654 Wyatt Conville en Dawn Ringelheim. 79 00:07:09,155 --> 00:07:11,115 Het grappigst: 80 00:07:11,282 --> 00:07:14,786 Jed Goodwin en Missy Vitale. 81 00:07:14,952 --> 00:07:17,080 Hé, Missy. 82 00:07:17,246 --> 00:07:20,249 Meest praatgraag: 83 00:07:20,416 --> 00:07:25,588 Pat Druschel en Jackie Stasiak. -Patrick. 84 00:07:25,755 --> 00:07:27,924 Het stilst: 85 00:07:28,091 --> 00:07:32,178 Andrew Fields en Kayla Day. 86 00:07:34,472 --> 00:07:36,516 Oké. 87 00:07:38,643 --> 00:07:40,395 Mooiste ogen... 88 00:07:46,734 --> 00:07:51,030 Oké, topscorerwinnaars. 89 00:07:52,407 --> 00:07:58,705 Na het maken van de foto's melden jullie je voor de les. 90 00:07:58,871 --> 00:08:03,459 Eens kijken. We beginnen met Mr en Mrs Beste Ogen. 91 00:08:03,626 --> 00:08:07,422 Aiden Wilson-Carter en Kennedy Graves. 92 00:08:11,968 --> 00:08:14,011 Goed gedaan. 93 00:08:16,888 --> 00:08:18,349 Aiden. 94 00:08:18,516 --> 00:08:19,976 Aiden. 95 00:08:36,701 --> 00:08:38,411 Goed gedaan. 96 00:08:47,503 --> 00:08:50,506 AAN HET COOLSTE MEISJE TER WERELD 97 00:08:54,135 --> 00:08:56,137 BRING IT ON 98 00:09:06,731 --> 00:09:08,149 LEGO - WRECK IT RALPH 99 00:09:16,824 --> 00:09:18,451 PLAYBILL 100 00:11:02,055 --> 00:11:04,015 O, mijn god. 101 00:11:05,808 --> 00:11:07,727 Hoi. 102 00:11:10,521 --> 00:11:13,941 Hé, geel shirt. 103 00:11:15,526 --> 00:11:17,153 Hoi. 104 00:11:18,571 --> 00:11:20,239 Kom hier. 105 00:11:20,782 --> 00:11:22,575 Hoi. Ja, jij. Kom hier. 106 00:11:24,035 --> 00:11:27,288 Hoi. Jij bent Marks dochter, toch? -Ja. 107 00:11:27,747 --> 00:11:30,875 Je vader was zo'n steun bij de inzamelingsactie. 108 00:11:31,042 --> 00:11:33,127 Bedank hem nog eens namens mij. -Oké. 109 00:11:33,294 --> 00:11:35,004 Hoe heet je ook alweer? -Kayla. 110 00:11:35,171 --> 00:11:37,882 Juist, Kayla. Ons zwembad is net open... 111 00:11:38,049 --> 00:11:39,509 Wat doe je, mam? -Stil. 112 00:11:39,675 --> 00:11:41,677 Ons zwembad is net open en we geven... 113 00:11:41,844 --> 00:11:45,098 ons eerste zwembadfeestje ter ere van Kennedy's verjaardag. 114 00:11:45,264 --> 00:11:47,475 Het wordt super, toch Kennedy? 115 00:11:47,642 --> 00:11:49,560 Ja. -Kom ook. 116 00:11:49,727 --> 00:11:52,063 Kennedy nodigt je uit op Facebook. Toch? 117 00:11:52,230 --> 00:11:55,608 Facebook is oud... -Kom je of... 118 00:11:56,025 --> 00:12:00,446 O, misschien. Ik probeer het, maar waarschijnlijk niet. 119 00:12:00,613 --> 00:12:04,701 Je moet komen. Het wordt super. Vergeet je vader niet te bedanken. 120 00:12:04,867 --> 00:12:06,202 Ja. -Dus... 121 00:12:06,369 --> 00:12:07,995 Zien we je morgen? 122 00:12:08,162 --> 00:12:12,625 Ja, ik zal het proberen. Graag, maar ik weet niet of ik kan. 123 00:12:12,792 --> 00:12:14,794 Je bent er. Tot morgen. 124 00:12:14,961 --> 00:12:16,879 Zeg gedag, Kennedy. -Dag. 125 00:12:17,046 --> 00:12:18,715 Dag. 126 00:12:40,361 --> 00:12:41,821 Miauw 127 00:12:44,031 --> 00:12:45,533 Kayla. 128 00:12:46,659 --> 00:12:48,244 Kayla. 129 00:12:48,578 --> 00:12:49,996 Kayla. 130 00:12:50,163 --> 00:12:51,539 Wat? 131 00:12:53,624 --> 00:12:56,127 Je eten wordt koud. -Dat vind ik lekker. 132 00:13:05,261 --> 00:13:07,638 Nog een week de brugklas, hè? 133 00:13:10,099 --> 00:13:12,727 Ik zei, nog één week de brugklas, hè? 134 00:13:12,894 --> 00:13:14,145 Ja. 135 00:13:14,312 --> 00:13:16,981 Gestoord. -Ja, hè? 136 00:13:17,148 --> 00:13:20,068 Ongelooflijk dat je naar 't middelbaar gaat. 137 00:13:20,234 --> 00:13:21,861 Hoe is dat gebeurd? 138 00:13:22,028 --> 00:13:23,905 Geen idee. 139 00:13:26,365 --> 00:13:27,742 Heb je er zin in? 140 00:13:28,159 --> 00:13:29,911 Ja. 141 00:13:30,828 --> 00:13:33,915 'Ja, ik heb er enorm veel zin in. 142 00:13:34,082 --> 00:13:36,000 Zo veel zin.' 143 00:13:39,837 --> 00:13:43,800 Ik kreeg een e-mail van Mrs Graves. 144 00:13:44,425 --> 00:13:46,886 Ik kreeg een e-mail van Mrs Graves... 145 00:13:47,053 --> 00:13:49,931 dat je morgen naar Kennedy's verjaardag gaat? 146 00:13:50,098 --> 00:13:51,474 Nee. -Niet? 147 00:13:51,641 --> 00:13:52,809 Ja, nee. 148 00:13:52,975 --> 00:13:56,020 Het klonk leuk. -Kennedy mag me niet. 149 00:13:56,187 --> 00:13:58,481 Dat kan niet waar zijn. -Cool. 150 00:13:58,648 --> 00:14:00,608 Soms doen jongeren alsof... 151 00:14:00,775 --> 00:14:04,695 maar dat is omdat ze zelf met hun eigen dingen bezig zijn... 152 00:14:06,280 --> 00:14:07,865 Kayla. 153 00:14:09,701 --> 00:14:11,536 Kayla. 154 00:14:15,915 --> 00:14:18,418 Meen je dat nou? -Ik dol maar wat. 155 00:14:18,584 --> 00:14:22,672 Dat is niet grappig, pap. Alleen jij vindt dat grappig. 156 00:14:23,381 --> 00:14:27,009 Vind je me niet grappig? -Pap, het is vrijdag. 157 00:14:27,176 --> 00:14:29,178 Dan mocht ik doen wat ik wil. 158 00:14:29,345 --> 00:14:32,056 En nu... -Oké, je hebt gelijk. 159 00:14:32,223 --> 00:14:35,601 Kan ik één ding zeggen? Daarna laat ik je met rust. 160 00:14:35,768 --> 00:14:38,312 Ik wil één ding zeggen. -Oké dan. 161 00:14:38,479 --> 00:14:41,232 Maar laat me wel uitpraten. -Ja, ik... 162 00:14:41,399 --> 00:14:44,110 Niet boos worden voor ik klaar ben. 163 00:14:44,277 --> 00:14:47,280 Oké. Zeg het nou maar. -Goed, oké. 164 00:14:47,739 --> 00:14:49,282 Oké. 165 00:14:49,949 --> 00:14:52,660 Ga je het nog zeggen? -Ik denk na. 166 00:14:56,497 --> 00:14:58,416 Ik vind je zo cool. 167 00:14:58,583 --> 00:15:01,669 Je bent zo cool... -Ik eet niet meer met jou... 168 00:15:01,836 --> 00:15:05,465 Ik mocht één ding zeggen. Mag ik, alsjeblieft? 169 00:15:05,882 --> 00:15:07,967 Oké. -Dank je. 170 00:15:08,634 --> 00:15:10,762 Op jouw leeftijd was ik niet zo cool. 171 00:15:10,928 --> 00:15:14,140 Je hebt zo veel interesses en je video's... 172 00:15:14,307 --> 00:15:17,727 en hoe je jezelf daarin uit. 173 00:15:17,894 --> 00:15:20,438 Het is zo cool. Het is zo geweldig. 174 00:15:20,605 --> 00:15:23,316 En ik denk gewoon... 175 00:15:23,733 --> 00:15:26,152 dat je iets vaker eropuit moet gaan. 176 00:15:26,319 --> 00:15:28,988 Stop... -Je medeleerlingen zijn niet zo geweldig. 177 00:15:29,155 --> 00:15:31,491 Kennedy hoeft niet je beste vriendin te worden. 178 00:15:31,657 --> 00:15:34,786 Het klinkt suf, maar ik vind je echt speciaal. 179 00:15:34,952 --> 00:15:37,538 Pap... -Alle vaders denken dat. 180 00:15:37,705 --> 00:15:40,625 Maar zelfs als ik je vader niet was, zou ik dat vinden. 181 00:15:40,792 --> 00:15:44,587 Sorry. Echt waar. -Pap. Dit is meer dan één ding. 182 00:15:44,754 --> 00:15:49,175 Het is een brok dingen. Ik weet dat het is, 'pap, hou je mond'. 183 00:15:49,342 --> 00:15:50,676 Ik snap het. 184 00:15:50,843 --> 00:15:54,180 Ik zeg het niet zodat je je slecht voelt, maar juist beter. 185 00:15:54,347 --> 00:15:56,015 Weet je wat helpt? -Wat? 186 00:15:56,182 --> 00:15:58,518 Als ik weer op m'n telefoon mag. 187 00:15:58,893 --> 00:16:01,896 Oké dan. Doe je ding. -Bedankt. 188 00:16:35,847 --> 00:16:37,849 'When Will My Life Begin?' 189 00:16:48,276 --> 00:16:50,111 The boy 190 00:17:36,616 --> 00:17:40,620 KAYLA'S KORNER TIPS VOOR MENSEN ALS IK 191 00:17:40,787 --> 00:17:45,416 Algemene tips Online-vrienden vs echte vrienden 192 00:17:58,471 --> 00:18:00,681 ik moet je van m'n moeder uitnodigen... 193 00:18:00,848 --> 00:18:02,183 dus dat doe ik nu. 194 00:18:13,403 --> 00:18:14,570 aiden wilson-carter 195 00:18:39,303 --> 00:18:41,514 aidenwilbasketball 196 00:18:50,982 --> 00:18:53,943 Ik ging net naar bed. -Oké. 197 00:18:54,110 --> 00:18:55,611 Oké. 198 00:18:57,071 --> 00:18:59,574 Welterusten. -Trusten. 199 00:19:00,825 --> 00:19:03,077 Ben je boos op me? 200 00:19:03,244 --> 00:19:05,830 Nee... Wil je de volgende keer kloppen? 201 00:19:05,997 --> 00:19:07,665 Prima. Dat deed ik ook. 202 00:19:07,832 --> 00:19:11,544 Doe het harder of zo. Weet ik veel. 203 00:19:11,711 --> 00:19:13,796 Prima. Begrepen. 204 00:19:13,963 --> 00:19:17,341 Sorry. Welterusten. Oké. 205 00:19:18,384 --> 00:19:19,510 Welterusten. 206 00:19:31,189 --> 00:19:32,857 Alsjeblieft. 207 00:19:33,399 --> 00:19:35,985 Shit. 208 00:19:56,756 --> 00:19:59,759 Hallo, Kayla hier met een nieuwe video. 209 00:19:59,926 --> 00:20:05,973 Het onderwerp van vandaag is eropuit gaan. 210 00:20:06,140 --> 00:20:08,684 Oké, wat houdt dat in? 211 00:20:08,851 --> 00:20:10,770 Waar is 'uit'? 212 00:20:10,937 --> 00:20:15,316 'Uit' kan overal zijn waar je normaal niet naartoe gaat. 213 00:20:15,483 --> 00:20:19,779 Misschien omdat het raar is of eng of... 214 00:20:20,238 --> 00:20:22,365 Iets in die richting. 215 00:20:22,532 --> 00:20:25,535 Nu denk je vast... 216 00:20:25,702 --> 00:20:29,580 Nou, 'waarom zou ik naar zoiets willen gaan?' 217 00:20:30,456 --> 00:20:34,585 Er zijn eigenlijk vele redenen. 218 00:20:34,752 --> 00:20:39,298 Eén daarvan is dat mensen de echte jij misschien niet kennen. 