1 00:00:12,713 --> 00:00:16,133 Hej, venner. Kayla her med en ny video. 2 00:00:16,134 --> 00:00:20,428 Okay, først og fremmest... 3 00:00:20,429 --> 00:00:23,265 Mine videoer får ikke mange visninger - 4 00:00:23,266 --> 00:00:26,017 - så hvis I gider dele dem - 5 00:00:26,018 --> 00:00:28,937 - ville det være super. 6 00:00:28,938 --> 00:00:34,025 Nå, dagens emne er at være sig selv. 7 00:00:34,026 --> 00:00:38,029 Og I tænker nok: "Jeg er da altid mig selv?" 8 00:00:38,030 --> 00:00:41,825 Og jo, helt sikkert. 9 00:00:41,826 --> 00:00:44,327 Men... 10 00:00:44,328 --> 00:00:47,706 Undskyld, jeg læser op fra noget. 11 00:00:47,707 --> 00:00:48,915 Godt. 12 00:00:48,916 --> 00:00:52,419 Men det handler om ikke at forsøge at være en anden - 13 00:00:52,420 --> 00:00:54,171 - for at imponere andre. 14 00:00:54,172 --> 00:00:56,923 For... 15 00:00:56,924 --> 00:00:59,926 Man kan være den populære i skolen - 16 00:00:59,927 --> 00:01:05,182 - eller den med den lækreste kæreste - 17 00:01:05,183 --> 00:01:08,685 - men hvad er pointen, hvis ikke man er sig selv? 18 00:01:08,686 --> 00:01:11,771 Og det kan være svært at være sig selv. 19 00:01:11,772 --> 00:01:15,442 Det svære er, at det ikke altid er nemt. 20 00:01:15,443 --> 00:01:19,571 For folk kan altså... 21 00:01:19,572 --> 00:01:22,407 ...gøre nar af en eller noget andet. 22 00:01:22,408 --> 00:01:26,244 For der er folk derude, der er ondskabsfulde. 23 00:01:26,245 --> 00:01:31,750 Man skal ignorere dem og være ligeglad. 24 00:01:32,710 --> 00:01:37,589 Og for eksempel... 25 00:01:37,590 --> 00:01:41,426 Mange folk kalder mig stille og sky og sådan... 26 00:01:41,427 --> 00:01:43,428 Men jeg er ikke stille. 27 00:01:43,429 --> 00:01:48,016 Jeg siger ikke meget i skolen, men jeg... 28 00:01:48,017 --> 00:01:50,852 Jeg gider bare ikke. 29 00:01:50,853 --> 00:01:54,356 Men hvis folk er mine venn... 30 00:01:54,357 --> 00:01:56,191 Hvis de taler med mig - 31 00:01:56,192 --> 00:01:59,319 - ser de, at jeg er sjov og snakkesalig. 32 00:01:59,320 --> 00:02:04,574 Så jeg er ikke stille, jeg vælger bare ikke at sige så meget. 33 00:02:04,575 --> 00:02:07,828 I modsætning til mange andre. 34 00:02:08,037 --> 00:02:10,080 Okay, så ja. 35 00:02:10,081 --> 00:02:14,292 Jeg håber... Altså, vær jer selv. 36 00:02:14,293 --> 00:02:18,088 Vær ligeglad med, hvad andre mener. 37 00:02:18,089 --> 00:02:22,175 Ignorer dem, hvis de er onde. 38 00:02:22,176 --> 00:02:26,596 Alt skal nok gå, hvis I er jer selv. 39 00:02:26,597 --> 00:02:28,807 Okay. Tak, fordi I så med. 40 00:02:28,808 --> 00:02:31,852 Jeg håber, I kunne bruge det til noget. 41 00:02:31,853 --> 00:02:35,438 Husk at abonnere på kanalen. 42 00:02:35,439 --> 00:02:37,649 Tak, fordi I så med. 43 00:02:37,650 --> 00:02:40,652 Gucci. 44 00:03:08,222 --> 00:03:09,973 Hej, venner. Velkommen. 45 00:03:09,974 --> 00:03:13,560 I dag får I en tutorial på mit "i byen" -look. 46 00:03:13,561 --> 00:03:16,021 Det er faktisk mit standardlook. 47 00:03:16,022 --> 00:03:19,274 Så hvis I vil se hvordan, så se med. 48 00:03:19,275 --> 00:03:23,361 Først, fremfor fugtighedscreme... 49 00:03:26,782 --> 00:03:30,744 HVERDAGSMAKEUP 50 00:03:57,855 --> 00:04:00,649 Lige vågnet... uh. 51 00:05:04,088 --> 00:05:07,382 I løbet af den næste halve time - 52 00:05:07,383 --> 00:05:09,759 - vil vi udforske - 53 00:05:09,760 --> 00:05:14,347 - og forstå, hvordan jeres kroppe forandrer sig. 54 00:05:14,348 --> 00:05:16,516 Det bliver svedigt. 55 00:05:16,517 --> 00:05:21,938 Kapitel et: Håret sydpå. 56 00:05:21,939 --> 00:05:25,525 - Kønsbehåring - - Åh, gud. 57 00:05:25,526 --> 00:05:28,987 - er tungere, længere og grovere hår - 58 00:05:28,988 --> 00:05:31,990 - som kommer i puberteten. 59 00:05:31,991 --> 00:05:36,161 Onanerer du, Tristan? 60 00:05:36,704 --> 00:05:40,165 Jeg onanerede ikke! 61 00:05:40,541 --> 00:05:44,999 Hvor er I underlige. Stop det. 62 00:05:45,000 --> 00:05:50,000 Released on www.Danishbits.org 63 00:05:53,262 --> 00:05:56,556 Så, ro på. 64 00:05:56,974 --> 00:06:01,061 Jer fra ottende. Næste uge er jeres sidste her på Miles Grove... 65 00:06:01,062 --> 00:06:02,687 - LeBron James. - Tak. 66 00:06:02,688 --> 00:06:06,942 Men vi har vigtigt arbejde foran os. 67 00:06:06,943 --> 00:06:08,944 Også sjovt arbejde. 68 00:06:08,945 --> 00:06:13,865 Og vi har jo jeres tidskapsler fra sjette klasse. 69 00:06:13,866 --> 00:06:15,075 Husker I dem? 70 00:06:15,076 --> 00:06:18,161 Da I lavede de skoæsker i begyndelsen af sjette? 71 00:06:18,162 --> 00:06:23,250 Vi sagde jo, at det ville blive gaver til jeres fremtidige selv - 72 00:06:23,251 --> 00:06:27,170 - når I endelig klarede jer igennem skolen? 73 00:06:27,171 --> 00:06:29,798 Nu har I klaret den. 74 00:06:29,799 --> 00:06:35,887 Så hent dem i forhallen, når vi er færdige. 75 00:06:35,888 --> 00:06:38,890 Nu giver jeg ordet til mrs. Rosh - 76 00:06:38,891 --> 00:06:42,769 - som har listen over årets elever. 77 00:06:42,770 --> 00:06:45,605 Mrs. Rosh? 78 00:06:49,569 --> 00:06:52,404 Er du min mor? 79 00:06:52,405 --> 00:06:55,282 Godeftermiddag. 80 00:06:55,283 --> 00:07:00,287 Årets elever, I har stemt på. 81 00:07:00,288 --> 00:07:03,165 Mest atletiske: 82 00:07:03,166 --> 00:07:08,753 Wyatt Conville og Dawn Ringelheim. 83 00:07:08,754 --> 00:07:10,881 Klasseklovne: 84 00:07:10,882 --> 00:07:14,551 Jed Goodwin og Missy Vitale. 85 00:07:14,552 --> 00:07:16,845 Sådan, Missy! 86 00:07:16,846 --> 00:07:20,015 Mest snakkesalig. 87 00:07:20,016 --> 00:07:25,353 - Pat Druschel og Jackie Stasiak. - Patrick! 88 00:07:25,354 --> 00:07:27,689 Mest stille: 89 00:07:27,690 --> 00:07:32,777 Andrew Fields og Kayla Day. 90 00:07:34,071 --> 00:07:37,115 Godt så. 91 00:07:38,242 --> 00:07:40,994 Flotteste øjne... 92 00:07:46,334 --> 00:07:51,630 Tillykke, vindere. 93 00:07:52,006 --> 00:07:58,470 Når billedet er taget, går I til jeres femte time. 94 00:07:58,471 --> 00:08:03,225 Nå, lad os starte med mr. og mrs. bedste øjne. 95 00:08:03,226 --> 00:08:08,021 Aiden Wilson-Carter og Kennedy Graves. 96 00:08:11,567 --> 00:08:14,611 Godt gået. 97 00:08:16,489 --> 00:08:18,114 Aiden. 98 00:08:18,115 --> 00:08:20,575 Aiden. 99 00:08:36,300 --> 00:08:39,010 Godt gået. 100 00:08:47,103 --> 00:08:51,106 TIL SKOLENS SEJESTE PIGE 101 00:08:53,734 --> 00:08:56,736 KOM AN 102 00:09:06,330 --> 00:09:08,748 LEGO - VILDE ROLF 103 00:11:01,654 --> 00:11:04,614 Hvor vildt. 104 00:11:05,408 --> 00:11:08,326 - Hej. - Hej. 105 00:11:10,121 --> 00:11:14,541 Hej, gul trøje! 106 00:11:15,126 --> 00:11:17,752 Hej! 107 00:11:18,171 --> 00:11:20,380 Kom her. 108 00:11:20,381 --> 00:11:23,175 Hej, ja, dig. Kom her. 109 00:11:23,634 --> 00:11:27,345 - Hej, du er Marks pige, ikke? - Det er jeg. 110 00:11:27,346 --> 00:11:30,640 Din far hjalp os så meget med vores fundraiser. 111 00:11:30,641 --> 00:11:32,893 - Tak ham igen fra mig? - Ja. 112 00:11:32,894 --> 00:11:34,769 - Hvad hedder du nu? - Kayla. 113 00:11:34,770 --> 00:11:37,647 Ja. Vi har lige gjort poolen klar... 114 00:11:37,648 --> 00:11:39,274 - Mor! - Ti stille. 115 00:11:39,275 --> 00:11:41,443 Den er klar, så vi holder - 116 00:11:41,444 --> 00:11:44,863 - sommer poolfest i morgen og fejrer Kennedy. 117 00:11:44,864 --> 00:11:47,240 Det bliver så sjovt, ikke? 118 00:11:47,241 --> 00:11:49,326 - Jo. - Kom, det bliver sjovt. 119 00:11:49,327 --> 00:11:51,828 Kennedy inviterer dig på Facebook. 120 00:11:51,829 --> 00:11:55,624 - Ingen bruger Facebook mere... - Kan du komme? 121 00:11:55,625 --> 00:12:00,212 Måske. Jeg skal prøve, men sikkert ikke. 122 00:12:00,213 --> 00:12:02,005 Du skal altså komme. 123 00:12:02,006 --> 00:12:04,466 Og tak nu din far for mig. 124 00:12:04,467 --> 00:12:05,967 - Ja, okay. - Så... 125 00:12:05,968 --> 00:12:07,761 Vi ses i morgen så? 126 00:12:07,762 --> 00:12:10,138 Ja, jeg skal nok prøve at komme. 127 00:12:10,139 --> 00:12:12,390 Altså, jeg vil gerne, men lad os se. 128 00:12:12,391 --> 00:12:14,559 Du kommer. Vi ses i morgen. 129 00:12:14,560 --> 00:12:16,645 - Sig farvel, Kennedy. - Farvel. 130 00:12:16,646 --> 00:12:19,314 Farvel. 131 00:12:39,961 --> 00:12:42,420 Miav 132 00:12:43,631 --> 00:12:46,132 Kayla. 133 00:12:46,259 --> 00:12:48,176 Kayla. 134 00:12:48,177 --> 00:12:49,761 Kayla. 135 00:12:49,762 --> 00:12:52,139 Hvad? 136 00:12:53,224 --> 00:12:56,726 - Din mad bliver kold. - Så er den bedre. 137 00:13:04,861 --> 00:13:08,238 En uge tilbage, hvad? 138 00:13:09,699 --> 00:13:12,492 Jeg sagde: "En uge tilbage, hvad?" 139 00:13:12,493 --> 00:13:13,910 Ja. 140 00:13:13,911 --> 00:13:16,746 - Vildt. - Jeps. 141 00:13:16,747 --> 00:13:19,833 Tænk, du skal i high school. 142 00:13:19,834 --> 00:13:21,626 Hvad skete der lige? 143 00:13:21,627 --> 00:13:24,504 Pas. 144 00:13:25,965 --> 00:13:27,757 Er du spændt? 145 00:13:27,758 --> 00:13:30,427 Ja. 146 00:13:30,428 --> 00:13:33,680 "Ja. Ja, meget spændt." 147 00:13:33,681 --> 00:13:36,600 "Vildt spændt." 148 00:13:39,437 --> 00:13:44,024 Jeg fik en mail fra mrs. Graves. 149 00:13:44,025 --> 00:13:46,651 Jeg fik en mail fra mrs. Graves. 150 00:13:46,652 --> 00:13:49,696 Der stod, du skal til Kennedys fødselsdag? 