1
00:00:12,713 --> 00:00:16,133
Hej, venner.
Kayla her med en ny video.
2
00:00:16,134 --> 00:00:20,428
Okay, først og fremmest...
3
00:00:20,429 --> 00:00:23,265
Mine videoer får ikke
mange visninger -
4
00:00:23,266 --> 00:00:26,017
- så hvis I gider dele dem -
5
00:00:26,018 --> 00:00:28,937
- ville det være super.
6
00:00:28,938 --> 00:00:34,025
Nå, dagens emne er at være sig selv.
7
00:00:34,026 --> 00:00:38,029
Og I tænker nok:
"Jeg er da altid mig selv?"
8
00:00:38,030 --> 00:00:41,825
Og jo, helt sikkert.
9
00:00:41,826 --> 00:00:44,327
Men...
10
00:00:44,328 --> 00:00:47,706
Undskyld, jeg læser op fra noget.
11
00:00:47,707 --> 00:00:48,915
Godt.
12
00:00:48,916 --> 00:00:52,419
Men det handler om
ikke at forsøge at være en anden -
13
00:00:52,420 --> 00:00:54,171
- for at imponere andre.
14
00:00:54,172 --> 00:00:56,923
For...
15
00:00:56,924 --> 00:00:59,926
Man kan være den populære i skolen -
16
00:00:59,927 --> 00:01:05,182
- eller den med den lækreste kæreste -
17
00:01:05,183 --> 00:01:08,685
- men hvad er pointen,
hvis ikke man er sig selv?
18
00:01:08,686 --> 00:01:11,771
Og det kan være svært
at være sig selv.
19
00:01:11,772 --> 00:01:15,442
Det svære er,
at det ikke altid er nemt.
20
00:01:15,443 --> 00:01:19,571
For folk kan altså...
21
00:01:19,572 --> 00:01:22,407
...gøre nar af en eller noget andet.
22
00:01:22,408 --> 00:01:26,244
For der er folk derude,
der er ondskabsfulde.
23
00:01:26,245 --> 00:01:31,750
Man skal ignorere dem
og være ligeglad.
24
00:01:32,710 --> 00:01:37,589
Og for eksempel...
25
00:01:37,590 --> 00:01:41,426
Mange folk kalder mig
stille og sky og sådan...
26
00:01:41,427 --> 00:01:43,428
Men jeg er ikke stille.
27
00:01:43,429 --> 00:01:48,016
Jeg siger ikke meget i skolen,
men jeg...
28
00:01:48,017 --> 00:01:50,852
Jeg gider bare ikke.
29
00:01:50,853 --> 00:01:54,356
Men hvis folk er mine venn...
30
00:01:54,357 --> 00:01:56,191
Hvis de taler med mig -
31
00:01:56,192 --> 00:01:59,319
- ser de, at jeg er sjov og snakkesalig.
32
00:01:59,320 --> 00:02:04,574
Så jeg er ikke stille,
jeg vælger bare ikke at sige så meget.
33
00:02:04,575 --> 00:02:07,828
I modsætning til mange andre.
34
00:02:08,037 --> 00:02:10,080
Okay, så ja.
35
00:02:10,081 --> 00:02:14,292
Jeg håber... Altså, vær jer selv.
36
00:02:14,293 --> 00:02:18,088
Vær ligeglad med, hvad andre mener.
37
00:02:18,089 --> 00:02:22,175
Ignorer dem, hvis de er onde.
38
00:02:22,176 --> 00:02:26,596
Alt skal nok gå, hvis I er jer selv.
39
00:02:26,597 --> 00:02:28,807
Okay. Tak, fordi I så med.
40
00:02:28,808 --> 00:02:31,852
Jeg håber,
I kunne bruge det til noget.
41
00:02:31,853 --> 00:02:35,438
Husk at abonnere på kanalen.
42
00:02:35,439 --> 00:02:37,649
Tak, fordi I så med.
43
00:02:37,650 --> 00:02:40,652
Gucci.
44
00:03:08,222 --> 00:03:09,973
Hej, venner. Velkommen.
45
00:03:09,974 --> 00:03:13,560
I dag får I en tutorial
på mit "i byen" -look.
46
00:03:13,561 --> 00:03:16,021
Det er faktisk mit standardlook.
47
00:03:16,022 --> 00:03:19,274
Så hvis I vil se hvordan, så se med.
48
00:03:19,275 --> 00:03:23,361
Først, fremfor fugtighedscreme...
49
00:03:26,782 --> 00:03:30,744
HVERDAGSMAKEUP
50
00:03:57,855 --> 00:04:00,649
Lige vågnet... uh.
51
00:05:04,088 --> 00:05:07,382
I løbet af den næste halve time -
52
00:05:07,383 --> 00:05:09,759
- vil vi udforske -
53
00:05:09,760 --> 00:05:14,347
- og forstå, hvordan
jeres kroppe forandrer sig.
54
00:05:14,348 --> 00:05:16,516
Det bliver svedigt.
55
00:05:16,517 --> 00:05:21,938
Kapitel et: Håret sydpå.
56
00:05:21,939 --> 00:05:25,525
- Kønsbehåring -
- Åh, gud.
57
00:05:25,526 --> 00:05:28,987
- er tungere, længere og grovere hår -
58
00:05:28,988 --> 00:05:31,990
- som kommer i puberteten.
59
00:05:31,991 --> 00:05:36,161
Onanerer du, Tristan?
60
00:05:36,704 --> 00:05:40,165
Jeg onanerede ikke!
61
00:05:40,541 --> 00:05:44,999
Hvor er I underlige. Stop det.
62
00:05:45,000 --> 00:05:50,000
Released on www.Danishbits.org
63
00:05:53,262 --> 00:05:56,556
Så, ro på.
64
00:05:56,974 --> 00:06:01,061
Jer fra ottende. Næste uge er
jeres sidste her på Miles Grove...
65
00:06:01,062 --> 00:06:02,687
- LeBron James.
- Tak.
66
00:06:02,688 --> 00:06:06,942
Men vi har vigtigt arbejde foran os.
67
00:06:06,943 --> 00:06:08,944
Også sjovt arbejde.
68
00:06:08,945 --> 00:06:13,865
Og vi har jo jeres tidskapsler
fra sjette klasse.
69
00:06:13,866 --> 00:06:15,075
Husker I dem?
70
00:06:15,076 --> 00:06:18,161
Da I lavede de skoæsker
i begyndelsen af sjette?
71
00:06:18,162 --> 00:06:23,250
Vi sagde jo, at det ville blive
gaver til jeres fremtidige selv -
72
00:06:23,251 --> 00:06:27,170
- når I endelig klarede
jer igennem skolen?
73
00:06:27,171 --> 00:06:29,798
Nu har I klaret den.
74
00:06:29,799 --> 00:06:35,887
Så hent dem i forhallen,
når vi er færdige.
75
00:06:35,888 --> 00:06:38,890
Nu giver jeg ordet til mrs. Rosh -
76
00:06:38,891 --> 00:06:42,769
- som har listen over årets elever.
77
00:06:42,770 --> 00:06:45,605
Mrs. Rosh?
78
00:06:49,569 --> 00:06:52,404
Er du min mor?
79
00:06:52,405 --> 00:06:55,282
Godeftermiddag.
80
00:06:55,283 --> 00:07:00,287
Årets elever, I har stemt på.
81
00:07:00,288 --> 00:07:03,165
Mest atletiske:
82
00:07:03,166 --> 00:07:08,753
Wyatt Conville og Dawn Ringelheim.
83
00:07:08,754 --> 00:07:10,881
Klasseklovne:
84
00:07:10,882 --> 00:07:14,551
Jed Goodwin og Missy Vitale.
85
00:07:14,552 --> 00:07:16,845
Sådan, Missy!
86
00:07:16,846 --> 00:07:20,015
Mest snakkesalig.
87
00:07:20,016 --> 00:07:25,353
- Pat Druschel og Jackie Stasiak.
- Patrick!
88
00:07:25,354 --> 00:07:27,689
Mest stille:
89
00:07:27,690 --> 00:07:32,777
Andrew Fields og Kayla Day.
90
00:07:34,071 --> 00:07:37,115
Godt så.
91
00:07:38,242 --> 00:07:40,994
Flotteste øjne...
92
00:07:46,334 --> 00:07:51,630
Tillykke, vindere.
93
00:07:52,006 --> 00:07:58,470
Når billedet er taget,
går I til jeres femte time.
94
00:07:58,471 --> 00:08:03,225
Nå, lad os starte med
mr. og mrs. bedste øjne.
95
00:08:03,226 --> 00:08:08,021
Aiden Wilson-Carter
og Kennedy Graves.
96
00:08:11,567 --> 00:08:14,611
Godt gået.
97
00:08:16,489 --> 00:08:18,114
Aiden.
98
00:08:18,115 --> 00:08:20,575
Aiden.
99
00:08:36,300 --> 00:08:39,010
Godt gået.
100
00:08:47,103 --> 00:08:51,106
TIL SKOLENS SEJESTE PIGE
101
00:08:53,734 --> 00:08:56,736
KOM AN
102
00:09:06,330 --> 00:09:08,748
LEGO - VILDE ROLF
103
00:11:01,654 --> 00:11:04,614
Hvor vildt.
104
00:11:05,408 --> 00:11:08,326
- Hej.
- Hej.
105
00:11:10,121 --> 00:11:14,541
Hej, gul trøje!
106
00:11:15,126 --> 00:11:17,752
Hej!
107
00:11:18,171 --> 00:11:20,380
Kom her.
108
00:11:20,381 --> 00:11:23,175
Hej, ja, dig. Kom her.
109
00:11:23,634 --> 00:11:27,345
- Hej, du er Marks pige, ikke?
- Det er jeg.
110
00:11:27,346 --> 00:11:30,640
Din far hjalp os så meget
med vores fundraiser.
111
00:11:30,641 --> 00:11:32,893
- Tak ham igen fra mig?
- Ja.
112
00:11:32,894 --> 00:11:34,769
- Hvad hedder du nu?
- Kayla.
113
00:11:34,770 --> 00:11:37,647
Ja. Vi har lige gjort poolen klar...
114
00:11:37,648 --> 00:11:39,274
- Mor!
- Ti stille.
115
00:11:39,275 --> 00:11:41,443
Den er klar, så vi holder -
116
00:11:41,444 --> 00:11:44,863
- sommer poolfest i morgen
og fejrer Kennedy.
117
00:11:44,864 --> 00:11:47,240
Det bliver så sjovt, ikke?
118
00:11:47,241 --> 00:11:49,326
- Jo.
- Kom, det bliver sjovt.
119
00:11:49,327 --> 00:11:51,828
Kennedy inviterer dig på Facebook.
120
00:11:51,829 --> 00:11:55,624
- Ingen bruger Facebook mere...
- Kan du komme?
121
00:11:55,625 --> 00:12:00,212
Måske. Jeg skal prøve,
men sikkert ikke.
122
00:12:00,213 --> 00:12:02,005
Du skal altså komme.
123
00:12:02,006 --> 00:12:04,466
Og tak nu din far for mig.
124
00:12:04,467 --> 00:12:05,967
- Ja, okay.
- Så...
125
00:12:05,968 --> 00:12:07,761
Vi ses i morgen så?
126
00:12:07,762 --> 00:12:10,138
Ja, jeg skal nok prøve at komme.
127
00:12:10,139 --> 00:12:12,390
Altså, jeg vil gerne, men lad os se.
128
00:12:12,391 --> 00:12:14,559
Du kommer. Vi ses i morgen.
129
00:12:14,560 --> 00:12:16,645
- Sig farvel, Kennedy.
- Farvel.
130
00:12:16,646 --> 00:12:19,314
Farvel.
131
00:12:39,961 --> 00:12:42,420
Miav
132
00:12:43,631 --> 00:12:46,132
Kayla.
133
00:12:46,259 --> 00:12:48,176
Kayla.
134
00:12:48,177 --> 00:12:49,761
Kayla.
135
00:12:49,762 --> 00:12:52,139
Hvad?
136
00:12:53,224 --> 00:12:56,726
- Din mad bliver kold.
- Så er den bedre.
137
00:13:04,861 --> 00:13:08,238
En uge tilbage, hvad?
138
00:13:09,699 --> 00:13:12,492
Jeg sagde: "En uge tilbage, hvad?"
139
00:13:12,493 --> 00:13:13,910
Ja.
140
00:13:13,911 --> 00:13:16,746
- Vildt.
- Jeps.
141
00:13:16,747 --> 00:13:19,833
Tænk, du skal i high school.
142
00:13:19,834 --> 00:13:21,626
Hvad skete der lige?
143
00:13:21,627 --> 00:13:24,504
Pas.
144
00:13:25,965 --> 00:13:27,757
Er du spændt?
145
00:13:27,758 --> 00:13:30,427
Ja.
146
00:13:30,428 --> 00:13:33,680
"Ja. Ja, meget spændt."
147
00:13:33,681 --> 00:13:36,600
"Vildt spændt."
148
00:13:39,437 --> 00:13:44,024
Jeg fik en mail fra mrs. Graves.
149
00:13:44,025 --> 00:13:46,651
Jeg fik en mail fra mrs. Graves.
150
00:13:46,652 --> 00:13:49,696
Der stod, du skal til
Kennedys fødselsdag?