219 00:20:39,465 --> 00:20:44,345 Bijvoorbeeld als je sommige mensen alleen op school ziet... 220 00:20:44,512 --> 00:20:47,265 dan kennen zij alleen de school-jij... 221 00:20:47,432 --> 00:20:49,600 maar als je eropuit gaat... 222 00:20:49,767 --> 00:20:52,729 en naar plekken gaat waar je normaal niet komt... 223 00:20:52,895 --> 00:20:56,357 leren de mensen de film-jij of de zwembad-jij kennen... 224 00:20:56,524 --> 00:20:59,402 of de feest-jij, de weekend-jij... 225 00:20:59,569 --> 00:21:03,281 alle 'jij's' die de echte jij vormen. 226 00:21:03,448 --> 00:21:07,118 Bijvoorbeeld, ik had eens een stel vrienden op bezoek... 227 00:21:07,285 --> 00:21:11,789 en ik moest van m'n vader een heel raar meisje uitnodigen. 228 00:21:11,956 --> 00:21:14,709 Ik wilde haar niet echt uitnodigen... 229 00:21:14,876 --> 00:21:17,462 omdat ze op school altijd raar was... 230 00:21:17,628 --> 00:21:21,090 dus ik mocht haar niet, maar ik moest haar uitnodigen. 231 00:21:21,257 --> 00:21:24,552 Ze kwam en ik leerde haar echte ik kennen. 232 00:21:24,719 --> 00:21:27,346 En ze was heel cool en grappig. 233 00:21:27,513 --> 00:21:28,973 Gewoon geweldig. 234 00:21:29,140 --> 00:21:31,934 M'n vrienden vroegen: 'wie is zij?' 235 00:21:32,101 --> 00:21:35,688 En iedereen had het steeds over haar. 236 00:21:35,855 --> 00:21:38,316 Kom binnen. -Dus ja, en... 237 00:21:38,483 --> 00:21:41,486 Dat is in feite wat ik wil zeggen... 238 00:21:41,652 --> 00:21:44,947 dat je gewoon eropuit moet gaan... 239 00:21:45,114 --> 00:21:49,744 en je angsten onder ogen moet komen en mensen je ware ik tonen. 240 00:21:49,911 --> 00:21:54,290 Het maakt niet uit als je bang bent, want iedereen zal bang zijn. 241 00:21:54,457 --> 00:21:59,003 Oké. Ik hoop dat dit voor sommigen nuttig was... 242 00:21:59,170 --> 00:22:03,049 en als je wil, geef een like en abonneer je op mijn kanaal. 243 00:22:03,216 --> 00:22:06,427 Bedankt voor het kijken. Gucci. 244 00:24:08,466 --> 00:24:10,676 Kom op m'n rug. 245 00:24:20,561 --> 00:24:23,189 Nee. Kijk Henry, man. 246 00:24:25,608 --> 00:24:26,651 Yo, Henry. 247 00:24:26,818 --> 00:24:29,695 We maken hotdogs en hamburgers. 248 00:24:29,862 --> 00:24:31,406 Hotdogs? 249 00:24:31,572 --> 00:24:34,575 O, oké. Geen probleem. 250 00:24:53,928 --> 00:24:55,638 Hier. 251 00:25:02,729 --> 00:25:04,897 Kom op. 252 00:25:11,195 --> 00:25:13,072 Tyler, stop. -Je gaat niet. 253 00:25:13,239 --> 00:25:16,909 Tyler, stop. -Je gaat er niet in. Nee. 254 00:25:19,996 --> 00:25:21,789 Aiden. 255 00:25:49,150 --> 00:25:51,652 Helemaal. In één ruk. 256 00:25:51,819 --> 00:25:52,862 Wat? 257 00:25:53,529 --> 00:25:55,656 Ik heb helemaal onder water gezwommen. 258 00:25:55,823 --> 00:25:57,033 Cool. 259 00:25:57,200 --> 00:26:00,203 Ik had nog verder gekund, maar goed. 260 00:26:00,370 --> 00:26:02,663 Zal ik een handstand doen? 261 00:26:09,170 --> 00:26:12,382 Het is te druk. Het water beweegt te veel. 262 00:26:12,548 --> 00:26:15,843 Ik ben Gabe. Hoe heet jij? -Kayla. 263 00:26:16,302 --> 00:26:19,222 Oké, cool. Ik probeer het nog eens. 264 00:26:25,103 --> 00:26:27,730 Het water is niet rustig genoeg. -Ja. 265 00:26:27,897 --> 00:26:31,484 Hoe ken je Kennedy? -We zitten op dezelfde school. 266 00:26:31,651 --> 00:26:34,612 Oké, ja. Ze is cool. Ze is m'n nicht. 267 00:26:34,779 --> 00:26:37,031 Zullen we een wedstrijdje adem inhouden doen? 268 00:26:37,198 --> 00:26:38,658 Prima. -Oké, cool. 269 00:26:38,825 --> 00:26:41,661 Eén, twee, drie. 270 00:26:57,468 --> 00:26:58,511 Ik heb gewonnen. 271 00:26:58,678 --> 00:27:03,349 De truc is om niet te bewegen. Want dan gebruikt je lichaam zuurstof. 272 00:27:03,516 --> 00:27:06,561 Tijd voor foto's. Stil, Kennedy. 273 00:27:06,728 --> 00:27:08,062 Meisjes eerst. 274 00:27:08,229 --> 00:27:12,275 Kom meisjes, verzamel je bij de duikplank. 275 00:27:12,442 --> 00:27:14,610 De meisjes moeten daarheen. -Ja. 276 00:27:14,777 --> 00:27:18,072 Ja. Geen jongens toegestaan. -Juist. 277 00:27:18,239 --> 00:27:20,658 Goed zo. Ja, oké. 278 00:27:20,825 --> 00:27:22,702 Dichter bij elkaar. 279 00:27:22,869 --> 00:27:25,413 Super. Oké. 280 00:27:25,580 --> 00:27:30,251 Wacht. Kayla, ik zie je niet. Ga vooraan staan. Zo ja. 281 00:27:30,418 --> 00:27:32,545 Oké, en cheese. 282 00:27:32,712 --> 00:27:36,049 Cheese. 283 00:27:36,215 --> 00:27:38,342 Dit is voor jou. 284 00:27:38,509 --> 00:27:39,886 O, mijn god. 285 00:27:40,053 --> 00:27:42,013 Wat spannend. 286 00:27:42,847 --> 00:27:45,183 Dit is zo jou. 287 00:27:46,059 --> 00:27:48,770 O, mijn god, gast. 288 00:27:49,479 --> 00:27:51,731 Te gek. -Zo jou. 289 00:27:51,898 --> 00:27:54,400 Hij staat je goed. -Zo cool. 290 00:27:54,567 --> 00:27:56,652 Ik ben er weg van. 291 00:27:57,153 --> 00:28:00,323 Dit is van Kayla. 292 00:28:00,490 --> 00:28:02,408 Daar staat ze. 293 00:28:21,219 --> 00:28:22,929 Wat is het? 294 00:28:23,096 --> 00:28:25,807 Een kaartspel. Het is echt leuk. 295 00:28:25,973 --> 00:28:30,853 Iedereen krijgt 10 kaarten en om de beurt... 296 00:28:31,020 --> 00:28:33,689 Net als Go Fish, maar dan veel leuker. 297 00:28:33,856 --> 00:28:36,317 Oké, dit is van Julia. 298 00:28:36,484 --> 00:28:38,194 lang zal ze leven 299 00:28:38,361 --> 00:28:40,613 Nee, Mike. -O, mijn god. Nee. 300 00:28:40,780 --> 00:28:43,366 Wat? -Het is nog geen tijd, pap. 301 00:28:43,533 --> 00:28:47,161 Jawel. Ik heb geknoeid. Het is tijd om te eten. 302 00:28:47,328 --> 00:28:48,371 Wat? -Mijn god. 303 00:28:48,538 --> 00:28:51,207 Ik heb hem om acht uur opgehaald. -Lachen. 304 00:28:51,374 --> 00:28:53,418 Cheese. -O, mijn god. 305 00:28:54,544 --> 00:28:55,586 Ja. 306 00:28:55,753 --> 00:28:57,755 Ja, oké. 307 00:28:57,922 --> 00:29:00,883 Pap, kom je me alsjeblieft halen? 308 00:29:01,426 --> 00:29:04,554 Nee. Ja, het feestje is afgelopen. 309 00:29:04,721 --> 00:29:07,890 Ik weet niet hoe, pap. Het is gewoon afgelopen. 310 00:29:08,057 --> 00:29:10,309 Ik ben de laa... Mijn god. 311 00:29:10,476 --> 00:29:12,729 Ik ben de laatste. -De laatste? 312 00:29:12,895 --> 00:29:15,148 Kom je me halen? -Waarom fluister je? 313 00:29:15,314 --> 00:29:16,858 Ik fluister niet. 314 00:29:17,024 --> 00:29:20,403 De ontvangst is slecht hier. -Ik kan er zijn... 315 00:29:20,570 --> 00:29:23,906 Kom me halen. -Over een uur? 316 00:29:24,073 --> 00:29:26,993 Kan het sneller? -Ik doe m'n best. 317 00:29:27,160 --> 00:29:31,330 Oké, prima. Sms me als je er bent. Kom niet naar binnen. 318 00:29:31,497 --> 00:29:33,875 Gaat het wel? Is alles in orde? 319 00:29:34,042 --> 00:29:35,793 Ja. -Zeker weten? 320 00:29:35,960 --> 00:29:37,295 Bedankt. -Wat? 321 00:29:37,462 --> 00:29:39,756 Ik zei, bedankt. -Ik hou van je. 322 00:29:39,922 --> 00:29:41,174 Oké, dag. -Dag. 323 00:29:41,340 --> 00:29:43,885 Hou ook van jou. -Is alles wel in... 324 00:29:56,189 --> 00:29:58,107 O, sorry. 325 00:29:59,817 --> 00:30:01,486 Nee. 326 00:30:01,652 --> 00:30:03,738 Ik kom alleen... 327 00:30:04,155 --> 00:30:05,948 Wat? 328 00:30:08,159 --> 00:30:10,620 Ik moest m'n telefoon opladen. 329 00:30:10,787 --> 00:30:11,996 O ja. 330 00:30:12,163 --> 00:30:16,709 Ja, soms laad ik m'n telefoon ook op. Ik... 331 00:30:16,876 --> 00:30:20,421 Ja, soms raakt de batterij bij mij ook leeg. 332 00:30:21,047 --> 00:30:23,257 Iedereen is daarbinnen. 333 00:30:23,424 --> 00:30:26,636 O, daar is iedereen. Oké. 334 00:30:26,803 --> 00:30:28,388 Ik kom zo. 335 00:30:30,556 --> 00:30:32,058 Oké. 336 00:30:42,610 --> 00:30:45,488 Hoi, dit is Kayla met een nieuwe video. 337 00:30:45,655 --> 00:30:49,200 Het onderwerp van vandaag, echt heel supercool... 338 00:30:49,367 --> 00:30:52,328 is hoe je zelfverzekerd wordt. 339 00:30:58,918 --> 00:31:03,589 Veel mensen denken bij zelfverzekerdheid... 340 00:31:03,756 --> 00:31:08,136 dat je ermee geboren wordt. Je bent zelfverzekerd of niet. 341 00:31:08,302 --> 00:31:10,221 Zoals sommige mensen lang zijn. 342 00:31:10,388 --> 00:31:13,266 Je bent lang of klein... 343 00:31:13,433 --> 00:31:16,394 maar zo zit het niet. 344 00:31:16,561 --> 00:31:19,313 Zelfverzekerdheid is een keuze. 345 00:31:20,815 --> 00:31:25,153 Het te gekke aan zelfverzekerdheid is dat... 346 00:31:25,319 --> 00:31:30,032 je je zo kunt gaan gedragen, ook al voel je het niet. 347 00:31:30,199 --> 00:31:34,078 Bijvoorbeeld, ik was totaal niet zelfverzekerd. 348 00:31:34,245 --> 00:31:38,041 Maar op een dag dacht ik, 'ik wil zelfverzekerd zijn'. 349 00:31:38,207 --> 00:31:40,626 Dus ging ik me zo gedragen... 350 00:31:40,793 --> 00:31:44,672 waardoor ik me goed ging voelen en zelfverzekerd werd... 351 00:31:44,839 --> 00:31:46,883 zonder m'n best te doen. 352 00:31:47,633 --> 00:31:51,721 Een groot deel bestaat uit moedig zijn... 353 00:31:51,888 --> 00:31:55,016 en je kunt pas moedig zijn als je bang bent. 354 00:31:55,183 --> 00:31:58,561 Dus voor degenen die bang zijn over zelfverzekerdheid... 