151 00:13:49,697 --> 00:13:51,239 - Nej. - Nej? 152 00:13:51,240 --> 00:13:52,574 Ja, nej. 153 00:13:52,575 --> 00:13:55,785 - Det bliver da sjovt. - Hun kan ikke lide mig. 154 00:13:55,786 --> 00:13:58,246 - Det kan ikke passe. - Ja, fedt. 155 00:13:58,247 --> 00:14:00,373 Nogle gange virker det sådan - 156 00:14:00,374 --> 00:14:05,295 - men egentligt er det bare, fordi folk har gang i deres... 157 00:14:05,880 --> 00:14:08,465 Kayla. 158 00:14:09,300 --> 00:14:12,135 Kayla. 159 00:14:15,515 --> 00:14:18,183 - Seriøst? - Jeg laver bare sjov. 160 00:14:18,184 --> 00:14:22,979 Du er den eneste, der synes, at det er sjovt. 161 00:14:22,980 --> 00:14:26,775 - Er jeg ikke sjov? - Far! Det er fredag. 162 00:14:26,776 --> 00:14:28,944 Jeg må selv bestemme fredage. 163 00:14:28,945 --> 00:14:31,822 - Og nu... - Ja, ja okay. 164 00:14:31,823 --> 00:14:35,367 Må jeg lige sige én ting, så lader jeg dig være i fred. 165 00:14:35,368 --> 00:14:38,078 - Bare én ting. - Okay. 166 00:14:38,079 --> 00:14:40,997 - Men lad mig tale ud. - Ja, jeg... 167 00:14:40,998 --> 00:14:43,875 Du må ikke blive sur, før jeg har talt ud. 168 00:14:43,876 --> 00:14:47,337 - Ja, ja. Sig det nu bare. - Okay. 169 00:14:47,338 --> 00:14:49,548 Godt. 170 00:14:49,549 --> 00:14:53,260 - Siger du det? - Jeg tænker. 171 00:14:56,097 --> 00:14:58,181 Jeg synes, du er så sej. 172 00:14:58,182 --> 00:15:01,434 - Du er så sej... - Jeg gider ikke spise med... 173 00:15:01,435 --> 00:15:05,480 Hej, du sagde, jeg måtte tale ud. Må jeg det, tak? 174 00:15:05,481 --> 00:15:08,233 - Okay. - Tak. 175 00:15:08,234 --> 00:15:10,527 Jeg var ikke sej i din alder. 176 00:15:10,528 --> 00:15:13,905 Du har hobbyer og videoer. 177 00:15:13,906 --> 00:15:17,492 Du udtrykker dig selv gennem dem. 178 00:15:17,493 --> 00:15:20,203 Det er bare så sejt. Så godt. 179 00:15:20,204 --> 00:15:23,331 Jeg synes bare... 180 00:15:23,332 --> 00:15:25,917 ...at du burde være mere udadvendt. 181 00:15:25,918 --> 00:15:28,753 - Stop, far. - Jeg ved, de andre er træls. 182 00:15:28,754 --> 00:15:31,256 Kennedy behøver ikke være din bedste ven. 183 00:15:31,257 --> 00:15:34,551 Det lyder måske tamt, men du er altså helt unik. 184 00:15:34,552 --> 00:15:37,304 - Far... - Og ja, alle fædre siger det. 185 00:15:37,305 --> 00:15:40,390 Men var jeg ikke din far, var det stadig sandt. 186 00:15:40,391 --> 00:15:44,352 - Det mener jeg altså. - Du siger mere end én ting. 187 00:15:44,353 --> 00:15:45,687 Det er en del. 188 00:15:45,688 --> 00:15:48,940 Ja: "Far, hold nu mund." 189 00:15:48,941 --> 00:15:50,442 Jeg forstår det godt. 190 00:15:50,443 --> 00:15:53,945 Men jeg siger det altså for at opmuntre dig. 191 00:15:53,946 --> 00:15:55,780 - Vil du det? - Ja. 192 00:15:55,781 --> 00:15:58,492 Så lad mig bruge min telefon. 193 00:15:58,493 --> 00:16:02,496 - Okay, fint nok. - Tak. 194 00:16:35,446 --> 00:16:38,448 "Hvornår går mit liv i gang?" 195 00:16:47,875 --> 00:16:50,710 Drengen 196 00:17:36,215 --> 00:17:40,385 KAYLAS HJØRNE TIPS TIL FOLK SOM MIG 197 00:17:40,386 --> 00:17:46,016 Tips generelt Online og offline venner 198 00:17:58,070 --> 00:18:00,447 hej. mor siger, jeg skal invitere dig 199 00:18:00,448 --> 00:18:02,782 så det gør jeg nu. 200 00:18:50,581 --> 00:18:53,708 - Jeg går i seng. - Okay. 201 00:18:53,709 --> 00:18:56,211 Okay. 202 00:18:56,671 --> 00:19:00,173 - Godnat. - Godnat. 203 00:19:00,424 --> 00:19:02,843 Er du... Er du sur på mig? 204 00:19:02,844 --> 00:19:05,595 Nej, men... Bank på næste gang. 205 00:19:05,596 --> 00:19:07,430 Ja da. Men det gjorde jeg. 206 00:19:07,431 --> 00:19:11,309 Så bank hårdere eller noget. 207 00:19:11,310 --> 00:19:13,562 Helt sikkert. Jeps. 208 00:19:13,563 --> 00:19:17,941 Beklager. Godnat. Godt. 209 00:19:17,984 --> 00:19:20,110 Godnat. 210 00:19:30,788 --> 00:19:32,998 Kom nu. 211 00:19:32,999 --> 00:19:36,585 Lort. 212 00:19:56,355 --> 00:19:59,524 Hej, venner. Endnu en video fra mig. 213 00:19:59,525 --> 00:20:05,739 Dagens emne er: Vær mere udadvendt. 214 00:20:05,740 --> 00:20:08,450 Godt. Hvad betyder det virkelig? 215 00:20:08,451 --> 00:20:10,535 Ud hvor? 216 00:20:10,536 --> 00:20:15,081 Det handler om at gøre ting, man normalt ikke gør. 217 00:20:15,082 --> 00:20:19,836 Måske fordi det er underligt eller skræmmende. 218 00:20:19,837 --> 00:20:22,130 Eller noget i den stil. 219 00:20:22,131 --> 00:20:25,300 I tænker sikkert: 220 00:20:25,301 --> 00:20:30,055 "Hvorfor så gøre det?" 221 00:20:30,056 --> 00:20:34,351 Men der er god grund til det. 222 00:20:34,352 --> 00:20:39,064 En er, at folk ikke nødvendigvis ved, hvem du virkelig er. 223 00:20:39,065 --> 00:20:44,110 Hvis kun man ser folk på skolen eller sådan - 224 00:20:44,111 --> 00:20:47,030 - så lærer de kun "skole" -dig at kende. 225 00:20:47,031 --> 00:20:49,366 Men er du udadvendt - 226 00:20:49,367 --> 00:20:52,494 - og prøver nye ting - 227 00:20:52,495 --> 00:20:56,122 - vil folk kende "biffen"-dig, "pool"-dig - 228 00:20:56,123 --> 00:20:59,167 - eller "fest"-dig, "weekend"-dig. 229 00:20:59,168 --> 00:21:03,046 Alle de versioner af dig, der udgør, hvem du virkelig er. 230 00:21:03,047 --> 00:21:06,883 Der var engang, hvor jeg havde venner på besøg - 231 00:21:06,884 --> 00:21:11,555 - og min far tvang mit til at invitere en lidt underlig pige. 232 00:21:11,556 --> 00:21:14,474 Jeg ville ikke rigtig have hende med - 233 00:21:14,475 --> 00:21:17,227 - for hun var altid mærkelig i skolen - 234 00:21:17,228 --> 00:21:20,856 - men min far tvang mig til det. 235 00:21:20,857 --> 00:21:24,317 Så hun kom forbi, og jeg lærte hende at kende. 236 00:21:24,318 --> 00:21:27,112 Hun var faktisk super sej og sjov. 237 00:21:27,113 --> 00:21:28,738 Bare superfed. 238 00:21:28,739 --> 00:21:31,700 Mine venner sagde: "Hvem er hun?" 239 00:21:31,701 --> 00:21:35,453 Alle talte om hende hele tiden. 240 00:21:35,454 --> 00:21:38,081 - Kom ind. - Så ja, og... 241 00:21:38,082 --> 00:21:41,251 Ja, det var vist essensen. 242 00:21:41,252 --> 00:21:44,713 Vær lidt udadvendt - 243 00:21:44,714 --> 00:21:49,509 - og se frygten i øjnene, så folk lærer dig at kende. 244 00:21:49,510 --> 00:21:54,055 Det er okay at være bange, for det er alle. 245 00:21:54,056 --> 00:21:58,768 Okay. Jeg håber, videoen kan hjælpe nogen af jer - 246 00:21:58,769 --> 00:22:02,814 - hvis ja, så tryk "synes godt om" og abonner på kanalen. 247 00:22:02,815 --> 00:22:04,441 Tak, fordi I så med. 248 00:22:04,442 --> 00:22:07,027 Gucci. 249 00:24:08,065 --> 00:24:11,276 Hop op på min ryg. 250 00:24:20,161 --> 00:24:23,788 Nej. Se Henry, mand. 251 00:24:25,208 --> 00:24:26,416 Hej, Henry! 252 00:24:26,417 --> 00:24:29,461 Hej. Vi laver hotdogs og burgere. 253 00:24:29,462 --> 00:24:31,171 Hotdogs? 254 00:24:31,172 --> 00:24:35,175 Okay, fint nok. 255 00:24:53,528 --> 00:24:56,238 Herovre. 256 00:25:02,328 --> 00:25:05,497 Kom nu. 257 00:25:10,795 --> 00:25:12,838 - Tyler, stop så. - Du skal ikke i. 258 00:25:12,839 --> 00:25:17,509 - Stop så. - Nej, du får ikke lov. 259 00:25:19,595 --> 00:25:22,389 Aiden. 260 00:25:48,749 --> 00:25:51,418 Hele vejen. Jeg nåede hele vejen. 261 00:25:51,419 --> 00:25:53,128 Hvad? 262 00:25:53,129 --> 00:25:55,422 Jeg svømmede på tværs under vandet. 263 00:25:55,423 --> 00:25:56,798 Sejt. 264 00:25:56,799 --> 00:25:59,968 Jeg kunne have nået længere, så... 265 00:25:59,969 --> 00:26:03,263 Vil du se mig stå på hænder? 266 00:26:08,769 --> 00:26:12,147 Her er for mange. Vandet er alt for uroligt. 267 00:26:12,148 --> 00:26:15,901 - Jeg hedder Gabe. Dig? - Kayla. 268 00:26:15,902 --> 00:26:19,821 Okay. Sejt nok. Jeg prøver igen. 269 00:26:24,702 --> 00:26:27,496 - Ja, alt for uroligt. - Ja. 270 00:26:27,497 --> 00:26:31,249 - Hvordan kender du Kennedy? - Vi går på samme skole. 271 00:26:31,250 --> 00:26:34,377 Ja, okay. Hun er min kusine. 272 00:26:34,378 --> 00:26:36,796 Skal vi se, hvem der kan holde vejret? 273 00:26:36,797 --> 00:26:38,423 - Ja, okay. - Fedt. 274 00:26:38,424 --> 00:26:42,260 En, to, tre. 275 00:26:57,068 --> 00:26:58,276 Jeg vandt. 276 00:26:58,277 --> 00:27:03,114 Hemmeligheden er ikke at bevæge sig, ellers bruger kroppen mere ilt. 277 00:27:03,115 --> 00:27:06,326 Tid til billeder. Stille, Kennedy. 278 00:27:06,327 --> 00:27:07,828 Pigerne først. 279 00:27:07,829 --> 00:27:12,040 Kom så, piger. Stil jer ved vippen. 280 00:27:12,041 --> 00:27:14,376 - Hun sagde alle pigerne. - Nå, ja. 281 00:27:14,377 --> 00:27:17,838 - Ja, ingen drenge. - Nej. 282 00:27:17,839 --> 00:27:20,423 Sådan. Ja, godt. 283 00:27:20,424 --> 00:27:22,467 Tættere. 284 00:27:22,468 --> 00:27:25,178 Super. Godt. 285 00:27:25,179 --> 00:27:30,016 Vent, Kayla, jeg kan ikke se dig. Kom op foran. 286 00:27:30,017 --> 00:27:32,310 Sådan. Og "smil"! 287 00:27:32,311 --> 00:27:35,814 Smil! 288 00:27:35,815 --> 00:27:38,108 Det her er til dig. 289 00:27:38,109 --> 00:27:39,651 Ej, altså. 290 00:27:39,652 --> 00:27:42,445 Jeg er spændt. 291 00:27:42,446 --> 00:27:45,657 Det er så meget dig. 292 00:27:45,658 --> 00:27:49,077 Ej, altså. Hvor vildt. 293 00:27:49,078 --> 00:27:51,496 - Så fedt. - Lige dig. 294 00:27:51,497 --> 00:27:54,166 - Den klæder dig. - Hvor sejt. 295 00:27:54,167 --> 00:27:56,751 Jepper. 