1 00:00:28,502 --> 00:00:31,762 .مرحى يا رفاق .أنا "كايلا" ، عدت إليكم بتسجيل آخر 2 00:00:31,922 --> 00:00:36,052 ...حسناً، الأمور الهامة أولاً 3 00:00:36,218 --> 00:00:38,888 ...لم أحصل على مشاهدات كثيرة لتسجيلاتي 4 00:00:39,054 --> 00:00:41,634 لذا إن أمكنكم مشاركتها ...مع أصدقائكم وما إلى ذلك 5 00:00:41,807 --> 00:00:44,307 .فسأكون ممتنة لكم للغاية 6 00:00:44,726 --> 00:00:49,646 حسناً، موضوع تسجيل اليوم ...هو أن تكون على سجيتك 7 00:00:49,815 --> 00:00:53,645 ،وهو، كما ستقولون "ألست دوماً على سجيتي؟" 8 00:00:53,818 --> 00:00:56,948 .نعم، صحيح، بالطبع 9 00:00:57,613 --> 00:00:59,403 ...لكن 10 00:01:00,116 --> 00:01:03,326 ...آسفة، أنا .آسفة، أطالع النقاط من ورقة 11 00:01:03,494 --> 00:01:04,534 .حسناً 12 00:01:04,704 --> 00:01:08,034 ،لكن، أن تكون على سجيتك، مثل ...ألا تغير من نفسك 13 00:01:08,207 --> 00:01:09,797 .لتثير إعجاب شخص آخر 14 00:01:09,959 --> 00:01:12,089 ...أتعلمون؟ لأن 15 00:01:12,712 --> 00:01:15,552 ...لعلك أكثر الناس شعبيةً في المدرسة 16 00:01:15,715 --> 00:01:20,805 أو، كما تعلمون، تحظون بحبيب ...مثير للغاية أو ما شابه ذلك 17 00:01:20,970 --> 00:01:24,310 ولكن، ما أهمية ذلك إن لم تكن على سجيتك؟ 18 00:01:24,474 --> 00:01:27,394 ...من الصعب أن تكون على سجيتك 19 00:01:27,560 --> 00:01:31,070 وما يصعب بأن تكون على سجيتك .أنه ليس دائماً بالأمر السهل 20 00:01:31,230 --> 00:01:35,030 ...إذ يمكن للآخرين، أن 21 00:01:35,359 --> 00:01:38,029 .يسخروا منك أو أن يقوموا بفعل أحمق 22 00:01:38,196 --> 00:01:41,866 .لأن الناس سيئون وهناك أناس أشرار 23 00:01:42,032 --> 00:01:46,532 لكن عليكم أن تتجاهلوهم .وألا تكترثوا لما يقولون 24 00:01:48,497 --> 00:01:53,207 ...و... على سبيل المثال، مثل 25 00:01:53,376 --> 00:01:57,046 العديد من الناس يصفونني ...بأنني صامتة أو خجولة أو ما شابه 26 00:01:57,214 --> 00:01:59,044 ...لكنني لست صامتة، بل 27 00:01:59,216 --> 00:02:03,636 ،تعلمون، لا أتحدث كثيراً في المدرسة ...لكنني فقط 28 00:02:03,804 --> 00:02:06,474 ،ليس لأنني أخشى أن أتحدث .بل لا أريد التحدث وحسب 29 00:02:06,640 --> 00:02:09,980 ...لكن إن، قام الناس حقاً بمصادقتي 30 00:02:10,143 --> 00:02:11,813 ...وأن تحدثوا معي 31 00:02:11,978 --> 00:02:14,938 سيتبينون أنني طريفة جداً ورائعة .وكثيرة الأحاديث 32 00:02:15,107 --> 00:02:20,197 .ونعم، أنا ببساطة لست صامتة .أُفضل عدم التحدث كثيراً في المدرسة وحسب 33 00:02:20,362 --> 00:02:22,612 كما يفعل الآخرون، أتفهمون مقصدي؟ 34 00:02:23,824 --> 00:02:25,694 .حسناً، نعم 35 00:02:25,867 --> 00:02:29,917 ،آمل أن... في الواقع، تعلمون ...كونوا على سجيتكم 36 00:02:30,079 --> 00:02:33,709 .ولا تأبهوا برأي الآخرين بكم 37 00:02:33,874 --> 00:02:37,794 .وتجاهلوهم إن تعاملوا معكم بلؤم 38 00:02:37,962 --> 00:02:42,212 وستسير الأمور كأحسن ما يكون .إن كنتم على سجيتكم وحسب 39 00:02:42,383 --> 00:02:44,423 ،حسناً. أشكركم يا رفاق .لمشاهدتكم هذا التسجيل 40 00:02:44,593 --> 00:02:47,473 .آمل أن يجده بعضكم نافعاً 41 00:02:47,638 --> 00:02:50,728 .واحرصوا على الاشتراك في قناتي 42 00:02:51,225 --> 00:02:53,265 .ونعم، أشكركم لمشاهدتكم 43 00:02:53,436 --> 00:02:55,436 ."غوتشي" 44 00:03:24,007 --> 00:03:25,597 .مرحى يا رفاق ومرحباً بكم في قناتي" 45 00:03:25,759 --> 00:03:29,179 .(اليوم، سأريكم مظهر (استعدادي للخروج 46 00:03:29,345 --> 00:03:31,645 .إنه مظهري المعتاد الذي أبدو به دوماً 47 00:03:31,806 --> 00:03:34,896 ،فإن أردتم رؤية ما أفعله .فلتستمروا في المشاهدة 48 00:03:35,059 --> 00:03:38,139 أول ما أفضل القيام به هو "....بدلاً من مرطب البشرة 49 00:03:42,567 --> 00:03:45,527 "درس المكياج اليومي" 50 00:04:13,639 --> 00:04:15,429 "استيقظت للتو بهذا المظهر... بئساً" 51 00:05:19,871 --> 00:05:23,001 ...خلال الثلاثين دقيقة التالية" 52 00:05:23,166 --> 00:05:25,376 ...سنبدأ باستكشاف 53 00:05:25,543 --> 00:05:29,963 .وفهم أجسادكم التي تتغير 54 00:05:30,131 --> 00:05:32,131 .سيكون أمراً ممتعاً 55 00:05:32,300 --> 00:05:37,550 ".الفصل الأول: الشعر الذي بالأسفل 56 00:05:37,721 --> 00:05:41,141 "...شعر العانة أو العانة" - .يا للهول - 57 00:05:41,308 --> 00:05:44,598 ...هو الشعر الأكثر كثافة وطولاً وخشونة" 58 00:05:44,770 --> 00:05:47,600 "....الذي ينمو أثناء مرحلة البلوغ 59 00:05:47,773 --> 00:05:50,943 تريستان" ، هل تمارس العادة السرية؟" 60 00:05:52,486 --> 00:05:54,956 !لم أكن أمارس العادة السرية 61 00:05:56,323 --> 00:05:59,993 .يا رفاق، كفوا عن التصرف بغرابة .كفوا عن التصرف بغرابة 62 00:06:09,044 --> 00:06:11,344 !هدوء 63 00:06:12,756 --> 00:06:16,686 الصف الثامن، الأسبوع المقبل هو الأخير ..."لكم في "مدرسة (مايلز غروف) الإعدادية 64 00:06:16,843 --> 00:06:18,303 ."ليبرون جيمز" - .نعم. رائع - 65 00:06:18,470 --> 00:06:22,560 .لكن ما زال لدينا الكثير من العمل لننجزه 66 00:06:22,724 --> 00:06:24,564 .وبعض الأعمال الممتعة لننجزها 67 00:06:24,726 --> 00:06:29,476 كما لدينا كبسولة الزمن خاصتكم .من الصف السادس 68 00:06:29,647 --> 00:06:30,687 أتذكرون؟ 69 00:06:30,856 --> 00:06:33,776 حين صنعتم صناديق الأحذية تلك في أسبوعكم الأول من الصف السادس؟ 70 00:06:33,943 --> 00:06:38,863 أتذكرون قولنا إنها ستكون هدية ...لذاتكم المستقبلية 71 00:06:39,031 --> 00:06:42,781 حين تنجحون أخيراً في "مدرسة (مايلز غروف) الإعدادية"؟ 72 00:06:42,952 --> 00:06:45,412 .إذن، لقد نجحتم 73 00:06:45,579 --> 00:06:51,499 لذا فلتأخذوها من الردهة .بعد انتهاء هذا التجمع 74 00:06:51,669 --> 00:06:54,499 والآن سأسلم زمام الأمور ..."إلى السيدة "روش 75 00:06:54,672 --> 00:06:58,382 التي ستعلن نتائج أكثر .من تفضلون من دفعة الصف الثامن 76 00:06:58,551 --> 00:07:00,391 سيدة "روش"؟ 77 00:07:05,349 --> 00:07:07,729 هل أنت أمي؟ 78 00:07:08,185 --> 00:07:10,515 .طاب مساؤكم 79 00:07:11,063 --> 00:07:15,903 المفضلون في الصف .بحسب تصويتكم أنتم، الطلاب 80 00:07:16,067 --> 00:07:18,777 :أكثركم براعة في مجال الرياضة 81 00:07:18,945 --> 00:07:24,025 ."وايات كونفيل" و"دون رينغلهايم" 82 00:07:24,534 --> 00:07:26,504 :مهرجا الصف 83 00:07:26,661 --> 00:07:30,171 ."جد غودوين" و"ميسي فايتال" 84 00:07:30,331 --> 00:07:32,461 !مرحى، "ميسي"! رائع 85 00:07:32,625 --> 00:07:35,625 :أكثركم ثرثرةً 86 00:07:35,795 --> 00:07:40,965 ."بات دروسل" و"جاكي ستيسياك" - !"باتريك" - 87 00:07:41,134 --> 00:07:43,304 :أكثركم هدوءاً 88 00:07:43,470 --> 00:07:47,560 ."أندرو فيلدز" و"كايلا داي" 89 00:07:49,851 --> 00:07:51,901 .حسناً 90 00:07:54,022 --> 00:07:55,772 ....أفضل عينين 91 00:08:02,112 --> 00:08:06,412 .حسناً. تهانئي، أيها الفائزون 92 00:08:07,785 --> 00:08:14,075 بعد أن يتم التقاط صوركم، أريد منكم .الذهاب إلى صف الحصة الخامسة 93 00:08:14,249 --> 00:08:18,839 .والآن، لنرَ .سنبدأ بسيد وسيدة أفضل عينين 94 00:08:19,004 --> 00:08:22,794 ."آيدن ويلسون كارتر" و"كينيدي غريفز" 95 00:08:27,346 --> 00:08:29,386 .أحسنت 96 00:08:32,267 --> 00:08:33,727 ."آيدن" 97 00:08:33,894 --> 00:08:35,354 ."آيدن" 98 00:08:52,078 --> 00:08:53,788 .أحسنت 99 00:09:02,880 --> 00:09:05,890 "إلى الفتاة الأكثر روعة في العالم" 100 00:09:09,512 --> 00:09:11,522 "هات ما عندك" 101 00:09:22,108 --> 00:09:23,528 "(ليغو) - (ريك إت رالف)" 102 00:09:32,201 --> 00:09:33,831 "دعاية العرض" 103 00:11:17,429 --> 00:11:19,389 .يا إلهي 104 00:11:21,182 --> 00:11:23,102 .مرحباً - .مرحباً - 105 00:11:25,895 --> 00:11:29,315 !أنت! صاحبة القميص الأصفر 106 00:11:30,900 --> 00:11:32,520 !مرحباً 107 00:11:33,945 --> 00:11:35,615 .اقتربي 108 00:11:36,156 --> 00:11:37,956 .مرحباً. نعم، أنت. اقتربي 109 00:11:39,409 --> 00:11:42,669 مرحباً. أنت ابنة "مارك" ، ألست كذلك؟ - .نعم - 110 00:11:43,121 --> 00:11:46,251 ساعدني والدك جداً .في حفل جمع التبرعات الصيفي 111 00:11:46,416 --> 00:11:48,506 هلا تشكريه مجدداً نيابة عنيّ؟ - .سأفعل ذلك - 112 00:11:48,668 --> 00:11:50,378 ما اسمك مجدداً؟ - ."كايلا" - 113 00:11:50,545 --> 00:11:53,255 ،صحيح، "كايلا". اسمعي ...افتتحنا مسبحنا للتو 114 00:11:53,423 --> 00:11:54,883 أمي، ماذا تفعلين؟ - .اصمتي - 115 00:11:55,049 --> 00:11:57,049 ...افتتحنا مسبحنا للتو وسنقيم 116 00:11:57,218 --> 00:12:00,478 غداً أول حفل عند المسبح لهذا الصيف ."احتفالاً بعيد ميلاد "كينيدي 117 00:12:00,637 --> 00:12:02,847 ،سيكون ممتعاً للغاية صحيح يا "كينيدي"؟ 118 00:12:03,015 --> 00:12:04,935 .أجل - .عليك المجيء. سيكون حفلاً رائعاً - 119 00:12:05,100 --> 00:12:07,430 ."ستدعوك "كينيدي" عبر "فيسبوك أليس كذلك، "كينيدي"؟ 120 00:12:07,603 --> 00:12:10,983 ..."لا يستخدم أحد "فيسبوك - أتحسبين أن بإمكانك المجيء، أم...؟ - 121 00:12:11,398 --> 00:12:15,818 ،أعني، ربما. سأحاول، لكن، تعلمين .لن أستطيع المجيء على الأرجح 122 00:12:15,986 --> 00:12:17,616 .لا، عليك المجيء. سيكون حفلاً رائعاً 123 00:12:17,780 --> 00:12:20,070 لكن لا تنسي أن تشكري والدك نيابةً عني، اتفقنا؟ 124 00:12:20,240 --> 00:12:21,570 .نعم. نعم - إذن سوف... ؟ - 125 00:12:21,742 --> 00:12:23,372 لعلنا سنراك غداً، أم...؟ 126 00:12:23,535 --> 00:12:25,745 .نعم، نعم، سأحاول، تعلمين 127 00:12:25,913 --> 00:12:28,003 .أود المجيء .لكنني لا أعلم إن كنت سأستطيع 128 00:12:28,165 --> 00:12:30,165 .لا، لا، ستأتين. حسناً، أراك غداً 129 00:12:30,334 --> 00:12:32,254 ."ودعيها يا "كينيدي - .إلى اللقاء - 130 00:12:32,419 --> 00:12:34,079 .إلى اللقاء 131 00:12:55,733 --> 00:12:57,193 "مواء" 132 00:12:59,403 --> 00:13:00,903 ."كايلا" 133 00:13:02,031 --> 00:13:03,611 ."كايلا" 134 00:13:03,950 --> 00:13:05,370 ."كايلا" 135 00:13:05,535 --> 00:13:06,915 ماذا؟ 136 00:13:08,996 --> 00:13:11,506 .طعامك سيبرد - .أفضله بارداً - 137 00:13:20,633 --> 00:13:23,013 تبقى لك أسبوع واحد فقط بالصف الثامن، صحيح؟ 138 00:13:25,471 --> 00:13:28,101 قلت، تبقى لك أسبوع واحد فقط بالصف الثامن، صحيح؟ 139 00:13:28,266 --> 00:13:29,516 .أجل 140 00:13:29,684 --> 00:13:32,354 .هذا لا يُصدق - !نعم، يا للعجب - 141 00:13:32,519 --> 00:13:35,439 .لا أصدق أنك ستكونين بالمدرسة الثانوية 142 00:13:35,605 --> 00:13:37,235 كيف حدث ذلك؟ 143 00:13:37,399 --> 00:13:39,269 .لا أعلم 144 00:13:41,736 --> 00:13:43,106 هل أنت متحمسة؟ 145 00:13:43,530 --> 00:13:45,280 .أجل 146 00:13:46,199 --> 00:13:49,279 .نعم. نعم، أنا متحمسة للغاية" 147 00:13:49,453 --> 00:13:51,373 ".متحمسة جداً 148 00:13:55,208 --> 00:13:59,168 اسمعي، وردني بريد إلكتروني ."من السيدة "غريفز 149 00:13:59,796 --> 00:14:02,256 ..."وردني بريد إلكتروني من السيدة "غريفز 150 00:14:02,424 --> 00:14:05,304 تخبرني فيه بذهابك إلى حفل عيد ميلاد "كينيدي" غداً؟ 