1
00:00:13,114 --> 00:00:16,367
Hé jongens,
Kayla hier met een nieuwe video.
2
00:00:16,534 --> 00:00:20,663
Oké, eerst het volgende.
3
00:00:20,830 --> 00:00:23,499
Ik krijg weinig views op m'n video's...
4
00:00:23,666 --> 00:00:28,921
dus als jullie willen delen met vrienden,
zou ik dat enorm waarderen.
5
00:00:29,338 --> 00:00:34,260
Het onderwerp van vandaag is
jezelf zijn...
6
00:00:34,427 --> 00:00:38,263
en het is zoiets als,
'ben ik niet altijd mezelf?'
7
00:00:38,430 --> 00:00:41,559
En ja, zeker.
8
00:00:42,226 --> 00:00:44,020
Maar....
9
00:00:44,729 --> 00:00:47,940
Sorry,
ik lees dit voor van een papiertje.
10
00:00:48,107 --> 00:00:49,150
Oké.
11
00:00:49,317 --> 00:00:54,405
Jezelf zijn, is jezelf niet veranderen
om indruk te maken op anderen.
12
00:00:54,572 --> 00:00:56,699
Weet je? Want...
13
00:00:57,325 --> 00:01:00,161
Je kunt de populairste op school zijn...
14
00:01:00,328 --> 00:01:05,416
of de knapste vriend hebben of zo...
15
00:01:05,583 --> 00:01:08,920
maar wat doet het ertoe
als je niet jezelf bent?
16
00:01:09,087 --> 00:01:12,006
Jezelf zijn kan moeilijk zijn...
17
00:01:12,173 --> 00:01:15,676
en het moeilijke is
dat het niet altijd makkelijk is.
18
00:01:15,843 --> 00:01:19,639
Want je weet wel, mensen kunnen...
19
00:01:19,972 --> 00:01:22,642
je uitlachen of iets doms.
20
00:01:22,809 --> 00:01:26,479
Want mensen zijn waardeloos
en slechte mensen bestaan.
21
00:01:26,646 --> 00:01:31,150
Je moet ze gewoon negeren
en je niks aantrekken van wat ze zeggen.
22
00:01:33,111 --> 00:01:37,824
En, bijvoorbeeld...
23
00:01:37,990 --> 00:01:41,661
veel mensen noemen me stil,
verlegen of wat dan ook...
24
00:01:41,828 --> 00:01:43,663
maar ik ben niet stil.
25
00:01:43,830 --> 00:01:48,251
Ik praat niet veel op school, maar ik...
26
00:01:48,418 --> 00:01:51,087
Het is niet dat ik bang ben,
ik wil gewoon niet.
27
00:01:51,254 --> 00:01:54,590
Maar als mensen echt met mij bevrie...
28
00:01:54,757 --> 00:01:56,426
Tegen me zouden praten en zo...
29
00:01:56,592 --> 00:01:59,554
zouden ze zien dat ik grappig,
cool en praatgraag ben.
30
00:01:59,721 --> 00:02:04,809
En ja, ik ben niet stil. Ik kies ervoor
om op school weinig te praten.
31
00:02:04,976 --> 00:02:07,228
Zoals andere mensen, snap je?
32
00:02:08,438 --> 00:02:10,314
Oké, dus ja.
33
00:02:10,481 --> 00:02:14,527
Ik hoop dat...
Wees gewoon jezelf...
34
00:02:14,694 --> 00:02:18,322
en trek je niks aan
van wat anderen van je vinden.
35
00:02:18,489 --> 00:02:22,410
Negeer ze gewoon
als ze er gemeen over doen.
36
00:02:22,577 --> 00:02:26,831
Alles komt goed
als je gewoon jezelf bent.
37
00:02:26,998 --> 00:02:29,042
Bedankt voor het kijken.
38
00:02:29,208 --> 00:02:32,086
Ik hoop dat het nuttig was.
39
00:02:32,253 --> 00:02:35,339
En abonneer je op mijn kanaal.
40
00:02:35,840 --> 00:02:37,884
Bedankt voor het kijken.
41
00:02:38,051 --> 00:02:40,053
Gucci.
42
00:03:08,623 --> 00:03:10,208
Welkom terug.
43
00:03:10,375 --> 00:03:13,795
Vandaag geef ik een tutorial
over mijn uitgaanslook.
44
00:03:13,961 --> 00:03:16,255
Dit is mijn standaardlook.
45
00:03:16,422 --> 00:03:19,509
Wil je zien wat ik doe, blijf dan kijken.
46
00:03:19,675 --> 00:03:22,762
Als eerste, in plaats van moisturizer....
47
00:03:27,183 --> 00:03:30,144
ALLEDAAGSE MAKE-UPTUTORIAL
48
00:05:04,489 --> 00:05:07,617
In de aankomende 30 minuten...
49
00:05:07,784 --> 00:05:09,994
gaan we op onderzoek...
50
00:05:10,161 --> 00:05:14,582
en begrip krijgen
voor jullie veranderende lichamen.
51
00:05:14,749 --> 00:05:16,751
Het wordt vet.
52
00:05:16,918 --> 00:05:22,173
Hoofdstuk één: Haar daar beneden.
53
00:05:22,340 --> 00:05:25,760
Schaamhaar, of pubes...
-O, mijn god.
54
00:05:25,927 --> 00:05:29,222
...zijn de zwaardere, langere,
stuggere haren...
55
00:05:29,389 --> 00:05:32,225
die zich ontwikkelen in de pubertijd...
56
00:05:32,392 --> 00:05:35,561
Tristan, ben je aan het masturberen?
57
00:05:37,105 --> 00:05:39,565
Dat was ik niet.
58
00:05:40,942 --> 00:05:44,612
Doe niet zo raar, jongens.
59
00:05:53,663 --> 00:05:55,957
Hé, rustig allemaal.
60
00:05:57,375 --> 00:06:01,295
Brugklassers,
het wordt jullie laatste week hier.
61
00:06:01,462 --> 00:06:02,922
LeBron James.
-Ja.
62
00:06:03,089 --> 00:06:07,176
Maar we hebben nog
veel werk te verzetten.
63
00:06:07,343 --> 00:06:09,178
Ook leuk werk.
64
00:06:09,345 --> 00:06:14,100
We hebben ook
jullie tijdcapsules uit groep 8.
65
00:06:14,267 --> 00:06:15,309
Weten jullie nog?
66
00:06:15,476 --> 00:06:18,396
Die schoenendozen
in de eerste week van groep 8?
67
00:06:18,563 --> 00:06:23,484
We zeiden dat het een cadeau
zou worden aan de toekomstige jij...
68
00:06:23,651 --> 00:06:27,405
als je klaar zou zijn met de brugklas.
69
00:06:27,572 --> 00:06:30,032
Nou, het is zover.
70
00:06:30,199 --> 00:06:36,122
Haal ze op in de lobby
na deze samenkomst.
71
00:06:36,289 --> 00:06:39,125
Ik geef nu het woord aan Mrs Rosh...
72
00:06:39,292 --> 00:06:43,004
die de topscores bekend zal maken.
73
00:06:43,171 --> 00:06:45,006
Mrs Rosh?
74
00:06:49,969 --> 00:06:52,346
Bent u mijn moeder?
75
00:06:52,805 --> 00:06:55,141
Goedemiddag.
76
00:06:55,683 --> 00:07:00,521
De topscores zoals gestemd
door jullie, de leerlingen.
77
00:07:00,688 --> 00:07:03,399
Meest atletisch:
78
00:07:03,566 --> 00:07:08,654
Wyatt Conville en Dawn Ringelheim.
79
00:07:09,155 --> 00:07:11,115
Het grappigst:
80
00:07:11,282 --> 00:07:14,786
Jed Goodwin en Missy Vitale.
81
00:07:14,952 --> 00:07:17,080
Hé, Missy.
82
00:07:17,246 --> 00:07:20,249
Meest praatgraag:
83
00:07:20,416 --> 00:07:25,588
Pat Druschel en Jackie Stasiak.
-Patrick.
84
00:07:25,755 --> 00:07:27,924
Het stilst:
85
00:07:28,091 --> 00:07:32,178
Andrew Fields en Kayla Day.
86
00:07:34,472 --> 00:07:36,516
Oké.
87
00:07:38,643 --> 00:07:40,395
Mooiste ogen...
88
00:07:46,734 --> 00:07:51,030
Oké, topscorerwinnaars.
89
00:07:52,407 --> 00:07:58,705
Na het maken van de foto's
melden jullie je voor de les.
90
00:07:58,871 --> 00:08:03,459
Eens kijken. We beginnen
met Mr en Mrs Beste Ogen.
91
00:08:03,626 --> 00:08:07,422
Aiden Wilson-Carter
en Kennedy Graves.
92
00:08:11,968 --> 00:08:14,011
Goed gedaan.
93
00:08:16,888 --> 00:08:18,349
Aiden.
94
00:08:18,516 --> 00:08:19,976
Aiden.
95
00:08:36,701 --> 00:08:38,411
Goed gedaan.
96
00:08:47,503 --> 00:08:50,506
AAN HET COOLSTE MEISJE
TER WERELD
97
00:08:54,135 --> 00:08:56,137
BRING
IT ON
98
00:09:06,731 --> 00:09:08,149
LEGO - WRECK IT RALPH
99
00:09:16,824 --> 00:09:18,451
PLAYBILL
100
00:11:02,055 --> 00:11:04,015
O, mijn god.
101
00:11:05,808 --> 00:11:07,727
Hoi.
102
00:11:10,521 --> 00:11:13,941
Hé, geel shirt.
103
00:11:15,526 --> 00:11:17,153
Hoi.
104
00:11:18,571 --> 00:11:20,239
Kom hier.
105
00:11:20,782 --> 00:11:22,575
Hoi. Ja, jij. Kom hier.
106
00:11:24,035 --> 00:11:27,288
Hoi. Jij bent Marks dochter, toch?
-Ja.
107
00:11:27,747 --> 00:11:30,875
Je vader was zo'n steun
bij de inzamelingsactie.
108
00:11:31,042 --> 00:11:33,127
Bedank hem nog eens namens mij.
-Oké.
109
00:11:33,294 --> 00:11:35,004
Hoe heet je ook alweer?
-Kayla.
110
00:11:35,171 --> 00:11:37,882
Juist, Kayla.
Ons zwembad is net open...
111
00:11:38,049 --> 00:11:39,509
Wat doe je, mam?
-Stil.
112
00:11:39,675 --> 00:11:41,677
Ons zwembad is net open en we geven...
113
00:11:41,844 --> 00:11:45,098
ons eerste zwembadfeestje ter ere
van Kennedy's verjaardag.
114
00:11:45,264 --> 00:11:47,475
Het wordt super, toch Kennedy?
115
00:11:47,642 --> 00:11:49,560
Ja.
-Kom ook.
116
00:11:49,727 --> 00:11:52,063
Kennedy nodigt je uit op Facebook.
Toch?
117
00:11:52,230 --> 00:11:55,608
Facebook is oud...
-Kom je of...
118
00:11:56,025 --> 00:12:00,446
O, misschien. Ik probeer het,
maar waarschijnlijk niet.
119
00:12:00,613 --> 00:12:04,701
Je moet komen. Het wordt super.
Vergeet je vader niet te bedanken.
120
00:12:04,867 --> 00:12:06,202
Ja.
-Dus...
121
00:12:06,369 --> 00:12:07,995
Zien we je morgen?
122
00:12:08,162 --> 00:12:12,625
Ja, ik zal het proberen.
Graag, maar ik weet niet of ik kan.
123
00:12:12,792 --> 00:12:14,794
Je bent er. Tot morgen.
124
00:12:14,961 --> 00:12:16,879
Zeg gedag, Kennedy.
-Dag.
125
00:12:17,046 --> 00:12:18,715
Dag.
126
00:12:40,361 --> 00:12:41,821
Miauw
127
00:12:44,031 --> 00:12:45,533
Kayla.
128
00:12:46,659 --> 00:12:48,244
Kayla.
129
00:12:48,578 --> 00:12:49,996
Kayla.
130
00:12:50,163 --> 00:12:51,539
Wat?
131
00:12:53,624 --> 00:12:56,127
Je eten wordt koud.
-Dat vind ik lekker.
132
00:13:05,261 --> 00:13:07,638
Nog een week de brugklas, hè?
133
00:13:10,099 --> 00:13:12,727
Ik zei, nog één week de brugklas, hè?
134
00:13:12,894 --> 00:13:14,145
Ja.
135
00:13:14,312 --> 00:13:16,981
Gestoord.
-Ja, hè?
136
00:13:17,148 --> 00:13:20,068
Ongelooflijk
dat je naar 't middelbaar gaat.
137
00:13:20,234 --> 00:13:21,861
Hoe is dat gebeurd?
138
00:13:22,028 --> 00:13:23,905
Geen idee.
139
00:13:26,365 --> 00:13:27,742
Heb je er zin in?
140
00:13:28,159 --> 00:13:29,911
Ja.
141
00:13:30,828 --> 00:13:33,915
'Ja, ik heb er enorm veel zin in.
142
00:13:34,082 --> 00:13:36,000
Zo veel zin.'
143
00:13:39,837 --> 00:13:43,800
Ik kreeg een e-mail van Mrs Graves.
144
00:13:44,425 --> 00:13:46,886
Ik kreeg een e-mail van Mrs Graves...
145
00:13:47,053 --> 00:13:49,931
dat je morgen
naar Kennedy's verjaardag gaat?
146
00:13:50,098 --> 00:13:51,474
Nee.
-Niet?
147
00:13:51,641 --> 00:13:52,809
Ja, nee.