296 00:27:56,752 --> 00:28:00,088 Denne er fra Kayla. 297 00:28:00,089 --> 00:28:03,008 Hun står lige der. 298 00:28:20,818 --> 00:28:22,694 Hvad er det? 299 00:28:22,695 --> 00:28:25,572 Det er et rigtig sjovt kortspil. 300 00:28:25,573 --> 00:28:30,619 Alle får ti kort, og så går det på tur... 301 00:28:30,620 --> 00:28:33,455 Som Fisk, men sjovere. 302 00:28:33,456 --> 00:28:36,082 Okay. Den her er fra Julia. 303 00:28:36,083 --> 00:28:37,959 I dag er det... 304 00:28:37,960 --> 00:28:40,378 - Nej, Mike. - Åh gud, nej. 305 00:28:40,379 --> 00:28:43,131 - Hvad? - Far, nej. Ikke endnu. 306 00:28:43,132 --> 00:28:46,927 Jo. Jeg har lige hentet den. Jeg er smurt ind i den. 307 00:28:46,928 --> 00:28:48,136 - Hvad? - Gud! 308 00:28:48,137 --> 00:28:50,972 - Jeg hentede den i morges. - Smil. 309 00:28:50,973 --> 00:28:54,017 - Smil! - Helt ærligt. 310 00:28:54,143 --> 00:28:55,352 Ja. 311 00:28:55,353 --> 00:28:57,521 Ja, okay. 312 00:28:57,522 --> 00:29:01,024 Vil du ikke bare hente mig, far? 313 00:29:01,025 --> 00:29:04,319 Nej. Ja, festen er slut. 314 00:29:04,320 --> 00:29:07,656 Det ved jeg ikke, far. Den er bare slut... 315 00:29:07,657 --> 00:29:10,075 Jeg er den sidste... Gud. 316 00:29:10,076 --> 00:29:12,494 - Jeg er den sidste tilbage. - Sidste? 317 00:29:12,495 --> 00:29:14,913 - Hent mig nu bare. - Hvisker du? 318 00:29:14,914 --> 00:29:16,623 Nej, jeg gør ikke. 319 00:29:16,624 --> 00:29:20,168 - Signalet er dårligt. - Jeg kan være der... 320 00:29:20,169 --> 00:29:23,672 - Bare hent mig. - Om en time? 321 00:29:23,673 --> 00:29:26,758 - Kom lidt hurtigere. - Jeg skal prøve. 322 00:29:26,759 --> 00:29:31,096 Fint. Skriv, når du er her. Og bliv ude i bilen. 323 00:29:31,097 --> 00:29:33,640 Er du okay? Er der noget galt? 324 00:29:33,641 --> 00:29:35,559 - Nej, nej. - Sikker? 325 00:29:35,560 --> 00:29:37,060 - Tak. - Hvad? 326 00:29:37,061 --> 00:29:39,521 - Jeg sagde tak. - Okay, elsker dig. 327 00:29:39,522 --> 00:29:40,939 - Farvel. - Farvel. 328 00:29:40,940 --> 00:29:44,484 - Elsker også dig. - Sikker på... 329 00:29:55,788 --> 00:29:58,707 Hov, undskyld. 330 00:29:59,417 --> 00:30:01,251 Nej. 331 00:30:01,252 --> 00:30:03,753 Jeg har bare... 332 00:30:03,754 --> 00:30:06,548 Hvad? 333 00:30:07,758 --> 00:30:10,385 Jeg har haft mobilen til opladning. 334 00:30:10,386 --> 00:30:11,761 Nå, ja. 335 00:30:11,762 --> 00:30:16,475 Ja, altså, nogle gange oplader jeg den også. Altså min. 336 00:30:16,476 --> 00:30:20,645 Ja, den løber også tør. 337 00:30:20,646 --> 00:30:23,023 Alle de andre sidder derinde. 338 00:30:23,024 --> 00:30:26,401 Nå, det er der, alle er. 339 00:30:26,402 --> 00:30:28,987 Jeg går derud om lidt. 340 00:30:30,156 --> 00:30:32,657 Okay. 341 00:30:42,210 --> 00:30:45,253 Hej, venner. Kayla med endnu en video. 342 00:30:45,254 --> 00:30:48,965 Dagens superseje emne er: 343 00:30:48,966 --> 00:30:52,928 Selvsikkerhed. 344 00:30:58,518 --> 00:31:03,355 Okay, mange tror nok, at selvsikkerhed - 345 00:31:03,356 --> 00:31:07,901 - er noget, man er født med. Enten er man det eller ej. 346 00:31:07,902 --> 00:31:09,986 Som med ens højde. 347 00:31:09,987 --> 00:31:13,031 Man er enten høj eller lav. 348 00:31:13,032 --> 00:31:16,159 Men sådan er det altså ikke. 349 00:31:16,160 --> 00:31:19,913 Selvsikkerhed er et valg. 350 00:31:20,414 --> 00:31:24,918 Det fede ved selvsikkerhed er - 351 00:31:24,919 --> 00:31:29,798 - at man kan lade, som om man har det. 352 00:31:29,799 --> 00:31:33,844 Engang var jeg slet ikke selvsikker. 353 00:31:33,845 --> 00:31:37,806 Men så en dag tænkte jeg: "Jeg vil være selvsikker." 354 00:31:37,807 --> 00:31:40,392 Så jeg foregav det - 355 00:31:40,393 --> 00:31:44,437 - og jeg fik det godt af det, og så blev jeg selvsikker - 356 00:31:44,438 --> 00:31:47,232 - helt uden at prøve. 357 00:31:47,233 --> 00:31:51,486 En stor del af selvsikkerhed er at være modig - 358 00:31:51,487 --> 00:31:54,781 - og det kan man ikke være, medmindre man er bange. 359 00:31:54,782 --> 00:31:58,326 Så jer, der er bange for at være selvsikre - 360 00:31:58,327 --> 00:32:01,955 - så er det en del af selvsikkerhed, at være bange. 361 00:32:01,956 --> 00:32:03,623 Det er normalt. 362 00:32:03,624 --> 00:32:07,836 For mod kræver, at man er bange. 363 00:32:07,837 --> 00:32:11,381 Så kom ud i verden og vær selvsikker. 364 00:32:11,382 --> 00:32:15,510 Hvis I ikke føler, I er det, så lad som om. 365 00:32:15,511 --> 00:32:19,139 Gør jer selv selvsikre. 366 00:32:22,768 --> 00:32:24,853 Tak. 367 00:32:24,854 --> 00:32:29,900 Og som altid, del og abonner - 368 00:32:29,901 --> 00:32:32,903 - hvis I nød videoen. Tak. 369 00:32:32,904 --> 00:32:35,780 Gucci. 370 00:32:40,036 --> 00:32:42,537 Nå, hej. 371 00:32:43,539 --> 00:32:47,751 Hvad hed du nu? 372 00:32:47,752 --> 00:32:50,712 Nå ja. Helt sikkert. 373 00:32:50,713 --> 00:32:54,007 Ja, jeg er klar. 374 00:32:54,008 --> 00:32:56,301 Ja, det ville være... 375 00:32:56,302 --> 00:32:59,387 Det ville være super. 376 00:32:59,889 --> 00:33:02,557 Ja. 377 00:33:03,184 --> 00:33:05,519 Så... 378 00:33:05,520 --> 00:33:08,230 Ja. 379 00:33:08,898 --> 00:33:11,525 Sagde de det? 380 00:33:11,526 --> 00:33:13,568 Hvor dumt. 381 00:33:13,569 --> 00:33:15,904 Ja, vildt. 382 00:33:15,905 --> 00:33:18,073 Jeg... 383 00:33:18,491 --> 00:33:22,452 Ja, jeg er total klar. Det bliver mega sjovt. 384 00:33:22,453 --> 00:33:24,329 Ja. 385 00:33:24,330 --> 00:33:27,165 Ja, det var fedt. 386 00:33:27,166 --> 00:33:30,377 Ja, det var så sjovt. 387 00:33:32,547 --> 00:33:34,840 Nå, det var det. 388 00:33:34,841 --> 00:33:40,262 Derfor kunne du ikke. Nej, nej, det er helt fint. 389 00:33:40,304 --> 00:33:43,598 Selvfølgelig vil jeg gerne komme, Aiden. 390 00:33:43,599 --> 00:33:46,017 Ja, lad os gøre det. 391 00:33:46,018 --> 00:33:48,019 Ønsker: Selvtillid - venner 392 00:33:48,020 --> 00:33:50,105 Onsdag eller noget. 393 00:33:50,106 --> 00:33:54,693 En bedste ven En kæreste (Aiden?) 394 00:33:58,739 --> 00:34:01,908 Hej, det var sejt. 395 00:34:01,909 --> 00:34:04,703 Ja. 396 00:34:09,375 --> 00:34:13,253 Hej, Kennedy. 397 00:34:13,796 --> 00:34:17,966 Tak for sidst. 398 00:34:17,967 --> 00:34:20,385 Så lidt. 399 00:34:20,428 --> 00:34:26,850 Forresten, din trøje er fed. Jeg har også en trøje. 400 00:34:29,020 --> 00:34:33,440 Og jeg skrev et brev til dig - 401 00:34:33,441 --> 00:34:38,487 - så hvis du vil have det. Det er et takkebrev. 402 00:34:41,449 --> 00:34:44,576 Hej, Steph. 403 00:34:44,577 --> 00:34:46,077 Hvad? 404 00:34:46,078 --> 00:34:47,829 Hej. 405 00:34:47,830 --> 00:34:49,915 Hej. 406 00:34:49,916 --> 00:34:52,918 Nå men, tak for snakken. 407 00:34:52,919 --> 00:34:56,087 Ses senere. 408 00:34:56,297 --> 00:34:58,965 Fedt nok. 409 00:35:12,188 --> 00:35:15,357 - Åh gud! - Bang, død. 410 00:35:15,358 --> 00:35:17,609 Bang, død. 411 00:35:17,610 --> 00:35:20,570 Bang, død. 412 00:35:22,073 --> 00:35:24,783 Godt så. 413 00:35:24,784 --> 00:35:28,286 Hej, skal vi lige give en hånd til teaterholdet. 414 00:35:28,287 --> 00:35:31,081 Ikke? 415 00:35:32,208 --> 00:35:36,837 Okay, det var øvelsen, hvis I hører skud. 416 00:35:36,838 --> 00:35:39,589 Så, hvad gør vi så? 417 00:35:39,590 --> 00:35:42,300 Løb væk fra skuddene. 418 00:35:42,301 --> 00:35:44,678 Er I sikre? 419 00:35:44,679 --> 00:35:46,471 - Ja. - Hallo? 420 00:35:46,472 --> 00:35:47,681 - Helt sikre. - Ja. 421 00:35:47,682 --> 00:35:49,766 Godt. 422 00:35:49,767 --> 00:35:53,186 Lad os tale om, hvis skuddene er tæt på. 423 00:35:53,187 --> 00:35:55,647 - Hør efter. - LeBron James. 424 00:35:55,648 --> 00:35:59,734 Hvis skudmanden er lige udenfor klasseværelset. 425 00:35:59,735 --> 00:36:04,865 I så lige et eksempel på, hvad man ikke skal gøre. 426 00:36:04,866 --> 00:36:10,662 Skuddene var tætte på, og I er i klasseværelset eller på wc. 427 00:36:10,663 --> 00:36:14,249 I skal gøre følgende: Bliv, hvor I er, sluk lyset... 428 00:36:14,250 --> 00:36:16,626 Stirrer du på Aiden? 429 00:36:17,461 --> 00:36:20,463 - Stirrer du på Aiden? - Nej. 430 00:36:20,464 --> 00:36:26,386 Han er en nar. Han droppede Chelsea, fordi hun ikke sendte nøgenbilleder. 431 00:36:26,637 --> 00:36:30,182 - Underligt. - Læg jer på jorden. 432 00:36:30,183 --> 00:36:32,684 Træner Red til kontoret. 433 00:36:32,685 --> 00:36:35,812 - Træner Red til kontoret. - Det er signalet. 434 00:36:35,813 --> 00:36:38,690 Tag øvelsen alvorligt og vær stille. 435 00:36:38,691 --> 00:36:42,027 Vi er snart færdige. 436 00:37:15,645 --> 00:37:18,814 - Hej. - Hej. 437 00:37:18,815 --> 00:37:22,317 - Hvad laver du? - Spiller. 438 00:37:22,318 --> 00:37:25,487 Fedt nok. 439 00:37:27,365 --> 00:37:29,825 Spændt på high school? 440 00:37:29,826 --> 00:37:33,745 - Det skal nok blive fedt. - Ja. 441 00:37:37,500 --> 00:37:39,626 Tror du, nogen vil skyde for alvor? 442 00:37:39,627 --> 00:37:41,294 Gid. 443 00:37:41,295 --> 00:37:43,421 Også mig. 444 00:37:43,422 --> 00:37:47,884 Men hvorfor lige præcis? 445 00:37:47,885 --> 00:37:49,469 Så jeg kan smadre ham. 446 00:37:49,470 --> 00:37:52,973 Tage hans våben og slå ham i gulvet. 