151 00:14:05,469 --> 00:14:06,839 .لا - حقاً؟ - 152 00:14:07,012 --> 00:14:08,182 .نعم، لا 153 00:14:08,346 --> 00:14:11,386 .يبدو أنه سيكون ممتعاً - ."لا أروق لـ "كينيدي - 154 00:14:11,558 --> 00:14:13,848 .لا يُعقل أن يكون ذلك صحيحاً - .رائع - 155 00:14:14,019 --> 00:14:15,979 يتصرف الأطفال أحياناً ...وكأنك لا تروقين لهم 156 00:14:16,146 --> 00:14:20,076 لكن يكون السبب ...هو انشغالهم بأمورهم الخاصة ولا 157 00:14:21,650 --> 00:14:23,240 ."كايلا" 158 00:14:25,071 --> 00:14:26,911 ."كايلا" 159 00:14:31,285 --> 00:14:33,785 أتمازحني حقاً؟ - .أحاول أن أكون مضحكاً وحسب - 160 00:14:33,954 --> 00:14:38,044 .أبي، لا، هذا ليس مضحكاً .أنت وحدك من يراه مضحكاً 161 00:14:38,751 --> 00:14:42,381 ألا ترينني مضحكاً؟ - .أبي. أبي، إنه يوم الجمعة - 162 00:14:42,546 --> 00:14:44,546 .قلت إن بإمكاني فعل ما يحلو لي أيام الجمعة 163 00:14:44,715 --> 00:14:47,425 ...والآن، أنت - .حسناً، أنت محقة. قلت ذلك. حسناً - 164 00:14:47,593 --> 00:14:50,973 لكن أيمكنني قول أمر واحد؟ ثم يمكنك .العودة إلى هاتفك، سأتركك وشأنك 165 00:14:51,138 --> 00:14:53,678 .أريد قول أمر واحد فقط - .حسناً - 166 00:14:53,849 --> 00:14:56,599 .لكن عليك سماعي حتى أفرغ منه - ...سأفعل ذلك. لست - 167 00:14:56,769 --> 00:14:59,479 .يجب ألا تغضبي قبل أن أفرغ من قوله .وإلا، فإنك لن تنصتي 168 00:14:59,647 --> 00:15:02,647 .حسناً. قله وحسب - .حسناً، حسناً - 169 00:15:03,109 --> 00:15:04,649 .حسناً 170 00:15:05,319 --> 00:15:08,029 هل ستقوله؟ - .أنا أفكر - 171 00:15:11,866 --> 00:15:13,786 .أراك رائعة للغاية 172 00:15:13,952 --> 00:15:17,042 ...أراك رائعة للغاية - ...سأكف عن تناول الطعام معك إن - 173 00:15:17,205 --> 00:15:20,825 .بحقك، قلت إن بوسعي قول أمر واحد أيمكنني قول شيء واحد، رجاءً؟ 174 00:15:21,251 --> 00:15:23,341 .حسناً - .أشكرك - 175 00:15:24,003 --> 00:15:26,133 ،اسمعي، حين كنت في مثل سنك .لم أكن رائعاً مثلك 176 00:15:26,297 --> 00:15:29,507 ...لديك اهتمامات عديدة، وتسجيلاتك 177 00:15:29,676 --> 00:15:33,096 .وأسلوبك في التعبير عن نفسك بهم 178 00:15:33,263 --> 00:15:35,813 .إنه أمر... إنه رائع جداً .إنه أمر عظيم 179 00:15:35,974 --> 00:15:38,694 ...وأنا فقط... أرى 180 00:15:39,102 --> 00:15:41,522 .لعلك بحاجة إلى أن تخرجي أكثر 181 00:15:41,688 --> 00:15:44,358 ...أرجوك، توقف. أبي - .أعلم أن طلاب المدرسة ليسوا طيبين - 182 00:15:44,524 --> 00:15:46,864 ."لا أعني أن عليك أن تصادقي "كينيدي 183 00:15:47,026 --> 00:15:50,156 ،أعلم أن ما سأقوله سيبدو سخيفاً .لكنني أعتقد أنك متميزة جداً 184 00:15:50,321 --> 00:15:52,911 ...أبي - .أعلم أن، هذا ما يظنه جميع الآباء - 185 00:15:53,074 --> 00:15:55,984 ،لكن حتى لو لم أكن أباك .لظل رأيي بك هكذا. أؤكد لك 186 00:15:56,160 --> 00:15:59,960 .أنا آسف. أنا آسف. سيظل رأيي هكذا - .أبي. قلت أكثر من أمر واحد - 187 00:16:00,122 --> 00:16:01,292 .إنها مجموعة من الأمور 188 00:16:01,457 --> 00:16:04,537 ،وأعلم أنك تفكرين ".أبي، اصمت. اصمت" 189 00:16:04,710 --> 00:16:06,050 .فهمت. أرجوك. فهمت 190 00:16:06,211 --> 00:16:09,551 .لا أقول هذا لأشعرك بسوء .بل أقوله لأجعلك تشعرين على نحو أفضل 191 00:16:09,715 --> 00:16:11,385 أتعرف ماذا سيشعرني بتحسن؟ - ماذا؟ - 192 00:16:11,550 --> 00:16:13,890 .إن سمحت لي باستخدام هاتفي 193 00:16:14,261 --> 00:16:17,271 .حسناً، أوافق. تفضلي. افعلي ما شئت - .أشكرك - 194 00:16:51,214 --> 00:16:53,214 "متى ستبدأ حياتي؟" 195 00:17:03,643 --> 00:17:05,473 "الفتى" 196 00:17:51,982 --> 00:17:55,982 (زاوية (كايلا" "نصائح حياتية لمن هم مثلي 197 00:17:56,153 --> 00:18:00,783 نصائح عامة - أصدقاء الإنترنت" ".مقارنةً بالأصدقاء الحقيقيين 198 00:18:13,837 --> 00:18:16,047 مرحباً، أمرتني أمي بدعوتك" إلى حفلي غداً 199 00:18:16,214 --> 00:18:17,544 ".فهذا ما أفعله الآن 200 00:18:28,768 --> 00:18:29,938 "آيدن ويلسون كارتر" 201 00:18:54,668 --> 00:18:56,878 "آيدنويل كرة السلة" 202 00:19:06,346 --> 00:19:09,306 .كنت سأخلد إلى النوم وحسب - .حسناً - 203 00:19:09,474 --> 00:19:10,974 .حسناً 204 00:19:12,435 --> 00:19:14,935 .طابت ليلتك - .طابت ليلتك - 205 00:19:16,189 --> 00:19:18,449 هل أنت... ؟ هل أنت حانقة تجاهي؟ 206 00:19:18,608 --> 00:19:21,198 ،لا، أنا... في المرة المقبلة هلا تطرق الباب رجاءً؟ 207 00:19:21,361 --> 00:19:23,031 .نعم، بالطبع. آسف .أعني، لقد طرقته 208 00:19:23,196 --> 00:19:26,906 .فلتفعل ذلك بصوت أعلى أو ما شابه .لا أعلم 209 00:19:27,075 --> 00:19:29,165 .بالطبع. نعم. فهمت 210 00:19:29,327 --> 00:19:32,707 .آسف. طابت ليلتك. حسناً 211 00:19:33,748 --> 00:19:34,878 .طابت ليلتك 212 00:19:46,553 --> 00:19:48,223 .أرجوك 213 00:19:48,763 --> 00:19:51,353 .تباً. تباً 214 00:20:12,119 --> 00:20:15,119 "مرحى يا رفاق. أنا "كايلا .وقد عدت لكم بتسجيل جديد 215 00:20:15,289 --> 00:20:21,329 حسناً، موضوع تسجيل اليوم .هو إخراج أنفسكم إلى العالم 216 00:20:21,503 --> 00:20:24,043 حسناً، إذن، ماذا يعني ذلك؟ 217 00:20:24,214 --> 00:20:26,134 أين هو "العالم"؟ 218 00:20:26,300 --> 00:20:30,680 "في الواقع، قد يكون "العالم .أي مكان لا تقصدونه عادةً 219 00:20:30,846 --> 00:20:35,146 أتفهمون مقصدي؟ ربما لأنه ...غريب أو مخيف، أو 220 00:20:35,601 --> 00:20:37,721 .شيء مثل هذا 221 00:20:37,895 --> 00:20:40,895 ،حسناً، أنتم على الأرجح تفكرون الآن ...مثل 222 00:20:41,064 --> 00:20:44,944 "ولم أذهب إلى مكان كهذا؟" 223 00:20:45,818 --> 00:20:49,948 .وهناك أسباب عديدة لذلك في الواقع" 224 00:20:50,114 --> 00:20:54,664 أحد الأسباب هو أن الآخرين .قد لا يعرفون شخصيتكم الحقيقية 225 00:20:54,827 --> 00:20:59,707 إن كنتم ترون فقط ...بعض الناس في المدرسة 226 00:20:59,874 --> 00:21:02,624 ...فهم لن يعرفوا إلا شخصيتك المدرسية 227 00:21:02,794 --> 00:21:04,964 ...لكن إن خرجتم إلى العالم 228 00:21:05,129 --> 00:21:08,089 ...وقصدتم أماكن لا ترتادونها عادةً 229 00:21:08,257 --> 00:21:11,717 فقد يعرف الناس شخصيتكم المُحبة ...للسينما، أو شخصيتكم المُحبة للمسبح 230 00:21:11,886 --> 00:21:14,766 ،أو شخصيتكم المُحبة للحفلات .أو شخصيتكم في عطلة نهاية الأسبوع 231 00:21:14,931 --> 00:21:18,641 وكل هذه النسخ من كلٍ منكم التي تصنع .شخصيتكم الحقيقية مُجتمعة 232 00:21:18,810 --> 00:21:22,480 ،مثل، على سبيل المثال، ذات مرة ...دعوت بضع أصدقائي إلى منزلي 233 00:21:22,647 --> 00:21:27,157 وأرغمني أبي على دعوة فتاة .غريبة الأطوار 234 00:21:27,317 --> 00:21:30,067 ...وكما تعلمون، لم أشأ دعوتها حقاً 235 00:21:30,237 --> 00:21:32,817 ،لأنها في المدرسة ...كانت تبدو غريبة الأطوار جداً 236 00:21:32,989 --> 00:21:36,449 ،لذا لم ترق لي .لكن أرغمني أبي على دعوتها 237 00:21:36,618 --> 00:21:39,908 وبعد أن جاءت سنحت لي الفرصة .بالتعرف على شخصيتها الحقيقية 238 00:21:40,080 --> 00:21:42,710 وفي واقع الحال .تبين أنها رائعة جداً وطريفة 239 00:21:42,874 --> 00:21:44,334 .ومذهلة للغاية 240 00:21:44,501 --> 00:21:47,291 وقال كل أصدقائي، (من تلك)؟ 241 00:21:47,462 --> 00:21:51,052 ".ولم يكفوا جميعاً عن التحدث بشأنها 242 00:21:51,216 --> 00:21:53,686 .حسناً، ادخلي - "...لذا، نعم، و" - 243 00:21:53,844 --> 00:21:56,854 ...نعم، أعتقد أن هذا ما أقصد قوله" 244 00:21:57,013 --> 00:22:00,313 ...عليكم بالخروج إلى العالم 245 00:22:00,475 --> 00:22:05,105 وأن تواجهوا مخاوفكم، والسماح .للآخرين بمعرفة شخصياتكم الحقيقية 246 00:22:05,272 --> 00:22:09,652 ولا يهم إن كنتم تشعرون بالخوف .لأن الجميع يشعر بالخوف لمثل ذلك 247 00:22:09,818 --> 00:22:14,358 حسناً. آمل أن يجد بعضكم ...هذا التسجيل نافعاً 248 00:22:14,531 --> 00:22:18,411 وإن راق لكم، احرصوا على ضغط زر .الإعجاب) واشتركوا بقناتي) 249 00:22:18,576 --> 00:22:20,036 .أشكركم لمشاهدتكم 250 00:22:20,202 --> 00:22:21,792 ".(غوتشي) 251 00:24:23,824 --> 00:24:26,034 .اصعد على ظهري 252 00:24:35,919 --> 00:24:38,549 .لا، لا. انظر إلى "هنري" يا رجل 253 00:24:40,965 --> 00:24:42,005 ."مرحى، "هنري 254 00:24:42,175 --> 00:24:45,055 .مرحباً. نعد النقانق والهامبرغر 255 00:24:45,219 --> 00:24:46,769 النقانق؟ 256 00:24:46,929 --> 00:24:49,939 .حسناً. ما من مشكلة 257 00:25:09,285 --> 00:25:10,995 .هنا 258 00:25:18,086 --> 00:25:20,256 .هيا. هيا 259 00:25:26,551 --> 00:25:28,421 .تايلر" توقف. توقف" - .لن تدخلي الماء - 260 00:25:28,595 --> 00:25:32,265 .تايلر" توقف. توقف" - .لن تدخلي الماء. لا، لا، لا - 261 00:25:35,352 --> 00:25:37,142 ."آيدن" 262 00:26:04,506 --> 00:26:07,006 .المسافة بأكملها. أكملتها بأكملها 263 00:26:07,175 --> 00:26:08,215 ماذا؟ 264 00:26:08,885 --> 00:26:11,015 .سبحت عبر المسبح بأكمله تحت الماء 265 00:26:11,179 --> 00:26:12,389 .رائع 266 00:26:12,555 --> 00:26:15,555 ،نعم، كان بإمكاني الاستمرار لو أردت .لكن هذا لا يهم 267 00:26:15,725 --> 00:26:18,015 أتريدين رؤيتي أقف على يديّ؟ 268 00:26:24,525 --> 00:26:27,735 المسبح مزدحم جداً. لا يمكنني البقاء .على هذا الوضع في عدم سكون الماء 269 00:26:27,903 --> 00:26:31,193 أنا "غايب". ما اسمك؟ - ."أنا "كايلا - 270 00:26:31,657 --> 00:26:34,577 .حسناً. نعم، رائع. سأحاول مجدداً 271 00:26:40,458 --> 00:26:43,088 .نعم، الماء ليس ساكناً بما يكفي - .نعم - 272 00:26:43,252 --> 00:26:46,832 من أين تعرفين "كينيدي" إذن؟ - .نرتاد المدرسة معاً - 273 00:26:47,006 --> 00:26:49,966 .حسناً، نعم. هذا رائع. إنها قريبتي 274 00:26:50,134 --> 00:26:52,384 أتريدين عقد مسابقة لحبس الأنفاس؟ 275 00:26:52,553 --> 00:26:54,013 .نعم، بالطبع - .حسناً، رائع - 276 00:26:54,180 --> 00:26:57,020 .واحد، اثنان، ثلاثة 277 00:27:12,822 --> 00:27:13,862 .لقد فزت 278 00:27:14,032 --> 00:27:18,702 .حسناً، السر هو، أن تظلي ساكنة تماماً .حين تتحركين، يستهلك جسدك الأكسجين 279 00:27:18,870 --> 00:27:21,910 .حسناً، وقت التقاط الصورة ."اصمتي يا "كينيدي 280 00:27:22,082 --> 00:27:23,412 .الفتيات أولاً 281 00:27:23,583 --> 00:27:27,623 .هيا يا فتيات، تجمعن .هناك إلى جوار لوح القفز 282 00:27:27,796 --> 00:27:29,966 .طلبت من الفتيات الذهاب إلى هناك - .صحيح - 283 00:27:30,131 --> 00:27:33,421 نعم، غير مسموح بالصبية، أتعلمين؟ - .نعم - 284 00:27:33,593 --> 00:27:36,013 .حسناُ. نعم، حسناً 285 00:27:36,179 --> 00:27:38,059 .اقتربن سويةً 286 00:27:38,223 --> 00:27:40,763 .رائع. حسناً 287 00:27:40,934 --> 00:27:45,604 ،مهلاً. "كايلا" ، لا يمكنني رؤيتك .عزيزتي. تقدمي إلى الأمام. هكذا 288 00:27:45,772 --> 00:27:47,902 .حسناً، ابتسمن 289 00:27:48,065 --> 00:27:51,405 !ابتسامة 290 00:27:51,568 --> 00:27:53,688 .هذه من أجلك 291 00:27:53,862 --> 00:27:55,242 .يا للروعة 292 00:27:55,406 --> 00:27:57,366 .تغمرني الإثارة 293 00:27:58,200 --> 00:28:00,530 .