151
00:13:49,697 --> 00:13:51,239
- Nej.
- Nej?
152
00:13:51,240 --> 00:13:52,574
Ja, nej.
153
00:13:52,575 --> 00:13:55,785
- Det bliver da sjovt.
- Hun kan ikke lide mig.
154
00:13:55,786 --> 00:13:58,246
- Det kan ikke passe.
- Ja, fedt.
155
00:13:58,247 --> 00:14:00,373
Nogle gange virker det sådan -
156
00:14:00,374 --> 00:14:05,295
- men egentligt er det bare,
fordi folk har gang i deres...
157
00:14:05,880 --> 00:14:08,465
Kayla.
158
00:14:09,300 --> 00:14:12,135
Kayla.
159
00:14:15,515 --> 00:14:18,183
- Seriøst?
- Jeg laver bare sjov.
160
00:14:18,184 --> 00:14:22,979
Du er den eneste,
der synes, at det er sjovt.
161
00:14:22,980 --> 00:14:26,775
- Er jeg ikke sjov?
- Far! Det er fredag.
162
00:14:26,776 --> 00:14:28,944
Jeg må selv bestemme fredage.
163
00:14:28,945 --> 00:14:31,822
- Og nu...
- Ja, ja okay.
164
00:14:31,823 --> 00:14:35,367
Må jeg lige sige én ting,
så lader jeg dig være i fred.
165
00:14:35,368 --> 00:14:38,078
- Bare én ting.
- Okay.
166
00:14:38,079 --> 00:14:40,997
- Men lad mig tale ud.
- Ja, jeg...
167
00:14:40,998 --> 00:14:43,875
Du må ikke blive sur,
før jeg har talt ud.
168
00:14:43,876 --> 00:14:47,337
- Ja, ja. Sig det nu bare.
- Okay.
169
00:14:47,338 --> 00:14:49,548
Godt.
170
00:14:49,549 --> 00:14:53,260
- Siger du det?
- Jeg tænker.
171
00:14:56,097 --> 00:14:58,181
Jeg synes, du er så sej.
172
00:14:58,182 --> 00:15:01,434
- Du er så sej...
- Jeg gider ikke spise med...
173
00:15:01,435 --> 00:15:05,480
Hej, du sagde, jeg måtte tale ud.
Må jeg det, tak?
174
00:15:05,481 --> 00:15:08,233
- Okay.
- Tak.
175
00:15:08,234 --> 00:15:10,527
Jeg var ikke sej i din alder.
176
00:15:10,528 --> 00:15:13,905
Du har hobbyer og videoer.
177
00:15:13,906 --> 00:15:17,492
Du udtrykker dig selv gennem dem.
178
00:15:17,493 --> 00:15:20,203
Det er bare så sejt. Så godt.
179
00:15:20,204 --> 00:15:23,331
Jeg synes bare...
180
00:15:23,332 --> 00:15:25,917
...at du burde være mere udadvendt.
181
00:15:25,918 --> 00:15:28,753
- Stop, far.
- Jeg ved, de andre er træls.
182
00:15:28,754 --> 00:15:31,256
Kennedy behøver ikke
være din bedste ven.
183
00:15:31,257 --> 00:15:34,551
Det lyder måske tamt,
men du er altså helt unik.
184
00:15:34,552 --> 00:15:37,304
- Far...
- Og ja, alle fædre siger det.
185
00:15:37,305 --> 00:15:40,390
Men var jeg ikke din far,
var det stadig sandt.
186
00:15:40,391 --> 00:15:44,352
- Det mener jeg altså.
- Du siger mere end én ting.
187
00:15:44,353 --> 00:15:45,687
Det er en del.
188
00:15:45,688 --> 00:15:48,940
Ja: "Far, hold nu mund."
189
00:15:48,941 --> 00:15:50,442
Jeg forstår det godt.
190
00:15:50,443 --> 00:15:53,945
Men jeg siger det altså
for at opmuntre dig.
191
00:15:53,946 --> 00:15:55,780
- Vil du det?
- Ja.
192
00:15:55,781 --> 00:15:58,492
Så lad mig bruge min telefon.
193
00:15:58,493 --> 00:16:02,496
- Okay, fint nok.
- Tak.
194
00:16:35,446 --> 00:16:38,448
"Hvornår går mit liv i gang?"
195
00:16:47,875 --> 00:16:50,710
Drengen
196
00:17:36,215 --> 00:17:40,385
KAYLAS HJØRNE
TIPS TIL FOLK SOM MIG
197
00:17:40,386 --> 00:17:46,016
Tips generelt
Online og offline venner
198
00:17:58,070 --> 00:18:00,447
hej. mor siger,
jeg skal invitere dig
199
00:18:00,448 --> 00:18:02,782
så det gør jeg nu.
200
00:18:50,581 --> 00:18:53,708
- Jeg går i seng.
- Okay.
201
00:18:53,709 --> 00:18:56,211
Okay.
202
00:18:56,671 --> 00:19:00,173
- Godnat.
- Godnat.
203
00:19:00,424 --> 00:19:02,843
Er du... Er du sur på mig?
204
00:19:02,844 --> 00:19:05,595
Nej, men... Bank på næste gang.
205
00:19:05,596 --> 00:19:07,430
Ja da. Men det gjorde jeg.
206
00:19:07,431 --> 00:19:11,309
Så bank hårdere eller noget.
207
00:19:11,310 --> 00:19:13,562
Helt sikkert. Jeps.
208
00:19:13,563 --> 00:19:17,941
Beklager. Godnat. Godt.
209
00:19:17,984 --> 00:19:20,110
Godnat.
210
00:19:30,788 --> 00:19:32,998
Kom nu.
211
00:19:32,999 --> 00:19:36,585
Lort.
212
00:19:56,355 --> 00:19:59,524
Hej, venner. Endnu en video fra mig.
213
00:19:59,525 --> 00:20:05,739
Dagens emne er: Vær mere udadvendt.
214
00:20:05,740 --> 00:20:08,450
Godt. Hvad betyder det virkelig?
215
00:20:08,451 --> 00:20:10,535
Ud hvor?
216
00:20:10,536 --> 00:20:15,081
Det handler om at gøre ting,
man normalt ikke gør.
217
00:20:15,082 --> 00:20:19,836
Måske fordi det er
underligt eller skræmmende.
218
00:20:19,837 --> 00:20:22,130
Eller noget i den stil.
219
00:20:22,131 --> 00:20:25,300
I tænker sikkert:
220
00:20:25,301 --> 00:20:30,055
"Hvorfor så gøre det?"
221
00:20:30,056 --> 00:20:34,351
Men der er god grund til det.
222
00:20:34,352 --> 00:20:39,064
En er, at folk ikke nødvendigvis ved,
hvem du virkelig er.
223
00:20:39,065 --> 00:20:44,110
Hvis kun man ser folk
på skolen eller sådan -
224
00:20:44,111 --> 00:20:47,030
- så lærer de kun
"skole" -dig at kende.
225
00:20:47,031 --> 00:20:49,366
Men er du udadvendt -
226
00:20:49,367 --> 00:20:52,494
- og prøver nye ting -
227
00:20:52,495 --> 00:20:56,122
- vil folk kende "biffen"-dig,
"pool"-dig -
228
00:20:56,123 --> 00:20:59,167
- eller "fest"-dig, "weekend"-dig.
229
00:20:59,168 --> 00:21:03,046
Alle de versioner af dig, der udgør,
hvem du virkelig er.
230
00:21:03,047 --> 00:21:06,883
Der var engang,
hvor jeg havde venner på besøg -
231
00:21:06,884 --> 00:21:11,555
- og min far tvang mit til
at invitere en lidt underlig pige.
232
00:21:11,556 --> 00:21:14,474
Jeg ville ikke rigtig have hende med -
233
00:21:14,475 --> 00:21:17,227
- for hun var altid
mærkelig i skolen -
234
00:21:17,228 --> 00:21:20,856
- men min far tvang mig til det.
235
00:21:20,857 --> 00:21:24,317
Så hun kom forbi,
og jeg lærte hende at kende.
236
00:21:24,318 --> 00:21:27,112
Hun var faktisk super sej og sjov.
237
00:21:27,113 --> 00:21:28,738
Bare superfed.
238
00:21:28,739 --> 00:21:31,700
Mine venner sagde: "Hvem er hun?"
239
00:21:31,701 --> 00:21:35,453
Alle talte om hende hele tiden.
240
00:21:35,454 --> 00:21:38,081
- Kom ind.
- Så ja, og...
241
00:21:38,082 --> 00:21:41,251
Ja, det var vist essensen.
242
00:21:41,252 --> 00:21:44,713
Vær lidt udadvendt -
243
00:21:44,714 --> 00:21:49,509
- og se frygten i øjnene,
så folk lærer dig at kende.
244
00:21:49,510 --> 00:21:54,055
Det er okay at være bange,
for det er alle.
245
00:21:54,056 --> 00:21:58,768
Okay. Jeg håber,
videoen kan hjælpe nogen af jer -
246
00:21:58,769 --> 00:22:02,814
- hvis ja, så tryk "synes godt om"
og abonner på kanalen.
247
00:22:02,815 --> 00:22:04,441
Tak, fordi I så med.
248
00:22:04,442 --> 00:22:07,027
Gucci.
249
00:24:08,065 --> 00:24:11,276
Hop op på min ryg.
250
00:24:20,161 --> 00:24:23,788
Nej. Se Henry, mand.
251
00:24:25,208 --> 00:24:26,416
Hej, Henry!
252
00:24:26,417 --> 00:24:29,461
Hej. Vi laver hotdogs og burgere.
253
00:24:29,462 --> 00:24:31,171
Hotdogs?
254
00:24:31,172 --> 00:24:35,175
Okay, fint nok.
255
00:24:53,528 --> 00:24:56,238
Herovre.
256
00:25:02,328 --> 00:25:05,497
Kom nu.
257
00:25:10,795 --> 00:25:12,838
- Tyler, stop så.
- Du skal ikke i.
258
00:25:12,839 --> 00:25:17,509
- Stop så.
- Nej, du får ikke lov.
259
00:25:19,595 --> 00:25:22,389
Aiden.
260
00:25:48,749 --> 00:25:51,418
Hele vejen. Jeg nåede hele vejen.
261
00:25:51,419 --> 00:25:53,128
Hvad?
262
00:25:53,129 --> 00:25:55,422
Jeg svømmede på tværs under vandet.
263
00:25:55,423 --> 00:25:56,798
Sejt.
264
00:25:56,799 --> 00:25:59,968
Jeg kunne have nået længere, så...
265
00:25:59,969 --> 00:26:03,263
Vil du se mig stå på hænder?
266
00:26:08,769 --> 00:26:12,147
Her er for mange.
Vandet er alt for uroligt.
267
00:26:12,148 --> 00:26:15,901
- Jeg hedder Gabe. Dig?
- Kayla.
268
00:26:15,902 --> 00:26:19,821
Okay. Sejt nok. Jeg prøver igen.
269
00:26:24,702 --> 00:26:27,496
- Ja, alt for uroligt.
- Ja.
270
00:26:27,497 --> 00:26:31,249
- Hvordan kender du Kennedy?
- Vi går på samme skole.
271
00:26:31,250 --> 00:26:34,377
Ja, okay. Hun er min kusine.
272
00:26:34,378 --> 00:26:36,796
Skal vi se, hvem der kan holde vejret?
273
00:26:36,797 --> 00:26:38,423
- Ja, okay.
- Fedt.
274
00:26:38,424 --> 00:26:42,260
En, to, tre.
275
00:26:57,068 --> 00:26:58,276
Jeg vandt.
276
00:26:58,277 --> 00:27:03,114
Hemmeligheden er ikke at bevæge sig,
ellers bruger kroppen mere ilt.
277
00:27:03,115 --> 00:27:06,326
Tid til billeder. Stille, Kennedy.
278
00:27:06,327 --> 00:27:07,828
Pigerne først.
279
00:27:07,829 --> 00:27:12,040
Kom så, piger. Stil jer ved vippen.
280
00:27:12,041 --> 00:27:14,376
- Hun sagde alle pigerne.
- Nå, ja.
281
00:27:14,377 --> 00:27:17,838
- Ja, ingen drenge.
- Nej.
282
00:27:17,839 --> 00:27:20,423
Sådan. Ja, godt.
283
00:27:20,424 --> 00:27:22,467
Tættere.
284
00:27:22,468 --> 00:27:25,178
Super. Godt.
285
00:27:25,179 --> 00:27:30,016
Vent, Kayla, jeg kan ikke se dig.
Kom op foran.
286
00:27:30,017 --> 00:27:32,310
Sådan. Og "smil"!
287
00:27:32,311 --> 00:27:35,814
Smil!
288
00:27:35,815 --> 00:27:38,108
Det her er til dig.
289
00:27:38,109 --> 00:27:39,651
Ej, altså.
290
00:27:39,652 --> 00:27:42,445
Jeg er spændt.
291
00:27:42,446 --> 00:27:45,657
Det er så meget dig.
292
00:27:45,658 --> 00:27:49,077
Ej, altså. Hvor vildt.
293
00:27:49,078 --> 00:27:51,496
- Så fedt.
- Lige dig.