447 00:37:52,974 --> 00:37:55,684 Jeg ville ikke gemme mig. 448 00:37:55,685 --> 00:37:57,686 Nej, du ville smadre ham. 449 00:37:57,687 --> 00:38:02,274 - Han ville være på røven. - Ja. 450 00:38:12,076 --> 00:38:15,620 Gud. Det var så pinligt. 451 00:38:15,621 --> 00:38:17,330 Altså, det er supersjovt. 452 00:38:17,331 --> 00:38:19,291 Du vil nok ikke... 453 00:38:19,292 --> 00:38:23,253 Det var så sjovt, Aiden, jeg... 454 00:38:23,421 --> 00:38:28,091 Det, der lige skete, var så sjovt. 455 00:38:28,092 --> 00:38:29,426 Hvad? 456 00:38:29,427 --> 00:38:34,681 Det er næsten for pinligt, altså... 457 00:38:34,682 --> 00:38:36,349 - Det... - Okay. 458 00:38:36,350 --> 00:38:38,935 Jeg ville åbne Instagram - 459 00:38:38,936 --> 00:38:42,147 - men åbnede min folder med frække billeder. 460 00:38:42,148 --> 00:38:45,692 - Det var bare... - Seriøst? 461 00:38:46,110 --> 00:38:49,196 - Ja. - Billede af hvem? 462 00:38:49,197 --> 00:38:54,034 Billeder af... du ved, mig. 463 00:38:54,035 --> 00:38:55,952 I gang med hvad? 464 00:38:55,953 --> 00:39:00,040 Jeg hænger bare ud på dem. 465 00:39:00,041 --> 00:39:02,000 - Må jeg se? - Nej. 466 00:39:02,001 --> 00:39:05,003 - Det er kun til min kæreste. - Hvem er det? 467 00:39:05,004 --> 00:39:07,589 Han er... 468 00:39:07,590 --> 00:39:11,301 ...teknisk set væk lige nu. 469 00:39:11,302 --> 00:39:14,513 Altså, jeg har ikke en kæreste lige nu - 470 00:39:14,514 --> 00:39:18,767 - men jeg gemmer frække billeder klar til at sende - 471 00:39:18,768 --> 00:39:20,977 - når jeg får en. 472 00:39:20,978 --> 00:39:22,354 Seriøst? 473 00:39:22,355 --> 00:39:24,898 Ja. 474 00:39:27,276 --> 00:39:29,820 Giver du blowjobs? 475 00:39:34,659 --> 00:39:37,452 Kayla. 476 00:39:38,913 --> 00:39:41,331 For lige at svare dig: Ja. 477 00:39:41,332 --> 00:39:46,211 Og jeg er god til det. 478 00:39:55,304 --> 00:39:59,307 sådan giver du et blowjob 479 00:40:01,936 --> 00:40:05,939 sådan giver du et godt blowjob 480 00:40:10,027 --> 00:40:14,489 Tips til oralsex: Giv det bedste blowjob 481 00:40:14,574 --> 00:40:16,992 Hej, jeg er dr. Kat, og jeg har tips - 482 00:40:16,993 --> 00:40:19,870 - til at give ham oralsex. 483 00:40:19,871 --> 00:40:22,873 Først... 484 00:40:28,254 --> 00:40:31,756 SPYT 485 00:40:32,091 --> 00:40:34,509 KILDE 486 00:40:38,890 --> 00:40:41,641 SPYT OG SLUG 487 00:41:33,528 --> 00:41:37,697 - Jeg ville ikke skræmme dig. - Nej, nej. 488 00:41:37,698 --> 00:41:39,241 Hvad laver du? 489 00:41:39,242 --> 00:41:41,159 Ikke noget. 490 00:41:41,160 --> 00:41:43,870 Fedt nok. 491 00:41:44,247 --> 00:41:46,122 Gik det godt i skolen? 492 00:41:46,123 --> 00:41:47,707 Ja. 493 00:41:47,708 --> 00:41:49,251 Godt. 494 00:41:49,252 --> 00:41:53,922 Hej, ved du, hvem jeg mødte i dag? Husker du ham ...? 495 00:41:53,923 --> 00:41:57,259 - Er det en banan? - Hvad? 496 00:41:57,260 --> 00:41:59,302 Spiser du en banan? 497 00:41:59,303 --> 00:42:03,098 Ja, jeg tog bare en. 498 00:42:03,099 --> 00:42:05,642 Hader du dem ikke? 499 00:42:05,643 --> 00:42:07,060 Nej. 500 00:42:07,061 --> 00:42:11,022 For en måned siden tilbød jeg en - 501 00:42:11,023 --> 00:42:13,525 - og du blev så sur og sagde - 502 00:42:13,526 --> 00:42:18,238 - at du hader bananer, og at jeg altid glemmer det. 503 00:42:18,489 --> 00:42:22,159 Jeg tror faktisk, jeg skrev det ned i min app - 504 00:42:22,160 --> 00:42:25,704 - så jeg huskede det. 505 00:42:25,705 --> 00:42:30,542 - Jeg hader dem ikke mere. - Super. 506 00:42:30,918 --> 00:42:34,880 Ja. Så nu spiser jeg en. 507 00:42:34,881 --> 00:42:37,924 Og hvad så? 508 00:42:52,773 --> 00:42:55,609 Sikker på, du kan lide den? 509 00:42:59,405 --> 00:43:02,282 Skat, du ser syg ud. 510 00:43:02,283 --> 00:43:06,161 Okay, jeg kan ikke lide dem! 511 00:43:08,623 --> 00:43:13,293 ting der har en banan-form. 512 00:43:15,296 --> 00:43:17,964 Ja? 513 00:43:19,759 --> 00:43:23,178 - Hej. - Hejsa. 514 00:43:23,179 --> 00:43:26,515 - Hvordan går det? - Fint. 515 00:43:26,516 --> 00:43:29,017 Godt. 516 00:43:30,061 --> 00:43:35,440 Hov, du skal på high school i morgen, ikke? Til intro? 517 00:43:35,441 --> 00:43:38,318 - Ja. - Fedt. Det bliver da sjovt. 518 00:43:38,319 --> 00:43:40,362 Ja. 519 00:43:40,363 --> 00:43:43,448 Super. 520 00:43:48,079 --> 00:43:50,038 Ja. 521 00:43:50,039 --> 00:43:51,873 Ja. 522 00:43:51,874 --> 00:43:54,543 Glæder mig til at høre om det. 523 00:43:54,544 --> 00:43:56,503 Fint. 524 00:43:56,504 --> 00:43:59,005 Nå, jeg går i seng. 525 00:43:59,006 --> 00:44:00,465 Elsker dig. 526 00:44:00,466 --> 00:44:03,385 Bliv nu ikke for sent oppe. 527 00:44:03,511 --> 00:44:05,971 Hej. 528 00:44:07,640 --> 00:44:11,268 Bare så du ved det, så behøver du ikke... 529 00:44:11,269 --> 00:44:13,395 Jeg er ikke sur, men... 530 00:44:13,396 --> 00:44:16,773 Du skal ikke bekymre dig om mig. 531 00:44:16,774 --> 00:44:22,696 Det går rigtig fint lige nu. Jeg elsker mit liv lige nu. 532 00:44:24,240 --> 00:44:26,825 Sejt. 533 00:44:26,826 --> 00:44:28,326 Det er fedt. 534 00:44:28,327 --> 00:44:30,787 Ja. 535 00:44:31,122 --> 00:44:33,039 Okay. Godnat. 536 00:44:33,040 --> 00:44:34,875 Ja, godnat. 537 00:44:34,876 --> 00:44:38,503 - Elsker dig. - Elsker også dig. 538 00:44:55,813 --> 00:44:57,606 Kære Gud. 539 00:44:57,607 --> 00:45:00,192 I morgen er... 540 00:45:00,193 --> 00:45:03,987 I morgen er vigtig for mig - 541 00:45:03,988 --> 00:45:06,406 - meget vigtig... 542 00:45:06,407 --> 00:45:09,242 Du skal sørge for en god dag. 543 00:45:09,243 --> 00:45:11,328 Altså... 544 00:45:11,329 --> 00:45:17,250 Jeg ved godt, at hver dag ikke kan være en super dag - 545 00:45:17,251 --> 00:45:19,961 - men i morgen skal være god. 546 00:45:19,962 --> 00:45:22,339 Selvom du giver mig en masse - 547 00:45:22,340 --> 00:45:25,884 - dårlige dage derefter - 548 00:45:25,885 --> 00:45:30,138 - så er det fint nok. 549 00:45:31,390 --> 00:45:35,310 Godt, det var alt. 550 00:45:35,311 --> 00:45:37,395 Tak. 551 00:45:37,396 --> 00:45:41,066 Kærlig hilsen Kayla. 552 00:45:48,074 --> 00:45:50,075 Okay, ro på. 553 00:45:50,076 --> 00:45:52,828 I skal til high school-intro. 554 00:45:52,829 --> 00:45:54,663 Vi går derind som en gruppe - 555 00:45:54,664 --> 00:45:58,166 - og så bliver i sat sammen med high school-elever. 556 00:45:58,167 --> 00:46:02,712 I skal blive hos den elev hele dagen. 557 00:46:02,713 --> 00:46:05,841 I må ikke gå fra dem. 558 00:46:05,842 --> 00:46:10,137 Så vis respekt og sug til jer. 559 00:46:10,138 --> 00:46:15,392 Nu får I chancen for at se, hvordan det bliver næste år. 560 00:46:15,393 --> 00:46:17,894 Så fokuser... 561 00:46:17,895 --> 00:46:20,772 ...og mor jer. 562 00:46:50,553 --> 00:46:52,679 - Kayla? - Hej. 563 00:46:52,680 --> 00:46:54,764 - Hej, jeg er Olivia. - Kayla. 564 00:46:54,765 --> 00:46:56,266 - Du får et kram. - Okay. 565 00:46:56,267 --> 00:46:58,768 Sejt. Det her bliver sjovt. 566 00:46:58,769 --> 00:47:00,020 - Ja. - Ja! 567 00:47:00,021 --> 00:47:02,314 - Du må ikke være nervøs. - Undskyld. 568 00:47:02,315 --> 00:47:06,109 Nej, nej. Jeg er nervøs. Det her skal være sjovt. 569 00:47:06,110 --> 00:47:10,572 Det bliver godt. High school er kedeligt og forfærdeligt - 570 00:47:10,573 --> 00:47:13,200 - men også fedt. Det bliver godt. - Okay. 571 00:47:13,201 --> 00:47:15,577 Folk er så seje. Du... Det bliver godt. 572 00:47:15,578 --> 00:47:18,997 Du er så sød. Kom med. 573 00:47:18,998 --> 00:47:20,916 Hej, Liv. Martin fik det. 574 00:47:20,917 --> 00:47:23,418 - Det er løgn. - Nej, seriøst. 575 00:47:23,419 --> 00:47:26,963 - Hvad? - En insider joke. 576 00:47:26,964 --> 00:47:28,423 Babs. 577 00:47:28,424 --> 00:47:32,010 Fik du lavet det der til Kileys time? 578 00:47:32,011 --> 00:47:34,846 - Nej for fanden. - Gudskelov. 579 00:47:34,847 --> 00:47:36,223 Nå men... 580 00:47:36,224 --> 00:47:39,142 Har du nogle spørgsmål? 581 00:47:39,143 --> 00:47:40,852 Nej, ikke... 582 00:47:40,853 --> 00:47:42,395 Altså... 583 00:47:42,396 --> 00:47:44,314 - Du behøver ikke have et. - Okay. 584 00:47:44,315 --> 00:47:46,942 Så sød, Jeg føler, vi er bedste venner. 585 00:47:46,943 --> 00:47:49,110 - Er det underligt? - Nej. 586 00:47:49,111 --> 00:47:53,740 - Nej. Ja. - Okay, sejt. 587 00:47:55,910 --> 00:47:59,955 Hej, venner. Kayla her med en ny video. 588 00:47:59,956 --> 00:48:04,459 I dag skal vi snakke om at vokse op. 589 00:48:04,460 --> 00:48:07,671 Det kan være skræmmende og lidt underligt - 590 00:48:07,672 --> 00:48:11,007 - men det er også godt, for man kan ændre på ting - 591 00:48:11,008 --> 00:48:13,718 - man ikke kan lide ved sig selv. 592 00:48:13,719 --> 00:48:16,763 Og forandring er godt. 593 00:48:16,764 --> 00:48:18,390 Jeg går i ottende - 594 00:48:18,391 --> 00:48:21,143 - så jeg skal på high school næste år. 595 00:48:21,144 --> 00:48:23,854 High school er meget anderledes - 596 00:48:23,855 --> 00:48:27,232 - da mellemskolen er... 597 00:48:27,233 --> 00:48:31,069 Ja, mellemskolen er jo lige midt imellem. 598 00:48:31,070 --> 00:48:35,115 Og folk i mellemskole er yngre end dem i high school. 599 00:48:35,116 --> 00:48:39,953 Og så er man ikke så voksen, som når man er ældre. 