إنها، تلائمك تماماً 294 00:28:01,412 --> 00:28:04,122 .يا للروعة، صديقتي. يا للهول 295 00:28:04,832 --> 00:28:07,082 .إنها رائع - .تلائمك تماماً - 296 00:28:07,251 --> 00:28:09,751 .ستبدو رائعة وأنت ترتدينها - .رائعة جداً - 297 00:28:09,920 --> 00:28:12,000 .أحبها للغاية 298 00:28:12,506 --> 00:28:15,676 ."وهذه من "كايلا 299 00:28:15,843 --> 00:28:17,763 .إنها هناك 300 00:28:36,571 --> 00:28:38,281 ما هي؟ 301 00:28:38,448 --> 00:28:41,158 .إنها لعبة بالبطاقات .إنها ممتعة للغاية في الواقع 302 00:28:41,325 --> 00:28:46,205 ،يحصل كل لاعب على 10 بطاقات ...ويكون لكل منهم دور، مثل 303 00:28:46,372 --> 00:28:49,042 .مثل لعبة "غو فيش" ، لكنها أكثر متعة 304 00:28:49,208 --> 00:28:51,668 ."حسناً. هذه من "جوليا 305 00:28:51,836 --> 00:28:53,546 "...عيد ميلاد سعيد" 306 00:28:53,713 --> 00:28:55,963 ."لا، "مايك". "مايك - .يا للهول. لا - 307 00:28:56,132 --> 00:28:58,722 ماذا؟ ماذا؟ - .أبي، لا. لم يحن الوقت - 308 00:28:58,885 --> 00:29:02,515 .حان الوقت. أحضرتها من المطبخ .لطخت قميصي بأكمله. حان وقت الأكل 309 00:29:02,680 --> 00:29:03,720 ماذا؟ - .يا إلهي - 310 00:29:03,890 --> 00:29:06,560 .أتيت بها في الثامنة صباحاً - .اذهب وحسب. ابتسمن - 311 00:29:06,726 --> 00:29:08,776 .ابتسامة - .يا إلهي - 312 00:29:09,896 --> 00:29:10,946 .نعم 313 00:29:11,105 --> 00:29:13,115 .نعم، حسناً 314 00:29:13,274 --> 00:29:16,234 أبي، هلا تأتي لاصطحابي؟ 315 00:29:16,778 --> 00:29:19,898 .لا. نعم، الحفل... قد انتهى 316 00:29:20,073 --> 00:29:23,243 لا أعلم كيف انتهى، أبي، حسناً؟ ...إنه فقط، وكأنه، انتهى 317 00:29:23,408 --> 00:29:25,658 .أنا آخر... يا إلهي 318 00:29:25,827 --> 00:29:28,077 .أنا آخر واحدة بقيت هنا - "هل أنت آخر واحدة؟" - 319 00:29:28,246 --> 00:29:30,496 هلا تأتي لاصطحابي وحسب رجاءً؟ - "هل تهمسين؟" - 320 00:29:30,665 --> 00:29:32,215 .لا، لا أهمس 321 00:29:32,375 --> 00:29:35,755 .لكن الإرسال سيئ جداً هنا - "....حسناً، اسمعي، يمكنني المجيء" - 322 00:29:35,921 --> 00:29:39,261 .فلتأتِ لاصطحابي وحسب، رجاءً - "حسناً، بعد ساعة؟" - 323 00:29:39,424 --> 00:29:42,344 هلا تأتي أسرع من ذلك رجاءً؟ - ".سأحاول. سأستدير" - 324 00:29:42,511 --> 00:29:46,681 .حسناً. لا يهم .فقط أرسل لي رسالة متى جئت، ولا تدخل 325 00:29:46,848 --> 00:29:49,218 "حسناً. هل أنت بخير؟ هل كل شيء بخير؟" 326 00:29:49,393 --> 00:29:51,143 .حسناً. نعم - "هل أنت واثقة؟" - 327 00:29:51,311 --> 00:29:52,641 .أشكرك - "ماذا؟" - 328 00:29:52,813 --> 00:29:55,113 .قلت، أشكرك - ".حسناً. أحبك" - 329 00:29:55,273 --> 00:29:56,523 .حسناً، وداعاً - ".الوداع" - 330 00:29:56,691 --> 00:29:59,231 .أحبك أيضاً - "كايلا)، هل كل شيء بخير... ؟)" - 331 00:30:11,539 --> 00:30:13,459 .عذراً 332 00:30:15,167 --> 00:30:16,837 .لا 333 00:30:17,002 --> 00:30:19,092 ...عليّ فقط 334 00:30:19,505 --> 00:30:21,305 ماذا؟ 335 00:30:23,509 --> 00:30:25,969 .جئت لإحضار هاتفي وحسب .توجب عليّ شحنه 336 00:30:26,137 --> 00:30:27,347 .نعم 337 00:30:27,513 --> 00:30:32,063 ،نعم. أعني، أقوم بشحنه أحياناً أيضاً ...هاتفي. أنا 338 00:30:32,226 --> 00:30:35,766 .نعم، أحياناً تنفد بطارية هاتفي أيضاً 339 00:30:36,397 --> 00:30:38,607 .تعلمين أن الجميع هناك 340 00:30:38,774 --> 00:30:41,994 .أهناك حيث ذهب الجميع إذن. حسناً 341 00:30:42,153 --> 00:30:43,743 .سأخرج بعد لحظات 342 00:30:45,906 --> 00:30:47,406 .حسناً 343 00:30:57,959 --> 00:31:00,839 ، "مرحى يا رفاق. أنا "كايلا .عدت بتسجيل آخر 344 00:31:01,004 --> 00:31:04,554 ،حسناً، موضوع تسجيل اليوم ...وهو موضوع رائع جداً 345 00:31:04,716 --> 00:31:07,676 .هو كيف تتحلون بالثقة 346 00:31:14,267 --> 00:31:18,937 أحسب أن أحد الأمور التي يحسبها" ...الناس بأمر الثقة بالنفس 347 00:31:19,105 --> 00:31:23,485 .هو أنها سمة تولد بها .إما أن يكون المرء واثقاً من نفسه أو لا 348 00:31:23,651 --> 00:31:25,571 .مثلما يكون البعض طوال القامة 349 00:31:25,737 --> 00:31:28,617 ...إما أن يكون المرء طويل القامة أو قصيراً 350 00:31:28,782 --> 00:31:31,742 .ولكن ليس هذا واقع الحال 351 00:31:31,910 --> 00:31:34,660 .الثقة بالنفس محض اختيار 352 00:31:36,164 --> 00:31:40,504 ...الأمر المذهل بأمر الثقة بالنفس هو 353 00:31:40,668 --> 00:31:45,378 ،يمكنكم البدء بالتصرف بثقة .حتى وإن كنتم تشعرون بأنكم لا تملكونها 354 00:31:45,547 --> 00:31:49,427 ،على سبيل المثال .لم أكن أتحلى بالثقة بالنفس مطلقاً 355 00:31:49,593 --> 00:31:53,383 لكن ذات يوم، قلت إنني أريد .أن أكون واثقة من نفسي 356 00:31:53,555 --> 00:31:55,975 ...فبدأت التصرف على هذا النحو وحسب 357 00:31:56,141 --> 00:32:00,021 ،ومنحني ذلك شعوراً طيباً ...فبدأت أتحلى بالثقة بالنفس 358 00:32:00,187 --> 00:32:02,227 .ومن دون أن أبذل جهداً 359 00:32:02,981 --> 00:32:07,071 ...تتطلب الثقة بالنفس الشجاعة 360 00:32:07,236 --> 00:32:10,366 ولا يمكن المرء أن يكون شجاعاً .ما لم يشعر بالخوف 361 00:32:10,531 --> 00:32:13,911 لذا أخبر من يشعر منكم بالخوف ...بشأن التحلي بالثقة بالنفس 362 00:32:14,076 --> 00:32:17,536 إنه جزء هام للغاية .من الثقة بالنفس، الشعور بالخوف 363 00:32:17,704 --> 00:32:19,204 .وهو أمر طبيعي 364 00:32:19,373 --> 00:32:22,963 لأنه لا يمكنك أن تكون شجاعاً .من دون الشعور بالخوف 365 00:32:23,585 --> 00:32:26,965 ،لذا، فلتخرجوا إلى العالم .وتحلوا بالثقة بأنفسكم 366 00:32:27,131 --> 00:32:31,091 ،وإن لم تشعروا بالثقة بالنفس .فلتتظاهروا بذلك وحسب 367 00:32:31,260 --> 00:32:33,890 .واجعلوا أنفسكم تتحلون بالثقة بالنفس 368 00:32:38,516 --> 00:32:39,846 .أشكركم 369 00:32:40,601 --> 00:32:45,481 حسناً، كالمعتاد إذن، أرجوكم مشاركة ...قناتي مع الآخرين والاشتراك بها 370 00:32:45,648 --> 00:32:48,488 ،إن راق لكم التسجيل .وأشكركم لمشاهدتكم 371 00:32:48,651 --> 00:32:50,531 ".(غوتشي) 372 00:32:55,783 --> 00:32:57,283 ."مرحى" 373 00:32:59,287 --> 00:33:02,577 مرحى. ما اسمك مجدداً؟ 374 00:33:03,499 --> 00:33:06,299 .نعم. مرحى، بالقطع 375 00:33:06,461 --> 00:33:09,591 .نعم. لا، سيروق لي ذلك جداً 376 00:33:09,756 --> 00:33:11,886 ...نعم، سيكون هذا... سيكون هذا 377 00:33:12,050 --> 00:33:14,140 .سيكون هذا، رائعاً 378 00:33:15,636 --> 00:33:17,306 .نعم 379 00:33:18,931 --> 00:33:20,811 ...ذن 380 00:33:21,266 --> 00:33:22,976 .نعم 381 00:33:24,644 --> 00:33:26,854 هل قال أحد ذلك؟" 382 00:33:27,272 --> 00:33:29,142 .يا له من قول أحمق 383 00:33:29,316 --> 00:33:31,486 .إنه، أحمق للغاية 384 00:33:31,651 --> 00:33:32,811 ...أنا فقط 385 00:33:34,237 --> 00:33:38,037 .نعم. سيروق لي ذلك جداً .سيكون ممتعاً للغاية 386 00:33:38,200 --> 00:33:39,660 .نعم 387 00:33:40,077 --> 00:33:42,747 .نعم، كان... كان رائعاً 388 00:33:42,913 --> 00:33:45,123 .نعم، كان ممتعاً جداً 389 00:33:48,293 --> 00:33:50,413 .هذا ما حدث إذن، حسناً 390 00:33:50,587 --> 00:33:55,007 .لهذا لم تتمكن من المجيء .لا، أعني... لا بأس بذلك 391 00:33:56,051 --> 00:33:59,181 .نعم، بالطبع .(أود المجيء جداً يا (آيدن 392 00:33:59,346 --> 00:34:01,596 ،نعم، سيكون من الرائع لو أننا ".فعلنا ذلك 393 00:34:01,765 --> 00:34:03,595 :أمور أريدها" "ثقة بالنفس أكثر - أصدقاء أكثر 394 00:34:03,767 --> 00:34:05,687 ".يوم الأربعاء" 395 00:34:05,852 --> 00:34:09,432 صديق مُقرب" "(حبيب (آيدن؟ 396 00:34:14,485 --> 00:34:17,115 .تمهل. كان رائعاً 397 00:34:17,655 --> 00:34:19,445 .نعم 398 00:34:25,121 --> 00:34:27,991 .كينيدي". مرحى" 399 00:34:29,542 --> 00:34:32,712 .أشكرك لدعوتك لي إلى حفلك 400 00:34:33,713 --> 00:34:35,133 .ما من مشكلة 401 00:34:36,173 --> 00:34:41,593 .بالمناسبة، يروق لي قميصك جداً .إنه، رائع جداً. لديّ قميص أيضاً 402 00:34:44,765 --> 00:34:49,015 وكذلك، تعرفين، كتبت هذه ...الرسالة من أجلك وما إلى ذلك 403 00:34:49,186 --> 00:34:53,236 ،لذا إن أردت أخذها .إنها رسالة شكر 404 00:34:57,193 --> 00:34:59,323 ."مرحى، " ستيف 405 00:35:00,321 --> 00:35:01,651 ماذا؟ 406 00:35:01,823 --> 00:35:03,403 .مرحى 407 00:35:03,575 --> 00:35:05,205 .مرحباً 408 00:35:05,660 --> 00:35:08,490 .أشكركما لتحدثكما معي 409 00:35:08,663 --> 00:35:10,833 .أراكما لاحقاً 410 00:35:12,041 --> 00:35:13,711 .رائع 411 00:35:27,932 --> 00:35:30,932 !يا للهول - .رصاصة، مات - 412 00:35:31,102 --> 00:35:33,182 .رصاصة، مات 413 00:35:33,354 --> 00:35:35,314 .رصاصة، مات 414 00:35:37,817 --> 00:35:40,367 .حسناً 415 00:35:40,528 --> 00:35:43,868 .لنحيي المتطوعين من فريق التمثيل 416 00:35:44,031 --> 00:35:45,821 ما رأيكم؟ 417 00:35:47,951 --> 00:35:52,411 تحدثنا بشأن ما يجب عليكم فعله .إن سمعتم صوت إطلاق رصاص من بعيد 418 00:35:52,581 --> 00:35:55,161 وماذا يجب عليكم فعله في مثل هذا الموقف؟ 419 00:35:55,334 --> 00:35:57,884 .الركض في الاتجاه المعاكس 420 00:35:58,045 --> 00:36:00,255 هل أنتم واثقون من قولكم هذا؟ 421 00:36:00,422 --> 00:36:02,052 .أجل - مرحباً؟ - 422 00:36:02,216 --> 00:36:03,266 .نحن واثقون - .نعم - 423 00:36:03,425 --> 00:36:05,055 .حسناً 424 00:36:05,511 --> 00:36:08,761 سنتحدث الآن عما يجب عليكم فعله حين .تكون الطلقات النارية على مقربة منكم 425 00:36:08,931 --> 00:36:11,221 .اسمع يا فتى - ."ليبرون جيمز" - 426 00:36:11,392 --> 00:36:14,852 حين يكون من يطلق النار في نهاية .الردهة أو خارج الصف مباشرة 427 00:36:15,479 --> 00:36:20,439 ما رأيتموه للتو كان مثالاً على ما لا يجب عليكم فعله، اتفقنا؟ 428 00:36:20,609 --> 00:36:26,239 ،صوت طلقات النار مرتفع وعلى مقربة .بينما أنتم في صف أو في المرحاض 429 00:36:26,407 --> 00:36:29,827 :عليكم فعل الآتي ....ابقوا في أماكنكم، أطفئوا الأضواء 430 00:36:29,992 --> 00:36:31,372 هل تحدقين بـ "آيدن"؟ 431 00:36:33,204 --> 00:36:36,044 قلت، هل تحدقين بـ "آيدن" ؟ - .كلا - 432 00:36:36,207 --> 00:36:41,137 إنه وغد. هجر "تشيلسي" لأنها رفضت .أن ترسل له صوراً عارية 433 00:36:42,380 --> 00:36:45,760 .هذا غريب - .استلقوا على الأرض مع الموتى أو الجرحى - 434 00:36:45,925 --> 00:36:48,265 ".المدرب (ريد) إلى المكتب الرئيسي" 435 00:36:48,428 --> 00:36:51,388 ".المدرب (ريد) إلى المكتب الرئيسي" - .حسناً، جميعكم. تلك هي الإشارة - 436 00:36:51,556 --> 00:36:54,266 .أرجو منكم احترام التدريب وابقوا هادئين 437 00:36:54,434 --> 00:36:56,774 .لن يستمر سوى بضع دقائق 438 00:37:31,386 --> 00:37:33,886 .مرحى - .مرحى - 439 00:37:34,556 --> 00:37:37,886 ماذا تفعل؟ - .ألعب لعبة - 440 00:37:38,060 --> 00:37:40,230 .رائع 441 00:37:43,106 --> 00:37:45,396 هل أنت متحمس بشأن المدرسة الثانوية؟ 442 00:37:45,567 --> 00:37:48,487 .نعم، ستكون رائعة - .نعم 443 00:37:53,241 --> 00:37:55,201 هل تعتقد أن يقع إطلاق نار حقيقي هنا؟ 444 00:37:55,368 --> 00:37:56,868 .