294
00:27:51,497 --> 00:27:54,166
- Den klæder dig.
- Hvor sejt.
295
00:27:54,167 --> 00:27:56,751
Jepper.
296
00:27:56,752 --> 00:28:00,088
Denne er fra Kayla.
297
00:28:00,089 --> 00:28:03,008
Hun står lige der.
298
00:28:20,818 --> 00:28:22,694
Hvad er det?
299
00:28:22,695 --> 00:28:25,572
Det er et rigtig sjovt kortspil.
300
00:28:25,573 --> 00:28:30,619
Alle får ti kort,
og så går det på tur...
301
00:28:30,620 --> 00:28:33,455
Som Fisk, men sjovere.
302
00:28:33,456 --> 00:28:36,082
Okay. Den her er fra Julia.
303
00:28:36,083 --> 00:28:37,959
I dag er det...
304
00:28:37,960 --> 00:28:40,378
- Nej, Mike.
- Åh gud, nej.
305
00:28:40,379 --> 00:28:43,131
- Hvad?
- Far, nej. Ikke endnu.
306
00:28:43,132 --> 00:28:46,927
Jo. Jeg har lige hentet den.
Jeg er smurt ind i den.
307
00:28:46,928 --> 00:28:48,136
- Hvad?
- Gud!
308
00:28:48,137 --> 00:28:50,972
- Jeg hentede den i morges.
- Smil.
309
00:28:50,973 --> 00:28:54,017
- Smil!
- Helt ærligt.
310
00:28:54,143 --> 00:28:55,352
Ja.
311
00:28:55,353 --> 00:28:57,521
Ja, okay.
312
00:28:57,522 --> 00:29:01,024
Vil du ikke bare hente mig, far?
313
00:29:01,025 --> 00:29:04,319
Nej. Ja, festen er slut.
314
00:29:04,320 --> 00:29:07,656
Det ved jeg ikke, far.
Den er bare slut...
315
00:29:07,657 --> 00:29:10,075
Jeg er den sidste... Gud.
316
00:29:10,076 --> 00:29:12,494
- Jeg er den sidste tilbage.
- Sidste?
317
00:29:12,495 --> 00:29:14,913
- Hent mig nu bare.
- Hvisker du?
318
00:29:14,914 --> 00:29:16,623
Nej, jeg gør ikke.
319
00:29:16,624 --> 00:29:20,168
- Signalet er dårligt.
- Jeg kan være der...
320
00:29:20,169 --> 00:29:23,672
- Bare hent mig.
- Om en time?
321
00:29:23,673 --> 00:29:26,758
- Kom lidt hurtigere.
- Jeg skal prøve.
322
00:29:26,759 --> 00:29:31,096
Fint. Skriv, når du er her.
Og bliv ude i bilen.
323
00:29:31,097 --> 00:29:33,640
Er du okay? Er der noget galt?
324
00:29:33,641 --> 00:29:35,559
- Nej, nej.
- Sikker?
325
00:29:35,560 --> 00:29:37,060
- Tak.
- Hvad?
326
00:29:37,061 --> 00:29:39,521
- Jeg sagde tak.
- Okay, elsker dig.
327
00:29:39,522 --> 00:29:40,939
- Farvel.
- Farvel.
328
00:29:40,940 --> 00:29:44,484
- Elsker også dig.
- Sikker på...
329
00:29:55,788 --> 00:29:58,707
Hov, undskyld.
330
00:29:59,417 --> 00:30:01,251
Nej.
331
00:30:01,252 --> 00:30:03,753
Jeg har bare...
332
00:30:03,754 --> 00:30:06,548
Hvad?
333
00:30:07,758 --> 00:30:10,385
Jeg har haft mobilen til opladning.
334
00:30:10,386 --> 00:30:11,761
Nå, ja.
335
00:30:11,762 --> 00:30:16,475
Ja, altså, nogle gange
oplader jeg den også. Altså min.
336
00:30:16,476 --> 00:30:20,645
Ja, den løber også tør.
337
00:30:20,646 --> 00:30:23,023
Alle de andre sidder derinde.
338
00:30:23,024 --> 00:30:26,401
Nå, det er der, alle er.
339
00:30:26,402 --> 00:30:28,987
Jeg går derud om lidt.
340
00:30:30,156 --> 00:30:32,657
Okay.
341
00:30:42,210 --> 00:30:45,253
Hej, venner. Kayla med endnu en video.
342
00:30:45,254 --> 00:30:48,965
Dagens superseje emne er:
343
00:30:48,966 --> 00:30:52,928
Selvsikkerhed.
344
00:30:58,518 --> 00:31:03,355
Okay, mange tror nok,
at selvsikkerhed -
345
00:31:03,356 --> 00:31:07,901
- er noget, man er født med.
Enten er man det eller ej.
346
00:31:07,902 --> 00:31:09,986
Som med ens højde.
347
00:31:09,987 --> 00:31:13,031
Man er enten høj eller lav.
348
00:31:13,032 --> 00:31:16,159
Men sådan er det altså ikke.
349
00:31:16,160 --> 00:31:19,913
Selvsikkerhed er et valg.
350
00:31:20,414 --> 00:31:24,918
Det fede ved selvsikkerhed er -
351
00:31:24,919 --> 00:31:29,798
- at man kan lade,
som om man har det.
352
00:31:29,799 --> 00:31:33,844
Engang var jeg slet ikke selvsikker.
353
00:31:33,845 --> 00:31:37,806
Men så en dag tænkte jeg:
"Jeg vil være selvsikker."
354
00:31:37,807 --> 00:31:40,392
Så jeg foregav det -
355
00:31:40,393 --> 00:31:44,437
- og jeg fik det godt af det,
og så blev jeg selvsikker -
356
00:31:44,438 --> 00:31:47,232
- helt uden at prøve.
357
00:31:47,233 --> 00:31:51,486
En stor del af selvsikkerhed
er at være modig -
358
00:31:51,487 --> 00:31:54,781
- og det kan man ikke være,
medmindre man er bange.
359
00:31:54,782 --> 00:31:58,326
Så jer, der er bange for
at være selvsikre -
360
00:31:58,327 --> 00:32:01,955
- så er det en del af selvsikkerhed,
at være bange.
361
00:32:01,956 --> 00:32:03,623
Det er normalt.
362
00:32:03,624 --> 00:32:07,836
For mod kræver, at man er bange.
363
00:32:07,837 --> 00:32:11,381
Så kom ud i verden og vær selvsikker.
364
00:32:11,382 --> 00:32:15,510
Hvis I ikke føler,
I er det, så lad som om.
365
00:32:15,511 --> 00:32:19,139
Gør jer selv selvsikre.
366
00:32:22,768 --> 00:32:24,853
Tak.
367
00:32:24,854 --> 00:32:29,900
Og som altid, del og abonner -
368
00:32:29,901 --> 00:32:32,903
- hvis I nød videoen. Tak.
369
00:32:32,904 --> 00:32:35,780
Gucci.
370
00:32:40,036 --> 00:32:42,537
Nå, hej.
371
00:32:43,539 --> 00:32:47,751
Hvad hed du nu?
372
00:32:47,752 --> 00:32:50,712
Nå ja. Helt sikkert.
373
00:32:50,713 --> 00:32:54,007
Ja, jeg er klar.
374
00:32:54,008 --> 00:32:56,301
Ja, det ville være...
375
00:32:56,302 --> 00:32:59,387
Det ville være super.
376
00:32:59,889 --> 00:33:02,557
Ja.
377
00:33:03,184 --> 00:33:05,519
Så...
378
00:33:05,520 --> 00:33:08,230
Ja.
379
00:33:08,898 --> 00:33:11,525
Sagde de det?
380
00:33:11,526 --> 00:33:13,568
Hvor dumt.
381
00:33:13,569 --> 00:33:15,904
Ja, vildt.
382
00:33:15,905 --> 00:33:18,073
Jeg...
383
00:33:18,491 --> 00:33:22,452
Ja, jeg er total klar.
Det bliver mega sjovt.
384
00:33:22,453 --> 00:33:24,329
Ja.
385
00:33:24,330 --> 00:33:27,165
Ja, det var fedt.
386
00:33:27,166 --> 00:33:30,377
Ja, det var så sjovt.
387
00:33:32,547 --> 00:33:34,840
Nå, det var det.
388
00:33:34,841 --> 00:33:40,262
Derfor kunne du ikke.
Nej, nej, det er helt fint.
389
00:33:40,304 --> 00:33:43,598
Selvfølgelig vil jeg
gerne komme, Aiden.
390
00:33:43,599 --> 00:33:46,017
Ja, lad os gøre det.
391
00:33:46,018 --> 00:33:48,019
Ønsker: Selvtillid - venner
392
00:33:48,020 --> 00:33:50,105
Onsdag eller noget.
393
00:33:50,106 --> 00:33:54,693
En bedste ven
En kæreste (Aiden?)
394
00:33:58,739 --> 00:34:01,908
Hej, det var sejt.
395
00:34:01,909 --> 00:34:04,703
Ja.
396
00:34:09,375 --> 00:34:13,253
Hej, Kennedy.
397
00:34:13,796 --> 00:34:17,966
Tak for sidst.
398
00:34:17,967 --> 00:34:20,385
Så lidt.
399
00:34:20,428 --> 00:34:26,850
Forresten, din trøje er fed.
Jeg har også en trøje.
400
00:34:29,020 --> 00:34:33,440
Og jeg skrev et brev til dig -
401
00:34:33,441 --> 00:34:38,487
- så hvis du vil have det.
Det er et takkebrev.
402
00:34:41,449 --> 00:34:44,576
Hej, Steph.
403
00:34:44,577 --> 00:34:46,077
Hvad?
404
00:34:46,078 --> 00:34:47,829
Hej.
405
00:34:47,830 --> 00:34:49,915
Hej.
406
00:34:49,916 --> 00:34:52,918
Nå men, tak for snakken.
407
00:34:52,919 --> 00:34:56,087
Ses senere.
408
00:34:56,297 --> 00:34:58,965
Fedt nok.
409
00:35:12,188 --> 00:35:15,357
- Åh gud!
- Bang, død.
410
00:35:15,358 --> 00:35:17,609
Bang, død.
411
00:35:17,610 --> 00:35:20,570
Bang, død.
412
00:35:22,073 --> 00:35:24,783
Godt så.
413
00:35:24,784 --> 00:35:28,286
Hej, skal vi lige give en hånd
til teaterholdet.
414
00:35:28,287 --> 00:35:31,081
Ikke?
415
00:35:32,208 --> 00:35:36,837
Okay, det var øvelsen,
hvis I hører skud.
416
00:35:36,838 --> 00:35:39,589
Så, hvad gør vi så?
417
00:35:39,590 --> 00:35:42,300
Løb væk fra skuddene.
418
00:35:42,301 --> 00:35:44,678
Er I sikre?
419
00:35:44,679 --> 00:35:46,471
- Ja.
- Hallo?
420
00:35:46,472 --> 00:35:47,681
- Helt sikre.
- Ja.
421
00:35:47,682 --> 00:35:49,766
Godt.
422
00:35:49,767 --> 00:35:53,186
Lad os tale om, hvis skuddene er tæt på.
423
00:35:53,187 --> 00:35:55,647
- Hør efter.
- LeBron James.
424
00:35:55,648 --> 00:35:59,734
Hvis skudmanden er
lige udenfor klasseværelset.
425
00:35:59,735 --> 00:36:04,865
I så lige et eksempel på,
hvad man ikke skal gøre.
426
00:36:04,866 --> 00:36:10,662
Skuddene var tætte på,
og I er i klasseværelset eller på wc.
427
00:36:10,663 --> 00:36:14,249
I skal gøre følgende:
Bliv, hvor I er, sluk lyset...
428
00:36:14,250 --> 00:36:16,626
Stirrer du på Aiden?
429
00:36:17,461 --> 00:36:20,463
- Stirrer du på Aiden?
- Nej.
430
00:36:20,464 --> 00:36:26,386
Han er en nar. Han droppede Chelsea,
fordi hun ikke sendte nøgenbilleder.
431
00:36:26,637 --> 00:36:30,182
- Underligt.
- Læg jer på jorden.
432
00:36:30,183 --> 00:36:32,684
Træner Red til kontoret.
433
00:36:32,685 --> 00:36:35,812
- Træner Red til kontoret.
- Det er signalet.
434
00:36:35,813 --> 00:36:38,690
Tag øvelsen alvorligt og vær stille.
435
00:36:38,691 --> 00:36:42,027
Vi er snart færdige.
436
00:37:15,645 --> 00:37:18,814
- Hej.
- Hej.
437
00:37:18,815 --> 00:37:22,317
- Hvad laver du?
- Spiller.
438
00:37:22,318 --> 00:37:25,487
Fedt nok.
439
00:37:27,365 --> 00:37:29,825
Spændt på high school?
440
00:37:29,826 --> 00:37:33,745
- Det skal nok blive fedt.
- Ja.
441
00:37:37,500 --> 00:37:39,626
Tror du, nogen vil skyde for alvor?
442
00:37:39,627 --> 00:37:41,294
Gid.
443
00:37:41,295 --> 00:37:43,421
Også mig.
444
00:37:43,422 --> 00:37:47,884
Men hvorfor lige præcis?