355 00:31:58,728 --> 00:32:02,190 het hoort bij zelfverzekerdheid, om bang te zijn. 356 00:32:02,356 --> 00:32:03,858 Dat is normaal. 357 00:32:04,025 --> 00:32:07,612 Want je kunt niet moedig zijn zonder bang te zijn. 358 00:32:08,237 --> 00:32:11,616 Dus ga eropuit, en wees zelfverzekerd. 359 00:32:11,783 --> 00:32:15,745 En voel je je niet zelfverzekerd, doe het toch. 360 00:32:15,912 --> 00:32:18,539 Maak jezelf zelfverzekerd. 361 00:32:23,169 --> 00:32:24,504 Bedankt. 362 00:32:25,254 --> 00:32:30,134 Zoals altijd, deel dit en abonneer je op mijn kanaal... 363 00:32:30,301 --> 00:32:35,181 als de video bevalt, en bedankt voor het kijken. Gucci. 364 00:32:40,436 --> 00:32:41,938 O, hé. 365 00:32:43,940 --> 00:32:47,235 O, hé. Hoe heet je ook alweer? 366 00:32:48,152 --> 00:32:50,947 O ja. Absoluut. 367 00:32:51,114 --> 00:32:54,242 Daar ben ik absoluut voor in. 368 00:32:54,409 --> 00:32:56,536 Ja, dat zou... 369 00:32:56,703 --> 00:32:58,788 Dat zou super zijn. 370 00:33:00,289 --> 00:33:01,958 Ja. 371 00:33:03,584 --> 00:33:05,461 Dus... 372 00:33:05,920 --> 00:33:07,630 Ja. 373 00:33:09,298 --> 00:33:11,509 Heeft iemand dat gezegd? 374 00:33:11,926 --> 00:33:13,803 Dat is zo dom. 375 00:33:13,970 --> 00:33:16,139 Zo, dom. 376 00:33:16,305 --> 00:33:17,473 Ik... 377 00:33:18,891 --> 00:33:22,687 O ja, daar ben ik absoluut voor in. Dat zou zo leuk zijn. 378 00:33:22,854 --> 00:33:24,313 Ja. 379 00:33:24,731 --> 00:33:27,400 Ja, het was allemaal super. 380 00:33:27,567 --> 00:33:29,777 Ja, het was zo leuk. 381 00:33:32,947 --> 00:33:35,074 Dat is er dus gebeurd. 382 00:33:35,241 --> 00:33:39,662 Daarom kon je niet. Nee, dat is prima. 383 00:33:40,705 --> 00:33:43,832 Natuurlijk. Ik kom graag, Aiden. 384 00:33:44,000 --> 00:33:46,252 Dat zou super zijn. 385 00:33:46,419 --> 00:33:48,254 Wat ik wil Zelfvertrouwen - Vrienden 386 00:33:48,421 --> 00:33:50,339 Woensdag of zo. 387 00:33:50,506 --> 00:33:54,093 Een beste vriendin Vriendje (Aiden?) 388 00:33:59,140 --> 00:34:01,768 Wacht. Dat was te gek. 389 00:34:02,310 --> 00:34:04,102 Ja. 390 00:34:09,776 --> 00:34:12,653 Kennedy. Hé. 391 00:34:14,196 --> 00:34:17,366 Bedankt voor de uitnodiging. 392 00:34:18,368 --> 00:34:19,785 Geen probleem. 393 00:34:20,828 --> 00:34:26,250 Ik vind je shirt erg gaaf. Zo cool. Ik heb ook een shirt. 394 00:34:29,419 --> 00:34:33,674 Ik heb dus een brief voor je geschreven... 395 00:34:33,841 --> 00:34:37,887 als je hem wil hebben, het is een bedankje. 396 00:34:41,849 --> 00:34:43,976 O, hé Steph. 397 00:34:44,977 --> 00:34:46,312 Wat? 398 00:34:46,479 --> 00:34:48,064 Hé. 399 00:34:48,231 --> 00:34:49,857 Hoi. 400 00:34:50,316 --> 00:34:53,152 Fijn dat jullie met me hebben gepraat. 401 00:34:53,319 --> 00:34:55,488 Tot later. 402 00:34:56,697 --> 00:34:58,366 Cool. 403 00:35:12,588 --> 00:35:15,591 O, mijn god. -Bang, dood. 404 00:35:15,758 --> 00:35:17,844 Bang, dood. 405 00:35:18,010 --> 00:35:19,971 Bang, dood. 406 00:35:22,473 --> 00:35:25,017 Oké. 407 00:35:25,184 --> 00:35:30,481 Kan er een applausje af voor de vrijwilligers van de dramaclub? 408 00:35:32,608 --> 00:35:37,071 We hebben gezien wat je moet doen als je schoten in de verte hoort. 409 00:35:37,238 --> 00:35:39,824 Wat moeten we doen in zo'n situatie? 410 00:35:39,991 --> 00:35:42,535 In de tegenovergestelde richting rennen. 411 00:35:42,702 --> 00:35:44,912 Zeker weten? 412 00:35:45,079 --> 00:35:46,706 Ja. -Hallo? 413 00:35:46,873 --> 00:35:47,915 Zeker. -Ja. 414 00:35:48,082 --> 00:35:49,709 Oké. 415 00:35:50,168 --> 00:35:53,421 Nu wat te doen als de schoten van dichtbij komen. 416 00:35:53,588 --> 00:35:55,882 Luister. -LeBron James. 417 00:35:56,049 --> 00:35:59,510 Als de schutter in de gang is of voor het lokaal staat. 418 00:36:00,136 --> 00:36:05,099 Wat je net zag, was een voorbeeld van wat je niet moet doen. 419 00:36:05,266 --> 00:36:10,897 De schoten zijn hard en dichtbij, en jij zit in een lokaal of op de wc. 420 00:36:11,064 --> 00:36:14,484 Dan blijf je daar, doet het licht uit... 421 00:36:14,650 --> 00:36:16,027 Staar je naar Aiden? 422 00:36:17,862 --> 00:36:20,698 Staar je naar Aiden? -Nee. 423 00:36:20,865 --> 00:36:25,787 Hij is een eikel. Hij dumpte Chelsea omdat ze geen naaktfoto's wilde sturen. 424 00:36:27,038 --> 00:36:30,416 Raar. -Ga bij de doden liggen. 425 00:36:30,583 --> 00:36:32,919 Coach Red naar het hoofdkantoor. 426 00:36:33,086 --> 00:36:36,047 Coach Red, hoofdkantoor. -Dat is het teken. 427 00:36:36,214 --> 00:36:38,925 Respecteer de oefening en blijf stil. 428 00:36:39,092 --> 00:36:41,427 Het duurt maar een paar minuten. 429 00:37:16,045 --> 00:37:18,548 Hé. 430 00:37:19,215 --> 00:37:22,552 Wat doe je? -Ik speel een game. 431 00:37:22,719 --> 00:37:24,887 Cool. 432 00:37:27,765 --> 00:37:30,059 Verheug je je op het middelbaar? 433 00:37:30,226 --> 00:37:33,146 Ja, dat wordt vast cool. -Ja. 434 00:37:37,900 --> 00:37:41,529 Zou er ooit een echte schietpartij komen? -Dat zou ik willen. 435 00:37:41,696 --> 00:37:43,448 Ik ook. 436 00:37:43,823 --> 00:37:48,119 Waarom zou jij dat willen? 437 00:37:48,286 --> 00:37:49,704 Ik zou hem kapotmaken. 438 00:37:49,871 --> 00:37:53,207 Ik zou z'n geweer afpakken en hem bewusteloos slaan. 439 00:37:53,374 --> 00:37:55,918 Ik zou niet als een watje onder m'n bureau zitten. 440 00:37:56,085 --> 00:37:57,920 Ja, jij zou hem kapotmaken. 441 00:37:58,087 --> 00:38:01,674 Hij zou er geweest zijn. -Ja. 442 00:38:12,477 --> 00:38:15,563 O, mijn god. Dat was zo gênant. 443 00:38:16,022 --> 00:38:17,565 Het is supergrappig. 444 00:38:17,732 --> 00:38:19,525 Jij zou het... 445 00:38:19,692 --> 00:38:22,653 Het was zo grappig, Aiden, ik... 446 00:38:23,821 --> 00:38:27,700 Het was supergrappig wat er net gebeurde. 447 00:38:28,493 --> 00:38:29,660 Wat? 448 00:38:29,827 --> 00:38:34,916 Het is te gênant, zelfs voor mij, om erover te praten. 449 00:38:35,083 --> 00:38:36,584 Het is zo... -Oké. 450 00:38:36,751 --> 00:38:39,170 Ik probeerde Instagram te openen... 451 00:38:39,337 --> 00:38:42,382 en toen kwam ik bij m'n map met vunzige foto's. 452 00:38:42,548 --> 00:38:45,093 Het was zo... -Echt waar? 453 00:38:46,511 --> 00:38:48,930 Ja. -Met wat voor foto's? 454 00:38:49,597 --> 00:38:54,268 Gewoon, je weet wel, van mij. 455 00:38:54,435 --> 00:38:55,436 Wat doe je erop? 456 00:38:56,354 --> 00:39:00,274 Ik weet niet. Gewoon, wat rondhangen. 457 00:39:00,441 --> 00:39:02,235 Mag ik ze zien? -Nee. 458 00:39:02,402 --> 00:39:05,238 Ze zijn alleen voor m'n vriendje. -Wie is dat? 459 00:39:05,405 --> 00:39:07,824 Hij is, je weet wel... 460 00:39:07,990 --> 00:39:11,536 op dit moment is hij er niet. 461 00:39:11,703 --> 00:39:14,747 Ik bedoel dat ik er momenteel niet echt een heb... 462 00:39:14,914 --> 00:39:19,001 maar ik bewaar wat vunzige foto's voor hem... 463 00:39:19,168 --> 00:39:21,212 voor als ik er een heb. 464 00:39:21,379 --> 00:39:22,588 Echt waar? 465 00:39:22,755 --> 00:39:24,298 Ja. 466 00:39:27,677 --> 00:39:29,220 Pijp je ook? 467 00:39:35,059 --> 00:39:36,853 Kayla. 468 00:39:39,313 --> 00:39:41,566 Om je vraag te beantwoorden, ja. 469 00:39:41,733 --> 00:39:45,611 En ik ben er heel goed in. 470 00:39:55,705 --> 00:39:58,708 hoe pijp je 471 00:40:02,336 --> 00:40:05,339 hoe pijp je goed 472 00:40:10,428 --> 00:40:13,890 Snelle orale sekstips: hoe je het beste pijpt 473 00:40:14,974 --> 00:40:20,104 Ik ben dr. Kat en geef jullie tips over orale seks bij hem. 474 00:40:20,271 --> 00:40:22,273 Allereerst... 475 00:40:28,654 --> 00:40:31,157 SPEEKSEL 476 00:40:32,492 --> 00:40:33,910 KIETELEN 477 00:40:39,290 --> 00:40:41,042 SPUGEN SLIKKEN 478 00:41:33,928 --> 00:41:37,306 Ik wilde je niet laten schrikken. -Dat deed je niet. 479 00:41:38,099 --> 00:41:39,183 Wat doe je? 480 00:41:39,642 --> 00:41:40,685 Niets. 481 00:41:41,561 --> 00:41:43,271 Cool. 482 00:41:44,647 --> 00:41:46,357 Leuk op school? 483 00:41:46,524 --> 00:41:47,942 Ja. 484 00:41:48,109 --> 00:41:49,485 Mooi. 485 00:41:49,652 --> 00:41:53,406 Weet je wie ik tegenkwam? Weet je die man nog... 486 00:41:54,323 --> 00:41:57,493 Is dat een banaan? -Wat? 487 00:41:57,660 --> 00:41:59,162 Heb je een banaan? 488 00:41:59,704 --> 00:42:03,332 Deze. Ik pakte gewoon een banaan. 489 00:42:03,499 --> 00:42:05,543 Je hebt een hekel aan bananen. 490 00:42:06,044 --> 00:42:07,295 Nee. 491 00:42:07,462 --> 00:42:11,257 Een maand geleden vroeg ik of je een banaan wilde... 492 00:42:11,424 --> 00:42:13,760 en werd je boos, je zei... 493 00:42:13,926 --> 00:42:17,638 dat je een hekel aan bananen had en ik vergeet dat steeds. 