600 00:48:39,954 --> 00:48:42,914 Så ja, folk i high school har forandret sig - 601 00:48:42,915 --> 00:48:44,708 - og da det er godt - 602 00:48:44,709 --> 00:48:48,628 - så er dem i high school søde. 603 00:48:48,629 --> 00:48:51,506 Okay. Næste emne ved at vokse op: 604 00:48:51,507 --> 00:48:54,050 Det der med at vokse op... 605 00:48:54,051 --> 00:48:58,138 Det sker, så kæmp ikke imod. 606 00:48:58,139 --> 00:49:02,267 Visse ting ved at vokse op bliver hårdt og surt. 607 00:49:02,268 --> 00:49:06,521 Men jeg lover jer, at det med tiden bliver godt. 608 00:49:06,522 --> 00:49:09,065 Jeg frygtede det selv, men indså - 609 00:49:09,066 --> 00:49:13,278 - at det gør alt bedre. Nu glæder jeg mig faktisk. 610 00:49:13,279 --> 00:49:15,197 Okay, jeg smutter. 611 00:49:15,198 --> 00:49:17,782 Hej hej. 612 00:49:19,702 --> 00:49:21,119 Så, fedt nok. 613 00:49:21,120 --> 00:49:23,705 Okay. Tak, fordi I så med. 614 00:49:23,706 --> 00:49:27,042 Sørg for at dele videoen. Og abonner. 615 00:49:27,043 --> 00:49:32,047 Tak, fordi I så med. Gucci. 616 00:49:51,692 --> 00:49:54,986 Hej, Olivia. 617 00:49:54,987 --> 00:49:57,906 Hej, Olivia. 618 00:50:00,535 --> 00:50:04,037 Tak for i dag. 619 00:50:04,038 --> 00:50:06,581 Hej. 620 00:50:13,339 --> 00:50:17,342 Olivia High School ringer... 621 00:50:23,641 --> 00:50:25,976 - Ja, totalt. - Helt ærligt. 622 00:50:25,977 --> 00:50:29,980 Glem de piger. De prøver bare at være seje. 623 00:50:29,981 --> 00:50:31,815 Stort set, ja. 624 00:50:31,816 --> 00:50:34,651 Jeg mener det. Glem dem. 625 00:50:34,652 --> 00:50:36,361 Jeg skal nok prøve. 626 00:50:36,362 --> 00:50:38,780 Ottende er bare det værste. 627 00:50:38,781 --> 00:50:41,908 Jeg var et kæmpe rod, da jeg var på din alder. 628 00:50:41,909 --> 00:50:45,287 - Var du? - Gud, ja. 629 00:50:45,288 --> 00:50:47,831 Altså... 630 00:50:48,583 --> 00:50:52,419 Tak, fordi jeg må ringe og sådan. 631 00:50:52,420 --> 00:50:57,007 Jeg vidste ikke, om jeg kunne ringe. 632 00:50:57,008 --> 00:50:59,468 Selvfølgelig kan du det. 633 00:50:59,469 --> 00:51:02,512 Jeg gav dig selv mit nummer. 634 00:51:02,513 --> 00:51:07,350 Tak. Det er bare rart og ret så fedt - 635 00:51:07,351 --> 00:51:10,020 - at tale med en, der er - 636 00:51:10,021 --> 00:51:13,482 - så sej og ældre. 637 00:51:13,483 --> 00:51:17,777 Jeg ved nu ikke, om jeg er sej. 638 00:51:17,778 --> 00:51:22,741 Jeg synes, du er ret sej. Altså... 639 00:51:22,909 --> 00:51:26,077 Jeg har ikke så mange venner på skolen - 640 00:51:26,078 --> 00:51:29,289 - for folk er dumme, som du selv sagde. 641 00:51:29,290 --> 00:51:32,667 Men du har været så sød, så... 642 00:51:32,668 --> 00:51:35,045 Det gør dig ret sej. 643 00:51:35,046 --> 00:51:37,631 Jeg fik først gode venner her. 644 00:51:37,632 --> 00:51:40,967 Det sker også for dig. Bare rolig. 645 00:51:40,968 --> 00:51:43,553 Tak. 646 00:51:43,554 --> 00:51:46,973 Hej, jeg ved ikke, om du har tid og kan få lov - 647 00:51:46,974 --> 00:51:50,185 - men vi vil hænge lidt ud i centret. 648 00:51:50,186 --> 00:51:54,272 Vil du med? 649 00:51:55,358 --> 00:51:57,859 Kayla? 650 00:51:59,028 --> 00:52:01,822 Åh, gud! 651 00:52:02,114 --> 00:52:05,492 Godt. 652 00:52:05,576 --> 00:52:08,787 Hov, pis. 653 00:52:12,375 --> 00:52:17,254 Hej, beklager. Jeg har vildt dårligt signal her. 654 00:52:17,255 --> 00:52:19,172 Men må jeg tage med? 655 00:52:19,173 --> 00:52:21,675 - Ja, endelig. - Okay, sejt. 656 00:52:21,676 --> 00:52:26,346 Fedt. Fedest. Okay, ja... 657 00:52:26,347 --> 00:52:28,765 - Skriv senere. - Okay, vi ses. 658 00:52:28,766 --> 00:52:33,145 - Ja, farvel. - Hej hej. 659 00:53:04,760 --> 00:53:08,388 Så for satan. 660 00:53:24,071 --> 00:53:26,406 - Far? - Ja? 661 00:53:26,407 --> 00:53:28,909 Hvad så? 662 00:53:33,372 --> 00:53:35,874 Er der noget galt? 663 00:53:35,875 --> 00:53:39,377 Må jeg hænge ud med venner i aften? 664 00:53:44,675 --> 00:53:48,470 Olivia High School: Vi er der nu 665 00:53:50,389 --> 00:53:54,309 - Skal du se sådan ud? - Hvad? 666 00:53:54,310 --> 00:53:57,562 - Hvordan? - Den måde, du ser på. 667 00:53:57,563 --> 00:53:58,939 På vejen? 668 00:53:58,940 --> 00:54:01,733 Det er jo ikke det, jeg mener. 669 00:54:01,734 --> 00:54:04,986 Du gør det på en stille og underlig måde. 670 00:54:04,987 --> 00:54:07,781 Beklager. 671 00:54:08,449 --> 00:54:11,743 - Hej, hvordan gik intro... - Nej, vær bare stille. 672 00:54:11,744 --> 00:54:14,204 Men når jeg ser på dig - 673 00:54:14,205 --> 00:54:17,249 - tror jeg, du kører galt. Og så kan jeg ikke - 674 00:54:17,250 --> 00:54:21,002 - sms'e til mine venner. Så vær stille og kør - 675 00:54:21,003 --> 00:54:23,338 - og drop det triste look. 676 00:54:23,339 --> 00:54:25,966 Tak. 677 00:54:26,300 --> 00:54:29,636 Godt så. 678 00:54:34,684 --> 00:54:37,227 Det er værre. 679 00:54:37,687 --> 00:54:41,690 fedt! jeg er der næsten 680 00:55:46,464 --> 00:55:49,090 - For to år siden! - Men stadig død. 681 00:55:49,091 --> 00:55:50,842 - Tænk på det. - Jeg ved det. 682 00:55:50,843 --> 00:55:55,388 Men en triatlon for en, der døde for to år siden? 683 00:55:55,389 --> 00:55:57,265 Ingen løb for ham dengang. 684 00:55:57,266 --> 00:55:58,683 Da var han også fed. 685 00:55:58,684 --> 00:56:01,645 Hvorfor foregiver alle, de var venner med ham? 686 00:56:01,646 --> 00:56:03,146 - Han døde jo. - Gud. 687 00:56:03,147 --> 00:56:05,941 - Fremtiden røg. - Kom du med et lys? 688 00:56:05,942 --> 00:56:08,527 Men det gør ham ikke speciel. 689 00:56:08,528 --> 00:56:12,405 Du er den mest... Du er skide ufølsom. 690 00:56:12,406 --> 00:56:14,366 - Det sker overalt. - Han er død! 691 00:56:14,367 --> 00:56:17,786 - I følger bare... - Vi følger... 692 00:56:17,787 --> 00:56:20,413 - I kendte ham ikke. - Respekter... 693 00:56:20,414 --> 00:56:22,415 - Hej. - Gud, Kayla! Hej. 694 00:56:22,416 --> 00:56:25,669 Venner, mød Kayla. Beklager. 695 00:56:25,670 --> 00:56:28,713 Hun er super cool. Og hun er min intro-elev. 696 00:56:28,714 --> 00:56:31,842 - Det der er Aniyah... - Hej. 697 00:56:31,843 --> 00:56:33,426 Og I så hinanden i dag. 698 00:56:33,427 --> 00:56:35,178 - Riley og Trevor. - Trevor. 699 00:56:35,179 --> 00:56:36,638 - Hele banden. - Hej. 700 00:56:36,639 --> 00:56:39,099 - Sulten? - Nej tak. 701 00:56:39,100 --> 00:56:41,977 Nå, men vi spiser lidt. 702 00:56:41,978 --> 00:56:46,982 - Jamen så spiser jeg med. - Fedt nok. 703 00:56:47,483 --> 00:56:48,775 Telefon. 704 00:56:48,776 --> 00:56:52,487 Han lagde bare armen på din skulder. 705 00:56:52,488 --> 00:56:55,574 Den stodd... forsvarer du ham? 706 00:56:55,575 --> 00:56:57,826 - Hvorfor? - Hvorfor skulle han ...? 707 00:56:57,827 --> 00:57:00,328 Hvor skulle han se på dig? 708 00:57:00,329 --> 00:57:02,706 - Hvorfor ikke? - Gud. 709 00:57:02,707 --> 00:57:05,667 Vent, fik jeg sagt det til jer? 710 00:57:05,668 --> 00:57:08,336 - Hvad? Ja da. - Kender du Brian? 711 00:57:08,337 --> 00:57:10,881 - Det gør vi alle. - Han skrev til mig. 712 00:57:10,882 --> 00:57:13,300 Jeg troede, det var en besked. 713 00:57:13,301 --> 00:57:14,843 Det var et billede - 714 00:57:14,844 --> 00:57:18,221 - jeg havde postet, skåret, så man kun ser mine fødder. 715 00:57:18,222 --> 00:57:19,431 - Fødder? - Hans? 716 00:57:19,432 --> 00:57:21,725 - Nej, mine. - Underligt. 717 00:57:21,726 --> 00:57:25,770 - Er det ikke så klamt? - Han flirtede da bare. 718 00:57:25,771 --> 00:57:27,647 - Han var sød. - Sød? 719 00:57:27,648 --> 00:57:32,819 - Det er da klamt. - Det må du jo vide. 720 00:57:33,070 --> 00:57:35,155 Er det sjovt, Riley? 721 00:57:35,156 --> 00:57:37,657 Det var bare måden, han sagde det på. 722 00:57:37,658 --> 00:57:40,076 Hvordan? 723 00:57:40,077 --> 00:57:42,329 Hvorfor får jeg skældud? 724 00:57:42,330 --> 00:57:44,706 Skældud? Nej, vi snakker voksensnak. 725 00:57:44,707 --> 00:57:46,708 Sådan taler voksne. 726 00:57:46,709 --> 00:57:48,960 Ikke den stille musestemme. 727 00:57:48,961 --> 00:57:51,838 Kan du ikke forsvare dig selv? 728 00:57:51,839 --> 00:57:54,674 - Han er en tænker. - En tænker? 729 00:57:54,675 --> 00:57:58,678 Jeg var også stille engang. 730 00:57:59,138 --> 00:58:03,683 Jeg er ikke stille. Det er du. 731 00:58:03,684 --> 00:58:05,268 Se, hvem der taler. 732 00:58:05,269 --> 00:58:07,187 Jeg råber da ikke! 733 00:58:07,188 --> 00:58:10,357 - Du råber da nu? - Jeg... 734 00:58:10,358 --> 00:58:13,777 - Jeg kan optage dig gøre det. - Så kan du se det. 735 00:58:13,778 --> 00:58:16,071 Keder du dig, Kayla? 736 00:58:16,072 --> 00:58:19,574 - Det ser sådan ud. - Nej, slet ikke. 737 00:58:19,575 --> 00:58:22,327 - Stop. - Jeg dømmer ikke. 738 00:58:22,328 --> 00:58:24,996 Vi keder hende. Hun er fra en anden generation. 739 00:58:24,997 --> 00:58:27,541 - Nej, hun er ikke. - Jo. 740 00:58:27,542 --> 00:58:29,125 Hun er fire år yngre. 741 00:58:29,126 --> 00:58:33,630 Folk, der er fire år ældre end os, føles som 50-årige. 742 00:58:33,631 --> 00:58:36,299 - Det passer ikke. - Din søster. 743 00:58:36,300 --> 00:58:38,093 Hun er bare nederen. 744 00:58:38,094 --> 00:58:41,805 Okay, men hun havde ikke Twitter, da hun var i mellemskole. 