445
00:37:47,885 --> 00:37:49,469
Så jeg kan smadre ham.
446
00:37:49,470 --> 00:37:52,973
Tage hans våben og slå ham i gulvet.
447
00:37:52,974 --> 00:37:55,684
Jeg ville ikke gemme mig.
448
00:37:55,685 --> 00:37:57,686
Nej, du ville smadre ham.
449
00:37:57,687 --> 00:38:02,274
- Han ville være på røven.
- Ja.
450
00:38:12,076 --> 00:38:15,620
Gud. Det var så pinligt.
451
00:38:15,621 --> 00:38:17,330
Altså, det er supersjovt.
452
00:38:17,331 --> 00:38:19,291
Du vil nok ikke...
453
00:38:19,292 --> 00:38:23,253
Det var så sjovt, Aiden, jeg...
454
00:38:23,421 --> 00:38:28,091
Det, der lige skete, var så sjovt.
455
00:38:28,092 --> 00:38:29,426
Hvad?
456
00:38:29,427 --> 00:38:34,681
Det er næsten for pinligt, altså...
457
00:38:34,682 --> 00:38:36,349
- Det...
- Okay.
458
00:38:36,350 --> 00:38:38,935
Jeg ville åbne Instagram -
459
00:38:38,936 --> 00:38:42,147
- men åbnede min folder
med frække billeder.
460
00:38:42,148 --> 00:38:45,692
- Det var bare...
- Seriøst?
461
00:38:46,110 --> 00:38:49,196
- Ja.
- Billede af hvem?
462
00:38:49,197 --> 00:38:54,034
Billeder af... du ved, mig.
463
00:38:54,035 --> 00:38:55,952
I gang med hvad?
464
00:38:55,953 --> 00:39:00,040
Jeg hænger bare ud på dem.
465
00:39:00,041 --> 00:39:02,000
- Må jeg se?
- Nej.
466
00:39:02,001 --> 00:39:05,003
- Det er kun til min kæreste.
- Hvem er det?
467
00:39:05,004 --> 00:39:07,589
Han er...
468
00:39:07,590 --> 00:39:11,301
...teknisk set væk lige nu.
469
00:39:11,302 --> 00:39:14,513
Altså, jeg har ikke
en kæreste lige nu -
470
00:39:14,514 --> 00:39:18,767
- men jeg gemmer frække billeder
klar til at sende -
471
00:39:18,768 --> 00:39:20,977
- når jeg får en.
472
00:39:20,978 --> 00:39:22,354
Seriøst?
473
00:39:22,355 --> 00:39:24,898
Ja.
474
00:39:27,276 --> 00:39:29,820
Giver du blowjobs?
475
00:39:34,659 --> 00:39:37,452
Kayla.
476
00:39:38,913 --> 00:39:41,331
For lige at svare dig: Ja.
477
00:39:41,332 --> 00:39:46,211
Og jeg er god til det.
478
00:39:55,304 --> 00:39:59,307
sådan giver du et blowjob
479
00:40:01,936 --> 00:40:05,939
sådan giver du et godt blowjob
480
00:40:10,027 --> 00:40:14,489
Tips til oralsex:
Giv det bedste blowjob
481
00:40:14,574 --> 00:40:16,992
Hej, jeg er dr. Kat,
og jeg har tips -
482
00:40:16,993 --> 00:40:19,870
- til at give ham oralsex.
483
00:40:19,871 --> 00:40:22,873
Først...
484
00:40:28,254 --> 00:40:31,756
SPYT
485
00:40:32,091 --> 00:40:34,509
KILDE
486
00:40:38,890 --> 00:40:41,641
SPYT OG SLUG
487
00:41:33,528 --> 00:41:37,697
- Jeg ville ikke skræmme dig.
- Nej, nej.
488
00:41:37,698 --> 00:41:39,241
Hvad laver du?
489
00:41:39,242 --> 00:41:41,159
Ikke noget.
490
00:41:41,160 --> 00:41:43,870
Fedt nok.
491
00:41:44,247 --> 00:41:46,122
Gik det godt i skolen?
492
00:41:46,123 --> 00:41:47,707
Ja.
493
00:41:47,708 --> 00:41:49,251
Godt.
494
00:41:49,252 --> 00:41:53,922
Hej, ved du, hvem jeg mødte i dag?
Husker du ham ...?
495
00:41:53,923 --> 00:41:57,259
- Er det en banan?
- Hvad?
496
00:41:57,260 --> 00:41:59,302
Spiser du en banan?
497
00:41:59,303 --> 00:42:03,098
Ja, jeg tog bare en.
498
00:42:03,099 --> 00:42:05,642
Hader du dem ikke?
499
00:42:05,643 --> 00:42:07,060
Nej.
500
00:42:07,061 --> 00:42:11,022
For en måned siden tilbød jeg en -
501
00:42:11,023 --> 00:42:13,525
- og du blev så sur og sagde -
502
00:42:13,526 --> 00:42:18,238
- at du hader bananer,
og at jeg altid glemmer det.
503
00:42:18,489 --> 00:42:22,159
Jeg tror faktisk,
jeg skrev det ned i min app -
504
00:42:22,160 --> 00:42:25,704
- så jeg huskede det.
505
00:42:25,705 --> 00:42:30,542
- Jeg hader dem ikke mere.
- Super.
506
00:42:30,918 --> 00:42:34,880
Ja. Så nu spiser jeg en.
507
00:42:34,881 --> 00:42:37,924
Og hvad så?
508
00:42:52,773 --> 00:42:55,609
Sikker på, du kan lide den?
509
00:42:59,405 --> 00:43:02,282
Skat, du ser syg ud.
510
00:43:02,283 --> 00:43:06,161
Okay, jeg kan ikke lide dem!
511
00:43:08,623 --> 00:43:13,293
ting der har en banan-form.
512
00:43:15,296 --> 00:43:17,964
Ja?
513
00:43:19,759 --> 00:43:23,178
- Hej.
- Hejsa.
514
00:43:23,179 --> 00:43:26,515
- Hvordan går det?
- Fint.
515
00:43:26,516 --> 00:43:29,017
Godt.
516
00:43:30,061 --> 00:43:35,440
Hov, du skal på high school
i morgen, ikke? Til intro?
517
00:43:35,441 --> 00:43:38,318
- Ja.
- Fedt. Det bliver da sjovt.
518
00:43:38,319 --> 00:43:40,362
Ja.
519
00:43:40,363 --> 00:43:43,448
Super.
520
00:43:48,079 --> 00:43:50,038
Ja.
521
00:43:50,039 --> 00:43:51,873
Ja.
522
00:43:51,874 --> 00:43:54,543
Glæder mig til at høre om det.
523
00:43:54,544 --> 00:43:56,503
Fint.
524
00:43:56,504 --> 00:43:59,005
Nå, jeg går i seng.
525
00:43:59,006 --> 00:44:00,465
Elsker dig.
526
00:44:00,466 --> 00:44:03,385
Bliv nu ikke for sent oppe.
527
00:44:03,511 --> 00:44:05,971
Hej.
528
00:44:07,640 --> 00:44:11,268
Bare så du ved det,
så behøver du ikke...
529
00:44:11,269 --> 00:44:13,395
Jeg er ikke sur, men...
530
00:44:13,396 --> 00:44:16,773
Du skal ikke bekymre dig om mig.
531
00:44:16,774 --> 00:44:22,696
Det går rigtig fint lige nu.
Jeg elsker mit liv lige nu.
532
00:44:24,240 --> 00:44:26,825
Sejt.
533
00:44:26,826 --> 00:44:28,326
Det er fedt.
534
00:44:28,327 --> 00:44:30,787
Ja.
535
00:44:31,122 --> 00:44:33,039
Okay. Godnat.
536
00:44:33,040 --> 00:44:34,875
Ja, godnat.
537
00:44:34,876 --> 00:44:38,503
- Elsker dig.
- Elsker også dig.
538
00:44:55,813 --> 00:44:57,606
Kære Gud.
539
00:44:57,607 --> 00:45:00,192
I morgen er...
540
00:45:00,193 --> 00:45:03,987
I morgen er vigtig for mig -
541
00:45:03,988 --> 00:45:06,406
- meget vigtig...
542
00:45:06,407 --> 00:45:09,242
Du skal sørge for en god dag.
543
00:45:09,243 --> 00:45:11,328
Altså...
544
00:45:11,329 --> 00:45:17,250
Jeg ved godt, at hver dag
ikke kan være en super dag -
545
00:45:17,251 --> 00:45:19,961
- men i morgen skal være god.
546
00:45:19,962 --> 00:45:22,339
Selvom du giver mig en masse -
547
00:45:22,340 --> 00:45:25,884
- dårlige dage derefter -
548
00:45:25,885 --> 00:45:30,138
- så er det fint nok.
549
00:45:31,390 --> 00:45:35,310
Godt, det var alt.
550
00:45:35,311 --> 00:45:37,395
Tak.
551
00:45:37,396 --> 00:45:41,066
Kærlig hilsen Kayla.
552
00:45:48,074 --> 00:45:50,075
Okay, ro på.
553
00:45:50,076 --> 00:45:52,828
I skal til high school-intro.
554
00:45:52,829 --> 00:45:54,663
Vi går derind som en gruppe -
555
00:45:54,664 --> 00:45:58,166
- og så bliver i sat sammen
med high school-elever.
556
00:45:58,167 --> 00:46:02,712
I skal blive hos den elev hele dagen.
557
00:46:02,713 --> 00:46:05,841
I må ikke gå fra dem.
558
00:46:05,842 --> 00:46:10,137
Så vis respekt og sug til jer.
559
00:46:10,138 --> 00:46:15,392
Nu får I chancen for at se,
hvordan det bliver næste år.
560
00:46:15,393 --> 00:46:17,894
Så fokuser...
561
00:46:17,895 --> 00:46:20,772
...og mor jer.
562
00:46:50,553 --> 00:46:52,679
- Kayla?
- Hej.
563
00:46:52,680 --> 00:46:54,764
- Hej, jeg er Olivia.
- Kayla.
564
00:46:54,765 --> 00:46:56,266
- Du får et kram.
- Okay.
565
00:46:56,267 --> 00:46:58,768
Sejt. Det her bliver sjovt.
566
00:46:58,769 --> 00:47:00,020
- Ja.
- Ja!
567
00:47:00,021 --> 00:47:02,314
- Du må ikke være nervøs.
- Undskyld.
568
00:47:02,315 --> 00:47:06,109
Nej, nej. Jeg er nervøs.
Det her skal være sjovt.
569
00:47:06,110 --> 00:47:10,572
Det bliver godt. High school
er kedeligt og forfærdeligt -
570
00:47:10,573 --> 00:47:13,200
- men også fedt. Det bliver godt.
- Okay.
571
00:47:13,201 --> 00:47:15,577
Folk er så seje.
Du... Det bliver godt.
572
00:47:15,578 --> 00:47:18,997
Du er så sød. Kom med.
573
00:47:18,998 --> 00:47:20,916
Hej, Liv. Martin fik det.
574
00:47:20,917 --> 00:47:23,418
- Det er løgn.
- Nej, seriøst.
575
00:47:23,419 --> 00:47:26,963
- Hvad?
- En insider joke.
576
00:47:26,964 --> 00:47:28,423
Babs.
577
00:47:28,424 --> 00:47:32,010
Fik du lavet det der til Kileys time?
578
00:47:32,011 --> 00:47:34,846
- Nej for fanden.
- Gudskelov.
579
00:47:34,847 --> 00:47:36,223
Nå men...
580
00:47:36,224 --> 00:47:39,142
Har du nogle spørgsmål?
581
00:47:39,143 --> 00:47:40,852
Nej, ikke...
582
00:47:40,853 --> 00:47:42,395
Altså...
583
00:47:42,396 --> 00:47:44,314
- Du behøver ikke have et.
- Okay.
584
00:47:44,315 --> 00:47:46,942
Så sød, Jeg føler,
vi er bedste venner.
585
00:47:46,943 --> 00:47:49,110
- Er det underligt?
- Nej.
586
00:47:49,111 --> 00:47:53,740
- Nej. Ja.
- Okay, sejt.
587
00:47:55,910 --> 00:47:59,955
Hej, venner.
Kayla her med en ny video.
588
00:47:59,956 --> 00:48:04,459
I dag skal vi snakke om at vokse op.
589
00:48:04,460 --> 00:48:07,671
Det kan være skræmmende
og lidt underligt -
590
00:48:07,672 --> 00:48:11,007
- men det er også godt,
for man kan ændre på ting -
591
00:48:11,008 --> 00:48:13,718
- man ikke kan lide ved sig selv.
592
00:48:13,719 --> 00:48:16,763
Og forandring er godt.
593
00:48:16,764 --> 00:48:18,390
Jeg går i ottende -
594
00:48:18,391 --> 00:48:21,143
- så jeg skal på high school
næste år.
595
00:48:21,144 --> 00:48:23,854
High school er meget anderledes -
596
00:48:23,855 --> 00:48:27,232
- da mellemskolen er...
597
00:48:27,233 --> 00:48:31,069
Ja, mellemskolen er jo
lige midt imellem.
598
00:48:31,070 --> 00:48:35,115
Og folk i mellemskole
er yngre end dem i high school.