148
00:13:52,975 --> 00:13:56,020
Het klonk leuk.
-Kennedy mag me niet.
149
00:13:56,187 --> 00:13:58,481
Dat kan niet waar zijn.
-Cool.
150
00:13:58,648 --> 00:14:00,608
Soms doen jongeren alsof...
151
00:14:00,775 --> 00:14:04,695
maar dat is omdat ze zelf
met hun eigen dingen bezig zijn...
152
00:14:06,280 --> 00:14:07,865
Kayla.
153
00:14:09,701 --> 00:14:11,536
Kayla.
154
00:14:15,915 --> 00:14:18,418
Meen je dat nou?
-Ik dol maar wat.
155
00:14:18,584 --> 00:14:22,672
Dat is niet grappig, pap.
Alleen jij vindt dat grappig.
156
00:14:23,381 --> 00:14:27,009
Vind je me niet grappig?
-Pap, het is vrijdag.
157
00:14:27,176 --> 00:14:29,178
Dan mocht ik doen wat ik wil.
158
00:14:29,345 --> 00:14:32,056
En nu...
-Oké, je hebt gelijk.
159
00:14:32,223 --> 00:14:35,601
Kan ik één ding zeggen?
Daarna laat ik je met rust.
160
00:14:35,768 --> 00:14:38,312
Ik wil één ding zeggen.
-Oké dan.
161
00:14:38,479 --> 00:14:41,232
Maar laat me wel uitpraten.
-Ja, ik...
162
00:14:41,399 --> 00:14:44,110
Niet boos worden voor ik klaar ben.
163
00:14:44,277 --> 00:14:47,280
Oké. Zeg het nou maar.
-Goed, oké.
164
00:14:47,739 --> 00:14:49,282
Oké.
165
00:14:49,949 --> 00:14:52,660
Ga je het nog zeggen?
-Ik denk na.
166
00:14:56,497 --> 00:14:58,416
Ik vind je zo cool.
167
00:14:58,583 --> 00:15:01,669
Je bent zo cool...
-Ik eet niet meer met jou...
168
00:15:01,836 --> 00:15:05,465
Ik mocht één ding zeggen.
Mag ik, alsjeblieft?
169
00:15:05,882 --> 00:15:07,967
Oké.
-Dank je.
170
00:15:08,634 --> 00:15:10,762
Op jouw leeftijd was ik niet zo cool.
171
00:15:10,928 --> 00:15:14,140
Je hebt zo veel interesses en je video's...
172
00:15:14,307 --> 00:15:17,727
en hoe je jezelf daarin uit.
173
00:15:17,894 --> 00:15:20,438
Het is zo cool. Het is zo geweldig.
174
00:15:20,605 --> 00:15:23,316
En ik denk gewoon...
175
00:15:23,733 --> 00:15:26,152
dat je iets vaker eropuit moet gaan.
176
00:15:26,319 --> 00:15:28,988
Stop...
-Je medeleerlingen zijn niet zo geweldig.
177
00:15:29,155 --> 00:15:31,491
Kennedy hoeft niet
je beste vriendin te worden.
178
00:15:31,657 --> 00:15:34,786
Het klinkt suf,
maar ik vind je echt speciaal.
179
00:15:34,952 --> 00:15:37,538
Pap...
-Alle vaders denken dat.
180
00:15:37,705 --> 00:15:40,625
Maar zelfs als ik je vader niet was,
zou ik dat vinden.
181
00:15:40,792 --> 00:15:44,587
Sorry. Echt waar.
-Pap. Dit is meer dan één ding.
182
00:15:44,754 --> 00:15:49,175
Het is een brok dingen.
Ik weet dat het is, 'pap, hou je mond'.
183
00:15:49,342 --> 00:15:50,676
Ik snap het.
184
00:15:50,843 --> 00:15:54,180
Ik zeg het niet zodat je je slecht voelt,
maar juist beter.
185
00:15:54,347 --> 00:15:56,015
Weet je wat helpt?
-Wat?
186
00:15:56,182 --> 00:15:58,518
Als ik weer op m'n telefoon mag.
187
00:15:58,893 --> 00:16:01,896
Oké dan. Doe je ding.
-Bedankt.
188
00:16:35,847 --> 00:16:37,849
'When Will My Life Begin?'
189
00:16:48,276 --> 00:16:50,111
The boy
190
00:17:36,616 --> 00:17:40,620
KAYLA'S KORNER
TIPS VOOR MENSEN ALS IK
191
00:17:40,787 --> 00:17:45,416
Algemene tips
Online-vrienden vs echte vrienden
192
00:17:58,471 --> 00:18:00,681
ik moet je van m'n moeder uitnodigen...
193
00:18:00,848 --> 00:18:02,183
dus dat doe ik nu.
194
00:18:13,403 --> 00:18:14,570
aiden wilson-carter
195
00:18:39,303 --> 00:18:41,514
aidenwilbasketball
196
00:18:50,982 --> 00:18:53,943
Ik ging net naar bed.
-Oké.
197
00:18:54,110 --> 00:18:55,611
Oké.
198
00:18:57,071 --> 00:18:59,574
Welterusten.
-Trusten.
199
00:19:00,825 --> 00:19:03,077
Ben je boos op me?
200
00:19:03,244 --> 00:19:05,830
Nee...
Wil je de volgende keer kloppen?
201
00:19:05,997 --> 00:19:07,665
Prima. Dat deed ik ook.
202
00:19:07,832 --> 00:19:11,544
Doe het harder of zo. Weet ik veel.
203
00:19:11,711 --> 00:19:13,796
Prima. Begrepen.
204
00:19:13,963 --> 00:19:17,341
Sorry. Welterusten. Oké.
205
00:19:18,384 --> 00:19:19,510
Welterusten.
206
00:19:31,189 --> 00:19:32,857
Alsjeblieft.
207
00:19:33,399 --> 00:19:35,985
Shit.
208
00:19:56,756 --> 00:19:59,759
Hallo, Kayla hier met een nieuwe video.
209
00:19:59,926 --> 00:20:05,973
Het onderwerp van vandaag is
eropuit gaan.
210
00:20:06,140 --> 00:20:08,684
Oké, wat houdt dat in?
211
00:20:08,851 --> 00:20:10,770
Waar is 'uit'?
212
00:20:10,937 --> 00:20:15,316
'Uit' kan overal zijn
waar je normaal niet naartoe gaat.
213
00:20:15,483 --> 00:20:19,779
Misschien omdat het raar is of eng of...
214
00:20:20,238 --> 00:20:22,365
Iets in die richting.
215
00:20:22,532 --> 00:20:25,535
Nu denk je vast...
216
00:20:25,702 --> 00:20:29,580
Nou, 'waarom zou ik
naar zoiets willen gaan?'
217
00:20:30,456 --> 00:20:34,585
Er zijn eigenlijk vele redenen.
218
00:20:34,752 --> 00:20:39,298
Eén daarvan is dat mensen
de echte jij misschien niet kennen.
219
00:20:39,465 --> 00:20:44,345
Bijvoorbeeld als je sommige mensen
alleen op school ziet...
220
00:20:44,512 --> 00:20:47,265
dan kennen zij alleen de school-jij...
221
00:20:47,432 --> 00:20:49,600
maar als je eropuit gaat...
222
00:20:49,767 --> 00:20:52,729
en naar plekken gaat
waar je normaal niet komt...
223
00:20:52,895 --> 00:20:56,357
leren de mensen de film-jij
of de zwembad-jij kennen...
224
00:20:56,524 --> 00:20:59,402
of de feest-jij, de weekend-jij...
225
00:20:59,569 --> 00:21:03,281
alle 'jij's' die de echte jij vormen.
226
00:21:03,448 --> 00:21:07,118
Bijvoorbeeld, ik had eens
een stel vrienden op bezoek...
227
00:21:07,285 --> 00:21:11,789
en ik moest van m'n vader
een heel raar meisje uitnodigen.
228
00:21:11,956 --> 00:21:14,709
Ik wilde haar niet echt uitnodigen...
229
00:21:14,876 --> 00:21:17,462
omdat ze op school altijd raar was...
230
00:21:17,628 --> 00:21:21,090
dus ik mocht haar niet,
maar ik moest haar uitnodigen.
231
00:21:21,257 --> 00:21:24,552
Ze kwam en ik leerde haar
echte ik kennen.
232
00:21:24,719 --> 00:21:27,346
En ze was heel cool en grappig.
233
00:21:27,513 --> 00:21:28,973
Gewoon geweldig.
234
00:21:29,140 --> 00:21:31,934
M'n vrienden vroegen: 'wie is zij?'
235
00:21:32,101 --> 00:21:35,688
En iedereen had het steeds over haar.
236
00:21:35,855 --> 00:21:38,316
Kom binnen.
-Dus ja, en...
237
00:21:38,483 --> 00:21:41,486
Dat is in feite wat ik wil zeggen...
238
00:21:41,652 --> 00:21:44,947
dat je gewoon eropuit moet gaan...
239
00:21:45,114 --> 00:21:49,744
en je angsten onder ogen moet komen
en mensen je ware ik tonen.
240
00:21:49,911 --> 00:21:54,290
Het maakt niet uit als je bang bent,
want iedereen zal bang zijn.
241
00:21:54,457 --> 00:21:59,003
Oké. Ik hoop dat dit
voor sommigen nuttig was...
242
00:21:59,170 --> 00:22:03,049
en als je wil, geef een like
en abonneer je op mijn kanaal.
243
00:22:03,216 --> 00:22:06,427
Bedankt voor het kijken.
Gucci.
244
00:24:08,466 --> 00:24:10,676
Kom op m'n rug.
245
00:24:20,561 --> 00:24:23,189
Nee. Kijk Henry, man.
246
00:24:25,608 --> 00:24:26,651
Yo, Henry.
247
00:24:26,818 --> 00:24:29,695
We maken hotdogs en hamburgers.
248
00:24:29,862 --> 00:24:31,406
Hotdogs?
249
00:24:31,572 --> 00:24:34,575
O, oké. Geen probleem.
250
00:24:53,928 --> 00:24:55,638
Hier.
251
00:25:02,729 --> 00:25:04,897
Kom op.
252
00:25:11,195 --> 00:25:13,072
Tyler, stop.
-Je gaat niet.
253
00:25:13,239 --> 00:25:16,909
Tyler, stop.
-Je gaat er niet in. Nee.
254
00:25:19,996 --> 00:25:21,789
Aiden.
255
00:25:49,150 --> 00:25:51,652
Helemaal. In één ruk.
256
00:25:51,819 --> 00:25:52,862
Wat?
257
00:25:53,529 --> 00:25:55,656
Ik heb helemaal
onder water gezwommen.
258
00:25:55,823 --> 00:25:57,033
Cool.
259
00:25:57,200 --> 00:26:00,203
Ik had nog verder gekund, maar goed.
260
00:26:00,370 --> 00:26:02,663
Zal ik een handstand doen?
261
00:26:09,170 --> 00:26:12,382
Het is te druk. Het water beweegt te veel.
262
00:26:12,548 --> 00:26:15,843
Ik ben Gabe. Hoe heet jij?
-Kayla.
263
00:26:16,302 --> 00:26:19,222
Oké, cool. Ik probeer het nog eens.
264
00:26:25,103 --> 00:26:27,730
Het water is niet rustig genoeg.
-Ja.
265
00:26:27,897 --> 00:26:31,484
Hoe ken je Kennedy?
-We zitten op dezelfde school.
266
00:26:31,651 --> 00:26:34,612
Oké, ja. Ze is cool. Ze is m'n nicht.
267
00:26:34,779 --> 00:26:37,031
Zullen we een wedstrijdje
adem inhouden doen?
268
00:26:37,198 --> 00:26:38,658
Prima.
-Oké, cool.
269
00:26:38,825 --> 00:26:41,661
Eén, twee, drie.
270
00:26:57,468 --> 00:26:58,511
Ik heb gewonnen.
271
00:26:58,678 --> 00:27:03,349
De truc is om niet te bewegen.
Want dan gebruikt je lichaam zuurstof.
272
00:27:03,516 --> 00:27:06,561
Tijd voor foto's. Stil, Kennedy.
273
00:27:06,728 --> 00:27:08,062
Meisjes eerst.
274
00:27:08,229 --> 00:27:12,275
Kom meisjes,
verzamel je bij de duikplank.
275
00:27:12,442 --> 00:27:14,610
De meisjes moeten daarheen.
-Ja.
276
00:27:14,777 --> 00:27:18,072
Ja. Geen jongens toegestaan.
-Juist.
277
00:27:18,239 --> 00:27:20,658
Goed zo. Ja, oké.
278
00:27:20,825 --> 00:27:22,702
Dichter bij elkaar.
279
00:27:22,869 --> 00:27:25,413
Super. Oké.
280
00:27:25,580 --> 00:27:30,251
Wacht. Kayla, ik zie je niet.
Ga vooraan staan. Zo ja.
281
00:27:30,418 --> 00:27:32,545
Oké, en cheese.
282
00:27:32,712 --> 00:27:36,049
Cheese.
283
00:27:36,215 --> 00:27:38,342
Dit is voor jou.
284
00:27:38,509 --> 00:27:39,886
O, mijn god.
285
00:27:40,053 --> 00:27:42,013
Wat spannend.
286
00:27:42,847 --> 00:27:45,183
Dit is zo jou.
287
00:27:46,059 --> 00:27:48,770
O, mijn god, gast.
288
00:27:49,479 --> 00:27:51,731
Te gek.
-Zo jou.
289
00:27:51,898 --> 00:27:54,400
Hij staat je goed.
-Zo cool.
290
00:27:54,567 --> 00:27:56,652
Ik ben er weg van.