أتمنى حدوث ذلك 445 00:37:57,037 --> 00:37:58,787 .وأنا أيضاً 446 00:37:59,164 --> 00:38:03,464 لم تتمنى حدوث ذلك؟ 447 00:38:03,627 --> 00:38:05,037 .لأنني سأنال منه بشدة 448 00:38:05,211 --> 00:38:08,551 ،سأسلبه سلاحه وأضربه بكوعي في فكه .وأفقده الوعي 449 00:38:08,714 --> 00:38:11,264 .لن أكون كالجبناء بالجلوس تحت المكتب 450 00:38:11,425 --> 00:38:13,255 .نعم، ستنال منه 451 00:38:13,427 --> 00:38:17,007 .سيكون في حالة يُرثى لها - .نعم - 452 00:38:27,817 --> 00:38:30,897 .يا إلهي. كان ذلك مثيراً للإحراج جداً 453 00:38:31,362 --> 00:38:32,912 .كان طريفاً للغاية 454 00:38:33,072 --> 00:38:34,872 ...أنت... لن، مثل 455 00:38:35,032 --> 00:38:37,992 ...كان طريفاً جداً يا "آيدن" ، أنا 456 00:38:39,161 --> 00:38:43,041 .نعم، ما حدث للتو كان طريفاً جداً 457 00:38:43,833 --> 00:38:45,003 ماذا؟ 458 00:38:45,167 --> 00:38:50,257 يدعو إلى الإحراج إلى درجة تمنعني ...حتى من التحدث بشأنه. أعني 459 00:38:50,423 --> 00:38:51,923 ...إنه أمر - .حسناً - 460 00:38:52,091 --> 00:38:54,511 ..."كنت أحاول فتح تطبيق "إنستاغرام 461 00:38:54,676 --> 00:38:57,716 .وانتهى بي الأمر بفتح ملف صوري البذيئة 462 00:38:57,887 --> 00:39:00,427 ...وكان - حقاً؟ - 463 00:39:01,850 --> 00:39:04,270 .نعم - ماذا كان به؟ - 464 00:39:04,936 --> 00:39:09,606 .فقط... فقط، تعلم، صور لي 465 00:39:09,774 --> 00:39:10,774 كيف تبدين بها؟ 466 00:39:11,693 --> 00:39:15,613 .لا أعلم. فقط، أمضي الوقت 467 00:39:15,780 --> 00:39:17,570 أيمكنني رؤيتها؟ - .لا، لا - 468 00:39:17,741 --> 00:39:20,581 .لن أسمح سوى لحبيبي برؤيتها - من هو حبيبك؟ - 469 00:39:20,744 --> 00:39:23,164 ...إنه، تعلم، مثل 470 00:39:23,329 --> 00:39:26,879 .في الوقت الحالي، في إجازة 471 00:39:27,042 --> 00:39:30,092 ،بل، أعني ...ليس لديّ حبيب في الوقت الراهن 472 00:39:30,253 --> 00:39:34,343 لكن، أدخر بعض الصور البذيئة ...لأرسلها له 473 00:39:34,507 --> 00:39:36,547 .حين يصبح لديّ حبيب 474 00:39:36,718 --> 00:39:37,928 حقاً؟ 475 00:39:38,094 --> 00:39:39,634 .نعم 476 00:39:43,015 --> 00:39:44,555 أتمارسين الجنس الفموي؟ 477 00:39:50,397 --> 00:39:52,187 ."كايلا" 478 00:39:54,651 --> 00:39:56,911 .إجابةً عن سؤالك. أجل 479 00:39:57,071 --> 00:40:00,951 .وأنا، أبرع به للغاية 480 00:40:11,043 --> 00:40:14,053 "كيفية ممارسة الجنس الفموي" 481 00:40:17,674 --> 00:40:20,674 "كيفية ممارسة الجنس الفموي ببراعة" 482 00:40:25,766 --> 00:40:29,226 :نصائح سريعة للجنس الفموي" "كيفية أداء أفضل جنس فموي 483 00:40:30,311 --> 00:40:32,571 مرحباً، أنا د.(كات)، وأنا هنا" ...لأعطيكم بعض النصائح 484 00:40:32,730 --> 00:40:35,440 .للقيام بالجنس الفموي له 485 00:40:35,608 --> 00:40:37,608 "...أولاً 486 00:40:43,991 --> 00:40:46,501 "اللعاب" 487 00:40:47,829 --> 00:40:49,249 "الدغدغة" 488 00:40:54,627 --> 00:40:56,377 "ابتلاع اللعاب" 489 00:41:49,264 --> 00:41:52,644 .آسف، لم أقصد إفزاعك - .لم تفزعني - 490 00:41:53,435 --> 00:41:54,515 ماذا تفعلين؟ 491 00:41:54,978 --> 00:41:56,018 .لا شيء 492 00:41:56,897 --> 00:41:58,607 .رائع 493 00:41:59,983 --> 00:42:01,693 هل كان يوماً مدرسياً طيباً؟ 494 00:42:01,860 --> 00:42:03,280 .أجل 495 00:42:03,444 --> 00:42:04,824 .جيد 496 00:42:04,987 --> 00:42:08,747 اسمعي، أتعرفين بمن التقيت اليوم؟ أتذكرين ذلك الرجل الذي...؟ 497 00:42:09,658 --> 00:42:12,828 أهذا موز؟ - ماذا؟ ماذا؟ - 498 00:42:12,995 --> 00:42:14,495 هل تتناولين الموز؟ 499 00:42:15,039 --> 00:42:18,669 .تعني هذا. كنت أمسك بموز وحسب 500 00:42:18,834 --> 00:42:20,874 .حسبتك تمقتين الموز 501 00:42:21,379 --> 00:42:22,629 .لا 502 00:42:22,797 --> 00:42:26,597 ،أقسم، منذ حوالى الشهر ...سألتك إن كنت ترغبين في تناول موز 503 00:42:26,759 --> 00:42:29,099 ...فغضبت بشدة تجاهي، وقلت 504 00:42:29,261 --> 00:42:32,971 إنك تمقتين الموز وأنني دائماً ...ما أنسى أنك تمقتين الموز و 505 00:42:34,225 --> 00:42:37,725 أعتقد أنني كتبت مذكرة بهذا الشأن ...على أحد تطبيقات هاتفي 506 00:42:37,895 --> 00:42:40,855 .حتى لا أنسى 507 00:42:41,440 --> 00:42:45,270 .لم أعد أمقت الموز - .هذا رائع - 508 00:42:46,654 --> 00:42:49,944 .نعم، سألتهمه في الحال 509 00:42:50,615 --> 00:42:52,655 من يبالي؟ 510 00:43:08,508 --> 00:43:10,348 هل أنت واثقة أنه يروق لك؟ 511 00:43:15,140 --> 00:43:17,850 ...عزيزتي، أنت لا .لا تبدين بخير 512 00:43:18,017 --> 00:43:20,897 حسناً، لا يروق لي الموز، اتفقنا؟ 513 00:43:24,357 --> 00:43:28,027 "أشياء لها نفس شكل ثمرة الموز" 514 00:43:31,030 --> 00:43:32,690 نعم؟ 515 00:43:35,493 --> 00:43:38,283 .مرحى - .مرحباً - 516 00:43:38,912 --> 00:43:41,372 كيف حالك؟ - .بخير - 517 00:43:42,249 --> 00:43:43,749 .جيد 518 00:43:45,794 --> 00:43:50,384 ،إذن... ستزورين المدرسة الثانوية غداً صحيح؟ عملية الملازمة؟ 519 00:43:51,175 --> 00:43:53,885 .أجل - .هذا رائع. أحسبه سيكون ممتعاً - 520 00:43:54,053 --> 00:43:55,183 .نعم 521 00:43:56,096 --> 00:43:58,186 .رائع 522 00:44:03,812 --> 00:44:05,442 .نعم 523 00:44:05,773 --> 00:44:07,443 .نعم 524 00:44:07,608 --> 00:44:09,528 ،حسناً .لا أطيق صبراً لتخبريني كيف وجدتها 525 00:44:10,277 --> 00:44:11,867 .نعم 526 00:44:12,237 --> 00:44:14,577 .حسناً. إذن، سأخلد إلى النوم 527 00:44:14,740 --> 00:44:16,030 .أحبك 528 00:44:16,200 --> 00:44:18,120 .لا تطيلي السهر 529 00:44:19,244 --> 00:44:20,704 .اسمع 530 00:44:23,374 --> 00:44:26,424 ...لمعلوماتك وحسب، أنت لست ...في الواقع 531 00:44:27,001 --> 00:44:28,961 ...لست حانقة 532 00:44:29,128 --> 00:44:32,338 لكنك لست بحاجة إلى القلق بشأني ...بعد الآن 533 00:44:32,507 --> 00:44:37,437 ،لأنني بخير حال الآن .وحياتي رائعة للغاية 534 00:44:39,972 --> 00:44:41,642 .رائع {\c&HFFFFFF&\t(\c&H0000FFFF&)}Re-Synced By MoUsTaFa ZaKi 535 00:44:42,558 --> 00:44:43,888 .هذا مذهل 536 00:44:44,060 --> 00:44:45,520 .نعم 537 00:44:46,854 --> 00:44:48,604 .حسناً. طابت ليلتك 538 00:44:48,773 --> 00:44:50,443 .حسناً. طابت ليلتك 539 00:44:50,608 --> 00:44:53,228 .أحبك - .أحبك أيضاً - 540 00:45:11,546 --> 00:45:13,176 .رباه 541 00:45:13,338 --> 00:45:15,758 ...غداً 542 00:45:15,924 --> 00:45:19,554 ...غداً يوم غاية في الأهمية بالنسبة لي 543 00:45:19,720 --> 00:45:21,970 ...وأحتاج إلى أن يكون 544 00:45:22,139 --> 00:45:24,809 .أحتاج إلى أن تجعله يوماً طيباً 545 00:45:24,975 --> 00:45:26,605 ...أعني 546 00:45:27,060 --> 00:45:32,310 أتفهم أن جميع الأيام ...لا يمكن أن تكون رائعة 547 00:45:32,983 --> 00:45:35,533 لكنني بأمس الحاجة .لأن يكون غداً يوماً طيباً 548 00:45:35,694 --> 00:45:37,904 ...حتى وإن منحتني الكثير من 549 00:45:38,071 --> 00:45:41,161 أيام سيئة جداً في المستقبل ...أو ما شابه 550 00:45:41,616 --> 00:45:44,866 لكن أرجو أن تجعل الغد .يوماً طيباً للغاية 551 00:45:47,122 --> 00:45:50,292 .حسناً. هذا كل ما أردت قوله 552 00:45:51,043 --> 00:45:52,963 .أشكرك 553 00:45:53,128 --> 00:45:55,798 ."مع حبي، "كايلا 554 00:46:03,804 --> 00:46:05,644 ".حسناً، اهدأوا. اهدأوا" 555 00:46:05,806 --> 00:46:08,386 جئتم لحضور .برنامج ملازمة المرحلة الثانوية 556 00:46:08,559 --> 00:46:10,229 ...سندخل كجماعة سوياً 557 00:46:10,394 --> 00:46:13,734 وسيقترن كل منكم .مع أحد طلاب المدرسة الثانوية 558 00:46:13,898 --> 00:46:18,278 عليكم ملازمة ذلك الطالب .طوال اليوم الدراسي 559 00:46:18,444 --> 00:46:21,414 .لا يمكنكم، أكرر، لا يمكنكم أن تتركوه 560 00:46:21,572 --> 00:46:25,702 لذا أرجوكم أن تكونوا مهذبين .واستمتعوا بالتجربة بأكملها 561 00:46:25,868 --> 00:46:30,958 هذه فرصتكم لتحصلوا على لمحة .لما ستكون عليه حياتكم العام المقبل 562 00:46:31,123 --> 00:46:33,463 ...لذا فلتنتبهوا 563 00:46:33,626 --> 00:46:35,496 .ولتستمتعوا 564 00:47:06,282 --> 00:47:08,242 كايلا" ؟" - .مرحباً - 565 00:47:08,410 --> 00:47:10,330 ."مرحى، أنا "أوليفيا - ."مرحباً، أنا "كايلا - 566 00:47:10,495 --> 00:47:11,825 .سأعانقك - .حسناً - 567 00:47:11,996 --> 00:47:14,326 .حسناً، رائع .نعم، سيكون هذا ممتعاً للغاية 568 00:47:14,499 --> 00:47:15,579 .نعم - .نعم - 569 00:47:15,750 --> 00:47:17,880 .أتشعرين بالتوتر؟ ليس عليك ذلك - .آسفة - 570 00:47:18,044 --> 00:47:21,664 .لا، لا. لا تعتذري .أنا متوترة. أريدك أن تستمتعي باليوم 571 00:47:21,840 --> 00:47:26,140 .نعم. حسناً، رائع. سيكون أمراً رائعاً ...المدرسة الثانوية مملة ومروعة 572 00:47:26,302 --> 00:47:28,762 .لكنها مذهلة كذلك، وستكون رائعة - .حسناً - 573 00:47:28,930 --> 00:47:31,140 .الناس رائعون .سيكون أمراً ممتعاً 574 00:47:31,307 --> 00:47:34,097 .حسناً، كم أنت لطيفة حسناً، هيا بنا. لنفعل هذا، اتفقنا؟ 575 00:47:34,728 --> 00:47:36,478 ."مرحى يا "ليف"، حصل عليها "مارتن 576 00:47:36,645 --> 00:47:38,975 .اصمت. يا إلهي - .أنا جاد - 577 00:47:39,148 --> 00:47:42,528 ماذا كان ذلك؟ - .إنها دعابة خاصة سخيفة وحسب - 578 00:47:42,693 --> 00:47:43,993 ."بابز" 579 00:47:44,153 --> 00:47:47,573 ،"بابز" هل قمت بالأمر الخاص بصف "كايلي"؟ 580 00:47:47,740 --> 00:47:50,120 .بالقطع لا - .حمداً للقدير - 581 00:47:50,576 --> 00:47:51,786 ...بأية حال 582 00:47:51,952 --> 00:47:54,712 هل لديك أسئلة تودين طرحها علي؟ 583 00:47:54,872 --> 00:47:56,422 ...لا. لا، أعني 584 00:47:56,582 --> 00:47:57,962 ...في الواقع 585 00:47:58,125 --> 00:47:59,875 .لا يتوجب أن يكون لديك أسئلة - .حسناً - 586 00:48:00,044 --> 00:48:02,504 .يا إلهي. كم أنت لطيفة .أشعر وكأننا صديقتان مقربتان 587 00:48:02,671 --> 00:48:04,681 أمن الغريب أن نتقارب بهذه السرعة؟ - .لا - 588 00:48:04,840 --> 00:48:08,470 .لا. نعم - .حسناً، رائع - 589 00:48:11,638 --> 00:48:15,518 ،(مرحى يا رفاق. أنا (كايلا" .عدت إليكم بتسجيل جديد 590 00:48:15,684 --> 00:48:19,814 .اليوم، أود التحدث معكم بشأن النضوج 591 00:48:20,189 --> 00:48:23,239 حسناً، قد يكون النضوج ...أمراً مخيفاً وغريباً 592 00:48:23,399 --> 00:48:26,569 لكنه أيضاً أمر طيب جداً ...لقدرتكم على تغيير الأمور به 593 00:48:26,736 --> 00:48:29,276 ،التي قد لا تكون تعجبكم بأنفسكم ...وهذا أمر طيب 594 00:48:29,447 --> 00:48:31,827 .لأن التغيير أمر طيب 595 00:48:32,492 --> 00:48:33,952 ...أنا طالبة في الصف الثامن 596 00:48:34,118 --> 00:48:36,708 ،ما يعني أن العام المقبل .سأكون بالمرحلة الثانوية 597 00:48:36,871 --> 00:48:39,421 تختلف المرحلة الثانوية كثيراً ...عن المدرسة الإعدادية 598 00:48:39,582 --> 00:48:42,792 ...لأن المدرسة الإعدادية 599 00:48:42,960 --> 00:48:46,630 ،إنها... في الواقع .المدرسة الإعدادية، تقع في المنتصف 600 00:48:46,798 --> 00:48:50,678 وفي المدرسة الإعدادية، يكون الجميع .