599
00:48:35,116 --> 00:48:39,953
Og så er man ikke så voksen,
som når man er ældre.
600
00:48:39,954 --> 00:48:42,914
Så ja, folk i high school
har forandret sig -
601
00:48:42,915 --> 00:48:44,708
- og da det er godt -
602
00:48:44,709 --> 00:48:48,628
- så er dem i high school søde.
603
00:48:48,629 --> 00:48:51,506
Okay. Næste emne ved at vokse op:
604
00:48:51,507 --> 00:48:54,050
Det der med at vokse op...
605
00:48:54,051 --> 00:48:58,138
Det sker, så kæmp ikke imod.
606
00:48:58,139 --> 00:49:02,267
Visse ting ved at vokse op
bliver hårdt og surt.
607
00:49:02,268 --> 00:49:06,521
Men jeg lover jer,
at det med tiden bliver godt.
608
00:49:06,522 --> 00:49:09,065
Jeg frygtede det selv, men indså -
609
00:49:09,066 --> 00:49:13,278
- at det gør alt bedre.
Nu glæder jeg mig faktisk.
610
00:49:13,279 --> 00:49:15,197
Okay, jeg smutter.
611
00:49:15,198 --> 00:49:17,782
Hej hej.
612
00:49:19,702 --> 00:49:21,119
Så, fedt nok.
613
00:49:21,120 --> 00:49:23,705
Okay. Tak, fordi I så med.
614
00:49:23,706 --> 00:49:27,042
Sørg for at dele videoen. Og abonner.
615
00:49:27,043 --> 00:49:32,047
Tak, fordi I så med. Gucci.
616
00:49:51,692 --> 00:49:54,986
Hej, Olivia.
617
00:49:54,987 --> 00:49:57,906
Hej, Olivia.
618
00:50:00,535 --> 00:50:04,037
Tak for i dag.
619
00:50:04,038 --> 00:50:06,581
Hej.
620
00:50:13,339 --> 00:50:17,342
Olivia High School ringer...
621
00:50:23,641 --> 00:50:25,976
- Ja, totalt.
- Helt ærligt.
622
00:50:25,977 --> 00:50:29,980
Glem de piger.
De prøver bare at være seje.
623
00:50:29,981 --> 00:50:31,815
Stort set, ja.
624
00:50:31,816 --> 00:50:34,651
Jeg mener det. Glem dem.
625
00:50:34,652 --> 00:50:36,361
Jeg skal nok prøve.
626
00:50:36,362 --> 00:50:38,780
Ottende er bare det værste.
627
00:50:38,781 --> 00:50:41,908
Jeg var et kæmpe rod,
da jeg var på din alder.
628
00:50:41,909 --> 00:50:45,287
- Var du?
- Gud, ja.
629
00:50:45,288 --> 00:50:47,831
Altså...
630
00:50:48,583 --> 00:50:52,419
Tak, fordi jeg må ringe og sådan.
631
00:50:52,420 --> 00:50:57,007
Jeg vidste ikke, om jeg kunne ringe.
632
00:50:57,008 --> 00:50:59,468
Selvfølgelig kan du det.
633
00:50:59,469 --> 00:51:02,512
Jeg gav dig selv mit nummer.
634
00:51:02,513 --> 00:51:07,350
Tak. Det er bare rart
og ret så fedt -
635
00:51:07,351 --> 00:51:10,020
- at tale med en, der er -
636
00:51:10,021 --> 00:51:13,482
- så sej og ældre.
637
00:51:13,483 --> 00:51:17,777
Jeg ved nu ikke, om jeg er sej.
638
00:51:17,778 --> 00:51:22,741
Jeg synes, du er ret sej. Altså...
639
00:51:22,909 --> 00:51:26,077
Jeg har ikke så
mange venner på skolen -
640
00:51:26,078 --> 00:51:29,289
- for folk er dumme,
som du selv sagde.
641
00:51:29,290 --> 00:51:32,667
Men du har været så sød, så...
642
00:51:32,668 --> 00:51:35,045
Det gør dig ret sej.
643
00:51:35,046 --> 00:51:37,631
Jeg fik først gode venner her.
644
00:51:37,632 --> 00:51:40,967
Det sker også for dig. Bare rolig.
645
00:51:40,968 --> 00:51:43,553
Tak.
646
00:51:43,554 --> 00:51:46,973
Hej, jeg ved ikke,
om du har tid og kan få lov -
647
00:51:46,974 --> 00:51:50,185
- men vi vil hænge lidt ud i centret.
648
00:51:50,186 --> 00:51:54,272
Vil du med?
649
00:51:55,358 --> 00:51:57,859
Kayla?
650
00:51:59,028 --> 00:52:01,822
Åh, gud!
651
00:52:02,114 --> 00:52:05,492
Godt.
652
00:52:05,576 --> 00:52:08,787
Hov, pis.
653
00:52:12,375 --> 00:52:17,254
Hej, beklager.
Jeg har vildt dårligt signal her.
654
00:52:17,255 --> 00:52:19,172
Men må jeg tage med?
655
00:52:19,173 --> 00:52:21,675
- Ja, endelig.
- Okay, sejt.
656
00:52:21,676 --> 00:52:26,346
Fedt. Fedest. Okay, ja...
657
00:52:26,347 --> 00:52:28,765
- Skriv senere.
- Okay, vi ses.
658
00:52:28,766 --> 00:52:33,145
- Ja, farvel.
- Hej hej.
659
00:53:04,760 --> 00:53:08,388
Så for satan.
660
00:53:24,071 --> 00:53:26,406
- Far?
- Ja?
661
00:53:26,407 --> 00:53:28,909
Hvad så?
662
00:53:33,372 --> 00:53:35,874
Er der noget galt?
663
00:53:35,875 --> 00:53:39,377
Må jeg hænge ud med venner i aften?
664
00:53:44,675 --> 00:53:48,470
Olivia High School: Vi er der nu
665
00:53:50,389 --> 00:53:54,309
- Skal du se sådan ud?
- Hvad?
666
00:53:54,310 --> 00:53:57,562
- Hvordan?
- Den måde, du ser på.
667
00:53:57,563 --> 00:53:58,939
På vejen?
668
00:53:58,940 --> 00:54:01,733
Det er jo ikke det, jeg mener.
669
00:54:01,734 --> 00:54:04,986
Du gør det på en stille
og underlig måde.
670
00:54:04,987 --> 00:54:07,781
Beklager.
671
00:54:08,449 --> 00:54:11,743
- Hej, hvordan gik intro...
- Nej, vær bare stille.
672
00:54:11,744 --> 00:54:14,204
Men når jeg ser på dig -
673
00:54:14,205 --> 00:54:17,249
- tror jeg, du kører galt.
Og så kan jeg ikke -
674
00:54:17,250 --> 00:54:21,002
- sms'e til mine venner.
Så vær stille og kør -
675
00:54:21,003 --> 00:54:23,338
- og drop det triste look.
676
00:54:23,339 --> 00:54:25,966
Tak.
677
00:54:26,300 --> 00:54:29,636
Godt så.
678
00:54:34,684 --> 00:54:37,227
Det er værre.
679
00:54:37,687 --> 00:54:41,690
fedt! jeg er der næsten
680
00:55:46,464 --> 00:55:49,090
- For to år siden!
- Men stadig død.
681
00:55:49,091 --> 00:55:50,842
- Tænk på det.
- Jeg ved det.
682
00:55:50,843 --> 00:55:55,388
Men en triatlon for en,
der døde for to år siden?
683
00:55:55,389 --> 00:55:57,265
Ingen løb for ham dengang.
684
00:55:57,266 --> 00:55:58,683
Da var han også fed.
685
00:55:58,684 --> 00:56:01,645
Hvorfor foregiver alle,
de var venner med ham?
686
00:56:01,646 --> 00:56:03,146
- Han døde jo.
- Gud.
687
00:56:03,147 --> 00:56:05,941
- Fremtiden røg.
- Kom du med et lys?
688
00:56:05,942 --> 00:56:08,527
Men det gør ham ikke speciel.
689
00:56:08,528 --> 00:56:12,405
Du er den mest...
Du er skide ufølsom.
690
00:56:12,406 --> 00:56:14,366
- Det sker overalt.
- Han er død!
691
00:56:14,367 --> 00:56:17,786
- I følger bare...
- Vi følger...
692
00:56:17,787 --> 00:56:20,413
- I kendte ham ikke.
- Respekter...
693
00:56:20,414 --> 00:56:22,415
- Hej.
- Gud, Kayla! Hej.
694
00:56:22,416 --> 00:56:25,669
Venner, mød Kayla. Beklager.
695
00:56:25,670 --> 00:56:28,713
Hun er super cool.
Og hun er min intro-elev.
696
00:56:28,714 --> 00:56:31,842
- Det der er Aniyah...
- Hej.
697
00:56:31,843 --> 00:56:33,426
Og I så hinanden i dag.
698
00:56:33,427 --> 00:56:35,178
- Riley og Trevor.
- Trevor.
699
00:56:35,179 --> 00:56:36,638
- Hele banden.
- Hej.
700
00:56:36,639 --> 00:56:39,099
- Sulten?
- Nej tak.
701
00:56:39,100 --> 00:56:41,977
Nå, men vi spiser lidt.
702
00:56:41,978 --> 00:56:46,982
- Jamen så spiser jeg med.
- Fedt nok.
703
00:56:47,483 --> 00:56:48,775
Telefon.
704
00:56:48,776 --> 00:56:52,487
Han lagde bare armen på din skulder.
705
00:56:52,488 --> 00:56:55,574
Den stodd... forsvarer du ham?
706
00:56:55,575 --> 00:56:57,826
- Hvorfor?
- Hvorfor skulle han ...?
707
00:56:57,827 --> 00:57:00,328
Hvor skulle han se på dig?
708
00:57:00,329 --> 00:57:02,706
- Hvorfor ikke?
- Gud.
709
00:57:02,707 --> 00:57:05,667
Vent, fik jeg sagt det til jer?
710
00:57:05,668 --> 00:57:08,336
- Hvad? Ja da.
- Kender du Brian?
711
00:57:08,337 --> 00:57:10,881
- Det gør vi alle.
- Han skrev til mig.
712
00:57:10,882 --> 00:57:13,300
Jeg troede, det var en besked.
713
00:57:13,301 --> 00:57:14,843
Det var et billede -
714
00:57:14,844 --> 00:57:18,221
- jeg havde postet, skåret,
så man kun ser mine fødder.
715
00:57:18,222 --> 00:57:19,431
- Fødder?
- Hans?
716
00:57:19,432 --> 00:57:21,725
- Nej, mine.
- Underligt.
717
00:57:21,726 --> 00:57:25,770
- Er det ikke så klamt?
- Han flirtede da bare.
718
00:57:25,771 --> 00:57:27,647
- Han var sød.
- Sød?
719
00:57:27,648 --> 00:57:32,819
- Det er da klamt.
- Det må du jo vide.
720
00:57:33,070 --> 00:57:35,155
Er det sjovt, Riley?
721
00:57:35,156 --> 00:57:37,657
Det var bare måden, han sagde det på.
722
00:57:37,658 --> 00:57:40,076
Hvordan?
723
00:57:40,077 --> 00:57:42,329
Hvorfor får jeg skældud?
724
00:57:42,330 --> 00:57:44,706
Skældud? Nej, vi snakker voksensnak.
725
00:57:44,707 --> 00:57:46,708
Sådan taler voksne.
726
00:57:46,709 --> 00:57:48,960
Ikke den stille musestemme.
727
00:57:48,961 --> 00:57:51,838
Kan du ikke forsvare dig selv?
728
00:57:51,839 --> 00:57:54,674
- Han er en tænker.
- En tænker?
729
00:57:54,675 --> 00:57:58,678
Jeg var også stille engang.
730
00:57:59,138 --> 00:58:03,683
Jeg er ikke stille. Det er du.
731
00:58:03,684 --> 00:58:05,268
Se, hvem der taler.
732
00:58:05,269 --> 00:58:07,187
Jeg råber da ikke!
733
00:58:07,188 --> 00:58:10,357
- Du råber da nu?
- Jeg...
734
00:58:10,358 --> 00:58:13,777
- Jeg kan optage dig gøre det.
- Så kan du se det.
735
00:58:13,778 --> 00:58:16,071
Keder du dig, Kayla?
736
00:58:16,072 --> 00:58:19,574
- Det ser sådan ud.
- Nej, slet ikke.
737
00:58:19,575 --> 00:58:22,327
- Stop.
- Jeg dømmer ikke.
738
00:58:22,328 --> 00:58:24,996
Vi keder hende.
Hun er fra en anden generation.
739
00:58:24,997 --> 00:58:27,541
- Nej, hun er ikke.
- Jo.
740
00:58:27,542 --> 00:58:29,125
Hun er fire år yngre.
741
00:58:29,126 --> 00:58:33,630
Folk, der er fire år ældre end os,
føles som 50-årige.
742
00:58:33,631 --> 00:58:36,299
- Det passer ikke.
- Din søster.
743
00:58:36,300 --> 00:58:38,093
Hun er bare nederen.
744
00:58:38,094 --> 00:58:41,805
Okay, men hun havde ikke Twitter,
da hun var i mellemskole.
745
00:58:41,806 --> 00:58:43,807
Det adskiller folk.