291
00:27:57,153 --> 00:28:00,323
Dit is van Kayla.
292
00:28:00,490 --> 00:28:02,408
Daar staat ze.
293
00:28:21,219 --> 00:28:22,929
Wat is het?
294
00:28:23,096 --> 00:28:25,807
Een kaartspel. Het is echt leuk.
295
00:28:25,973 --> 00:28:30,853
Iedereen krijgt 10 kaarten
en om de beurt...
296
00:28:31,020 --> 00:28:33,689
Net als Go Fish, maar dan veel leuker.
297
00:28:33,856 --> 00:28:36,317
Oké, dit is van Julia.
298
00:28:36,484 --> 00:28:38,194
lang zal ze leven
299
00:28:38,361 --> 00:28:40,613
Nee, Mike.
-O, mijn god. Nee.
300
00:28:40,780 --> 00:28:43,366
Wat?
-Het is nog geen tijd, pap.
301
00:28:43,533 --> 00:28:47,161
Jawel. Ik heb geknoeid.
Het is tijd om te eten.
302
00:28:47,328 --> 00:28:48,371
Wat?
-Mijn god.
303
00:28:48,538 --> 00:28:51,207
Ik heb hem om acht uur opgehaald.
-Lachen.
304
00:28:51,374 --> 00:28:53,418
Cheese.
-O, mijn god.
305
00:28:54,544 --> 00:28:55,586
Ja.
306
00:28:55,753 --> 00:28:57,755
Ja, oké.
307
00:28:57,922 --> 00:29:00,883
Pap, kom je me alsjeblieft halen?
308
00:29:01,426 --> 00:29:04,554
Nee. Ja, het feestje is afgelopen.
309
00:29:04,721 --> 00:29:07,890
Ik weet niet hoe, pap.
Het is gewoon afgelopen.
310
00:29:08,057 --> 00:29:10,309
Ik ben de laa... Mijn god.
311
00:29:10,476 --> 00:29:12,729
Ik ben de laatste.
-De laatste?
312
00:29:12,895 --> 00:29:15,148
Kom je me halen?
-Waarom fluister je?
313
00:29:15,314 --> 00:29:16,858
Ik fluister niet.
314
00:29:17,024 --> 00:29:20,403
De ontvangst is slecht hier.
-Ik kan er zijn...
315
00:29:20,570 --> 00:29:23,906
Kom me halen.
-Over een uur?
316
00:29:24,073 --> 00:29:26,993
Kan het sneller?
-Ik doe m'n best.
317
00:29:27,160 --> 00:29:31,330
Oké, prima. Sms me als je er bent.
Kom niet naar binnen.
318
00:29:31,497 --> 00:29:33,875
Gaat het wel? Is alles in orde?
319
00:29:34,042 --> 00:29:35,793
Ja.
-Zeker weten?
320
00:29:35,960 --> 00:29:37,295
Bedankt.
-Wat?
321
00:29:37,462 --> 00:29:39,756
Ik zei, bedankt.
-Ik hou van je.
322
00:29:39,922 --> 00:29:41,174
Oké, dag.
-Dag.
323
00:29:41,340 --> 00:29:43,885
Hou ook van jou.
-Is alles wel in...
324
00:29:56,189 --> 00:29:58,107
O, sorry.
325
00:29:59,817 --> 00:30:01,486
Nee.
326
00:30:01,652 --> 00:30:03,738
Ik kom alleen...
327
00:30:04,155 --> 00:30:05,948
Wat?
328
00:30:08,159 --> 00:30:10,620
Ik moest m'n telefoon opladen.
329
00:30:10,787 --> 00:30:11,996
O ja.
330
00:30:12,163 --> 00:30:16,709
Ja, soms laad ik m'n telefoon ook op. Ik...
331
00:30:16,876 --> 00:30:20,421
Ja, soms raakt de batterij bij mij ook leeg.
332
00:30:21,047 --> 00:30:23,257
Iedereen is daarbinnen.
333
00:30:23,424 --> 00:30:26,636
O, daar is iedereen. Oké.
334
00:30:26,803 --> 00:30:28,388
Ik kom zo.
335
00:30:30,556 --> 00:30:32,058
Oké.
336
00:30:42,610 --> 00:30:45,488
Hoi, dit is Kayla met een nieuwe video.
337
00:30:45,655 --> 00:30:49,200
Het onderwerp van vandaag,
echt heel supercool...
338
00:30:49,367 --> 00:30:52,328
is hoe je zelfverzekerd wordt.
339
00:30:58,918 --> 00:31:03,589
Veel mensen denken
bij zelfverzekerdheid...
340
00:31:03,756 --> 00:31:08,136
dat je ermee geboren wordt.
Je bent zelfverzekerd of niet.
341
00:31:08,302 --> 00:31:10,221
Zoals sommige mensen lang zijn.
342
00:31:10,388 --> 00:31:13,266
Je bent lang of klein...
343
00:31:13,433 --> 00:31:16,394
maar zo zit het niet.
344
00:31:16,561 --> 00:31:19,313
Zelfverzekerdheid is een keuze.
345
00:31:20,815 --> 00:31:25,153
Het te gekke aan zelfverzekerdheid
is dat...
346
00:31:25,319 --> 00:31:30,032
je je zo kunt gaan gedragen,
ook al voel je het niet.
347
00:31:30,199 --> 00:31:34,078
Bijvoorbeeld,
ik was totaal niet zelfverzekerd.
348
00:31:34,245 --> 00:31:38,041
Maar op een dag dacht ik,
'ik wil zelfverzekerd zijn'.
349
00:31:38,207 --> 00:31:40,626
Dus ging ik me zo gedragen...
350
00:31:40,793 --> 00:31:44,672
waardoor ik me goed ging voelen
en zelfverzekerd werd...
351
00:31:44,839 --> 00:31:46,883
zonder m'n best te doen.
352
00:31:47,633 --> 00:31:51,721
Een groot deel bestaat uit moedig zijn...
353
00:31:51,888 --> 00:31:55,016
en je kunt pas moedig zijn
als je bang bent.
354
00:31:55,183 --> 00:31:58,561
Dus voor degenen die bang zijn
over zelfverzekerdheid...
355
00:31:58,728 --> 00:32:02,190
het hoort bij zelfverzekerdheid,
om bang te zijn.
356
00:32:02,356 --> 00:32:03,858
Dat is normaal.
357
00:32:04,025 --> 00:32:07,612
Want je kunt niet moedig zijn
zonder bang te zijn.
358
00:32:08,237 --> 00:32:11,616
Dus ga eropuit, en wees zelfverzekerd.
359
00:32:11,783 --> 00:32:15,745
En voel je je niet zelfverzekerd,
doe het toch.
360
00:32:15,912 --> 00:32:18,539
Maak jezelf zelfverzekerd.
361
00:32:23,169 --> 00:32:24,504
Bedankt.
362
00:32:25,254 --> 00:32:30,134
Zoals altijd, deel dit
en abonneer je op mijn kanaal...
363
00:32:30,301 --> 00:32:35,181
als de video bevalt,
en bedankt voor het kijken. Gucci.
364
00:32:40,436 --> 00:32:41,938
O, hé.
365
00:32:43,940 --> 00:32:47,235
O, hé. Hoe heet je ook alweer?
366
00:32:48,152 --> 00:32:50,947
O ja. Absoluut.
367
00:32:51,114 --> 00:32:54,242
Daar ben ik absoluut voor in.
368
00:32:54,409 --> 00:32:56,536
Ja, dat zou...
369
00:32:56,703 --> 00:32:58,788
Dat zou super zijn.
370
00:33:00,289 --> 00:33:01,958
Ja.
371
00:33:03,584 --> 00:33:05,461
Dus...
372
00:33:05,920 --> 00:33:07,630
Ja.
373
00:33:09,298 --> 00:33:11,509
Heeft iemand dat gezegd?
374
00:33:11,926 --> 00:33:13,803
Dat is zo dom.
375
00:33:13,970 --> 00:33:16,139
Zo, dom.
376
00:33:16,305 --> 00:33:17,473
Ik...
377
00:33:18,891 --> 00:33:22,687
O ja, daar ben ik absoluut voor in.
Dat zou zo leuk zijn.
378
00:33:22,854 --> 00:33:24,313
Ja.
379
00:33:24,731 --> 00:33:27,400
Ja, het was allemaal super.
380
00:33:27,567 --> 00:33:29,777
Ja, het was zo leuk.
381
00:33:32,947 --> 00:33:35,074
Dat is er dus gebeurd.
382
00:33:35,241 --> 00:33:39,662
Daarom kon je niet.
Nee, dat is prima.
383
00:33:40,705 --> 00:33:43,832
Natuurlijk. Ik kom graag, Aiden.
384
00:33:44,000 --> 00:33:46,252
Dat zou super zijn.
385
00:33:46,419 --> 00:33:48,254
Wat ik wil
Zelfvertrouwen - Vrienden
386
00:33:48,421 --> 00:33:50,339
Woensdag of zo.
387
00:33:50,506 --> 00:33:54,093
Een beste vriendin
Vriendje (Aiden?)
388
00:33:59,140 --> 00:34:01,768
Wacht. Dat was te gek.
389
00:34:02,310 --> 00:34:04,102
Ja.
390
00:34:09,776 --> 00:34:12,653
Kennedy. Hé.
391
00:34:14,196 --> 00:34:17,366
Bedankt voor de uitnodiging.
392
00:34:18,368 --> 00:34:19,785
Geen probleem.
393
00:34:20,828 --> 00:34:26,250
Ik vind je shirt erg gaaf. Zo cool.
Ik heb ook een shirt.
394
00:34:29,419 --> 00:34:33,674
Ik heb dus een brief
voor je geschreven...
395
00:34:33,841 --> 00:34:37,887
als je hem wil hebben,
het is een bedankje.
396
00:34:41,849 --> 00:34:43,976
O, hé Steph.
397
00:34:44,977 --> 00:34:46,312
Wat?
398
00:34:46,479 --> 00:34:48,064
Hé.
399
00:34:48,231 --> 00:34:49,857
Hoi.
400
00:34:50,316 --> 00:34:53,152
Fijn dat jullie met me hebben gepraat.
401
00:34:53,319 --> 00:34:55,488
Tot later.
402
00:34:56,697 --> 00:34:58,366
Cool.
403
00:35:12,588 --> 00:35:15,591
O, mijn god.
-Bang, dood.
404
00:35:15,758 --> 00:35:17,844
Bang, dood.
405
00:35:18,010 --> 00:35:19,971
Bang, dood.
406
00:35:22,473 --> 00:35:25,017
Oké.
407
00:35:25,184 --> 00:35:30,481
Kan er een applausje af
voor de vrijwilligers van de dramaclub?
408
00:35:32,608 --> 00:35:37,071
We hebben gezien wat je moet doen
als je schoten in de verte hoort.
409
00:35:37,238 --> 00:35:39,824
Wat moeten we doen in zo'n situatie?
410
00:35:39,991 --> 00:35:42,535
In de tegenovergestelde richting rennen.
411
00:35:42,702 --> 00:35:44,912
Zeker weten?
412
00:35:45,079 --> 00:35:46,706
Ja.
-Hallo?
413
00:35:46,873 --> 00:35:47,915
Zeker.
-Ja.
414
00:35:48,082 --> 00:35:49,709
Oké.
415
00:35:50,168 --> 00:35:53,421
Nu wat te doen
als de schoten van dichtbij komen.
416
00:35:53,588 --> 00:35:55,882
Luister.
-LeBron James.
417
00:35:56,049 --> 00:35:59,510
Als de schutter in de gang is
of voor het lokaal staat.
418
00:36:00,136 --> 00:36:05,099
Wat je net zag, was een voorbeeld
van wat je niet moet doen.
419
00:36:05,266 --> 00:36:10,897
De schoten zijn hard en dichtbij,
en jij zit in een lokaal of op de wc.
420
00:36:11,064 --> 00:36:14,484
Dan blijf je daar, doet het licht uit...
421
00:36:14,650 --> 00:36:16,027
Staar je naar Aiden?
422
00:36:17,862 --> 00:36:20,698
Staar je naar Aiden?
-Nee.
423
00:36:20,865 --> 00:36:25,787
Hij is een eikel. Hij dumpte Chelsea
omdat ze geen naaktfoto's wilde sturen.
424
00:36:27,038 --> 00:36:30,416
Raar.
-Ga bij de doden liggen.
425
00:36:30,583 --> 00:36:32,919
Coach Red naar het hoofdkantoor.
426
00:36:33,086 --> 00:36:36,047
Coach Red, hoofdkantoor.
-Dat is het teken.
427
00:36:36,214 --> 00:36:38,925
Respecteer de oefening en blijf stil.
428
00:36:39,092 --> 00:36:41,427
Het duurt maar een paar minuten.
429
00:37:16,045 --> 00:37:18,548
Hé.
430
00:37:19,215 --> 00:37:22,552
Wat doe je?
-Ik speel een game.
431
00:37:22,719 --> 00:37:24,887
Cool.
432
00:37:27,765 --> 00:37:30,059
Verheug je je op het middelbaar?
433
00:37:30,226 --> 00:37:33,146
Ja, dat wordt vast cool.
-Ja.
434
00:37:37,900 --> 00:37:41,529
Zou er ooit een echte schietpartij komen?
-Dat zou ik willen.
435
00:37:41,696 --> 00:37:43,448
Ik ook.
436
00:37:43,823 --> 00:37:48,119
Waarom zou jij dat willen?
437
00:37:48,286 --> 00:37:49,704
Ik zou hem kapotmaken.