494 00:42:18,890 --> 00:42:22,393 Ik heb het zelfs in een app gezet... 495 00:42:22,560 --> 00:42:25,521 zodat ik het niet zou vergeten. 496 00:42:26,105 --> 00:42:29,942 Ik heb er geen hekel meer aan. -Super. 497 00:42:31,319 --> 00:42:34,614 Ja. Ik eet hem nu gelijk. 498 00:42:35,281 --> 00:42:37,325 Wat maakt het uit. 499 00:42:53,174 --> 00:42:55,009 Vind je ze echt wel lekker? 500 00:42:59,806 --> 00:43:02,517 Lieverd, je ziet er niet oké uit. 501 00:43:02,683 --> 00:43:05,561 Oké, ik hou niet van bananen. 502 00:43:09,023 --> 00:43:12,693 dingen die lijken op bananen 503 00:43:15,696 --> 00:43:17,365 Ja? 504 00:43:20,159 --> 00:43:22,954 Hé. -Hoi. 505 00:43:23,579 --> 00:43:26,040 Hoe gaat het? -Goed. 506 00:43:26,916 --> 00:43:28,418 Mooi. 507 00:43:30,461 --> 00:43:35,049 Morgen is dat middelbaar-ding, het schaduw-gebeuren, toch? 508 00:43:35,842 --> 00:43:38,553 Ja. -Cool. Dat wordt vast leuk. 509 00:43:38,720 --> 00:43:39,846 Ja. 510 00:43:40,763 --> 00:43:42,849 Leuk. 511 00:43:48,479 --> 00:43:50,106 Ja. 512 00:43:50,440 --> 00:43:52,108 Ja. 513 00:43:52,275 --> 00:43:54,193 Ik hoor er graag over. 514 00:43:54,944 --> 00:43:56,529 Ja. 515 00:43:56,904 --> 00:43:59,240 Goed. Ik ga naar bed. 516 00:43:59,407 --> 00:44:00,700 Ik hou van je. 517 00:44:00,867 --> 00:44:02,785 Blijf niet te laat op. 518 00:44:03,911 --> 00:44:05,371 Hé. 519 00:44:08,041 --> 00:44:11,085 Ik wil dat je weet dat... 520 00:44:11,669 --> 00:44:13,629 Ik ben niet boos... 521 00:44:13,796 --> 00:44:17,008 maar je hoeft je over mij geen zorgen meer te maken. 522 00:44:17,175 --> 00:44:22,096 Want het gaat momenteel heel goed, mijn leven is echt geweldig. 523 00:44:24,640 --> 00:44:26,309 Cool. 524 00:44:27,226 --> 00:44:28,561 Dat is te gek. 525 00:44:28,728 --> 00:44:30,188 Ja. 526 00:44:31,522 --> 00:44:33,274 Oké, welterusten. 527 00:44:33,441 --> 00:44:35,109 Welterusten. 528 00:44:35,276 --> 00:44:37,904 Ik hou van je. -Ik ook van jou. 529 00:44:56,214 --> 00:44:57,840 Lieve God. 530 00:44:58,007 --> 00:45:00,426 Morgen is... 531 00:45:00,593 --> 00:45:04,222 Morgen is een hele belangrijke dag voor me... 532 00:45:04,389 --> 00:45:06,641 en ik wil... 533 00:45:06,808 --> 00:45:09,477 Ik wil graag dat U het een goede dag maakt. 534 00:45:09,644 --> 00:45:11,270 Ik bedoel... 535 00:45:11,729 --> 00:45:16,984 ik snap dat niet elke dag een goede dag kan zijn... 536 00:45:17,652 --> 00:45:20,196 maar morgen moet echt een goede worden. 537 00:45:20,363 --> 00:45:22,573 Ook al geeft U me heel veel... 538 00:45:22,740 --> 00:45:25,827 slechte dagen in de toekomst of zo... 539 00:45:26,285 --> 00:45:29,539 zolang morgen maar een hele goede dag kan zijn. 540 00:45:31,791 --> 00:45:34,961 Goed. Dat is alles. 541 00:45:35,712 --> 00:45:37,630 Dank U. 542 00:45:37,797 --> 00:45:40,466 Liefs, Kayla. 543 00:45:48,474 --> 00:45:50,309 Oké, rustig. 544 00:45:50,476 --> 00:45:53,062 Jullie zijn hier voor het schaduwprogramma. 545 00:45:53,229 --> 00:45:54,897 We gaan naar binnen als groep... 546 00:45:55,064 --> 00:45:58,401 en jullie worden gekoppeld aan een leerling. 547 00:45:58,568 --> 00:46:02,947 Je blijft de hele dag bij die leerling. 548 00:46:03,114 --> 00:46:06,075 Je wijkt niet van hun zijde. 549 00:46:06,242 --> 00:46:10,371 Toon respect en neem alles in je op. 550 00:46:10,538 --> 00:46:15,626 Je krijgt nu een kijkje in wat jouw leven volgend jaar zal zijn. 551 00:46:15,793 --> 00:46:18,129 Dus let goed op... 552 00:46:18,296 --> 00:46:20,173 en veel plezier. 553 00:46:50,953 --> 00:46:52,914 Kayla? -Hoi. 554 00:46:53,081 --> 00:46:54,999 Ik ben Olivia. -Kayla. 555 00:46:55,166 --> 00:46:56,501 Ik geef je een knuffel. 556 00:46:56,667 --> 00:46:59,003 Oké, cool. Dit wordt zo leuk. 557 00:46:59,170 --> 00:47:00,254 Ja. 558 00:47:00,421 --> 00:47:02,548 Ben je zenuwachtig? Dat hoeft niet. -Sorry. 559 00:47:02,715 --> 00:47:06,344 Geen sorry. Ik ben zenuwachtig. Ik wil dat je het leuk hebt. 560 00:47:06,511 --> 00:47:10,807 Oké, cool. Dit wordt super. Het middelbaar is saai en vreselijk... 561 00:47:10,973 --> 00:47:13,434 maar ook geweldig, het wordt super. -Oké. 562 00:47:13,601 --> 00:47:15,812 Mensen zijn super... Dit wordt leuk. 563 00:47:15,978 --> 00:47:18,773 Je bent een schatje. Kom, we gaan ervoor, oké? 564 00:47:19,399 --> 00:47:21,150 Yo, Liv, Martin heeft het. 565 00:47:21,317 --> 00:47:23,653 Ga weg. O, mijn god. -Serieus. 566 00:47:23,820 --> 00:47:27,198 Wat was dat? -Gewoon een stom grapje. 567 00:47:27,365 --> 00:47:28,658 Babs. 568 00:47:28,825 --> 00:47:32,245 Babs, heb je dat ding gedaan voor Kiley's les? 569 00:47:32,412 --> 00:47:34,789 Fuck, nee. -Goddank. 570 00:47:35,248 --> 00:47:36,457 Hoe dan ook... 571 00:47:36,624 --> 00:47:39,377 Heb je vragen voor me? 572 00:47:39,544 --> 00:47:41,087 Nee, ik bedoel... 573 00:47:41,254 --> 00:47:42,630 Nou... 574 00:47:42,797 --> 00:47:44,549 Het hoeft niet. -Oké. 575 00:47:44,716 --> 00:47:47,176 Je zo'n schatje. We kunnen beste vriendinnen zijn. 576 00:47:47,343 --> 00:47:49,345 Zou dat raar zijn? -Nee. 577 00:47:49,512 --> 00:47:53,141 Nee. Ja. -Oké, cool. 578 00:47:56,310 --> 00:48:00,189 Hallo, Kayla hier met een nieuwe video. 579 00:48:00,356 --> 00:48:04,485 Vandaag wil ik het hebben over opgroeien. 580 00:48:04,861 --> 00:48:07,905 Het kan een beetje eng een raar zijn... 581 00:48:08,072 --> 00:48:11,242 maar het is ook goed, want je kunt dingen veranderen... 582 00:48:11,409 --> 00:48:16,497 die je niet leuk vindt aan jezelf en dat is goed, want verandering is goed. 583 00:48:17,165 --> 00:48:21,377 Ik ben een brugklasser en volgend jaar zit ik op het middelbaar. 584 00:48:21,544 --> 00:48:24,088 Het middelbaar is heel anders... 585 00:48:24,255 --> 00:48:27,467 want de brugklas is heel... 586 00:48:27,633 --> 00:48:31,304 Nou, de brugklas is een soort brug. 587 00:48:31,471 --> 00:48:35,349 In de brugklas is iedereen veel jonger dan op het middelbaar. 588 00:48:35,516 --> 00:48:39,479 Als je jong bent, ben je nog niet zo veranderd als wanneer je ouder bent. 589 00:48:40,354 --> 00:48:43,149 Dus leerlingen van het middelbaar zijn meer veranderd... 590 00:48:43,316 --> 00:48:48,196 en aangezien verandering goed is, zijn zij ook heel goed. 591 00:48:49,030 --> 00:48:51,741 Het volgende over opgroeien: 592 00:48:51,908 --> 00:48:54,285 Kenmerkend voor opgroeien... 593 00:48:54,452 --> 00:48:58,373 is dat het gaat gebeuren, dus vecht er niet tegen. 594 00:48:58,539 --> 00:49:02,502 Sommige dingen zullen heel moeilijk zijn en niet goed. 595 00:49:02,668 --> 00:49:06,756 Maar ik beloof dat opgroeien uiteindelijk heel goed wordt. 596 00:49:06,923 --> 00:49:09,300 Ik was er bang voor en toen besefte ik... 597 00:49:09,467 --> 00:49:13,513 dat alles makkelijker zou worden en nu verheug ik me erop. 598 00:49:13,679 --> 00:49:15,431 Oké. Ik ga. 599 00:49:15,598 --> 00:49:17,183 Dag. 600 00:49:20,103 --> 00:49:21,354 Ja, cool. 601 00:49:21,521 --> 00:49:23,940 Bedankt voor het kijken... 602 00:49:24,107 --> 00:49:27,276 deel hem en abonneer je op mijn kanaal. 603 00:49:27,443 --> 00:49:31,447 Bedankt voor het kijken. Gucci. 604 00:49:52,093 --> 00:49:54,721 Hé, Olivia. 605 00:49:55,388 --> 00:49:57,306 Hé, Olivia. 606 00:50:00,935 --> 00:50:03,730 Bedankt voor vandaag. 607 00:50:04,439 --> 00:50:05,982 Hé. 608 00:50:13,740 --> 00:50:16,743 Olivia Middelbaar bellen.. 609 00:50:24,042 --> 00:50:26,210 Absoluut. -Nee, ik bedoel, echt. 610 00:50:26,377 --> 00:50:30,214 Laat ze oprotten. Ze doen zo hun best om cool te zijn. 611 00:50:30,381 --> 00:50:32,050 Zeg dat. 612 00:50:32,216 --> 00:50:34,886 Maak je niet druk over dat soort dingen. 613 00:50:35,053 --> 00:50:36,596 Ik zal m'n best doen. 614 00:50:36,763 --> 00:50:39,015 De brugklas is verschrikkelijk. 615 00:50:39,182 --> 00:50:42,143 Ik was een compleet wrak op jouw leeftijd. 616 00:50:42,310 --> 00:50:45,521 Echt? -Ja, o mijn god, ja. 617 00:50:45,688 --> 00:50:47,231 Ik bedoel... 618 00:50:48,983 --> 00:50:52,653 Bedankt dat ik je mag bellen en zo... 619 00:50:52,820 --> 00:50:57,241 want ik wist niet zeker of dat mocht, of dat het raar zou zijn. 620 00:50:57,408 --> 00:50:59,702 O, mijn god, helemaal niet raar. 621 00:50:59,869 --> 00:51:02,747 Daarvoor heb ik je m'n nummer gegeven. 622 00:51:02,914 --> 00:51:07,585 Dank je. Het is echt heel fijn en super... 623 00:51:07,752 --> 00:51:10,254 om met iemand te praten... 624 00:51:10,421 --> 00:51:13,716 die zo cool is en ook ouder en zo. 625 00:51:13,883 --> 00:51:17,428 O god, ik weet niet hoe cool ik ben. 626 00:51:18,179 --> 00:51:22,141 Ik vind dat je behoorlijk cool bent. 627 00:51:23,309 --> 00:51:26,312 Ik heb niet veel vrienden op school... 