أصغر سناً ممن هم في المدرسة الثانوية 601 00:48:50,843 --> 00:48:54,803 وحين تكونون صغاراً، لا تتغيرون بقدر .ما تتغيرون متى كبرتم 602 00:48:55,681 --> 00:48:58,481 لذا، نعم، طلاب الثانوية تغيروا ...أكثر من طلاب المدرسة الإعدادية 603 00:48:58,643 --> 00:49:00,263 ...ولأن التغيير أمر طيب 604 00:49:00,436 --> 00:49:03,526 فهذا يعني أن طلاب المدرسة الثانوية .جيدون جداً 605 00:49:04,357 --> 00:49:07,067 :حسناً، الأمر التالي بشأن النضوج 606 00:49:07,235 --> 00:49:09,615 ...نعم، حسناً، ما يميز النضوج 607 00:49:09,779 --> 00:49:13,699 .هو أنه سيحدث، فلا تقاوموه 608 00:49:13,865 --> 00:49:17,825 سيكون بعض مما يخص النضوج .صعباً للغاية وسيئاً 609 00:49:17,994 --> 00:49:22,084 لكنني أؤكد لكم أن النضوج .سيكون في النهاية أمراً طيباً جداً 610 00:49:22,249 --> 00:49:24,629 ،كنت أخشى النضوج في الماضي ...ثم أدركت 611 00:49:24,793 --> 00:49:28,833 أنه سيحسن من كل شيء ".والآن أتوق حتى أنضج 612 00:49:29,005 --> 00:49:30,755 .حسناً. سأرحل 613 00:49:30,924 --> 00:49:32,504 .إلى اللقاء 614 00:49:35,429 --> 00:49:36,679 ".نعم، رائع" 615 00:49:36,847 --> 00:49:39,267 حسناً. أشكركم يا رفاق ...لمشاهتكم هذا التسجيل 616 00:49:39,433 --> 00:49:42,603 واحرصوا على مشاركة .قناتي مع الآخرين والاشتراك بها 617 00:49:42,769 --> 00:49:46,779 ."أشكركم لمشاهدتكم. "غوتشي 618 00:50:07,418 --> 00:50:10,048 ."مرحى يا "أوليفيا 619 00:50:10,713 --> 00:50:12,633 ."مرحى يا "أوليفيا 620 00:50:16,260 --> 00:50:19,050 .أشكرك على ما فعلته اليوم 621 00:50:19,764 --> 00:50:21,304 .مرحى 622 00:50:29,065 --> 00:50:32,065 اتصال من" "أوليفيا) من المدرسة الثانوية) 623 00:50:39,367 --> 00:50:41,537 .نعم، أعني، بالطبع - ".لا، أعني، حقاً" - 624 00:50:41,702 --> 00:50:45,532 .تباً لتلك الفتيات" ".إنهن يحاولن التظاهر بالروعة وحسب 625 00:50:45,705 --> 00:50:47,375 .إلى حد كبير 626 00:50:47,540 --> 00:50:50,210 ،أعني" ".لا تلتفتي بالاً إلى تلك الأمور 627 00:50:50,377 --> 00:50:51,927 .حسناً، سأحاول ألا أفعل ذلك 628 00:50:52,087 --> 00:50:54,337 .لا. الصف الثامن سيئ للغاية" 629 00:50:54,506 --> 00:50:57,466 كنت في حالة مزرية جداً ".حين كنت في مثل عمرك 630 00:50:57,634 --> 00:51:00,844 حقاً؟ - ".أجل، يا للهول. نعم" - 631 00:51:01,012 --> 00:51:02,552 ...أعني 632 00:51:04,307 --> 00:51:07,977 ،وكذلك، أشكرك لسماحك لي ...بالاتصال بك 633 00:51:08,144 --> 00:51:12,564 لأنني لم أكن واثقة إن كان بوسعي .ذلك أو إن كان تصرفاً غريباً أم لا 634 00:51:12,732 --> 00:51:15,022 .رباه. لا، لا، لا. ليس غريباً بالمرة" 635 00:51:15,193 --> 00:51:18,073 ".أعطيتك رقم هاتفي. وهذا هو الهدف منه 636 00:51:18,238 --> 00:51:22,918 أشكرك. إنها لفتة لطيفة ...وكريمة جداً منك، بل من المذهل 637 00:51:23,076 --> 00:51:25,576 ...أن أتمكن من التحدث مع شخص ما 638 00:51:25,745 --> 00:51:29,045 .بمثل روعتك ونضجك 639 00:51:29,207 --> 00:51:32,757 ".رباه. تعلمين، لا أعلم إن كنت رائعة" 640 00:51:33,502 --> 00:51:37,462 ...أعتقد أنك رائعة للغاية. أعني 641 00:51:38,632 --> 00:51:41,632 لا أحظى بالعديد ...من الأصدقاء في المدرسة 642 00:51:41,802 --> 00:51:44,842 .لأن الناس حمقى، كما قلت 643 00:51:45,013 --> 00:51:48,223 ...لكنك كنت في غاية اللطف تجاهي، وأنت 644 00:51:48,392 --> 00:51:50,602 .أرى أن ذلك يجعلك رائعة جداً 645 00:51:50,769 --> 00:51:53,189 .عقدت جميع صداقاتي في المدرسة الثانوية" 646 00:51:53,355 --> 00:51:56,525 ".سيحدث لك كل ذلك أيضاً. لا تقلقي 647 00:51:56,692 --> 00:51:58,322 .أشكرك 648 00:51:59,278 --> 00:52:02,538 ...لا أعلم إن كنت في الجوار أو مُصرح لك" 649 00:52:02,698 --> 00:52:05,748 لكنني وبعض الأصدقاء في طريقنا ...إلى السوق التجاري لنمضي الوقت 650 00:52:05,909 --> 00:52:08,989 .إن أردت المجيء 651 00:52:11,081 --> 00:52:12,581 "كايلا)؟) 652 00:52:14,752 --> 00:52:16,542 .يا للهول 653 00:52:17,838 --> 00:52:20,218 .يا للهول. حسناً 654 00:52:21,299 --> 00:52:23,509 .بئساً 655 00:52:28,097 --> 00:52:32,807 .آسفة لذلك .الاستقبال الهاتفي سيئ جداً في منزلي 656 00:52:32,977 --> 00:52:34,727 لكن ألن تمانعي إن أمضيت معك الوقت؟ 657 00:52:34,896 --> 00:52:37,236 ".بالطبع، نعم. تعالي، رجاءً" - .حسناً. رائع - 658 00:52:37,398 --> 00:52:41,898 .رائع، رائع، رائع ...مذهل. رائع. حسناً. نعم 659 00:52:42,070 --> 00:52:44,320 ".أرسلي لي رسالة لاحقاً" - .حسناً. نعم. سأراك - 660 00:52:44,489 --> 00:52:47,869 ".حسناً. سأراك. إلى اللقاء. رائع - .حسناً، إلى اللقاء - 661 00:53:20,482 --> 00:53:23,112 .تباً 662 00:53:39,793 --> 00:53:41,963 أبي؟ - .نعم - 663 00:53:42,129 --> 00:53:43,629 ما الأمر؟ 664 00:53:49,094 --> 00:53:50,764 أهناك ما يسوء؟ 665 00:53:51,596 --> 00:53:54,096 أيمكنني الخروج برفقة بعض الأصدقاء الليلة؟ 666 00:53:55,725 --> 00:53:57,735 "المستوى رقم 52" 667 00:54:00,396 --> 00:54:03,186 أوليفيا) من المدرسة الثانوية)" "وصلنا للتو 668 00:54:06,110 --> 00:54:09,320 .لا تنظر هكذا رجاءً - ماذا؟ - 669 00:54:10,031 --> 00:54:13,121 ماذا تعنين؟ - .كما تنظر - 670 00:54:13,284 --> 00:54:14,494 أتعنين نظري إلى الطريق؟ 671 00:54:14,660 --> 00:54:17,290 .يمكنك النظر إلى الطريق، أبي .من البديهي أنني لم أعن ذلك 672 00:54:17,455 --> 00:54:20,545 فقط، لا تتصرف بغرابة .وهدوء وأنت تفعل ذلك 673 00:54:20,708 --> 00:54:22,498 .آسف 674 00:54:24,170 --> 00:54:27,300 كيف سارت الملازمة... ؟ - .لا، كنت صامتاً، وهو أمر طيب - 675 00:54:27,465 --> 00:54:29,765 ،لا تكن غريباً وصامتاً ...لأنني أنظر إليك 676 00:54:29,925 --> 00:54:32,795 ،فأحسبك ستصطدم بشجرة ...فأصاب بالهلع 677 00:54:32,970 --> 00:54:36,560 .وعندها لا يمكنني مراسلة أصدقائي ...لذا فلتظل صامتاً وقد السيارة 678 00:54:36,724 --> 00:54:38,894 .ولا تبدو غريباً وحزيناً 679 00:54:39,060 --> 00:54:40,690 .أرجوك 680 00:54:42,021 --> 00:54:44,361 .حسناً 681 00:54:50,403 --> 00:54:51,953 .هذا أسوأ حالاً 682 00:54:53,406 --> 00:54:56,406 "!رائع! كدت أصل" 683 00:56:02,182 --> 00:56:04,652 .كان ذلك منذ عامين - .ما زال ميتاً - 684 00:56:04,810 --> 00:56:06,400 .فكر بالأمر - .أنا أقر بذلك - 685 00:56:06,562 --> 00:56:10,942 رأيي فقط، ماذا، أنقيم مهرجاناً رياضياً لفتى مات منذ عامين؟ 686 00:56:11,108 --> 00:56:12,818 .حسناً - .لم يركض أحد من أجله حينها - 687 00:56:12,985 --> 00:56:14,235 .كان بديناً - .يا للهول - 688 00:56:14,403 --> 00:56:17,203 لا أفهم لما يجب أن يتصرف الجميع .وكأنه كان من أعز أصدقائهم 689 00:56:17,363 --> 00:56:18,693 .لا، لقد مات - .يا للهول - 690 00:56:18,865 --> 00:56:21,495 .سُلب منه مستقبله - هل أضأت له شمعة؟ - 691 00:56:21,659 --> 00:56:24,079 .لكن ذلك لا يعني أنه كان شخصاً مميزاً 692 00:56:24,245 --> 00:56:27,955 ...يا إلهي، أنت أكثر الناس .أنت وغد عديم الإحساس 693 00:56:28,124 --> 00:56:29,914 .هناك فتى مات في كل المدارس - !لقد مات - 694 00:56:30,084 --> 00:56:33,334 ...أنتم تتبعون وحسب - ...نحن نتبع... نحن نتبع - 695 00:56:33,504 --> 00:56:35,964 .لم تكوني تعرفينه حتى - ...نعم. أقدم له الاحترام - 696 00:56:36,132 --> 00:56:37,972 .مرحى - .يا إلهي، "كايلا"! مهلاً، مرحباً - 697 00:56:38,134 --> 00:56:41,214 ،يا رفاق، حسناً .هذه "كايلا" ، آسفة 698 00:56:41,387 --> 00:56:44,267 .إنها رائعة للغاية ومذهلة .كما أنها من تلازمني 699 00:56:44,432 --> 00:56:47,402 ..."ونعم، هذه "أنايا - .مرحباً - 700 00:56:47,560 --> 00:56:48,980 .وقد التقيتما اليوم 701 00:56:49,145 --> 00:56:50,725 ."رايلي" و"تريفور" - ."تريفور" - 702 00:56:50,897 --> 00:56:52,187 .الجماعة بأكملها - كيف حالك؟ - 703 00:56:52,357 --> 00:56:54,647 أتشعرين بالجوع؟ - .كلا - 704 00:56:54,817 --> 00:56:57,527 .حسناً، إذن، سنأكل، على ما أظن 705 00:56:57,695 --> 00:57:01,695 .سأتناول بعض الطعام، إذن. نعم - .حسناً. حسناً، رائع. رائع - 706 00:57:03,201 --> 00:57:04,331 .هاتف 707 00:57:04,494 --> 00:57:08,034 .كل ما فعله هو أنه وضع ذراعه على كتفك 708 00:57:08,205 --> 00:57:11,125 ...هذا سلوك منحرف هل تدافع عن هذا المنحرف؟ 709 00:57:11,291 --> 00:57:13,371 لم تدافع عنه؟ - لم سيفعل... ؟ - 710 00:57:13,543 --> 00:57:15,873 لم سيود النظر إلى... ؟ لماذا... ؟ أعني... ؟ 711 00:57:16,046 --> 00:57:18,256 ولم لا يفعل ذلك؟ - .يا إلهي - 712 00:57:18,423 --> 00:57:21,213 .يا للهول - مهلاً، مهلاً، مهلاً. ألم أخبركم؟ - 713 00:57:21,385 --> 00:57:23,885 .ماذا؟ بالطبع - .أتعرفين "برايان"؟ "برايان" صديقك - 714 00:57:24,054 --> 00:57:26,434 ."نعرف "برايان - أرسل لي رسالة خاصة منذ أيام، حسناً؟ - 715 00:57:26,598 --> 00:57:28,848 حسبتها رسالة خاصة طبيعية .إلى أن قرأتها 716 00:57:29,017 --> 00:57:30,397 ...إنها مجرد صورة 717 00:57:30,560 --> 00:57:33,780 لجزء مقتص من صورة نشرتها .منذ أيام لقدمي 718 00:57:33,939 --> 00:57:34,989 صورة لقدميك؟ - قدميه؟ - 719 00:57:35,148 --> 00:57:37,278 .بل قدميّ. أرسل لي صورة قدميّ - .يا للغرابة - 720 00:57:37,442 --> 00:57:41,322 أليس هذا مخيفاً جداً؟ من يفعل ذلك؟ - .كان يحاول مغازلتك - 721 00:57:41,488 --> 00:57:43,198 .إنه يتصرف بلطف - .هذا ليس لطيفاً - 722 00:57:43,365 --> 00:57:47,535 .هذا تصرف منحرف. إنه منحرف - .تعرفين من هو المنحرف - 723 00:57:48,787 --> 00:57:50,707 ما الذي يضحكك بالأمر يا "رايلي"؟ 724 00:57:50,872 --> 00:57:53,202 ...لا أعلم. طريقة قوله لذلك كانت 725 00:57:53,374 --> 00:57:55,164 كيف قالها؟ 726 00:57:55,793 --> 00:57:57,873 لم تصيحين بي؟ 727 00:57:58,045 --> 00:58:00,255 .أهذا صياح. لا، بل هذه نبرة الناضجين 728 00:58:00,423 --> 00:58:02,253 .هذا هو الصوت الذي يتحدث به الناضجون 729 00:58:02,425 --> 00:58:04,505 ليس الصوت الهادئ .الشبيه بالفئران الذي تتحدث به 730 00:58:04,677 --> 00:58:07,387 .لا أفهم لم لا تدافع عن نفسك 731 00:58:07,555 --> 00:58:10,225 .رايلي" من المفكرين" - أهو من المفكرين، أهذا هو السبب؟ 732 00:58:10,391 --> 00:58:13,391 .تعلم، كنت أيضاً شديدة الهدوء أيضاً 733 00:58:14,854 --> 00:58:18,734 .لا، أنا لست هادئاً. لا. أنت هادئة 734 00:58:19,400 --> 00:58:20,820 .انظروا من يدافع عن نفسه 735 00:58:20,985 --> 00:58:22,735 !أنا لا أصيح بأحد 736 00:58:22,903 --> 00:58:25,903 هذا ليس صراخاً، ماذا؟ - ...كنت - 737 00:58:26,073 --> 00:58:29,323 .سأصورك وأجعلك تشاهد التسجيل - .ستريك أنك تصيح - 738 00:58:29,493 --> 00:58:31,623 أتشعرين بالضجر يا "كايلا"؟ 739 00:58:31,787 --> 00:58:35,127 .يبدو عليك الضجر - .لا أشعر بالضجر - 740 00:58:35,291 --> 00:58:37,871 .كفى. ليس عليك إجابته - .أنا لا أحكم عليها. لا بأس - 741 00:58:38,044 --> 00:58:40,544 .نصيبها بالضجر .إنها من جيل مختلف عن جيلنا 742 00:58:40,712 --> 00:58:43,092 .ليست من جيل مختلف - .