745 00:58:41,806 --> 00:58:43,807 Det adskiller folk. 746 00:58:43,808 --> 00:58:46,893 - Kayla du adskiller dig ikke. - Jo. 747 00:58:46,894 --> 00:58:49,062 Hvornår fik du Snapchat? 748 00:58:49,063 --> 00:58:50,438 I femte. 749 00:58:50,439 --> 00:58:52,566 Femte? Hvad? Se selv. 750 00:58:52,567 --> 00:58:55,485 Sender de så nøgenbilleder i femte? 751 00:58:55,486 --> 00:58:57,404 - Det er underligt. - Nej. 752 00:58:57,405 --> 00:59:00,282 - Det bruger man Snapchat til. - Det er klamt. 753 00:59:00,283 --> 00:59:03,743 Hun har set pikke i femte. Hun er en anden type. 754 00:59:03,744 --> 00:59:06,955 Hun er ikke en anden type. 755 00:59:06,956 --> 00:59:09,249 Jeg siger ikke, det er dårligt. 756 00:59:09,250 --> 00:59:11,960 - Jeg... - Stop dog. 757 00:59:11,961 --> 00:59:14,462 - Vi stopper nu. - Ja ja, okay! 758 00:59:14,463 --> 00:59:16,381 - Videre. - Det var en sjov pointe. 759 00:59:16,382 --> 00:59:19,009 - Fint, sjovt. - Helt ærligt. 760 00:59:19,010 --> 00:59:22,262 Du skal ikke trække mig med ned. 761 00:59:22,263 --> 00:59:25,807 Jeg bruger faktisk filtre på Snapchat. 762 00:59:25,808 --> 00:59:28,852 - De er seje nok. - Samme her. 763 00:59:28,853 --> 00:59:31,813 Okay, se ikke på samme tid - 764 00:59:31,814 --> 00:59:35,358 - men en klam fyr har stirret på os længe. 765 00:59:35,359 --> 00:59:41,072 - I shorts. - Ja, jeg kan godt se ham. 766 00:59:42,533 --> 00:59:45,285 Jeg har glemt noget. Øjeblik. 767 00:59:45,286 --> 00:59:47,329 Skal jeg ...? 768 00:59:47,330 --> 00:59:48,580 Flot. 769 00:59:48,581 --> 00:59:51,291 - Jeg gjorde ikke noget. - Stop. 770 00:59:53,127 --> 00:59:54,419 Hej, skat. 771 00:59:54,420 --> 00:59:57,422 Gå med dig. 772 00:59:57,798 --> 01:00:00,801 Print Mobilbilleder 773 01:00:14,148 --> 01:00:17,359 Undskyld. 774 01:00:20,655 --> 01:00:23,865 Jeg ville ikke spionere. 775 01:00:24,116 --> 01:00:27,160 Jeg er bare nederen. 776 01:00:27,161 --> 01:00:29,579 Jeg... 777 01:00:29,580 --> 01:00:34,876 Nogle gange er fædre underlige. Så jeg er bare underlig. 778 01:00:37,713 --> 01:00:40,841 Okay, jeg tror bare... 779 01:00:41,050 --> 01:00:42,926 Jeg kører nu. 780 01:00:42,927 --> 01:00:46,054 Mor dig og skriv, når jeg skal hente dig. 781 01:00:46,055 --> 01:00:48,598 Jeg får et lift. 782 01:00:50,226 --> 01:00:52,769 Okay. 783 01:00:54,272 --> 01:00:57,232 Ja, okay. Mor dig og her. 784 01:00:57,233 --> 01:00:59,526 Tag dem her - 785 01:00:59,527 --> 01:01:04,489 - og køb en saltkringle eller noget. 786 01:01:05,366 --> 01:01:09,077 Okay. Jeg lægger dem her. 787 01:01:10,163 --> 01:01:13,915 Og ja, mor dig nu og... 788 01:01:13,916 --> 01:01:17,127 Okay, undskyld. 789 01:01:37,398 --> 01:01:39,316 Aniyah og Trev skal slappe af. 790 01:01:39,317 --> 01:01:41,860 Ja, de himler op over alt. 791 01:01:41,861 --> 01:01:44,446 De kan godt blive for meget. 792 01:01:44,947 --> 01:01:47,782 - Morede du dig, Kayla? - Ja, totalt. 793 01:01:47,783 --> 01:01:52,162 Godt. Hun er bare sjov og nem at omgås, hvad? 794 01:01:52,163 --> 01:01:53,788 Totalt. 795 01:01:53,789 --> 01:01:56,583 Jeg sad der bare og sådan... 796 01:01:56,584 --> 01:01:58,251 Så på jer spise - 797 01:01:58,252 --> 01:02:01,505 - og jeg tænkte konstant på, hvor seje I er. 798 01:02:01,506 --> 01:02:04,049 Du er sej! 799 01:02:04,217 --> 01:02:08,136 - Sæt hende af først. - Du bor jo lige her? 800 01:02:08,137 --> 01:02:10,138 Det er sent, så kør hende hjem. 801 01:02:10,139 --> 01:02:12,140 Det gør ikke noget. 802 01:02:12,141 --> 01:02:14,267 - Sikker? - Ja. 803 01:02:14,268 --> 01:02:15,977 Helt sikkert. 804 01:02:15,978 --> 01:02:17,938 Fedt nok. 805 01:02:17,939 --> 01:02:21,024 Det var fedt. 806 01:02:21,359 --> 01:02:25,403 Vi gør det igen snart. Du er sej. 807 01:02:25,404 --> 01:02:29,074 - Du styrer. - Godnat. 808 01:02:29,075 --> 01:02:32,869 - Godnat, Riley. - Hej hej. 809 01:02:35,832 --> 01:02:41,419 - Olivia er sød, hvad? - Ja, hun er alt for sej. 810 01:02:41,420 --> 01:02:43,463 Ja, vi er bedste venner. 811 01:02:43,464 --> 01:02:45,841 - Er I? - Ja. 812 01:02:45,842 --> 01:02:48,552 Det er fedt. 813 01:02:49,512 --> 01:02:52,973 Det er lidt akavet, når du sidder deromme. 814 01:02:52,974 --> 01:02:55,225 Ja. 815 01:02:55,226 --> 01:02:58,603 Her. To sekunder. 816 01:03:01,607 --> 01:03:06,736 - Skal jeg komme op? - Nej, nej. 817 01:03:23,171 --> 01:03:25,922 Glæder du dig til næste år? 818 01:03:25,923 --> 01:03:29,217 - Ja, helt vildt. - Det burde du også. 819 01:03:29,218 --> 01:03:34,473 Du er den sejeste kommende 1.g'er, jeg nogensinde har mødt. 820 01:03:34,474 --> 01:03:36,558 - Tak. - Helt vildt. 821 01:03:36,559 --> 01:03:40,270 Du skal passe på fyrene. Uden tvivl. 822 01:03:40,271 --> 01:03:42,898 - Hvordan? - De vil prøve at score dig. 823 01:03:42,899 --> 01:03:45,108 - Ja. - Vil de? 824 01:03:45,109 --> 01:03:48,528 - Helt sikkert. - Som om. 825 01:03:48,529 --> 01:03:51,573 Jeg mener det. 826 01:03:56,204 --> 01:03:58,747 Sandhed eller konsekvens? 827 01:03:58,748 --> 01:04:00,624 - Hvad? - Sandhed eller konsekvens? 828 01:04:00,625 --> 01:04:03,418 - Har du leget det? - Ja, undskyld. 829 01:04:03,419 --> 01:04:05,504 Ja? 830 01:04:05,505 --> 01:04:08,423 Sandhed eller konsekvens? 831 01:04:08,841 --> 01:04:10,550 Sandhed. 832 01:04:10,551 --> 01:04:13,428 Okay. 833 01:04:15,473 --> 01:04:17,974 Hvor langt er du gået? 834 01:04:18,017 --> 01:04:20,143 Hvor langt er jeg gået? 835 01:04:20,144 --> 01:04:23,814 Ja, altså. Kys... 836 01:04:23,815 --> 01:04:27,192 Nå ja, okay. 837 01:04:28,528 --> 01:04:34,282 Jeg ved ikke. Mener du generelt eller for nyligt ...? 838 01:04:34,283 --> 01:04:36,326 Sådan generelt. 839 01:04:36,327 --> 01:04:39,788 Godt så, jamen... 840 01:04:40,373 --> 01:04:43,917 Jeg ville nok sige... 841 01:04:44,085 --> 01:04:48,463 Hele vejen. 842 01:04:48,506 --> 01:04:52,134 Ej, det er bare gas. Jeg mente under trøjen. 843 01:04:52,135 --> 01:04:56,805 Jeg forvekslede lige tingene. 844 01:04:56,806 --> 01:04:58,557 Du er sjov. 845 01:04:58,558 --> 01:05:01,893 Det gør ikke noget, hvis du ikke har gjort noget. 846 01:05:01,894 --> 01:05:04,604 Klart. 847 01:05:07,942 --> 01:05:10,443 Vil du spørge mig? 848 01:05:11,445 --> 01:05:14,322 Okay. 849 01:05:14,448 --> 01:05:17,951 Hvor langt er du ...? 850 01:05:17,952 --> 01:05:20,287 Nej, nej. Sandhed eller konsekvens. 851 01:05:20,288 --> 01:05:23,248 - Ja. - Det er starten... 852 01:05:23,249 --> 01:05:25,125 Ja. 853 01:05:25,126 --> 01:05:29,129 Okay. Sandhed eller konsekvens? 854 01:05:29,130 --> 01:05:31,214 Konsekvens. 855 01:05:31,215 --> 01:05:35,093 - Okay. - Ja. 856 01:05:40,016 --> 01:05:43,518 Tag mønten i munden. 857 01:05:44,353 --> 01:05:48,231 Ja, okay. Det var klamt. 858 01:05:48,232 --> 01:05:49,941 Nej, det... 859 01:05:49,942 --> 01:05:53,653 Okay, så... 860 01:05:53,654 --> 01:05:57,574 Hvad vil du gerne lave? 861 01:05:59,243 --> 01:06:02,704 Du vælger bare. 862 01:06:04,999 --> 01:06:09,002 Det ved jeg sgu ikke. 863 01:06:09,253 --> 01:06:12,214 Så meget... 864 01:06:16,344 --> 01:06:18,970 Jeg kunne tage trøjen af? 865 01:06:18,971 --> 01:06:21,556 Ej, det er dumt. 866 01:06:21,557 --> 01:06:23,850 Er det dumt? 867 01:06:23,893 --> 01:06:26,895 - Nej, fint nok. - Ja? 868 01:06:26,896 --> 01:06:30,148 Jeg føler mig sgu som en klaphat. 869 01:06:30,149 --> 01:06:32,692 Er det okay, hvis jeg tager den af? 870 01:06:32,693 --> 01:06:34,903 Ja? Okay. Fint. 871 01:06:34,904 --> 01:06:37,697 Jeg gør det. 872 01:06:49,877 --> 01:06:52,754 Sandhed eller konsekvens. 873 01:06:56,008 --> 01:06:58,635 Sandhed. 874 01:06:58,970 --> 01:07:01,930 Du er kedelig. 875 01:07:02,849 --> 01:07:04,266 Beklager. 876 01:07:04,267 --> 01:07:09,020 Konsekvens så. 877 01:07:15,528 --> 01:07:18,613 Tag trøjen af. 878 01:07:20,074 --> 01:07:24,452 Det er jeg vist ikke helt tilpas med. 879 01:07:24,453 --> 01:07:28,206 Tror du, jeg er tilpas lige nu? 880 01:07:29,375 --> 01:07:32,127 Rolig. Slap af. Træk vejret. 881 01:07:32,128 --> 01:07:34,671 Kom nu, tag den af. 882 01:07:34,672 --> 01:07:37,841 Nej! Undskyld. 883 01:08:01,324 --> 01:08:05,827 - Jeg er ked af det. - Det gør ikke noget. 884 01:08:07,788 --> 01:08:09,581 - Undskyld. - Hold nu op. 885 01:08:09,582 --> 01:08:14,586 Jeg har sagt, det ikke gør noget, så bare drop det, okay? 886 01:08:14,629 --> 01:08:17,005 Nu kan din første gang være - 887 01:08:17,006 --> 01:08:19,633 - med en tilfældig narrøv. Ingen øvelse - 888 01:08:19,634 --> 01:08:23,595 - så han siger det til vennerne, og så bliver du til grin. 889 01:08:23,596 --> 01:08:26,348 - Er det dit mål? - Nej. 890 01:08:26,349 --> 01:08:28,433 Det var for dig. 891 01:08:28,434 --> 01:08:32,229 Jeg ville bare hjælpe dig, okay? 892 01:08:32,230 --> 01:08:34,523 Jeg ved det. 893 01:08:34,524 --> 01:08:37,859 Jeg er taknemmelig, men jeg... 894 01:08:37,860 --> 01:08:40,153 Jeg... 895 01:08:40,154 --> 01:08:42,197 Undskyld, jeg mener... 896 01:08:42,198 --> 01:08:44,616 Det var bare... 897 01:08:44,617 --> 01:08:49,037 Det var en stor mundfuld, okay? 898 01:08:49,038 --> 01:08:52,791 Jeg var ikke klar til det endnu. 899 01:08:59,590 --> 01:09:03,552 Sig ikke noget til Olivia. 