438
00:37:49,871 --> 00:37:53,207
Ik zou z'n geweer afpakken
en hem bewusteloos slaan.
439
00:37:53,374 --> 00:37:55,918
Ik zou niet als een watje
onder m'n bureau zitten.
440
00:37:56,085 --> 00:37:57,920
Ja, jij zou hem kapotmaken.
441
00:37:58,087 --> 00:38:01,674
Hij zou er geweest zijn.
-Ja.
442
00:38:12,477 --> 00:38:15,563
O, mijn god. Dat was zo gênant.
443
00:38:16,022 --> 00:38:17,565
Het is supergrappig.
444
00:38:17,732 --> 00:38:19,525
Jij zou het...
445
00:38:19,692 --> 00:38:22,653
Het was zo grappig, Aiden, ik...
446
00:38:23,821 --> 00:38:27,700
Het was supergrappig
wat er net gebeurde.
447
00:38:28,493 --> 00:38:29,660
Wat?
448
00:38:29,827 --> 00:38:34,916
Het is te gênant, zelfs voor mij,
om erover te praten.
449
00:38:35,083 --> 00:38:36,584
Het is zo...
-Oké.
450
00:38:36,751 --> 00:38:39,170
Ik probeerde Instagram te openen...
451
00:38:39,337 --> 00:38:42,382
en toen kwam ik
bij m'n map met vunzige foto's.
452
00:38:42,548 --> 00:38:45,093
Het was zo...
-Echt waar?
453
00:38:46,511 --> 00:38:48,930
Ja.
-Met wat voor foto's?
454
00:38:49,597 --> 00:38:54,268
Gewoon, je weet wel, van mij.
455
00:38:54,435 --> 00:38:55,436
Wat doe je erop?
456
00:38:56,354 --> 00:39:00,274
Ik weet niet. Gewoon, wat rondhangen.
457
00:39:00,441 --> 00:39:02,235
Mag ik ze zien?
-Nee.
458
00:39:02,402 --> 00:39:05,238
Ze zijn alleen voor m'n vriendje.
-Wie is dat?
459
00:39:05,405 --> 00:39:07,824
Hij is, je weet wel...
460
00:39:07,990 --> 00:39:11,536
op dit moment is hij er niet.
461
00:39:11,703 --> 00:39:14,747
Ik bedoel dat ik er momenteel
niet echt een heb...
462
00:39:14,914 --> 00:39:19,001
maar ik bewaar
wat vunzige foto's voor hem...
463
00:39:19,168 --> 00:39:21,212
voor als ik er een heb.
464
00:39:21,379 --> 00:39:22,588
Echt waar?
465
00:39:22,755 --> 00:39:24,298
Ja.
466
00:39:27,677 --> 00:39:29,220
Pijp je ook?
467
00:39:35,059 --> 00:39:36,853
Kayla.
468
00:39:39,313 --> 00:39:41,566
Om je vraag te beantwoorden, ja.
469
00:39:41,733 --> 00:39:45,611
En ik ben er heel goed in.
470
00:39:55,705 --> 00:39:58,708
hoe pijp je
471
00:40:02,336 --> 00:40:05,339
hoe pijp je goed
472
00:40:10,428 --> 00:40:13,890
Snelle orale sekstips:
hoe je het beste pijpt
473
00:40:14,974 --> 00:40:20,104
Ik ben dr. Kat en geef jullie tips
over orale seks bij hem.
474
00:40:20,271 --> 00:40:22,273
Allereerst...
475
00:40:28,654 --> 00:40:31,157
SPEEKSEL
476
00:40:32,492 --> 00:40:33,910
KIETELEN
477
00:40:39,290 --> 00:40:41,042
SPUGEN
SLIKKEN
478
00:41:33,928 --> 00:41:37,306
Ik wilde je niet laten schrikken.
-Dat deed je niet.
479
00:41:38,099 --> 00:41:39,183
Wat doe je?
480
00:41:39,642 --> 00:41:40,685
Niets.
481
00:41:41,561 --> 00:41:43,271
Cool.
482
00:41:44,647 --> 00:41:46,357
Leuk op school?
483
00:41:46,524 --> 00:41:47,942
Ja.
484
00:41:48,109 --> 00:41:49,485
Mooi.
485
00:41:49,652 --> 00:41:53,406
Weet je wie ik tegenkwam?
Weet je die man nog...
486
00:41:54,323 --> 00:41:57,493
Is dat een banaan?
-Wat?
487
00:41:57,660 --> 00:41:59,162
Heb je een banaan?
488
00:41:59,704 --> 00:42:03,332
Deze. Ik pakte gewoon een banaan.
489
00:42:03,499 --> 00:42:05,543
Je hebt een hekel aan bananen.
490
00:42:06,044 --> 00:42:07,295
Nee.
491
00:42:07,462 --> 00:42:11,257
Een maand geleden vroeg ik
of je een banaan wilde...
492
00:42:11,424 --> 00:42:13,760
en werd je boos, je zei...
493
00:42:13,926 --> 00:42:17,638
dat je een hekel aan bananen had
en ik vergeet dat steeds.
494
00:42:18,890 --> 00:42:22,393
Ik heb het zelfs in een app gezet...
495
00:42:22,560 --> 00:42:25,521
zodat ik het niet zou vergeten.
496
00:42:26,105 --> 00:42:29,942
Ik heb er geen hekel meer aan.
-Super.
497
00:42:31,319 --> 00:42:34,614
Ja. Ik eet hem nu gelijk.
498
00:42:35,281 --> 00:42:37,325
Wat maakt het uit.
499
00:42:53,174 --> 00:42:55,009
Vind je ze echt wel lekker?
500
00:42:59,806 --> 00:43:02,517
Lieverd, je ziet er niet oké uit.
501
00:43:02,683 --> 00:43:05,561
Oké, ik hou niet van bananen.
502
00:43:09,023 --> 00:43:12,693
dingen die lijken op bananen
503
00:43:15,696 --> 00:43:17,365
Ja?
504
00:43:20,159 --> 00:43:22,954
Hé.
-Hoi.
505
00:43:23,579 --> 00:43:26,040
Hoe gaat het?
-Goed.
506
00:43:26,916 --> 00:43:28,418
Mooi.
507
00:43:30,461 --> 00:43:35,049
Morgen is dat middelbaar-ding,
het schaduw-gebeuren, toch?
508
00:43:35,842 --> 00:43:38,553
Ja.
-Cool. Dat wordt vast leuk.
509
00:43:38,720 --> 00:43:39,846
Ja.
510
00:43:40,763 --> 00:43:42,849
Leuk.
511
00:43:48,479 --> 00:43:50,106
Ja.
512
00:43:50,440 --> 00:43:52,108
Ja.
513
00:43:52,275 --> 00:43:54,193
Ik hoor er graag over.
514
00:43:54,944 --> 00:43:56,529
Ja.
515
00:43:56,904 --> 00:43:59,240
Goed. Ik ga naar bed.
516
00:43:59,407 --> 00:44:00,700
Ik hou van je.
517
00:44:00,867 --> 00:44:02,785
Blijf niet te laat op.
518
00:44:03,911 --> 00:44:05,371
Hé.
519
00:44:08,041 --> 00:44:11,085
Ik wil dat je weet dat...
520
00:44:11,669 --> 00:44:13,629
Ik ben niet boos...
521
00:44:13,796 --> 00:44:17,008
maar je hoeft je over mij
geen zorgen meer te maken.
522
00:44:17,175 --> 00:44:22,096
Want het gaat momenteel heel goed,
mijn leven is echt geweldig.
523
00:44:24,640 --> 00:44:26,309
Cool.
524
00:44:27,226 --> 00:44:28,561
Dat is te gek.
525
00:44:28,728 --> 00:44:30,188
Ja.
526
00:44:31,522 --> 00:44:33,274
Oké, welterusten.
527
00:44:33,441 --> 00:44:35,109
Welterusten.
528
00:44:35,276 --> 00:44:37,904
Ik hou van je.
-Ik ook van jou.
529
00:44:56,214 --> 00:44:57,840
Lieve God.
530
00:44:58,007 --> 00:45:00,426
Morgen is...
531
00:45:00,593 --> 00:45:04,222
Morgen is een
hele belangrijke dag voor me...
532
00:45:04,389 --> 00:45:06,641
en ik wil...
533
00:45:06,808 --> 00:45:09,477
Ik wil graag dat U het
een goede dag maakt.
534
00:45:09,644 --> 00:45:11,270
Ik bedoel...
535
00:45:11,729 --> 00:45:16,984
ik snap dat niet elke dag
een goede dag kan zijn...
536
00:45:17,652 --> 00:45:20,196
maar morgen moet echt
een goede worden.
537
00:45:20,363 --> 00:45:22,573
Ook al geeft U me heel veel...
538
00:45:22,740 --> 00:45:25,827
slechte dagen in de toekomst of zo...
539
00:45:26,285 --> 00:45:29,539
zolang morgen maar
een hele goede dag kan zijn.
540
00:45:31,791 --> 00:45:34,961
Goed. Dat is alles.
541
00:45:35,712 --> 00:45:37,630
Dank U.
542
00:45:37,797 --> 00:45:40,466
Liefs, Kayla.
543
00:45:48,474 --> 00:45:50,309
Oké, rustig.
544
00:45:50,476 --> 00:45:53,062
Jullie zijn hier voor
het schaduwprogramma.
545
00:45:53,229 --> 00:45:54,897
We gaan naar binnen als groep...
546
00:45:55,064 --> 00:45:58,401
en jullie worden gekoppeld
aan een leerling.
547
00:45:58,568 --> 00:46:02,947
Je blijft de hele dag bij die leerling.
548
00:46:03,114 --> 00:46:06,075
Je wijkt niet van hun zijde.
549
00:46:06,242 --> 00:46:10,371
Toon respect en neem alles in je op.
550
00:46:10,538 --> 00:46:15,626
Je krijgt nu een kijkje
in wat jouw leven volgend jaar zal zijn.
551
00:46:15,793 --> 00:46:18,129
Dus let goed op...
552
00:46:18,296 --> 00:46:20,173
en veel plezier.
553
00:46:50,953 --> 00:46:52,914
Kayla?
-Hoi.
554
00:46:53,081 --> 00:46:54,999
Ik ben Olivia.
-Kayla.
555
00:46:55,166 --> 00:46:56,501
Ik geef je een knuffel.
556
00:46:56,667 --> 00:46:59,003
Oké, cool. Dit wordt zo leuk.
557
00:46:59,170 --> 00:47:00,254
Ja.
558
00:47:00,421 --> 00:47:02,548
Ben je zenuwachtig? Dat hoeft niet.
-Sorry.
559
00:47:02,715 --> 00:47:06,344
Geen sorry. Ik ben zenuwachtig.
Ik wil dat je het leuk hebt.
560
00:47:06,511 --> 00:47:10,807
Oké, cool. Dit wordt super.
Het middelbaar is saai en vreselijk...
561
00:47:10,973 --> 00:47:13,434
maar ook geweldig, het wordt super.
-Oké.
562
00:47:13,601 --> 00:47:15,812
Mensen zijn super... Dit wordt leuk.
563
00:47:15,978 --> 00:47:18,773
Je bent een schatje.
Kom, we gaan ervoor, oké?
564
00:47:19,399 --> 00:47:21,150
Yo, Liv, Martin heeft het.
565
00:47:21,317 --> 00:47:23,653
Ga weg. O, mijn god.
-Serieus.
566
00:47:23,820 --> 00:47:27,198
Wat was dat?
-Gewoon een stom grapje.
567
00:47:27,365 --> 00:47:28,658
Babs.
568
00:47:28,825 --> 00:47:32,245
Babs, heb je dat ding gedaan
voor Kiley's les?
569
00:47:32,412 --> 00:47:34,789
Fuck, nee.
-Goddank.
570
00:47:35,248 --> 00:47:36,457
Hoe dan ook...
571
00:47:36,624 --> 00:47:39,377
Heb je vragen voor me?
572
00:47:39,544 --> 00:47:41,087
Nee, ik bedoel...
573
00:47:41,254 --> 00:47:42,630
Nou...
574
00:47:42,797 --> 00:47:44,549
Het hoeft niet.
-Oké.
575
00:47:44,716 --> 00:47:47,176
Je zo'n schatje.
We kunnen beste vriendinnen zijn.
576
00:47:47,343 --> 00:47:49,345
Zou dat raar zijn?
-Nee.
577
00:47:49,512 --> 00:47:53,141
Nee. Ja.
-Oké, cool.
578
00:47:56,310 --> 00:48:00,189
Hallo, Kayla hier met een nieuwe video.
579
00:48:00,356 --> 00:48:04,485
Vandaag wil ik het hebben
over opgroeien.
580
00:48:04,861 --> 00:48:07,905
Het kan een beetje eng een raar zijn...
581
00:48:08,072 --> 00:48:11,242
maar het is ook goed,
want je kunt dingen veranderen...
582
00:48:11,409 --> 00:48:16,497
die je niet leuk vindt aan jezelf en
dat is goed, want verandering is goed.
583
00:48:17,165 --> 00:48:21,377
Ik ben een brugklasser
en volgend jaar zit ik op het middelbaar.
584
00:48:21,544 --> 00:48:24,088
Het middelbaar is heel anders...
585
00:48:24,255 --> 00:48:27,467
want de brugklas is heel...
586
00:48:27,633 --> 00:48:31,304
Nou, de brugklas is een soort brug.
587
00:48:31,471 --> 00:48:35,349
In de brugklas is iedereen veel jonger
dan op het middelbaar.
588
00:48:35,516 --> 00:48:39,479
Als je jong bent, ben je nog niet
zo veranderd als wanneer je ouder bent.