746
00:58:43,808 --> 00:58:46,893
- Kayla du adskiller dig ikke.
- Jo.
747
00:58:46,894 --> 00:58:49,062
Hvornår fik du Snapchat?
748
00:58:49,063 --> 00:58:50,438
I femte.
749
00:58:50,439 --> 00:58:52,566
Femte? Hvad? Se selv.
750
00:58:52,567 --> 00:58:55,485
Sender de så nøgenbilleder i femte?
751
00:58:55,486 --> 00:58:57,404
- Det er underligt.
- Nej.
752
00:58:57,405 --> 00:59:00,282
- Det bruger man Snapchat til.
- Det er klamt.
753
00:59:00,283 --> 00:59:03,743
Hun har set pikke i femte.
Hun er en anden type.
754
00:59:03,744 --> 00:59:06,955
Hun er ikke en anden type.
755
00:59:06,956 --> 00:59:09,249
Jeg siger ikke, det er dårligt.
756
00:59:09,250 --> 00:59:11,960
- Jeg...
- Stop dog.
757
00:59:11,961 --> 00:59:14,462
- Vi stopper nu.
- Ja ja, okay!
758
00:59:14,463 --> 00:59:16,381
- Videre.
- Det var en sjov pointe.
759
00:59:16,382 --> 00:59:19,009
- Fint, sjovt.
- Helt ærligt.
760
00:59:19,010 --> 00:59:22,262
Du skal ikke trække mig med ned.
761
00:59:22,263 --> 00:59:25,807
Jeg bruger faktisk filtre på Snapchat.
762
00:59:25,808 --> 00:59:28,852
- De er seje nok.
- Samme her.
763
00:59:28,853 --> 00:59:31,813
Okay, se ikke på samme tid -
764
00:59:31,814 --> 00:59:35,358
- men en klam fyr
har stirret på os længe.
765
00:59:35,359 --> 00:59:41,072
- I shorts.
- Ja, jeg kan godt se ham.
766
00:59:42,533 --> 00:59:45,285
Jeg har glemt noget. Øjeblik.
767
00:59:45,286 --> 00:59:47,329
Skal jeg ...?
768
00:59:47,330 --> 00:59:48,580
Flot.
769
00:59:48,581 --> 00:59:51,291
- Jeg gjorde ikke noget.
- Stop.
770
00:59:53,127 --> 00:59:54,419
Hej, skat.
771
00:59:54,420 --> 00:59:57,422
Gå med dig.
772
00:59:57,798 --> 01:00:00,801
Print Mobilbilleder
773
01:00:14,148 --> 01:00:17,359
Undskyld.
774
01:00:20,655 --> 01:00:23,865
Jeg ville ikke spionere.
775
01:00:24,116 --> 01:00:27,160
Jeg er bare nederen.
776
01:00:27,161 --> 01:00:29,579
Jeg...
777
01:00:29,580 --> 01:00:34,876
Nogle gange er fædre underlige.
Så jeg er bare underlig.
778
01:00:37,713 --> 01:00:40,841
Okay, jeg tror bare...
779
01:00:41,050 --> 01:00:42,926
Jeg kører nu.
780
01:00:42,927 --> 01:00:46,054
Mor dig og skriv,
når jeg skal hente dig.
781
01:00:46,055 --> 01:00:48,598
Jeg får et lift.
782
01:00:50,226 --> 01:00:52,769
Okay.
783
01:00:54,272 --> 01:00:57,232
Ja, okay. Mor dig og her.
784
01:00:57,233 --> 01:00:59,526
Tag dem her -
785
01:00:59,527 --> 01:01:04,489
- og køb en saltkringle eller noget.
786
01:01:05,366 --> 01:01:09,077
Okay. Jeg lægger dem her.
787
01:01:10,163 --> 01:01:13,915
Og ja, mor dig nu og...
788
01:01:13,916 --> 01:01:17,127
Okay, undskyld.
789
01:01:37,398 --> 01:01:39,316
Aniyah og Trev skal slappe af.
790
01:01:39,317 --> 01:01:41,860
Ja, de himler op over alt.
791
01:01:41,861 --> 01:01:44,446
De kan godt blive for meget.
792
01:01:44,947 --> 01:01:47,782
- Morede du dig, Kayla?
- Ja, totalt.
793
01:01:47,783 --> 01:01:52,162
Godt. Hun er bare sjov
og nem at omgås, hvad?
794
01:01:52,163 --> 01:01:53,788
Totalt.
795
01:01:53,789 --> 01:01:56,583
Jeg sad der bare og sådan...
796
01:01:56,584 --> 01:01:58,251
Så på jer spise -
797
01:01:58,252 --> 01:02:01,505
- og jeg tænkte konstant på,
hvor seje I er.
798
01:02:01,506 --> 01:02:04,049
Du er sej!
799
01:02:04,217 --> 01:02:08,136
- Sæt hende af først.
- Du bor jo lige her?
800
01:02:08,137 --> 01:02:10,138
Det er sent, så kør hende hjem.
801
01:02:10,139 --> 01:02:12,140
Det gør ikke noget.
802
01:02:12,141 --> 01:02:14,267
- Sikker?
- Ja.
803
01:02:14,268 --> 01:02:15,977
Helt sikkert.
804
01:02:15,978 --> 01:02:17,938
Fedt nok.
805
01:02:17,939 --> 01:02:21,024
Det var fedt.
806
01:02:21,359 --> 01:02:25,403
Vi gør det igen snart. Du er sej.
807
01:02:25,404 --> 01:02:29,074
- Du styrer.
- Godnat.
808
01:02:29,075 --> 01:02:32,869
- Godnat, Riley.
- Hej hej.
809
01:02:35,832 --> 01:02:41,419
- Olivia er sød, hvad?
- Ja, hun er alt for sej.
810
01:02:41,420 --> 01:02:43,463
Ja, vi er bedste venner.
811
01:02:43,464 --> 01:02:45,841
- Er I?
- Ja.
812
01:02:45,842 --> 01:02:48,552
Det er fedt.
813
01:02:49,512 --> 01:02:52,973
Det er lidt akavet,
når du sidder deromme.
814
01:02:52,974 --> 01:02:55,225
Ja.
815
01:02:55,226 --> 01:02:58,603
Her. To sekunder.
816
01:03:01,607 --> 01:03:06,736
- Skal jeg komme op?
- Nej, nej.
817
01:03:23,171 --> 01:03:25,922
Glæder du dig til næste år?
818
01:03:25,923 --> 01:03:29,217
- Ja, helt vildt.
- Det burde du også.
819
01:03:29,218 --> 01:03:34,473
Du er den sejeste kommende
1.g'er, jeg nogensinde har mødt.
820
01:03:34,474 --> 01:03:36,558
- Tak.
- Helt vildt.
821
01:03:36,559 --> 01:03:40,270
Du skal passe på fyrene. Uden tvivl.
822
01:03:40,271 --> 01:03:42,898
- Hvordan?
- De vil prøve at score dig.
823
01:03:42,899 --> 01:03:45,108
- Ja.
- Vil de?
824
01:03:45,109 --> 01:03:48,528
- Helt sikkert.
- Som om.
825
01:03:48,529 --> 01:03:51,573
Jeg mener det.
826
01:03:56,204 --> 01:03:58,747
Sandhed eller konsekvens?
827
01:03:58,748 --> 01:04:00,624
- Hvad?
- Sandhed eller konsekvens?
828
01:04:00,625 --> 01:04:03,418
- Har du leget det?
- Ja, undskyld.
829
01:04:03,419 --> 01:04:05,504
Ja?
830
01:04:05,505 --> 01:04:08,423
Sandhed eller konsekvens?
831
01:04:08,841 --> 01:04:10,550
Sandhed.
832
01:04:10,551 --> 01:04:13,428
Okay.
833
01:04:15,473 --> 01:04:17,974
Hvor langt er du gået?
834
01:04:18,017 --> 01:04:20,143
Hvor langt er jeg gået?
835
01:04:20,144 --> 01:04:23,814
Ja, altså. Kys...
836
01:04:23,815 --> 01:04:27,192
Nå ja, okay.
837
01:04:28,528 --> 01:04:34,282
Jeg ved ikke. Mener du
generelt eller for nyligt ...?
838
01:04:34,283 --> 01:04:36,326
Sådan generelt.
839
01:04:36,327 --> 01:04:39,788
Godt så, jamen...
840
01:04:40,373 --> 01:04:43,917
Jeg ville nok sige...
841
01:04:44,085 --> 01:04:48,463
Hele vejen.
842
01:04:48,506 --> 01:04:52,134
Ej, det er bare gas.
Jeg mente under trøjen.
843
01:04:52,135 --> 01:04:56,805
Jeg forvekslede lige tingene.
844
01:04:56,806 --> 01:04:58,557
Du er sjov.
845
01:04:58,558 --> 01:05:01,893
Det gør ikke noget,
hvis du ikke har gjort noget.
846
01:05:01,894 --> 01:05:04,604
Klart.
847
01:05:07,942 --> 01:05:10,443
Vil du spørge mig?
848
01:05:11,445 --> 01:05:14,322
Okay.
849
01:05:14,448 --> 01:05:17,951
Hvor langt er du ...?
850
01:05:17,952 --> 01:05:20,287
Nej, nej. Sandhed eller konsekvens.
851
01:05:20,288 --> 01:05:23,248
- Ja.
- Det er starten...
852
01:05:23,249 --> 01:05:25,125
Ja.
853
01:05:25,126 --> 01:05:29,129
Okay. Sandhed eller konsekvens?
854
01:05:29,130 --> 01:05:31,214
Konsekvens.
855
01:05:31,215 --> 01:05:35,093
- Okay.
- Ja.
856
01:05:40,016 --> 01:05:43,518
Tag mønten i munden.
857
01:05:44,353 --> 01:05:48,231
Ja, okay. Det var klamt.
858
01:05:48,232 --> 01:05:49,941
Nej, det...
859
01:05:49,942 --> 01:05:53,653
Okay, så...
860
01:05:53,654 --> 01:05:57,574
Hvad vil du gerne lave?
861
01:05:59,243 --> 01:06:02,704
Du vælger bare.
862
01:06:04,999 --> 01:06:09,002
Det ved jeg sgu ikke.
863
01:06:09,253 --> 01:06:12,214
Så meget...
864
01:06:16,344 --> 01:06:18,970
Jeg kunne tage trøjen af?
865
01:06:18,971 --> 01:06:21,556
Ej, det er dumt.
866
01:06:21,557 --> 01:06:23,850
Er det dumt?
867
01:06:23,893 --> 01:06:26,895
- Nej, fint nok.
- Ja?
868
01:06:26,896 --> 01:06:30,148
Jeg føler mig sgu som en klaphat.
869
01:06:30,149 --> 01:06:32,692
Er det okay, hvis jeg tager den af?
870
01:06:32,693 --> 01:06:34,903
Ja? Okay. Fint.
871
01:06:34,904 --> 01:06:37,697
Jeg gør det.
872
01:06:49,877 --> 01:06:52,754
Sandhed eller konsekvens.
873
01:06:56,008 --> 01:06:58,635
Sandhed.
874
01:06:58,970 --> 01:07:01,930
Du er kedelig.
875
01:07:02,849 --> 01:07:04,266
Beklager.
876
01:07:04,267 --> 01:07:09,020
Konsekvens så.
877
01:07:15,528 --> 01:07:18,613
Tag trøjen af.
878
01:07:20,074 --> 01:07:24,452
Det er jeg vist ikke helt tilpas med.
879
01:07:24,453 --> 01:07:28,206
Tror du, jeg er tilpas lige nu?
880
01:07:29,375 --> 01:07:32,127
Rolig. Slap af. Træk vejret.
881
01:07:32,128 --> 01:07:34,671
Kom nu, tag den af.
882
01:07:34,672 --> 01:07:37,841
Nej! Undskyld.
883
01:08:01,324 --> 01:08:05,827
- Jeg er ked af det.
- Det gør ikke noget.
884
01:08:07,788 --> 01:08:09,581
- Undskyld.
- Hold nu op.
885
01:08:09,582 --> 01:08:14,586
Jeg har sagt, det ikke gør noget,
så bare drop det, okay?
886
01:08:14,629 --> 01:08:17,005
Nu kan din første gang være -
887
01:08:17,006 --> 01:08:19,633
- med en tilfældig narrøv. Ingen øvelse -
888
01:08:19,634 --> 01:08:23,595
- så han siger det til vennerne,
og så bliver du til grin.
889
01:08:23,596 --> 01:08:26,348
- Er det dit mål?
- Nej.
890
01:08:26,349 --> 01:08:28,433
Det var for dig.
891
01:08:28,434 --> 01:08:32,229
Jeg ville bare hjælpe dig, okay?
892
01:08:32,230 --> 01:08:34,523
Jeg ved det.
893
01:08:34,524 --> 01:08:37,859
Jeg er taknemmelig, men jeg...
894
01:08:37,860 --> 01:08:40,153
Jeg...
895
01:08:40,154 --> 01:08:42,197
Undskyld, jeg mener...
896
01:08:42,198 --> 01:08:44,616
Det var bare...
897
01:08:44,617 --> 01:08:49,037
Det var en stor mundfuld, okay?