900 01:09:16,649 --> 01:09:19,359 Godnat. 901 01:09:45,720 --> 01:09:48,054 Hej, hvordan ...? 902 01:09:48,055 --> 01:09:50,557 Skat? 903 01:09:50,850 --> 01:09:53,477 Kayla? 904 01:10:04,197 --> 01:10:08,825 Hej, venner. Kayla her med en ny video. 905 01:10:08,826 --> 01:10:11,578 Så... 906 01:10:11,913 --> 01:10:14,748 Videoen går ud på, at jeg... 907 01:10:14,749 --> 01:10:18,210 Jeg stopper med at uploade. 908 01:10:18,211 --> 01:10:23,256 Jeg tager en pause eller noget. 909 01:10:24,550 --> 01:10:27,719 Og jeg ved ikke - 910 01:10:27,720 --> 01:10:32,098 - om nogen ser med eller går op i, hvad jeg siger. 911 01:10:32,099 --> 01:10:34,684 Men hvis der er nogen - 912 01:10:34,685 --> 01:10:37,729 - så beklager jeg, hvis det her stinker. 913 01:10:37,730 --> 01:10:39,815 Men... 914 01:10:39,816 --> 01:10:43,318 ...det er det rette at gøre. 915 01:10:43,694 --> 01:10:48,114 Jeg lavede videoerne for at give tips og sådan noget. 916 01:10:48,115 --> 01:10:51,993 For at hjælpe jer - 917 01:10:51,994 --> 01:10:54,204 - men jeg ved ikke... 918 01:10:55,832 --> 01:11:00,293 Ærlig talt, så jeg er nok ikke den - 919 01:11:00,294 --> 01:11:05,298 - der skal give andre råd. Jeg kan godt lide at gøre det - 920 01:11:05,299 --> 01:11:09,219 - og snakke om at gøre ting - 921 01:11:10,012 --> 01:11:14,641 - men gør ikke selv de ting. 922 01:11:14,642 --> 01:11:18,603 Så, ja... 923 01:11:21,065 --> 01:11:25,569 Jeg ved ikke. 924 01:11:26,112 --> 01:11:28,446 Det er bare... 925 01:11:28,447 --> 01:11:31,908 Jeg er konstant nervøs. 926 01:11:31,909 --> 01:11:35,704 Og jeg... 927 01:11:35,705 --> 01:11:39,749 Jeg kan sidde og lave ingenting og alligevel være nervøs. 928 01:11:39,750 --> 01:11:42,419 Det er... 929 01:11:43,713 --> 01:11:47,299 Det er, som om jeg står i kø til en kæmpe rutsjebane. 930 01:11:47,300 --> 01:11:51,011 Og den der dumme følelse - 931 01:11:51,012 --> 01:11:54,806 - af sommerfugle i maven - 932 01:11:54,807 --> 01:11:57,601 - har jeg konstant, men jeg får aldrig - 933 01:11:57,602 --> 01:12:00,145 - lettelsen bagefter. 934 01:12:00,146 --> 01:12:05,817 Jeg prøver virkelig at føle noget andet - 935 01:12:05,818 --> 01:12:08,653 - men jeg ved ikke... 936 01:12:08,654 --> 01:12:10,864 Jeg kan bare... 937 01:12:10,865 --> 01:12:13,783 ...ikke. 938 01:12:15,536 --> 01:12:21,541 Så hvis nogen af jer har det hårdt derude - 939 01:12:21,542 --> 01:12:26,087 - fortjener I en, der kender til det - 940 01:12:26,088 --> 01:12:29,591 - og som kan hjælpe med råd. 941 01:12:29,592 --> 01:12:34,930 Nogen, der gør det, de snakker om. 942 01:12:34,931 --> 01:12:36,890 Hvis de kan hjælpe dem selv - 943 01:12:36,891 --> 01:12:40,811 - kan de måske hjælpe jer. 944 01:12:42,522 --> 01:12:48,610 Så ja, det er mest derfor, jeg ikke laver flere videoer. 945 01:12:48,611 --> 01:12:51,613 Og... 946 01:12:53,157 --> 01:12:56,701 Jeg håber, I alle får et godt liv - 947 01:12:56,702 --> 01:13:00,330 - og måske ses vi. 948 01:13:00,331 --> 01:13:01,957 Farvel. 949 01:13:01,958 --> 01:13:04,918 Gucci. 950 01:13:10,091 --> 01:13:12,926 INSTAGRAM gabedini: hej, kayla! 951 01:13:16,806 --> 01:13:19,141 hej! 952 01:13:21,894 --> 01:13:24,688 tak, fordi du følger mig! 953 01:13:27,900 --> 01:13:30,235 så lidt! 954 01:13:35,241 --> 01:13:39,202 det er gab fra kennedys poolfest 955 01:13:39,203 --> 01:13:41,746 altså GABE 956 01:14:36,427 --> 01:14:39,387 Hej, Kayla! Det er dig selv. 957 01:14:39,388 --> 01:14:41,848 Jeg vil ønske dig tillykke - 958 01:14:41,849 --> 01:14:44,476 - med at overstå ottende klasse. 959 01:14:44,477 --> 01:14:50,357 Jeg er virkelig så stolt af dig. 960 01:14:50,691 --> 01:14:54,569 Okay. Jeg laver videoen på en fredag. 961 01:14:54,570 --> 01:14:56,696 Så ja, fredage er sjove. 962 01:14:56,697 --> 01:15:00,951 Det bliver min første weekend i mellemskolen. 963 01:15:00,952 --> 01:15:03,620 Det er sikkert ikke vildt fedt her - 964 01:15:03,621 --> 01:15:06,540 - for du har oplevet masser af den slags - 965 01:15:06,541 --> 01:15:08,542 - men jeg er spændt. 966 01:15:08,543 --> 01:15:12,754 Jeg har så mange spørgsmål. 967 01:15:12,755 --> 01:15:14,756 Har du en kæreste nu? 968 01:15:14,757 --> 01:15:18,009 Er han sød? Hvad er det sejeste, du har gjort? 969 01:15:18,010 --> 01:15:21,012 Eller det, der kommer nummer to? 970 01:15:21,013 --> 01:15:24,057 Du behøver ikke svare, for jeg kan ikke høre dig. 971 01:15:24,058 --> 01:15:28,228 Men tak, fordi du lyttede. Farvel... 972 01:15:51,836 --> 01:15:55,839 Gider du hjælpe mig med at brænde noget? 973 01:15:56,382 --> 01:16:00,343 Okay... 974 01:16:05,641 --> 01:16:08,810 Er du sikker? 975 01:16:10,605 --> 01:16:13,064 Ja. 976 01:16:13,649 --> 01:16:17,944 Jeg ved ikke, hvad det her... 977 01:16:17,945 --> 01:16:20,655 ...betyder. 978 01:16:21,365 --> 01:16:26,369 Jeg håber bare, det er noget positivt. 979 01:16:27,330 --> 01:16:29,789 Ja. 980 01:16:32,293 --> 01:16:35,086 Godt så. 981 01:16:47,809 --> 01:16:52,813 TIL VERDENS SEJESTE PIGE 982 01:17:01,072 --> 01:17:03,281 Hvad var der i den? 983 01:17:04,033 --> 01:17:07,118 Ikke så meget. 984 01:17:09,163 --> 01:17:12,415 Mine håb og drømme. 985 01:17:13,918 --> 01:17:16,586 Okay. 986 01:17:17,964 --> 01:17:20,382 Og du brænder dem? 987 01:17:21,008 --> 01:17:23,635 Ja. 988 01:17:37,692 --> 01:17:39,192 Gør jeg dig trist? 989 01:17:39,193 --> 01:17:40,944 Hvad? 990 01:17:40,945 --> 01:17:42,529 Nej. 991 01:17:42,530 --> 01:17:45,073 Slet ikke. 992 01:17:45,074 --> 01:17:46,575 Slet ikke. Hvad ...? 993 01:17:46,576 --> 01:17:49,619 Virker jeg da trist? 994 01:17:50,288 --> 01:17:52,831 Nej. 995 01:17:52,832 --> 01:17:54,666 Hvad ...? 996 01:17:54,667 --> 01:17:57,878 Hvorfor tror du dog det? 997 01:18:00,381 --> 01:18:04,134 Jeg ved ikke, det er bare... 998 01:18:04,594 --> 01:18:06,720 Nogle gange - 999 01:18:06,721 --> 01:18:09,890 - tænker jeg, at når jeg er voksen - 1000 01:18:09,891 --> 01:18:15,228 - og måske selv har en datter og... 1001 01:18:17,857 --> 01:18:23,320 Og hvis min datter var som mig... 1002 01:18:24,363 --> 01:18:29,701 ...så ville jeg være en trist mor. 1003 01:18:29,702 --> 01:18:31,661 Jeg ville jo elske hende - 1004 01:18:31,662 --> 01:18:37,542 - fordi hun er min datter. 1005 01:18:37,960 --> 01:18:40,754 Men jeg... 1006 01:18:40,755 --> 01:18:45,801 Hvis hun blev som mig... 1007 01:18:46,511 --> 01:18:50,680 ...at jeg ville blive så trist. 1008 01:18:51,057 --> 01:18:54,184 Du tager fejl. 1009 01:18:55,019 --> 01:18:57,479 Kayla. Se på mig. 1010 01:18:57,480 --> 01:18:59,022 Se på mig. 1011 01:18:59,023 --> 01:19:01,858 Du tager fejl. 1012 01:19:01,901 --> 01:19:04,152 Hvis du får en datter som dig - 1013 01:19:04,153 --> 01:19:06,530 - så bliver du så lykkelig. 1014 01:19:06,531 --> 01:19:09,032 Du gør mig så lykkelig. 1015 01:19:09,033 --> 01:19:12,953 Du aner ikke, hvor lykkelig du gør mig. 1016 01:19:12,954 --> 01:19:15,413 Det er mere end... 1017 01:19:15,414 --> 01:19:17,833 Jeg kan ikke beskrive det. 1018 01:19:17,834 --> 01:19:19,167 Det er... 1019 01:19:19,168 --> 01:19:21,211 Det er så nemt at elske dig. 1020 01:19:21,212 --> 01:19:26,216 Så nemt at være stolt af dig. 1021 01:19:26,217 --> 01:19:27,884 Jeg siger det ikke bare. 1022 01:19:27,885 --> 01:19:30,345 Jeg sværger. 1023 01:19:30,346 --> 01:19:31,847 Jo - 1024 01:19:31,848 --> 01:19:35,809 - hvis jeg ser, du er trist eller har en hård dag - 1025 01:19:35,810 --> 01:19:38,854 - så bliver jeg trist. 1026 01:19:38,855 --> 01:19:41,648 Men den slags - 1027 01:19:41,649 --> 01:19:44,860 - tristhed fra dag til dag - 1028 01:19:44,861 --> 01:19:49,322 - og bekymringer, det er ikke... 1029 01:19:50,908 --> 01:19:53,785 Kayla, jeg er altid, under alt det - 1030 01:19:53,786 --> 01:19:57,998 - så utroligt lykkelig for - 1031 01:19:57,999 --> 01:20:01,751 - at jeg er din far. 1032 01:20:16,517 --> 01:20:19,060 Da mor rejste, var jeg bange. 1033 01:20:20,354 --> 01:20:23,398 Jeg var så bange. 1034 01:20:23,399 --> 01:20:27,068 Jeg var bange for, du ikke ville klare dig. 1035 01:20:27,987 --> 01:20:30,655 Og så blev du ældre. 1036 01:20:30,656 --> 01:20:33,366 Og du fik... 1037 01:20:33,618 --> 01:20:37,412 Du tog dine første skridt, sagde dine første ord - 1038 01:20:37,413 --> 01:20:39,414 - fik din første ven. 1039 01:20:39,415 --> 01:20:44,044 Alle de ting, jeg troede, jeg skulle lære dig. 1040 01:20:44,587 --> 01:20:49,341 Hvordan man er venlig, hvordan men deler... 1041 01:20:50,009 --> 01:20:53,136 ...og tænker på andres følelser. 1042 01:20:53,137 --> 01:20:57,474 Du gjorde det bare selv. 1043 01:20:57,475 --> 01:21:00,560 Dine lærere sagde altid: 1044 01:21:00,561 --> 01:21:06,024 "Du har en skøn datter. Du har gjort det så godt." 1045 01:21:06,275 --> 01:21:08,401 Men jeg gjorde ikke noget. 1046 01:21:08,402 --> 01:21:11,071 Virkelig. Intet. 1047 01:21:11,072 --> 01:21:15,992 Jeg så bare på. 1048 01:21:15,993 --> 01:21:22,165 Og jo mere jeg så på dig, jo mindre bange blev jeg. 1049 01:21:22,667 --> 01:21:25,961 Giver det mening? 1050 01:21:26,587 --> 01:21:31,758 Det er lang tid siden, jeg bekymrede mig om - 1051 01:21:31,759 --> 01:21:34,845 - om du ville klare dig. 1052 01:21:40,810 --> 01:21:43,770 Ved du hvorfor? 