589
00:48:40,354 --> 00:48:43,149
Dus leerlingen van het middelbaar
zijn meer veranderd...
590
00:48:43,316 --> 00:48:48,196
en aangezien verandering goed is,
zijn zij ook heel goed.
591
00:48:49,030 --> 00:48:51,741
Het volgende over opgroeien:
592
00:48:51,908 --> 00:48:54,285
Kenmerkend voor opgroeien...
593
00:48:54,452 --> 00:48:58,373
is dat het gaat gebeuren,
dus vecht er niet tegen.
594
00:48:58,539 --> 00:49:02,502
Sommige dingen zullen heel moeilijk zijn
en niet goed.
595
00:49:02,668 --> 00:49:06,756
Maar ik beloof dat opgroeien
uiteindelijk heel goed wordt.
596
00:49:06,923 --> 00:49:09,300
Ik was er bang voor en toen besefte ik...
597
00:49:09,467 --> 00:49:13,513
dat alles makkelijker zou worden
en nu verheug ik me erop.
598
00:49:13,679 --> 00:49:15,431
Oké. Ik ga.
599
00:49:15,598 --> 00:49:17,183
Dag.
600
00:49:20,103 --> 00:49:21,354
Ja, cool.
601
00:49:21,521 --> 00:49:23,940
Bedankt voor het kijken...
602
00:49:24,107 --> 00:49:27,276
deel hem en abonneer je op mijn kanaal.
603
00:49:27,443 --> 00:49:31,447
Bedankt voor het kijken. Gucci.
604
00:49:52,093 --> 00:49:54,721
Hé, Olivia.
605
00:49:55,388 --> 00:49:57,306
Hé, Olivia.
606
00:50:00,935 --> 00:50:03,730
Bedankt voor vandaag.
607
00:50:04,439 --> 00:50:05,982
Hé.
608
00:50:13,740 --> 00:50:16,743
Olivia Middelbaar
bellen..
609
00:50:24,042 --> 00:50:26,210
Absoluut.
-Nee, ik bedoel, echt.
610
00:50:26,377 --> 00:50:30,214
Laat ze oprotten.
Ze doen zo hun best om cool te zijn.
611
00:50:30,381 --> 00:50:32,050
Zeg dat.
612
00:50:32,216 --> 00:50:34,886
Maak je niet druk over dat soort dingen.
613
00:50:35,053 --> 00:50:36,596
Ik zal m'n best doen.
614
00:50:36,763 --> 00:50:39,015
De brugklas is verschrikkelijk.
615
00:50:39,182 --> 00:50:42,143
Ik was een compleet wrak
op jouw leeftijd.
616
00:50:42,310 --> 00:50:45,521
Echt?
-Ja, o mijn god, ja.
617
00:50:45,688 --> 00:50:47,231
Ik bedoel...
618
00:50:48,983 --> 00:50:52,653
Bedankt dat ik je mag bellen en zo...
619
00:50:52,820 --> 00:50:57,241
want ik wist niet zeker of dat mocht,
of dat het raar zou zijn.
620
00:50:57,408 --> 00:50:59,702
O, mijn god, helemaal niet raar.
621
00:50:59,869 --> 00:51:02,747
Daarvoor heb ik je
m'n nummer gegeven.
622
00:51:02,914 --> 00:51:07,585
Dank je. Het is echt heel fijn en super...
623
00:51:07,752 --> 00:51:10,254
om met iemand te praten...
624
00:51:10,421 --> 00:51:13,716
die zo cool is en ook ouder en zo.
625
00:51:13,883 --> 00:51:17,428
O god, ik weet niet hoe cool ik ben.
626
00:51:18,179 --> 00:51:22,141
Ik vind dat je behoorlijk cool bent.
627
00:51:23,309 --> 00:51:26,312
Ik heb niet veel vrienden op school...
628
00:51:26,479 --> 00:51:29,524
want mensen zijn stom, zoals je zei.
629
00:51:29,690 --> 00:51:32,902
Maar jij bent zo aardig tegen me en...
630
00:51:33,069 --> 00:51:35,279
Daarom vind ik je best cool.
631
00:51:35,446 --> 00:51:37,865
Mijn beste vrienden
ken ik van het middelbaar.
632
00:51:38,032 --> 00:51:41,202
Dat gaat ook allemaal bij jou gebeuren.
Echt.
633
00:51:41,369 --> 00:51:42,995
Bedankt.
634
00:51:43,955 --> 00:51:47,208
Ik weet niet of je in de buurt bent,
of dat je mag...
635
00:51:47,375 --> 00:51:50,420
maar ik ga met wat vrienden
naar het winkelcentrum...
636
00:51:50,586 --> 00:51:53,673
mocht je zin hebben om mee te gaan.
637
00:51:55,758 --> 00:51:57,260
Kayla?
638
00:51:59,429 --> 00:52:01,222
O, mijn god.
639
00:52:02,515 --> 00:52:04,892
O, mijn god. Oké.
640
00:52:05,977 --> 00:52:08,187
O, kak.
641
00:52:12,775 --> 00:52:17,488
Sorry, ik heb hier
een hele slechte ontvangst.
642
00:52:17,655 --> 00:52:19,407
Maar mag ik nog mee?
643
00:52:19,574 --> 00:52:21,909
Ja, kom alsjeblieft.
-Oké, cool.
644
00:52:22,076 --> 00:52:26,581
Cool. Te gek. Super.
Oké, ja.
645
00:52:26,748 --> 00:52:29,000
Sms maar.
-Oké, tot straks.
646
00:52:29,167 --> 00:52:32,545
Oké, tot straks. Cool. Ja.
-Oké, dag.
647
00:53:05,161 --> 00:53:07,789
O, fuck.
648
00:53:24,472 --> 00:53:26,641
Pap?
-Ja?
649
00:53:26,808 --> 00:53:28,309
Wat is er?
650
00:53:33,773 --> 00:53:35,441
Is er iets?
651
00:53:36,275 --> 00:53:38,778
Mag ik vanavond uit met vrienden?
652
00:53:40,405 --> 00:53:42,407
Level - 52
653
00:53:45,076 --> 00:53:47,870
Olivia Middelbaar.
We zijn er net
654
00:53:50,790 --> 00:53:54,001
Wil je niet zo kijken?
-Wat?
655
00:53:54,711 --> 00:53:57,797
Hoe?
-De manier waarop je kijkt.
656
00:53:57,964 --> 00:53:59,173
Naar de weg?
657
00:53:59,340 --> 00:54:01,968
Daar kun je naar kijken.
Dat bedoelde ik niet.
658
00:54:02,135 --> 00:54:05,221
Maar doe dat niet
op die rare, stille manier.
659
00:54:05,388 --> 00:54:07,181
Sorry.
660
00:54:08,850 --> 00:54:11,978
Hoe was het schaduw...
-Nee, je was net stil.
661
00:54:12,145 --> 00:54:14,439
Niet raar en stil zijn,
als ik naar je kijk...
662
00:54:14,605 --> 00:54:17,483
denk ik dat je tegen een boom aan rijdt.
Dan flip ik...
663
00:54:17,650 --> 00:54:21,237
en kan ik niet sms'en.
Dus wees stil en rij...
664
00:54:21,404 --> 00:54:23,573
en kijk niet zo raar en triest.
665
00:54:23,740 --> 00:54:25,366
Asjeblieft.
666
00:54:26,701 --> 00:54:29,037
Oké.
667
00:54:35,084 --> 00:54:36,627
Dat is erger.
668
00:54:38,087 --> 00:54:41,090
cool
ik ben er bijna
669
00:55:46,864 --> 00:55:49,325
Het was 2 jaar geleden.
-Hij is nog steeds dood.
670
00:55:49,492 --> 00:55:51,077
Denk na.
-Dat erken ik.
671
00:55:51,244 --> 00:55:55,623
Maar een triatlon voor een joch
dat 2 jaar geleden overleden is?
672
00:55:55,790 --> 00:55:57,500
Oké.
-Toen liep niemand.
673
00:55:57,667 --> 00:55:58,918
Hij was dik.
-Mijn god.
674
00:55:59,085 --> 00:56:01,879
Waarom doet iedereen
of ze z'n beste vriend waren?
675
00:56:02,046 --> 00:56:06,175
Nee. Omdat hij dood is.
Zijn toekomst is hem afgepakt.
676
00:56:06,342 --> 00:56:08,761
Dat betekent niet dat hij speciaal was.
677
00:56:08,928 --> 00:56:12,640
O, mijn god,
jij bent zo'n ongevoelige hufter.
678
00:56:12,807 --> 00:56:14,600
Elke school heeft een dode leerling.
679
00:56:14,767 --> 00:56:18,020
Jullie volgen alleen maar...
-Wij volgen...
680
00:56:18,187 --> 00:56:20,648
Je kende hem niet eens.
-Ik toon m'n respect...
681
00:56:20,815 --> 00:56:22,650
Hé..
-Kayla. Wacht, hoi.
682
00:56:22,817 --> 00:56:25,903
Jongens, sorry, dit is Kayla.
683
00:56:26,070 --> 00:56:28,948
Ze is superchill en geweldig,
ze is mijn schaduw.
684
00:56:29,115 --> 00:56:32,076
Dit is Aniyah.
-Hoi.
685
00:56:32,243 --> 00:56:33,661
Jullie kennen elkaar.
686
00:56:33,828 --> 00:56:35,413
Riley en Trevor.
-Trevor.
687
00:56:35,580 --> 00:56:36,873
Het hele stel.
-Hoe is het?
688
00:56:37,040 --> 00:56:39,333
Heb je honger?
-Nee, hoor.
689
00:56:39,500 --> 00:56:42,211
We gaan wat eten, denk ik.
690
00:56:42,378 --> 00:56:46,382
O, dan eet ik wel wat.
-Oké, cool.
691
00:56:47,884 --> 00:56:49,010
Telefoon.
692
00:56:49,177 --> 00:56:52,722
Hij legde alleen z'n arm over je schouder.
693
00:56:52,889 --> 00:56:55,808
Dat is... Verdedig je die viezerik?
694
00:56:55,975 --> 00:56:58,061
Waarom verdedig je hem?
-Waarom...
695
00:56:58,227 --> 00:57:00,563
Waarom zou hij willen kijken...
696
00:57:00,730 --> 00:57:02,940
Waarom niet.
-O, mijn god.
697
00:57:03,107 --> 00:57:05,902
Mijn god.
-Wacht, had ik dit al verteld?
698
00:57:06,069 --> 00:57:08,571
Wat?
-Ken je Brian? Jouw vriend Brian.
699
00:57:08,738 --> 00:57:11,115
We kennen hem allemaal.
-Hij stuurde me een DM.
700
00:57:11,282 --> 00:57:13,534
Ik dacht een gewone DM,
tot ik hem opende.
701
00:57:13,701 --> 00:57:15,078
Het was een foto...
702
00:57:15,244 --> 00:57:18,456
een gecropte foto van alleen mijn voeten.
703
00:57:18,623 --> 00:57:19,665
Van jou?
-Zijn voeten?
704
00:57:19,832 --> 00:57:21,959
Mijn voeten.
-Dat is heel raar.
705
00:57:22,126 --> 00:57:26,005
Zo creepy. Wie doet dat?
-Hij probeerde te flirten.
706
00:57:26,172 --> 00:57:27,882
Hij doet aardig.
-Niet waar.
707
00:57:28,049 --> 00:57:32,220
Dat is pervers. Hij is een viezerik.
-Jij weet wat dat is.
708
00:57:33,471 --> 00:57:35,390
Wat is daar grappig aan?
709
00:57:35,556 --> 00:57:37,892
De manier waarop hij dat zei...
710
00:57:38,059 --> 00:57:39,852
Hoe zei hij het?
711
00:57:40,478 --> 00:57:42,563
Waarom schreeuw je tegen mij?
712
00:57:42,730 --> 00:57:44,941
Schreeuwen?
Nee, dit is een volwassen toon.
713
00:57:45,108 --> 00:57:49,195
Volwassenen gebruiken dit volume.
Niet die zachte muisshit die jij doet.
714
00:57:49,362 --> 00:57:52,073
Waarom spreek je je niet uit?
715
00:57:52,240 --> 00:57:54,909
Riley is een denker.
-Is dat het?
716
00:57:55,076 --> 00:57:58,079
Ik was ook altijd heel stil.
717
00:57:59,539 --> 00:58:03,418
Ik ben niet stil. Jij bent stil.
718
00:58:04,085 --> 00:58:07,422
Kijk wie zich uitspreekt.
-Ik schreeuw tegen niemand.
719
00:58:07,588 --> 00:58:10,591
Wat is dat dan?
-Ik was...
720
00:58:10,758 --> 00:58:14,011
Ik zal het opnemen en je laten horen.
-Je schreeuwt.
721
00:58:14,178 --> 00:58:16,305
Verveel je je, Kayla?
722
00:58:16,472 --> 00:58:19,809
Zo zie je eruit.
-Ik verveel me niet.
723
00:58:19,976 --> 00:58:22,562
Je hoeft niet te antwoorden.
-Het geeft niet.
724
00:58:22,729 --> 00:58:25,231
Wij vervelen haar.
Ze is van een andere generatie.
725
00:58:25,398 --> 00:58:27,775
Niet waar.
-Wel waar.
726
00:58:27,942 --> 00:58:29,360
Ze is 4 jaar jonger.
727
00:58:29,527 --> 00:58:33,865
Maar mensen die 4 jaar ouder waren,
leken wel 50 jaar oud.
728
00:58:34,031 --> 00:58:36,534
Dat is echt zo niet waar.
-Je zus.