بلى، إنها كذلك - 743 00:58:43,256 --> 00:58:44,676 .تصغرنا بأربعة أعوام 744 00:58:44,841 --> 00:58:49,171 لكن من يكبروننا بأربعة أعوام .يبدون لنا وكأنهم في الخمسين من عمرهم 745 00:58:49,345 --> 00:58:51,845 .هذا، قول غير صحيح بالمرة - .شقيقتك - 746 00:58:52,015 --> 00:58:53,645 .شقيقتي مزرية وحسب 747 00:58:53,808 --> 00:58:57,358 حسناً، لكن إضافة إلى ذلك، لم تحظ .بـ "تويتر" بالمرحلة الإعدادية مثلنا 748 00:58:57,520 --> 00:58:58,890 .جعلنا ذلك مختلفين 749 00:58:59,522 --> 00:59:02,442 .كايلا" ، أنت لا تختلفين عنا" - .في الواقع، نعم - 750 00:59:02,609 --> 00:59:04,619 متى استخدمت "سنابتشات" ؟ في أي صف؟ 751 00:59:04,778 --> 00:59:05,988 .الصف الخامس 752 00:59:06,154 --> 00:59:08,114 الصف الخامس؟ ماذا؟ لا. أرأيت؟ 753 00:59:08,281 --> 00:59:11,031 مهلاً، أتعنين أن الأطفال كانوا يرسلون صوراً بذيئة في الصف الخامس؟ 754 00:59:11,201 --> 00:59:12,951 .هذا سؤال غريب - .أسأل وحسب - 755 00:59:13,119 --> 00:59:15,829 ."هكذا يستخدم الناس "سنابتشات - .هذا سؤال يدل على الانحراف - 756 00:59:15,997 --> 00:59:19,297 ،شاهدت الأعضاء الذكرية بالصف الخامس .إنها، تأسست بشكل مختلف عنا 757 00:59:19,459 --> 00:59:22,509 .لم تتأسس على نحو مختلف 758 00:59:22,670 --> 00:59:24,790 .لا أعني أنه أمر سيئ 759 00:59:24,964 --> 00:59:27,504 ...أبدي وجهة، مثل - ...صديقي، توقف. توقف. لنكف عن - 760 00:59:27,674 --> 00:59:30,014 .لنكف عن هذا الآن - !بحق السماء. حسناً - 761 00:59:30,177 --> 00:59:31,937 .سنمضي قدماً - .أبدي وجهة نظر طريفة وحسب - 762 00:59:32,096 --> 00:59:34,556 حسناً، لقد أثرتها. هيا بنا. اتفقنا؟ - .يا رجل - 763 00:59:34,723 --> 00:59:37,813 .لا تزج بي بهذا الحديث .أيها الوغد اللعين 764 00:59:37,976 --> 00:59:41,356 أحب خصائص تطبيق "سنابتشات" المختلفة .في الواقع 765 00:59:41,522 --> 00:59:44,402 .إنها رائعة - .نعم. وأنا كذلك - 766 00:59:44,566 --> 00:59:47,366 ،حسناً يا رفاق ...لا تنظروا جميعاً في الوقت نفسه 767 00:59:47,528 --> 00:59:50,908 لكن هناك رجلاً غريب الأطوار .يحدق بنا منذ فترة طويلة جداً 768 00:59:51,073 --> 00:59:55,783 .لا تكونوا واضحين. يرتدي سروالاً قصيراً - ....لا، أراه. يرتدي - 769 00:59:58,247 --> 01:00:00,837 .تركت شيئاً في المتجر. سأعود 770 01:00:00,999 --> 01:00:02,539 أتريدين أن... ؟ 771 01:00:03,043 --> 01:00:04,123 .أحسنت 772 01:00:04,294 --> 01:00:06,004 .ماذا؟ لم أقترف إثماً - .حسناً، توقف - 773 01:00:08,841 --> 01:00:09,961 .مرحى، حبيبتي 774 01:00:10,134 --> 01:00:12,134 .ابتعد عني 775 01:00:13,512 --> 01:00:15,512 "اطبع صوراً من هاتفك" 776 01:00:29,861 --> 01:00:32,071 .أنا في غاية الأسف 777 01:00:36,367 --> 01:00:38,577 .لم أقصد التجسس عليك 778 01:00:39,829 --> 01:00:41,999 ...أنا سيئ للغاية، أنا 779 01:00:42,874 --> 01:00:44,624 ...أنا فقط 780 01:00:45,293 --> 01:00:49,593 ،تعرفين، يتصرف الآباء أحياناً بغرابة .وأنا أتصرف بغرابة وحسب 781 01:00:53,426 --> 01:00:55,556 ....حسناً. تعلمين، سوف 782 01:00:56,763 --> 01:00:58,473 .سأرحل. سأذهب 783 01:00:58,639 --> 01:01:01,599 فلتمرحي وحسب، أرسلي لي رسالة .حين تريدينني المجيء لآخذك 784 01:01:01,768 --> 01:01:03,308 .هناك من سيوصلني إلى المنزل 785 01:01:05,937 --> 01:01:07,477 .حسناً 786 01:01:09,983 --> 01:01:12,783 نعم. حسناً، إذن؟ .فلتستمتعي بوقتك وحسب، وأمسكي 787 01:01:12,944 --> 01:01:15,074 ...فلتأخذي هذه 788 01:01:15,238 --> 01:01:19,198 وابتاعي لنفسك الحلوى أو ما شابه أو...؟ 789 01:01:21,078 --> 01:01:23,788 .حسناً، سأتركها هنا 790 01:01:25,874 --> 01:01:29,174 ...نعم، فلتستمتعي بوقتك وحسب و 791 01:01:29,628 --> 01:01:31,838 .حسناً. أنا آسف 792 01:01:53,109 --> 01:01:54,859 (على (أنايا) و(تريف" .أن يتحليا بالهدوء 793 01:01:55,027 --> 01:01:57,397 .أوافقك الرأي .لا يمكن التحدث معهما بلا جدال 794 01:01:57,571 --> 01:01:59,161 ".يتماديان كثيراً أحياناً 795 01:02:00,658 --> 01:02:03,328 هل استمتعت بوقتك الليلة، "كايلا" ؟ - .نعم. بشدة - 796 01:02:03,494 --> 01:02:07,714 جيد. إنها، أعني، مرحة للغاية ويسهل مرافقتها، أليست كذلك؟ 797 01:02:07,873 --> 01:02:09,333 .تماماً 798 01:02:09,500 --> 01:02:12,130 ...تعلمان، كنت جالسة وحسب 799 01:02:12,294 --> 01:02:13,804 ...أشاهدكم بينما تتناولون الطعام 800 01:02:13,963 --> 01:02:17,053 .كل ما كنت أفكر به هو كم أنتم رائعون 801 01:02:17,216 --> 01:02:18,756 .رأيي أنك أنت رائعة 802 01:02:19,927 --> 01:02:23,677 .هلا نقلها إلى منزلها أولاً - .منزلك قريب جداً من هنا - 803 01:02:23,848 --> 01:02:25,678 .نعم، لكن تأخر الوقت .فلنعدها إلى منزلها 804 01:02:25,850 --> 01:02:27,680 .لا، لا بأس 805 01:02:27,852 --> 01:02:29,812 حقاً؟ هل أنت واثقة؟ - .أجل - 806 01:02:29,979 --> 01:02:31,519 .لا بأس تماماً 807 01:02:31,689 --> 01:02:33,109 .حسناً، رائع 808 01:02:33,649 --> 01:02:35,729 .أمضيت وقتاً ممتعاً جداً 809 01:02:37,069 --> 01:02:40,949 .لنكرر القيام بذلك قريباً. أنت مذهلة 810 01:02:41,114 --> 01:02:44,624 .أنت الأفضل. أنت رائعة - .إلى اللقاء. طابت ليلتك - 811 01:02:44,784 --> 01:02:47,574 ."طابت ليلتك، "رايلي - .إلى اللقاء - 812 01:02:51,541 --> 01:02:56,961 نعم، "أوليفيا" رائعة، صحيح؟ - .نعم، تماماً. إنها رائعة - 813 01:02:57,130 --> 01:02:59,010 .نعم، نحن صديقان مقربان جداً 814 01:02:59,174 --> 01:03:01,394 حقاً؟ - .أجل - 815 01:03:01,551 --> 01:03:03,261 .هذا مذهل 816 01:03:05,221 --> 01:03:08,521 أشعر بالحرج بالتحدث إليك .وأنت تجلسين بالمقعد الخلفي 817 01:03:08,683 --> 01:03:10,313 .نعم 818 01:03:10,935 --> 01:03:13,305 .انتظري 819 01:03:17,317 --> 01:03:21,447 هلا أجلس في المقدمة؟ - .لا، لا. لا بأس بذلك - 820 01:03:38,879 --> 01:03:41,469 هل أنت متحمسة بشأن العام المقبل؟ 821 01:03:41,632 --> 01:03:44,762 .نعم، تماماً - .نعم. تماماً. أعني يجدر بك ذلك - 822 01:03:44,927 --> 01:03:49,637 أنت أروع طالبة بالعام الثانوي الأول .التقيتها، رغم أنك لم تصبحي كذلك بعد 823 01:03:50,182 --> 01:03:52,102 .أشكرك - .إنه أمر لا يصدق - 824 01:03:52,267 --> 01:03:55,807 ،نعم، أعني .لكن عليك توخي حذرك من الفتية 825 01:03:55,979 --> 01:03:58,439 .سيحاولون التودد إليك 826 01:03:58,607 --> 01:04:00,647 .نعم - حقاً؟ - 827 01:04:00,818 --> 01:04:04,068 .نعم. أعني، بالقطع - .نعم، بالطبع - 828 01:04:04,238 --> 01:04:06,278 .لا، أنا جاد 829 01:04:11,912 --> 01:04:13,712 الحقيقة أو التحدي؟ 830 01:04:14,455 --> 01:04:16,165 ماذا؟ - الحقيقة أو التحدي؟ - 831 01:04:16,332 --> 01:04:18,952 أسبق لك لعب الحقيقة أو التحدي؟ - .نعم، آسفة - 832 01:04:19,127 --> 01:04:21,047 .حقاً؟ نعم 833 01:04:21,212 --> 01:04:23,122 الحقيقة أو التحدي؟ 834 01:04:24,549 --> 01:04:26,089 .الحقيقة 835 01:04:26,259 --> 01:04:28,139 .حسناً 836 01:04:31,180 --> 01:04:32,680 .إلى أي حد تماديت 837 01:04:33,725 --> 01:04:35,685 إلى أي حد تماديت؟ 838 01:04:35,852 --> 01:04:38,572 نعم. أعني، مثل، إلى أي مدى؟ .المرحلة الأولى 839 01:04:39,522 --> 01:04:41,892 .حسناً. نعم. نعم، حسناً 840 01:04:44,235 --> 01:04:49,825 ،لا أعلم. أتعني، مثل، على الإطلاق أم أم تعني، مؤخراً، أم...؟ 841 01:04:49,991 --> 01:04:51,871 .على الإطلاق 842 01:04:52,035 --> 01:04:54,495 ...إذن، حسناً، إذن 843 01:04:56,080 --> 01:04:58,630 ...لا أعلم، في رأيي، مثل 844 01:04:59,792 --> 01:05:03,162 .تعلم، المرحلة الثالثة 845 01:05:04,212 --> 01:05:07,672 .نعم. آسفة، أمازحك وحسب .كنت أعني قول الثانية، تعلم 846 01:05:07,841 --> 01:05:12,341 .أخلط ما بين الثانية والثالثة، تعلم 847 01:05:12,512 --> 01:05:14,092 .أنت طريفة 848 01:05:14,264 --> 01:05:16,844 لا بأس إن لم تكوني .قد قمت بأي شيء من قبل 849 01:05:17,601 --> 01:05:19,311 .نعم 850 01:05:23,648 --> 01:05:25,148 أتريدين سؤالي؟ 851 01:05:27,152 --> 01:05:29,022 .حسناً 852 01:05:30,155 --> 01:05:33,495 إلى أي مدى...؟ 853 01:05:33,658 --> 01:05:35,458 .لا. لا. الحقيقة أم التحدي 854 01:05:35,994 --> 01:05:38,784 .صحيح - ...هكذا تبدأ اللعبة وبعدها - 855 01:05:38,955 --> 01:05:40,455 .نعم 856 01:05:40,832 --> 01:05:44,292 حسناً، الحقيقة أم التحدي؟ 857 01:05:44,836 --> 01:05:46,466 .أختار التحدي 858 01:05:46,922 --> 01:05:49,792 .حسناً - .نعم - 859 01:05:55,721 --> 01:05:58,221 .ضع هذه العملة في فمك 860 01:06:00,059 --> 01:06:03,779 .نعم. آسفة .كان ذلك تحدياً مثيراً للاشمئزاز 861 01:06:03,938 --> 01:06:05,488 ...لا، إنه 862 01:06:05,648 --> 01:06:08,568 ...حسناً، إذن 863 01:06:09,360 --> 01:06:12,280 ماذا تريد أن تفعل؟ أتعلم؟ 864 01:06:14,949 --> 01:06:17,409 .يمكنك الاختيار 865 01:06:20,705 --> 01:06:23,705 .لا أعلم. تباً 866 01:06:24,959 --> 01:06:26,919 ...الكثير 867 01:06:32,049 --> 01:06:34,519 يمكنني خلع قميصي؟ 868 01:06:34,677 --> 01:06:37,097 .لكنه أمر سخيف 869 01:06:37,262 --> 01:06:38,552 أهو سخيف؟ 870 01:06:39,597 --> 01:06:42,437 .لا، لا. لا بأس - حقاً؟ - 871 01:06:42,600 --> 01:06:45,270 .اللعنة. أشعر وكأنني أحمق لعين 872 01:06:45,854 --> 01:06:48,234 أتمانعين إن خلعت قميصي؟ 873 01:06:48,398 --> 01:06:50,448 .حقاً؟ حسناً 874 01:06:50,608 --> 01:06:52,408 .هذا ما سأفعله 875 01:07:05,582 --> 01:07:07,452 الحقيقة أم التحدي؟ 876 01:07:11,713 --> 01:07:13,343 .الحقيقة 877 01:07:14,674 --> 01:07:16,634 .لا تمنحينني فرصة للمرح 878 01:07:18,553 --> 01:07:19,803 .آسفة 879 01:07:19,971 --> 01:07:23,721 .حسناً، إذن، التحدي 880 01:07:31,231 --> 01:07:33,311 .اخلعي قميصك 881 01:07:35,778 --> 01:07:39,998 .أنا لا أشعر بالراحة لقيامي بذلك 882 01:07:40,157 --> 01:07:42,917 أتحسبينني أشعر بالراحة في هذه اللحظة؟ 883 01:07:45,079 --> 01:07:47,659 .اهدأي، استرخي. خذي نفساً عميقاً 884 01:07:47,831 --> 01:07:50,211 .هيا. اخلعي عنك قميصك 885 01:07:50,376 --> 01:07:52,546 .لا! آسفة 886 01:08:17,026 --> 01:08:20,536 .أنا في غاية الأسف - .لا بأس - 887 01:08:23,491 --> 01:08:25,121 .آسفة - .كفي عن الاعتذار - 888 01:08:25,284 --> 01:08:29,294 قلت لك لا بأس يا صديقتي، اتفقنا؟ لذا كفي عن قول ذلك، اتفقنا؟ 889 01:08:30,331 --> 01:08:32,541 ...تعلمين، قريباً ستتقاربين لأول مرة 890 01:08:32,709 --> 01:08:35,169 ،مع وغد ما في إحدى الحفلات ...ولن تكوني بارعة بذلك 891 01:08:35,336 --> 01:08:39,136 ،وسيخبر أصدقاءه .وسيسخرون منك وستشعرين على نحو سيئ 892 01:08:39,298 --> 01:08:41,588 أتريدين حدوث ذلك؟ - .كلا - 893 01:08:42,051 --> 01:08:43,971 .كان ما حدث من أجلك 894 01:08:44,137 --> 01:08:47,767 .أتفهمين مقصدي؟ أحاول كنت أحاول مساعدتك، أتفهمين مقصدي؟ 895 01:08:47,932 --> 01:08:49,722 .أعلم ذلك 896 01:08:50,226 --> 01:08:52,736 ...أنا ممتنة لك للغاية. أنا فقط 897 01:08:53,563 --> 01:08:55,233 ...