628 00:51:26,479 --> 00:51:29,524 want mensen zijn stom, zoals je zei. 629 00:51:29,690 --> 00:51:32,902 Maar jij bent zo aardig tegen me en... 630 00:51:33,069 --> 00:51:35,279 Daarom vind ik je best cool. 631 00:51:35,446 --> 00:51:37,865 Mijn beste vrienden ken ik van het middelbaar. 632 00:51:38,032 --> 00:51:41,202 Dat gaat ook allemaal bij jou gebeuren. Echt. 633 00:51:41,369 --> 00:51:42,995 Bedankt. 634 00:51:43,955 --> 00:51:47,208 Ik weet niet of je in de buurt bent, of dat je mag... 635 00:51:47,375 --> 00:51:50,420 maar ik ga met wat vrienden naar het winkelcentrum... 636 00:51:50,586 --> 00:51:53,673 mocht je zin hebben om mee te gaan. 637 00:51:55,758 --> 00:51:57,260 Kayla? 638 00:51:59,429 --> 00:52:01,222 O, mijn god. 639 00:52:02,515 --> 00:52:04,892 O, mijn god. Oké. 640 00:52:05,977 --> 00:52:08,187 O, kak. 641 00:52:12,775 --> 00:52:17,488 Sorry, ik heb hier een hele slechte ontvangst. 642 00:52:17,655 --> 00:52:19,407 Maar mag ik nog mee? 643 00:52:19,574 --> 00:52:21,909 Ja, kom alsjeblieft. -Oké, cool. 644 00:52:22,076 --> 00:52:26,581 Cool. Te gek. Super. Oké, ja. 645 00:52:26,748 --> 00:52:29,000 Sms maar. -Oké, tot straks. 646 00:52:29,167 --> 00:52:32,545 Oké, tot straks. Cool. Ja. -Oké, dag. 647 00:53:05,161 --> 00:53:07,789 O, fuck. 648 00:53:24,472 --> 00:53:26,641 Pap? -Ja? 649 00:53:26,808 --> 00:53:28,309 Wat is er? 650 00:53:33,773 --> 00:53:35,441 Is er iets? 651 00:53:36,275 --> 00:53:38,778 Mag ik vanavond uit met vrienden? 652 00:53:40,405 --> 00:53:42,407 Level - 52 653 00:53:45,076 --> 00:53:47,870 Olivia Middelbaar. We zijn er net 654 00:53:50,790 --> 00:53:54,001 Wil je niet zo kijken? -Wat? 655 00:53:54,711 --> 00:53:57,797 Hoe? -De manier waarop je kijkt. 656 00:53:57,964 --> 00:53:59,173 Naar de weg? 657 00:53:59,340 --> 00:54:01,968 Daar kun je naar kijken. Dat bedoelde ik niet. 658 00:54:02,135 --> 00:54:05,221 Maar doe dat niet op die rare, stille manier. 659 00:54:05,388 --> 00:54:07,181 Sorry. 660 00:54:08,850 --> 00:54:11,978 Hoe was het schaduw... -Nee, je was net stil. 661 00:54:12,145 --> 00:54:14,439 Niet raar en stil zijn, als ik naar je kijk... 662 00:54:14,605 --> 00:54:17,483 denk ik dat je tegen een boom aan rijdt. Dan flip ik... 663 00:54:17,650 --> 00:54:21,237 en kan ik niet sms'en. Dus wees stil en rij... 664 00:54:21,404 --> 00:54:23,573 en kijk niet zo raar en triest. 665 00:54:23,740 --> 00:54:25,366 Asjeblieft. 666 00:54:26,701 --> 00:54:29,037 Oké. 667 00:54:35,084 --> 00:54:36,627 Dat is erger. 668 00:54:38,087 --> 00:54:41,090 cool ik ben er bijna 669 00:55:46,864 --> 00:55:49,325 Het was 2 jaar geleden. -Hij is nog steeds dood. 670 00:55:49,492 --> 00:55:51,077 Denk na. -Dat erken ik. 671 00:55:51,244 --> 00:55:55,623 Maar een triatlon voor een joch dat 2 jaar geleden overleden is? 672 00:55:55,790 --> 00:55:57,500 Oké. -Toen liep niemand. 673 00:55:57,667 --> 00:55:58,918 Hij was dik. -Mijn god. 674 00:55:59,085 --> 00:56:01,879 Waarom doet iedereen of ze z'n beste vriend waren? 675 00:56:02,046 --> 00:56:06,175 Nee. Omdat hij dood is. Zijn toekomst is hem afgepakt. 676 00:56:06,342 --> 00:56:08,761 Dat betekent niet dat hij speciaal was. 677 00:56:08,928 --> 00:56:12,640 O, mijn god, jij bent zo'n ongevoelige hufter. 678 00:56:12,807 --> 00:56:14,600 Elke school heeft een dode leerling. 679 00:56:14,767 --> 00:56:18,020 Jullie volgen alleen maar... -Wij volgen... 680 00:56:18,187 --> 00:56:20,648 Je kende hem niet eens. -Ik toon m'n respect... 681 00:56:20,815 --> 00:56:22,650 Hé.. -Kayla. Wacht, hoi. 682 00:56:22,817 --> 00:56:25,903 Jongens, sorry, dit is Kayla. 683 00:56:26,070 --> 00:56:28,948 Ze is superchill en geweldig, ze is mijn schaduw. 684 00:56:29,115 --> 00:56:32,076 Dit is Aniyah. -Hoi. 685 00:56:32,243 --> 00:56:33,661 Jullie kennen elkaar. 686 00:56:33,828 --> 00:56:35,413 Riley en Trevor. -Trevor. 687 00:56:35,580 --> 00:56:36,873 Het hele stel. -Hoe is het? 688 00:56:37,040 --> 00:56:39,333 Heb je honger? -Nee, hoor. 689 00:56:39,500 --> 00:56:42,211 We gaan wat eten, denk ik. 690 00:56:42,378 --> 00:56:46,382 O, dan eet ik wel wat. -Oké, cool. 691 00:56:47,884 --> 00:56:49,010 Telefoon. 692 00:56:49,177 --> 00:56:52,722 Hij legde alleen z'n arm over je schouder. 693 00:56:52,889 --> 00:56:55,808 Dat is... Verdedig je die viezerik? 694 00:56:55,975 --> 00:56:58,061 Waarom verdedig je hem? -Waarom... 695 00:56:58,227 --> 00:57:00,563 Waarom zou hij willen kijken... 696 00:57:00,730 --> 00:57:02,940 Waarom niet. -O, mijn god. 697 00:57:03,107 --> 00:57:05,902 Mijn god. -Wacht, had ik dit al verteld? 698 00:57:06,069 --> 00:57:08,571 Wat? -Ken je Brian? Jouw vriend Brian. 699 00:57:08,738 --> 00:57:11,115 We kennen hem allemaal. -Hij stuurde me een DM. 700 00:57:11,282 --> 00:57:13,534 Ik dacht een gewone DM, tot ik hem opende. 701 00:57:13,701 --> 00:57:15,078 Het was een foto... 702 00:57:15,244 --> 00:57:18,456 een gecropte foto van alleen mijn voeten. 703 00:57:18,623 --> 00:57:19,665 Van jou? -Zijn voeten? 704 00:57:19,832 --> 00:57:21,959 Mijn voeten. -Dat is heel raar. 705 00:57:22,126 --> 00:57:26,005 Zo creepy. Wie doet dat? -Hij probeerde te flirten. 706 00:57:26,172 --> 00:57:27,882 Hij doet aardig. -Niet waar. 707 00:57:28,049 --> 00:57:32,220 Dat is pervers. Hij is een viezerik. -Jij weet wat dat is. 708 00:57:33,471 --> 00:57:35,390 Wat is daar grappig aan? 709 00:57:35,556 --> 00:57:37,892 De manier waarop hij dat zei... 710 00:57:38,059 --> 00:57:39,852 Hoe zei hij het? 711 00:57:40,478 --> 00:57:42,563 Waarom schreeuw je tegen mij? 712 00:57:42,730 --> 00:57:44,941 Schreeuwen? Nee, dit is een volwassen toon. 713 00:57:45,108 --> 00:57:49,195 Volwassenen gebruiken dit volume. Niet die zachte muisshit die jij doet. 714 00:57:49,362 --> 00:57:52,073 Waarom spreek je je niet uit? 715 00:57:52,240 --> 00:57:54,909 Riley is een denker. -Is dat het? 716 00:57:55,076 --> 00:57:58,079 Ik was ook altijd heel stil. 717 00:57:59,539 --> 00:58:03,418 Ik ben niet stil. Jij bent stil. 718 00:58:04,085 --> 00:58:07,422 Kijk wie zich uitspreekt. -Ik schreeuw tegen niemand. 719 00:58:07,588 --> 00:58:10,591 Wat is dat dan? -Ik was... 720 00:58:10,758 --> 00:58:14,011 Ik zal het opnemen en je laten horen. -Je schreeuwt. 721 00:58:14,178 --> 00:58:16,305 Verveel je je, Kayla? 722 00:58:16,472 --> 00:58:19,809 Zo zie je eruit. -Ik verveel me niet. 723 00:58:19,976 --> 00:58:22,562 Je hoeft niet te antwoorden. -Het geeft niet. 724 00:58:22,729 --> 00:58:25,231 Wij vervelen haar. Ze is van een andere generatie. 725 00:58:25,398 --> 00:58:27,775 Niet waar. -Wel waar. 726 00:58:27,942 --> 00:58:29,360 Ze is 4 jaar jonger. 727 00:58:29,527 --> 00:58:33,865 Maar mensen die 4 jaar ouder waren, leken wel 50 jaar oud. 728 00:58:34,031 --> 00:58:36,534 Dat is echt zo niet waar. -Je zus. 729 00:58:36,701 --> 00:58:38,327 Die is gewoon waardeloos. 730 00:58:38,494 --> 00:58:42,040 En daarbij had ze geen Twitter in de brugklas en wij wel. 731 00:58:42,206 --> 00:58:43,583 Dat maakten ons anders. 732 00:58:44,208 --> 00:58:47,128 Je bent niet anders dan wij. -Nou, ja. 733 00:58:47,295 --> 00:58:49,297 Wanneer had jij Snapchat? 734 00:58:49,464 --> 00:58:50,673 In Groep 7. 735 00:58:50,840 --> 00:58:52,800 Groep 7? Wat? Zie je wel. 736 00:58:52,967 --> 00:58:55,720 Stuurden jullie elkaar toen naaktfoto's? 737 00:58:55,887 --> 00:58:57,638 Dat is een rare vraag. 738 00:58:57,805 --> 00:59:00,516 Daar is Snapchat voor. -Dat is een perverse vraag. 739 00:59:00,683 --> 00:59:03,978 Ze zag toen al piemels. Ze zit anders in elkaar. 740 00:59:04,145 --> 00:59:07,190 Ze zit niet anders in elkaar. 741 00:59:07,356 --> 00:59:09,484 Ik zeg niet dat het slecht is. 742 00:59:09,650 --> 00:59:12,195 Ik zeg alleen... -Kappen nou, gast. 743 00:59:12,361 --> 00:59:14,697 We kappen ermee. -Jezus, prima. 744 00:59:14,864 --> 00:59:16,616 We gaan door. -Het was een leuk punt. 745 00:59:16,783 --> 00:59:19,243 Leuk punt gemaakt. Verder. -Gast. 746 00:59:19,410 --> 00:59:22,497 Betrek mij er niet in, eikel. 747 00:59:22,663 --> 00:59:26,042 Ik vind de filters leuk op Snapchat en zo. 748 00:59:26,209 --> 00:59:29,087 Die zijn cool. -Ja, ik ook. 749 00:59:29,253 --> 00:59:32,048 Oké, niet allemaal tegelijk kijken... 750 00:59:32,215 --> 00:59:35,593 maar een of andere engerd staart de hele tijd naar ons. 751 00:59:35,760 --> 00:59:40,473 Niet zo overduidelijk. Met de shorts. -Ik zie hem, in de... 752 00:59:42,934 --> 00:59:45,520 Ik ben iets vergeten. Ben zo terug. 753 00:59:45,686 --> 00:59:47,230 Wil je dat ik... 754 00:59:47,730 --> 00:59:48,815 Heel fijn. 755 00:59:48,981 --> 00:59:50,691 Ik deed niets. -Oké, stop. 756 00:59:53,528 --> 00:59:54,654 Hé, lieverd. 757 00:59:54,821 --> 00:59:56,823 Ga weg. 758 00:59:58,199 --> 01:00:00,201 Print vanaf je telefoon 759 01:00:14,549 --> 01:00:16,759 Het spijt me echt. 760 01:00:21,055 --> 01:00:23,266 Ik wilde je niet bespioneren. 