729
00:58:36,701 --> 00:58:38,327
Die is gewoon waardeloos.
730
00:58:38,494 --> 00:58:42,040
En daarbij had ze geen Twitter
in de brugklas en wij wel.
731
00:58:42,206 --> 00:58:43,583
Dat maakten ons anders.
732
00:58:44,208 --> 00:58:47,128
Je bent niet anders dan wij.
-Nou, ja.
733
00:58:47,295 --> 00:58:49,297
Wanneer had jij Snapchat?
734
00:58:49,464 --> 00:58:50,673
In Groep 7.
735
00:58:50,840 --> 00:58:52,800
Groep 7? Wat? Zie je wel.
736
00:58:52,967 --> 00:58:55,720
Stuurden jullie elkaar toen naaktfoto's?
737
00:58:55,887 --> 00:58:57,638
Dat is een rare vraag.
738
00:58:57,805 --> 00:59:00,516
Daar is Snapchat voor.
-Dat is een perverse vraag.
739
00:59:00,683 --> 00:59:03,978
Ze zag toen al piemels.
Ze zit anders in elkaar.
740
00:59:04,145 --> 00:59:07,190
Ze zit niet anders in elkaar.
741
00:59:07,356 --> 00:59:09,484
Ik zeg niet dat het slecht is.
742
00:59:09,650 --> 00:59:12,195
Ik zeg alleen...
-Kappen nou, gast.
743
00:59:12,361 --> 00:59:14,697
We kappen ermee.
-Jezus, prima.
744
00:59:14,864 --> 00:59:16,616
We gaan door.
-Het was een leuk punt.
745
00:59:16,783 --> 00:59:19,243
Leuk punt gemaakt. Verder.
-Gast.
746
00:59:19,410 --> 00:59:22,497
Betrek mij er niet in, eikel.
747
00:59:22,663 --> 00:59:26,042
Ik vind de filters leuk op Snapchat en zo.
748
00:59:26,209 --> 00:59:29,087
Die zijn cool.
-Ja, ik ook.
749
00:59:29,253 --> 00:59:32,048
Oké, niet allemaal tegelijk kijken...
750
00:59:32,215 --> 00:59:35,593
maar een of andere engerd
staart de hele tijd naar ons.
751
00:59:35,760 --> 00:59:40,473
Niet zo overduidelijk. Met de shorts.
-Ik zie hem, in de...
752
00:59:42,934 --> 00:59:45,520
Ik ben iets vergeten. Ben zo terug.
753
00:59:45,686 --> 00:59:47,230
Wil je dat ik...
754
00:59:47,730 --> 00:59:48,815
Heel fijn.
755
00:59:48,981 --> 00:59:50,691
Ik deed niets.
-Oké, stop.
756
00:59:53,528 --> 00:59:54,654
Hé, lieverd.
757
00:59:54,821 --> 00:59:56,823
Ga weg.
758
00:59:58,199 --> 01:00:00,201
Print vanaf je telefoon
759
01:00:14,549 --> 01:00:16,759
Het spijt me echt.
760
01:00:21,055 --> 01:00:23,266
Ik wilde je niet bespioneren.
761
01:00:24,517 --> 01:00:26,686
Ik ben waardeloos, ik...
762
01:00:27,562 --> 01:00:29,313
Ik...
763
01:00:29,981 --> 01:00:34,277
Soms zijn vaders gewoon heel raar,
en ik doe gewoon raar.
764
01:00:38,114 --> 01:00:40,241
Goed, ik ga...
765
01:00:41,451 --> 01:00:43,161
Ik ga gewoon.
766
01:00:43,327 --> 01:00:46,289
Veel plezier, sms maar als ik je
moet komen ophalen.
767
01:00:46,456 --> 01:00:47,999
Ik krijg wel een lift.
768
01:00:50,626 --> 01:00:52,170
Oké.
769
01:00:54,672 --> 01:00:57,467
Oké. Veel plezier, en hier.
770
01:00:57,633 --> 01:00:59,761
Neem dit maar aan...
771
01:00:59,927 --> 01:01:03,890
en koop een pretzel of zoiets.
772
01:01:05,767 --> 01:01:08,478
Ik laat het hier liggen.
773
01:01:10,563 --> 01:01:13,858
En ja, veel plezier en...
774
01:01:14,317 --> 01:01:16,527
Oké. Sorry.
775
01:01:37,799 --> 01:01:42,095
Aniyah en Trev moeten chillen.
-Precies. Ik kan niks zeggen.
776
01:01:42,261 --> 01:01:43,846
Ze kunnen wat veel zijn.
777
01:01:45,348 --> 01:01:48,017
Vond je het leuk, Kayla?
-Absoluut.
778
01:01:48,184 --> 01:01:52,397
Mooi. Ze is zo leuk
en makkelijk in de omgang, niet?
779
01:01:52,563 --> 01:01:54,023
Absoluut.
780
01:01:54,190 --> 01:01:56,818
Ik zat daar en...
781
01:01:56,984 --> 01:01:58,486
te kijken toen jullie aten...
782
01:01:58,653 --> 01:02:01,739
en ik dacht alleen maar aan
hoe cool jullie zijn.
783
01:02:01,906 --> 01:02:03,449
Ik vind jou cool.
784
01:02:04,617 --> 01:02:08,371
Zet je haar eerst af?
-Jij woont hier.
785
01:02:08,538 --> 01:02:10,373
Het is al laat. Ze moet naar huis.
786
01:02:10,540 --> 01:02:12,375
Nee, het is goed.
787
01:02:12,542 --> 01:02:14,502
Weet je het zeker?
-Ja.
788
01:02:14,669 --> 01:02:16,212
Helemaal goed.
789
01:02:16,379 --> 01:02:17,797
Oké, cool.
790
01:02:18,339 --> 01:02:20,425
Dit was super.
791
01:02:21,759 --> 01:02:25,638
We doen het snel weer. Je bent te gek.
792
01:02:25,805 --> 01:02:29,308
Super. Je bent geweldig.
-Dag. Welterusten.
793
01:02:29,475 --> 01:02:32,270
Trusten, Riley.
-Dag.
794
01:02:36,232 --> 01:02:41,654
Olivia is cool, hè?
-Ja, echt. Ze is de beste.
795
01:02:41,821 --> 01:02:43,698
We zijn beste vrienden.
796
01:02:43,865 --> 01:02:46,075
Echt?
-Ja.
797
01:02:46,242 --> 01:02:47,952
Dat is te gek.
798
01:02:49,912 --> 01:02:53,207
Het praat nogal ongemakkelijk
als je achterin zit.
799
01:02:53,374 --> 01:02:55,001
Ja.
800
01:02:55,626 --> 01:02:58,004
Hier, wacht.
801
01:03:02,008 --> 01:03:06,137
Zal ik voorin gaan zitten?
-Nee, hoeft niet.
802
01:03:23,571 --> 01:03:26,157
Verheug je je op volgend jaar?
803
01:03:26,324 --> 01:03:29,452
Absoluut.
-Ja, absoluut. En terecht.
804
01:03:29,619 --> 01:03:34,332
Je bent de coolste eerstejaars die ik ken,
en je bent niet eens eerstejaars.
805
01:03:34,874 --> 01:03:36,793
Dank je.
-Heel maf.
806
01:03:36,959 --> 01:03:40,505
Je moet wel voorzichtig zijn voor jongens.
807
01:03:40,671 --> 01:03:43,132
Hoezo?
-Ze zullen je willen versieren.
808
01:03:43,299 --> 01:03:45,343
Ja.
-Echt?
809
01:03:45,510 --> 01:03:48,763
Ja, absoluut.
-Ja, hoor.
810
01:03:48,930 --> 01:03:50,973
Nee, ik meen het.
811
01:03:56,604 --> 01:03:58,398
Waarheid of durf?
812
01:03:59,148 --> 01:04:00,858
Wat?
-Waarheid of durf?
813
01:04:01,025 --> 01:04:03,653
Heb je dat ooit gespeeld?
-Ja, sorry.
814
01:04:03,820 --> 01:04:05,738
Ja? Ja.
815
01:04:05,905 --> 01:04:07,824
Waarheid of durf?
816
01:04:09,242 --> 01:04:10,785
Waarheid.
817
01:04:10,952 --> 01:04:12,829
Oké.
818
01:04:15,873 --> 01:04:17,375
Hoe ver ben je al gegaan?
819
01:04:18,418 --> 01:04:20,378
Hoe ver ik ben gegaan?
820
01:04:20,545 --> 01:04:23,256
Ja, hoe ver? Eerste honk.
821
01:04:24,215 --> 01:04:26,592
Oké, ja.
822
01:04:28,928 --> 01:04:34,517
Ik weet niet,
bedoel je ooit of meer recent of...
823
01:04:34,684 --> 01:04:36,561
We doen ooit.
824
01:04:36,728 --> 01:04:39,188
Oké, goed...
825
01:04:40,773 --> 01:04:43,317
Ik weet niet, ik zou zeggen...
826
01:04:44,485 --> 01:04:47,864
je weet wel, derde honk.
827
01:04:48,906 --> 01:04:52,368
Sorry, grapje. Ik bedoelde tweede.
828
01:04:52,535 --> 01:04:57,040
Ik haal twee en drie steeds door elkaar.
829
01:04:57,206 --> 01:04:58,791
Je bent grappig.
830
01:04:58,958 --> 01:05:01,544
Het is oké
als je nog niets gedaan hebt.
831
01:05:02,295 --> 01:05:04,005
Ja.
832
01:05:08,342 --> 01:05:09,844
Wil je het mij vragen?
833
01:05:11,846 --> 01:05:13,723
Oké.
834
01:05:14,849 --> 01:05:18,186
Hoe ver ben jij...
835
01:05:18,352 --> 01:05:20,146
O, nee. Waarheid of durf.
836
01:05:20,688 --> 01:05:23,483
Juist.
-Daar begint het en...
837
01:05:23,649 --> 01:05:25,151
Ja.
838
01:05:25,526 --> 01:05:28,988
Oké, waarheid of durf?
839
01:05:29,530 --> 01:05:31,157
Ik neem durf.
840
01:05:31,616 --> 01:05:34,494
Oké.
-Ja.
841
01:05:40,416 --> 01:05:42,919
Stop dit kwartje in je mond.
842
01:05:44,754 --> 01:05:48,466
Ja, sorry, dat was smerig.
843
01:05:48,633 --> 01:05:50,176
Nee, het is...
844
01:05:50,343 --> 01:05:53,262
Oké, nou, je weet wel...
845
01:05:54,055 --> 01:05:56,974
Wat wil jij doen?
846
01:05:59,644 --> 01:06:02,105
Kies maar.
847
01:06:05,400 --> 01:06:08,403
Ik weet het niet. Shit.
848
01:06:09,654 --> 01:06:11,614
Zo veel...
849
01:06:16,744 --> 01:06:19,205
Ik kan m'n shirt uittrekken?
850
01:06:19,372 --> 01:06:21,791
Maar dat is stom.
851
01:06:21,958 --> 01:06:23,251
Is dat stom?
852
01:06:24,293 --> 01:06:27,130
Nee, dat is prima.
-Nee?
853
01:06:27,296 --> 01:06:29,966
Fuck. Ik voel me een idioot.
854
01:06:30,550 --> 01:06:35,138
Is het goed als ik m'n shirt uittrek?
Ja? Oké dan.
855
01:06:35,304 --> 01:06:37,098
Ik doe het.
856
01:06:50,278 --> 01:06:52,155
Waarheid of durf?
857
01:06:56,409 --> 01:06:58,036
Waarheid.
858
01:06:59,370 --> 01:07:01,330
Jij bent saai.
859
01:07:03,249 --> 01:07:04,500
Sorry.
860
01:07:04,667 --> 01:07:08,421
Goed, durf.
861
01:07:15,928 --> 01:07:18,014
Trek je shirt uit.
862
01:07:20,475 --> 01:07:24,687
Ik voel me daar niet helemaal
bij op m'n gemak.
863
01:07:24,854 --> 01:07:27,607
Denk je dat ik me nu op m'n gemak voel?
864
01:07:29,776 --> 01:07:32,361
Rustig, relax. Haal diep adem.
865
01:07:32,528 --> 01:07:34,906
Kom op. Trek je shirt uit.
866
01:07:35,073 --> 01:07:37,241
Nee. Sorry.
867
01:08:01,724 --> 01:08:05,228
Het spijt me echt.
-Het is goed.
868
01:08:08,188 --> 01:08:09,816
Sorry.
-Stop daarmee.
869
01:08:09,982 --> 01:08:13,986
Ik zei dat het goed was, oké?
Dus stop daarmee.
870
01:08:15,028 --> 01:08:17,240
Nu ga je het voor het eerst doen...
871
01:08:17,407 --> 01:08:19,867
met een eikel op een feest
en je zult slecht zijn...
872
01:08:20,034 --> 01:08:23,830
en hij vertelt het z'n vrienden, jij wordt
uitgelachen en voelt je shit.
873
01:08:23,996 --> 01:08:26,290
Wil je dat?
-Nee.
874
01:08:26,749 --> 01:08:28,668
Dit ging om jou.
875
01:08:28,835 --> 01:08:32,463
Ik doe m'n best.
Ik probeerde je te helpen.
876
01:08:32,630 --> 01:08:34,424
Ik weet het.
877
01:08:34,924 --> 01:08:37,427
Ik waardeer het echt. Ik...
878
01:08:38,260 --> 01:08:39,929
Ik...
879
01:08:40,554 --> 01:08:42,432
Sorry. Ik bedoel...
880
01:08:42,598 --> 01:08:44,308
Het was alleen...