898
01:08:49,038 --> 01:08:52,791
Jeg var ikke klar til det endnu.
899
01:08:59,590 --> 01:09:03,552
Sig ikke noget til Olivia.
900
01:09:16,649 --> 01:09:19,359
Godnat.
901
01:09:45,720 --> 01:09:48,054
Hej, hvordan ...?
902
01:09:48,055 --> 01:09:50,557
Skat?
903
01:09:50,850 --> 01:09:53,477
Kayla?
904
01:10:04,197 --> 01:10:08,825
Hej, venner.
Kayla her med en ny video.
905
01:10:08,826 --> 01:10:11,578
Så...
906
01:10:11,913 --> 01:10:14,748
Videoen går ud på, at jeg...
907
01:10:14,749 --> 01:10:18,210
Jeg stopper med at uploade.
908
01:10:18,211 --> 01:10:23,256
Jeg tager en pause eller noget.
909
01:10:24,550 --> 01:10:27,719
Og jeg ved ikke -
910
01:10:27,720 --> 01:10:32,098
- om nogen ser med eller
går op i, hvad jeg siger.
911
01:10:32,099 --> 01:10:34,684
Men hvis der er nogen -
912
01:10:34,685 --> 01:10:37,729
- så beklager jeg,
hvis det her stinker.
913
01:10:37,730 --> 01:10:39,815
Men...
914
01:10:39,816 --> 01:10:43,318
...det er det rette at gøre.
915
01:10:43,694 --> 01:10:48,114
Jeg lavede videoerne for at
give tips og sådan noget.
916
01:10:48,115 --> 01:10:51,993
For at hjælpe jer -
917
01:10:51,994 --> 01:10:54,204
- men jeg ved ikke...
918
01:10:55,832 --> 01:11:00,293
Ærlig talt, så jeg er nok ikke den -
919
01:11:00,294 --> 01:11:05,298
- der skal give andre råd.
Jeg kan godt lide at gøre det -
920
01:11:05,299 --> 01:11:09,219
- og snakke om at gøre ting -
921
01:11:10,012 --> 01:11:14,641
- men gør ikke selv de ting.
922
01:11:14,642 --> 01:11:18,603
Så, ja...
923
01:11:21,065 --> 01:11:25,569
Jeg ved ikke.
924
01:11:26,112 --> 01:11:28,446
Det er bare...
925
01:11:28,447 --> 01:11:31,908
Jeg er konstant nervøs.
926
01:11:31,909 --> 01:11:35,704
Og jeg...
927
01:11:35,705 --> 01:11:39,749
Jeg kan sidde og lave ingenting
og alligevel være nervøs.
928
01:11:39,750 --> 01:11:42,419
Det er...
929
01:11:43,713 --> 01:11:47,299
Det er, som om jeg står
i kø til en kæmpe rutsjebane.
930
01:11:47,300 --> 01:11:51,011
Og den der dumme følelse -
931
01:11:51,012 --> 01:11:54,806
- af sommerfugle i maven -
932
01:11:54,807 --> 01:11:57,601
- har jeg konstant,
men jeg får aldrig -
933
01:11:57,602 --> 01:12:00,145
- lettelsen bagefter.
934
01:12:00,146 --> 01:12:05,817
Jeg prøver virkelig
at føle noget andet -
935
01:12:05,818 --> 01:12:08,653
- men jeg ved ikke...
936
01:12:08,654 --> 01:12:10,864
Jeg kan bare...
937
01:12:10,865 --> 01:12:13,783
...ikke.
938
01:12:15,536 --> 01:12:21,541
Så hvis nogen af jer
har det hårdt derude -
939
01:12:21,542 --> 01:12:26,087
- fortjener I en, der kender til det -
940
01:12:26,088 --> 01:12:29,591
- og som kan hjælpe med råd.
941
01:12:29,592 --> 01:12:34,930
Nogen, der gør det, de snakker om.
942
01:12:34,931 --> 01:12:36,890
Hvis de kan hjælpe dem selv -
943
01:12:36,891 --> 01:12:40,811
- kan de måske hjælpe jer.
944
01:12:42,522 --> 01:12:48,610
Så ja, det er mest derfor,
jeg ikke laver flere videoer.
945
01:12:48,611 --> 01:12:51,613
Og...
946
01:12:53,157 --> 01:12:56,701
Jeg håber, I alle får et godt liv -
947
01:12:56,702 --> 01:13:00,330
- og måske ses vi.
948
01:13:00,331 --> 01:13:01,957
Farvel.
949
01:13:01,958 --> 01:13:04,918
Gucci.
950
01:13:10,091 --> 01:13:12,926
INSTAGRAM gabedini:
hej, kayla!
951
01:13:16,806 --> 01:13:19,141
hej!
952
01:13:21,894 --> 01:13:24,688
tak, fordi du følger mig!
953
01:13:27,900 --> 01:13:30,235
så lidt!
954
01:13:35,241 --> 01:13:39,202
det er gab fra kennedys poolfest
955
01:13:39,203 --> 01:13:41,746
altså GABE
956
01:14:36,427 --> 01:14:39,387
Hej, Kayla! Det er dig selv.
957
01:14:39,388 --> 01:14:41,848
Jeg vil ønske dig tillykke -
958
01:14:41,849 --> 01:14:44,476
- med at overstå ottende klasse.
959
01:14:44,477 --> 01:14:50,357
Jeg er virkelig så stolt af dig.
960
01:14:50,691 --> 01:14:54,569
Okay. Jeg laver videoen på en fredag.
961
01:14:54,570 --> 01:14:56,696
Så ja, fredage er sjove.
962
01:14:56,697 --> 01:15:00,951
Det bliver min første weekend
i mellemskolen.
963
01:15:00,952 --> 01:15:03,620
Det er sikkert ikke vildt fedt her -
964
01:15:03,621 --> 01:15:06,540
- for du har oplevet
masser af den slags -
965
01:15:06,541 --> 01:15:08,542
- men jeg er spændt.
966
01:15:08,543 --> 01:15:12,754
Jeg har så mange spørgsmål.
967
01:15:12,755 --> 01:15:14,756
Har du en kæreste nu?
968
01:15:14,757 --> 01:15:18,009
Er han sød?
Hvad er det sejeste, du har gjort?
969
01:15:18,010 --> 01:15:21,012
Eller det, der kommer nummer to?
970
01:15:21,013 --> 01:15:24,057
Du behøver ikke svare,
for jeg kan ikke høre dig.
971
01:15:24,058 --> 01:15:28,228
Men tak, fordi du lyttede. Farvel...
972
01:15:51,836 --> 01:15:55,839
Gider du hjælpe mig
med at brænde noget?
973
01:15:56,382 --> 01:16:00,343
Okay...
974
01:16:05,641 --> 01:16:08,810
Er du sikker?
975
01:16:10,605 --> 01:16:13,064
Ja.
976
01:16:13,649 --> 01:16:17,944
Jeg ved ikke, hvad det her...
977
01:16:17,945 --> 01:16:20,655
...betyder.
978
01:16:21,365 --> 01:16:26,369
Jeg håber bare, det er noget positivt.
979
01:16:27,330 --> 01:16:29,789
Ja.
980
01:16:32,293 --> 01:16:35,086
Godt så.
981
01:16:47,809 --> 01:16:52,813
TIL VERDENS SEJESTE PIGE
982
01:17:01,072 --> 01:17:03,281
Hvad var der i den?
983
01:17:04,033 --> 01:17:07,118
Ikke så meget.
984
01:17:09,163 --> 01:17:12,415
Mine håb og drømme.
985
01:17:13,918 --> 01:17:16,586
Okay.
986
01:17:17,964 --> 01:17:20,382
Og du brænder dem?
987
01:17:21,008 --> 01:17:23,635
Ja.
988
01:17:37,692 --> 01:17:39,192
Gør jeg dig trist?
989
01:17:39,193 --> 01:17:40,944
Hvad?
990
01:17:40,945 --> 01:17:42,529
Nej.
991
01:17:42,530 --> 01:17:45,073
Slet ikke.
992
01:17:45,074 --> 01:17:46,575
Slet ikke. Hvad ...?
993
01:17:46,576 --> 01:17:49,619
Virker jeg da trist?
994
01:17:50,288 --> 01:17:52,831
Nej.
995
01:17:52,832 --> 01:17:54,666
Hvad ...?
996
01:17:54,667 --> 01:17:57,878
Hvorfor tror du dog det?
997
01:18:00,381 --> 01:18:04,134
Jeg ved ikke, det er bare...
998
01:18:04,594 --> 01:18:06,720
Nogle gange -
999
01:18:06,721 --> 01:18:09,890
- tænker jeg, at når jeg er voksen -
1000
01:18:09,891 --> 01:18:15,228
- og måske selv har en datter og...
1001
01:18:17,857 --> 01:18:23,320
Og hvis min datter var som mig...
1002
01:18:24,363 --> 01:18:29,701
...så ville jeg være en trist mor.
1003
01:18:29,702 --> 01:18:31,661
Jeg ville jo elske hende -
1004
01:18:31,662 --> 01:18:37,542
- fordi hun er min datter.
1005
01:18:37,960 --> 01:18:40,754
Men jeg...
1006
01:18:40,755 --> 01:18:45,801
Hvis hun blev som mig...
1007
01:18:46,511 --> 01:18:50,680
...at jeg ville blive så trist.
1008
01:18:51,057 --> 01:18:54,184
Du tager fejl.
1009
01:18:55,019 --> 01:18:57,479
Kayla. Se på mig.
1010
01:18:57,480 --> 01:18:59,022
Se på mig.
1011
01:18:59,023 --> 01:19:01,858
Du tager fejl.
1012
01:19:01,901 --> 01:19:04,152
Hvis du får en datter som dig -
1013
01:19:04,153 --> 01:19:06,530
- så bliver du så lykkelig.
1014
01:19:06,531 --> 01:19:09,032
Du gør mig så lykkelig.
1015
01:19:09,033 --> 01:19:12,953
Du aner ikke,
hvor lykkelig du gør mig.
1016
01:19:12,954 --> 01:19:15,413
Det er mere end...
1017
01:19:15,414 --> 01:19:17,833
Jeg kan ikke beskrive det.
1018
01:19:17,834 --> 01:19:19,167
Det er...
1019
01:19:19,168 --> 01:19:21,211
Det er så nemt at elske dig.
1020
01:19:21,212 --> 01:19:26,216
Så nemt at være stolt af dig.
1021
01:19:26,217 --> 01:19:27,884
Jeg siger det ikke bare.
1022
01:19:27,885 --> 01:19:30,345
Jeg sværger.
1023
01:19:30,346 --> 01:19:31,847
Jo -
1024
01:19:31,848 --> 01:19:35,809
- hvis jeg ser, du er trist
eller har en hård dag -
1025
01:19:35,810 --> 01:19:38,854
- så bliver jeg trist.
1026
01:19:38,855 --> 01:19:41,648
Men den slags -
1027
01:19:41,649 --> 01:19:44,860
- tristhed fra dag til dag -
1028
01:19:44,861 --> 01:19:49,322
- og bekymringer, det er ikke...
1029
01:19:50,908 --> 01:19:53,785
Kayla, jeg er altid, under alt det -
1030
01:19:53,786 --> 01:19:57,998
- så utroligt lykkelig for -
1031
01:19:57,999 --> 01:20:01,751
- at jeg er din far.
1032
01:20:16,517 --> 01:20:19,060
Da mor rejste, var jeg bange.
1033
01:20:20,354 --> 01:20:23,398
Jeg var så bange.
1034
01:20:23,399 --> 01:20:27,068
Jeg var bange for,
du ikke ville klare dig.
1035
01:20:27,987 --> 01:20:30,655
Og så blev du ældre.
1036
01:20:30,656 --> 01:20:33,366
Og du fik...
1037
01:20:33,618 --> 01:20:37,412
Du tog dine første skridt,
sagde dine første ord -
1038
01:20:37,413 --> 01:20:39,414
- fik din første ven.
1039
01:20:39,415 --> 01:20:44,044
Alle de ting,
jeg troede, jeg skulle lære dig.
1040
01:20:44,587 --> 01:20:49,341
Hvordan man er venlig,
hvordan men deler...
1041
01:20:50,009 --> 01:20:53,136
...og tænker på andres følelser.
1042
01:20:53,137 --> 01:20:57,474
Du gjorde det bare selv.
1043
01:20:57,475 --> 01:21:00,560
Dine lærere sagde altid:
1044
01:21:00,561 --> 01:21:06,024
"Du har en skøn datter.
Du har gjort det så godt."
1045
01:21:06,275 --> 01:21:08,401
Men jeg gjorde ikke noget.
1046
01:21:08,402 --> 01:21:11,071
Virkelig. Intet.
1047
01:21:11,072 --> 01:21:15,992
Jeg så bare på.
1048
01:21:15,993 --> 01:21:22,165
Og jo mere jeg så på dig,
jo mindre bange blev jeg.
1049
01:21:22,667 --> 01:21:25,961
Giver det mening?
1050
01:21:26,587 --> 01:21:31,758
Det er lang tid siden,
jeg bekymrede mig om -
1051
01:21:31,759 --> 01:21:34,845
- om du ville klare dig.
1052
01:21:40,810 --> 01:21:43,770
Ved du hvorfor?