761 01:00:24,517 --> 01:00:26,686 Ik ben waardeloos, ik... 762 01:00:27,562 --> 01:00:29,313 Ik... 763 01:00:29,981 --> 01:00:34,277 Soms zijn vaders gewoon heel raar, en ik doe gewoon raar. 764 01:00:38,114 --> 01:00:40,241 Goed, ik ga... 765 01:00:41,451 --> 01:00:43,161 Ik ga gewoon. 766 01:00:43,327 --> 01:00:46,289 Veel plezier, sms maar als ik je moet komen ophalen. 767 01:00:46,456 --> 01:00:47,999 Ik krijg wel een lift. 768 01:00:50,626 --> 01:00:52,170 Oké. 769 01:00:54,672 --> 01:00:57,467 Oké. Veel plezier, en hier. 770 01:00:57,633 --> 01:00:59,761 Neem dit maar aan... 771 01:00:59,927 --> 01:01:03,890 en koop een pretzel of zoiets. 772 01:01:05,767 --> 01:01:08,478 Ik laat het hier liggen. 773 01:01:10,563 --> 01:01:13,858 En ja, veel plezier en... 774 01:01:14,317 --> 01:01:16,527 Oké. Sorry. 775 01:01:37,799 --> 01:01:42,095 Aniyah en Trev moeten chillen. -Precies. Ik kan niks zeggen. 776 01:01:42,261 --> 01:01:43,846 Ze kunnen wat veel zijn. 777 01:01:45,348 --> 01:01:48,017 Vond je het leuk, Kayla? -Absoluut. 778 01:01:48,184 --> 01:01:52,397 Mooi. Ze is zo leuk en makkelijk in de omgang, niet? 779 01:01:52,563 --> 01:01:54,023 Absoluut. 780 01:01:54,190 --> 01:01:56,818 Ik zat daar en... 781 01:01:56,984 --> 01:01:58,486 te kijken toen jullie aten... 782 01:01:58,653 --> 01:02:01,739 en ik dacht alleen maar aan hoe cool jullie zijn. 783 01:02:01,906 --> 01:02:03,449 Ik vind jou cool. 784 01:02:04,617 --> 01:02:08,371 Zet je haar eerst af? -Jij woont hier. 785 01:02:08,538 --> 01:02:10,373 Het is al laat. Ze moet naar huis. 786 01:02:10,540 --> 01:02:12,375 Nee, het is goed. 787 01:02:12,542 --> 01:02:14,502 Weet je het zeker? -Ja. 788 01:02:14,669 --> 01:02:16,212 Helemaal goed. 789 01:02:16,379 --> 01:02:17,797 Oké, cool. 790 01:02:18,339 --> 01:02:20,425 Dit was super. 791 01:02:21,759 --> 01:02:25,638 We doen het snel weer. Je bent te gek. 792 01:02:25,805 --> 01:02:29,308 Super. Je bent geweldig. -Dag. Welterusten. 793 01:02:29,475 --> 01:02:32,270 Trusten, Riley. -Dag. 794 01:02:36,232 --> 01:02:41,654 Olivia is cool, hè? -Ja, echt. Ze is de beste. 795 01:02:41,821 --> 01:02:43,698 We zijn beste vrienden. 796 01:02:43,865 --> 01:02:46,075 Echt? -Ja. 797 01:02:46,242 --> 01:02:47,952 Dat is te gek. 798 01:02:49,912 --> 01:02:53,207 Het praat nogal ongemakkelijk als je achterin zit. 799 01:02:53,374 --> 01:02:55,001 Ja. 800 01:02:55,626 --> 01:02:58,004 Hier, wacht. 801 01:03:02,008 --> 01:03:06,137 Zal ik voorin gaan zitten? -Nee, hoeft niet. 802 01:03:23,571 --> 01:03:26,157 Verheug je je op volgend jaar? 803 01:03:26,324 --> 01:03:29,452 Absoluut. -Ja, absoluut. En terecht. 804 01:03:29,619 --> 01:03:34,332 Je bent de coolste eerstejaars die ik ken, en je bent niet eens eerstejaars. 805 01:03:34,874 --> 01:03:36,793 Dank je. -Heel maf. 806 01:03:36,959 --> 01:03:40,505 Je moet wel voorzichtig zijn voor jongens. 807 01:03:40,671 --> 01:03:43,132 Hoezo? -Ze zullen je willen versieren. 808 01:03:43,299 --> 01:03:45,343 Ja. -Echt? 809 01:03:45,510 --> 01:03:48,763 Ja, absoluut. -Ja, hoor. 810 01:03:48,930 --> 01:03:50,973 Nee, ik meen het. 811 01:03:56,604 --> 01:03:58,398 Waarheid of durf? 812 01:03:59,148 --> 01:04:00,858 Wat? -Waarheid of durf? 813 01:04:01,025 --> 01:04:03,653 Heb je dat ooit gespeeld? -Ja, sorry. 814 01:04:03,820 --> 01:04:05,738 Ja? Ja. 815 01:04:05,905 --> 01:04:07,824 Waarheid of durf? 816 01:04:09,242 --> 01:04:10,785 Waarheid. 817 01:04:10,952 --> 01:04:12,829 Oké. 818 01:04:15,873 --> 01:04:17,375 Hoe ver ben je al gegaan? 819 01:04:18,418 --> 01:04:20,378 Hoe ver ik ben gegaan? 820 01:04:20,545 --> 01:04:23,256 Ja, hoe ver? Eerste honk. 821 01:04:24,215 --> 01:04:26,592 Oké, ja. 822 01:04:28,928 --> 01:04:34,517 Ik weet niet, bedoel je ooit of meer recent of... 823 01:04:34,684 --> 01:04:36,561 We doen ooit. 824 01:04:36,728 --> 01:04:39,188 Oké, goed... 825 01:04:40,773 --> 01:04:43,317 Ik weet niet, ik zou zeggen... 826 01:04:44,485 --> 01:04:47,864 je weet wel, derde honk. 827 01:04:48,906 --> 01:04:52,368 Sorry, grapje. Ik bedoelde tweede. 828 01:04:52,535 --> 01:04:57,040 Ik haal twee en drie steeds door elkaar. 829 01:04:57,206 --> 01:04:58,791 Je bent grappig. 830 01:04:58,958 --> 01:05:01,544 Het is oké als je nog niets gedaan hebt. 831 01:05:02,295 --> 01:05:04,005 Ja. 832 01:05:08,342 --> 01:05:09,844 Wil je het mij vragen? 833 01:05:11,846 --> 01:05:13,723 Oké. 834 01:05:14,849 --> 01:05:18,186 Hoe ver ben jij... 835 01:05:18,352 --> 01:05:20,146 O, nee. Waarheid of durf. 836 01:05:20,688 --> 01:05:23,483 Juist. -Daar begint het en... 837 01:05:23,649 --> 01:05:25,151 Ja. 838 01:05:25,526 --> 01:05:28,988 Oké, waarheid of durf? 839 01:05:29,530 --> 01:05:31,157 Ik neem durf. 840 01:05:31,616 --> 01:05:34,494 Oké. -Ja. 841 01:05:40,416 --> 01:05:42,919 Stop dit kwartje in je mond. 842 01:05:44,754 --> 01:05:48,466 Ja, sorry, dat was smerig. 843 01:05:48,633 --> 01:05:50,176 Nee, het is... 844 01:05:50,343 --> 01:05:53,262 Oké, nou, je weet wel... 845 01:05:54,055 --> 01:05:56,974 Wat wil jij doen? 846 01:05:59,644 --> 01:06:02,105 Kies maar. 847 01:06:05,400 --> 01:06:08,403 Ik weet het niet. Shit. 848 01:06:09,654 --> 01:06:11,614 Zo veel... 849 01:06:16,744 --> 01:06:19,205 Ik kan m'n shirt uittrekken? 850 01:06:19,372 --> 01:06:21,791 Maar dat is stom. 851 01:06:21,958 --> 01:06:23,251 Is dat stom? 852 01:06:24,293 --> 01:06:27,130 Nee, dat is prima. -Nee? 853 01:06:27,296 --> 01:06:29,966 Fuck. Ik voel me een idioot. 854 01:06:30,550 --> 01:06:35,138 Is het goed als ik m'n shirt uittrek? Ja? Oké dan. 855 01:06:35,304 --> 01:06:37,098 Ik doe het. 856 01:06:50,278 --> 01:06:52,155 Waarheid of durf? 857 01:06:56,409 --> 01:06:58,036 Waarheid. 858 01:06:59,370 --> 01:07:01,330 Jij bent saai. 859 01:07:03,249 --> 01:07:04,500 Sorry. 860 01:07:04,667 --> 01:07:08,421 Goed, durf. 861 01:07:15,928 --> 01:07:18,014 Trek je shirt uit. 862 01:07:20,475 --> 01:07:24,687 Ik voel me daar niet helemaal bij op m'n gemak. 863 01:07:24,854 --> 01:07:27,607 Denk je dat ik me nu op m'n gemak voel? 864 01:07:29,776 --> 01:07:32,361 Rustig, relax. Haal diep adem. 865 01:07:32,528 --> 01:07:34,906 Kom op. Trek je shirt uit. 866 01:07:35,073 --> 01:07:37,241 Nee. Sorry. 867 01:08:01,724 --> 01:08:05,228 Het spijt me echt. -Het is goed. 868 01:08:08,188 --> 01:08:09,816 Sorry. -Stop daarmee. 869 01:08:09,982 --> 01:08:13,986 Ik zei dat het goed was, oké? Dus stop daarmee. 870 01:08:15,028 --> 01:08:17,240 Nu ga je het voor het eerst doen... 871 01:08:17,407 --> 01:08:19,867 met een eikel op een feest en je zult slecht zijn... 872 01:08:20,034 --> 01:08:23,830 en hij vertelt het z'n vrienden, jij wordt uitgelachen en voelt je shit. 873 01:08:23,996 --> 01:08:26,290 Wil je dat? -Nee. 874 01:08:26,749 --> 01:08:28,668 Dit ging om jou. 875 01:08:28,835 --> 01:08:32,463 Ik doe m'n best. Ik probeerde je te helpen. 876 01:08:32,630 --> 01:08:34,424 Ik weet het. 877 01:08:34,924 --> 01:08:37,427 Ik waardeer het echt. Ik... 878 01:08:38,260 --> 01:08:39,929 Ik... 879 01:08:40,554 --> 01:08:42,432 Sorry. Ik bedoel... 880 01:08:42,598 --> 01:08:44,308 Het was alleen... 881 01:08:45,017 --> 01:08:49,272 Het was veel ineens. Ik weet het niet. Ik... 882 01:08:49,438 --> 01:08:52,191 Ik wilde dat nu niet doen. 883 01:08:59,991 --> 01:09:02,952 Zeg alsjeblieft niks tegen Olivia. 884 01:09:17,050 --> 01:09:18,760 Trusten. 885 01:09:46,120 --> 01:09:48,289 Hé, hoe... 886 01:09:48,456 --> 01:09:49,957 Lieverd? 887 01:09:51,250 --> 01:09:52,877 Kayla? 888 01:10:04,597 --> 01:10:08,434 Hallo, Kayla hier met een nieuwe video. 889 01:10:09,227 --> 01:10:10,978 Dus... 890 01:10:12,313 --> 01:10:14,982 Ik maak deze video om... 891 01:10:15,149 --> 01:10:18,444 te zeggen dat ik geen video's meer ga maken. 892 01:10:18,611 --> 01:10:22,657 Ik las even een pauze in of zo. 893 01:10:24,951 --> 01:10:27,203 Ik weet niet... 894 01:10:28,121 --> 01:10:32,333 Ik weet niet of er iemand kijkt of dat het iemand boeit. 895 01:10:32,500 --> 01:10:34,919 Stel van wel... 896 01:10:35,086 --> 01:10:37,964 sorry dan als dit een teleurstelling voor je is. 897 01:10:38,131 --> 01:10:39,674 Maar... 898 01:10:40,216 --> 01:10:42,719 het is het juiste om te doen. 899 01:10:44,095 --> 01:10:48,349 Ik begon video's te maken om tips en zo te geven. 900 01:10:48,516 --> 01:10:51,686 Je weet wel, om jullie te helpen... 901 01:10:52,395 --> 01:10:53,604 maar ik weet niet. 902 01:10:56,232 --> 01:11:00,528 Eerlijk gezegd ben ik niet de beste persoon... 903 01:11:00,695 --> 01:11:05,533 om advies te geven, omdat ik... Ik geef graag advies... 904 01:11:05,700 --> 01:11:08,619 en praat graag over dingen doen... 905 01:11:10,413 --> 01:11:14,042 maar ik kan die dingen niet echt doen. 906 01:11:15,043 --> 01:11:18,004 En ja... 907 01:11:21,466 --> 01:11:24,969 En ik weet niet. 908 01:11:26,512 --> 01:11:28,389 Het is gewoon... 