881
01:08:45,017 --> 01:08:49,272
Het was veel ineens.
Ik weet het niet. Ik...
882
01:08:49,438 --> 01:08:52,191
Ik wilde dat nu niet doen.
883
01:08:59,991 --> 01:09:02,952
Zeg alsjeblieft niks tegen Olivia.
884
01:09:17,050 --> 01:09:18,760
Trusten.
885
01:09:46,120 --> 01:09:48,289
Hé, hoe...
886
01:09:48,456 --> 01:09:49,957
Lieverd?
887
01:09:51,250 --> 01:09:52,877
Kayla?
888
01:10:04,597 --> 01:10:08,434
Hallo, Kayla hier met een nieuwe video.
889
01:10:09,227 --> 01:10:10,978
Dus...
890
01:10:12,313 --> 01:10:14,982
Ik maak deze video om...
891
01:10:15,149 --> 01:10:18,444
te zeggen dat ik
geen video's meer ga maken.
892
01:10:18,611 --> 01:10:22,657
Ik las even een pauze in of zo.
893
01:10:24,951 --> 01:10:27,203
Ik weet niet...
894
01:10:28,121 --> 01:10:32,333
Ik weet niet of er iemand kijkt
of dat het iemand boeit.
895
01:10:32,500 --> 01:10:34,919
Stel van wel...
896
01:10:35,086 --> 01:10:37,964
sorry dan als dit
een teleurstelling voor je is.
897
01:10:38,131 --> 01:10:39,674
Maar...
898
01:10:40,216 --> 01:10:42,719
het is het juiste om te doen.
899
01:10:44,095 --> 01:10:48,349
Ik begon video's te maken
om tips en zo te geven.
900
01:10:48,516 --> 01:10:51,686
Je weet wel, om jullie te helpen...
901
01:10:52,395 --> 01:10:53,604
maar ik weet niet.
902
01:10:56,232 --> 01:11:00,528
Eerlijk gezegd
ben ik niet de beste persoon...
903
01:11:00,695 --> 01:11:05,533
om advies te geven, omdat ik...
Ik geef graag advies...
904
01:11:05,700 --> 01:11:08,619
en praat graag over dingen doen...
905
01:11:10,413 --> 01:11:14,042
maar ik kan die dingen niet echt doen.
906
01:11:15,043 --> 01:11:18,004
En ja...
907
01:11:21,466 --> 01:11:24,969
En ik weet niet.
908
01:11:26,512 --> 01:11:28,389
Het is gewoon...
909
01:11:28,848 --> 01:11:32,143
Ik ben continu zenuwachtig...
910
01:11:32,310 --> 01:11:35,563
en ik...
911
01:11:36,105 --> 01:11:39,984
Ik kan niets doen
en gewoon zenuwachtig zijn.
912
01:11:40,151 --> 01:11:41,819
Het is...
913
01:11:44,113 --> 01:11:47,533
Ik kan in de rij staan bij een achtbaan...
914
01:11:47,700 --> 01:11:51,245
en dat stomme...
915
01:11:51,412 --> 01:11:55,041
vlinders-in-je-buik-gevoel dat je krijgt...
916
01:11:55,208 --> 01:12:00,380
dat heb ik continu en nooit het gevoel
dat je hebt na de rit in de achtbaan.
917
01:12:00,546 --> 01:12:05,551
Ik doe enorm m'n best
om me niet zo te voelen...
918
01:12:06,219 --> 01:12:08,888
maar ik weet niet.
919
01:12:09,055 --> 01:12:10,765
Het lukt gewoon...
920
01:12:11,265 --> 01:12:13,184
niet.
921
01:12:15,937 --> 01:12:21,526
Dus ik denk dat
als jullie moeilijke tijden doormaken...
922
01:12:21,943 --> 01:12:26,322
dan verdien je iemand
die moeilijke tijden kan doorstaan...
923
01:12:26,489 --> 01:12:29,826
en zichzelf kan oppeppen
met hun eigen advies.
924
01:12:29,992 --> 01:12:34,831
En ook echt de dingen
doet waarover ze het hebben.
925
01:12:35,331 --> 01:12:37,125
Als ze zichzelf kunnen oppeppen...
926
01:12:37,291 --> 01:12:40,211
dan kunnen ze dat voor jou
misschien ook doen.
927
01:12:42,922 --> 01:12:48,511
Dat zijn de redenen waarom ik stop
met het maken van video's.
928
01:12:49,011 --> 01:12:51,013
En ja...
929
01:12:53,558 --> 01:12:56,936
ik hoop dat het jullie allemaal
goed vergaat...
930
01:12:57,103 --> 01:13:00,231
en misschien zie ik jullie nog eens.
931
01:13:00,732 --> 01:13:02,191
Dag.
932
01:13:02,358 --> 01:13:04,318
Gucci.
933
01:13:10,491 --> 01:13:12,326
INSTAGRAM
gabedini: hé kayla
934
01:13:17,206 --> 01:13:18,541
hé
935
01:13:22,295 --> 01:13:24,088
Bedankt dat je me volgt
936
01:13:28,301 --> 01:13:29,635
Geen probleem
937
01:13:35,641 --> 01:13:38,644
dit is gab van kennedy's zwembadfeest.
938
01:13:39,604 --> 01:13:41,147
GABE bedoel ik
939
01:14:36,828 --> 01:14:39,622
Hé Kayla, dit ben jij, Kayla.
940
01:14:39,789 --> 01:14:44,711
Met deze video feliciteer ik je
met het afronden van de brugklas.
941
01:14:44,877 --> 01:14:49,757
Ik ben zo ontzettend trots op je.
942
01:14:51,092 --> 01:14:54,804
Ik maak deze video op een vrijdag.
943
01:14:54,971 --> 01:14:56,931
Vrijdagen zijn echt leuk.
944
01:14:57,098 --> 01:15:00,810
Ik ga m'n eerste brugklas-weekend in.
945
01:15:01,352 --> 01:15:03,855
Dat is vast niet interessant hier...
946
01:15:04,021 --> 01:15:06,774
omdat je die al gehad hebt...
947
01:15:06,941 --> 01:15:08,776
maar ik vind het spannend.
948
01:15:08,943 --> 01:15:12,989
Ik heb ook zo veel vragen voor jou.
949
01:15:13,156 --> 01:15:14,991
Zoals, heb je een vriendje?
950
01:15:15,158 --> 01:15:18,244
Is hij aardig? Wat is het coolste
wat je ooit gedaan hebt?
951
01:15:18,411 --> 01:15:21,247
Of het op een na coolste?
952
01:15:21,414 --> 01:15:24,292
Je hoeft niet te antwoorden,
want ik hoor je toch niet.
953
01:15:24,459 --> 01:15:27,628
Maar bedankt voor het luisteren, dag...
954
01:15:52,236 --> 01:15:55,239
Help je me iets te verbranden in de tuin?
955
01:15:56,783 --> 01:15:59,744
Ja.
956
01:16:06,042 --> 01:16:08,211
Weet je het zeker?
957
01:16:11,005 --> 01:16:12,465
Ja.
958
01:16:14,050 --> 01:16:17,387
Ik weet niet wat dit is...
959
01:16:18,346 --> 01:16:20,056
of betekent.
960
01:16:21,766 --> 01:16:25,770
Ik hoop alleen dat het iets positiefs is.
961
01:16:27,730 --> 01:16:29,190
Ja.
962
01:16:32,693 --> 01:16:34,487
Goed dan.
963
01:16:48,209 --> 01:16:52,213
VOOR HET COOLSTE MEISJE
TER WERELD
964
01:17:01,472 --> 01:17:02,682
Wat zat erin?
965
01:17:04,434 --> 01:17:06,519
Niets, eigenlijk.
966
01:17:09,564 --> 01:17:11,816
Alleen m'n verwachtingen en dromen.
967
01:17:14,318 --> 01:17:15,987
Juist.
968
01:17:18,364 --> 01:17:19,782
En die verbrand je?
969
01:17:21,409 --> 01:17:23,036
Ja.
970
01:17:38,092 --> 01:17:39,427
Maak ik je verdrietig?
971
01:17:39,594 --> 01:17:41,179
Wat?
972
01:17:41,345 --> 01:17:42,764
Nee.
973
01:17:42,930 --> 01:17:45,099
Helemaal niet.
974
01:17:45,475 --> 01:17:46,809
Nee. Wat...
975
01:17:46,976 --> 01:17:49,020
Kom ik verdrietig over?
976
01:17:50,688 --> 01:17:52,398
Nee.
977
01:17:53,232 --> 01:17:54,901
Wat...
978
01:17:55,068 --> 01:17:57,278
Waarom denk je dat?
979
01:18:00,782 --> 01:18:03,534
Geen idee, gewoon...
980
01:18:04,994 --> 01:18:06,954
Soms, je weet wel...
981
01:18:07,121 --> 01:18:10,124
denk ik dat als ik ouder ben...
982
01:18:10,291 --> 01:18:14,629
dat ik dan misschien zelf
een dochter heb of zo...
983
01:18:18,257 --> 01:18:22,720
En ik denk dan, als ze op mij lijkt...
984
01:18:24,764 --> 01:18:29,519
dan zou ik als haar moeder
steeds verdrietig zijn.
985
01:18:30,103 --> 01:18:31,896
Want ik zou van haar houden...
986
01:18:32,063 --> 01:18:36,943
omdat ze m'n dochter is,
weet je, maar...
987
01:18:38,361 --> 01:18:40,279
Ik weet niet. Ik...
988
01:18:41,155 --> 01:18:45,201
Ik denk dat als ze hetzelfde
zou zijn als ik...
989
01:18:46,911 --> 01:18:50,081
dat ik als haar moeder
heel verdrietig zou zijn.
990
01:18:51,457 --> 01:18:53,584
Je hebt het mis.
991
01:18:55,420 --> 01:18:57,714
Kayla. Kijk me aan.
992
01:18:57,880 --> 01:18:59,257
Kijk me aan.
993
01:18:59,424 --> 01:19:01,259
Je hebt het mis.
994
01:19:02,301 --> 01:19:04,387
Als jij zo'n dochter krijgt...
995
01:19:04,554 --> 01:19:06,764
dan zal ze je heel gelukkig maken.
996
01:19:06,931 --> 01:19:09,267
Jouw vader zijn, maakt me zo gelukkig.
997
01:19:09,434 --> 01:19:13,187
Je hebt er geen idee van
hoe gelukkig je me maakt.
998
01:19:13,354 --> 01:19:15,648
Het gaat verder dan...
999
01:19:15,815 --> 01:19:18,067
Ik kan het niet omschrijven.
1000
01:19:18,234 --> 01:19:21,446
Het is zo makkelijk om van je te houden.
1001
01:19:21,612 --> 01:19:26,451
Het is zo makkelijk om trots op je te zijn.
1002
01:19:26,617 --> 01:19:28,119
Ik zeg dit niet zomaar.
1003
01:19:28,286 --> 01:19:32,081
Ik zweer het, ik zeg dit niet zomaar.
En ja, natuurlijk.
1004
01:19:32,248 --> 01:19:36,044
Als ik zie dat je overstuur bent
of een zware dag hebt...
1005
01:19:36,210 --> 01:19:39,088
dan ben ik verdrietig.
1006
01:19:39,255 --> 01:19:41,883
Maar dat soort verdrietig zijn...
1007
01:19:42,050 --> 01:19:45,094
dat verdriet van dag op dag...
1008
01:19:45,261 --> 01:19:48,723
of me zorgen maken, dat is niet...
1009
01:19:51,309 --> 01:19:54,020
Kayla, altijd, onder dat alles...
1010
01:19:54,187 --> 01:19:58,232
ben ik altijd zo ongelooflijk blij...
1011
01:19:58,399 --> 01:20:01,152
dat ik je vader mag zijn.
1012
01:20:16,918 --> 01:20:18,461
Toen mama vertrok, was ik bang.
1013
01:20:20,755 --> 01:20:23,341
Ik was echt heel bang.
1014
01:20:23,800 --> 01:20:26,469
Bang dat het niet goed met je zou komen.
1015
01:20:28,388 --> 01:20:30,890
En toen werd je ouder.
1016
01:20:31,057 --> 01:20:32,767
En je werd...
1017
01:20:34,018 --> 01:20:37,647
Je zette je eerste stapjes,
sprak je eerste woordjes...
1018
01:20:37,814 --> 01:20:39,649
maakte voor het eerst vrienden.
1019
01:20:39,816 --> 01:20:43,444
Dingen waarvan ik dacht
dat ik je die moest leren.
1020
01:20:44,987 --> 01:20:48,741
Hoe je aardig moet zijn, moet delen...
1021
01:20:50,410 --> 01:20:53,121
moet geven om andermans gevoelens.
1022
01:20:53,538 --> 01:20:57,125
Dat deed je gewoon uit jezelf.
1023
01:20:57,875 --> 01:21:00,628
Je leraren zeiden altijd tegen me:
1024
01:21:00,962 --> 01:21:05,425
'U hebt zo'n fijne dochter,
u hebt het goed gedaan.'
1025
01:21:06,676 --> 01:21:08,636
Maar ik heb niets gedaan.
1026
01:21:08,803 --> 01:21:11,305
Ik heb echt niets gedaan.
1027
01:21:11,472 --> 01:21:15,601
Ik heb alleen naar je gekeken.
1028
01:21:16,394 --> 01:21:21,566
En hoe meer ik naar je keek,
hoe minder bang ik werd.
1029
01:21:23,067 --> 01:21:25,361
Begrijp je dat?
1030
01:21:26,988 --> 01:21:31,409
Ik ben gestopt met bang zijn
of het wel goed met je zou komen...