1053 01:21:45,022 --> 01:21:47,858 På grund af dig. 1054 01:21:48,025 --> 01:21:52,028 Du gør mig tapper. 1055 01:21:52,196 --> 01:21:57,492 Hvis bare du kunne se dig gennem mine øjne. Sådan - 1056 01:21:57,493 --> 01:22:00,412 - som du er, som du altid har været. 1057 01:22:00,413 --> 01:22:04,624 Jeg sværger, så var du heller ikke bange. 1058 01:22:19,182 --> 01:22:23,226 Kære venner og familie. 1059 01:22:23,227 --> 01:22:25,979 I dag er en fejring. 1060 01:22:25,980 --> 01:22:28,815 Vi kan prise disse børns - 1061 01:22:28,816 --> 01:22:30,775 - fantastiske bedrifter. 1062 01:22:30,776 --> 01:22:36,072 Miles Grove Mellemskoles årgang 2017. 1063 01:22:38,367 --> 01:22:42,829 Snart skal de videre i livets næste kapitel. 1064 01:22:42,830 --> 01:22:47,167 - Men først... - Stille, alle. 1065 01:22:48,794 --> 01:22:52,422 Venner, så. 1066 01:22:52,423 --> 01:22:55,008 Stop... 1067 01:22:55,092 --> 01:22:58,220 Okay? Vi er der snart. 1068 01:22:58,221 --> 01:23:00,931 Okay, gider I lige? 1069 01:23:00,932 --> 01:23:04,601 Tak. 1070 01:23:29,627 --> 01:23:31,253 Hej. 1071 01:23:31,254 --> 01:23:34,756 Jeg takkede dig i det brev for at invitere mig - 1072 01:23:34,757 --> 01:23:36,341 - og du svarede ikke. 1073 01:23:36,342 --> 01:23:38,885 Ikke engang en besked på Instagram. 1074 01:23:38,886 --> 01:23:41,429 Og du er altid så led mod mig - 1075 01:23:41,430 --> 01:23:44,015 - og jeg er altid sød mod dig. 1076 01:23:44,016 --> 01:23:47,060 Når nogen gør noget sødt, så gengælder man det. 1077 01:23:47,061 --> 01:23:48,645 Du er altid så ond. 1078 01:23:48,646 --> 01:23:51,648 Jeg er et godt menneske, for jeg er sød mod dig. 1079 01:23:51,649 --> 01:23:53,441 Og det kortspil er altså - 1080 01:23:53,442 --> 01:23:55,318 - en sjov udgave af Fisk. 1081 01:23:55,319 --> 01:24:00,198 Det ville du vide, hvis du ikke konstant forsøgte på at være cool. 1082 01:24:00,199 --> 01:24:02,367 Jo, det er fjollet, men... 1083 01:24:02,368 --> 01:24:05,328 Det er fjollet på en sjov måde. 1084 01:24:05,329 --> 01:24:10,458 Det ville du vide, hvis du droppede facaden. Og... 1085 01:24:14,672 --> 01:24:17,215 Velkommen. 1086 01:24:20,011 --> 01:24:21,720 Tak. 1087 01:24:21,721 --> 01:24:26,016 - Vil du sidde ned? - Ja. 1088 01:24:26,017 --> 01:24:28,477 Fedt. 1089 01:24:29,562 --> 01:24:32,063 - Du kan godt lide nuggets, ikke? - Jo. 1090 01:24:32,064 --> 01:24:33,440 Fedt nok. 1091 01:24:33,441 --> 01:24:36,568 Jeg har 20 styks og to af hver slags sauce. 1092 01:24:36,569 --> 01:24:39,279 Men hvis du har en favorit - 1093 01:24:39,280 --> 01:24:41,448 - så må du godt få min pakke. 1094 01:24:41,449 --> 01:24:44,534 - Tak. - Ja. 1095 01:24:44,535 --> 01:24:47,537 Vores nuggets er måske lidt kolde. 1096 01:24:47,538 --> 01:24:49,664 Jeg vidste ikke, hvornår du kom. 1097 01:24:49,665 --> 01:24:53,543 Men sig til, så varmer jeg dem i mikroovnen, okay? 1098 01:24:53,544 --> 01:24:56,505 - Okay. - Ja. 1099 01:24:57,965 --> 01:25:01,051 Hovsa. Beklager. Det her burde ikke være her. 1100 01:25:01,052 --> 01:25:02,719 Jeg er så dum. 1101 01:25:02,720 --> 01:25:04,179 Det gør ikke noget. 1102 01:25:04,180 --> 01:25:06,890 Vil du se det? Nej, det er dumt. 1103 01:25:06,891 --> 01:25:08,600 Det vil jeg gerne. 1104 01:25:08,601 --> 01:25:10,727 Ja, okay. 1105 01:25:10,728 --> 01:25:12,354 Fedt nok. 1106 01:25:12,355 --> 01:25:14,981 - Hvad er det? - Sommerlejr for bueskydning. 1107 01:25:14,982 --> 01:25:17,150 Sidste ramte jeg plet fem gange - 1108 01:25:17,151 --> 01:25:20,153 - så jeg fik Ugens Skarpskytte-pris. 1109 01:25:20,154 --> 01:25:23,448 - Det er altså sejt. - Ikke rigtig. 1110 01:25:23,449 --> 01:25:26,827 Det er lidt dumt. 1111 01:25:27,954 --> 01:25:30,705 - Jeg synes, det er sejt. - Ja. 1112 01:25:30,706 --> 01:25:33,083 Ikke mig. 1113 01:25:33,084 --> 01:25:34,501 Okay. Ja. 1114 01:25:34,502 --> 01:25:37,712 For vores første vennemøde. 1115 01:25:37,713 --> 01:25:40,257 - Ja. - Jep. 1116 01:25:52,270 --> 01:25:55,438 Tror du på Gud? 1117 01:25:57,984 --> 01:25:59,234 Ja. 1118 01:25:59,235 --> 01:26:01,987 Okay. Fedt. 1119 01:26:02,530 --> 01:26:04,197 Kan du lide bestikket? 1120 01:26:04,198 --> 01:26:07,033 - Ja, det er sejt. - Det er lyssværd. 1121 01:26:07,034 --> 01:26:09,953 Se her. 1122 01:26:14,458 --> 01:26:17,127 Jeg har set dine videoer. 1123 01:26:17,128 --> 01:26:18,795 - De er så fjollede. - Nej. 1124 01:26:18,796 --> 01:26:22,257 De er megaseje. Jeg elsker dem. 1125 01:26:22,258 --> 01:26:26,678 Du ved altså så meget. 1126 01:26:26,679 --> 01:26:29,055 - Tak. - Du burde altså... 1127 01:26:29,056 --> 01:26:32,350 Du burde få dit eget talkshow. 1128 01:26:32,351 --> 01:26:34,853 Ja. 1129 01:26:35,146 --> 01:26:38,440 - Finder du mig underlig? - Nej, nej. 1130 01:26:38,441 --> 01:26:40,192 - Okay, godt. - Slet ikke. 1131 01:26:40,193 --> 01:26:43,111 - Jeg er bare nervøs. - Det er helt fint. 1132 01:26:43,112 --> 01:26:46,323 - Det er jeg også. - Ja. 1133 01:26:49,285 --> 01:26:52,078 - Er jeg stille eller ...? - Slet ikke. 1134 01:26:52,079 --> 01:26:53,830 Så jeg snakker nok? 1135 01:26:53,831 --> 01:26:55,957 Du snakker ikke irriterende meget. 1136 01:26:55,958 --> 01:26:57,876 Du svarer mig jo bare. 1137 01:26:57,877 --> 01:26:59,878 Ja. Tak. 1138 01:26:59,879 --> 01:27:02,714 Det er en god samtale, ikke? 1139 01:27:02,715 --> 01:27:06,051 Jo, vi får os en god snak. 1140 01:27:06,052 --> 01:27:08,595 Ja, en fin sludder. 1141 01:27:08,596 --> 01:27:10,639 Jep. 1142 01:27:10,640 --> 01:27:13,183 Ved du, hvad vi mangler? 1143 01:27:13,184 --> 01:27:14,935 Szechuan sauce. 1144 01:27:14,936 --> 01:27:17,229 - "Rick and Morty"? - Ja! 1145 01:27:17,230 --> 01:27:21,483 "Ja! Ja, Morty. Szechuan sauce. Vi skal have det, Morty. 1146 01:27:21,484 --> 01:27:22,692 Kom nu, Morty. 1147 01:27:22,693 --> 01:27:26,071 - "Jeg ved ikke, Rick." - Ti stille. 1148 01:27:26,572 --> 01:27:28,365 - Så sejt. - Ja, Morty... 1149 01:27:28,366 --> 01:27:31,576 Bliv ved med stemmen." 1150 01:27:31,577 --> 01:27:34,830 - Fed serie. - Ja. 1151 01:27:35,456 --> 01:27:38,500 Du er megasej. 1152 01:27:39,210 --> 01:27:42,087 - Fantastisk. - Tak. 1153 01:27:42,755 --> 01:27:44,840 Så lidt. 1154 01:27:51,806 --> 01:27:55,183 - Hej. - Hejsa. 1155 01:27:55,184 --> 01:27:56,726 Var det sjovt? 1156 01:27:56,727 --> 01:27:57,936 Ja. 1157 01:27:57,937 --> 01:28:01,231 Det var rigtig sjovt. 1158 01:28:01,232 --> 01:28:03,733 Godt. 1159 01:28:20,835 --> 01:28:22,502 Hej, Kayla! 1160 01:28:22,503 --> 01:28:25,964 Det er dig fra ottende klasse. 1161 01:28:25,965 --> 01:28:30,385 Tillykke med at være færdig med high school. Jeg er så stolt af dig. 1162 01:28:30,386 --> 01:28:35,682 Tænk, du er næsten 18 år. 1163 01:28:35,683 --> 01:28:39,186 Du ser nok anderledes ud, hvilket er helt fint. 1164 01:28:39,187 --> 01:28:44,524 Men hvis ikke, så er det også helt fint. 1165 01:28:44,525 --> 01:28:48,236 Hvordan gik eksamen? Forhåbentlig godt - 1166 01:28:48,237 --> 01:28:51,490 - men hvis ikke... Skolen stinker. 1167 01:28:51,491 --> 01:28:54,367 Især matematik. 1168 01:28:54,368 --> 01:28:55,577 Hvad mere? 1169 01:28:55,578 --> 01:28:57,078 til verdens sejeste pige 1170 01:28:57,079 --> 01:28:58,955 Har du fået en kæreste? 1171 01:28:58,956 --> 01:29:01,500 Hvis ikke, så er det fint. Men hvis ja - 1172 01:29:01,501 --> 01:29:05,420 - så husk, du fortjener det bedste. 1173 01:29:06,088 --> 01:29:07,923 Er far stadig en nørd? 1174 01:29:07,924 --> 01:29:12,803 Hvis ikke, så er han en, der foregiver at være far. 1175 01:29:12,804 --> 01:29:15,180 - Duft. - Stop, far. 1176 01:29:15,181 --> 01:29:19,267 Jeg håber virkelig, at du ikke alt for ked af - 1177 01:29:19,268 --> 01:29:21,478 - at rejse fra dine venner. 1178 01:29:21,479 --> 01:29:24,022 Du kan stadig holde kontakten. 1179 01:29:24,023 --> 01:29:26,733 Hvis ikke, så er det fint. 1180 01:29:26,734 --> 01:29:31,446 For du får nye venner på universitetet, så tænk ikke på det. 1181 01:29:31,489 --> 01:29:34,866 Du vil nok ikke tage imod råd - 1182 01:29:34,867 --> 01:29:38,245 - fra en dum pige fra ottende - 1183 01:29:38,246 --> 01:29:41,289 - men hvis high school stank, så beklager jeg. 1184 01:29:41,290 --> 01:29:45,669 Det stinker. Men værre er det ikke. 1185 01:29:45,670 --> 01:29:49,840 Mellemskolen var ikke så fedt, men det er slut nu. 1186 01:29:49,841 --> 01:29:51,883 Jeg ser fremad. 1187 01:29:51,884 --> 01:29:57,222 Det kan du også gøre, hvis ikke det var så godt. 1188 01:29:57,223 --> 01:29:59,933 Bare fordi det måske er svært nu - 1189 01:29:59,934 --> 01:30:03,562 - så forbliver det ikke sådan. 1190 01:30:03,563 --> 01:30:06,356 Ting ændrer sig - 1191 01:30:06,357 --> 01:30:09,776 - og man ved aldrig, hvad der vil ske. 1192 01:30:09,777 --> 01:30:14,322 Det er det, der gør livet spændende, skræmmende - 1193 01:30:14,323 --> 01:30:16,992 - og sjovt. 1194 01:30:17,952 --> 01:30:24,374 Så, vær sej, og jeg glæder mig til at blive til dig. 1195 01:30:24,458 --> 01:30:27,961 Kærlig hilsen Kayla. 1196 01:30:27,962 --> 01:30:31,214 Gucci. 1197 01:33:31,479 --> 01:33:34,481 Undertekst oversat af: Nicolai Duelund Jensen