909 01:11:28,848 --> 01:11:32,143 Ik ben continu zenuwachtig... 910 01:11:32,310 --> 01:11:35,563 en ik... 911 01:11:36,105 --> 01:11:39,984 Ik kan niets doen en gewoon zenuwachtig zijn. 912 01:11:40,151 --> 01:11:41,819 Het is... 913 01:11:44,113 --> 01:11:47,533 Ik kan in de rij staan bij een achtbaan... 914 01:11:47,700 --> 01:11:51,245 en dat stomme... 915 01:11:51,412 --> 01:11:55,041 vlinders-in-je-buik-gevoel dat je krijgt... 916 01:11:55,208 --> 01:12:00,380 dat heb ik continu en nooit het gevoel dat je hebt na de rit in de achtbaan. 917 01:12:00,546 --> 01:12:05,551 Ik doe enorm m'n best om me niet zo te voelen... 918 01:12:06,219 --> 01:12:08,888 maar ik weet niet. 919 01:12:09,055 --> 01:12:10,765 Het lukt gewoon... 920 01:12:11,265 --> 01:12:13,184 niet. 921 01:12:15,937 --> 01:12:21,526 Dus ik denk dat als jullie moeilijke tijden doormaken... 922 01:12:21,943 --> 01:12:26,322 dan verdien je iemand die moeilijke tijden kan doorstaan... 923 01:12:26,489 --> 01:12:29,826 en zichzelf kan oppeppen met hun eigen advies. 924 01:12:29,992 --> 01:12:34,831 En ook echt de dingen doet waarover ze het hebben. 925 01:12:35,331 --> 01:12:37,125 Als ze zichzelf kunnen oppeppen... 926 01:12:37,291 --> 01:12:40,211 dan kunnen ze dat voor jou misschien ook doen. 927 01:12:42,922 --> 01:12:48,511 Dat zijn de redenen waarom ik stop met het maken van video's. 928 01:12:49,011 --> 01:12:51,013 En ja... 929 01:12:53,558 --> 01:12:56,936 ik hoop dat het jullie allemaal goed vergaat... 930 01:12:57,103 --> 01:13:00,231 en misschien zie ik jullie nog eens. 931 01:13:00,732 --> 01:13:02,191 Dag. 932 01:13:02,358 --> 01:13:04,318 Gucci. 933 01:13:10,491 --> 01:13:12,326 INSTAGRAM gabedini: hé kayla 934 01:13:17,206 --> 01:13:18,541 hé 935 01:13:22,295 --> 01:13:24,088 Bedankt dat je me volgt 936 01:13:28,301 --> 01:13:29,635 Geen probleem 937 01:13:35,641 --> 01:13:38,644 dit is gab van kennedy's zwembadfeest. 938 01:13:39,604 --> 01:13:41,147 GABE bedoel ik 939 01:14:36,828 --> 01:14:39,622 Hé Kayla, dit ben jij, Kayla. 940 01:14:39,789 --> 01:14:44,711 Met deze video feliciteer ik je met het afronden van de brugklas. 941 01:14:44,877 --> 01:14:49,757 Ik ben zo ontzettend trots op je. 942 01:14:51,092 --> 01:14:54,804 Ik maak deze video op een vrijdag. 943 01:14:54,971 --> 01:14:56,931 Vrijdagen zijn echt leuk. 944 01:14:57,098 --> 01:15:00,810 Ik ga m'n eerste brugklas-weekend in. 945 01:15:01,352 --> 01:15:03,855 Dat is vast niet interessant hier... 946 01:15:04,021 --> 01:15:06,774 omdat je die al gehad hebt... 947 01:15:06,941 --> 01:15:08,776 maar ik vind het spannend. 948 01:15:08,943 --> 01:15:12,989 Ik heb ook zo veel vragen voor jou. 949 01:15:13,156 --> 01:15:14,991 Zoals, heb je een vriendje? 950 01:15:15,158 --> 01:15:18,244 Is hij aardig? Wat is het coolste wat je ooit gedaan hebt? 951 01:15:18,411 --> 01:15:21,247 Of het op een na coolste? 952 01:15:21,414 --> 01:15:24,292 Je hoeft niet te antwoorden, want ik hoor je toch niet. 953 01:15:24,459 --> 01:15:27,628 Maar bedankt voor het luisteren, dag... 954 01:15:52,236 --> 01:15:55,239 Help je me iets te verbranden in de tuin? 955 01:15:56,783 --> 01:15:59,744 Ja. 956 01:16:06,042 --> 01:16:08,211 Weet je het zeker? 957 01:16:11,005 --> 01:16:12,465 Ja. 958 01:16:14,050 --> 01:16:17,387 Ik weet niet wat dit is... 959 01:16:18,346 --> 01:16:20,056 of betekent. 960 01:16:21,766 --> 01:16:25,770 Ik hoop alleen dat het iets positiefs is. 961 01:16:27,730 --> 01:16:29,190 Ja. 962 01:16:32,693 --> 01:16:34,487 Goed dan. 963 01:16:48,209 --> 01:16:52,213 VOOR HET COOLSTE MEISJE TER WERELD 964 01:17:01,472 --> 01:17:02,682 Wat zat erin? 965 01:17:04,434 --> 01:17:06,519 Niets, eigenlijk. 966 01:17:09,564 --> 01:17:11,816 Alleen m'n verwachtingen en dromen. 967 01:17:14,318 --> 01:17:15,987 Juist. 968 01:17:18,364 --> 01:17:19,782 En die verbrand je? 969 01:17:21,409 --> 01:17:23,036 Ja. 970 01:17:38,092 --> 01:17:39,427 Maak ik je verdrietig? 971 01:17:39,594 --> 01:17:41,179 Wat? 972 01:17:41,345 --> 01:17:42,764 Nee. 973 01:17:42,930 --> 01:17:45,099 Helemaal niet. 974 01:17:45,475 --> 01:17:46,809 Nee. Wat... 975 01:17:46,976 --> 01:17:49,020 Kom ik verdrietig over? 976 01:17:50,688 --> 01:17:52,398 Nee. 977 01:17:53,232 --> 01:17:54,901 Wat... 978 01:17:55,068 --> 01:17:57,278 Waarom denk je dat? 979 01:18:00,782 --> 01:18:03,534 Geen idee, gewoon... 980 01:18:04,994 --> 01:18:06,954 Soms, je weet wel... 981 01:18:07,121 --> 01:18:10,124 denk ik dat als ik ouder ben... 982 01:18:10,291 --> 01:18:14,629 dat ik dan misschien zelf een dochter heb of zo... 983 01:18:18,257 --> 01:18:22,720 En ik denk dan, als ze op mij lijkt... 984 01:18:24,764 --> 01:18:29,519 dan zou ik als haar moeder steeds verdrietig zijn. 985 01:18:30,103 --> 01:18:31,896 Want ik zou van haar houden... 986 01:18:32,063 --> 01:18:36,943 omdat ze m'n dochter is, weet je, maar... 987 01:18:38,361 --> 01:18:40,279 Ik weet niet. Ik... 988 01:18:41,155 --> 01:18:45,201 Ik denk dat als ze hetzelfde zou zijn als ik... 989 01:18:46,911 --> 01:18:50,081 dat ik als haar moeder heel verdrietig zou zijn. 990 01:18:51,457 --> 01:18:53,584 Je hebt het mis. 991 01:18:55,420 --> 01:18:57,714 Kayla. Kijk me aan. 992 01:18:57,880 --> 01:18:59,257 Kijk me aan. 993 01:18:59,424 --> 01:19:01,259 Je hebt het mis. 994 01:19:02,301 --> 01:19:04,387 Als jij zo'n dochter krijgt... 995 01:19:04,554 --> 01:19:06,764 dan zal ze je heel gelukkig maken. 996 01:19:06,931 --> 01:19:09,267 Jouw vader zijn, maakt me zo gelukkig. 997 01:19:09,434 --> 01:19:13,187 Je hebt er geen idee van hoe gelukkig je me maakt. 998 01:19:13,354 --> 01:19:15,648 Het gaat verder dan... 999 01:19:15,815 --> 01:19:18,067 Ik kan het niet omschrijven. 1000 01:19:18,234 --> 01:19:21,446 Het is zo makkelijk om van je te houden. 1001 01:19:21,612 --> 01:19:26,451 Het is zo makkelijk om trots op je te zijn. 1002 01:19:26,617 --> 01:19:28,119 Ik zeg dit niet zomaar. 1003 01:19:28,286 --> 01:19:32,081 Ik zweer het, ik zeg dit niet zomaar. En ja, natuurlijk. 1004 01:19:32,248 --> 01:19:36,044 Als ik zie dat je overstuur bent of een zware dag hebt... 1005 01:19:36,210 --> 01:19:39,088 dan ben ik verdrietig. 1006 01:19:39,255 --> 01:19:41,883 Maar dat soort verdrietig zijn... 1007 01:19:42,050 --> 01:19:45,094 dat verdriet van dag op dag... 1008 01:19:45,261 --> 01:19:48,723 of me zorgen maken, dat is niet... 1009 01:19:51,309 --> 01:19:54,020 Kayla, altijd, onder dat alles... 1010 01:19:54,187 --> 01:19:58,232 ben ik altijd zo ongelooflijk blij... 1011 01:19:58,399 --> 01:20:01,152 dat ik je vader mag zijn. 1012 01:20:16,918 --> 01:20:18,461 Toen mama vertrok, was ik bang. 1013 01:20:20,755 --> 01:20:23,341 Ik was echt heel bang. 1014 01:20:23,800 --> 01:20:26,469 Bang dat het niet goed met je zou komen. 1015 01:20:28,388 --> 01:20:30,890 En toen werd je ouder. 1016 01:20:31,057 --> 01:20:32,767 En je werd... 1017 01:20:34,018 --> 01:20:37,647 Je zette je eerste stapjes, sprak je eerste woordjes... 1018 01:20:37,814 --> 01:20:39,649 maakte voor het eerst vrienden. 1019 01:20:39,816 --> 01:20:43,444 Dingen waarvan ik dacht dat ik je die moest leren. 1020 01:20:44,987 --> 01:20:48,741 Hoe je aardig moet zijn, moet delen... 1021 01:20:50,410 --> 01:20:53,121 moet geven om andermans gevoelens. 1022 01:20:53,538 --> 01:20:57,125 Dat deed je gewoon uit jezelf. 1023 01:20:57,875 --> 01:21:00,628 Je leraren zeiden altijd tegen me: 1024 01:21:00,962 --> 01:21:05,425 'U hebt zo'n fijne dochter, u hebt het goed gedaan.' 1025 01:21:06,676 --> 01:21:08,636 Maar ik heb niets gedaan. 1026 01:21:08,803 --> 01:21:11,305 Ik heb echt niets gedaan. 1027 01:21:11,472 --> 01:21:15,601 Ik heb alleen naar je gekeken. 1028 01:21:16,394 --> 01:21:21,566 En hoe meer ik naar je keek, hoe minder bang ik werd. 1029 01:21:23,067 --> 01:21:25,361 Begrijp je dat? 1030 01:21:26,988 --> 01:21:31,409 Ik ben gestopt met bang zijn of het wel goed met je zou komen... 1031 01:21:32,160 --> 01:21:34,245 al heel lang geleden. 1032 01:21:41,210 --> 01:21:43,171 Weet je waarom? 1033 01:21:45,423 --> 01:21:47,258 Door jou. 1034 01:21:48,426 --> 01:21:51,429 Jij maakt me moedig. 1035 01:21:52,597 --> 01:21:57,727 Als jij jezelf zou zien zoals ik je zie, wat is hoe je bent... 1036 01:21:57,894 --> 01:22:00,646 hoe je echt bent, hoe je altijd bent geweest... 1037 01:22:00,813 --> 01:22:04,025 ik zweer het je, dan zou jij ook niet bang zijn. 1038 01:22:19,582 --> 01:22:23,127 Vrienden, familie en dierbaren. 1039 01:22:23,628 --> 01:22:26,214 Vandaag is het feest. 1040 01:22:26,381 --> 01:22:31,010 Om de prestaties te vieren van deze geweldige kinderen. 