1031
01:21:32,160 --> 01:21:34,245
al heel lang geleden.
1032
01:21:41,210 --> 01:21:43,171
Weet je waarom?
1033
01:21:45,423 --> 01:21:47,258
Door jou.
1034
01:21:48,426 --> 01:21:51,429
Jij maakt me moedig.
1035
01:21:52,597 --> 01:21:57,727
Als jij jezelf zou zien zoals ik je zie,
wat is hoe je bent...
1036
01:21:57,894 --> 01:22:00,646
hoe je echt bent,
hoe je altijd bent geweest...
1037
01:22:00,813 --> 01:22:04,025
ik zweer het je,
dan zou jij ook niet bang zijn.
1038
01:22:19,582 --> 01:22:23,127
Vrienden, familie en dierbaren.
1039
01:22:23,628 --> 01:22:26,214
Vandaag is het feest.
1040
01:22:26,381 --> 01:22:31,010
Om de prestaties te vieren
van deze geweldige kinderen.
1041
01:22:31,177 --> 01:22:35,473
Miles Grove-brugklas van 2017.
1042
01:22:38,768 --> 01:22:43,064
Weldra zullen zij beginnen
aan een nieuw hoofdstuk in hun leven.
1043
01:22:43,231 --> 01:22:46,567
Maar eerst...
-Allemaal, alsjeblieft.
1044
01:22:49,195 --> 01:22:52,657
Kom op jongens, alsjeblieft.
1045
01:22:52,824 --> 01:22:54,409
Gewoon...
1046
01:22:55,493 --> 01:22:57,912
Oké? Nog een paar minuten.
1047
01:22:58,621 --> 01:23:00,790
Oké, alsjeblieft.
1048
01:23:01,332 --> 01:23:04,001
Alsjeblieft, bedankt.
1049
01:23:30,027 --> 01:23:31,487
Hé.
1050
01:23:31,654 --> 01:23:36,576
Ik gaf je een bedankbriefje na je feest,
maar je hebt niet gereageerd.
1051
01:23:36,743 --> 01:23:39,120
Ik kreeg niet eens
een DM op Instagram of zo.
1052
01:23:39,287 --> 01:23:41,664
En jij bent altijd gemeen tegen me...
1053
01:23:41,831 --> 01:23:44,250
ik ben aardig tegen jou
en gemeen is niet aardig.
1054
01:23:44,417 --> 01:23:47,295
Als iemand iets aardigs doet,
doe je iets terug.
1055
01:23:47,462 --> 01:23:48,880
Jij bent altijd gemeen.
1056
01:23:49,047 --> 01:23:51,883
Ik ben een goed persoon
omdat ik altijd aardig tegen je ben.
1057
01:23:52,050 --> 01:23:55,553
En dat kaartspel dat ik je gaf,
is een leuke versie van Go Fish.
1058
01:23:55,720 --> 01:24:00,183
Dat zou je weten als je het eens speelde
in plaats van steeds cool proberen te zijn.
1059
01:24:00,600 --> 01:24:02,602
Het is gewoon suf of zo.
1060
01:24:02,769 --> 01:24:05,563
Maar suf op een manier dat het leuk is
als het regent...
1061
01:24:05,730 --> 01:24:09,859
en dat zou je weten als je niet steeds
cool probeerde te zijn.
1062
01:24:15,073 --> 01:24:16,616
Welkom.
1063
01:24:20,411 --> 01:24:21,954
Dank je.
1064
01:24:22,121 --> 01:24:25,750
Wil je gaan zitten?
-Ja, hoor.
1065
01:24:26,417 --> 01:24:27,877
Cool.
1066
01:24:29,962 --> 01:24:32,298
Je houdt van kipnuggets, toch?
-Ja.
1067
01:24:32,465 --> 01:24:33,674
Oké, cool.
1068
01:24:33,841 --> 01:24:39,514
Ik heb 20 stuks en van elke saus twee.
Maar als je meer wil van je favoriet...
1069
01:24:39,680 --> 01:24:44,018
mag je de mijne hebben.
Ik vind ze allemaal lekker.
1070
01:24:44,936 --> 01:24:47,772
De nuggets staan er al even...
1071
01:24:47,939 --> 01:24:49,899
want ik wist niet wanneer je kwam.
1072
01:24:50,066 --> 01:24:53,778
Dus als ze te koud zijn,
dan warm ik ze even op.
1073
01:24:53,945 --> 01:24:55,905
Goed.
1074
01:24:58,366 --> 01:25:01,285
Oeps. Sorry,
dit heb ik per ongeluk laten liggen.
1075
01:25:01,452 --> 01:25:02,954
Ik ben stom.
1076
01:25:03,121 --> 01:25:04,414
Geen probleem.
1077
01:25:04,580 --> 01:25:07,125
Wil je het zien? Nee, dat is stom.
1078
01:25:07,291 --> 01:25:08,835
Ja, hoor.
1079
01:25:09,001 --> 01:25:10,962
Oké, ja.
1080
01:25:11,129 --> 01:25:12,588
Cool.
1081
01:25:12,755 --> 01:25:15,216
Wat is het?
-Ik ga elke zomer naar boogschietkamp.
1082
01:25:15,383 --> 01:25:17,385
Deze zomer raakte ik vijf keer de roos...
1083
01:25:17,552 --> 01:25:20,388
dus kreeg ik
de Scherpschutter van de Week-prijs.
1084
01:25:20,555 --> 01:25:23,683
Dat is echt cool.
-Niet echt.
1085
01:25:23,850 --> 01:25:26,227
Het is stom.
1086
01:25:28,354 --> 01:25:30,940
Ik vind het heel cool.
-Ja.
1087
01:25:31,107 --> 01:25:33,317
Ik vind het stom.
1088
01:25:33,484 --> 01:25:34,736
Oké. Ja.
1089
01:25:34,902 --> 01:25:37,947
Op onze eerste hang-out als vrienden.
1090
01:25:38,114 --> 01:25:39,657
Ja.
1091
01:25:52,670 --> 01:25:54,839
Geloof je in God?
1092
01:25:58,384 --> 01:25:59,469
Ja.
1093
01:25:59,635 --> 01:26:01,387
Oké. Cool.
1094
01:26:02,930 --> 01:26:04,432
Hoe vind je het bestek?
1095
01:26:04,599 --> 01:26:07,268
Heel cool.
-Het is een lichtzwaard.
1096
01:26:07,435 --> 01:26:09,353
Kijk dan.
1097
01:26:14,859 --> 01:26:17,361
Ik heb wat video's van je gezien.
1098
01:26:17,528 --> 01:26:19,030
Die zijn stom.
-Nee.
1099
01:26:19,197 --> 01:26:22,492
Ze zijn heel cool. Ik vind ze te gek.
1100
01:26:22,658 --> 01:26:26,120
Je bent echt slim,
je weet heel veel dingen.
1101
01:26:27,080 --> 01:26:29,290
Dank je.
-Ik dacht, je moet...
1102
01:26:29,457 --> 01:26:32,585
Misschien kun je
een eigen talkshow hebben.
1103
01:26:32,752 --> 01:26:34,253
Ja.
1104
01:26:35,546 --> 01:26:38,674
Vind je dat ik raar doe?
-Nee.
1105
01:26:38,841 --> 01:26:40,426
Oké. Goed.
-Echt niet.
1106
01:26:40,593 --> 01:26:43,346
Ik ben zenuwachtig.
-Geeft niets.
1107
01:26:43,513 --> 01:26:45,723
Ik ook.
-Ja.
1108
01:26:49,685 --> 01:26:52,313
Ben ik stil of te...
-Echt niet.
1109
01:26:52,480 --> 01:26:54,065
Praat ik wel genoeg?
1110
01:26:54,232 --> 01:26:58,111
Je praat veel, maar niet irritant.
Je reageert gewoon op mij.
1111
01:26:58,277 --> 01:27:00,113
Bedankt. Ja.
1112
01:27:00,279 --> 01:27:02,949
Dit is een goed gesprek, niet?
1113
01:27:03,116 --> 01:27:06,285
Ja. We zijn goed aan het praten.
1114
01:27:06,452 --> 01:27:08,830
Het is een fijn gesprekje.
1115
01:27:08,996 --> 01:27:10,581
Jep.
1116
01:27:11,040 --> 01:27:13,418
Weet je wat hier goed bij past?
1117
01:27:13,584 --> 01:27:15,169
Wat Szechuan-saus.
1118
01:27:15,336 --> 01:27:17,463
Hou je ook van Rick and Morty?
-Ja.
1119
01:27:17,630 --> 01:27:21,718
'Ja, Morty. De Szechuan-saus.
Die moeten we hebben, Morty.
1120
01:27:21,884 --> 01:27:22,927
Kom op, Morty.'
1121
01:27:23,094 --> 01:27:25,471
'Jeetje Rick, ik weet het niet.'
-'Jawel, Morty.'
1122
01:27:26,973 --> 01:27:28,599
Zo cool.
-'Ja, Morty...
1123
01:27:28,766 --> 01:27:31,477
Blijf de stem doen, Morty.
Natuurlijk.'
1124
01:27:31,978 --> 01:27:34,230
Geweldige serie.
-Ja.
1125
01:27:35,857 --> 01:27:37,900
Jij bent te gek.
1126
01:27:39,610 --> 01:27:41,487
Geweldig.
-Bedankt.
1127
01:27:43,156 --> 01:27:44,240
Geen probleem.
1128
01:27:52,206 --> 01:27:54,792
Hé.
1129
01:27:55,585 --> 01:27:56,961
Was het leuk?
1130
01:27:57,128 --> 01:27:58,171
Ja.
1131
01:27:58,337 --> 01:28:00,798
Ja, het was heel leuk.
1132
01:28:01,632 --> 01:28:03,134
Mooi.
1133
01:28:21,235 --> 01:28:22,737
Hé, Kayla.
1134
01:28:22,904 --> 01:28:26,199
Dit ben jij in de brugklas.
1135
01:28:26,365 --> 01:28:30,620
Gefeliciteerd met je diploma.
Ik ben zo trots op je.
1136
01:28:30,787 --> 01:28:35,249
Niet te geloven dat je bijna 18 bent.
1137
01:28:36,084 --> 01:28:39,420
Je ziet er vast heel anders uit dan ik,
en dat is cool.
1138
01:28:39,587 --> 01:28:44,092
Of als je grotendeels hetzelfde bent,
dan is dat ook cool.
1139
01:28:44,926 --> 01:28:48,471
Hoe heb je je examens gemaakt?
Hopelijk goed...
1140
01:28:48,638 --> 01:28:51,724
maar zo niet, weet je,
school is waardeloos.
1141
01:28:51,891 --> 01:28:53,810
Met name wiskunde.
1142
01:28:54,769 --> 01:28:55,812
Wat nog meer?
1143
01:28:55,978 --> 01:28:57,313
het COOLSTE MEISJE
ter WERELD
1144
01:28:57,480 --> 01:28:59,190
Heb je een vriendje?
1145
01:28:59,357 --> 01:29:01,734
Cool als je die niet hebt, maar zo ja...
1146
01:29:01,901 --> 01:29:04,821
dan moet hij je goed behandelen,
want dat verdien je.
1147
01:29:06,489 --> 01:29:08,157
Is pap nog steeds een sukkel?
1148
01:29:08,324 --> 01:29:13,037
Zo niet, dan is hij iemand
die zich voordoet als pap.
1149
01:29:13,204 --> 01:29:15,415
Ruik dan.
-Hou op, pap.
1150
01:29:15,581 --> 01:29:19,502
Ik hoop dat je niet heel verdrietig bent...
1151
01:29:19,669 --> 01:29:21,713
omdat je je vrienden achterlaat...
1152
01:29:21,879 --> 01:29:24,257
want je kunt nog met ze
in contact blijven.
1153
01:29:24,424 --> 01:29:26,968
Doe je dat niet, prima...
1154
01:29:27,135 --> 01:29:30,847
want je maakt nieuwe vrienden
in college, dus kijk maar.
1155
01:29:31,889 --> 01:29:35,101
Je wil vast geen advies...
1156
01:29:35,268 --> 01:29:38,479
van een stomme brugklasser of zo...
1157
01:29:38,646 --> 01:29:41,524
maar als school balen voor je was,
dan vind ik dat erg...
1158
01:29:41,691 --> 01:29:45,903
en dat is waardeloos, maar het zij zo.
1159
01:29:46,070 --> 01:29:50,074
De brugklas was niet geweldig voor mij,
maar het ligt achter me.
1160
01:29:50,241 --> 01:29:52,118
Ik ga verder.
1161
01:29:52,285 --> 01:29:56,664
Dat kun jij ook doen als het middelbaar
niet zo geweldig was.
1162
01:29:57,623 --> 01:30:00,168
Alleen omdat jou nu
dingen overkomen...
1163
01:30:00,334 --> 01:30:03,796
betekent niet
dat ze je altijd zullen overkomen.
1164
01:30:03,963 --> 01:30:06,591
Dingen zullen veranderen...
1165
01:30:06,758 --> 01:30:10,011
en je weet nooit wat je staat te wachten...
1166
01:30:10,178 --> 01:30:14,265
en dat maakt het
spannend en beangstigend.
1167
01:30:14,724 --> 01:30:16,392
En leuk.
1168
01:30:18,352 --> 01:30:23,775
Oké. Dus blijf cool,
en ik verheug me erop om jou te zijn.
1169
01:30:24,859 --> 01:30:27,570
Liefs, Kayla.
1170
01:30:28,362 --> 01:30:30,615
Gucci.
1171
01:33:31,879 --> 01:33:33,881
Ondertiteling Vertaald door:
Naomi Verheggen