أنا 898 01:08:55,857 --> 01:08:57,737 ...أنا آسفة. أعني 899 01:08:57,899 --> 01:08:59,609 ...كنت فقط 900 01:09:00,318 --> 01:09:04,568 كان أكثر مما أحتمل، أتفهم مقصدي؟ ...أنا... لا أعلم، أنا فقط، أنا 901 01:09:04,740 --> 01:09:07,490 .لم أرغب في القيام بذلك الآن 902 01:09:15,292 --> 01:09:18,252 .أرجوك ألا تخبر "أوليفيا" بما حدث 903 01:09:32,351 --> 01:09:34,061 .طابت ليلتك 904 01:10:01,420 --> 01:10:03,590 مرحى. كيف كان... ؟ 905 01:10:03,756 --> 01:10:05,256 حبيبتي؟ 906 01:10:06,550 --> 01:10:08,180 كايلا"؟" 907 01:10:19,897 --> 01:10:23,727 ،(مرحى يا رفاق. أنا (كايلا" .عدت لكم بتسجيل جديد 908 01:10:24,527 --> 01:10:26,277 ...إذن 909 01:10:27,613 --> 01:10:30,283 ...أسجل هذا الفيديو لكي 910 01:10:30,449 --> 01:10:33,739 أخبركم أنني لن أسجل المزيد .من الفيديوهات بعد الآن 911 01:10:33,910 --> 01:10:37,960 أو سأكف عن ذلك لفترة .أو ما شابه ذلك 912 01:10:40,250 --> 01:10:42,500 ...وأنا لا 913 01:10:43,420 --> 01:10:47,630 .لا أعلم إن كان أحداً يشاهد أو يهتم حقاً 914 01:10:47,799 --> 01:10:50,219 ...لكن إن كنتم كذلك 915 01:10:50,385 --> 01:10:53,255 .فيؤسفني إن كان هذا نبأ مؤسفاً 916 01:10:53,430 --> 01:10:54,970 ...لكن 917 01:10:55,515 --> 01:10:58,015 .إنه التصرف الصحيح الذي يجب عليّ فعله 918 01:10:59,394 --> 01:11:03,654 بدأت بتسجيل الفيديوهات .لإعطاء النصح وغيرها من الأمور 919 01:11:03,815 --> 01:11:06,985 ...ولمساعدتكم 920 01:11:07,694 --> 01:11:08,904 .لكنني لا أعلم 921 01:11:11,531 --> 01:11:15,831 ،إن كنت صادقة حقاً، فأنا على الأرجح ...لست أفضل شخص 922 01:11:15,994 --> 01:11:20,834 ...لإعطاء النصح لأنني أحب إعطاء النصح 923 01:11:20,998 --> 01:11:23,918 ...والتحدث عن القيام بالأمور 924 01:11:25,711 --> 01:11:29,341 .لكن لا يمكنني القيام بهذه الأمور حقاً 925 01:11:30,341 --> 01:11:33,301 "....ونعم 926 01:11:36,764 --> 01:11:40,264 .لا أعلم 927 01:11:41,810 --> 01:11:43,690 ...وكأنني 928 01:11:44,146 --> 01:11:47,436 ...أشعر بالتوتر على الدوام 929 01:11:47,608 --> 01:11:50,858 ...وأنا 930 01:11:51,403 --> 01:11:55,273 قد لا أكون أفعل شيئاً قط .لكنني أشعر بالتوتر رغم ذلك 931 01:11:55,449 --> 01:11:57,119 ...وكأنني 932 01:11:59,411 --> 01:12:02,831 وكأنني... أنتظر دوري في الصف ...من أجل ركوب الأفعوانية 933 01:12:02,998 --> 01:12:06,548 ...وذلك الشعور السخيف، مثل 934 01:12:06,710 --> 01:12:10,340 ذلك الشعور بالانقباضات في معدتك ...الذي يراودك مثل 935 01:12:10,505 --> 01:12:13,135 ،يكون هذا شعوري على الدوام ...ولا أشعر قط 936 01:12:13,299 --> 01:12:15,679 ...بما تشعر به بعد ركوب الأفعوانية 937 01:12:15,843 --> 01:12:20,843 ...وأحاول جاهدة ألا أشعر على هذا النحو 938 01:12:21,516 --> 01:12:24,186 .ولكن لا أعلم 939 01:12:24,352 --> 01:12:26,062 ...أنا فقط 940 01:12:26,562 --> 01:12:28,472 .أعجز عن ذلك 941 01:12:31,234 --> 01:12:36,824 لذا أرى إن كنتم تمرون ...بأوقات عصيبة وغيرها من أمور 942 01:12:37,240 --> 01:12:41,620 فأنتم تستحقون من يمكنه ...اجتياز الأوقات العصيبة 943 01:12:41,786 --> 01:12:45,126 وأن يجعل نفسه يشعر بتحسن .باستعانته بنصحه 944 01:12:45,289 --> 01:12:50,129 ،ومن يقوم بالأمور التي يتحدث عنها حقاً ...أتعلمون؟ فقط 945 01:12:50,628 --> 01:12:52,418 ...إن كانوا يجعلون أنفسهم يشعرون بالتحسن 946 01:12:52,588 --> 01:12:55,508 .فربما أمكنهم أن يجعلوكم تشعرون بالتحسن 947 01:12:58,218 --> 01:13:03,808 لذا، أعتقد أن هذه هي الأسباب .التي ستجعلني أكف عن تسجيل الفيديوهات 948 01:13:04,307 --> 01:13:06,307 ...ونعم 949 01:13:08,854 --> 01:13:12,234 ...آمل أن تحظوا بحياة طيبة 950 01:13:12,399 --> 01:13:15,529 .ولعلي سأراكم قريباً 951 01:13:16,028 --> 01:13:17,488 .إلى اللقاء 952 01:13:17,654 --> 01:13:19,614 ."غوتشي" 953 01:13:25,787 --> 01:13:27,627 (إنستاغرام)" "!!!(غابيديني): مرحى (كايلا) 954 01:13:32,502 --> 01:13:33,832 "!مرحى" 955 01:13:37,591 --> 01:13:39,391 أشكرك لمتابعتك لي" "!كما أتابعك أنا 956 01:13:43,596 --> 01:13:44,936 "!لا عليك" 957 01:13:50,936 --> 01:13:53,936 ".(أنا (غاب) من حفل مسبح (كينيدي" 958 01:13:54,899 --> 01:13:56,449 ".(أعني (غايب" 959 01:14:52,122 --> 01:14:54,912 .(مرحى، (كايلا)! أنا أنت، (كايلا" 960 01:14:55,083 --> 01:14:57,373 ...صورت هذا التسجيل لأهنئك وحسب 961 01:14:57,544 --> 01:15:00,004 .على إنهائك الصف الثامن 962 01:15:00,171 --> 01:15:05,051 .أنا فخورة جداً بك 963 01:15:06,386 --> 01:15:10,096 .حسناً، أصور هذا التسجيل يوم جمعة 964 01:15:10,265 --> 01:15:12,225 .ونعم، أيام الجمعة ممتعة جداً 965 01:15:12,392 --> 01:15:16,102 وأنا على وشك القيام بأول .عطلة نهاية أسبوع بالمدرسة الإعدادية 966 01:15:16,646 --> 01:15:19,146 وأحسبها لن تكون مثيرة هنا ...أو ما شابه ذلك 967 01:15:19,314 --> 01:15:22,064 لأنك حظيت بالعديد من عطلات نهاية ...الأسبوع بالمدرسة الإعدادية 968 01:15:22,234 --> 01:15:24,074 .لكنها مثيرة جداً بالنسبة لي 969 01:15:24,236 --> 01:15:28,286 نعم، كما أن لديّ الكثير من الأسئلة .التي أريد طرحها عليك 970 01:15:28,449 --> 01:15:30,279 هل لديك حبيب؟ 971 01:15:30,451 --> 01:15:33,531 وهل هو لطيف؟ ما أروع ما قمت به قط؟ 972 01:15:33,704 --> 01:15:36,544 أو ثاني أروع شيء قمت به قط؟ 973 01:15:36,707 --> 01:15:39,587 نعم، ليس عليك أن تجيبي .إذ لن يمكنني سماعك بأية حال 974 01:15:39,752 --> 01:15:42,922 .لكن، نعم، شكراً لإنصاتك "...إلى اللقاء 975 01:16:07,528 --> 01:16:10,528 أيمكنك مساعدتي لإحراق شيء ما في الباحة الخلفية؟ 976 01:16:12,075 --> 01:16:15,035 .أجل 977 01:16:21,334 --> 01:16:23,504 هل أنت واثقة من رغبتك في القيام بهذا؟ 978 01:16:26,297 --> 01:16:27,747 .أجل 979 01:16:29,342 --> 01:16:32,682 ...لا أعرف حقاً ما هذا 980 01:16:33,638 --> 01:16:35,348 .أو ماذا يعني 981 01:16:37,058 --> 01:16:41,058 .آمل فقط أن يكون ما نفعله أمراً إيجابياً 982 01:16:43,022 --> 01:16:44,482 .نعم 983 01:16:47,985 --> 01:16:49,785 .حسناً 984 01:17:03,500 --> 01:17:07,500 "إلى الفتاة الأكثر روعة في العالم" 985 01:17:16,763 --> 01:17:17,973 ماذا كان يحوي؟ 986 01:17:19,725 --> 01:17:21,815 .لا شيء حقاً 987 01:17:24,855 --> 01:17:27,115 .كانت فقط آمالي وأحلامي 988 01:17:29,609 --> 01:17:31,279 .حسناً 989 01:17:33,655 --> 01:17:35,075 وهل تحرقينها؟ 990 01:17:36,700 --> 01:17:38,330 .أجل 991 01:17:53,382 --> 01:17:54,722 هل أجعلك تشعر بالحزن؟ 992 01:17:54,884 --> 01:17:56,474 ماذا؟ 993 01:17:56,635 --> 01:17:58,045 .لا 994 01:17:58,220 --> 01:18:00,390 .لا، على الإطلاق 995 01:18:00,765 --> 01:18:02,105 على الإطلاق. ماذا؟ 996 01:18:02,266 --> 01:18:04,306 لماذا؟ هل أبدو حزيناً؟ 997 01:18:05,978 --> 01:18:07,688 .لا 998 01:18:08,522 --> 01:18:10,192 ماذا... ؟ 999 01:18:10,358 --> 01:18:12,568 لم تحسبين أنك تجعلينني أشعر بالحزن؟ 1000 01:18:16,072 --> 01:18:18,822 ...لا أعلم، فقط 1001 01:18:20,284 --> 01:18:22,244 ...أحياناً، تعلم 1002 01:18:22,411 --> 01:18:25,411 ...أعتقد أنني حين أكبر، كما تعلم 1003 01:18:25,581 --> 01:18:29,921 ...لعلي سأحظى بابنة و 1004 01:18:33,546 --> 01:18:38,006 ...أشعر وكأنها، كما تعلم، إن كانت مثلي 1005 01:18:40,053 --> 01:18:44,813 .فسأشعر بالحزن على الدوام لأنني أمها 1006 01:18:45,392 --> 01:18:47,192 ...كنت سأحبها 1007 01:18:47,352 --> 01:18:52,232 ....لأنها ابنتي، ولكن 1008 01:18:53,650 --> 01:18:55,570 ...لا أعلم، أنا فقط 1009 01:18:56,444 --> 01:19:00,484 ...أعتقد أنها لو أصبحت مثلي 1010 01:19:02,200 --> 01:19:05,370 .فسأشعر بحزن شديد لأنني أمها 1011 01:19:06,746 --> 01:19:08,866 .أنت مخطئة 1012 01:19:10,709 --> 01:19:12,999 .كايلا". "كايلا"، اسمعي، انظر إليّ" 1013 01:19:13,169 --> 01:19:14,549 .انظري إليّ 1014 01:19:14,713 --> 01:19:16,553 .أنت مخطئة 1015 01:19:17,589 --> 01:19:19,679 ...إن أصبح لديك ابنة مثلك حين تكبرين 1016 01:19:19,842 --> 01:19:22,052 .ستجعلك تشعرين بسعادة غامرة 1017 01:19:22,219 --> 01:19:24,559 ."أشعر بسعادة غامرة لأنني والدك يا "كايلا 1018 01:19:24,722 --> 01:19:28,482 لا تعلمين، لا تعلمين قط .كم تجعلينني أشعر بالسعادة 1019 01:19:28,642 --> 01:19:30,942 ...إنها تفوق... إنها 1020 01:19:31,103 --> 01:19:33,363 .لا يمكنني وصفها 1021 01:19:33,522 --> 01:19:34,692 ...إنه 1022 01:19:34,857 --> 01:19:36,737 .كم يسهل أن أحبك 1023 01:19:36,900 --> 01:19:41,740 .كم يسهل أن أشعر بالفخر بك 1024 01:19:41,905 --> 01:19:43,405 .أنا لا أقول هذا وحسب 1025 01:19:43,574 --> 01:19:45,864 ،اسمعي، أقسم بالقدير .لا أقول هذا القول وحسب 1026 01:19:46,035 --> 01:19:47,365 .أعني، بالطبع 1027 01:19:47,536 --> 01:19:51,326 أحياناً، إن رأيتك مستاءة ...أو تمرين بيوم عصيب 1028 01:19:51,498 --> 01:19:54,378 .أشعر حينها بالحزن 1029 01:19:54,543 --> 01:19:57,163 ...لكن هذا النوع من الحزن 1030 01:19:57,338 --> 01:20:00,378 ...هذا النوع من الحزن التقليدي 1031 01:20:00,549 --> 01:20:04,009 ...أو القلق الذي يساورني، فهذا ليس 1032 01:20:06,596 --> 01:20:09,306 ...دائماً يا "كايلا" ، في الواقع 1033 01:20:09,474 --> 01:20:13,514 ...أشعر دائماً بسعادة لا توصف 1034 01:20:13,686 --> 01:20:16,436 .لأنني يحق لي أن أكون والدك 1035 01:20:32,205 --> 01:20:33,745 .حين رحلت أمك، شعرت بالهلع الشديد 1036 01:20:36,042 --> 01:20:38,632 ...شعرت بهلع شديد للغاية. أنا 1037 01:20:39,087 --> 01:20:41,757 .خفت ألا تكوني بخير 1038 01:20:43,675 --> 01:20:46,175 .ثم بدأت تكبرين 1039 01:20:46,344 --> 01:20:48,054 ...وأصبحت 1040 01:20:49,305 --> 01:20:52,935 ،لا أعلم. خطوت أولى خطواتك ...وتلفظت بأولى كلماتك 1041 01:20:53,100 --> 01:20:54,940 .وعقدت أولى صداقاتك 1042 01:20:55,102 --> 01:20:58,722 كل الأمور التي حسبت أنني .سأكون بحاجة إلى أن أعلمك إياها 1043 01:21:00,273 --> 01:21:04,023 ،كيف تكونين لطيفة ...كيف تشاركين الآخرين 1044 01:21:05,696 --> 01:21:08,406 .كيف تراعين مشاعر الآخرين 1045 01:21:08,824 --> 01:21:12,404 بدأت تفعلين كل هذه الأمور .من تلقاء نفسك 1046 01:21:13,161 --> 01:21:15,911 :دائماً ما يقول لي معلموك 1047 01:21:16,248 --> 01:21:20,708 .تحظى بابنة رائعة" ".لقد أحسنت صنعاً بتربيتك لها 1048 01:21:21,962 --> 01:21:23,922 .لكنني لم أفعل شيئاً 1049 01:21:24,089 --> 01:21:26,599 .لم أفعل شيئاً حقاً .لم أفعل شيئاً حقاً 1050 01:21:26,758 --> 01:21:30,888 .شاهدتك وحسب 1051 01:21:31,680 --> 01:21:36,860 ،وكلما زادت مشاهدتي لك .تضاءل شعوري بالخوف 1052 01:21:38,352 --> 01:21:40,642 أتفهمين ما أعنيه؟ 1053 01:21:42,273 --> 01:21:46,693 ...توقفت عن الخوف من ألا تكوني بخير 1054 01:21:47,445 --> 01:21:49,535 .منذ زمن بعيد 1055 01:21:56,495 --> 01:21:58,455 أتعلمين سبب ذلك؟ 1056 01:22:00,708 --> 01:22:02,548 .