1053
01:21:45,022 --> 01:21:47,858
På grund af dig.
1054
01:21:48,025 --> 01:21:52,028
Du gør mig tapper.
1055
01:21:52,196 --> 01:21:57,492
Hvis bare du kunne se dig
gennem mine øjne. Sådan -
1056
01:21:57,493 --> 01:22:00,412
- som du er, som du altid har været.
1057
01:22:00,413 --> 01:22:04,624
Jeg sværger, så var du
heller ikke bange.
1058
01:22:19,182 --> 01:22:23,226
Kære venner og familie.
1059
01:22:23,227 --> 01:22:25,979
I dag er en fejring.
1060
01:22:25,980 --> 01:22:28,815
Vi kan prise disse børns -
1061
01:22:28,816 --> 01:22:30,775
- fantastiske bedrifter.
1062
01:22:30,776 --> 01:22:36,072
Miles Grove Mellemskoles årgang 2017.
1063
01:22:38,367 --> 01:22:42,829
Snart skal de videre
i livets næste kapitel.
1064
01:22:42,830 --> 01:22:47,167
- Men først...
- Stille, alle.
1065
01:22:48,794 --> 01:22:52,422
Venner, så.
1066
01:22:52,423 --> 01:22:55,008
Stop...
1067
01:22:55,092 --> 01:22:58,220
Okay? Vi er der snart.
1068
01:22:58,221 --> 01:23:00,931
Okay, gider I lige?
1069
01:23:00,932 --> 01:23:04,601
Tak.
1070
01:23:29,627 --> 01:23:31,253
Hej.
1071
01:23:31,254 --> 01:23:34,756
Jeg takkede dig i det brev
for at invitere mig -
1072
01:23:34,757 --> 01:23:36,341
- og du svarede ikke.
1073
01:23:36,342 --> 01:23:38,885
Ikke engang en besked på Instagram.
1074
01:23:38,886 --> 01:23:41,429
Og du er altid så led mod mig -
1075
01:23:41,430 --> 01:23:44,015
- og jeg er altid sød mod dig.
1076
01:23:44,016 --> 01:23:47,060
Når nogen gør noget sødt,
så gengælder man det.
1077
01:23:47,061 --> 01:23:48,645
Du er altid så ond.
1078
01:23:48,646 --> 01:23:51,648
Jeg er et godt menneske,
for jeg er sød mod dig.
1079
01:23:51,649 --> 01:23:53,441
Og det kortspil er altså -
1080
01:23:53,442 --> 01:23:55,318
- en sjov udgave af Fisk.
1081
01:23:55,319 --> 01:24:00,198
Det ville du vide, hvis du ikke
konstant forsøgte på at være cool.
1082
01:24:00,199 --> 01:24:02,367
Jo, det er fjollet, men...
1083
01:24:02,368 --> 01:24:05,328
Det er fjollet på en sjov måde.
1084
01:24:05,329 --> 01:24:10,458
Det ville du vide,
hvis du droppede facaden. Og...
1085
01:24:14,672 --> 01:24:17,215
Velkommen.
1086
01:24:20,011 --> 01:24:21,720
Tak.
1087
01:24:21,721 --> 01:24:26,016
- Vil du sidde ned?
- Ja.
1088
01:24:26,017 --> 01:24:28,477
Fedt.
1089
01:24:29,562 --> 01:24:32,063
- Du kan godt lide nuggets, ikke?
- Jo.
1090
01:24:32,064 --> 01:24:33,440
Fedt nok.
1091
01:24:33,441 --> 01:24:36,568
Jeg har 20 styks
og to af hver slags sauce.
1092
01:24:36,569 --> 01:24:39,279
Men hvis du har en favorit -
1093
01:24:39,280 --> 01:24:41,448
- så må du godt få min pakke.
1094
01:24:41,449 --> 01:24:44,534
- Tak.
- Ja.
1095
01:24:44,535 --> 01:24:47,537
Vores nuggets er måske lidt kolde.
1096
01:24:47,538 --> 01:24:49,664
Jeg vidste ikke, hvornår du kom.
1097
01:24:49,665 --> 01:24:53,543
Men sig til, så varmer jeg dem
i mikroovnen, okay?
1098
01:24:53,544 --> 01:24:56,505
- Okay.
- Ja.
1099
01:24:57,965 --> 01:25:01,051
Hovsa. Beklager.
Det her burde ikke være her.
1100
01:25:01,052 --> 01:25:02,719
Jeg er så dum.
1101
01:25:02,720 --> 01:25:04,179
Det gør ikke noget.
1102
01:25:04,180 --> 01:25:06,890
Vil du se det? Nej, det er dumt.
1103
01:25:06,891 --> 01:25:08,600
Det vil jeg gerne.
1104
01:25:08,601 --> 01:25:10,727
Ja, okay.
1105
01:25:10,728 --> 01:25:12,354
Fedt nok.
1106
01:25:12,355 --> 01:25:14,981
- Hvad er det?
- Sommerlejr for bueskydning.
1107
01:25:14,982 --> 01:25:17,150
Sidste ramte jeg plet fem gange -
1108
01:25:17,151 --> 01:25:20,153
- så jeg fik Ugens Skarpskytte-pris.
1109
01:25:20,154 --> 01:25:23,448
- Det er altså sejt.
- Ikke rigtig.
1110
01:25:23,449 --> 01:25:26,827
Det er lidt dumt.
1111
01:25:27,954 --> 01:25:30,705
- Jeg synes, det er sejt.
- Ja.
1112
01:25:30,706 --> 01:25:33,083
Ikke mig.
1113
01:25:33,084 --> 01:25:34,501
Okay. Ja.
1114
01:25:34,502 --> 01:25:37,712
For vores første vennemøde.
1115
01:25:37,713 --> 01:25:40,257
- Ja.
- Jep.
1116
01:25:52,270 --> 01:25:55,438
Tror du på Gud?
1117
01:25:57,984 --> 01:25:59,234
Ja.
1118
01:25:59,235 --> 01:26:01,987
Okay. Fedt.
1119
01:26:02,530 --> 01:26:04,197
Kan du lide bestikket?
1120
01:26:04,198 --> 01:26:07,033
- Ja, det er sejt.
- Det er lyssværd.
1121
01:26:07,034 --> 01:26:09,953
Se her.
1122
01:26:14,458 --> 01:26:17,127
Jeg har set dine videoer.
1123
01:26:17,128 --> 01:26:18,795
- De er så fjollede.
- Nej.
1124
01:26:18,796 --> 01:26:22,257
De er megaseje. Jeg elsker dem.
1125
01:26:22,258 --> 01:26:26,678
Du ved altså så meget.
1126
01:26:26,679 --> 01:26:29,055
- Tak.
- Du burde altså...
1127
01:26:29,056 --> 01:26:32,350
Du burde få dit eget talkshow.
1128
01:26:32,351 --> 01:26:34,853
Ja.
1129
01:26:35,146 --> 01:26:38,440
- Finder du mig underlig?
- Nej, nej.
1130
01:26:38,441 --> 01:26:40,192
- Okay, godt.
- Slet ikke.
1131
01:26:40,193 --> 01:26:43,111
- Jeg er bare nervøs.
- Det er helt fint.
1132
01:26:43,112 --> 01:26:46,323
- Det er jeg også.
- Ja.
1133
01:26:49,285 --> 01:26:52,078
- Er jeg stille eller ...?
- Slet ikke.
1134
01:26:52,079 --> 01:26:53,830
Så jeg snakker nok?
1135
01:26:53,831 --> 01:26:55,957
Du snakker ikke irriterende meget.
1136
01:26:55,958 --> 01:26:57,876
Du svarer mig jo bare.
1137
01:26:57,877 --> 01:26:59,878
Ja. Tak.
1138
01:26:59,879 --> 01:27:02,714
Det er en god samtale, ikke?
1139
01:27:02,715 --> 01:27:06,051
Jo, vi får os en god snak.
1140
01:27:06,052 --> 01:27:08,595
Ja, en fin sludder.
1141
01:27:08,596 --> 01:27:10,639
Jep.
1142
01:27:10,640 --> 01:27:13,183
Ved du, hvad vi mangler?
1143
01:27:13,184 --> 01:27:14,935
Szechuan sauce.
1144
01:27:14,936 --> 01:27:17,229
- "Rick and Morty"?
- Ja!
1145
01:27:17,230 --> 01:27:21,483
"Ja! Ja, Morty. Szechuan sauce.
Vi skal have det, Morty.
1146
01:27:21,484 --> 01:27:22,692
Kom nu, Morty.
1147
01:27:22,693 --> 01:27:26,071
- "Jeg ved ikke, Rick."
- Ti stille.
1148
01:27:26,572 --> 01:27:28,365
- Så sejt.
- Ja, Morty...
1149
01:27:28,366 --> 01:27:31,576
Bliv ved med stemmen."
1150
01:27:31,577 --> 01:27:34,830
- Fed serie.
- Ja.
1151
01:27:35,456 --> 01:27:38,500
Du er megasej.
1152
01:27:39,210 --> 01:27:42,087
- Fantastisk.
- Tak.
1153
01:27:42,755 --> 01:27:44,840
Så lidt.
1154
01:27:51,806 --> 01:27:55,183
- Hej.
- Hejsa.
1155
01:27:55,184 --> 01:27:56,726
Var det sjovt?
1156
01:27:56,727 --> 01:27:57,936
Ja.
1157
01:27:57,937 --> 01:28:01,231
Det var rigtig sjovt.
1158
01:28:01,232 --> 01:28:03,733
Godt.
1159
01:28:20,835 --> 01:28:22,502
Hej, Kayla!
1160
01:28:22,503 --> 01:28:25,964
Det er dig fra ottende klasse.
1161
01:28:25,965 --> 01:28:30,385
Tillykke med at være færdig
med high school. Jeg er så stolt af dig.
1162
01:28:30,386 --> 01:28:35,682
Tænk, du er næsten 18 år.
1163
01:28:35,683 --> 01:28:39,186
Du ser nok anderledes ud,
hvilket er helt fint.
1164
01:28:39,187 --> 01:28:44,524
Men hvis ikke,
så er det også helt fint.
1165
01:28:44,525 --> 01:28:48,236
Hvordan gik eksamen?
Forhåbentlig godt -
1166
01:28:48,237 --> 01:28:51,490
- men hvis ikke... Skolen stinker.
1167
01:28:51,491 --> 01:28:54,367
Især matematik.
1168
01:28:54,368 --> 01:28:55,577
Hvad mere?
1169
01:28:55,578 --> 01:28:57,078
til verdens sejeste pige
1170
01:28:57,079 --> 01:28:58,955
Har du fået en kæreste?
1171
01:28:58,956 --> 01:29:01,500
Hvis ikke, så er det fint. Men hvis ja -
1172
01:29:01,501 --> 01:29:05,420
- så husk, du fortjener det bedste.
1173
01:29:06,088 --> 01:29:07,923
Er far stadig en nørd?
1174
01:29:07,924 --> 01:29:12,803
Hvis ikke, så er han en,
der foregiver at være far.
1175
01:29:12,804 --> 01:29:15,180
- Duft.
- Stop, far.
1176
01:29:15,181 --> 01:29:19,267
Jeg håber virkelig,
at du ikke alt for ked af -
1177
01:29:19,268 --> 01:29:21,478
- at rejse fra dine venner.
1178
01:29:21,479 --> 01:29:24,022
Du kan stadig holde kontakten.
1179
01:29:24,023 --> 01:29:26,733
Hvis ikke, så er det fint.
1180
01:29:26,734 --> 01:29:31,446
For du får nye venner
på universitetet, så tænk ikke på det.
1181
01:29:31,489 --> 01:29:34,866
Du vil nok ikke tage imod råd -
1182
01:29:34,867 --> 01:29:38,245
- fra en dum pige fra ottende -
1183
01:29:38,246 --> 01:29:41,289
- men hvis high school stank,
så beklager jeg.
1184
01:29:41,290 --> 01:29:45,669
Det stinker. Men værre er det ikke.
1185
01:29:45,670 --> 01:29:49,840
Mellemskolen var ikke så fedt,
men det er slut nu.
1186
01:29:49,841 --> 01:29:51,883
Jeg ser fremad.
1187
01:29:51,884 --> 01:29:57,222
Det kan du også gøre,
hvis ikke det var så godt.
1188
01:29:57,223 --> 01:29:59,933
Bare fordi det måske er svært nu -
1189
01:29:59,934 --> 01:30:03,562
- så forbliver det ikke sådan.
1190
01:30:03,563 --> 01:30:06,356
Ting ændrer sig -
1191
01:30:06,357 --> 01:30:09,776
- og man ved aldrig,
hvad der vil ske.
1192
01:30:09,777 --> 01:30:14,322
Det er det, der gør livet
spændende, skræmmende -
1193
01:30:14,323 --> 01:30:16,992
- og sjovt.
1194
01:30:17,952 --> 01:30:24,374
Så, vær sej, og jeg glæder
mig til at blive til dig.
1195
01:30:24,458 --> 01:30:27,961
Kærlig hilsen Kayla.
1196
01:30:27,962 --> 01:30:31,214
Gucci.
1197
01:33:31,479 --> 01:33:34,481
Undertekst oversat af:
Nicolai Duelund Jensen