1041 01:22:31,177 --> 01:22:35,473 Miles Grove-brugklas van 2017. 1042 01:22:38,768 --> 01:22:43,064 Weldra zullen zij beginnen aan een nieuw hoofdstuk in hun leven. 1043 01:22:43,231 --> 01:22:46,567 Maar eerst... -Allemaal, alsjeblieft. 1044 01:22:49,195 --> 01:22:52,657 Kom op jongens, alsjeblieft. 1045 01:22:52,824 --> 01:22:54,409 Gewoon... 1046 01:22:55,493 --> 01:22:57,912 Oké? Nog een paar minuten. 1047 01:22:58,621 --> 01:23:00,790 Oké, alsjeblieft. 1048 01:23:01,332 --> 01:23:04,001 Alsjeblieft, bedankt. 1049 01:23:30,027 --> 01:23:31,487 Hé. 1050 01:23:31,654 --> 01:23:36,576 Ik gaf je een bedankbriefje na je feest, maar je hebt niet gereageerd. 1051 01:23:36,743 --> 01:23:39,120 Ik kreeg niet eens een DM op Instagram of zo. 1052 01:23:39,287 --> 01:23:41,664 En jij bent altijd gemeen tegen me... 1053 01:23:41,831 --> 01:23:44,250 ik ben aardig tegen jou en gemeen is niet aardig. 1054 01:23:44,417 --> 01:23:47,295 Als iemand iets aardigs doet, doe je iets terug. 1055 01:23:47,462 --> 01:23:48,880 Jij bent altijd gemeen. 1056 01:23:49,047 --> 01:23:51,883 Ik ben een goed persoon omdat ik altijd aardig tegen je ben. 1057 01:23:52,050 --> 01:23:55,553 En dat kaartspel dat ik je gaf, is een leuke versie van Go Fish. 1058 01:23:55,720 --> 01:24:00,183 Dat zou je weten als je het eens speelde in plaats van steeds cool proberen te zijn. 1059 01:24:00,600 --> 01:24:02,602 Het is gewoon suf of zo. 1060 01:24:02,769 --> 01:24:05,563 Maar suf op een manier dat het leuk is als het regent... 1061 01:24:05,730 --> 01:24:09,859 en dat zou je weten als je niet steeds cool probeerde te zijn. 1062 01:24:15,073 --> 01:24:16,616 Welkom. 1063 01:24:20,411 --> 01:24:21,954 Dank je. 1064 01:24:22,121 --> 01:24:25,750 Wil je gaan zitten? -Ja, hoor. 1065 01:24:26,417 --> 01:24:27,877 Cool. 1066 01:24:29,962 --> 01:24:32,298 Je houdt van kipnuggets, toch? -Ja. 1067 01:24:32,465 --> 01:24:33,674 Oké, cool. 1068 01:24:33,841 --> 01:24:39,514 Ik heb 20 stuks en van elke saus twee. Maar als je meer wil van je favoriet... 1069 01:24:39,680 --> 01:24:44,018 mag je de mijne hebben. Ik vind ze allemaal lekker. 1070 01:24:44,936 --> 01:24:47,772 De nuggets staan er al even... 1071 01:24:47,939 --> 01:24:49,899 want ik wist niet wanneer je kwam. 1072 01:24:50,066 --> 01:24:53,778 Dus als ze te koud zijn, dan warm ik ze even op. 1073 01:24:53,945 --> 01:24:55,905 Goed. 1074 01:24:58,366 --> 01:25:01,285 Oeps. Sorry, dit heb ik per ongeluk laten liggen. 1075 01:25:01,452 --> 01:25:02,954 Ik ben stom. 1076 01:25:03,121 --> 01:25:04,414 Geen probleem. 1077 01:25:04,580 --> 01:25:07,125 Wil je het zien? Nee, dat is stom. 1078 01:25:07,291 --> 01:25:08,835 Ja, hoor. 1079 01:25:09,001 --> 01:25:10,962 Oké, ja. 1080 01:25:11,129 --> 01:25:12,588 Cool. 1081 01:25:12,755 --> 01:25:15,216 Wat is het? -Ik ga elke zomer naar boogschietkamp. 1082 01:25:15,383 --> 01:25:17,385 Deze zomer raakte ik vijf keer de roos... 1083 01:25:17,552 --> 01:25:20,388 dus kreeg ik de Scherpschutter van de Week-prijs. 1084 01:25:20,555 --> 01:25:23,683 Dat is echt cool. -Niet echt. 1085 01:25:23,850 --> 01:25:26,227 Het is stom. 1086 01:25:28,354 --> 01:25:30,940 Ik vind het heel cool. -Ja. 1087 01:25:31,107 --> 01:25:33,317 Ik vind het stom. 1088 01:25:33,484 --> 01:25:34,736 Oké. Ja. 1089 01:25:34,902 --> 01:25:37,947 Op onze eerste hang-out als vrienden. 1090 01:25:38,114 --> 01:25:39,657 Ja. 1091 01:25:52,670 --> 01:25:54,839 Geloof je in God? 1092 01:25:58,384 --> 01:25:59,469 Ja. 1093 01:25:59,635 --> 01:26:01,387 Oké. Cool. 1094 01:26:02,930 --> 01:26:04,432 Hoe vind je het bestek? 1095 01:26:04,599 --> 01:26:07,268 Heel cool. -Het is een lichtzwaard. 1096 01:26:07,435 --> 01:26:09,353 Kijk dan. 1097 01:26:14,859 --> 01:26:17,361 Ik heb wat video's van je gezien. 1098 01:26:17,528 --> 01:26:19,030 Die zijn stom. -Nee. 1099 01:26:19,197 --> 01:26:22,492 Ze zijn heel cool. Ik vind ze te gek. 1100 01:26:22,658 --> 01:26:26,120 Je bent echt slim, je weet heel veel dingen. 1101 01:26:27,080 --> 01:26:29,290 Dank je. -Ik dacht, je moet... 1102 01:26:29,457 --> 01:26:32,585 Misschien kun je een eigen talkshow hebben. 1103 01:26:32,752 --> 01:26:34,253 Ja. 1104 01:26:35,546 --> 01:26:38,674 Vind je dat ik raar doe? -Nee. 1105 01:26:38,841 --> 01:26:40,426 Oké. Goed. -Echt niet. 1106 01:26:40,593 --> 01:26:43,346 Ik ben zenuwachtig. -Geeft niets. 1107 01:26:43,513 --> 01:26:45,723 Ik ook. -Ja. 1108 01:26:49,685 --> 01:26:52,313 Ben ik stil of te... -Echt niet. 1109 01:26:52,480 --> 01:26:54,065 Praat ik wel genoeg? 1110 01:26:54,232 --> 01:26:58,111 Je praat veel, maar niet irritant. Je reageert gewoon op mij. 1111 01:26:58,277 --> 01:27:00,113 Bedankt. Ja. 1112 01:27:00,279 --> 01:27:02,949 Dit is een goed gesprek, niet? 1113 01:27:03,116 --> 01:27:06,285 Ja. We zijn goed aan het praten. 1114 01:27:06,452 --> 01:27:08,830 Het is een fijn gesprekje. 1115 01:27:08,996 --> 01:27:10,581 Jep. 1116 01:27:11,040 --> 01:27:13,418 Weet je wat hier goed bij past? 1117 01:27:13,584 --> 01:27:15,169 Wat Szechuan-saus. 1118 01:27:15,336 --> 01:27:17,463 Hou je ook van Rick and Morty? -Ja. 1119 01:27:17,630 --> 01:27:21,718 'Ja, Morty. De Szechuan-saus. Die moeten we hebben, Morty. 1120 01:27:21,884 --> 01:27:22,927 Kom op, Morty.' 1121 01:27:23,094 --> 01:27:25,471 'Jeetje Rick, ik weet het niet.' -'Jawel, Morty.' 1122 01:27:26,973 --> 01:27:28,599 Zo cool. -'Ja, Morty... 1123 01:27:28,766 --> 01:27:31,477 Blijf de stem doen, Morty. Natuurlijk.' 1124 01:27:31,978 --> 01:27:34,230 Geweldige serie. -Ja. 1125 01:27:35,857 --> 01:27:37,900 Jij bent te gek. 1126 01:27:39,610 --> 01:27:41,487 Geweldig. -Bedankt. 1127 01:27:43,156 --> 01:27:44,240 Geen probleem. 1128 01:27:52,206 --> 01:27:54,792 Hé. 1129 01:27:55,585 --> 01:27:56,961 Was het leuk? 1130 01:27:57,128 --> 01:27:58,171 Ja. 1131 01:27:58,337 --> 01:28:00,798 Ja, het was heel leuk. 1132 01:28:01,632 --> 01:28:03,134 Mooi. 1133 01:28:21,235 --> 01:28:22,737 Hé, Kayla. 1134 01:28:22,904 --> 01:28:26,199 Dit ben jij in de brugklas. 1135 01:28:26,365 --> 01:28:30,620 Gefeliciteerd met je diploma. Ik ben zo trots op je. 1136 01:28:30,787 --> 01:28:35,249 Niet te geloven dat je bijna 18 bent. 1137 01:28:36,084 --> 01:28:39,420 Je ziet er vast heel anders uit dan ik, en dat is cool. 1138 01:28:39,587 --> 01:28:44,092 Of als je grotendeels hetzelfde bent, dan is dat ook cool. 1139 01:28:44,926 --> 01:28:48,471 Hoe heb je je examens gemaakt? Hopelijk goed... 1140 01:28:48,638 --> 01:28:51,724 maar zo niet, weet je, school is waardeloos. 1141 01:28:51,891 --> 01:28:53,810 Met name wiskunde. 1142 01:28:54,769 --> 01:28:55,812 Wat nog meer? 1143 01:28:55,978 --> 01:28:57,313 het COOLSTE MEISJE ter WERELD 1144 01:28:57,480 --> 01:28:59,190 Heb je een vriendje? 1145 01:28:59,357 --> 01:29:01,734 Cool als je die niet hebt, maar zo ja... 1146 01:29:01,901 --> 01:29:04,821 dan moet hij je goed behandelen, want dat verdien je. 1147 01:29:06,489 --> 01:29:08,157 Is pap nog steeds een sukkel? 1148 01:29:08,324 --> 01:29:13,037 Zo niet, dan is hij iemand die zich voordoet als pap. 1149 01:29:13,204 --> 01:29:15,415 Ruik dan. -Hou op, pap. 1150 01:29:15,581 --> 01:29:19,502 Ik hoop dat je niet heel verdrietig bent... 1151 01:29:19,669 --> 01:29:21,713 omdat je je vrienden achterlaat... 1152 01:29:21,879 --> 01:29:24,257 want je kunt nog met ze in contact blijven. 1153 01:29:24,424 --> 01:29:26,968 Doe je dat niet, prima... 1154 01:29:27,135 --> 01:29:30,847 want je maakt nieuwe vrienden in college, dus kijk maar. 1155 01:29:31,889 --> 01:29:35,101 Je wil vast geen advies... 1156 01:29:35,268 --> 01:29:38,479 van een stomme brugklasser of zo... 1157 01:29:38,646 --> 01:29:41,524 maar als school balen voor je was, dan vind ik dat erg... 1158 01:29:41,691 --> 01:29:45,903 en dat is waardeloos, maar het zij zo. 1159 01:29:46,070 --> 01:29:50,074 De brugklas was niet geweldig voor mij, maar het ligt achter me. 1160 01:29:50,241 --> 01:29:52,118 Ik ga verder. 1161 01:29:52,285 --> 01:29:56,664 Dat kun jij ook doen als het middelbaar niet zo geweldig was. 1162 01:29:57,623 --> 01:30:00,168 Alleen omdat jou nu dingen overkomen... 1163 01:30:00,334 --> 01:30:03,796 betekent niet dat ze je altijd zullen overkomen. 1164 01:30:03,963 --> 01:30:06,591 Dingen zullen veranderen... 1165 01:30:06,758 --> 01:30:10,011 en je weet nooit wat je staat te wachten... 1166 01:30:10,178 --> 01:30:14,265 en dat maakt het spannend en beangstigend. 1167 01:30:14,724 --> 01:30:16,392 En leuk. 1168 01:30:18,352 --> 01:30:23,775 Oké. Dus blijf cool, en ik verheug me erop om jou te zijn. 1169 01:30:24,859 --> 01:30:27,570 Liefs, Kayla. 1170 01:30:28,362 --> 01:30:30,615 Gucci. 1171 01:33:31,879 --> 01:33:33,881 Ondertiteling Vertaald door: Naomi Verheggen