بسببك أنت 1057 01:22:03,711 --> 01:22:06,711 .أنت تجعلينني شجاعاً 1058 01:22:07,882 --> 01:22:13,012 ،ولو أمكنك رؤية نفسك كما أراك أنا ...أي على حقيقتك 1059 01:22:13,179 --> 01:22:15,939 ...حقيقتك الفعلية، كما كنت دائماً 1060 01:22:16,098 --> 01:22:19,308 ،فأقسم لك .ما كنت لتشعري بالخوف أيضاً 1061 01:22:34,866 --> 01:22:38,416 أيها الأصدقاء" ".وأفراد العائلة والأحباء 1062 01:22:38,912 --> 01:22:41,492 .اليوم يوم احتفال 1063 01:22:41,665 --> 01:22:44,335 ...فرصة لإبداء إعجابنا بما أنجزه 1064 01:22:44,501 --> 01:22:46,291 .هؤلاء الأطفال المذهلون 1065 01:22:46,461 --> 01:22:50,751 "دفعة تخرج "مدرسة (مايلز غروف) الإعدادية .لعام 2017 1066 01:22:54,052 --> 01:22:58,342 في القريب، سينتقل هؤلاء الأطفال .إلى الفصل التالي من حياتهم 1067 01:22:58,515 --> 01:23:01,855 ...لكن قبل ذلك - .جميعاً، أرجوكم - 1068 01:23:04,479 --> 01:23:07,949 .يا رفاق، بحقكم، رجاءً 1069 01:23:08,108 --> 01:23:09,698 ...فقط 1070 01:23:10,777 --> 01:23:13,197 .اتفقنا؟ بضع دقائق أخرى وحسب 1071 01:23:13,904 --> 01:23:16,074 .حسناً، أرجوكم 1072 01:23:16,615 --> 01:23:19,285 .أرجوكم، أشكركم 1073 01:23:45,310 --> 01:23:46,770 .مرحى 1074 01:23:46,937 --> 01:23:50,277 كتبت لك تلك الرسالة لأشكرك ...لدعوتك لي لحفل عيد ميلادك 1075 01:23:50,441 --> 01:23:51,861 .ولم تبادري بالرد عليها 1076 01:23:52,026 --> 01:23:54,406 لم أحصل منك حتى على رسالة شخصية ."على تطبيق "إنستاغرام 1077 01:23:54,570 --> 01:23:56,940 ...وأتعلمين؟ تعاملينني بلؤم دائماً 1078 01:23:57,114 --> 01:23:59,534 ،بينما أعاملك أنا دائماً بلطف .والقسوة ليست بأمر طيب 1079 01:23:59,700 --> 01:24:02,570 ،متى قام أحد بأمر لطيف .يُفترض أن تبادري برد الفعل اللطيف 1080 01:24:02,744 --> 01:24:04,164 ...أنت لئيمة دائماً تجاهي. أعلم 1081 01:24:04,329 --> 01:24:07,159 ،أنا طيبة لأنني لطيفة تجاهك دوماً ...أما أنت 1082 01:24:07,332 --> 01:24:08,962 ...وكذلك، اللعبة التي أهديتك إياها 1083 01:24:09,125 --> 01:24:10,835 ..."إنها نسخة ممتعة جداً من "غو فيش 1084 01:24:11,002 --> 01:24:15,462 وكنت ستعرفين ذلك لو لعبتها بدلاً ...من محاولة التظاهر بالروعة دوماً. لا 1085 01:24:15,882 --> 01:24:17,882 ،إنها، لعلها بسيطة أو ما شابه ذلك .لكن تعلمين 1086 01:24:18,051 --> 01:24:20,841 إنها بسيطة على نحو يجعل اللعب بها ...ممتعاً حين لا يمكن الخروج 1087 01:24:21,012 --> 01:24:25,142 وكنت ستعرفين لو كففت عن محاولة ...التظاهر بالروعة على الدوام. و 1088 01:24:30,355 --> 01:24:31,905 ".مرحباً بك" 1089 01:24:35,693 --> 01:24:37,233 .أشكرك 1090 01:24:37,403 --> 01:24:41,033 هلا تجلسين؟ - .بالطبع - 1091 01:24:41,699 --> 01:24:43,159 .رائع 1092 01:24:45,244 --> 01:24:47,584 تحبين قطع الدجاج المقلي، صحيح؟ - .أجل - 1093 01:24:47,746 --> 01:24:48,956 .حسناً، رائع 1094 01:24:49,122 --> 01:24:52,082 ،أحضرت وجبة بها 20 قطعة .وعبوتين من كل نوع من الصلصة 1095 01:24:52,250 --> 01:24:54,790 لكن إن كان لديك ما تفضلينه ...وتريدين أكثر من عبوة 1096 01:24:54,961 --> 01:24:56,961 .يمكنك أن تأخذي عبواتي .أحب جميع الصلصات 1097 01:24:57,130 --> 01:24:59,300 .أشكرك - .نعم - 1098 01:25:00,217 --> 01:25:03,047 ...وقد بقيت قطع الدجاج منذ برهة 1099 01:25:03,220 --> 01:25:05,180 .لعدم معرفتي بموعد قدومك 1100 01:25:05,347 --> 01:25:09,057 لذا فلتخبريني إن كانت باردة وسأسخنها في جهاز الميكروويف، اتفقنا؟ 1101 01:25:09,226 --> 01:25:11,196 .حسناً - .نعم - 1102 01:25:13,647 --> 01:25:16,567 بئساً، آسف، لا بد وأنني تركتها هنا .بطريق الخطأ. آسف 1103 01:25:16,733 --> 01:25:18,233 .يا لحماقتي 1104 01:25:18,402 --> 01:25:19,692 .لا عليك 1105 01:25:19,861 --> 01:25:22,401 أتريدين رؤيتها؟ .لا، مهلاً. لا، إنها سخيفة 1106 01:25:22,572 --> 01:25:24,112 .بالطبع 1107 01:25:24,282 --> 01:25:26,242 .حسناً. نعم 1108 01:25:26,410 --> 01:25:27,870 .رائع 1109 01:25:28,036 --> 01:25:30,496 ما هي؟ - .أذهب إلى معسكر للرماية كل صيف - 1110 01:25:30,664 --> 01:25:32,664 الصيف الماضي، أصبت الهدف ...خمس مرات في يوم واحد 1111 01:25:32,833 --> 01:25:35,673 ،لذا، تعلمين .منحوني "جائزة القناص" الأسبوعية 1112 01:25:35,835 --> 01:25:38,965 .هذا رائع جداً - .نعم، ليس بهذه الدرجة - 1113 01:25:39,130 --> 01:25:41,510 .إنه... أمر سخيف 1114 01:25:43,634 --> 01:25:46,224 .أرى أنه أمر رائع جداً، لكن نعم - .نعم - 1115 01:25:46,387 --> 01:25:48,597 .أرى أنه أحمق. نعم 1116 01:25:48,764 --> 01:25:50,024 .حسناً. نعم 1117 01:25:50,182 --> 01:25:53,232 ،نخب أول لقاء لنا كأصدقاء .على ما أعتقد 1118 01:25:53,394 --> 01:25:54,944 .نعم. نعم - .نعم - 1119 01:26:07,950 --> 01:26:10,120 هل تؤمنين بوجود القدير؟ 1120 01:26:13,664 --> 01:26:14,754 .أجل 1121 01:26:14,915 --> 01:26:16,665 .حسناً، رائع 1122 01:26:18,210 --> 01:26:19,710 أتروق لك أدوات تناول الطعام؟ 1123 01:26:19,879 --> 01:26:22,549 .نعم، إنها رائعة جداً - .نعم، إنها كالسيف الضوئي - 1124 01:26:22,714 --> 01:26:24,634 .جربيها. انظري 1125 01:26:30,138 --> 01:26:32,638 .شاهدت بعضاً من تسجيلاتك 1126 01:26:32,807 --> 01:26:34,307 .إنها سخيفة جداً - .لا - 1127 01:26:34,476 --> 01:26:37,766 .أرى أنها رائعة للغاية .أحببت تلك التسجيلات جداً 1128 01:26:37,937 --> 01:26:41,397 .أنت... تتمتعين بفراسة بشأن الأمور .تعرفين الكثير 1129 01:26:42,359 --> 01:26:44,569 .أشكرك - ...كنت أفكر أن عليك - 1130 01:26:44,736 --> 01:26:47,866 ربما... يمكنك أن تكوني مقدمة برنامجك .الخاص للحوار 1131 01:26:48,031 --> 01:26:49,531 .نعم 1132 01:26:50,825 --> 01:26:53,945 أترينني أتصرف بغرابة برأيك...؟ - .لا، لا - 1133 01:26:54,120 --> 01:26:55,710 .نعم. حسناً. جيد - .لا بأس بك - 1134 01:26:55,872 --> 01:26:58,632 .أشعر بتوتر وحسب، تعلمين - .لا، لا. لا بأس - 1135 01:26:58,792 --> 01:27:01,002 .أشعر كذلك أيضاً. نعم - .نعم - 1136 01:27:04,964 --> 01:27:07,584 هل أبدو شديدة الهدوء...؟ - .على الإطلاق - 1137 01:27:07,759 --> 01:27:09,339 حسناً، هل أتحدث بم يكفي؟ 1138 01:27:09,511 --> 01:27:11,471 ،تتحدثين كثيراً .لكن ليس بالمعنى المزعج 1139 01:27:11,637 --> 01:27:13,387 تستجيبين لحواري وحسب، أتفهمين مقصدي؟ 1140 01:27:13,555 --> 01:27:15,385 .أشكرك. نعم 1141 01:27:15,557 --> 01:27:18,227 هذه حوار طيب، ألا ترين ذلك؟ 1142 01:27:18,394 --> 01:27:21,564 .نعم. نجري حواراً طيباً 1143 01:27:21,730 --> 01:27:24,110 .نعم. إنه حوار لطيف 1144 01:27:24,274 --> 01:27:25,854 .أجل 1145 01:27:26,318 --> 01:27:28,698 أتعلمين ماذا سيلائم هذا تماماً؟ 1146 01:27:28,862 --> 01:27:30,452 ."صلصة "سيشوان 1147 01:27:30,614 --> 01:27:32,734 .أتحب "ريك أند مورتي" أيضاَ؟ رائع - .أجل. أجل - 1148 01:27:32,908 --> 01:27:36,998 .(أجل! نعم، (مورتي). صلصة (سيشوان" .(يجب أن نحضرها يا (مورتي 1149 01:27:37,162 --> 01:27:38,212 ".هيا يا (مورتي)، هيا 1150 01:27:38,372 --> 01:27:40,752 ".يا للهول يا (ريك)، لا أعلم" - ".اصمت. (مورتي)، نعم" - 1151 01:27:42,251 --> 01:27:43,881 .هذا رائع جداً - ...نعم، (مورتي)، واصل - 1152 01:27:44,044 --> 01:27:46,754 .(استمري في محاكاة الصوت، (مورتي ".نعم، بالطبع 1153 01:27:47,256 --> 01:27:49,506 .هذا العرض مذهل - .نعم - 1154 01:27:51,135 --> 01:27:53,175 .أنت مذهلة 1155 01:27:54,888 --> 01:27:56,768 .رائعة - .أشكرك - 1156 01:27:58,433 --> 01:27:59,513 .ما من مشكلة 1157 01:28:07,483 --> 01:28:10,063 .مرحى - .مرحى - 1158 01:28:10,862 --> 01:28:12,242 .هل استمتعت بوقتك 1159 01:28:12,405 --> 01:28:13,445 .أجل 1160 01:28:13,614 --> 01:28:16,074 .نعم، استمتعت للغاية 1161 01:28:16,909 --> 01:28:18,409 .جيد 1162 01:28:36,512 --> 01:28:38,012 !(مرحى، (كايلا" 1163 01:28:38,181 --> 01:28:41,481 ".هذه أنت حين كنت في الصف الثامن 1164 01:28:41,642 --> 01:28:45,892 تهانئي على انتهائك من المرحلة .الثانوية. أنا فخورة بك للغاية 1165 01:28:46,063 --> 01:28:50,523 ويصعب تصديق أنك .كدت تصبحين 18 عاماً 1166 01:28:51,360 --> 01:28:54,700 ،وأحسبك تبدين مختلفة تماماً عما أبدو .وهو أمر رائع 1167 01:28:54,863 --> 01:28:59,363 وإن لم تكوني كذلك وما زلت تبدين .بنفس المظهر، فهذا رائع أيضاً 1168 01:29:00,202 --> 01:29:03,742 كيف أبليت في اختبارات الـ(سات)؟" ...أعني، آمل أن تكون جيدة 1169 01:29:03,914 --> 01:29:06,994 ،لكن لو لم تكن كذلك .تعلمين، الدراسة مزرية 1170 01:29:07,167 --> 01:29:09,087 .بالأخص مادة الرياضيات 1171 01:29:10,045 --> 01:29:11,085 "ماذا خلاف ذلك؟ 1172 01:29:11,254 --> 01:29:12,584 "إلى أروع فتاة في العالم" 1173 01:29:12,756 --> 01:29:14,466 ألديك حبيب؟" 1174 01:29:14,633 --> 01:29:17,003 ،لا بأس إن لم يكن لديك حبيب ...لكن إن كان لديك 1175 01:29:17,177 --> 01:29:20,097 فالأحرى أن يعاملك جيداً .لأنك تستحقين ذلك 1176 01:29:21,765 --> 01:29:23,435 أما زال أبي أخرقاً؟ 1177 01:29:23,600 --> 01:29:28,320 ،لأنه إن لم يكن كذلك ".فهو على الأرجح شخص آخر يحل محله 1178 01:29:28,480 --> 01:29:30,690 .شمميه - .أبي، توقف. أبي. أبي - 1179 01:29:30,857 --> 01:29:34,777 ...وآمل حقاً ألا تكوني حزينة 1180 01:29:34,944 --> 01:29:36,984 ...لتركك أصدقائك لارتياد الكلية 1181 01:29:37,154 --> 01:29:39,534 لكن ما زال بوسعك .أن تظلي على اتصال بهم 1182 01:29:39,699 --> 01:29:42,249 ...وإن لم تفعلي ذلك، فلا بأس 1183 01:29:42,410 --> 01:29:46,130 لأنك ستعقدين صداقات جديدة بالكلية .بأية حال، لذا فلا بأس 1184 01:29:47,164 --> 01:29:50,374 ...وأنا أعلم، أنك لا تريدين النصح" 1185 01:29:50,543 --> 01:29:53,753 "...من فتاة حمقاء بالصف الثامن 1186 01:29:53,921 --> 01:29:56,791 لكن لو لم تكن المرحلة الثانوية ...طيبة بالنسبة لك، يؤسفني ذلك 1187 01:29:56,966 --> 01:30:01,176 ،وهذا، تعلمين، هذا مؤسف .لكن أعني، إنه أمر لا يهم 1188 01:30:01,345 --> 01:30:05,345 لم تكن المرحلة الإعدادية جيدة .بالنسبة لي، لكنني تخطيت ذلك الآن 1189 01:30:05,516 --> 01:30:07,396 .وأنا أمضي قدماً 1190 01:30:07,560 --> 01:30:11,940 ويمكنك فعل ذلك أيضاً فيما يخص المرحلة .الثانوية، إن لم تسر كأفضل ما يكون 1191 01:30:12,898 --> 01:30:15,448 ...لمجرد وقوع أمور لك الآن" 1192 01:30:15,609 --> 01:30:19,079 فهذا لا يعني .أنها ستظل تحدث لك على الدوام 1193 01:30:19,238 --> 01:30:21,868 "...وستتبدل الأحوال 1194 01:30:22,032 --> 01:30:25,282 ولا يمكنك توقع ...ما سيحدث في المستقبل 1195 01:30:25,452 --> 01:30:29,542 .وهذا ما يجعل الأمور مثيرة ومخيفة 1196 01:30:29,998 --> 01:30:31,668 .وممتعة 1197 01:30:33,626 --> 01:30:39,046 ،نعم، حسناً. إذن فلتظلي رائعة" .ولا أطيق صبراً حتى أصبح أنت 1198 01:30:40,133 --> 01:30:42,843 ".(مع حبي، (كايلا 1199 01:30:43,636 --> 01:30:45,886 ."غوتشي" 1200 01:30:58,679 --> 01:31:09,679 ترجمة علي بدر {\c&HFFFFFF&\t(\c&H0000FFFF&)}Re-Synced By MoUsTaFa ZaKi